All language subtitles for The.Lazarus.Project.S01E05.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-DB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,559 --> 00:00:05,584 WOMAN: You can't turn back time to stop what happened to Sarah. 2 00:00:08,369 --> 00:00:12,290 A nuclear warhead nicknamed Big Boy was hijacked. 3 00:00:12,390 --> 00:00:14,379 Use the detonator. 4 00:00:15,256 --> 00:00:16,707 WOMAN: There's a code in there. 5 00:00:16,808 --> 00:00:17,902 We just have to crack it. 6 00:00:18,002 --> 00:00:19,295 It's an IP Address. 7 00:00:19,395 --> 00:00:23,016 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 8 00:00:36,827 --> 00:00:38,817 You won't tell where Big Boy is. 9 00:00:42,598 --> 00:00:44,588 I'm going to bring her back, Chief 10 00:00:53,781 --> 00:00:55,771 (VIOLIN MUSIC PLAYING) 11 00:01:18,536 --> 00:01:20,526 (INDISTINCT CHATTER) 12 00:01:34,535 --> 00:01:36,265 Archie? 13 00:01:36,366 --> 00:01:38,356 -Yeah. -Matthew Rogers. 14 00:01:39,829 --> 00:01:41,321 We had an appointment to meet earlier. 15 00:01:41,420 --> 00:01:42,714 Your professor set it up. 16 00:01:42,814 --> 00:01:44,027 Oh, shit. 17 00:01:44,127 --> 00:01:45,898 -I'm sorry. -MATTHEW: That's alright. 18 00:01:45,997 --> 00:01:48,126 I meant to come and find you, but I have a 10,000 word essay 19 00:01:48,226 --> 00:01:50,554 on European trade associations due on Monday. 20 00:01:50,654 --> 00:01:52,226 Plus my roommate's boyfriend just proposed to her, 21 00:01:52,326 --> 00:01:53,738 and I need to talk her out of marrying the man 22 00:01:53,838 --> 00:01:56,643 whose greatest ambition in life is to one day be retired. 23 00:01:56,743 --> 00:01:57,997 Also, there was this ball, and, you know, 24 00:01:58,097 --> 00:02:00,185 this doesn't just happen. 25 00:02:00,285 --> 00:02:02,175 Of course. Don't worry about it. 26 00:02:02,275 --> 00:02:04,682 I expect your professor told you why I wanted to speak to you. 27 00:02:04,783 --> 00:02:06,752 -He did not. -MATTHEW: Oh. 28 00:02:06,852 --> 00:02:08,781 Have you considered your future, Archie? 29 00:02:08,882 --> 00:02:10,872 Have I considered my future? 30 00:02:11,350 --> 00:02:12,961 Well, let's see... 31 00:02:13,061 --> 00:02:14,036 I was top of my class in Junior, 32 00:02:14,136 --> 00:02:15,309 Secondary and Sixth Form college. 33 00:02:15,409 --> 00:02:17,140 I was first violin in the school orchestra, 34 00:02:17,240 --> 00:02:19,050 captained the girls volley and football team. 35 00:02:19,150 --> 00:02:20,483 Was head prefect, would've been head girl 36 00:02:20,583 --> 00:02:21,916 if it wasn't for a dirty campaign 37 00:02:22,016 --> 00:02:24,145 run by Katie Clark, which I refused to lower myself to. 38 00:02:24,245 --> 00:02:25,617 I volunteered for community projects, 39 00:02:25,716 --> 00:02:28,005 helping disaffected youth and disenfranchised elderly. 40 00:02:28,105 --> 00:02:29,637 Run a breakfast and an after school club. 41 00:02:29,737 --> 00:02:33,378 got fifteen A to A-star GCSEs, five A-star AS and A2 levels, 42 00:02:33,478 --> 00:02:34,731 I worked at an ethically sourced 43 00:02:34,831 --> 00:02:36,363 cocoa bean plantation in Costa Rica in my gap year. 44 00:02:36,463 --> 00:02:37,875 I was the first student from my school 45 00:02:37,975 --> 00:02:39,507 to be awarded an unconditional offer 46 00:02:39,607 --> 00:02:42,174 to study politics, psychology, and sociology 47 00:02:42,274 --> 00:02:44,960 at Cambridge University, which is where you find me now. 48 00:02:45,060 --> 00:02:47,049 If I sound like someone who's not considered my future. 49 00:02:48,043 --> 00:02:50,173 So, what do you want to do? 50 00:02:50,273 --> 00:02:52,263 I don't know. 51 00:02:56,163 --> 00:02:57,337 Is the champagne still free? 52 00:02:57,437 --> 00:02:59,208 I keep telling you, it's free all night. 53 00:02:59,308 --> 00:03:01,298 Sometimes it's only free up until a certain point. 54 00:03:02,611 --> 00:03:04,262 Let me ask you this. 55 00:03:04,362 --> 00:03:06,610 Have you ever thought about working for your government? 56 00:03:06,710 --> 00:03:07,884 What girl hasn't lustfully gazed 57 00:03:07,984 --> 00:03:09,754 at the civil service fast track scheme? 58 00:03:09,853 --> 00:03:11,844 I'm not talking about the civil service. 59 00:03:14,511 --> 00:03:15,804 Five or six? 60 00:03:15,904 --> 00:03:17,038 Excuse me? 61 00:03:17,138 --> 00:03:19,128 MI 5 or MI 6? 62 00:03:19,924 --> 00:03:22,091 I can't tell you. 63 00:03:22,192 --> 00:03:23,485 Which one's the cool one? 64 00:03:23,585 --> 00:03:25,475 The one I'm in. 65 00:03:25,575 --> 00:03:26,908 Right. 66 00:03:27,008 --> 00:03:28,500 The intelligence service is always on the lookout 67 00:03:28,600 --> 00:03:29,853 for bright young minds, and your CV 68 00:03:29,953 --> 00:03:31,166 is fairly exceptional so far. 69 00:03:31,266 --> 00:03:32,878 Told you I didn't make head girl, right? 70 00:03:32,978 --> 00:03:35,305 I heard Katie Clark ran a real dirty campaign. 71 00:03:35,405 --> 00:03:36,977 Which I wouldn't lower myself to. That's right. 72 00:03:37,077 --> 00:03:39,067 This is my card. 73 00:03:39,982 --> 00:03:41,713 Is it going to self-destruct in ten seconds? 74 00:03:41,813 --> 00:03:43,803 -No. -Am I the first person to make that joke? 75 00:03:44,480 --> 00:03:46,648 -No. -Okay. 76 00:03:46,748 --> 00:03:48,360 You should call the number on it. 77 00:03:48,460 --> 00:03:49,633 You know, the price tag is sticking out 78 00:03:49,733 --> 00:03:51,723 the back of your dress, by the way. 79 00:03:53,036 --> 00:03:55,026 Fucking spies. 80 00:04:03,941 --> 00:04:05,931 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 81 00:04:20,697 --> 00:04:22,687 (SIREN WAILING) 82 00:04:26,070 --> 00:04:28,060 Come on, let's go. 83 00:04:43,581 --> 00:04:45,571 -ARCHIE: Cheers. -MAN: Beautiful work. 84 00:04:49,472 --> 00:04:51,462 (DOOR CLOSES) 85 00:04:54,093 --> 00:04:55,744 Who the fuck are you? 86 00:04:55,844 --> 00:04:57,018 I'm not here to hurt you. 87 00:04:57,118 --> 00:04:58,411 ARCHIE: Love to echo the sentiment. 88 00:04:58,511 --> 00:05:00,202 If you don't tell me who you are in the next five seconds, 89 00:05:00,302 --> 00:05:01,874 I'm gonna knock your head through the wall. 90 00:05:01,974 --> 00:05:03,784 You couldn't knock my head through the wall. 91 00:05:03,884 --> 00:05:05,874 Why not? 92 00:05:06,272 --> 00:05:08,262 MI 5 combat training is a joke. 93 00:05:12,560 --> 00:05:14,550 I'm Shiv. 94 00:05:14,908 --> 00:05:16,520 Who do you work for? 95 00:05:16,620 --> 00:05:18,151 You haven't heard of us. 96 00:05:18,251 --> 00:05:20,141 You robbed an armored truck today. 97 00:05:20,241 --> 00:05:22,967 I don't expect the adrenaline hasn't worn off yet. 98 00:05:23,067 --> 00:05:26,310 I find lots of tea with lots of sugar in it helps. 99 00:05:26,410 --> 00:05:28,520 -Lots of tea with lots of sugar. -Yeah. 100 00:05:30,788 --> 00:05:31,882 Do you always bring a thermos 101 00:05:31,981 --> 00:05:33,394 when you break into someone's house? 102 00:05:33,494 --> 00:05:36,558 Well, you never know when people are gonna run out of tea bags. 103 00:05:37,156 --> 00:05:38,330 How thoughtful. 104 00:05:38,430 --> 00:05:40,956 Exactly. So... 105 00:05:41,056 --> 00:05:43,742 I know who you are, Archie. I know you're MI 5. 106 00:05:43,842 --> 00:05:45,175 I know you're 12 months undercover 107 00:05:45,275 --> 00:05:47,006 in Georgie Cunningham's operation. 108 00:05:47,106 --> 00:05:48,080 And I know you're not going to like 109 00:05:48,180 --> 00:05:49,354 what I'm about to tell you. 110 00:05:49,454 --> 00:05:50,826 What's that? 111 00:05:50,926 --> 00:05:52,916 Cunningham is off the hook. 112 00:05:53,314 --> 00:05:55,304 You're going to back off. 113 00:05:56,260 --> 00:05:58,150 Georgie Cunningham has links to organized crime 114 00:05:58,250 --> 00:05:59,901 throughout Europe and the Middle East. 115 00:06:00,001 --> 00:06:02,289 He's involved in the smuggling of drugs, weapons, and people. 116 00:06:02,389 --> 00:06:03,761 And now he's got enough capital behind him 117 00:06:03,861 --> 00:06:05,592 to grow his operation tenfold. 118 00:06:05,692 --> 00:06:06,866 He's not small time. 119 00:06:06,966 --> 00:06:08,955 He's dangerous and he's going down. 120 00:06:09,911 --> 00:06:11,283 I'm fine for tea. 121 00:06:11,383 --> 00:06:12,955 SHIV: Amazing. 122 00:06:13,055 --> 00:06:15,303 That's almost exactly what you said last time. 123 00:06:15,403 --> 00:06:17,393 What? 124 00:06:19,184 --> 00:06:21,591 Look, Georgie Cunningham is a bad man, 125 00:06:21,691 --> 00:06:22,944 and I only wish the very worst for him, 126 00:06:23,044 --> 00:06:25,293 but if you arrest him, a new associate of his in Israel 127 00:06:25,393 --> 00:06:27,382 makes a deal with someone that they shouldn't, 128 00:06:28,377 --> 00:06:30,188 trouble will breed. 129 00:06:30,288 --> 00:06:31,939 Too much trouble, as it turns out. 130 00:06:32,039 --> 00:06:34,029 And how do you know that? 131 00:06:34,626 --> 00:06:37,253 You know what the interesting thing about disaster is? 132 00:06:38,765 --> 00:06:40,615 If you break it down, 133 00:06:40,715 --> 00:06:42,366 it's really just an escalating series 134 00:06:42,466 --> 00:06:45,948 of mundane interactions leading to a catastrophic climax. 135 00:06:46,048 --> 00:06:48,217 I've been on dates like that. 136 00:06:48,317 --> 00:06:50,724 Look, Archie. 137 00:06:50,824 --> 00:06:54,624 My job is to work out what would be the simplest, 138 00:06:54,724 --> 00:06:56,415 easiest thing to rearrange 139 00:06:56,515 --> 00:06:59,480 to ensure disaster doesn't take place. 140 00:06:59,580 --> 00:07:01,470 and, uh, 141 00:07:01,570 --> 00:07:03,560 and that's why I'm in your kitchen tonight. 142 00:07:05,430 --> 00:07:06,445 I'm sorry. I still don't understand 143 00:07:06,545 --> 00:07:08,535 what the hell you're talking about. 144 00:07:12,913 --> 00:07:14,604 Think of this. 145 00:07:14,704 --> 00:07:16,753 A woman goes to leave her apartment in Paris. 146 00:07:16,853 --> 00:07:19,539 She stops to feed her cat, takes 20 seconds. 147 00:07:19,639 --> 00:07:21,610 She gets in her car, she drives through town, 148 00:07:21,710 --> 00:07:23,123 she stalls at a junction. 149 00:07:23,223 --> 00:07:25,272 The vehicle behind her swerves, its headlights dazzle 150 00:07:25,372 --> 00:07:29,013 the view of the driver coming the other way and... bang. 151 00:07:29,113 --> 00:07:30,804 Princess Diana just crashed into a tunnel, 152 00:07:30,904 --> 00:07:32,873 Elton John's about to sell a lot of records. 153 00:07:32,973 --> 00:07:34,664 Now, If I wanted to go back in time 154 00:07:34,764 --> 00:07:36,177 to stop that from happening, I could either try 155 00:07:36,277 --> 00:07:38,366 to reroute the princess or I could get someone 156 00:07:38,466 --> 00:07:41,550 to feed that cat 20 seconds earlier. 157 00:07:41,650 --> 00:07:42,982 You know what I'm saying. It's, uh, 158 00:07:43,082 --> 00:07:45,590 the simplest of things make the biggest difference. 159 00:07:46,824 --> 00:07:48,395 I mean, who knows? Maybe the very act of me 160 00:07:48,495 --> 00:07:50,923 eating that burrito might change the world. 161 00:07:51,997 --> 00:07:53,987 So I'm the cat lady in this analogy. 162 00:07:54,624 --> 00:07:56,474 Yeah. 163 00:07:56,574 --> 00:07:59,021 And who's Princess Diana? 164 00:07:59,121 --> 00:08:00,892 -What are you trying to stop? -I can't tell you. 165 00:08:00,992 --> 00:08:01,967 And you expect me to abort 166 00:08:02,067 --> 00:08:04,195 a year-long undercover operation for that? 167 00:08:04,295 --> 00:08:05,509 I did. 168 00:08:05,609 --> 00:08:07,599 The first time. 169 00:08:09,071 --> 00:08:10,762 But then you took matters into your own hands 170 00:08:10,862 --> 00:08:14,066 and bollocked everything up. So, here we are... 171 00:08:14,166 --> 00:08:16,156 trying again. 172 00:08:16,514 --> 00:08:19,598 The thing is, Archie, I'm not asking. 173 00:08:19,698 --> 00:08:21,688 Cunningham is off the hook. 174 00:08:22,444 --> 00:08:24,334 I suppose the question is... 175 00:08:24,434 --> 00:08:26,424 can you live with that? 176 00:08:28,215 --> 00:08:30,205 I could knock your head through the wall. 177 00:08:30,563 --> 00:08:32,333 I know. 178 00:08:32,433 --> 00:08:33,925 Really, who do you work for? 179 00:08:34,025 --> 00:08:35,796 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 180 00:08:35,896 --> 00:08:37,886 It's called the Lazarus Project. 181 00:08:39,279 --> 00:08:41,269 And I think you'll fit right in. 182 00:08:42,065 --> 00:08:44,572 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP) 183 00:08:46,124 --> 00:08:48,213 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 184 00:08:48,313 --> 00:08:51,537 (SIREN WAILS) 185 00:08:53,965 --> 00:08:56,133 Step away! 186 00:08:57,233 --> 00:08:59,601 ARCHIE: What the hell happened? 187 00:08:59,701 --> 00:09:01,930 MAN: He's killed him. You want us to sedate him? 188 00:09:03,560 --> 00:09:06,088 I can't question him if he's unconscious, can I? 189 00:09:06,188 --> 00:09:08,377 Put him in restraints and don't turn your back on him. 190 00:09:17,491 --> 00:09:19,461 -What happened? -Rebrov killed Ryan. 191 00:09:19,561 --> 00:09:20,733 -Ryan from Tech support? -Yeah. 192 00:09:20,834 --> 00:09:22,963 What was one of the IT guys doing seeing Rebrov? 193 00:09:23,063 --> 00:09:24,754 -I don't know. -Why would he kill him? 194 00:09:24,854 --> 00:09:26,266 -I don't know. -Where's Shiv and George? 195 00:09:26,366 --> 00:09:27,619 -I don't know. -You don't know a lot. 196 00:09:27,719 --> 00:09:29,052 -No. -Let's work on that, shall we? 197 00:09:29,152 --> 00:09:31,002 Yes, ma'am. 198 00:09:31,102 --> 00:09:35,321 (THE DANE SINGING) 199 00:09:36,595 --> 00:09:38,444 I need to get into this computer. 200 00:09:38,545 --> 00:09:40,634 -That's Ryan's. -I know it's Ryan's. 201 00:09:40,734 --> 00:09:42,186 Well, he was here five minutes ago. 202 00:09:42,286 --> 00:09:44,056 Yeah, he's not here anymore. 203 00:09:44,156 --> 00:09:45,569 Well, he'll probably be back soon. 204 00:09:45,669 --> 00:09:46,803 No, I really don't think he will. 205 00:09:46,903 --> 00:09:48,116 Is there an IT guy here? 206 00:09:48,216 --> 00:09:50,463 -Ryan's the IT guy. -Is there another fucking guy? 207 00:09:50,564 --> 00:09:52,056 We have a time machine. I assume we have more than 208 00:09:52,156 --> 00:09:53,608 one person who can unlock the computer. 209 00:09:53,708 --> 00:09:56,036 No. Ryan's the only one in today. 210 00:09:56,136 --> 00:09:58,185 Fucking hell. Jesus Christ. Do me a favor. Get on the phone. 211 00:09:58,285 --> 00:10:00,891 Get all the IT guys we have. Get them all to come in. 212 00:10:00,991 --> 00:10:02,284 -All of them? -All of them. 213 00:10:02,384 --> 00:10:03,598 I want an army of nerds walking 214 00:10:03,698 --> 00:10:05,150 through that door in the next 30 minutes. 215 00:10:05,250 --> 00:10:07,240 Why? Isn't Ryan coming back? 216 00:10:08,752 --> 00:10:09,886 Did you hear the alarm, Dane? 217 00:10:09,986 --> 00:10:12,155 Can you see everyone running around? 218 00:10:12,255 --> 00:10:13,906 Gosh, did the world end again? 219 00:10:14,006 --> 00:10:15,060 I don't know. Maybe. 220 00:10:15,160 --> 00:10:16,492 IT guys now, please. 221 00:10:16,593 --> 00:10:18,583 Yeah, Okay. Okay. 222 00:10:29,328 --> 00:10:31,318 You worked out where Big Boy is. 223 00:10:32,592 --> 00:10:34,582 I'm gonna bring her back, Shiv. 224 00:10:36,333 --> 00:10:37,745 I'm going to bring you back, too. 225 00:10:37,845 --> 00:10:39,835 The first thing I'm gonna do is come for you. 226 00:10:41,149 --> 00:10:42,123 I know. 227 00:10:42,223 --> 00:10:44,233 (GUNSHOT) 228 00:10:44,333 --> 00:10:45,546 (CELL PHONE VIBRATES) 229 00:10:45,646 --> 00:10:47,636 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 230 00:10:59,138 --> 00:11:01,127 (BIRD CAWING) 231 00:11:27,713 --> 00:11:29,704 (CAR DOOR CLOSES) 232 00:11:36,271 --> 00:11:37,325 Okay, okay. 233 00:11:37,425 --> 00:11:39,415 This fucking hell. 234 00:11:46,579 --> 00:11:48,568 Fuck sake. 235 00:11:50,757 --> 00:11:53,543 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 236 00:12:11,737 --> 00:12:13,727 WES: Ryan worked here for five years. 237 00:12:15,040 --> 00:12:16,731 He had a wife... 238 00:12:16,831 --> 00:12:18,821 and a child. 239 00:12:19,497 --> 00:12:21,983 After I speak to you, I'm going back upstairs to ring them 240 00:12:22,084 --> 00:12:25,029 and tell them that he died in a workplace accident. 241 00:12:26,900 --> 00:12:29,367 There'll be an investigation and a large payout. 242 00:12:30,442 --> 00:12:32,432 We'll attend the funeral. 243 00:12:32,870 --> 00:12:34,720 I will watch his family cry 244 00:12:34,819 --> 00:12:37,068 as his body is lowered into the ground. 245 00:12:37,168 --> 00:12:40,113 So, before I do that, Dennis, 246 00:12:42,223 --> 00:12:44,451 could you tell me why you killed him? 247 00:12:45,127 --> 00:12:47,117 He gave me the code. 248 00:12:47,596 --> 00:12:48,848 The code? 249 00:12:48,949 --> 00:12:51,237 Specific sentence that can mean normally one thing. 250 00:12:51,337 --> 00:12:53,346 Kill the person who just said it. 251 00:12:53,446 --> 00:12:55,575 Back when you're broadcasting under duress? 252 00:12:55,675 --> 00:12:56,729 Exactly. 253 00:12:56,829 --> 00:12:58,799 Do you still use ballerina, by the way? 254 00:12:58,899 --> 00:13:00,590 -We changed it. -Why? 255 00:13:00,690 --> 00:13:03,017 Because you fucking know what it is. 256 00:13:03,117 --> 00:13:04,450 WES: So, you don't know why you killed Ryan. 257 00:13:04,550 --> 00:13:05,843 You just knew you had to do it. 258 00:13:05,943 --> 00:13:07,933 DENNIS: That's right. 259 00:13:09,087 --> 00:13:11,077 Who would have given Ryan the code? 260 00:13:11,674 --> 00:13:15,673 I suspect, ma'am, 261 00:13:15,773 --> 00:13:16,987 it would have been given to him 262 00:13:17,087 --> 00:13:19,594 by the mole working within this organization. 263 00:13:20,509 --> 00:13:21,763 We don't have a mole. 264 00:13:21,863 --> 00:13:24,708 Sure, the Lost Glory probably tipped themselves off 265 00:13:24,808 --> 00:13:26,798 that you were coming. 266 00:13:28,350 --> 00:13:30,340 I'm not going to just tell you who it is. 267 00:13:31,056 --> 00:13:33,384 Not without some guarantees. 268 00:13:33,483 --> 00:13:35,374 Letting you walk free isn't gonna be on the table. 269 00:13:35,473 --> 00:13:38,061 You don't have the authority to make that decision. 270 00:13:40,449 --> 00:13:42,439 You do. 271 00:14:07,074 --> 00:14:09,064 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 272 00:14:13,283 --> 00:14:15,273 (MUMBLES) 273 00:14:17,024 --> 00:14:18,835 -(SIGHS) -(SIREN WAILS) 274 00:14:18,935 --> 00:14:20,925 Shit. 275 00:14:26,417 --> 00:14:28,108 (COP 1 SPEAKING ROMANIAN) 276 00:14:28,208 --> 00:14:30,615 I'm sorry, um, English. 277 00:14:30,715 --> 00:14:32,723 Is this your car? 278 00:14:32,824 --> 00:14:34,814 Yep. Nope. 279 00:14:35,252 --> 00:14:37,242 I'm borrowing it. 280 00:14:38,794 --> 00:14:40,645 This car has been reported stolen. 281 00:14:40,745 --> 00:14:42,713 -This... this car? -COP 1: Mm-hmm. 282 00:14:42,814 --> 00:14:45,898 No, that's... that's a mistake 'cause I'm... 283 00:14:45,998 --> 00:14:48,326 Yeah, I'm... I'm borrowing it from a mate. 284 00:14:48,425 --> 00:14:50,953 So, maybe one of his neighbors, 285 00:14:51,053 --> 00:14:54,634 um, saw me driving off of it and jumped to conclusions. 286 00:14:55,749 --> 00:14:57,319 COP 1: Jumped to conclusions? 287 00:14:57,420 --> 00:14:58,952 Yep. 288 00:14:59,052 --> 00:15:01,042 (COPS SPEAKING ROMANIAN) 289 00:15:02,077 --> 00:15:03,211 (COP 2 SPEAKING ROMANIAN) 290 00:15:03,310 --> 00:15:05,300 Sir, please, can I have your driver's license? 291 00:15:13,857 --> 00:15:15,906 What are you doing in Romania? 292 00:15:16,007 --> 00:15:17,997 -Business. -What business? 293 00:15:18,792 --> 00:15:20,781 My business. 294 00:15:23,966 --> 00:15:25,956 Sir, step out of the car for me, please. 295 00:15:27,389 --> 00:15:28,443 Encrypted payments. 296 00:15:28,543 --> 00:15:30,533 (COP 1 SPEAKING ROMANIAN) 297 00:15:35,348 --> 00:15:38,790 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 298 00:15:38,891 --> 00:15:40,701 How'd you get by? 299 00:15:40,800 --> 00:15:42,790 We manage. 300 00:15:44,742 --> 00:15:46,731 COP 1: Sir. 301 00:15:47,408 --> 00:15:48,383 (PHONE VIBRATING) 302 00:15:48,483 --> 00:15:50,473 Out of the car, now. 303 00:15:55,088 --> 00:15:56,621 Sir! Sir! 304 00:15:56,721 --> 00:15:59,786 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 305 00:16:05,880 --> 00:16:06,973 ARCHIE: We can't make a deal with him. 306 00:16:07,074 --> 00:16:08,327 WES: Of course we can. 307 00:16:08,427 --> 00:16:09,680 ARCHIE: After everything he's done? 308 00:16:09,780 --> 00:16:11,869 Archie, I don't need to remind you of the awesome power 309 00:16:11,969 --> 00:16:13,540 that our organization wields, 310 00:16:13,641 --> 00:16:16,327 or the consequences of that power if it's corrupted. 311 00:16:16,427 --> 00:16:17,919 We have the man that corrupted that power. 312 00:16:18,019 --> 00:16:19,271 He's locked in that room. 313 00:16:19,372 --> 00:16:21,341 Well, now, apparently, there's another one who's not. 314 00:16:21,441 --> 00:16:23,371 -He's bluffing. -WES: We don't know that. 315 00:16:23,471 --> 00:16:25,082 (CELL PHONE VIBRATES) 316 00:16:25,182 --> 00:16:26,276 It's George. 317 00:16:26,376 --> 00:16:28,366 Find out where he is, and get him back here. 318 00:16:31,471 --> 00:16:32,485 Where the hell are you? 319 00:16:32,585 --> 00:16:34,236 I don't want you to panic, but ... 320 00:16:34,336 --> 00:16:35,351 ARCHIE: Where are you? 321 00:16:35,451 --> 00:16:37,440 (SIRENS BLARING) 322 00:16:37,838 --> 00:16:39,829 Romania. 323 00:16:40,664 --> 00:16:41,917 What are you doing in Romania? 324 00:16:42,017 --> 00:16:45,122 Uh, I'm pursuing a lead. Listen, Archie, 325 00:16:45,719 --> 00:16:46,773 it's Shiv. 326 00:16:46,873 --> 00:16:48,564 I think he's got himself into trouble. 327 00:16:48,664 --> 00:16:49,917 Why do you think that? 328 00:16:50,017 --> 00:16:53,061 Well, remember that time me and him went to visit Rebrov? 329 00:16:53,161 --> 00:16:55,171 Well, he was really drunk and he kept on talking 330 00:16:55,271 --> 00:16:57,040 about not living with regrets. 331 00:16:57,141 --> 00:16:59,290 Now, he's got himself into something he couldn't get out of. 332 00:17:01,280 --> 00:17:03,688 Anyway, he kept mentioning Blackbird. 333 00:17:03,788 --> 00:17:05,777 Blackbird? 334 00:17:08,006 --> 00:17:11,050 Yeah, and I just ran it as a keyword search 335 00:17:11,150 --> 00:17:13,140 through his bank account. 336 00:17:14,971 --> 00:17:15,946 Are you in a car chase? 337 00:17:16,046 --> 00:17:17,578 -No. -ARCHIE: George. 338 00:17:17,678 --> 00:17:20,443 I'm not in a fucking car chase. Just listen. 339 00:17:20,543 --> 00:17:22,115 The search brought up a bunch of payments 340 00:17:22,215 --> 00:17:24,205 to an encrypted source, and... 341 00:17:25,001 --> 00:17:25,975 it's Janet. 342 00:17:26,075 --> 00:17:28,065 He's been sending money through her. 343 00:17:28,423 --> 00:17:29,438 Rebrov Janet? 344 00:17:29,538 --> 00:17:31,149 Yeah, they're still in contact. 345 00:17:31,249 --> 00:17:33,736 If you need it verified, get Ryan or someone 346 00:17:33,836 --> 00:17:36,005 to bring up the payments. It's all in there. 347 00:17:36,105 --> 00:17:38,154 -Ryan's dead. -GEORGE: What? 348 00:17:38,254 --> 00:17:39,507 Ryan's dead. 349 00:17:39,607 --> 00:17:41,597 -Rebrov killed him. -GEORGE: Jesus. 350 00:17:43,985 --> 00:17:45,975 Where's Shiv now? 351 00:17:48,800 --> 00:17:50,054 He gave me the slip, 352 00:17:50,154 --> 00:17:51,407 but I'm trying to catch up with him. 353 00:17:51,507 --> 00:17:52,641 George, if you had your suspicions, 354 00:17:52,741 --> 00:17:53,954 you should've come to me first. 355 00:17:54,054 --> 00:17:55,625 You don't just go out into the field on your own. 356 00:17:55,725 --> 00:17:56,979 Yeah, yeah. I know, I know. 357 00:17:57,079 --> 00:17:58,531 I just got this wrong. 358 00:17:58,631 --> 00:18:00,362 You almost certainly are wrong. 359 00:18:00,462 --> 00:18:02,551 Just don't do anything stupid. 360 00:18:02,651 --> 00:18:04,103 And don't approach him if you see him. 361 00:18:04,202 --> 00:18:06,352 -I'm gonna call you back. -GEORGE: Yeah, okay. 362 00:18:07,586 --> 00:18:09,576 (COP SIRENS CONTINUE) 363 00:18:19,575 --> 00:18:20,947 ARCHIE: George is in Romania. 364 00:18:21,047 --> 00:18:23,037 -He went there after... -Shiv. 365 00:18:23,993 --> 00:18:25,763 Rebrov says Shiv is the mole. 366 00:18:25,863 --> 00:18:27,435 Shiv would never betray The Lazarus. 367 00:18:27,535 --> 00:18:28,788 I used to say that about Rebrov. 368 00:18:28,888 --> 00:18:30,340 Whereas I know Shiv better than anyone. 369 00:18:30,440 --> 00:18:31,932 He wouldn't do this. 370 00:18:32,032 --> 00:18:34,797 WES: I don't care what you feel or what you think I care about. 371 00:18:34,897 --> 00:18:37,564 Facts. I want data. Is George still trailing him. 372 00:18:38,121 --> 00:18:39,295 He lost him. 373 00:18:39,395 --> 00:18:41,484 Well, tell him to find him again. Quickly. 374 00:18:41,584 --> 00:18:42,877 We're being betrayed. 375 00:18:42,977 --> 00:18:44,409 I'd rather know about it now than further down the line 376 00:18:44,489 --> 00:18:46,140 when I've got a gun in my back. 377 00:18:46,240 --> 00:18:47,215 Yes, ma'am. 378 00:18:47,315 --> 00:18:49,305 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 379 00:18:54,319 --> 00:18:56,309 (DOOR CLOSES) 380 00:19:04,866 --> 00:19:06,856 Shiv is the mole? 381 00:19:08,727 --> 00:19:11,174 Always the ones you least expect, isn't it? 382 00:19:11,274 --> 00:19:13,204 No. It's always the ones you most expect. 383 00:19:13,304 --> 00:19:14,557 This is real life. 384 00:19:14,657 --> 00:19:16,587 Not an Agatha fucking Christie story. 385 00:19:16,687 --> 00:19:18,677 DENNIS: He never got over it, you know? 386 00:19:19,234 --> 00:19:21,224 What happened with me and Janet... 387 00:19:22,258 --> 00:19:24,248 ...our lad. 388 00:19:24,965 --> 00:19:25,939 It's eating away at me. 389 00:19:26,039 --> 00:19:27,810 But what do you think it's done to him? 390 00:19:27,910 --> 00:19:29,561 I know Shiv... 391 00:19:29,661 --> 00:19:31,272 better than anyone. 392 00:19:31,372 --> 00:19:32,944 I'm gonna find out what's really going on here. 393 00:19:33,044 --> 00:19:34,218 DENNIS: You do that. 394 00:19:34,318 --> 00:19:37,561 You find out what's really going on here. 395 00:19:37,661 --> 00:19:39,750 Start scratching at the surface, Archie. 396 00:19:39,850 --> 00:19:42,018 It's taken you long enough. 397 00:19:42,118 --> 00:19:45,103 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 398 00:19:52,108 --> 00:19:53,640 So, only special people are aware 399 00:19:53,740 --> 00:19:55,232 when time jumps backwards. 400 00:19:55,332 --> 00:19:56,306 Yes. 401 00:19:56,406 --> 00:19:58,177 And you're one of them. 402 00:19:58,277 --> 00:20:00,267 -Yes. -But I'm not. 403 00:20:01,421 --> 00:20:03,231 Not yet. 404 00:20:03,331 --> 00:20:05,321 It's all really just a matter of perception. 405 00:20:07,192 --> 00:20:09,042 Most people's brains can't process the time jump, 406 00:20:09,142 --> 00:20:11,868 so they reject the memories of the time they've lost. 407 00:20:11,968 --> 00:20:13,897 A small dose of this will open up your mind 408 00:20:13,997 --> 00:20:16,704 just enough to jog misplaced memories to the surface. 409 00:20:19,211 --> 00:20:21,360 I can show you all the time you've lived and forgotten. 410 00:20:22,992 --> 00:20:25,081 -If you want. -Why wouldn't I want that? 411 00:20:25,181 --> 00:20:27,071 It can get messy. 412 00:20:27,171 --> 00:20:29,161 I can do messy. 413 00:20:29,997 --> 00:20:31,987 I've no doubt. 414 00:20:32,862 --> 00:20:34,672 You're 23. 415 00:20:34,772 --> 00:20:37,140 In your lifetime, we've reset 15 times. 416 00:20:37,240 --> 00:20:39,608 I'm doing a combined total of roughly 98 months. 417 00:20:39,708 --> 00:20:41,040 About eight years. 418 00:20:41,140 --> 00:20:42,592 That's a lot of experiences. 419 00:20:42,692 --> 00:20:44,025 You do this and you're gonna start 420 00:20:44,125 --> 00:20:45,975 remembering things from those years. 421 00:20:46,075 --> 00:20:49,080 Sometimes it'll drip feed, but more often come all at once. 422 00:20:49,180 --> 00:20:51,030 We call this the wave. 423 00:20:51,130 --> 00:20:52,383 The wave? 424 00:20:52,483 --> 00:20:54,691 Like a wave "hello" to your old memories? 425 00:20:54,791 --> 00:20:57,119 Like a sensory tsunami hitting your brain 426 00:20:57,219 --> 00:21:00,263 with experiences and emotions you have no idea you had. 427 00:21:00,363 --> 00:21:01,975 That doesn't sound good. 428 00:21:02,075 --> 00:21:03,567 Well, it really depends on what happened to you 429 00:21:03,667 --> 00:21:05,657 in the time that got wiped away. 430 00:21:07,169 --> 00:21:09,099 Archie... 431 00:21:09,199 --> 00:21:11,288 it's going to be disorientating. 432 00:21:11,388 --> 00:21:13,198 Your mind is going to try and cope with a huge 433 00:21:13,298 --> 00:21:14,750 influx of data that, frankly, 434 00:21:14,850 --> 00:21:17,716 we're not genetically programmed to be able to understand. 435 00:21:19,109 --> 00:21:21,099 It's gonna feel like you're lucid dreaming. 436 00:21:22,571 --> 00:21:24,939 Like you just took acid and got the world's worst deja vu 437 00:21:25,039 --> 00:21:27,029 at the same time. 438 00:21:28,422 --> 00:21:29,555 I mean, you know, for the record, 439 00:21:29,655 --> 00:21:31,705 that I still don't believe any of this is true. 440 00:21:31,805 --> 00:21:33,177 Don't you? 441 00:21:33,277 --> 00:21:34,371 Mm. 442 00:21:34,471 --> 00:21:36,282 I do. 443 00:21:36,382 --> 00:21:38,948 (UPBEAT DRAMATIC MUSIC) 444 00:21:39,048 --> 00:21:41,237 (COP SIREN BLARES) 445 00:22:15,026 --> 00:22:17,016 (GROANS) 446 00:22:28,319 --> 00:22:30,309 Don't move. 447 00:22:32,225 --> 00:22:33,597 All right, all right, all right. 448 00:22:33,697 --> 00:22:35,707 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 449 00:22:35,807 --> 00:22:37,617 Just... 450 00:22:37,717 --> 00:22:39,707 Yeah? 451 00:22:51,726 --> 00:22:55,089 (TRUCK DOOR OPENS AND CLOSES) 452 00:22:55,189 --> 00:22:57,179 (MAN SPEAKING ROMANIAN) 453 00:23:02,233 --> 00:23:05,238 Oh, fuck. Oh, fuck! Oh... 454 00:23:05,338 --> 00:23:06,670 (DOG BARKING) 455 00:23:06,770 --> 00:23:09,795 (SOMBER MUSIC PLAYS) 456 00:23:18,312 --> 00:23:20,302 Fuck! 457 00:23:32,441 --> 00:23:34,371 MAN: You really think it's true about Shiv? 458 00:23:34,471 --> 00:23:36,440 -That he's a mob? -Of course he's not. 459 00:23:36,540 --> 00:23:37,833 Until we have undeniable proof, 460 00:23:37,933 --> 00:23:40,022 every eventuality is on the table. 461 00:23:40,122 --> 00:23:41,534 MAN 2: He's Pavlov's mole. 462 00:23:41,634 --> 00:23:42,808 WOMAN: What? 463 00:23:42,908 --> 00:23:44,789 MAN 2: Pavlov was this guy who had a dog in a box 464 00:23:44,889 --> 00:23:46,221 with a cyanide pill. 465 00:23:46,321 --> 00:23:48,410 He reasoned the dog could either be alive or dead, 466 00:23:48,510 --> 00:23:50,042 but until he opened the box to check, he didn't know. 467 00:23:50,142 --> 00:23:52,191 So, arguably, the dog was both alive and dead. 468 00:23:52,291 --> 00:23:53,266 That's Pavlov's dog. 469 00:23:53,366 --> 00:23:55,555 But in this case, Pavlov's mole because... 470 00:23:57,585 --> 00:23:59,475 Shiv might be a mole. 471 00:23:59,575 --> 00:24:01,624 That's Schrodinger's cat. You dumb idiot. 472 00:24:01,724 --> 00:24:03,096 Schrodinger had a cat in a box. 473 00:24:03,196 --> 00:24:05,683 Pavlov is a guy who rang a bell every time he fed his dog. 474 00:24:05,783 --> 00:24:07,156 MAN 3: What the hell are you talking about? 475 00:24:07,256 --> 00:24:09,424 You know, whatever it is, please, God, make it stop. 476 00:24:09,524 --> 00:24:10,977 WOMAN: I don't care what anyone says, 477 00:24:11,077 --> 00:24:12,648 Shiv would never betray us. 478 00:24:12,748 --> 00:24:15,295 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 479 00:24:18,718 --> 00:24:21,504 (SOMBER MUSIC PLAYS) 480 00:25:08,427 --> 00:25:10,417 GEORGE: Romania. 481 00:25:11,810 --> 00:25:13,800 Gotcha. 482 00:25:14,158 --> 00:25:16,148 (BIRD CAWS) 483 00:25:26,695 --> 00:25:28,685 (BIRD CAWS) 484 00:25:32,267 --> 00:25:34,575 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 485 00:25:46,515 --> 00:25:48,505 (DOG BARKS) 486 00:26:20,424 --> 00:26:22,414 (DOG BARKS) 487 00:26:37,577 --> 00:26:39,567 (CELL PHONE VIBRATES) 488 00:26:40,522 --> 00:26:42,512 Oh, for fuck sake. 489 00:26:52,780 --> 00:26:54,770 (STAIRS CREAK) 490 00:27:13,635 --> 00:27:15,983 (BOTH GRUNTING) 491 00:27:18,252 --> 00:27:20,242 (GLASS SHATTERS) 492 00:27:26,411 --> 00:27:28,401 (BOTH YELL AND GRUNT) 493 00:27:31,226 --> 00:27:33,216 (GEORGE YELLS IN PAIN) 494 00:27:36,400 --> 00:27:38,390 (MAN YELLS IN PAIN) 495 00:27:47,872 --> 00:27:49,862 You fucking dickhead. 496 00:27:55,076 --> 00:27:56,528 Stop. Stop. 497 00:27:56,628 --> 00:27:58,618 (GEORGE BREATHES LOUDLY) 498 00:28:04,986 --> 00:28:06,120 Yeah. You know what that is, yeah? 499 00:28:06,220 --> 00:28:08,309 That dizziness. 500 00:28:08,409 --> 00:28:10,399 That's concussion, mate. 501 00:28:11,434 --> 00:28:13,423 Who are you? 502 00:28:15,453 --> 00:28:17,443 Here to see a man about a bomb. 503 00:28:20,587 --> 00:28:22,318 You're the Lost Glory? 504 00:28:22,418 --> 00:28:24,408 What's fucking left of them? 505 00:28:30,259 --> 00:28:32,248 Shit. 506 00:28:41,362 --> 00:28:43,512 (SOMBER MUSIC PLAYS) 507 00:29:18,097 --> 00:29:21,361 (RECORD MACHINE PLAYS) 508 00:29:27,778 --> 00:29:29,768 WOMAN: Archie. Archie. 509 00:29:32,658 --> 00:29:35,026 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 510 00:29:37,126 --> 00:29:39,434 I can show you all the time you've lived and forgotten. 511 00:29:41,265 --> 00:29:43,255 FEMALE REPORTER: There's been an attack on Iraq. 512 00:29:45,484 --> 00:29:47,931 The simplest of things make the biggest difference. 513 00:29:48,031 --> 00:29:50,021 (SIRENS BLARING) 514 00:29:53,881 --> 00:29:55,572 (CAR HONKING) 515 00:29:55,672 --> 00:29:57,761 -Out of the way, mate! Move! -MAN: Get out of the way! 516 00:29:57,861 --> 00:29:58,995 SHIV: Who knows? Maybe the very act of me 517 00:29:59,095 --> 00:30:01,423 eating that burrito might change the world. 518 00:30:01,523 --> 00:30:04,985 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 519 00:30:10,239 --> 00:30:13,224 (RINGING NOISE) 520 00:30:20,984 --> 00:30:22,397 -Who the fuck you? -I'm Shiv. 521 00:30:22,497 --> 00:30:23,591 What do you want? 522 00:30:23,691 --> 00:30:25,541 I came to tell you you're getting pulled out. 523 00:30:25,641 --> 00:30:27,133 We need Cunningham to stay where he is. 524 00:30:27,233 --> 00:30:28,247 No. 525 00:30:28,347 --> 00:30:30,077 Cunningham's got links to organized crime 526 00:30:30,177 --> 00:30:31,670 throughout Europe and the Middle East. 527 00:30:31,770 --> 00:30:34,297 He's involved in the smuggling of drugs, weapons and people. 528 00:30:34,397 --> 00:30:36,565 And today he leaned across me and blew a man's brains out. 529 00:30:36,665 --> 00:30:37,680 You want me to back off him? 530 00:30:37,780 --> 00:30:39,112 -Yes. -ARCHIE: Why? 531 00:30:39,212 --> 00:30:41,202 I can't tell you. 532 00:30:43,192 --> 00:30:45,182 SHIV: Twelve months work down the drain. 533 00:30:46,297 --> 00:30:48,287 A murderer going free. 534 00:30:49,003 --> 00:30:50,495 And you're out of tea bags. 535 00:30:50,595 --> 00:30:51,729 ARCHIE: And you always bring a thermos 536 00:30:51,829 --> 00:30:53,440 when you break into someone's house? 537 00:30:53,540 --> 00:30:55,530 SHIV: That's a bad night. 538 00:30:58,555 --> 00:31:01,639 -Can you leave my flat, please? -SHIV: Of course. 539 00:31:01,739 --> 00:31:03,848 This visit has occurred to see you understand... 540 00:31:05,281 --> 00:31:07,390 we're not asking, we're telling. 541 00:31:11,728 --> 00:31:14,096 Hey, look who's back. 542 00:31:14,196 --> 00:31:15,210 -Whoa! -ARCHIE: George Cunningham, 543 00:31:15,310 --> 00:31:16,563 you're under arrest for murder, 544 00:31:16,663 --> 00:31:18,235 extortion, terror offenses... 545 00:31:18,335 --> 00:31:20,145 -You fucking grass! -(GUNSHOT) 546 00:31:20,245 --> 00:31:22,016 Read the room, Gary. 547 00:31:22,116 --> 00:31:23,568 I'm not messing about it, gentlemen. 548 00:31:23,668 --> 00:31:25,837 You're fired, of course. Whether that will be... 549 00:31:25,937 --> 00:31:27,926 Archie. 550 00:31:28,921 --> 00:31:31,747 It was the guy in the burrito truck did it for you, wasn't it? 551 00:31:33,299 --> 00:31:35,030 Just out of interest... 552 00:31:35,130 --> 00:31:36,622 if you could go back and keep your job... 553 00:31:36,722 --> 00:31:38,712 I'd do the same thing again. 554 00:31:39,030 --> 00:31:40,284 Okay. 555 00:31:40,384 --> 00:31:42,374 That's good to know. 556 00:32:07,134 --> 00:32:08,387 FEMALE REPORTER: His men believed to have been 557 00:32:08,487 --> 00:32:09,979 involved with organized crimes 558 00:32:10,079 --> 00:32:12,327 was killed in a shoot-out last night. 559 00:32:12,427 --> 00:32:15,272 George Edward Cunningham, 47, from Lucien 560 00:32:15,372 --> 00:32:18,695 was returning home when two men fired at him with a shot gun. 561 00:32:18,795 --> 00:32:21,481 Police are assuming that the murder was gang related. 562 00:32:21,581 --> 00:32:25,063 Due to Cunningham's close links to several prominent organized 563 00:32:25,163 --> 00:32:26,535 crime groups. 564 00:32:26,635 --> 00:32:28,983 The investigation is ongoing and no arrests have been made. 565 00:32:35,112 --> 00:32:38,694 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 566 00:33:08,822 --> 00:33:10,812 GEORGE: Who are you? 567 00:33:12,404 --> 00:33:14,394 I'm the caretaker. 568 00:33:16,026 --> 00:33:17,040 GEORGE: Of the bomb? 569 00:33:17,140 --> 00:33:19,130 No, this shitty farmhouse! 570 00:33:20,324 --> 00:33:22,314 Yes, of the bomb. 571 00:33:23,269 --> 00:33:25,358 Why'd you attack me? 572 00:33:25,458 --> 00:33:26,911 I thought you were an intruder. 573 00:33:27,011 --> 00:33:29,000 No, I'm from the Lost Glory. 574 00:33:30,473 --> 00:33:33,119 Already arranged to pick up Big Boy from here, anyway. 575 00:33:33,219 --> 00:33:35,746 MAN: Yeah, I just didn't think you were from the glory. 576 00:33:35,846 --> 00:33:36,860 Why not? 577 00:33:36,960 --> 00:33:38,572 Well, as I understand it, 578 00:33:38,672 --> 00:33:41,875 one of the Lost Glory's founding principles... 579 00:33:41,975 --> 00:33:43,706 is the reinstatement of a white, 580 00:33:43,806 --> 00:33:46,671 ethno-nationalist government in a pure Aryan State. 581 00:33:48,462 --> 00:33:50,153 Yeah, we dropped all that. 582 00:33:50,253 --> 00:33:52,143 -MAN: Yeah? -Yeah. 583 00:33:52,243 --> 00:33:54,273 It was an old idea. We're more inclusive now. 584 00:33:56,302 --> 00:33:57,834 Oh. 585 00:33:57,934 --> 00:33:59,963 -Good for you. -What's your name? 586 00:34:00,481 --> 00:34:02,471 MAN: Rudy. 587 00:34:02,828 --> 00:34:04,820 I'm George. 588 00:34:06,172 --> 00:34:08,163 So, do you have the detonator? 589 00:34:09,397 --> 00:34:11,484 Mm-hmm. 590 00:34:11,585 --> 00:34:13,714 RUDY: Show me. 591 00:34:13,814 --> 00:34:15,704 Show me the bomb. 592 00:34:15,804 --> 00:34:17,794 The bomb is ten miles away. 593 00:34:18,431 --> 00:34:20,421 I've got a car. 594 00:34:21,695 --> 00:34:23,684 We're gonna have to trust each other. 595 00:34:28,978 --> 00:34:30,968 Of course. 596 00:34:39,564 --> 00:34:41,613 -So, where's the money? -The... the... What? 597 00:34:41,713 --> 00:34:43,763 The rest of the money. 598 00:34:43,863 --> 00:34:45,713 You only wired half. 599 00:34:45,813 --> 00:34:49,613 I have assurances, the Lost Glory always pays their way. 600 00:34:49,713 --> 00:34:52,717 Oh, we... we... we told you we'd give you the other half... 601 00:34:52,817 --> 00:34:54,807 once you showed us the bomb. 602 00:34:59,106 --> 00:35:01,096 Of course. As discussed. 603 00:35:03,523 --> 00:35:05,513 As discussed. 604 00:35:05,991 --> 00:35:07,981 RUDY: So, would you like to see it? 605 00:35:10,767 --> 00:35:12,299 I didn't come all this way not to. 606 00:35:12,399 --> 00:35:16,379 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 607 00:36:45,807 --> 00:36:47,956 (SIRENS BLARE IN THE DISTANCE) 608 00:36:56,672 --> 00:36:58,861 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 609 00:37:07,542 --> 00:37:09,313 I already ate. 610 00:37:09,413 --> 00:37:12,139 -It's a symbolic burrito. -Mm-hmm. 611 00:37:12,239 --> 00:37:14,089 Alright, I'll have it if you really don't want to. 612 00:37:14,189 --> 00:37:16,358 SHIV: I'll have it. 613 00:37:16,458 --> 00:37:18,447 How was the wave? 614 00:37:18,965 --> 00:37:20,955 Enlightening. 615 00:37:23,940 --> 00:37:25,710 Cunningham's dead. 616 00:37:25,810 --> 00:37:26,904 Doesn't that mess with your plan? 617 00:37:27,004 --> 00:37:28,854 Well, I said I needed him out of jail. 618 00:37:28,954 --> 00:37:30,924 I didn't say I needed him alive. 619 00:37:31,024 --> 00:37:33,173 -ARCHIE: Shiv. -I didn't have him killed. 620 00:37:33,890 --> 00:37:35,620 Don't lie to me. 621 00:37:35,720 --> 00:37:37,710 Have I lied to you so far? 622 00:37:38,745 --> 00:37:40,356 No. 623 00:37:40,456 --> 00:37:42,446 -But it doesn't mean you won't. -No... 624 00:37:42,924 --> 00:37:44,914 It doesn't mean I won't. 625 00:37:45,988 --> 00:37:49,929 (SOMBER MUSIC PLAYS) 626 00:39:10,363 --> 00:39:12,552 (OPENS METAL DOOR) 627 00:39:24,213 --> 00:39:27,556 (SOMBER MUSIC PLAYS) 628 00:39:31,178 --> 00:39:33,526 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 629 00:39:42,645 --> 00:39:44,635 GEORGE: Wow. 630 00:39:45,271 --> 00:39:47,261 RUDY: What'd you think? 631 00:39:48,455 --> 00:39:49,629 That must be the bomb. 632 00:39:49,729 --> 00:39:50,903 (RUDY CHUCKLES) 633 00:39:51,003 --> 00:39:52,455 Yes, it is. 634 00:39:52,555 --> 00:39:54,545 GEORGE: Like in the movies. 635 00:39:55,181 --> 00:39:56,554 -RUDY: Yeah. -Maybe he's been paid for 636 00:39:56,654 --> 00:39:58,644 with big fucking bombs. 637 00:40:01,510 --> 00:40:03,519 RUDY: And you have the detonator. 638 00:40:03,619 --> 00:40:05,628 Yeah, yeah, I got it. 639 00:40:05,728 --> 00:40:07,220 GEORGE: So, this is mine. 640 00:40:07,320 --> 00:40:09,489 I, I... I mean the Lost Glory's. 641 00:40:09,589 --> 00:40:10,842 We own this now. 642 00:40:10,942 --> 00:40:12,932 RUDY: Yes. 643 00:40:13,529 --> 00:40:14,901 I want to blow it up. 644 00:40:15,001 --> 00:40:16,175 Excuse me? 645 00:40:16,275 --> 00:40:18,265 Like, as soon as possible, I want to blow it up. 646 00:40:18,782 --> 00:40:20,831 RUDY: Now? 647 00:40:20,931 --> 00:40:22,921 Tonight, yeah. 648 00:40:23,717 --> 00:40:25,209 RUDY: Look, man, what you choose to do with it 649 00:40:25,309 --> 00:40:27,040 is your business. 650 00:40:27,140 --> 00:40:29,130 I'm just the caretaker. 651 00:40:29,687 --> 00:40:31,020 But, you know, you blow it up here, 652 00:40:31,120 --> 00:40:33,747 you're just gonna vaporize a lot of cows and dairy farms. 653 00:40:35,418 --> 00:40:37,348 -Right. -RUDY: Just, you know, 654 00:40:37,448 --> 00:40:39,438 seems like a waste. 655 00:40:39,836 --> 00:40:41,826 No, I mean... You're right. 656 00:40:44,015 --> 00:40:45,547 Let's move it. 657 00:40:45,647 --> 00:40:47,218 Where? 658 00:40:47,318 --> 00:40:49,487 Ruthenia. 659 00:40:49,587 --> 00:40:51,577 Now, can you help me get it across the border? 660 00:40:52,452 --> 00:40:54,462 Yeah, I can help you transport it. 661 00:40:54,562 --> 00:40:56,770 And then take you to the detonation site. 662 00:40:56,870 --> 00:40:58,282 What's the detonation site? 663 00:40:58,382 --> 00:40:59,596 It's any site 664 00:40:59,696 --> 00:41:02,740 outside the blast radius of this giant fucking bomb 665 00:41:02,840 --> 00:41:04,571 you're gonna set off. 666 00:41:04,671 --> 00:41:06,661 Right. 667 00:41:13,228 --> 00:41:15,217 Okay, let's go. 668 00:41:16,809 --> 00:41:20,113 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 669 00:41:37,704 --> 00:41:39,694 (THEME MUSIC PLAYING) 47343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.