All language subtitles for The.Lazarus.Project.S01E01.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-DB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:07,580 (THUNDER RUMBLING) 2 00:00:17,820 --> 00:00:19,820 -(DISHES CLATTER) -MAN: Bollocks! 3 00:00:20,180 --> 00:00:22,820 Hmm, the rubbish men are here. 4 00:00:29,020 --> 00:00:31,820 Oh, shit. I didn't put the bins out. 5 00:00:31,900 --> 00:00:34,019 Run down in your pants and ask them to wait. 6 00:00:34,099 --> 00:00:36,099 (SCOFFS) I ain't doing that again. 7 00:00:37,820 --> 00:00:39,940 -(GEORGE GRUNTS) -Big day today. 8 00:00:40,019 --> 00:00:42,339 -You nervous? -Yeah. A little bit. 9 00:00:42,419 --> 00:00:44,419 (CHUCKLES) 10 00:00:52,860 --> 00:00:54,059 If I show you my tits, 11 00:00:54,140 --> 00:00:56,140 will you make me some toast before you go? 12 00:01:00,099 --> 00:01:01,980 -Marmalade or jam? -Marmalade. 13 00:01:02,059 --> 00:01:04,140 All right, Paddington. 14 00:01:05,420 --> 00:01:06,899 WOMAN ON RADIO: Exciting day today 15 00:01:06,980 --> 00:01:08,980 in lots of different ways... 16 00:01:20,260 --> 00:01:21,420 BANK MANAGER: You need start-up money 17 00:01:21,500 --> 00:01:23,300 for a mobile phone application. 18 00:01:23,380 --> 00:01:24,660 That's correct. 19 00:01:24,740 --> 00:01:26,619 And what does it do, exactly? 20 00:01:26,700 --> 00:01:29,100 It's a pattern spotter. Futurist stuff. 21 00:01:29,179 --> 00:01:31,060 Market opportunities for growing businesses. 22 00:01:31,140 --> 00:01:32,940 How do you spot the patterns? 23 00:01:33,020 --> 00:01:36,580 You step back far enough away and you watch. 24 00:01:36,660 --> 00:01:37,940 Conflicts brewing, 25 00:01:38,020 --> 00:01:41,059 certain products starting to sell better than others, 26 00:01:41,140 --> 00:01:43,380 certain politicians starting to do better than they should, 27 00:01:43,460 --> 00:01:45,860 the age of shipping containers, the health of monarchs. 28 00:01:45,940 --> 00:01:48,420 Everything is data. It can all be analysed. 29 00:01:48,500 --> 00:01:50,500 Give me an example. 30 00:01:50,820 --> 00:01:52,820 Uh... 31 00:01:53,260 --> 00:01:54,700 All right, DeWhitt and Weston. 32 00:01:54,779 --> 00:01:58,500 Export and trading company with an octogenarian CEO 33 00:01:58,580 --> 00:02:00,580 with multiple children from multiple marriages 34 00:02:00,660 --> 00:02:01,740 sitting on the board. 35 00:02:01,820 --> 00:02:04,460 Now, there's a company heading for a period 36 00:02:04,539 --> 00:02:06,539 of uncertainty if ever I've seen one. 37 00:02:09,940 --> 00:02:11,820 And what's the app called? 38 00:02:11,900 --> 00:02:13,940 Uh, we're gonna call it "Hazard Lights." 39 00:02:15,420 --> 00:02:17,420 We think it's going to change your life. 40 00:02:18,340 --> 00:02:20,260 (CHUCKLING) 41 00:02:20,340 --> 00:02:23,740 I'm so proud of you. You big fucking nerd. 42 00:02:23,820 --> 00:02:25,260 -Thank you. -(CHUCKLES SOFTLY) 43 00:02:25,340 --> 00:02:27,220 NEWS REPORTER: ...spreading through the continent. 44 00:02:27,300 --> 00:02:29,060 The World Health Organization are saying it's too early 45 00:02:29,140 --> 00:02:31,100 to predict whether or not the virus is gonna continue 46 00:02:31,180 --> 00:02:33,420 with this growth. But we are hopeful... 47 00:02:43,460 --> 00:02:45,420 Congratulations. 48 00:02:45,500 --> 00:02:47,500 Shut up. 49 00:02:48,940 --> 00:02:50,940 -No... -Yep. 50 00:02:52,820 --> 00:02:54,220 Are you gonna make me another cup of tea, or? 51 00:02:54,300 --> 00:02:56,540 Fuck off! (CHUCKLES) 52 00:02:56,620 --> 00:02:58,620 (GEORGE GROANS) 53 00:03:03,860 --> 00:03:05,980 (BOTH EXCLAIMING) 54 00:03:08,460 --> 00:03:11,700 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 55 00:03:12,260 --> 00:03:14,980 (PEOPLE CHEERING) 56 00:03:29,340 --> 00:03:32,060 (COUGHS) 57 00:03:38,020 --> 00:03:39,420 (MUSIC ENDS) 58 00:03:39,500 --> 00:03:41,500 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 59 00:03:46,020 --> 00:03:48,100 -Karl. -Congratulations, man. 60 00:03:49,380 --> 00:03:52,140 -Cheers, mate. -She's a good woman. 61 00:03:55,140 --> 00:03:58,060 Yeah, she's, she's all right, I guess. 62 00:03:58,140 --> 00:04:00,780 No, I mean it. She's a good woman, mate. 63 00:04:03,180 --> 00:04:04,420 You look after her? 64 00:04:04,500 --> 00:04:07,260 I can barely look after myself but, okay. 65 00:04:07,340 --> 00:04:09,340 (BOTH CHUCKLE) 66 00:04:19,780 --> 00:04:21,380 FEMALE REPORTER: Daily infections continue 67 00:04:21,460 --> 00:04:23,060 to grow at an alarming rate. 68 00:04:23,140 --> 00:04:24,700 The government advises... 69 00:04:24,780 --> 00:04:26,780 (OVERLAPPING NEWSCASTERS) 70 00:04:44,460 --> 00:04:46,460 Hey! 71 00:04:48,620 --> 00:04:50,340 I thought we said a small tree. 72 00:04:50,420 --> 00:04:53,180 GEORGE: Yeah, we did, but then you left me to buy it by myself 73 00:04:53,260 --> 00:04:54,980 and this happened, so... 74 00:04:55,060 --> 00:04:56,700 SARAH: I'm gonna burn that bloody mask. 75 00:04:56,780 --> 00:05:00,460 NEWSCASTER: ...UK's estimated deaths are over 1700 today. 76 00:05:00,540 --> 00:05:02,820 The highest since the start of the pandemic. 77 00:05:02,900 --> 00:05:04,900 -With existing hospitals beyond capacity... -(GEORGE COUGHS) 78 00:05:04,980 --> 00:05:07,540 ...and emergency hospitals out of O2... 79 00:05:07,620 --> 00:05:09,620 (NEWSCASTER CONTINUES INDISTINCTLY) 80 00:05:18,020 --> 00:05:20,020 It's gonna be all right. 81 00:05:20,780 --> 00:05:23,500 (SARAH COUGHS) 82 00:05:23,580 --> 00:05:25,580 -(BABIES CRYING) -(INDISTINCT CHATTER) 83 00:05:30,500 --> 00:05:32,500 (PEOPLE COUGHING) 84 00:05:49,620 --> 00:05:53,300 SARAH: George, do you think we're gonna... die? 85 00:05:54,980 --> 00:05:56,300 -(CANS CLATTER) -MAN: Bollocks! 86 00:05:56,380 --> 00:05:58,460 Jesus fucking Christ. 87 00:05:58,540 --> 00:06:00,660 SARAH: It's okay, we can just take it to the tip. 88 00:06:06,180 --> 00:06:07,900 Big day today. 89 00:06:07,980 --> 00:06:09,820 Huh? 90 00:06:09,900 --> 00:06:12,220 Pitch day? Meeting at the bank? 91 00:06:18,540 --> 00:06:20,540 -Uh... -You okay? 92 00:06:21,660 --> 00:06:23,660 Yeah. 93 00:06:25,140 --> 00:06:26,340 If I show you my tits, 94 00:06:26,420 --> 00:06:28,420 will you make me some toast before you go? 95 00:06:42,500 --> 00:06:45,659 REPORTER: It's an exciting day today in lots of different ways. 96 00:06:45,740 --> 00:06:48,900 (OVERLAPPING REPORTERS) 97 00:06:57,900 --> 00:07:00,020 BANK MANAGER: We've already done this? 98 00:07:00,100 --> 00:07:02,100 Yeah, we've... 99 00:07:03,580 --> 00:07:06,340 I'm sorry. This is, this is very... 100 00:07:07,500 --> 00:07:10,420 Look, I'm having a strange day. 101 00:07:10,500 --> 00:07:12,860 We've met, though. Do you remember? 102 00:07:13,900 --> 00:07:15,900 You gave me a loan. 103 00:07:17,300 --> 00:07:18,820 I have no record of that. 104 00:07:18,900 --> 00:07:21,740 GEORGE: You did. You gave me a big loan, 105 00:07:21,820 --> 00:07:24,900 I rented an office and my company... 106 00:07:24,980 --> 00:07:26,980 Right. 107 00:07:27,460 --> 00:07:29,460 Everything was really good. 108 00:07:31,700 --> 00:07:33,700 (DANCE MUSIC PLAYING) 109 00:07:36,300 --> 00:07:37,659 SARAH: Hey! 110 00:07:37,740 --> 00:07:39,180 (MUSIC SLOWS) 111 00:07:39,260 --> 00:07:41,700 (MUSIC SPEEDS UP) 112 00:07:41,780 --> 00:07:43,780 SARAH: How did it go? 113 00:07:47,140 --> 00:07:49,940 -George? -I feel something's wrong. 114 00:07:50,020 --> 00:07:52,460 -What is it? -(MUSIC PLAYS INTERMITTENTLY) 115 00:07:56,180 --> 00:07:57,700 We've done this before. 116 00:07:57,780 --> 00:07:59,780 SARAH: What do you mean? 117 00:08:01,940 --> 00:08:04,700 -How did the meeting go? -Terrible. We've done... 118 00:08:05,580 --> 00:08:08,020 all this before. 119 00:08:08,100 --> 00:08:10,100 We did this day. 120 00:08:10,460 --> 00:08:12,420 We got married, 121 00:08:12,500 --> 00:08:14,340 -gonna have a baby. -We're gonna have a what? 122 00:08:14,420 --> 00:08:16,980 People were getting sick again. It was Christmas, 123 00:08:17,060 --> 00:08:18,300 it was really bad. 124 00:08:18,380 --> 00:08:20,380 Have you taken something? 125 00:08:20,740 --> 00:08:22,540 -No! -George? 126 00:08:22,620 --> 00:08:24,620 Sarah, I haven't taken anything. I... 127 00:08:26,380 --> 00:08:28,380 (GROANS SOFTLY) 128 00:08:32,338 --> 00:08:34,579 I don't know, I'm just tired. 129 00:08:34,660 --> 00:08:36,500 -A little drunk, that's all. -You didn't get the loan? 130 00:08:36,579 --> 00:08:38,579 No. I... 131 00:08:40,219 --> 00:08:42,219 No. 132 00:08:50,780 --> 00:08:53,338 -Could you just take it? -I don't need to. 133 00:08:53,420 --> 00:08:55,140 Please? 134 00:08:55,219 --> 00:08:56,699 George, I'm not gonna take a test 135 00:08:56,780 --> 00:08:58,459 just cause you've asked me to. 136 00:08:58,540 --> 00:09:01,540 I'm not pregnant, which is a good thing, by the way. 137 00:09:01,620 --> 00:09:03,699 -Why? -I don't know. 138 00:09:04,859 --> 00:09:06,339 Uh... 139 00:09:06,420 --> 00:09:09,699 It's just not a good time right now, is it? 140 00:09:10,900 --> 00:09:12,900 Money's tight. 141 00:09:13,979 --> 00:09:15,979 It's not something we've planned. 142 00:09:24,500 --> 00:09:26,500 This is weird. 143 00:09:31,699 --> 00:09:33,699 (DOOR SLAMS) 144 00:09:36,219 --> 00:09:38,219 (THUNDER RUMBLING) 145 00:09:44,420 --> 00:09:46,420 SARAH: George? 146 00:10:01,620 --> 00:10:03,620 George? 147 00:10:10,859 --> 00:10:12,859 (THUNDER RUMBLING) 148 00:10:15,660 --> 00:10:17,660 George, I want you to see someone. 149 00:10:18,180 --> 00:10:19,380 Who? 150 00:10:19,459 --> 00:10:21,660 SARAH: I don't know. A psychologist? A therapist? 151 00:10:22,939 --> 00:10:24,939 They can't help me. 152 00:10:28,500 --> 00:10:29,939 SARAH: They might. 153 00:10:30,020 --> 00:10:32,020 What am I gonna tell them? 154 00:10:33,219 --> 00:10:34,300 Tell them about your dreams. 155 00:10:34,380 --> 00:10:36,660 -They weren't dreams, Sarah! -(THUNDERCLAP) 156 00:10:37,420 --> 00:10:40,338 I lived six months, 157 00:10:40,420 --> 00:10:41,900 and look, look, look... 158 00:10:41,979 --> 00:10:44,140 This is going to grow. 159 00:10:44,219 --> 00:10:45,979 It's going to mutate and it's going to spread, 160 00:10:46,060 --> 00:10:47,699 and in about two months, the country's gonna be back 161 00:10:47,780 --> 00:10:50,060 in a lockdown and people will be wearing face masks again... 162 00:10:50,140 --> 00:10:52,140 Stop it! You're scaring me. 163 00:10:53,060 --> 00:10:55,819 Please, please talk to someone. 164 00:10:55,900 --> 00:10:58,500 -I thought I was talking to you. -Someone that can help. 165 00:11:04,140 --> 00:11:06,579 I don't recognise him anymore. 166 00:11:06,660 --> 00:11:09,500 It's like he just woke up one morning a different person. 167 00:11:11,660 --> 00:11:12,740 Sarah, I hate to say this, 168 00:11:12,819 --> 00:11:14,060 but from everything you've told me, 169 00:11:14,140 --> 00:11:15,620 it sounds like he's checking out of the relationship. 170 00:11:15,699 --> 00:11:17,140 It sounds like he's trying to push you away. 171 00:11:17,219 --> 00:11:19,219 Well, it's really working. 172 00:11:30,380 --> 00:11:32,380 SARAH: What are you doing? 173 00:11:32,859 --> 00:11:35,060 Uh, it says here: 174 00:11:35,140 --> 00:11:39,140 Doctors Warn of Potential Epidemic on the Horizon. Look... 175 00:11:40,140 --> 00:11:42,140 It's coming. 176 00:11:43,099 --> 00:11:44,939 Sarah... 177 00:11:45,020 --> 00:11:47,020 what are you doing? 178 00:11:49,500 --> 00:11:50,819 I'm gonna stay at my mum's. 179 00:11:50,900 --> 00:11:52,300 Sarah, look, I know it sounds crazy, 180 00:11:52,380 --> 00:11:54,819 but you just have to trust me. You have to trust me, Sarah, 181 00:11:54,900 --> 00:11:56,859 I'm just trying to keep us safe, that's all I want. 182 00:11:56,939 --> 00:11:59,020 George, you need help! Everyone's worried about you... 183 00:11:59,099 --> 00:12:00,620 -What do you mean "everyone?" -I... 184 00:12:00,699 --> 00:12:02,500 Karl thinks you have a personality disorder, 185 00:12:02,579 --> 00:12:03,780 he has a cousin who suffered from... 186 00:12:03,859 --> 00:12:05,819 Oh, Karl. Yeah, I bet fucking Karl said that! 187 00:12:05,900 --> 00:12:07,979 God knows why he'd want you to think that! Well, the thing is, 188 00:12:08,060 --> 00:12:09,500 Karl's gonna be coughing his lungs up 189 00:12:09,579 --> 00:12:12,339 into a fucking mass grave if you don't listen... 190 00:12:14,099 --> 00:12:15,660 Sarah... 191 00:12:15,740 --> 00:12:17,740 (GROANS) 192 00:12:31,140 --> 00:12:33,140 ARCHIE: Let her go. 193 00:12:34,660 --> 00:12:36,660 What? 194 00:12:37,540 --> 00:12:40,338 Trust me. It's not gonna work. 195 00:12:40,420 --> 00:12:41,979 You're not ready for what's happening, 196 00:12:42,060 --> 00:12:43,338 how do you think she's gonna feel? 197 00:12:43,420 --> 00:12:44,620 Anyway, I'm pretty sure you're going to get 198 00:12:44,699 --> 00:12:46,859 -another chance with her. -Sorry, who are you? 199 00:12:46,939 --> 00:12:49,620 You've been searching for something, George. 200 00:12:49,699 --> 00:12:53,740 Time travel, time loops, time jumps, Tim jumps, 201 00:12:53,819 --> 00:12:55,740 I'm pretty sure that last one was a typo. 202 00:12:55,819 --> 00:12:58,099 And you're worried about the viral outbreak. 203 00:12:58,180 --> 00:12:59,459 And you should be. 204 00:12:59,540 --> 00:13:00,939 It's already much worse than the news is letting on. 205 00:13:01,020 --> 00:13:02,219 Seriously, who are you? 206 00:13:02,300 --> 00:13:04,780 I'm someone with answers to your questions. 207 00:13:04,859 --> 00:13:06,979 Did you go back too? Did you, did you feel it too? 208 00:13:07,060 --> 00:13:09,660 Tell you what. If it happens again, 209 00:13:09,740 --> 00:13:11,740 go straight to this address. 210 00:13:15,579 --> 00:13:17,020 Please, please tell me who you are. 211 00:13:17,099 --> 00:13:19,099 ARCHIE: Maybe I'll see you, George. 212 00:13:50,979 --> 00:13:52,979 NEWS REPORTER: The number of MERS-22 related deaths 213 00:13:53,060 --> 00:13:54,300 rise exponentially. 214 00:13:54,380 --> 00:13:57,579 Government calls for tighter restrictions 215 00:13:57,660 --> 00:14:00,219 to be put in place for the Christmas period. 216 00:14:09,540 --> 00:14:12,300 MALE REPORTER: The number of deaths are at 1800 a day. 217 00:14:12,380 --> 00:14:14,540 And show no signs of slowing down. 218 00:14:14,620 --> 00:14:17,500 With the existing health services completely overrun... 219 00:14:25,079 --> 00:14:27,079 -(CANS CLATTER) -GEORGE: Bollocks! 220 00:14:30,359 --> 00:14:32,359 George? 221 00:14:36,800 --> 00:14:38,800 -Can I kiss you? -Sure? 222 00:14:42,000 --> 00:14:43,439 -Oh, I love you. -(CHUCKLES) 223 00:14:43,520 --> 00:14:46,719 -(GEORGE MUMBLES) -(SARAH CHUCKLES) Oh! 224 00:14:50,599 --> 00:14:52,280 You need to brush your teeth. 225 00:14:52,359 --> 00:14:55,479 I love you too. Are you all right? 226 00:14:58,959 --> 00:15:02,319 Sorry. I have to go. 227 00:15:02,400 --> 00:15:04,680 Remember, you have the meeting at the bank today! 228 00:15:04,760 --> 00:15:06,760 GEORGE: Yeah! 229 00:15:32,959 --> 00:15:34,959 ARCHIE: Freaks you out at first, doesn't it? 230 00:15:36,040 --> 00:15:37,400 I need to know what's going on. 231 00:15:37,479 --> 00:15:39,959 When did you start to notice time was jumping backwards? 232 00:15:40,040 --> 00:15:41,760 This is the second time it's happened. 233 00:15:41,838 --> 00:15:43,760 Did you enjoy living the last six months again? 234 00:15:43,838 --> 00:15:45,040 It was a nightmare. 235 00:15:45,120 --> 00:15:46,880 -Sorry to hear that. -What the fuck is going on? 236 00:15:46,959 --> 00:15:48,680 What's going on? Yeah, okay. So, here's the thing, 237 00:15:48,760 --> 00:15:50,599 and don't take this the wrong way, 238 00:15:50,680 --> 00:15:52,680 -but you're a mutant. -A mutant? 239 00:15:52,760 --> 00:15:55,160 Yeah, not like, fucking Wolverine or anything. 240 00:15:55,240 --> 00:15:56,838 I just mean the cells in your body 241 00:15:56,920 --> 00:16:00,479 have changed in a fairly... unusual way. 242 00:16:00,560 --> 00:16:03,040 .000001% 243 00:16:03,120 --> 00:16:05,359 of the world's population can recall time jumps. 244 00:16:05,439 --> 00:16:07,599 Usually, the ability is manufactured and given 245 00:16:07,680 --> 00:16:09,160 to suitable candidates. 246 00:16:09,240 --> 00:16:10,599 Very, very occasionally, 247 00:16:10,680 --> 00:16:13,719 someone will develop the ability organically. 248 00:16:13,800 --> 00:16:16,160 -You, in this case. -Recall time jumps? 249 00:16:16,240 --> 00:16:19,800 Discarded timelines. You've experienced over... 250 00:16:19,880 --> 00:16:22,199 twenty time jumps in your life so far, 251 00:16:22,280 --> 00:16:23,560 you just didn't remember them. 252 00:16:23,640 --> 00:16:24,920 Why is time jumping backwards? 253 00:16:25,000 --> 00:16:26,719 -Because we made it. -"We?" 254 00:16:26,800 --> 00:16:29,640 -The Lazarus Project. -Wait. What? 255 00:16:29,719 --> 00:16:32,640 We're a top-secret multinational organisation dedicated 256 00:16:32,719 --> 00:16:34,760 to preventing and undoing mass extinction events 257 00:16:34,838 --> 00:16:37,719 via diplomatic, scientific, or militaristic means. 258 00:16:37,800 --> 00:16:38,920 Oh, and we can make time go backwards. 259 00:16:39,000 --> 00:16:40,319 When did the world end? 260 00:16:40,400 --> 00:16:43,280 Oh, I thought you'd start with the time thing but, okay. 261 00:16:43,359 --> 00:16:44,880 The world ended in 1963 262 00:16:44,959 --> 00:16:47,880 when Russia and America launched nuclear warheads at each other. 263 00:16:49,319 --> 00:16:52,439 It ended in 1979 when Pakistan seriously overreacted 264 00:16:52,520 --> 00:16:54,920 to their Prime Minister being assassinated by an Indian agent. 265 00:16:56,160 --> 00:16:58,079 It ended in 1983 when a scientist 266 00:16:58,160 --> 00:16:59,880 at the Centre for Disease Control decided 267 00:16:59,959 --> 00:17:02,240 to take smallpox for a walk. 268 00:17:02,319 --> 00:17:03,800 And it ended yesterday, 269 00:17:03,878 --> 00:17:05,600 when we failed to develop a vaccination 270 00:17:05,680 --> 00:17:08,440 for a mutant strain of MERS. Again. Our bad. 271 00:17:08,520 --> 00:17:11,639 Those are just a few off the top of my head. 272 00:17:11,720 --> 00:17:14,840 And you stopped all of them with... with time travel? 273 00:17:14,919 --> 00:17:17,040 Only when we exhausted all other methods. 274 00:17:18,240 --> 00:17:20,240 How does that work, exactly? 275 00:17:41,600 --> 00:17:44,440 Is this where you keep the time machine? 276 00:17:44,520 --> 00:17:46,240 We don't really call it that. 277 00:17:46,320 --> 00:17:48,600 -Why not? -'Cause that's not what it is. 278 00:17:53,960 --> 00:17:55,960 (ELEVATOR DINGS) 279 00:18:29,440 --> 00:18:33,159 So, if it isn't a time machine, what is it? 280 00:18:33,240 --> 00:18:34,720 It's a singularity. 281 00:18:34,800 --> 00:18:36,800 -Right... -In space. 282 00:18:39,120 --> 00:18:41,280 -Got it. -No, you don't. 283 00:18:42,680 --> 00:18:44,280 That's the time machine. 284 00:18:44,360 --> 00:18:47,240 And that moment there, that's the checkpoint. 285 00:18:47,320 --> 00:18:48,720 You know, like in a video game? 286 00:18:48,800 --> 00:18:50,879 You die in the game, you go back to the last checkpoint 287 00:18:50,960 --> 00:18:52,440 you reached every time until you reach a new one? 288 00:18:52,520 --> 00:18:53,760 -Yeah. -Well, our checkpoint 289 00:18:53,840 --> 00:18:57,399 is that moment. 1st of July, every year. 290 00:18:59,120 --> 00:19:00,200 So, if we used it now... 291 00:19:00,280 --> 00:19:01,760 We'd wake up yesterday. 292 00:19:01,840 --> 00:19:03,960 And every time we go back, we'd wake up on the morning 293 00:19:04,040 --> 00:19:06,280 of the 1st July, 2022. 294 00:19:06,360 --> 00:19:08,399 Until we go a whole year and get to July 1st, 2023. 295 00:19:08,480 --> 00:19:10,000 And that becomes our new checkpoint. 296 00:19:10,080 --> 00:19:12,520 So, you couldn't use it to go back to, like, 297 00:19:12,600 --> 00:19:14,760 London in the 1800s? 298 00:19:14,840 --> 00:19:17,040 I'm a brown woman, why the fuck would I want to? 299 00:19:18,000 --> 00:19:19,879 Yeah, okay, fair enough. 300 00:19:19,960 --> 00:19:23,520 So how, how do you control it? 301 00:19:23,600 --> 00:19:25,240 Do you happen to have a degree in Quantum Physics 302 00:19:25,320 --> 00:19:27,320 -by any chance? -No. 303 00:19:27,399 --> 00:19:28,639 Really not much point in me 304 00:19:28,720 --> 00:19:30,720 trying to explain it to you, then. 305 00:19:34,800 --> 00:19:36,840 So, why didn't you undo 9/11? 306 00:19:36,919 --> 00:19:38,120 The world didn't end. 307 00:19:38,200 --> 00:19:40,120 Thousands of people died. There was a war. 308 00:19:40,200 --> 00:19:42,240 Not a nuclear war. 309 00:19:42,320 --> 00:19:45,200 -So what, you didn't want to... -The world didn't end. 310 00:19:45,280 --> 00:19:48,520 We can't reset every time something bad happens. 311 00:19:48,600 --> 00:19:49,960 Then what? 312 00:19:50,040 --> 00:19:52,360 We travel back whenever there's a mass murder? 313 00:19:52,440 --> 00:19:54,879 Or a plane crash? Or a fire in a school? 314 00:19:54,960 --> 00:19:56,639 Or your dog dies or you burn your toast? 315 00:19:56,720 --> 00:19:58,399 Are you equating the attack on the World Trade Centre 316 00:19:58,480 --> 00:19:59,639 with burning your toast? 317 00:19:59,720 --> 00:20:02,000 We're not here to make the world a better place, 318 00:20:02,080 --> 00:20:03,639 we're here to stop it from ending. 319 00:20:03,720 --> 00:20:05,960 What about Coronavirus, why didn't you go back and stop that? 320 00:20:07,040 --> 00:20:09,320 You got a vaccine in nine months. 321 00:20:09,399 --> 00:20:11,399 You think we didn't go back? 322 00:20:14,200 --> 00:20:17,040 (SIGHS) This is a lot to take in. 323 00:20:17,120 --> 00:20:19,240 Yeah. 324 00:20:19,320 --> 00:20:22,360 This morning, I was supposed to go to an interview 325 00:20:22,440 --> 00:20:24,440 -about a business loan. -George. 326 00:20:24,520 --> 00:20:27,919 Almost no one on the planet has the ability you have. 327 00:20:28,000 --> 00:20:30,720 This is an incredibly rare gift. 328 00:20:30,800 --> 00:20:33,960 So, I wouldn't worry about the loan, is what I'm saying. 329 00:20:34,040 --> 00:20:37,280 How'd you like to come and save the world with us instead? 330 00:20:37,360 --> 00:20:38,840 I don't know anything about saving the world. 331 00:20:38,919 --> 00:20:40,919 You pick it up as you go along. 332 00:20:45,520 --> 00:20:47,520 (DOOR OPENS) 333 00:20:52,480 --> 00:20:54,480 Did you get it? 334 00:20:55,080 --> 00:20:56,879 (HESITANT) Yeah... 335 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 -Yeah, yeah, I think so... -(SARAH SQUEALS) 336 00:20:59,040 --> 00:21:00,800 That's amazing. 337 00:21:00,879 --> 00:21:03,919 (BOTH CHUCKLE) 338 00:21:04,000 --> 00:21:06,800 I mean this could be life-changing, right? 339 00:21:07,639 --> 00:21:09,639 Uh, yeah. 340 00:21:10,399 --> 00:21:12,399 Yeah, completely life changing. 341 00:21:14,840 --> 00:21:17,600 MAN 1: It's a dual injection. Two jabs, six weeks apart. 342 00:21:17,680 --> 00:21:21,040 -80-85% effective. -WES: And cost? 343 00:21:21,120 --> 00:21:23,760 The pharmaceutical company has agreed a two-year moratorium 344 00:21:23,840 --> 00:21:26,200 -on raising the price. -Oh, they're all heart, 345 00:21:26,280 --> 00:21:28,600 aren't they? What about the body count? 346 00:21:28,680 --> 00:21:30,680 MAN 2: We'll lose just under 20,000. 347 00:21:31,080 --> 00:21:33,080 Better than 20 million. 348 00:21:34,320 --> 00:21:37,040 Oh, um, while I've got you, 349 00:21:37,120 --> 00:21:41,200 a nuclear warhead nicknamed Big Boy 350 00:21:41,280 --> 00:21:43,560 was hijacked while in transit yesterday. 351 00:21:43,639 --> 00:21:44,680 MAN 1: Do we know who took it? 352 00:21:44,760 --> 00:21:46,399 Well, we're pretty sure it wasn't UNICEF. 353 00:21:46,480 --> 00:21:49,639 The good news is that it is non-operational 354 00:21:49,720 --> 00:21:51,080 without a unique detonator. 355 00:21:51,159 --> 00:21:53,280 Wait, is no one worried about this? 356 00:21:53,360 --> 00:21:56,200 Oh, these things happen. Probably come to nothing. 357 00:21:56,280 --> 00:21:57,639 Warheads get stolen a lot? 358 00:21:57,720 --> 00:21:59,040 More than you would care to know. 359 00:21:59,120 --> 00:22:01,120 WES: Ah, hello! 360 00:22:01,520 --> 00:22:03,720 -Uh... -Everyone, this is George. 361 00:22:03,800 --> 00:22:06,080 -You're the mutant? -Uh, yeah. 362 00:22:06,159 --> 00:22:08,240 So, you just started waking up on the checkpoint 363 00:22:08,320 --> 00:22:09,800 with no idea what was going on? 364 00:22:09,879 --> 00:22:11,120 Pretty much, yeah. 365 00:22:11,200 --> 00:22:13,120 That's crazy, man. (CHUCKLES) 366 00:22:13,200 --> 00:22:17,639 Elizabeth Wesley. You can call me ma'am to my face, 367 00:22:17,720 --> 00:22:20,560 and Wes behind my back. 368 00:22:20,639 --> 00:22:23,840 Welcome to The Lazarus Project, George. 369 00:22:23,919 --> 00:22:26,120 Cheers, uh, ma'am. 370 00:22:26,200 --> 00:22:27,760 Hey, I'm Greta. 371 00:22:27,840 --> 00:22:30,200 -Blake. -Erik Eriksen, 372 00:22:30,280 --> 00:22:31,440 but everybody calls me The Dane. 373 00:22:31,520 --> 00:22:32,800 Okay... 374 00:22:32,879 --> 00:22:36,280 BLAKE: And that ray of sunshine is Shiv, 375 00:22:36,360 --> 00:22:38,280 our other resident mutant. 376 00:22:38,360 --> 00:22:40,800 Um, so how, how do you all end up... 377 00:22:41,680 --> 00:22:43,280 Here? We got chosen. 378 00:22:43,360 --> 00:22:45,639 -Ex-Danish Special Forces. -Jaeger Corps. 379 00:22:45,720 --> 00:22:48,120 -Royal Regiment of Scotland. -Black Watch. 380 00:22:48,200 --> 00:22:50,480 -Reykjavik Metropolitan Police. -MI5. 381 00:22:51,480 --> 00:22:53,639 BLAKE: So, what do you do, George? 382 00:22:54,600 --> 00:22:56,560 App developer. 383 00:22:56,639 --> 00:22:57,680 Oh... 384 00:22:57,760 --> 00:22:59,760 Well, that's sure to come in handy. 385 00:23:00,840 --> 00:23:03,159 Don't worry about him. I love apps. 386 00:23:03,240 --> 00:23:05,720 -Yeah, Grindr. -(BOTH CHUCKLE) 387 00:23:05,800 --> 00:23:07,800 (ALL CHUCKLING) 388 00:23:09,320 --> 00:23:11,520 Oh, are you gonna be coming to our celebration? 389 00:23:11,600 --> 00:23:13,840 -Uh... -Oh, we have a little tradition. 390 00:23:13,919 --> 00:23:16,360 Every time we save humanity from being wiped off 391 00:23:16,440 --> 00:23:17,560 the face of the earth, 392 00:23:17,639 --> 00:23:19,840 we go for two-for-one cocktails and Karaoke. 393 00:23:19,919 --> 00:23:22,720 Huh, how else would you know what you're fighting for? 394 00:23:22,800 --> 00:23:24,800 -(ALL CHUCKLING) -Exactly. 395 00:23:25,159 --> 00:23:26,520 (ELEVATOR DINGS) 396 00:23:26,600 --> 00:23:28,600 It's a lot to take in. 397 00:23:29,919 --> 00:23:31,919 Yeah. 398 00:23:33,000 --> 00:23:36,720 I'm not a super-agent, or whatever you are. 399 00:23:38,840 --> 00:23:40,320 How do you know if I can actually do this? 400 00:23:40,399 --> 00:23:42,000 Look, at the moment, 401 00:23:42,080 --> 00:23:45,760 you're a squidgy ball of unhelpful dough, 402 00:23:45,840 --> 00:23:47,159 that couldn't save the world 403 00:23:47,240 --> 00:23:50,480 if his life depended on it, which, of course, it does. 404 00:23:50,560 --> 00:23:53,320 But you're in good enough physical condition. 405 00:23:53,399 --> 00:23:55,360 You're highly educated, show an aptitude 406 00:23:55,440 --> 00:23:59,240 for problem solving, can work well under pressure. 407 00:23:59,320 --> 00:24:02,399 Time skipped back six months, but you didn't fall apart. 408 00:24:02,480 --> 00:24:04,680 You looked for answers. 409 00:24:04,760 --> 00:24:06,760 That matters. 410 00:24:09,200 --> 00:24:11,200 I fell apart a little bit... 411 00:24:12,680 --> 00:24:14,680 Yeah, I know. 412 00:24:18,440 --> 00:24:20,000 What does it feel like? 413 00:24:20,080 --> 00:24:22,080 When you save the world? 414 00:24:22,159 --> 00:24:24,159 Feels pretty good. 415 00:24:24,720 --> 00:24:26,720 You'll see. 416 00:24:30,040 --> 00:24:32,240 BOTH: ♪♪ Suddenly I see 417 00:24:32,320 --> 00:24:34,240 ♪♪ This is what I wanna be 418 00:24:34,320 --> 00:24:36,320 ♪♪ Suddenly I see 419 00:24:37,560 --> 00:24:40,720 ♪♪ Why the hell you mean so much to me ♪♪ 420 00:24:40,800 --> 00:24:42,800 (CROWD CHEERING) 421 00:24:53,080 --> 00:24:55,000 Not singing tonight? 422 00:24:55,080 --> 00:24:57,520 It helps them unwind, that's fine. 423 00:24:58,080 --> 00:25:00,320 Me? I don't. 424 00:25:01,560 --> 00:25:03,560 -Don't? -Unwind. 425 00:25:05,240 --> 00:25:06,840 Yeah, I get that vibe from you. 426 00:25:06,919 --> 00:25:08,919 There's a warhead missing. 427 00:25:10,919 --> 00:25:13,080 Yeah. 428 00:25:13,159 --> 00:25:15,159 So, there's that. 429 00:25:18,240 --> 00:25:22,480 Apparently, we're the only two mutants. 430 00:25:22,560 --> 00:25:25,919 I didn't come from MI5, or the police, or the army. 431 00:25:26,720 --> 00:25:28,720 I was born with this gift, 432 00:25:29,520 --> 00:25:31,600 you've had it for five minutes. 433 00:25:32,480 --> 00:25:36,000 No, no. We're not the same. 434 00:25:36,080 --> 00:25:38,240 And I doubt we'll be working closely together. 435 00:25:39,280 --> 00:25:41,280 Not for a long while. 436 00:25:41,639 --> 00:25:43,919 Huh, I can handle it. 437 00:25:45,760 --> 00:25:47,760 You've seen the world end twice, 438 00:25:48,720 --> 00:25:50,720 how was that for you? 439 00:25:51,080 --> 00:25:53,320 -Not very nice. -Not very nice. 440 00:25:54,360 --> 00:25:56,360 It changes a person. 441 00:25:57,520 --> 00:25:59,639 Maybe everyone else thinks they can deal with it 442 00:25:59,720 --> 00:26:01,360 with a song and a drink, but eventually, 443 00:26:01,440 --> 00:26:03,440 it catches up with you. 444 00:26:03,919 --> 00:26:05,919 Gets in your head. 445 00:26:06,480 --> 00:26:08,480 Are you married? 446 00:26:09,440 --> 00:26:11,440 I'm thinking of asking her. 447 00:26:16,120 --> 00:26:18,240 Not many happy marriages in The Lazarus. 448 00:26:20,120 --> 00:26:24,040 Thank you, cheers. Good chat. Thank you. 449 00:26:27,200 --> 00:26:29,960 (MUSIC PLAYING) 450 00:26:30,040 --> 00:26:33,280 ♪♪ That's great, it starts with an earthquake 451 00:26:33,360 --> 00:26:35,280 ♪♪ Birds and snakes, an aeroplane 452 00:26:35,360 --> 00:26:37,399 ♪♪ And Lenny Bruce is not afraid 453 00:26:38,960 --> 00:26:41,200 ♪♪ Eye of a hurricane, listen to yourself churn 454 00:26:41,280 --> 00:26:43,639 ♪♪ World serves its own needs Don't mis-serve your own needs 455 00:26:43,720 --> 00:26:45,800 ♪♪ Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength 456 00:26:45,879 --> 00:26:47,000 ♪♪ The ladder starts to clatter 457 00:26:47,080 --> 00:26:48,760 ♪♪ With a fear of height, down, height 458 00:26:48,840 --> 00:26:50,520 ♪♪ Wire in a fire, represent the seven games 459 00:26:50,600 --> 00:26:53,040 ♪♪ And a government for hire and a combat site 460 00:26:53,120 --> 00:26:54,480 ♪♪ Left her, wasn't coming in a hurry 461 00:26:54,560 --> 00:26:57,320 ♪♪ With the Furies breathing down your neck 462 00:26:57,399 --> 00:26:59,800 ♪♪ Uh oh, overflow, population, common group 463 00:26:59,879 --> 00:27:01,639 ♪♪ But it'll do, save yourself, serve yourself 464 00:27:01,720 --> 00:27:04,159 ♪♪ World serves its own needs, listen to your heart bleed 465 00:27:04,240 --> 00:27:05,720 ♪♪ Tell me with the Rapture and the reverent... ♪♪ 466 00:27:05,800 --> 00:27:07,200 WES: George, have you got in The UN Report? 467 00:27:07,280 --> 00:27:09,399 -It's in your inbox, ma'am. -Good lad. 468 00:27:09,480 --> 00:27:10,960 ♪♪ Feeling pretty psyched 469 00:27:11,040 --> 00:27:15,159 ♪♪ It's the end of the world as we know it 470 00:27:15,240 --> 00:27:18,399 ♪♪ And I feel fine ♪♪ 471 00:27:20,639 --> 00:27:22,639 SARAH: How was work? 472 00:27:23,840 --> 00:27:25,840 Exhausting. 473 00:27:36,760 --> 00:27:39,720 I love you. D'you know that? 474 00:27:39,800 --> 00:27:42,440 Mm, yeah. But it's always nice to hear. 475 00:27:42,520 --> 00:27:45,120 (BOTH GIGGLE) 476 00:27:45,200 --> 00:27:47,800 Oh, by the way, Karl's having a dinner party next week. 477 00:27:47,879 --> 00:27:49,879 And I told him we'd go. 478 00:27:52,680 --> 00:27:55,360 Sure. I'd hate to miss Karl's dinner party. 479 00:27:55,440 --> 00:27:57,440 (SARAH CHUCKLES) 480 00:28:04,800 --> 00:28:07,080 George! Glad you could make it. 481 00:28:08,280 --> 00:28:09,440 D'you want a glass of wine? 482 00:28:09,520 --> 00:28:12,040 -Just a very big one, thanks. -Yeah. 483 00:28:13,879 --> 00:28:15,840 (ALL LAUGHING) 484 00:28:15,919 --> 00:28:17,800 Oh, congrats on the netball. Very cool. 485 00:28:17,879 --> 00:28:19,360 Oh, thank you, and don't forget the tennis. 486 00:28:19,440 --> 00:28:21,360 -Oh, of course. -That'll be nationals next week, 487 00:28:21,440 --> 00:28:24,800 and then the third goal this year! 488 00:28:24,879 --> 00:28:26,200 -Cheers to that. -Cheers to me. 489 00:28:26,280 --> 00:28:28,280 -Thank you very much. -(ALL GIGGLE) 490 00:28:31,200 --> 00:28:32,919 KARL: George. 491 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 I've been meaning to ask you a question. 492 00:28:36,159 --> 00:28:37,960 I've got a little bit of money squirrelled away. 493 00:28:38,040 --> 00:28:43,480 It's not much, but, um, I wondered if your little, um... 494 00:28:43,560 --> 00:28:47,840 uh, app would recommend any good investment opportunities. 495 00:28:51,320 --> 00:28:53,600 -DeWhitt and Weston. -DeWhitt and... 496 00:28:53,680 --> 00:28:54,800 Weston. 497 00:28:54,879 --> 00:28:57,320 -Weston? -Yeah, it's an American firm. 498 00:28:57,399 --> 00:28:59,680 Doing really exciting work right now, but... 499 00:28:59,760 --> 00:29:02,200 -Yeah. -...their stock is still competitively priced. 500 00:29:02,280 --> 00:29:04,600 You think it would be a good market to get into? 501 00:29:05,600 --> 00:29:07,560 It can't hurt to try. 502 00:29:07,639 --> 00:29:09,480 (ALL AGREE AND CHUCKLE) 503 00:29:09,560 --> 00:29:11,360 All right. 504 00:29:11,440 --> 00:29:13,120 -DeWhitt and Weston. Cheers! -Yeah. 505 00:29:13,200 --> 00:29:15,200 ALL: Cheers. 506 00:29:17,200 --> 00:29:19,200 (GUNFIRE) 507 00:29:36,840 --> 00:29:38,200 Archie? 508 00:29:38,280 --> 00:29:42,639 The algorithm I was using on the app I was developing... 509 00:29:42,720 --> 00:29:45,040 Part of its job was to monitor suspicious activity 510 00:29:45,120 --> 00:29:46,760 on business accounts: 511 00:29:46,840 --> 00:29:49,639 people skimming off the top, insider trading, 512 00:29:49,720 --> 00:29:51,720 that kind of thing. 513 00:29:52,399 --> 00:29:55,720 Anyway, it flagged up an account in Russia 514 00:29:55,800 --> 00:29:57,800 that was bringing in unusual funds. 515 00:29:57,879 --> 00:30:00,080 So, I got past the encryption and it turns out, 516 00:30:00,159 --> 00:30:02,760 that account is linked to a security company 517 00:30:02,840 --> 00:30:04,480 that was safe-guarding Big Boy. 518 00:30:04,560 --> 00:30:06,560 Ma'am, did you see the last name there? 519 00:30:08,760 --> 00:30:11,120 What is it? 520 00:30:11,200 --> 00:30:15,000 It's an account we believe is linked to a man called... 521 00:30:15,639 --> 00:30:17,840 Dennis Rebrov. 522 00:30:17,919 --> 00:30:21,600 He's on almost every terror watchlist in the world. 523 00:30:21,680 --> 00:30:23,040 He used to have your desk. 524 00:30:23,120 --> 00:30:26,080 -He's ex-Lazarus? -One of our brightest and best. 525 00:30:30,879 --> 00:30:33,080 (SIGHS) Right, oh, 526 00:30:33,159 --> 00:30:35,159 this is a thing now. 527 00:30:37,080 --> 00:30:38,320 -Good catch. -Ha, thanks. 528 00:30:38,399 --> 00:30:40,399 No, I mean it, good catch. 529 00:30:41,520 --> 00:30:43,520 Hey, you remember what tonight is? 530 00:30:44,680 --> 00:30:45,760 Yeah, 'course I do. 531 00:30:45,840 --> 00:30:47,840 ARCHIE: First checkpoint as a Lazarus Agent. 532 00:30:48,800 --> 00:30:51,040 Hey. You see, you see Rebrov, yeah, 533 00:30:51,120 --> 00:30:53,560 he's the only one of us to have gone bad, right? 534 00:30:55,159 --> 00:30:56,320 No. 535 00:30:56,399 --> 00:30:58,399 There were others. 536 00:30:58,480 --> 00:31:00,480 He's just the worst. 537 00:31:23,040 --> 00:31:25,040 (PANTING) 538 00:31:25,720 --> 00:31:27,720 (BOTH MOAN SOFTLY) 539 00:31:41,919 --> 00:31:44,120 -Hi, miss! Morning. -Morning. 540 00:31:47,120 --> 00:31:49,120 Your best pal... 541 00:31:52,159 --> 00:31:54,280 Right, you, I'll see you later. 542 00:31:57,680 --> 00:32:01,080 -Woohoo... -(CHUCKLES) 543 00:32:01,159 --> 00:32:02,960 Morning. 544 00:32:03,040 --> 00:32:04,919 Hey. 545 00:32:05,000 --> 00:32:06,200 DeWhitt and Weston just tanked. 546 00:32:06,280 --> 00:32:07,440 I don't know what that means. 547 00:32:07,520 --> 00:32:08,800 It means George told me to invest in a company 548 00:32:08,879 --> 00:32:11,120 that just went belly up. It means I've lost my savings! 549 00:32:11,200 --> 00:32:13,320 -I'm sure he didn't... -No, no, no, it's his job, 550 00:32:13,399 --> 00:32:14,879 to know when these kind of things happen. 551 00:32:14,960 --> 00:32:16,520 -He's done it on purpose! -He wouldn't do that, Karl. 552 00:32:16,600 --> 00:32:18,080 Listen, you tell him I want to talk to him, all right? 553 00:32:18,159 --> 00:32:19,200 I want my fucking money back. 554 00:32:19,280 --> 00:32:20,840 I'm not sure there's anything he can do. 555 00:32:20,919 --> 00:32:23,280 Look, let's talk about this later, okay? 556 00:32:23,360 --> 00:32:25,360 No, I want to talk about it now. 557 00:32:30,320 --> 00:32:31,320 -Are you okay? -Jesus, Sarah. 558 00:32:31,399 --> 00:32:33,399 I'm so sorry. 559 00:32:34,480 --> 00:32:37,240 She could have been killed, man! What's wrong with you? 560 00:32:37,320 --> 00:32:39,360 -You could have killed her. -I'm okay. 561 00:32:45,399 --> 00:32:47,399 We'll talk about this later. 562 00:32:52,280 --> 00:32:54,280 You know, I put all my money into that company, yeah? 563 00:32:55,360 --> 00:32:57,760 Well, that was a dumb thing for you to do, ain't it? 564 00:33:05,560 --> 00:33:08,240 Rebrov's team are renting an apartment 565 00:33:08,320 --> 00:33:10,560 in the fifth arrondissement. 566 00:33:10,639 --> 00:33:13,280 We've been monitoring their movement and identified 567 00:33:13,360 --> 00:33:16,280 up to five men and women entering and exiting 568 00:33:16,360 --> 00:33:17,919 at various times of day. 569 00:33:18,000 --> 00:33:19,360 -Any sign of Big Boy? -Nope. 570 00:33:19,440 --> 00:33:21,520 But one of these people know where he is. 571 00:33:21,600 --> 00:33:24,840 And we are going to go and get them. 572 00:33:24,919 --> 00:33:27,800 I want you suited and booted and on the plane in the hour. 573 00:33:27,879 --> 00:33:29,879 We are going to Paris. 574 00:33:33,919 --> 00:33:35,879 That's you too, George. 575 00:33:35,960 --> 00:33:38,040 I'm not a field agent. 576 00:33:38,120 --> 00:33:40,040 Who told you that? 577 00:33:40,120 --> 00:33:42,600 I just sort of... assumed. 578 00:33:42,680 --> 00:33:44,639 Go and grab your stuff. 579 00:33:44,720 --> 00:33:46,720 You're about to pop your cherry. 580 00:33:54,520 --> 00:33:56,679 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 581 00:34:38,760 --> 00:34:40,760 -What happens now? -They storm the building. 582 00:34:41,840 --> 00:34:42,920 What do we do? 583 00:34:43,000 --> 00:34:44,520 Well, I coordinate the teams from this seat 584 00:34:44,600 --> 00:34:48,160 and you sit and don't touch anything from that seat. 585 00:34:49,680 --> 00:34:51,680 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 586 00:34:58,920 --> 00:35:00,960 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 587 00:35:01,040 --> 00:35:03,080 -Lima 4-2, on my signal. -ARCHIE ON RADIO: Affirmative. 588 00:35:03,160 --> 00:35:04,880 You done this sort of thing a lot, right? 589 00:35:04,960 --> 00:35:06,960 Mm-hmm. 590 00:35:07,680 --> 00:35:09,920 THE DANE: Lima 4-2, enter the building now. 591 00:35:13,600 --> 00:35:16,440 GEORGE: I bet you seen some shit in the Jaeger Corps. 592 00:35:16,520 --> 00:35:18,040 Yeah, I wake up screaming sometimes. 593 00:35:18,120 --> 00:35:20,120 (CHUCKLES NERVOUSLY) 594 00:35:23,960 --> 00:35:25,960 You should probably talk to someone about that. 595 00:35:27,840 --> 00:35:29,080 SHIV: Unit two. Entering the first floor 596 00:35:29,160 --> 00:35:30,680 -on the Southeast side. -Roger. 597 00:35:30,760 --> 00:35:32,880 (INDISTINCT CHATTER) 598 00:35:32,960 --> 00:35:34,080 SHIV: Affirmative. 599 00:35:34,160 --> 00:35:35,720 ARCHIE: Approaching the second level now. 600 00:35:35,800 --> 00:35:36,920 THE DANE: Roger. 601 00:35:37,000 --> 00:35:39,360 (DISTORTED SPEECH) 602 00:35:39,440 --> 00:35:42,320 Unit One, hold your position. We've got interference. 603 00:35:42,400 --> 00:35:44,400 WES: What's going on in there? 604 00:35:46,920 --> 00:35:48,120 THE DANE: Okay, we've got visual back. 605 00:35:48,200 --> 00:35:49,280 SHIV: Ground floor, stand by. 606 00:35:49,360 --> 00:35:51,360 Lima 4-2, hold your position. 607 00:35:52,040 --> 00:35:53,080 Code red. 608 00:35:53,160 --> 00:35:54,920 Multiple hostiles on the ground floor. 609 00:35:55,000 --> 00:35:56,880 Unit One, move to provide back-up. 610 00:35:56,960 --> 00:35:58,000 Lima 4-2 moving now. 611 00:35:58,080 --> 00:36:00,080 -(GUNFIRE) -MAN ON RADIO: Man down. 612 00:36:00,640 --> 00:36:02,000 What's going on? 613 00:36:02,080 --> 00:36:03,440 -(INDISTINCT RADIO CHATTER) -Who's got Rebrov? 614 00:36:03,520 --> 00:36:05,520 Negative. 615 00:36:09,280 --> 00:36:11,280 ARCHIE ON RADIO: (WHISPERS) Lima 4-2, suspect sighted. 616 00:36:12,240 --> 00:36:14,240 Ground floor. 617 00:36:26,280 --> 00:36:28,280 I'm going to the basement. 618 00:36:36,200 --> 00:36:37,600 -(GUNSHOT) -(ARCHIE MOANS) 619 00:36:37,680 --> 00:36:39,680 (PANTING) 620 00:36:41,080 --> 00:36:42,920 -(ARCHIE PANTING) -Archie, come in. 621 00:36:43,000 --> 00:36:45,120 ARCHIE: I'm hit. (GASPING IN PAIN) 622 00:36:51,120 --> 00:36:52,720 (GASPING) 623 00:36:52,800 --> 00:36:54,400 THE DANE: Lima 4-2 needs backup now. 624 00:36:54,480 --> 00:36:56,800 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 625 00:36:56,880 --> 00:36:58,520 ...needs backup right now. 626 00:36:58,600 --> 00:36:59,640 Archie! 627 00:36:59,720 --> 00:37:01,720 Don't! 628 00:37:15,800 --> 00:37:17,800 Dane! 629 00:37:21,320 --> 00:37:23,320 THE DANE: Jump. 630 00:37:34,840 --> 00:37:36,840 Buckle up. 631 00:37:41,360 --> 00:37:43,360 (GEORGE GROANS) 632 00:37:45,200 --> 00:37:47,160 SHIV: Lima 4-2 is dead. 633 00:37:47,240 --> 00:37:48,760 I think we've lost the detonator. 634 00:37:48,840 --> 00:37:49,880 WES: We have local police... 635 00:37:49,960 --> 00:37:51,960 (SCREAMS) 636 00:37:54,520 --> 00:37:56,520 Oh, shit! 637 00:37:58,480 --> 00:37:59,720 Oh, it's a red light. Watch the red light, 638 00:37:59,800 --> 00:38:01,800 watch the red light! 639 00:38:05,640 --> 00:38:07,960 Watch out, watch out for the... watch out for the bus! 640 00:38:10,280 --> 00:38:12,280 (PEOPLE SCREAMING) 641 00:38:16,000 --> 00:38:17,360 Jesus fucking Chri... 642 00:38:17,440 --> 00:38:18,560 Glove compartment. 643 00:38:18,640 --> 00:38:20,040 I thought you told me not to touch anything! 644 00:38:20,120 --> 00:38:22,120 Well, now I'm saying something different! Shoot the prick! 645 00:38:26,040 --> 00:38:27,280 You want to take a short cut? 646 00:38:27,360 --> 00:38:30,120 No, no, I don't... I really, really don't! 647 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 (GEORGE SCREAMS) 648 00:38:41,600 --> 00:38:42,680 THE DANE: Take a shot, George. 649 00:38:42,760 --> 00:38:44,760 Take the fucking shot, George! 650 00:39:12,000 --> 00:39:14,240 Watch out for the cops, watch out for the cops! 651 00:39:19,320 --> 00:39:21,320 I literally said watch out for the cops. 652 00:39:27,720 --> 00:39:29,720 THE DANE: Get out of the way. 653 00:39:55,840 --> 00:39:58,080 -Target down, we're approaching... -(GUNSHOT) 654 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 (CHOKING) 655 00:40:07,080 --> 00:40:08,680 Man down, man down! 656 00:40:08,760 --> 00:40:10,760 -WES: Where's Rebrov? -He's taking cover. 657 00:40:13,400 --> 00:40:15,400 (SIRENS APPROACHING) 658 00:40:18,560 --> 00:40:20,560 The police are surrounding him! 659 00:40:23,240 --> 00:40:24,280 WES: He's gonna detonate. 660 00:40:24,360 --> 00:40:25,640 Wha... what's happened? 661 00:40:25,720 --> 00:40:27,880 -I'm calling it Code Black. -GEORGE: What? 662 00:40:27,960 --> 00:40:29,960 WES: He's gonna detonate. 663 00:40:35,440 --> 00:40:37,440 -(DEVICE BEEPS) -(EXPLOSION) 664 00:40:49,760 --> 00:40:51,760 (MOANING) 665 00:40:52,560 --> 00:40:54,560 (GEORGE PANTING) 666 00:41:07,920 --> 00:41:09,920 Fuck. 667 00:41:16,040 --> 00:41:18,040 (PHONE VIBRATING) 668 00:41:26,560 --> 00:41:28,720 -(WHISPERING) Hey. -Well, that was fucking shit. 669 00:41:28,800 --> 00:41:30,360 I got shot in the head. 670 00:41:30,440 --> 00:41:32,920 Oh, the Dane told me you handled yourself well. 671 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 It didn't stop the bomb going off though, did it? 672 00:41:35,680 --> 00:41:37,640 Yeah, you lose marks for that. 673 00:41:37,720 --> 00:41:39,000 What are we going to do now? 674 00:41:39,080 --> 00:41:40,560 We'll have people going to the Paris address now, 675 00:41:40,640 --> 00:41:42,640 following up some leads. 676 00:41:43,000 --> 00:41:44,240 You should take a day off. 677 00:41:44,320 --> 00:41:47,320 First couple of loops take it out of you. 678 00:41:47,400 --> 00:41:50,040 If we'd have stopped Rebrov, you'd have stayed dead. 679 00:41:50,120 --> 00:41:52,120 Try not to think about that. 680 00:41:53,200 --> 00:41:54,800 We're gonna get him though, right? 681 00:41:54,880 --> 00:41:57,840 Thing you've got to remember about Rebrov is he's one of us. 682 00:41:57,920 --> 00:41:59,600 He's aware of the time loops. 683 00:41:59,680 --> 00:42:01,680 He'll know we're coming for him. 684 00:42:02,560 --> 00:42:03,560 (SCHOOL BELL RINGS) 685 00:42:03,640 --> 00:42:05,720 -Hey, miss. -Morning. 686 00:42:05,800 --> 00:42:07,800 (CELL PHONE CHIMES) 687 00:42:08,280 --> 00:42:10,280 GEORGE: Shit. 688 00:42:10,680 --> 00:42:12,800 -Sorry, babe, I gotta go. -I thought you had the day off? 689 00:42:13,640 --> 00:42:15,640 Yeah, something came up. 690 00:42:17,360 --> 00:42:19,640 You work too hard. See you later. 691 00:42:20,520 --> 00:42:23,360 (STUDENTS WHOOPING) 692 00:42:23,440 --> 00:42:24,720 GEORGE: You got Rebrov? 693 00:42:24,800 --> 00:42:26,120 ARCHIE: French police raided the flat first thing 694 00:42:26,200 --> 00:42:27,520 after a tip off from us. 695 00:42:27,600 --> 00:42:29,880 Picked up some of his guys and they gave us a location. 696 00:42:29,960 --> 00:42:31,240 The grasses. 697 00:42:31,320 --> 00:42:33,240 It's his job, to know when these kind of things happen, 698 00:42:33,320 --> 00:42:34,920 -he's done it on purpose! -He wouldn't do that. 699 00:42:35,000 --> 00:42:36,040 Listen, listen... 700 00:42:36,120 --> 00:42:37,120 GEORGE: That's fantastic. 701 00:42:37,200 --> 00:42:38,360 ARCHIE: Yeah. We're moving on him now. 702 00:42:38,440 --> 00:42:40,080 Thought you might like to be here for it. 703 00:42:40,160 --> 00:42:42,160 Absolutely, um... 704 00:42:45,160 --> 00:42:46,240 -(TRUCK HORN BLARES) -(SARAH SCREAMS) 705 00:42:46,320 --> 00:42:48,320 (THUDS) 706 00:42:49,680 --> 00:42:51,680 (PEOPLE SCREAMING) 707 00:43:03,040 --> 00:43:05,040 (INAUDIBLE) 708 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 (THEME MUSIC PLAYING) 52157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.