All language subtitles for The.Dog.Lovers.Guide.to.Dating.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:13,054 ♪ 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,061 {\an8}(yawning) 3 00:00:21,354 --> 00:00:31,322 {\an8}♪ 4 00:00:36,786 --> 00:00:39,205 {\an8}(sizzling) 5 00:00:41,082 --> 00:00:51,051 {\an8}♪ 6 00:00:54,179 --> 00:00:55,096 Bon appetite, Radar. 7 00:00:59,642 --> 00:01:07,650 {\an8}♪ 8 00:01:07,650 --> 00:01:08,610 Radar, come. 9 00:01:09,861 --> 00:01:12,489 Here. Sit. Good girl. 10 00:01:12,489 --> 00:01:14,407 {\an8}There you go. 11 00:01:14,407 --> 00:01:19,996 {\an8}♪ 12 00:01:19,996 --> 00:01:21,081 {\an8}Morning. 13 00:01:21,081 --> 00:01:22,248 {\an8}Oh, did you have your usual 14 00:01:22,248 --> 00:01:24,751 {\an8}full continental breakfast this morning? 15 00:01:24,751 --> 00:01:27,128 And what are we treating ourself to today, Alex? 16 00:01:27,128 --> 00:01:29,172 All the nutrition I need right here 17 00:01:29,172 --> 00:01:30,298 in this efficient packaging. 18 00:01:30,298 --> 00:01:31,341 (groaning) As they say, 19 00:01:31,341 --> 00:01:32,342 efficiency is the spice of life. 20 00:01:32,342 --> 00:01:34,010 Mm-hm. 21 00:01:34,010 --> 00:01:35,845 You know she takes way better care of you 22 00:01:35,845 --> 00:01:37,889 than herself, right, Radar? 23 00:01:37,889 --> 00:01:41,601 Oh, how I cherish these morning walks with my little sister. 24 00:01:41,601 --> 00:01:43,436 So, what's on the agenda for today? 25 00:01:43,436 --> 00:01:46,523 Well, I don't keep my schedule as color-coded as yours, 26 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 but it's such a beautiful day. I think I'm going to teach 27 00:01:47,941 --> 00:01:49,067 my yoga class in the park. 28 00:01:49,067 --> 00:01:50,902 Will you please finally come to one? 29 00:01:50,902 --> 00:01:52,737 I will soon, I promise. 30 00:01:52,737 --> 00:01:55,699 I have to finalize my training schedule with the shelter dogs 31 00:01:55,699 --> 00:01:58,201 so that the difficult ones could be family ready 32 00:01:58,201 --> 00:01:59,160 and adopted sooner. 33 00:01:59,160 --> 00:02:00,787 So, more dogs. 34 00:02:00,787 --> 00:02:03,081 Yes, more dogs. It's my career, Sarah. 35 00:02:03,081 --> 00:02:05,208 And your spare time. All that volunteering, 36 00:02:05,208 --> 00:02:07,711 it's noble, but it's a lot. 37 00:02:07,711 --> 00:02:09,462 What's wrong with me spending all my time with dogs? 38 00:02:09,462 --> 00:02:11,673 They're sweet and they love you unconditionally. 39 00:02:11,673 --> 00:02:14,426 They're adorable, but do you really want 40 00:02:14,426 --> 00:02:15,635 a life partner who drools? 41 00:02:15,635 --> 00:02:16,928 Fine by me as long as they're reliable. 42 00:02:16,928 --> 00:02:18,138 Come on, Alex. 43 00:02:18,138 --> 00:02:20,432 What? You know that I'm right. 44 00:02:20,432 --> 00:02:22,434 People love talking about being there for each other, 45 00:02:22,434 --> 00:02:23,852 then they bail. Dogs? 46 00:02:25,729 --> 00:02:27,147 They would never. 47 00:02:27,147 --> 00:02:28,982 It's kind of hard to bail when you're on a leash. 48 00:02:28,982 --> 00:02:31,526 Kidding, Radar. We know that you're loyal. 49 00:02:31,526 --> 00:02:33,987 Seriously, though. 50 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 There's all kinds of men out there. 51 00:02:35,405 --> 00:02:36,531 Like Jeremy? 52 00:02:36,531 --> 00:02:38,908 Exactly. Like Jeremy. 53 00:02:38,908 --> 00:02:41,327 I think I'm going to try cooking him veggie rolls again tonight. 54 00:02:41,327 --> 00:02:43,455 I still can't believe he agrees to try your cooking. 55 00:02:43,455 --> 00:02:45,081 I'm a terrible cook who loves to cook, 56 00:02:45,081 --> 00:02:46,666 and he loves me for it. 57 00:02:46,666 --> 00:02:49,085 Well, I may not be looking for a human life partner, 58 00:02:49,085 --> 00:02:51,588 but that doesn't mean I can't see that he's a good one. 59 00:02:51,588 --> 00:02:52,589 (chuckling) 60 00:02:52,589 --> 00:02:53,631 (dog growling) 61 00:02:53,631 --> 00:02:54,674 - Man: Simon, stop! - Ooh. 62 00:02:54,674 --> 00:02:56,217 (growling) 63 00:02:56,217 --> 00:02:59,304 (grunting) 64 00:02:59,304 --> 00:03:00,847 - Hey! Simon! - (barking) 65 00:03:00,847 --> 00:03:03,433 ♪ 66 00:03:03,433 --> 00:03:06,144 Simon. Simon! 67 00:03:06,144 --> 00:03:07,062 - woman: Hey! - I'm sorry! 68 00:03:09,314 --> 00:03:12,067 Simon! (grunting) 69 00:03:12,067 --> 00:03:13,985 Sorry about that. 70 00:03:17,822 --> 00:03:18,865 No, no, no, no, no! 71 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 Simon, come on! Everyone is watching us. 72 00:03:22,744 --> 00:03:23,787 (growling) 73 00:03:23,787 --> 00:03:25,288 What are you doing? 74 00:03:25,288 --> 00:03:26,247 Stop! 75 00:03:28,249 --> 00:03:29,918 (grunting) Gotcha! 76 00:03:29,918 --> 00:03:31,002 Hold this. 77 00:03:31,002 --> 00:03:34,839 (Simon growling) 78 00:03:34,839 --> 00:03:35,882 Stop it. 79 00:03:35,882 --> 00:03:36,883 Sit! 80 00:03:38,301 --> 00:03:43,807 ♪ 81 00:03:43,807 --> 00:03:45,475 Thanks. 82 00:03:45,475 --> 00:03:47,102 Kinda got away from me there. 83 00:03:48,895 --> 00:03:50,855 Yeah, I'm happy to help, 84 00:03:50,855 --> 00:03:52,816 but, you know, it's important to show your dog some boundaries. 85 00:03:52,816 --> 00:03:54,317 Oh, he's not mine. No. 86 00:03:54,317 --> 00:03:57,445 Simon belongs to a, uh, friend. 87 00:03:57,445 --> 00:04:00,365 Well, it's nice to meet you, Simon. 88 00:04:00,365 --> 00:04:03,118 And it's nice to meet you. 89 00:04:03,118 --> 00:04:04,119 Simon. 90 00:04:05,578 --> 00:04:08,039 Unfortunate coincidence. 91 00:04:08,039 --> 00:04:09,457 At least you weren't the one to name him, I guess. 92 00:04:09,457 --> 00:04:11,042 I think he actually enjoys the humiliation I feel 93 00:04:11,042 --> 00:04:13,086 when I have to say, "Simon, sit." 94 00:04:13,086 --> 00:04:15,255 Well, maybe try, "Simon says sit." 95 00:04:15,255 --> 00:04:18,008 (laughing) But jokes aside, 96 00:04:18,008 --> 00:04:19,843 dogs don't really have that mean streak in them, 97 00:04:19,843 --> 00:04:20,802 only people do. 98 00:04:22,554 --> 00:04:24,681 Are you some kind of expert? 99 00:04:24,681 --> 00:04:26,141 My name is Alex. I'm a dog trainer. 100 00:04:26,141 --> 00:04:28,268 I see dogs like Simon in this park all the time, 101 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 and my expert opinion is you can't be 102 00:04:30,061 --> 00:04:31,438 in your head around dogs. 103 00:04:31,438 --> 00:04:33,398 They like to be around people they can trust 104 00:04:33,398 --> 00:04:35,859 and people who trust in themselves. 105 00:04:35,859 --> 00:04:37,819 I'll keep that in mind. 106 00:04:37,819 --> 00:04:39,654 Thanks again for the help. 107 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 Bye, Simons. 108 00:04:45,076 --> 00:04:48,038 Ugh, I had to take that call. 109 00:04:48,038 --> 00:04:50,040 The buyers in Milan want to know if the fabrics from 110 00:04:50,040 --> 00:04:52,208 my capsule collection were sustainable. 111 00:04:52,208 --> 00:04:54,044 Imagine they weren't. 112 00:04:54,044 --> 00:04:55,503 (laughing) That'd be crazy. 113 00:04:55,503 --> 00:04:57,672 Oh, he's so calm. 114 00:04:57,672 --> 00:05:01,134 He never likes people right away. 115 00:05:01,134 --> 00:05:02,093 Sometimes I wonder if I'll ever get to date. 116 00:05:02,093 --> 00:05:04,054 He's such a little gatekeeper. 117 00:05:04,054 --> 00:05:05,889 You know, I always say, 118 00:05:05,889 --> 00:05:08,600 you can't be in your own head around dogs. 119 00:05:08,600 --> 00:05:11,019 They trust you if you trust yourself. 120 00:05:11,019 --> 00:05:12,812 Wow. I love that. 121 00:05:12,812 --> 00:05:15,190 Here he is. 122 00:05:15,190 --> 00:05:17,233 Yes. 123 00:05:17,233 --> 00:05:19,819 Okay, gotta go. My little gatekeeper needs me. 124 00:05:19,819 --> 00:05:25,200 ♪ 125 00:05:25,200 --> 00:05:27,619 Man: There he is. 126 00:05:27,619 --> 00:05:30,747 Ah. Thanks, man, but I already grabbed one on the way. 127 00:05:30,747 --> 00:05:33,041 Don't tell me you were trying again with Chloe. 128 00:05:33,041 --> 00:05:34,834 I'm never trying. 129 00:05:34,834 --> 00:05:37,295 Right, right. So, rearranging your whole day 130 00:05:37,295 --> 00:05:39,381 just to bump into her and hold her dog 131 00:05:39,381 --> 00:05:41,591 while she gets a matcha latte? Yeah, not trying. 132 00:05:41,591 --> 00:05:43,093 Okay, it's not my whole day, 133 00:05:43,093 --> 00:05:45,178 and besides, you know, matcha latte isn't that bad 134 00:05:45,178 --> 00:05:48,223 once you get past the whole dirt aftertaste. 135 00:05:48,223 --> 00:05:52,310 Dude! I get that she's successful and beautiful, 136 00:05:52,310 --> 00:05:53,937 but I haven't seen you this stressed out since you couldn't 137 00:05:53,937 --> 00:05:56,272 get your hands on that Piaget watch you wanted so badly. 138 00:05:56,272 --> 00:05:57,899 That was a collector's item. 139 00:05:57,899 --> 00:06:00,068 So, is that what this is? 140 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 What, just another beautiful thing to add to your collection? 141 00:06:01,778 --> 00:06:03,738 Okay, give me a little bit of credit here. Alright? 142 00:06:03,738 --> 00:06:05,323 Chloe, yes, is very beautiful, 143 00:06:05,323 --> 00:06:07,242 but she's also smart and cultured... 144 00:06:09,619 --> 00:06:10,662 And very beautiful. 145 00:06:10,662 --> 00:06:12,997 Mm-hm. 146 00:06:12,997 --> 00:06:14,207 And for the record, I'm not losing with her. 147 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 I'm losing with her dog. This thing has no chill. 148 00:06:16,918 --> 00:06:18,461 I mean, it goes crazy every time I try and talk to her. 149 00:06:18,461 --> 00:06:20,213 (chuckling) 150 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 You don't need dating advice, you need dog training advice. 151 00:06:28,304 --> 00:06:30,432 That's actually not a bad idea. 152 00:06:30,432 --> 00:06:31,933 I'm going to take this after all. 153 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 Hey! 154 00:06:36,104 --> 00:06:37,605 What do you mean actually? 155 00:06:37,605 --> 00:06:40,150 Don't worry. I'll be back for the pitch meeting. 156 00:06:40,150 --> 00:06:41,234 I know just where to go. 157 00:06:43,820 --> 00:06:46,990 ♪ 158 00:06:46,990 --> 00:06:50,118 Oh. Excuse me! 159 00:06:50,118 --> 00:06:52,620 Uh, excuse me. 160 00:06:52,620 --> 00:06:55,790 Hello? Hi. Excuse me. 161 00:06:55,790 --> 00:06:56,750 (both grunting, shouting) 162 00:06:56,750 --> 00:06:57,792 Oh! 163 00:06:57,792 --> 00:06:58,835 I am so sorry. 164 00:06:58,835 --> 00:07:00,920 What are you doing? 165 00:07:00,920 --> 00:07:03,548 I'm just trying to get your attention. 166 00:07:03,548 --> 00:07:04,632 Sorry. 167 00:07:04,632 --> 00:07:06,801 Wait, you again? 168 00:07:08,553 --> 00:07:10,013 Do you just go around trying to scare people's dogs? 169 00:07:10,013 --> 00:07:13,892 Look, the reason that I followed you home-- 170 00:07:13,892 --> 00:07:16,186 Wait, no, I didn't follow you home. 171 00:07:16,186 --> 00:07:19,064 I, uh, went to the dog park, asked about you, 172 00:07:19,064 --> 00:07:20,482 which I thought was a long-shot, 173 00:07:20,482 --> 00:07:22,817 but turns out you're the Beyoncé of dog-owners. 174 00:07:22,817 --> 00:07:24,778 Anyway, I wanted to thank you again for 175 00:07:24,778 --> 00:07:27,030 everything you did yesterday, and-- 176 00:07:27,030 --> 00:07:29,199 Wow, I had no idea someone with such short legs 177 00:07:29,199 --> 00:07:30,241 could walk so fast. 178 00:07:30,241 --> 00:07:31,576 Are you serious? 179 00:07:33,036 --> 00:07:34,704 The dog. I meant the dog. 180 00:07:34,704 --> 00:07:36,331 It's important to set the pace with the dog 181 00:07:36,331 --> 00:07:38,416 so they know who's in command of the situation. 182 00:07:38,416 --> 00:07:39,709 Right. 183 00:07:39,709 --> 00:07:41,252 You said, "and?" 184 00:07:41,252 --> 00:07:43,380 Yes, I need professional help. 185 00:07:43,380 --> 00:07:45,006 Well, that we can both agree on. 186 00:07:45,006 --> 00:07:46,591 With a dog. 187 00:07:46,591 --> 00:07:47,967 You said that wasn't your dog. 188 00:07:47,967 --> 00:07:51,221 It's not, but I might want it to be. 189 00:07:51,221 --> 00:07:52,764 So, you want help stealing a dog? 190 00:07:52,764 --> 00:07:54,766 I mean, what is wrong with you? 191 00:07:54,766 --> 00:07:58,019 What? No! I-- Okay. Let me explain. 192 00:07:58,019 --> 00:08:00,313 I want your help to win over a dog, 193 00:08:00,313 --> 00:08:02,399 so I can win over its owner. 194 00:08:02,399 --> 00:08:06,403 I am a dog trainer, and a good one at that. 195 00:08:06,403 --> 00:08:08,238 I do not train people, 196 00:08:08,238 --> 00:08:11,157 and I certainly don't get mixed up in people's dating schemes. 197 00:08:11,157 --> 00:08:12,701 I just need a dog trainer. 198 00:08:12,701 --> 00:08:15,620 The dog eases up, I got a shot with her. 199 00:08:15,620 --> 00:08:19,374 Name your price. It's a win-win-win. 200 00:08:19,374 --> 00:08:21,418 That's not how this works. 201 00:08:21,418 --> 00:08:23,461 You can't fake it with a dog. You really have to show up. 202 00:08:23,461 --> 00:08:24,879 Show me how to show up. 203 00:08:24,879 --> 00:08:26,297 (scoffing) 204 00:08:26,297 --> 00:08:28,591 Look, as I said, I am a dog trainer. 205 00:08:28,591 --> 00:08:30,010 If you're looking to meet someone, 206 00:08:30,010 --> 00:08:33,096 why don't you go swipe left or right or up 207 00:08:33,096 --> 00:08:35,432 or whatever people do. 208 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 Swipe up? What kind of apps are you using? 209 00:08:37,183 --> 00:08:38,560 (groaning) 210 00:08:38,560 --> 00:08:41,271 Help me and, um... 211 00:08:41,271 --> 00:08:42,230 What is that? 212 00:08:44,691 --> 00:08:45,984 I will help you make flyers that don't make people 213 00:08:45,984 --> 00:08:47,235 want to throw them in a shredder. 214 00:08:47,235 --> 00:08:49,988 I'm an advertiser. It's what I do. 215 00:08:49,988 --> 00:08:52,741 Just think about it? 216 00:08:55,368 --> 00:08:56,870 Think about it! 217 00:08:56,870 --> 00:08:59,914 ♪ 218 00:08:59,914 --> 00:09:01,249 Hey. 219 00:09:01,249 --> 00:09:02,375 (gasping) Oh, my gosh. 220 00:09:02,375 --> 00:09:04,836 Are you finally joining my yoga class? 221 00:09:04,836 --> 00:09:07,839 Are you actually doing something for your own well-being, Alex? 222 00:09:07,839 --> 00:09:09,424 Still booked solid, but I thought I'd come 223 00:09:09,424 --> 00:09:12,177 say hi to my little sister before my next client. 224 00:09:12,177 --> 00:09:14,304 Okay, well, if you don't have time to salute the sun, 225 00:09:14,304 --> 00:09:15,513 then please take the time to eat something 226 00:09:15,513 --> 00:09:17,474 other than a power bar. 227 00:09:17,474 --> 00:09:18,683 Alex: Hi, Gabe. How are you? 228 00:09:18,683 --> 00:09:19,601 Gabe: Good, what can I get you? 229 00:09:19,601 --> 00:09:20,643 The usual. 230 00:09:20,643 --> 00:09:22,270 Oh, I nearly forgot. 231 00:09:24,397 --> 00:09:26,524 Alex: What's all this? 232 00:09:26,524 --> 00:09:27,650 "This should help with the stain 233 00:09:27,650 --> 00:09:29,694 and here's that coffee I owe you. 234 00:09:29,694 --> 00:09:32,322 Text me if you're game to help this old dog 235 00:09:32,322 --> 00:09:33,698 learn some new tricks." 236 00:09:33,698 --> 00:09:35,241 Thanks, Gabe. 237 00:09:35,241 --> 00:09:39,579 Am I, I don't know, missing something? 238 00:09:39,579 --> 00:09:42,332 Remember that guy that couldn't handle that anxious dog 239 00:09:42,332 --> 00:09:44,626 that destroyed everyone's picnic? 240 00:09:44,626 --> 00:09:47,170 He tracked me down and he wants me to help him. 241 00:09:47,170 --> 00:09:48,588 So, why do you have that look on your face? 242 00:09:48,588 --> 00:09:51,549 I mean, it sounds like he desperately needs it. 243 00:09:51,549 --> 00:09:54,803 No, it's that he's trying to use this poor little dog. 244 00:09:54,803 --> 00:09:56,888 Either way, it sounds like the dog 245 00:09:56,888 --> 00:09:58,682 could fully use the training, 246 00:09:58,682 --> 00:10:02,060 and it's not like you to turn someone away when they need you. 247 00:10:02,060 --> 00:10:04,688 You need to turn that dog into date bait. 248 00:10:04,688 --> 00:10:07,023 Alright, well, I have to go. 249 00:10:07,023 --> 00:10:08,983 I will think about it, okay? 250 00:10:08,983 --> 00:10:09,984 Have a good class. 251 00:10:11,986 --> 00:10:13,947 - (Simon the dog growling) - Simon: Come on. 252 00:10:13,947 --> 00:10:17,158 Stop. Stop. Drop it! Stop it! Stop it! 253 00:10:17,158 --> 00:10:18,368 (snarling) 254 00:10:18,368 --> 00:10:20,120 (grunting) These are not for you! 255 00:10:20,120 --> 00:10:21,579 Chloe: Be careful, Simon. 256 00:10:21,579 --> 00:10:23,206 Let go, Simon. 257 00:10:23,206 --> 00:10:24,541 (Simon grunting) 258 00:10:24,541 --> 00:10:26,876 Whoa! Strong for a little guy. 259 00:10:26,876 --> 00:10:28,294 (grunting) Come on. 260 00:10:28,294 --> 00:10:29,838 Okay, that's enough, precious. 261 00:10:29,838 --> 00:10:31,715 It's fine. 262 00:10:31,715 --> 00:10:35,844 - (grunting) - (growling) 263 00:10:35,844 --> 00:10:37,137 Simon, stop. 264 00:10:37,137 --> 00:10:39,139 Oh, no. It's okay. He didn't bite me. 265 00:10:39,139 --> 00:10:42,100 No, I mean you. You're upsetting him. 266 00:10:42,100 --> 00:10:44,019 He's anxious enough around strangers. 267 00:10:44,019 --> 00:10:45,395 (growling) 268 00:10:45,395 --> 00:10:48,231 Come here, my baby. 269 00:10:48,231 --> 00:10:51,359 I just can't leave him like this. 270 00:10:51,359 --> 00:10:53,445 But I got us reservations for Carbone. 271 00:10:53,445 --> 00:10:55,739 And you will definitely love it. 272 00:10:55,739 --> 00:10:59,576 When I was still eating gluten, I died for the lobster ravioli. 273 00:10:59,576 --> 00:11:01,286 You understand that I can't leave him like this, right? 274 00:11:01,286 --> 00:11:03,246 (dog Simon panting) 275 00:11:03,246 --> 00:11:05,373 Yeah, of course. 276 00:11:05,373 --> 00:11:07,709 I hope he's okay. 277 00:11:07,709 --> 00:11:09,961 I'm just going to... 278 00:11:09,961 --> 00:11:11,004 Yeah. 279 00:11:13,798 --> 00:11:15,717 Great, keep him close to you. 280 00:11:15,717 --> 00:11:17,052 Then come around. 281 00:11:17,052 --> 00:11:18,053 Yup. There you go. 282 00:11:18,053 --> 00:11:19,262 Sit. 283 00:11:19,262 --> 00:11:21,389 Can you sit? 284 00:11:21,389 --> 00:11:23,058 Good boy. 285 00:11:23,058 --> 00:11:24,100 Alright, that's it. 286 00:11:24,100 --> 00:11:25,769 You are a star student, 287 00:11:25,769 --> 00:11:28,104 and I have a reward for you for all your hard work. 288 00:11:28,104 --> 00:11:29,773 - Wow. - There you go. 289 00:11:29,773 --> 00:11:30,774 Thanks, Alex. 290 00:11:30,774 --> 00:11:32,359 Bye, Anne. 291 00:11:32,359 --> 00:11:42,369 ♪ 292 00:11:48,458 --> 00:11:58,426 ♪ 293 00:12:00,303 --> 00:12:05,308 ♪ 294 00:12:05,308 --> 00:12:06,267 (sighing) 295 00:12:07,519 --> 00:12:10,814 We gotta stop meeting like this. 296 00:12:10,814 --> 00:12:13,316 Well, we could if you'd let me book a session. 297 00:12:13,316 --> 00:12:16,236 Your dog park is just around the corner from Chloe's. 298 00:12:16,236 --> 00:12:17,821 Wow. 299 00:12:17,821 --> 00:12:19,322 - Mm-hm. - That bad, huh? 300 00:12:19,322 --> 00:12:20,990 Worse, actually. 301 00:12:20,990 --> 00:12:24,035 Well, that's pretty standard behavior for stressed out dogs. 302 00:12:24,035 --> 00:12:25,412 Let me guess, you brought her flowers, 303 00:12:25,412 --> 00:12:27,163 but you didn't bring the dog anything. 304 00:12:27,163 --> 00:12:29,374 What, am I supposed to bring the dog flowers, too? 305 00:12:29,374 --> 00:12:30,375 Come on. What? 306 00:12:30,375 --> 00:12:32,752 Okay, listen. 307 00:12:32,752 --> 00:12:34,087 This isn't about you, and there's no quick fix, 308 00:12:34,087 --> 00:12:36,798 but dogs need consistency, they need to trust you. 309 00:12:36,798 --> 00:12:39,634 So, bring a treat every time you see him, 310 00:12:39,634 --> 00:12:42,262 and he'll start to associate you with good things. 311 00:12:42,262 --> 00:12:44,222 Did we just have our first session? 312 00:12:44,222 --> 00:12:47,642 I was helping out a dog in distress. 313 00:12:47,642 --> 00:12:50,311 Fine, you know dogs, 314 00:12:50,311 --> 00:12:51,312 but I know people. 315 00:12:51,312 --> 00:12:53,690 And? 316 00:12:53,690 --> 00:12:55,734 And someone who had no intention of taking me up on my offer 317 00:12:55,734 --> 00:12:57,610 wouldn't still have that note in her pocket. 318 00:13:05,410 --> 00:13:06,494 Wh-- Come on. 319 00:13:08,538 --> 00:13:09,497 Settles that. 320 00:13:09,497 --> 00:13:10,874 It's too late. 321 00:13:10,874 --> 00:13:12,917 See, advertising 101, 322 00:13:12,917 --> 00:13:14,711 I won the second I got your attention. 323 00:13:14,711 --> 00:13:16,296 So, that's advertising? 324 00:13:16,296 --> 00:13:18,131 Everything's advertising. 325 00:13:18,131 --> 00:13:20,175 And just like when I'm in a pitch meeting, 326 00:13:20,175 --> 00:13:21,926 I'm not going to wrap until I get a yes. 327 00:13:21,926 --> 00:13:23,720 You didn't get a yes. 328 00:13:23,720 --> 00:13:25,305 Didn't I? 329 00:13:25,305 --> 00:13:27,098 I'll see you Saturday for our first session. 330 00:13:27,098 --> 00:13:30,060 And don't worry, I won't be late. 331 00:13:30,060 --> 00:13:32,771 Hey, well, maybe our first lesson should be in listening! 332 00:13:34,314 --> 00:13:43,073 ♪ 333 00:13:43,073 --> 00:13:44,908 Ready for your first lesson? 334 00:13:44,908 --> 00:13:47,118 We agreed I'm hiring you as a dog trainer, 335 00:13:47,118 --> 00:13:48,745 not a personal trainer, right? 336 00:13:48,745 --> 00:13:50,497 Okay, I barely agreed to this, 337 00:13:50,497 --> 00:13:51,623 and you don't need a personal trainer 338 00:13:51,623 --> 00:13:52,999 so much as you need a life coach, 339 00:13:52,999 --> 00:13:54,959 but we'll just breeze right past that. 340 00:13:54,959 --> 00:13:57,170 This is a lesson for you and the dog. 341 00:13:57,170 --> 00:13:59,130 I thought we would start far away from 342 00:13:59,130 --> 00:14:01,341 patio furniture and restaurant patrons, 343 00:14:01,341 --> 00:14:03,677 because I think you have a shy dog on your hands. 344 00:14:03,677 --> 00:14:06,137 Did you see what he did to the picnickers? 345 00:14:06,137 --> 00:14:08,473 I know, Simon was very badly behaved. 346 00:14:09,766 --> 00:14:11,768 It's too easy. 347 00:14:11,768 --> 00:14:13,144 Look, I know he seems unruly, 348 00:14:13,144 --> 00:14:15,897 but I think he's just overwhelmed. 349 00:14:15,897 --> 00:14:19,192 Chloe does tend to take him to busy, trendy places. 350 00:14:19,192 --> 00:14:22,529 Right, and 15% of dogs are shy, and, like people, they need to 351 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 be eased into unfamiliar situations 352 00:14:24,114 --> 00:14:26,449 and slowly get to know new faces. 353 00:14:26,449 --> 00:14:29,953 But here, it's perfect. There aren't any people 354 00:14:29,953 --> 00:14:32,330 and he can expend any pent up nervous energy. 355 00:14:32,330 --> 00:14:35,959 Okay, great. So, the lesson is take the dog outside. 356 00:14:35,959 --> 00:14:39,170 Back up. The lesson is get comfortable yourself, 357 00:14:39,170 --> 00:14:40,255 then you can take the dog outside. 358 00:14:40,255 --> 00:14:41,256 I'm not shy. 359 00:14:41,256 --> 00:14:42,507 That is clear. 360 00:14:42,507 --> 00:14:45,176 Thanks? 361 00:14:45,176 --> 00:14:47,512 It's not about you being shy. 362 00:14:47,512 --> 00:14:48,972 Dogs can sense when something off. 363 00:14:48,972 --> 00:14:51,016 So, if you're nervous or if you're giving off, 364 00:14:51,016 --> 00:14:54,185 uh, some kind of try-hard vibe... 365 00:14:54,185 --> 00:14:57,439 So, your expert opinion is the dog doesn't like my vibes? 366 00:14:59,357 --> 00:15:00,775 I give off great vibes. 367 00:15:00,775 --> 00:15:02,193 It's why I have all the top clients in my firm. 368 00:15:02,193 --> 00:15:03,945 Mm-hm. Uh-huh. 369 00:15:03,945 --> 00:15:06,281 How do I fix my vibe? 370 00:15:06,281 --> 00:15:09,826 Get comfortable with yourself and the dog. 371 00:15:09,826 --> 00:15:11,327 That shouldn't be too hard. 372 00:15:11,327 --> 00:15:12,912 So, take Radar here. 373 00:15:12,912 --> 00:15:16,291 She's sweet, non-judgmental, fun. 374 00:15:16,291 --> 00:15:18,543 You can be yourself, and she'll love you for it. 375 00:15:18,543 --> 00:15:19,878 Just be myself. 376 00:15:19,878 --> 00:15:22,881 Yes, while petting Radar. 377 00:15:22,881 --> 00:15:24,549 Alright. 378 00:15:24,549 --> 00:15:28,303 Hey, girl. (chuckling) 379 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 Yeah. 380 00:15:30,305 --> 00:15:32,724 You're a sweet girl. 381 00:15:32,724 --> 00:15:34,392 Here, why don't you take the leash? 382 00:15:34,392 --> 00:15:37,979 ♪ 383 00:15:37,979 --> 00:15:39,689 Alright. 384 00:15:39,689 --> 00:15:42,025 Out here you don't have to worry what people think of you. 385 00:15:42,025 --> 00:15:43,735 I don't care what other people think of me. 386 00:15:43,735 --> 00:15:45,236 You definitely do. 387 00:15:45,236 --> 00:15:46,279 Isn't it your job to know 388 00:15:46,279 --> 00:15:47,655 exactly what people are thinking? 389 00:15:49,407 --> 00:15:50,950 Yeah, I guess. 390 00:15:50,950 --> 00:15:53,328 And meant to give them exactly what they want? 391 00:15:53,328 --> 00:15:55,038 Yeah, but don't you do the same thing with dogs? 392 00:15:55,038 --> 00:15:58,333 Not at all. I care about what dogs are feeling. 393 00:15:58,333 --> 00:15:59,918 I give them what they need, not what they want. 394 00:16:01,753 --> 00:16:02,629 It's a partnership. 395 00:16:04,089 --> 00:16:05,757 Partnership. 396 00:16:05,757 --> 00:16:08,051 ♪ 397 00:16:08,051 --> 00:16:11,846 (phone ringing) 398 00:16:13,098 --> 00:16:14,516 Hi. 399 00:16:14,516 --> 00:16:16,559 Hey. I won't keep you. I just wanted to check in 400 00:16:16,559 --> 00:16:18,186 to see how you were doing today. 401 00:16:18,186 --> 00:16:20,438 Oh well, I've been running all over town, but I'm good. 402 00:16:20,438 --> 00:16:24,109 Good. Ha. Um... 403 00:16:24,109 --> 00:16:26,778 Listen, I know you have a lot on your mind, 404 00:16:26,778 --> 00:16:28,905 but I also know that 405 00:16:28,905 --> 00:16:30,990 you never forget that today is Dad's birthday, 406 00:16:30,990 --> 00:16:32,450 and you also don't like to admit that 407 00:16:32,450 --> 00:16:33,702 it's a really hard day for you. 408 00:16:37,205 --> 00:16:38,373 Maybe that's because he doesn't deserve our attention 409 00:16:38,373 --> 00:16:39,749 or our tears. 410 00:16:39,749 --> 00:16:42,502 Sarah: I'm not asking you to cry, Alex, 411 00:16:42,502 --> 00:16:44,421 but I also don't think that we need to pretend 412 00:16:44,421 --> 00:16:47,298 that he didn't walk out on us or that we weren't hurt by him. 413 00:16:47,298 --> 00:16:48,967 It just feels like there's always 414 00:16:48,967 --> 00:16:51,386 something there to remind us. 415 00:16:51,386 --> 00:16:55,432 Whether it's his birthday, the day he left, Christmas. 416 00:16:55,432 --> 00:16:59,227 Maybe I just need to pretend that I'm okay, even if I'm not. 417 00:17:02,981 --> 00:17:05,150 But I know that it's hard on you, too. 418 00:17:05,150 --> 00:17:06,735 You were barely three years old. 419 00:17:10,363 --> 00:17:15,118 But you grew up to be amazing, 420 00:17:15,118 --> 00:17:17,954 and that's why I don't need anyone else but you and Radar. 421 00:17:17,954 --> 00:17:19,622 I'm not going to ruin this moment by telling you 422 00:17:19,622 --> 00:17:21,541 that that is incredibly cheesy. 423 00:17:21,541 --> 00:17:24,210 (laughing) 424 00:17:24,210 --> 00:17:25,462 Love you. 425 00:17:25,462 --> 00:17:26,546 Love you, too. 426 00:17:28,965 --> 00:17:32,052 ♪ 427 00:17:32,052 --> 00:17:35,180 I'm not, like, outdoorsy, 428 00:17:35,180 --> 00:17:38,099 but this is actually really pretty. 429 00:17:38,099 --> 00:17:41,061 Are we going to one of those super secret VIP concerts? 430 00:17:41,061 --> 00:17:42,395 My friends were invited to a party 431 00:17:42,395 --> 00:17:44,272 by this remote waterfall. 432 00:17:44,272 --> 00:17:47,734 It turned out to be the most exclusive Rhianna concert. 433 00:17:47,734 --> 00:17:50,278 Uh, no, this isn't one of those. 434 00:17:50,278 --> 00:17:52,614 Oh. 435 00:17:52,614 --> 00:17:55,617 Is this, like, research for a client or something? 436 00:17:55,617 --> 00:17:58,161 No, um... 437 00:17:58,161 --> 00:18:00,455 What, so, are you just, like, 438 00:18:00,455 --> 00:18:02,957 into nature? 439 00:18:02,957 --> 00:18:04,918 Yeah, I thought a calm place like this 440 00:18:04,918 --> 00:18:07,671 would be perfect for Simon, you know? 441 00:18:07,671 --> 00:18:09,089 There's not a lot of people, 442 00:18:09,089 --> 00:18:11,466 and he can expend any nervous energy he has. 443 00:18:14,177 --> 00:18:16,304 I'm so sorry. This-- This was a lame idea. 444 00:18:16,304 --> 00:18:19,182 You deserve a VIP concert. 445 00:18:19,182 --> 00:18:21,476 This isn't lame at all. I love that you thought of him. 446 00:18:23,228 --> 00:18:26,690 Most guys I date just kinda brush him off, you know? 447 00:18:26,690 --> 00:18:29,150 You included him. It's really thoughtful. 448 00:18:31,736 --> 00:18:33,822 Well, I think under all the bravado 449 00:18:33,822 --> 00:18:35,824 he's a big softie. 450 00:18:35,824 --> 00:18:39,411 And which Simon are we talking about here? 451 00:18:40,829 --> 00:18:45,875 ♪ 452 00:18:45,875 --> 00:18:48,628 See? He's warming up to you. 453 00:18:48,628 --> 00:18:51,464 (buzzing) 454 00:18:51,464 --> 00:18:53,258 Are there black flies out here? 455 00:18:53,258 --> 00:18:55,051 I don't know. Maybe. Why? 456 00:18:55,051 --> 00:18:57,387 I'm allergic to their bites. 457 00:18:57,387 --> 00:18:59,764 And while I love how much he's loving this, 458 00:18:59,764 --> 00:19:01,057 I'm worried I might need an Epipen 459 00:19:01,057 --> 00:19:02,559 or twist an ankle, or both. 460 00:19:02,559 --> 00:19:04,519 Ow. Yeah, they're-- Ow! 461 00:19:04,519 --> 00:19:06,479 You know what? 462 00:19:06,479 --> 00:19:07,647 This whole date has gone from lame to dangerous. 463 00:19:07,647 --> 00:19:09,107 Come on, let's get out of here. 464 00:19:09,107 --> 00:19:10,025 Alex: Come on, Simon. 465 00:19:10,025 --> 00:19:11,026 Simon: Run, Simon! 466 00:19:15,613 --> 00:19:18,116 Wow, and you printed them all off, too? 467 00:19:18,116 --> 00:19:19,200 All printed and ready to post. 468 00:19:19,200 --> 00:19:21,286 Thank you so much. 469 00:19:21,286 --> 00:19:23,997 Do you think this will help Rusty find a good home? 470 00:19:23,997 --> 00:19:28,543 Course it will. Who could say no to that face? 471 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 Just be me in a forest. 472 00:19:35,133 --> 00:19:36,968 Excuse me, are you lost, sir? 473 00:19:36,968 --> 00:19:38,345 Very funny. Can I come up? 474 00:19:40,138 --> 00:19:42,098 Lesson one failed. Man, do I have a story for you. 475 00:19:42,098 --> 00:19:44,601 Can't wait to hear it. 476 00:19:44,601 --> 00:19:45,852 This should be a fun visit. 477 00:19:45,852 --> 00:19:47,645 Yeah, well, it's too bad I didn't have 478 00:19:47,645 --> 00:19:49,189 a couple gallons of bug spr-- 479 00:19:50,815 --> 00:19:52,567 Oh, I'm sorry. 480 00:19:52,567 --> 00:19:54,069 Uh, Simon. 481 00:19:54,069 --> 00:19:55,528 Jacob. 482 00:19:55,528 --> 00:19:58,490 Jacob and I volunteer at a shelter together. 483 00:19:58,490 --> 00:20:00,367 He's the most dedicated one there. 484 00:20:00,367 --> 00:20:03,953 Oh, no. Alex, that would most definitely be you. 485 00:20:03,953 --> 00:20:05,455 She helps us train and rehabilitate 486 00:20:05,455 --> 00:20:08,249 the most troubled dogs so we can find them happy homes. 487 00:20:08,249 --> 00:20:10,752 These days it feels like I can't keep up. 488 00:20:10,752 --> 00:20:13,213 Capacity's a real problem, 489 00:20:13,213 --> 00:20:15,465 but you didn't come here to talk about all that. 490 00:20:15,465 --> 00:20:19,469 I'm assuming you're here to discuss a certain date? 491 00:20:19,469 --> 00:20:22,055 Oh, are you two dating? 492 00:20:22,055 --> 00:20:23,515 Both: No. 493 00:20:23,515 --> 00:20:25,350 His romantic issues are with a dog. 494 00:20:25,350 --> 00:20:27,936 Oh, sounds complicated. 495 00:20:27,936 --> 00:20:29,938 Yeah. 496 00:20:29,938 --> 00:20:31,147 I'll leave you to it, 497 00:20:31,147 --> 00:20:33,024 but I'll see you this week at the shelter? 498 00:20:33,024 --> 00:20:34,734 You bet. Thanks again. 499 00:20:34,734 --> 00:20:35,777 My pleasure. 500 00:20:35,777 --> 00:20:37,028 Nice meeting you. 501 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Yeah. 502 00:20:40,365 --> 00:20:44,035 So, should we be talking about my love life or, uh, yours? 503 00:20:44,035 --> 00:20:45,036 What? 504 00:20:45,036 --> 00:20:46,204 Jacob. 505 00:20:46,204 --> 00:20:48,623 That is someone to swipe up on. 506 00:20:48,623 --> 00:20:50,208 There will be no swiping. 507 00:20:50,208 --> 00:20:53,545 Come on. He's a handsome do-gooder who clearly likes you. 508 00:20:53,545 --> 00:20:54,879 Seems like a no-brainer to me. 509 00:20:54,879 --> 00:20:57,799 Back to you. So, lesson one was a failure? 510 00:20:57,799 --> 00:21:02,178 Yes, the secluded nature date was a complete bust. 511 00:21:02,178 --> 00:21:07,017 Well, I did suggest it as a dog training tactic, not a date, 512 00:21:07,017 --> 00:21:08,852 because again, I am not a dating expert. 513 00:21:08,852 --> 00:21:10,770 Clearly. 514 00:21:10,770 --> 00:21:13,398 That whole process is contrived anyway. 515 00:21:13,398 --> 00:21:15,984 So, dating's a bit of a sore spot for you? 516 00:21:15,984 --> 00:21:18,862 No, it's just not a part of my plan. 517 00:21:18,862 --> 00:21:22,365 Right, so you don't plan on dating, like, ever? 518 00:21:22,365 --> 00:21:24,534 I want to focus on work 519 00:21:24,534 --> 00:21:26,911 instead of trying to impress other people. 520 00:21:26,911 --> 00:21:28,246 I choose to spend my time with someone 521 00:21:28,246 --> 00:21:32,625 who loves me unconditionally, like Radar. 522 00:21:32,625 --> 00:21:35,503 Normal people date other people. 523 00:21:35,503 --> 00:21:36,504 No offense, Radar. 524 00:21:36,504 --> 00:21:38,506 (whining) 525 00:21:38,506 --> 00:21:42,052 Well, you are just full of insights this evening. 526 00:21:42,052 --> 00:21:43,553 I will take that under advisement, 527 00:21:43,553 --> 00:21:45,347 but right now I need to hang these flyers. 528 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 Alright. I'll join you. 529 00:21:48,350 --> 00:21:50,185 (stapling) 530 00:21:50,185 --> 00:21:52,854 What? 531 00:21:52,854 --> 00:21:54,898 Poor Rusty's gonna be homeless for the rest of his life. 532 00:21:54,898 --> 00:21:56,358 Why!? 533 00:21:56,358 --> 00:21:59,444 Okay, first of all, you gotta post these online, 534 00:21:59,444 --> 00:22:00,820 not on telephone poles. 535 00:22:00,820 --> 00:22:02,697 What year do you think it is? 536 00:22:02,697 --> 00:22:04,699 And second of all? 537 00:22:04,699 --> 00:22:06,034 (clearing throat) 538 00:22:06,034 --> 00:22:07,994 "Older arthritic dog. 539 00:22:07,994 --> 00:22:10,413 Needs a home once his worms are fully treated. 540 00:22:10,413 --> 00:22:12,332 Home should be well-ventilated 541 00:22:12,332 --> 00:22:14,751 and requires large outdoor space. 542 00:22:14,751 --> 00:22:16,836 Do not adopt this dog 543 00:22:16,836 --> 00:22:18,296 if you aren't ready to put in the work. 544 00:22:20,006 --> 00:22:21,508 Way to sell the dream. 545 00:22:21,508 --> 00:22:25,470 People need to have a realistic view of dog ownership. 546 00:22:25,470 --> 00:22:27,555 So many dogs are abandoned at our shelter because they think 547 00:22:27,555 --> 00:22:30,141 owning a dog is just cuddles all the time. 548 00:22:30,141 --> 00:22:34,020 I get that, but this is, uh, a little bleak. 549 00:22:34,020 --> 00:22:36,981 (sighing) Okay, well, what do you suggest? 550 00:22:36,981 --> 00:22:38,900 Well, tell me about Rusty. 551 00:22:38,900 --> 00:22:40,485 What's he like? 552 00:22:40,485 --> 00:22:42,112 Arthritis and worms aside. 553 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 He's the sweetest dog. 554 00:22:44,531 --> 00:22:46,700 He's affectionate and smart, 555 00:22:46,700 --> 00:22:48,159 and he's great with kids. 556 00:22:48,159 --> 00:22:49,703 Alright, well, why don't we let Rusty 557 00:22:49,703 --> 00:22:51,454 shine a little bit, shall we? 558 00:22:51,454 --> 00:22:54,332 What if we said, "Looking for an affectionate, 559 00:22:54,332 --> 00:22:55,834 obedient dog who's great with kids?" 560 00:22:55,834 --> 00:22:57,168 Mm-hm. 561 00:22:57,168 --> 00:22:59,337 "Rusty needs a home and lots of love. 562 00:22:59,337 --> 00:23:03,341 House trained and ready to be cared for." 563 00:23:03,341 --> 00:23:04,718 I guess that is a bit better. 564 00:23:04,718 --> 00:23:06,386 Yeah, you can get your point across 565 00:23:06,386 --> 00:23:08,096 without the scary disclaimers. 566 00:23:08,096 --> 00:23:11,433 There are lots of people out there looking for dogs to love. 567 00:23:11,433 --> 00:23:13,101 (stapling) 568 00:23:13,101 --> 00:23:15,979 I know that there are good dog owners out there. 569 00:23:15,979 --> 00:23:17,647 You know, the same could be said for someone 570 00:23:17,647 --> 00:23:19,149 looking for a relationship. 571 00:23:19,149 --> 00:23:21,359 That's a bridge too far. 572 00:23:21,359 --> 00:23:23,319 You know, for someone who loves dogs 573 00:23:23,319 --> 00:23:26,197 for their big-hearted sincerity, you're surprisingly cynical. 574 00:23:26,197 --> 00:23:28,908 I have my reasons. 575 00:23:28,908 --> 00:23:31,661 So, I guess you don't want to get into it right now? 576 00:23:31,661 --> 00:23:32,495 Alright, well, why don't we grab something to eat instead, 577 00:23:32,495 --> 00:23:34,330 'cause I'm starving. 578 00:23:34,330 --> 00:23:36,166 I have dinner. 579 00:23:36,166 --> 00:23:37,334 What is that? 580 00:23:37,334 --> 00:23:39,210 It's a power bar. Saves me time. 581 00:23:39,210 --> 00:23:41,629 Yeah, it also saves on flavor. 582 00:23:41,629 --> 00:23:44,758 7:00 o'clock. I know the perfect place. 583 00:23:44,758 --> 00:23:51,431 ♪ 584 00:23:51,431 --> 00:23:53,516 So, where are you taking me? 585 00:23:53,516 --> 00:23:55,518 Nowhere with a guest list I hope. 586 00:23:55,518 --> 00:23:56,978 Do you like sandwiches? 587 00:23:56,978 --> 00:23:58,188 Sandwiches? 588 00:23:58,188 --> 00:23:59,356 Mm-hm. 589 00:23:59,356 --> 00:24:00,440 You criticize my power bars, 590 00:24:00,440 --> 00:24:02,734 and you're taking me to get sandwiches? 591 00:24:02,734 --> 00:24:04,194 You know, I have peanut butter at home. 592 00:24:04,194 --> 00:24:07,030 Not just a sandwich. 593 00:24:07,030 --> 00:24:08,490 The sandwich. 594 00:24:08,490 --> 00:24:12,869 ♪ 595 00:24:12,869 --> 00:24:17,874 Right this way. 596 00:24:17,874 --> 00:24:19,542 Simon, where have you been? 597 00:24:19,542 --> 00:24:22,545 I was starting to think that you found a new sandwich guy. 598 00:24:22,545 --> 00:24:23,838 Diego, you know you're my one and only, man. 599 00:24:23,838 --> 00:24:25,965 (laughing) 600 00:24:25,965 --> 00:24:26,841 Hey, yeah. We'll get two regulars. 601 00:24:26,841 --> 00:24:27,884 Yeah. 602 00:24:27,884 --> 00:24:28,843 You like spicy? 603 00:24:28,843 --> 00:24:29,886 Love it. 604 00:24:29,886 --> 00:24:30,887 Extra spicy. 605 00:24:30,887 --> 00:24:33,014 Perfect. 606 00:24:33,014 --> 00:24:34,182 (chuckling) 607 00:24:34,182 --> 00:24:35,392 Leave it to you to find the trendiest 608 00:24:35,392 --> 00:24:37,644 sandwich spot in town. 609 00:24:37,644 --> 00:24:40,647 Okay, you say the word "trendy" like it's a dirty word. 610 00:24:40,647 --> 00:24:43,274 It's for a reason. Diego bakes his own bread. 611 00:24:43,274 --> 00:24:44,818 He marinates the chicken overnight. 612 00:24:44,818 --> 00:24:47,237 He grills his own vegetables. 613 00:24:47,237 --> 00:24:48,571 - Wow. - Exactly. 614 00:24:48,571 --> 00:24:51,533 Here you go. 615 00:24:51,533 --> 00:24:54,494 Oh. Oh, you did it again. Thanks, man. 616 00:24:54,494 --> 00:24:56,121 Both: Wow. 617 00:24:56,121 --> 00:24:57,080 Every time it's a masterpiece. 618 00:24:57,080 --> 00:24:58,623 Careful, or you're going to give me 619 00:24:58,623 --> 00:25:00,208 one of those Gordon Ramsey egos. 620 00:25:00,208 --> 00:25:01,459 (both laughing) 621 00:25:01,459 --> 00:25:03,628 So, tell me, do I get the honor of 622 00:25:03,628 --> 00:25:05,463 meeting your special someone here? 623 00:25:05,463 --> 00:25:09,759 Um, no. She's not, um... 624 00:25:09,759 --> 00:25:11,720 She's my dog trainer. 625 00:25:11,720 --> 00:25:12,804 Your dog trainer? 626 00:25:14,764 --> 00:25:15,974 My, um... 627 00:25:15,974 --> 00:25:17,684 I'm training his girlfriend's dog. 628 00:25:17,684 --> 00:25:20,228 You brought your girlfriend's dog trainer out on a date here? 629 00:25:21,521 --> 00:25:23,106 She's not my girlfriend. 630 00:25:23,106 --> 00:25:24,983 Like, we've only been out a few times-- 631 00:25:24,983 --> 00:25:26,067 And this is not a date. 632 00:25:26,067 --> 00:25:27,569 It's complicated. 633 00:25:27,569 --> 00:25:29,571 (chuckling) 634 00:25:29,571 --> 00:25:31,740 Anyway, Alex here has no time for food, 635 00:25:31,740 --> 00:25:33,158 and she's been eating nothing but protein bars. 636 00:25:33,158 --> 00:25:34,868 So, I had to bring her here so she could experience 637 00:25:34,868 --> 00:25:36,036 what she's been missing out on. 638 00:25:36,036 --> 00:25:38,913 Oh, Alex, you're breaking my heart. 639 00:25:38,913 --> 00:25:42,417 A delicious meal is one of life's greatest joys. 640 00:25:42,417 --> 00:25:44,377 Second to great love, 641 00:25:44,377 --> 00:25:47,047 and Mexico winning the World Cup. 642 00:25:47,047 --> 00:25:49,257 (laughing) 643 00:25:49,257 --> 00:25:51,760 These require two hands, unlike your protein bars. 644 00:25:56,806 --> 00:25:57,807 Mm. 645 00:25:57,807 --> 00:25:59,934 Wow! What is this!? 646 00:25:59,934 --> 00:26:01,603 This is the regular, 647 00:26:01,603 --> 00:26:04,064 and you wouldn't be eating it if it wasn't for this guy. 648 00:26:04,064 --> 00:26:06,524 Diego. Careful, or you're going to make me 649 00:26:06,524 --> 00:26:07,484 sound like a good guy. 650 00:26:07,484 --> 00:26:09,861 {\an8}(laughing, speaking Spanish) 651 00:26:09,861 --> 00:26:11,196 Thanks. 652 00:26:11,196 --> 00:26:14,657 Wow. How is I that I have you to thank 653 00:26:14,657 --> 00:26:16,701 for this little piece of Heaven? 654 00:26:16,701 --> 00:26:19,496 Diego and I, uh, we go way back. 655 00:26:19,496 --> 00:26:22,082 And? 656 00:26:22,082 --> 00:26:23,458 I helped him with a bit of advertising, 657 00:26:23,458 --> 00:26:24,876 and we got one of the top food critics to come out 658 00:26:24,876 --> 00:26:26,586 and experience his amazing food, 659 00:26:26,586 --> 00:26:30,090 and, uh, the line-up's been crazy ever since. 660 00:26:30,090 --> 00:26:33,051 So, you use your power of persuasion for good, too. 661 00:26:34,511 --> 00:26:38,181 Alright, admit it. 662 00:26:38,181 --> 00:26:39,140 Human food is good. 663 00:26:41,101 --> 00:26:43,103 If you have the time, it's great. 664 00:26:43,103 --> 00:26:44,854 Alright, I'll take that as progress. 665 00:26:44,854 --> 00:26:46,022 (chuckling) 666 00:26:46,022 --> 00:26:47,941 So, when is the next lesson? 667 00:26:47,941 --> 00:26:51,444 Tomorrow. I am going to take you to the animal shelter. 668 00:26:51,444 --> 00:26:53,613 Alright, I have a pitch meeting in the morning, 669 00:26:53,613 --> 00:26:56,157 but, uh, I'll meet you right after. 670 00:26:56,157 --> 00:26:57,659 Great. 671 00:27:00,578 --> 00:27:02,789 - Goodnight. - Goodnight. 672 00:27:16,219 --> 00:27:21,683 ♪ 673 00:27:21,683 --> 00:27:24,185 Alright, so what do the clients want for this rebrand? 674 00:27:24,185 --> 00:27:27,689 They're looking for sleek. Aspirational. 675 00:27:27,689 --> 00:27:28,982 Gwyneth meets Tesla, you know? 676 00:27:31,151 --> 00:27:32,193 For dog food? 677 00:27:32,193 --> 00:27:34,446 I know we got a lot of clients, 678 00:27:34,446 --> 00:27:35,947 but, uh, did we mix up the files? 679 00:27:35,947 --> 00:27:37,323 We are talking about Good N Happy Dog Food, right? 680 00:27:37,323 --> 00:27:38,992 We are. 681 00:27:38,992 --> 00:27:40,285 Look, I'm just reading from the brief they sent over. 682 00:27:40,285 --> 00:27:44,164 Cutting edge. Clean eating. Bio. Organic. 683 00:27:44,164 --> 00:27:45,582 Cleanse culture. 684 00:27:45,582 --> 00:27:47,125 Of course. 685 00:27:47,125 --> 00:27:49,336 They're just looking for the basic Goop aesthetic. 686 00:27:49,336 --> 00:27:50,712 Like every other client we have. 687 00:27:50,712 --> 00:27:51,671 Okay then. 688 00:27:53,548 --> 00:27:55,633 I think we should give them exactly what they want. 689 00:27:55,633 --> 00:27:57,135 I mean, we always do. 690 00:27:57,135 --> 00:27:58,762 Okay. 691 00:27:58,762 --> 00:28:01,181 I'll get some concepts sent over to them. 692 00:28:01,181 --> 00:28:02,390 Thanks, and once they approve those, 693 00:28:02,390 --> 00:28:03,933 I'll run point on the campaign shoot. 694 00:28:03,933 --> 00:28:05,935 Deal. Thanks. 695 00:28:07,395 --> 00:28:11,858 ♪ 696 00:28:11,858 --> 00:28:13,568 - Two coffees. - Oh, whoa. 697 00:28:13,568 --> 00:28:14,486 I'm taking your advice to always bring treats. 698 00:28:14,486 --> 00:28:16,363 Good boy, Simon. 699 00:28:16,363 --> 00:28:24,454 ♪ 700 00:28:24,454 --> 00:28:25,455 Hey, Jen. 701 00:28:25,455 --> 00:28:26,539 Need a hand? 702 00:28:26,539 --> 00:28:27,999 Oh. Thanks, Alex. 703 00:28:27,999 --> 00:28:29,125 I think I'm okay, actually. 704 00:28:29,125 --> 00:28:30,877 Jacob showed up early this morning to 705 00:28:30,877 --> 00:28:32,545 help me with the packing. 706 00:28:32,545 --> 00:28:34,297 Packing? 707 00:28:34,297 --> 00:28:35,757 The landlord called to tell us he's selling the building. 708 00:28:35,757 --> 00:28:37,801 We have to be out of here by the end of the month. 709 00:28:37,801 --> 00:28:41,346 But that would mean shutting down the shelter. 710 00:28:41,346 --> 00:28:42,722 You have to fight this. 711 00:28:42,722 --> 00:28:43,973 Alex, I've been fighting for months. 712 00:28:43,973 --> 00:28:45,141 It's a lost cause. 713 00:28:45,141 --> 00:28:46,393 Let us help you. 714 00:28:46,393 --> 00:28:48,436 I can't let you help anymore, Alex. 715 00:28:48,436 --> 00:28:50,897 Between running your business and volunteering here, 716 00:28:50,897 --> 00:28:52,607 I'm surprised you get any sleep. 717 00:28:52,607 --> 00:28:54,818 Why don't you buy the building? 718 00:28:54,818 --> 00:28:59,197 (laughing) 719 00:28:59,197 --> 00:29:00,532 I would if I could. 720 00:29:00,532 --> 00:29:03,618 I guess I just don't have the means, uh... 721 00:29:03,618 --> 00:29:05,662 Simon. Your newest volunteer. 722 00:29:05,662 --> 00:29:06,663 Nice to meet you. 723 00:29:06,663 --> 00:29:09,541 Volunteer trainee. 724 00:29:09,541 --> 00:29:10,667 Forgive him. He's used to dealing with corporate clients 725 00:29:10,667 --> 00:29:12,377 that have tons of money to throw around. 726 00:29:12,377 --> 00:29:16,798 Well, I admire your ambition, Simon, but if you'll excuse me, 727 00:29:16,798 --> 00:29:18,258 I have to get more stuff from the back. 728 00:29:20,135 --> 00:29:22,637 (dog barking) 729 00:29:22,637 --> 00:29:24,681 So, you're volunteering here now, too? 730 00:29:25,932 --> 00:29:28,435 Yes. I, uh, guess I am. 731 00:29:28,435 --> 00:29:30,603 Alex: The end of the month? 732 00:29:30,603 --> 00:29:33,982 That doesn't give us enough time to find homes for these dogs. 733 00:29:33,982 --> 00:29:36,401 I know, Jen is devastated, 734 00:29:36,401 --> 00:29:38,528 but the landlord's just not budging on the timeline. 735 00:29:38,528 --> 00:29:40,530 I gotta run, but we're going to figure something out. 736 00:29:45,827 --> 00:29:49,456 What if we held a fundraiser to help Jen buy the building? 737 00:29:49,456 --> 00:29:52,667 Well, the building's expensive, and we only have a couple weeks. 738 00:29:52,667 --> 00:29:55,045 Yeah, but I could secure a location and sponsorship 739 00:29:55,045 --> 00:29:56,796 from my clients. 740 00:29:56,796 --> 00:29:59,132 We're leading the ad campaign for Good N Happy dog food. 741 00:29:59,132 --> 00:30:00,717 It's kind of perfect. 742 00:30:00,717 --> 00:30:02,802 I could invite my clients. 743 00:30:02,802 --> 00:30:04,679 They'd love a cause like this. 744 00:30:04,679 --> 00:30:06,598 Yeah, but it would have to be exclusive, right? 745 00:30:06,598 --> 00:30:09,351 We want people to pay top dollar to attend. 746 00:30:09,351 --> 00:30:10,977 Oh, we could hold a silent auction. 747 00:30:14,647 --> 00:30:15,940 Are you sure you want to do this? 748 00:30:15,940 --> 00:30:18,568 Well, what can I say? 749 00:30:18,568 --> 00:30:20,570 I'm feeling inspired. 750 00:30:20,570 --> 00:30:24,157 So, Ziggy is a rescue, 751 00:30:24,157 --> 00:30:25,450 and he might have been abused, 752 00:30:25,450 --> 00:30:27,369 so just be careful with how you approach him. 753 00:30:27,369 --> 00:30:30,413 Pet him like this and say his name gently. 754 00:30:30,413 --> 00:30:32,082 Alright. 755 00:30:32,082 --> 00:30:33,583 Hey, Ziggy. 756 00:30:33,583 --> 00:30:35,085 Hey. 757 00:30:35,085 --> 00:30:37,754 That's a good boy. 758 00:30:37,754 --> 00:30:39,130 I think he likes you. 759 00:30:39,130 --> 00:30:40,674 Must be my natural charisma. 760 00:30:43,510 --> 00:30:45,303 So, should I give him a treat, or? 761 00:30:45,303 --> 00:30:46,638 With dogs like Ziggy, we like them to do something 762 00:30:46,638 --> 00:30:49,099 in exchange for a treat, like shake a paw. 763 00:30:49,099 --> 00:30:50,892 Huh. How come? 764 00:30:50,892 --> 00:30:52,936 He didn't feel very secure with people when he first came in. 765 00:30:52,936 --> 00:30:54,854 So, he's more comfortable with a clear hierarchy 766 00:30:54,854 --> 00:30:56,856 and little jobs to do. 767 00:30:56,856 --> 00:31:00,735 Huh. So, he prefers structure and he has trust issues. 768 00:31:00,735 --> 00:31:02,070 Anyone here that could relate to that? 769 00:31:02,070 --> 00:31:04,114 Oh, well, that's pointed. 770 00:31:04,114 --> 00:31:06,282 Would you prefer an eager to please lovesick pup? 771 00:31:06,282 --> 00:31:08,326 Ouch. 772 00:31:08,326 --> 00:31:11,287 Tell him to sit, shake a paw, 773 00:31:11,287 --> 00:31:12,956 and then comes the treat. 774 00:31:12,956 --> 00:31:15,291 Okay. Ziggy. 775 00:31:17,043 --> 00:31:18,294 Sit. 776 00:31:18,294 --> 00:31:19,295 Paw. 777 00:31:20,964 --> 00:31:22,173 (laughing) Good boy. 778 00:31:22,173 --> 00:31:24,009 - That was great. - There you go! 779 00:31:24,009 --> 00:31:26,428 Well, that was really cool, 780 00:31:26,428 --> 00:31:29,139 but I'm not sure it's going to impress Chloe. 781 00:31:29,139 --> 00:31:31,975 Right. Well, maybe the takeaway here 782 00:31:31,975 --> 00:31:33,643 is the give and take in a relationship. 783 00:31:36,604 --> 00:31:37,939 Uh, which relationship are you talking about? 784 00:31:39,733 --> 00:31:43,737 Okay, you're saying that I try too hard and there's no... 785 00:31:43,737 --> 00:31:45,405 What's the word you love to use? 786 00:31:45,405 --> 00:31:47,490 Both: Partnership. 787 00:31:47,490 --> 00:31:50,994 But hey, I'm a dog trainer, not a relationship expert. 788 00:31:50,994 --> 00:31:52,912 What do I know? I could show you how to get doggy Simon 789 00:31:52,912 --> 00:31:54,622 to bring her a flower, though. 790 00:31:54,622 --> 00:31:56,082 Yeah, I don't think she likes flowers. 791 00:31:56,082 --> 00:31:57,459 Okay, well, what does she like? 792 00:32:00,045 --> 00:32:01,671 Designer clothes. 793 00:32:01,671 --> 00:32:03,840 I don't think those belong in a dog's mouth. What else? 794 00:32:03,840 --> 00:32:05,008 Matcha lattes. 795 00:32:07,427 --> 00:32:09,179 A small token. Something thoughtful. 796 00:32:12,140 --> 00:32:13,975 Um... 797 00:32:13,975 --> 00:32:15,727 What do you guys talk about? 798 00:32:15,727 --> 00:32:19,481 Honestly, it's kind of hard to talk much with bad Simon around. 799 00:32:19,481 --> 00:32:22,609 There are no bad dogs, Simon. Only badly trained dogs. 800 00:32:22,609 --> 00:32:24,235 Let's go about this a different way. 801 00:32:24,235 --> 00:32:26,404 What do you like about her? 802 00:32:26,404 --> 00:32:28,031 Well, well. That's easy. 803 00:32:28,031 --> 00:32:29,240 She's super successful. 804 00:32:29,240 --> 00:32:32,869 She's, uh, cool. 805 00:32:32,869 --> 00:32:34,662 Beautiful, and, uh... 806 00:32:34,662 --> 00:32:35,997 (scoffing) 807 00:32:35,997 --> 00:32:39,584 Look, I just want a chance with her. 808 00:32:39,584 --> 00:32:42,671 Well, at least you're making progress with dogs. 809 00:32:42,671 --> 00:32:49,260 ♪ 810 00:32:49,260 --> 00:32:52,847 Do you feel like this look is good for the event? 811 00:32:52,847 --> 00:32:53,765 (knocking) 812 00:32:53,765 --> 00:32:55,642 Hi! 813 00:32:55,642 --> 00:32:58,770 Sorry, we're running a little late. 814 00:32:58,770 --> 00:33:02,232 Addison is wearing my designs in Cannes this year. 815 00:33:02,232 --> 00:33:03,191 She had a last minute change of heart 816 00:33:03,191 --> 00:33:05,235 about a few of the designs. 817 00:33:05,235 --> 00:33:07,904 (jingling) 818 00:33:07,904 --> 00:33:09,197 (panting) 819 00:33:09,197 --> 00:33:11,366 Simon. Sit. 820 00:33:11,366 --> 00:33:13,243 (panting) 821 00:33:15,120 --> 00:33:17,831 Good boy. 822 00:33:17,831 --> 00:33:20,917 We'll give you some privacy to try on the rest of the outfits. 823 00:33:23,003 --> 00:33:24,170 Let's go get you some coffee. 824 00:33:24,170 --> 00:33:25,672 Ever since I switched to an alkaline diet, 825 00:33:25,672 --> 00:33:27,590 I don't keep any in the house. 826 00:33:27,590 --> 00:33:32,595 You know, that drink order was really something. 827 00:33:32,595 --> 00:33:36,766 Well, why would I compromise when I know what I like? 828 00:33:36,766 --> 00:33:39,853 Wow, I guess the forest path wasn't a fluke after all. 829 00:33:39,853 --> 00:33:41,813 Simon's being such a good boy. 830 00:33:41,813 --> 00:33:43,189 Hm. 831 00:33:43,189 --> 00:33:46,192 I could get used to hearing that. 832 00:33:46,192 --> 00:33:55,326 ♪ 833 00:33:55,326 --> 00:33:57,370 Well, I don't have to worry about 834 00:33:57,370 --> 00:33:58,830 getting my steps in when I'm with you. 835 00:33:58,830 --> 00:34:00,623 Is that a bad thing? 836 00:34:00,623 --> 00:34:02,167 Just an observation. 837 00:34:02,167 --> 00:34:04,627 Oh, you've been observing me now? 838 00:34:04,627 --> 00:34:05,670 Yes. 839 00:34:05,670 --> 00:34:06,963 And? 840 00:34:06,963 --> 00:34:08,673 And... 841 00:34:08,673 --> 00:34:11,051 What have you observed? 842 00:34:11,051 --> 00:34:14,763 Well, um, you're very focused. Structured. 843 00:34:14,763 --> 00:34:17,057 I am. I get a lot done that way. 844 00:34:17,057 --> 00:34:19,976 You do. You get a lot done for other people and their dogs. 845 00:34:19,976 --> 00:34:22,354 So? 846 00:34:22,354 --> 00:34:25,440 So, if you're always focused on helping other people, 847 00:34:25,440 --> 00:34:26,816 how do you help yourself? 848 00:34:26,816 --> 00:34:28,777 Oh, come on, I had a full meal with you. 849 00:34:28,777 --> 00:34:31,029 Yeah, you really know how to treat yourself. 850 00:34:31,029 --> 00:34:33,948 Is this about me not dating again? 851 00:34:33,948 --> 00:34:36,618 Well, luckily, you don't need to worry about me. 852 00:34:36,618 --> 00:34:39,496 Besides, you have bigger things to focus on. 853 00:34:39,496 --> 00:34:41,498 I love this view. 854 00:34:44,709 --> 00:34:46,378 No. 855 00:34:46,378 --> 00:34:47,504 Whoa, whoa. Easy, Simon. 856 00:34:47,504 --> 00:34:49,172 I-- I-- I'm just-- 857 00:34:49,172 --> 00:34:50,632 I'm just going to go back the way I came, alright? 858 00:34:50,632 --> 00:34:52,550 It's good to face your fears. 859 00:34:52,550 --> 00:34:57,055 Oh, yeah? And when's the last time you did that? 860 00:34:57,055 --> 00:34:58,390 Okay, we're done talking about me. 861 00:34:58,390 --> 00:35:00,100 We're here to help you. 862 00:35:00,100 --> 00:35:02,602 I don't know how this is going to help me or little Simon. 863 00:35:02,602 --> 00:35:05,188 Your palms are sweaty, right? And your heart is racing? 864 00:35:05,188 --> 00:35:06,398 Mm-hm. 865 00:35:06,398 --> 00:35:07,899 That's how a little dog feels 866 00:35:07,899 --> 00:35:10,026 when he's around the big threats of the world. 867 00:35:10,026 --> 00:35:12,070 - Okay. - So, I'm going to show you 868 00:35:12,070 --> 00:35:14,030 a little trick to help calm him down, okay? 869 00:35:14,030 --> 00:35:15,490 Okay. 870 00:35:15,490 --> 00:35:16,866 Imagine if this is a treat. 871 00:35:16,866 --> 00:35:18,910 Yeah, my imagination is not that good. 872 00:35:18,910 --> 00:35:21,204 Especially when I'm about to plunge to my death. 873 00:35:21,204 --> 00:35:23,123 Okay. 874 00:35:23,123 --> 00:35:25,250 When Simon gets upset like this, 875 00:35:25,250 --> 00:35:27,877 I want you to hold this treat up 876 00:35:27,877 --> 00:35:29,629 and I want you to look him in the eyes, 877 00:35:29,629 --> 00:35:31,840 and let Simon know that everything is going to be okay. 878 00:35:35,343 --> 00:35:36,594 Everything's going to be okay, Simon. 879 00:35:36,594 --> 00:35:38,179 Come on. 880 00:35:38,179 --> 00:35:41,725 ♪ 881 00:35:41,725 --> 00:35:42,684 (Simon exhaling) 882 00:35:48,940 --> 00:35:51,067 Hey, don't look down. Don't look down. Look at me. 883 00:35:51,067 --> 00:35:52,318 There you go. 884 00:35:52,318 --> 00:35:53,361 Okay. 885 00:35:54,863 --> 00:35:55,739 (exhaling) 886 00:35:59,325 --> 00:36:00,702 Your heart's slowing down now, right? 887 00:36:03,872 --> 00:36:04,748 Yeah. 888 00:36:07,334 --> 00:36:09,502 I still don't know why you had to scare me half to death 889 00:36:09,502 --> 00:36:11,129 by bringing me up here, but-- 890 00:36:11,129 --> 00:36:12,714 Honestly, I hadn't planned on it, 891 00:36:12,714 --> 00:36:14,215 but I figured why not be spontaneous? 892 00:36:14,215 --> 00:36:15,842 (laughing) 893 00:36:15,842 --> 00:36:17,302 Break out of my rigid structure. 894 00:36:17,302 --> 00:36:20,096 It's beautiful, right? 895 00:36:20,096 --> 00:36:21,097 Wow. 896 00:36:28,480 --> 00:36:32,317 (camera clicking) 897 00:36:34,944 --> 00:36:37,280 So, what do you think? 898 00:36:37,280 --> 00:36:40,700 Well, it's slick. It's pretty, uh... 899 00:36:40,700 --> 00:36:42,660 It's so boring. 900 00:36:42,660 --> 00:36:44,954 It looks just like the mock-ups, though, you know? 901 00:36:44,954 --> 00:36:46,081 I know, we always give the clients 902 00:36:46,081 --> 00:36:46,956 exactly what they want, but it's just-- 903 00:36:46,956 --> 00:36:49,042 it's got no life, you know? 904 00:36:49,042 --> 00:36:50,126 We need something more interesting 905 00:36:50,126 --> 00:36:51,670 for the dog food display. 906 00:36:51,670 --> 00:36:53,505 So, what are you thinking? 907 00:36:53,505 --> 00:36:55,256 I know what we need. 908 00:36:56,758 --> 00:36:57,884 Or rather who we need. 909 00:36:57,884 --> 00:36:59,010 Sit. 910 00:37:00,220 --> 00:37:02,180 Yes. (chuckling) 911 00:37:04,140 --> 00:37:05,225 (phone pinging) 912 00:37:05,225 --> 00:37:07,519 Uh-oh. Canine emergency? 913 00:37:07,519 --> 00:37:09,020 Let me guess. Christ Evans needs you to 914 00:37:09,020 --> 00:37:11,064 train his mother's bichon. 915 00:37:11,064 --> 00:37:13,942 Very funny. No, it's Simon asking if Radar and I can 916 00:37:13,942 --> 00:37:16,569 help him out on set for a commercial he's shooting. 917 00:37:16,569 --> 00:37:18,947 Actually, he says, "Need you." 918 00:37:18,947 --> 00:37:20,990 Do all of your handsome clients talk to you that way? 919 00:37:20,990 --> 00:37:22,450 He's only a client so I can help him win over 920 00:37:22,450 --> 00:37:25,620 some gorgeous model turned designer. 921 00:37:25,620 --> 00:37:28,415 I looked her up on TikTok, not my finest moment, okay? 922 00:37:28,415 --> 00:37:31,376 And yet he's texting you in his hour of need. 923 00:37:31,376 --> 00:37:33,169 Interesting. 924 00:37:33,169 --> 00:37:34,713 Stop, he said he needed a dog. 925 00:37:34,713 --> 00:37:38,299 Anyways, you better get going. I'll finish up here. 926 00:37:38,299 --> 00:37:40,468 Don't wanna keep Don Draper waiting. 927 00:37:40,468 --> 00:37:42,929 Go fetch her a human relationship. 928 00:37:42,929 --> 00:37:44,055 If I wanted a relationship, it wouldn't be with someone 929 00:37:44,055 --> 00:37:46,016 who isn't house-trained. 930 00:37:46,016 --> 00:37:47,559 Well, I can't speak for his training, 931 00:37:47,559 --> 00:37:48,852 but he seems like a man who knows how to ask for help, 932 00:37:48,852 --> 00:37:51,312 and that is more than most people I know. 933 00:37:51,312 --> 00:37:52,939 (dog whining) 934 00:37:52,939 --> 00:37:55,233 Come on, Ziggy. There you go. 935 00:37:55,233 --> 00:37:56,985 Come on, boys. Come on. 936 00:37:56,985 --> 00:38:00,989 (dogs panting) 937 00:38:05,201 --> 00:38:08,913 Oh! Hey! 938 00:38:08,913 --> 00:38:10,915 You made it! 939 00:38:10,915 --> 00:38:11,958 Hey, guys. 940 00:38:11,958 --> 00:38:15,045 Hey, thanks for coming, huh? 941 00:38:15,045 --> 00:38:16,463 (chuckling) 942 00:38:16,463 --> 00:38:18,715 Oh, man. Do I owe you big time. 943 00:38:18,715 --> 00:38:21,968 Your tab's getting pretty big. 944 00:38:21,968 --> 00:38:25,263 Simon, you know, I'm not sure this is such a good idea. 945 00:38:25,263 --> 00:38:28,224 Ziggy's really uncomfortable in unfamiliar environments. 946 00:38:32,937 --> 00:38:34,397 Are you sure it's Ziggy you're talking about? 947 00:38:37,317 --> 00:38:39,861 Hey. It's going to be okay. 948 00:38:41,821 --> 00:38:44,282 An expert dog trainer who is going to save this shoot 949 00:38:44,282 --> 00:38:45,700 taught me that trick. 950 00:38:45,700 --> 00:38:49,621 And besides, these guys don't bite. 951 00:38:49,621 --> 00:38:51,081 At least not as much as your usual clients. 952 00:38:51,081 --> 00:38:53,333 (chuckling) 953 00:38:53,333 --> 00:38:55,210 Hey, everybody. This is Alex. 954 00:38:55,210 --> 00:38:57,629 Alex, meet everybody. 955 00:38:57,629 --> 00:38:59,547 Hi. 956 00:38:59,547 --> 00:39:00,507 - Hey. - Okay. 957 00:39:00,507 --> 00:39:01,716 Should we get started? 958 00:39:01,716 --> 00:39:03,718 (camera clicking) 959 00:39:03,718 --> 00:39:05,637 Ziggy! 960 00:39:05,637 --> 00:39:08,056 Sit. 961 00:39:08,056 --> 00:39:10,975 Good boy. Down. 962 00:39:10,975 --> 00:39:12,143 Good boy. 963 00:39:12,143 --> 00:39:13,645 Okay, Radar. 964 00:39:13,645 --> 00:39:14,646 Roll over. 965 00:39:14,646 --> 00:39:17,273 (camera clicking) 966 00:39:17,273 --> 00:39:19,818 Good girl! 967 00:39:19,818 --> 00:39:22,153 (Simon applauding) 968 00:39:23,780 --> 00:39:26,366 You know what? I have an idea. 969 00:39:26,366 --> 00:39:29,911 ♪ (vocalizing) ♪ 970 00:39:29,911 --> 00:39:33,039 ♪ They say that I'd just call it quits ♪ 971 00:39:33,039 --> 00:39:36,001 ♪ They said I'd call it ♪ 972 00:39:36,001 --> 00:39:39,087 ♪ Whenever I would face a complication ♪ 973 00:39:39,087 --> 00:39:40,463 Simon: Smile for the camera, Ziggy! 974 00:39:40,463 --> 00:39:41,423 ♪ They underestimate my grit ♪ 975 00:39:41,423 --> 00:39:44,592 (both laughing) 976 00:39:44,592 --> 00:39:47,178 ♪ My hand is steady, yeah ♪ 977 00:39:47,178 --> 00:39:49,931 ♪ I'm never shaken ♪ 978 00:39:49,931 --> 00:39:52,142 ♪ See me dining at the Ritz ♪ 979 00:39:52,142 --> 00:39:54,019 ♪ All my girls and I ♪ 980 00:39:54,019 --> 00:39:56,604 ♪ 'Cause, baby, we earned it ♪ 981 00:39:56,604 --> 00:39:59,399 ♪ And we know we're worth it ♪ 982 00:39:59,399 --> 00:40:01,151 ♪ If you think that I'm a ditz ♪ 983 00:40:01,151 --> 00:40:03,528 ♪ You'll be thinking twice ♪ 984 00:40:03,528 --> 00:40:04,904 Yeah, nice! 985 00:40:04,904 --> 00:40:06,906 ♪ Look under the surface ♪ 986 00:40:06,906 --> 00:40:09,117 ♪ Ooh, baby, I'm certain ♪ 987 00:40:09,117 --> 00:40:10,910 Yes! (laughing) 988 00:40:10,910 --> 00:40:13,913 ♪ Oh, baby, I'm certain ♪ 989 00:40:13,913 --> 00:40:16,249 Okay, that's a wrap everyone. Great job. 990 00:40:16,249 --> 00:40:17,959 (laughing) 991 00:40:17,959 --> 00:40:19,294 - Yeah. - Thank you so much. 992 00:40:19,294 --> 00:40:21,546 Sorry. 993 00:40:21,546 --> 00:40:23,798 (sighing) I am just going to-- 994 00:40:23,798 --> 00:40:24,966 - Okay. - So, you're the one 995 00:40:24,966 --> 00:40:26,217 who's been training Simon how to date. 996 00:40:26,217 --> 00:40:28,970 I'd say more teaching him how to behave, 997 00:40:28,970 --> 00:40:30,680 and maybe love dogs along the way. 998 00:40:30,680 --> 00:40:33,558 Oh, yeah? So, what's the guiding principle 999 00:40:33,558 --> 00:40:35,352 of the dog lover's guide to dating? 1000 00:40:35,352 --> 00:40:39,022 Don't date anyone who can't keep their tongue in their mouths? 1001 00:40:39,022 --> 00:40:40,690 (laughing) 1002 00:40:40,690 --> 00:40:41,733 I get it. You want to keep the tricks 1003 00:40:41,733 --> 00:40:44,486 of the trade to yourself for now. 1004 00:40:44,486 --> 00:40:46,279 Well, whatever you're doing, it's working. 1005 00:40:46,279 --> 00:40:47,739 He's been one happy pup. 1006 00:40:49,949 --> 00:40:51,159 Am I interrupting? 1007 00:40:51,159 --> 00:40:52,577 You? No. 1008 00:40:54,412 --> 00:40:55,955 Just asking about little Ziggy here. 1009 00:40:55,955 --> 00:40:58,875 Actually, this lovely guy is looking for his forever home. 1010 00:40:58,875 --> 00:40:59,793 - Oh? - Yeah, he lives at the shelter 1011 00:40:59,793 --> 00:41:00,794 I volunteer at. 1012 00:41:00,794 --> 00:41:03,046 Ah, we volunteer at. 1013 00:41:03,046 --> 00:41:05,674 Uh, you've been once, Simon. 1014 00:41:05,674 --> 00:41:09,302 Well, I mean, who could walk away from this good boy? 1015 00:41:09,302 --> 00:41:10,387 (chuckling) 1016 00:41:10,387 --> 00:41:11,680 Well, I've learned that people can 1017 00:41:11,680 --> 00:41:13,223 walk away from just about anything. 1018 00:41:15,058 --> 00:41:17,018 Actually, yeah, the shelter might shut down if they can't 1019 00:41:17,018 --> 00:41:18,353 raise enough money to buy the building, 1020 00:41:18,353 --> 00:41:19,771 so we're organizing a fundraiser, 1021 00:41:19,771 --> 00:41:22,607 and I was thinking maybe we could tap 1022 00:41:22,607 --> 00:41:24,025 Good N Happy Dog Food to be a sponsor. 1023 00:41:24,025 --> 00:41:26,611 Yeah, it'd be great for their image. 1024 00:41:26,611 --> 00:41:27,946 Yeah, we'll talk to some of our clients. 1025 00:41:27,946 --> 00:41:29,072 I mean, they're always looking for a good cause. 1026 00:41:29,072 --> 00:41:31,282 Malcolm: I mean, I can make some calls. 1027 00:41:31,282 --> 00:41:32,867 You know I can't resist those adorable eyes. 1028 00:41:32,867 --> 00:41:34,285 (Simon chuckling) 1029 00:41:34,285 --> 00:41:35,995 Are you guys heading out? I can walk you home. 1030 00:41:35,995 --> 00:41:38,415 Uh, I'm sure we can find our way to the shelter. 1031 00:41:40,333 --> 00:41:43,461 But I do know how much Simon loves his walks, so come on. 1032 00:41:45,714 --> 00:41:47,549 Well, that was a lot of fun. 1033 00:41:47,549 --> 00:41:49,300 Shooting a commercial is your idea of fun? 1034 00:41:49,300 --> 00:41:51,261 It was once you showed up. 1035 00:41:51,261 --> 00:41:53,722 Come on, admit it. We had fun. 1036 00:41:53,722 --> 00:41:56,349 Alright, fine. We had a good time. 1037 00:41:56,349 --> 00:41:58,351 Now, I think it's time we had some real fun. 1038 00:41:58,351 --> 00:42:00,937 Oh, can't imagine what you consider real fun. 1039 00:42:00,937 --> 00:42:03,982 You're judgmental tone is very hurtful to me. 1040 00:42:03,982 --> 00:42:05,483 (laughing) 1041 00:42:05,483 --> 00:42:06,860 Just come with me. 1042 00:42:06,860 --> 00:42:09,696 Don't overthink it. 1043 00:42:09,696 --> 00:42:10,655 Alright, fine. 1044 00:42:13,241 --> 00:42:15,035 You're joking right? 1045 00:42:15,035 --> 00:42:17,620 This is where we throw caution to the wind. 1046 00:42:17,620 --> 00:42:19,539 I should really be selling tickets to the gala. 1047 00:42:19,539 --> 00:42:22,208 No, no. No work. Not even for the shelter. 1048 00:42:22,208 --> 00:42:25,837 Today it's just us and the axes. 1049 00:42:25,837 --> 00:42:28,423 That sounds like the last thing I'll ever hear. 1050 00:42:28,423 --> 00:42:31,176 Oh, it's exactly the opposite. 1051 00:42:31,176 --> 00:42:33,094 Today is the first day of the rest of your life. 1052 00:42:37,557 --> 00:42:38,683 (scoffing) 1053 00:42:38,683 --> 00:42:40,393 (chuckling) 1054 00:42:40,393 --> 00:42:42,937 What? 1055 00:42:42,937 --> 00:42:44,981 Ah, alright. Let's see what you got. 1056 00:42:49,402 --> 00:42:50,653 - (groaning) - Ooh. 1057 00:42:50,653 --> 00:42:54,574 Another miss. You're pretty terrible at this. 1058 00:42:54,574 --> 00:42:57,369 And it bothers you so much. 1059 00:42:57,369 --> 00:42:58,411 Okay, I'm done. I'm done. 1060 00:42:58,411 --> 00:43:00,163 No, no. Hold on. 1061 00:43:00,163 --> 00:43:02,374 You just got to, um... (clearing throat) 1062 00:43:02,374 --> 00:43:03,583 ...loosen up a little bit. 1063 00:43:03,583 --> 00:43:05,085 First of all, I don't get loose, 1064 00:43:05,085 --> 00:43:08,421 and I hate to lose, so. 1065 00:43:08,421 --> 00:43:10,465 I'm going to put it in terms that you can understand. 1066 00:43:10,465 --> 00:43:12,425 Alright? Don't look at it as losing. 1067 00:43:12,425 --> 00:43:14,636 Look at it as training. 1068 00:43:16,137 --> 00:43:17,430 - Okay. - Okay? 1069 00:43:17,430 --> 00:43:19,557 Alright, so give me some tips then, coach. 1070 00:43:19,557 --> 00:43:21,267 Thought you'd never ask. 1071 00:43:21,267 --> 00:43:24,104 Okay, first of all, you gotta get your arms a lot higher. 1072 00:43:24,104 --> 00:43:25,814 Higher, yeah. 1073 00:43:25,814 --> 00:43:29,693 Now, this next part should come very naturally to you. 1074 00:43:29,693 --> 00:43:32,112 You have to remain rigid. 1075 00:43:32,112 --> 00:43:33,405 Very funny. 1076 00:43:33,405 --> 00:43:35,782 Never mock a woman with an axe in her hand. 1077 00:43:35,782 --> 00:43:36,866 That's perfect. 1078 00:43:36,866 --> 00:43:38,118 Let's just get your throws 1079 00:43:38,118 --> 00:43:39,160 as sharp as your comebacks. 1080 00:43:41,413 --> 00:43:44,332 So, now, I want you to conjure in your mind's eye... 1081 00:43:45,792 --> 00:43:47,502 Yeah? 1082 00:43:47,502 --> 00:43:50,046 My studly form as I throw the axe. 1083 00:43:51,131 --> 00:43:52,632 "Studly?" 1084 00:43:52,632 --> 00:43:54,676 Now you're just trying to make me miss my shot. 1085 00:43:54,676 --> 00:43:56,594 Miss? 1086 00:43:56,594 --> 00:43:57,887 No, I want you to take a real shot. 1087 00:44:02,142 --> 00:44:03,643 Alex, I-- 1088 00:44:03,643 --> 00:44:04,811 Whoa! 1089 00:44:04,811 --> 00:44:07,605 Sorry. So sorry. Um... 1090 00:44:07,605 --> 00:44:09,566 You know, actually I should get going. 1091 00:44:09,566 --> 00:44:12,068 I should go check on Radar, but, um... 1092 00:44:12,068 --> 00:44:13,695 thank you for the lesson. 1093 00:44:13,695 --> 00:44:14,738 Yeah. 1094 00:44:25,206 --> 00:44:26,708 Hey. 1095 00:44:26,708 --> 00:44:28,168 What are you doing back here? 1096 00:44:28,168 --> 00:44:29,753 I thought you and Alex would be gone for the night. 1097 00:44:29,753 --> 00:44:32,339 Ah, nah. We just went to unwind at Jack Axes for a bit, 1098 00:44:32,339 --> 00:44:34,090 and then she had to go. 1099 00:44:34,090 --> 00:44:35,925 So, what scared her off? You or the axes? 1100 00:44:35,925 --> 00:44:38,178 (chuckling) What do you mean? 1101 00:44:38,178 --> 00:44:40,180 I don't know, you guys seemed to be hitting it off 1102 00:44:40,180 --> 00:44:41,639 at the photo shoot. 1103 00:44:41,639 --> 00:44:43,725 I thought maybe... 1104 00:44:43,725 --> 00:44:45,518 Nah, nah, nah. 1105 00:44:45,518 --> 00:44:46,603 Alex and I are just friends. 1106 00:44:49,147 --> 00:44:51,816 Maybe I thought for a split second, but, uh... 1107 00:44:53,401 --> 00:44:54,361 She doesn't even date. 1108 00:44:54,361 --> 00:44:56,529 What? Like, at all? 1109 00:44:56,529 --> 00:44:57,530 No. 1110 00:44:57,530 --> 00:44:58,907 Wow. 1111 00:44:58,907 --> 00:45:01,826 Yeah. 1112 00:45:01,826 --> 00:45:03,370 See ya. 1113 00:45:03,370 --> 00:45:07,207 Radar, I'm home! 1114 00:45:07,207 --> 00:45:08,416 Radar! (kissing) 1115 00:45:14,130 --> 00:45:15,799 Radar? 1116 00:45:19,260 --> 00:45:20,345 What's wrong, girl? 1117 00:45:22,347 --> 00:45:24,182 Hey. 1118 00:45:25,225 --> 00:45:27,977 (whining) 1119 00:45:27,977 --> 00:45:30,063 Good girl. 1120 00:45:30,063 --> 00:45:31,481 (whining) 1121 00:45:34,734 --> 00:45:37,237 (phone ringing) 1122 00:45:37,237 --> 00:45:39,864 Voicemail: Hi, this is Sarah. Please leave a message. 1123 00:45:39,864 --> 00:45:41,866 Sarah, call me back as soon as your class is over, okay? 1124 00:45:44,828 --> 00:45:47,247 (phone ringing) 1125 00:45:47,247 --> 00:45:48,289 Voicemail: Hi, you've reached Jen. 1126 00:45:48,289 --> 00:45:51,751 How come no one is answering? 1127 00:45:51,751 --> 00:45:53,628 Okay, this is how much I love you, girl. 1128 00:45:56,131 --> 00:45:57,799 (phone ringing) 1129 00:45:57,799 --> 00:46:02,429 (phone vibrating) 1130 00:46:02,429 --> 00:46:04,556 It's Alex. 1131 00:46:04,556 --> 00:46:08,184 Hello. You calling for a rematch? 1132 00:46:08,184 --> 00:46:09,894 Alex: Simon? 1133 00:46:09,894 --> 00:46:11,146 What's wrong? 1134 00:46:11,146 --> 00:46:13,106 Radar hasn't moved since this morning. 1135 00:46:13,106 --> 00:46:16,192 She hasn't eaten and her breathing's really worrying me. 1136 00:46:16,192 --> 00:46:18,653 I need to get to the vet, but my car's in the shop. 1137 00:46:18,653 --> 00:46:20,780 I really hate to bother you, but-- 1138 00:46:20,780 --> 00:46:22,282 You don't even need to ask. 1139 00:46:22,282 --> 00:46:24,075 You're home, right? I'll be right there. 1140 00:46:24,075 --> 00:46:26,244 Simon, I'm really worried. 1141 00:46:26,244 --> 00:46:27,203 Simon: We're going to get her to the vet 1142 00:46:27,203 --> 00:46:28,413 and she's going to be okay. 1143 00:46:28,413 --> 00:46:29,414 'Kay. 1144 00:46:31,124 --> 00:46:33,585 Gotta run. Radar's gotta go to the vet. 1145 00:46:33,585 --> 00:46:36,838 Yeah. Yeah, of course. Good luck, man. 1146 00:46:36,838 --> 00:46:37,839 Thanks. 1147 00:46:39,215 --> 00:46:40,175 Alright. 1148 00:46:40,175 --> 00:46:44,179 (Radar panting) 1149 00:46:54,356 --> 00:46:55,440 Hi. 1150 00:46:55,440 --> 00:46:57,025 You're a vet, too? 1151 00:46:57,025 --> 00:46:59,652 So, we'll get her into the exam room and have a look. 1152 00:46:59,652 --> 00:47:01,571 Do you need any help with her? 1153 00:47:01,571 --> 00:47:02,530 I got her. 1154 00:47:05,867 --> 00:47:07,369 Thank you so much for seeing us on such short notice. 1155 00:47:07,369 --> 00:47:08,912 I've never seen her like this before. 1156 00:47:08,912 --> 00:47:10,497 Come along. 1157 00:47:10,497 --> 00:47:12,624 (dog barking) 1158 00:47:12,624 --> 00:47:14,292 Hey, girl. 1159 00:47:14,292 --> 00:47:18,546 Okay. Tell me about how our girl's been doing. 1160 00:47:18,546 --> 00:47:20,048 Well, she was really lethargic this morning, 1161 00:47:20,048 --> 00:47:21,716 but I thought she was just tired. 1162 00:47:21,716 --> 00:47:23,885 When I came home she hadn't touched her food, 1163 00:47:23,885 --> 00:47:25,929 and it didn't look like she'd moved all day. 1164 00:47:25,929 --> 00:47:27,847 Okay, could be a few things. 1165 00:47:27,847 --> 00:47:30,225 It's not a fever. I checked a few times. 1166 00:47:30,225 --> 00:47:31,643 Okay. 1167 00:47:31,643 --> 00:47:32,852 No runny or dry nose. 1168 00:47:32,852 --> 00:47:33,978 That was very thorough. 1169 00:47:33,978 --> 00:47:36,314 Oh. 1170 00:47:36,314 --> 00:47:38,817 It's tender here. A little swollen. 1171 00:47:38,817 --> 00:47:41,986 Might be a cyst. I'll have to run more tests to confirm. 1172 00:47:41,986 --> 00:47:43,780 So, do we have to come back tomorrow? 1173 00:47:43,780 --> 00:47:46,950 No, no. We're here now. So, we might as well get it done 1174 00:47:46,950 --> 00:47:48,201 and then you don't have to go home worried, 1175 00:47:48,201 --> 00:47:49,911 and we can help Radar, of course. 1176 00:47:49,911 --> 00:47:53,123 I could stay with you, if you want. 1177 00:47:53,123 --> 00:47:55,041 Well, I'll be calling in a favor from 1178 00:47:55,041 --> 00:47:56,459 a friend of mine at the lab. 1179 00:47:56,459 --> 00:47:58,211 We could be here a while. 1180 00:47:58,211 --> 00:47:59,295 Yeah, we could be here all night. 1181 00:47:59,295 --> 00:48:01,631 Yeah, I don't mind staying. 1182 00:48:01,631 --> 00:48:04,134 I want to make sure you're okay, and Radar. 1183 00:48:04,134 --> 00:48:08,138 Okay, fine. You can keep Alex company 1184 00:48:08,138 --> 00:48:10,223 and I'll take care of everything else. 1185 00:48:10,223 --> 00:48:12,434 We better get started, hey? 1186 00:48:12,434 --> 00:48:22,444 ♪ 1187 00:48:27,240 --> 00:48:28,158 (clearing throat) 1188 00:48:29,534 --> 00:48:30,910 - Oh, my gosh. - Oh. 1189 00:48:30,910 --> 00:48:32,996 I can't believe we fell asleep. 1190 00:48:32,996 --> 00:48:34,706 What's going on? How is she? 1191 00:48:34,706 --> 00:48:36,916 She's fine. She's resting. 1192 00:48:36,916 --> 00:48:38,460 I've run a whole battery of tests, 1193 00:48:38,460 --> 00:48:40,128 and it turns out it is a cyst, 1194 00:48:40,128 --> 00:48:43,548 on her stomach, which can be quite painful, 1195 00:48:43,548 --> 00:48:46,176 but the good news is it's benign and treatable. 1196 00:48:46,176 --> 00:48:47,969 (sighing) 1197 00:48:47,969 --> 00:48:49,971 Thank goodness. Thank you. 1198 00:48:49,971 --> 00:48:51,097 Well, like I said, 1199 00:48:51,097 --> 00:48:53,600 anything for my favorite patient. 1200 00:48:53,600 --> 00:48:55,435 So, I've cleared some space in my schedule 1201 00:48:55,435 --> 00:48:56,853 so I can have it removed tomorrow, 1202 00:48:56,853 --> 00:48:59,522 and then, after a brief rest at home, 1203 00:48:59,522 --> 00:49:00,690 she should be right as rain. 1204 00:49:00,690 --> 00:49:02,692 Everything is going to be okay. 1205 00:49:02,692 --> 00:49:09,240 ♪ 1206 00:49:09,240 --> 00:49:10,408 Wow. 1207 00:49:10,408 --> 00:49:12,452 It's such a relief. 1208 00:49:12,452 --> 00:49:13,912 I don't know how to thank you. 1209 00:49:13,912 --> 00:49:15,622 Go home, get some rest. 1210 00:49:15,622 --> 00:49:17,499 We'll take good care of her here, 1211 00:49:17,499 --> 00:49:20,377 and then I'll drop her off on my way home from work tomorrow. 1212 00:49:20,377 --> 00:49:21,378 - Goodnight. - Goodnight. 1213 00:49:23,797 --> 00:49:25,882 Oh, man. That's good news, 1214 00:49:25,882 --> 00:49:27,467 and Radar's going to be back tomorrow. 1215 00:49:27,467 --> 00:49:29,969 I'm so relieved. I don't know what I would do without her. 1216 00:49:29,969 --> 00:49:32,347 Yeah, or Jacob. 1217 00:49:32,347 --> 00:49:33,515 The guy really came through for you. 1218 00:49:33,515 --> 00:49:35,433 Yeah, he was amazing. 1219 00:49:35,433 --> 00:49:37,811 And I guess since he works at the shelter, 1220 00:49:37,811 --> 00:49:38,812 he'll be coming to the fundraiser. 1221 00:49:38,812 --> 00:49:40,313 Um, volunteer. 1222 00:49:40,313 --> 00:49:41,564 Hm? 1223 00:49:41,564 --> 00:49:43,316 He's a volunteer. It's pro bono. 1224 00:49:43,316 --> 00:49:45,068 - Right. - Yeah. 1225 00:49:45,068 --> 00:49:46,486 Of course. 1226 00:49:46,486 --> 00:49:47,779 What a guy. (chuckling) 1227 00:49:47,779 --> 00:49:49,114 But you're right. 1228 00:49:49,114 --> 00:49:50,782 I should invite him when he drops Radar off. 1229 00:49:50,782 --> 00:49:54,786 (phone vibrating) 1230 00:49:58,415 --> 00:50:00,125 Oh, get that. 1231 00:50:00,125 --> 00:50:01,751 I can call her back. 1232 00:50:01,751 --> 00:50:03,712 No, no, no. It's fine. I'm going to walk home. 1233 00:50:03,712 --> 00:50:04,713 I need some fresh air. 1234 00:50:07,173 --> 00:50:10,635 - Alex, I can call her later. - (elevator dinging) 1235 00:50:10,635 --> 00:50:12,512 Seriously, I'm fine. 1236 00:50:12,512 --> 00:50:13,471 Good luck with Chloe. 1237 00:50:16,099 --> 00:50:16,975 Thanks. 1238 00:50:24,607 --> 00:50:25,984 Jacob: She's still a little groggy, 1239 00:50:25,984 --> 00:50:28,278 but she'll feel more like herself in the morning. 1240 00:50:28,278 --> 00:50:30,155 Make sure she takes one of those morning and night 1241 00:50:30,155 --> 00:50:33,616 for the coming days, and if she's not up to eating 1242 00:50:33,616 --> 00:50:36,244 by tomorrow afternoon, call my office for a follow-up. 1243 00:50:36,244 --> 00:50:38,329 You really didn't have to do all this. 1244 00:50:38,329 --> 00:50:40,790 I know, you don't like accepting help. 1245 00:50:40,790 --> 00:50:43,418 Not for myself, but for Radar I'll make an exception, 1246 00:50:43,418 --> 00:50:45,420 and for the shelter actually. 1247 00:50:45,420 --> 00:50:48,048 Did you hear about the fundraiser? 1248 00:50:48,048 --> 00:50:52,093 Jen told me a little something about it. Your idea? 1249 00:50:52,093 --> 00:50:55,096 Simon's actually. 1250 00:50:55,096 --> 00:50:57,057 Gala's aren't really my thing, but the shelter really needs us. 1251 00:50:57,057 --> 00:50:59,059 So, I'm trusting him. 1252 00:50:59,059 --> 00:51:00,852 Ah. 1253 00:51:00,852 --> 00:51:02,687 I think I've met with every caterer in a 50-mile radius 1254 00:51:02,687 --> 00:51:04,731 trying to find someone who can put on a black tie event 1255 00:51:04,731 --> 00:51:06,358 at the last minute. 1256 00:51:06,358 --> 00:51:09,527 Well, I cannot make canapes, but I'll be there, 1257 00:51:09,527 --> 00:51:10,904 and it'll be nice to see each other outside of 1258 00:51:10,904 --> 00:51:13,323 the shelter and work. 1259 00:51:13,323 --> 00:51:15,367 I wonder if you'll recognize me when I'm not in scrubs. 1260 00:51:15,367 --> 00:51:17,160 (laughing) 1261 00:51:17,160 --> 00:51:19,204 Well, hopefully you'll recognize me when I'm not in yoga pants. 1262 00:51:19,204 --> 00:51:23,166 (laughing) 1263 00:51:23,166 --> 00:51:26,586 Well, you take care of our girl, Radar, 1264 00:51:26,586 --> 00:51:28,713 and I'll text you about the event. 1265 00:51:28,713 --> 00:51:30,256 Sounds good. 1266 00:51:30,256 --> 00:51:31,216 Alright, you be good, girl. 1267 00:51:31,216 --> 00:51:32,759 Yeah. 1268 00:51:32,759 --> 00:51:34,344 - Thanks again. - You got it. 1269 00:51:46,314 --> 00:51:50,193 This is exactly the inspo I need for next season's designs. 1270 00:51:51,653 --> 00:51:52,779 Huh? 1271 00:51:52,779 --> 00:51:54,614 These vintage clothes. 1272 00:51:54,614 --> 00:51:57,117 Whenever I get stuck, I just go back a few decades 1273 00:51:57,117 --> 00:51:59,035 and poof there it is. 1274 00:51:59,035 --> 00:52:01,663 Right, yeah. That's, uh... 1275 00:52:01,663 --> 00:52:02,664 That's great. 1276 00:52:07,002 --> 00:52:08,044 What are you thinking about? 1277 00:52:09,421 --> 00:52:10,755 - Alex. - Huh? 1278 00:52:10,755 --> 00:52:12,215 I-- I mean, um... 1279 00:52:13,675 --> 00:52:16,136 The dog trainer that I told you about. 1280 00:52:16,136 --> 00:52:18,179 Yeah, the one that helped you tame my little wild animal? 1281 00:52:18,179 --> 00:52:20,140 Yes. That's the one. 1282 00:52:20,140 --> 00:52:21,474 She's a miracle worker. 1283 00:52:21,474 --> 00:52:22,767 I still think it's the sweetest you did that 1284 00:52:22,767 --> 00:52:24,728 for me and little Si. 1285 00:52:24,728 --> 00:52:27,731 Right. Well, anyway, I'm helping Alex. 1286 00:52:27,731 --> 00:52:30,316 She's organizing this fundraiser for the animal shelter, 1287 00:52:30,316 --> 00:52:33,486 and I've just been running through in my head the things 1288 00:52:33,486 --> 00:52:34,821 that still need to be done. 1289 00:52:34,821 --> 00:52:37,240 Let me help. I love puppies. 1290 00:52:37,240 --> 00:52:39,909 Plus, I want to thank Alex in person. 1291 00:52:39,909 --> 00:52:40,869 Look, I know how busy you're with work. 1292 00:52:40,869 --> 00:52:42,954 I couldn't ask you to do that. 1293 00:52:42,954 --> 00:52:44,289 You're not asking. I'm insisting. 1294 00:52:44,289 --> 00:52:46,041 Put my skills to use. 1295 00:52:46,041 --> 00:52:47,876 A gala isn't all that different from a fashion show. 1296 00:52:50,211 --> 00:52:53,381 Well, uh, maybe you could invite some friends who might be 1297 00:52:53,381 --> 00:52:56,176 willing to put some big bids down on the silent auction. 1298 00:52:56,176 --> 00:52:58,887 Done. We'll make it the event to attend. 1299 00:52:58,887 --> 00:53:00,180 Thanks. 1300 00:53:00,180 --> 00:53:02,640 Of course. Anything for our furry friends. 1301 00:53:02,640 --> 00:53:05,810 Speaking of furry friends, how's this one doing? 1302 00:53:05,810 --> 00:53:07,937 Great, he loves vintage more than I do. 1303 00:53:07,937 --> 00:53:10,899 Maybe even as much as he likes you these days. 1304 00:53:12,901 --> 00:53:15,862 Oh, my. You've got to try these. 1305 00:53:15,862 --> 00:53:17,989 Oh. (chuckling) 1306 00:53:17,989 --> 00:53:20,200 Oh, yeah. You need these. 1307 00:53:20,200 --> 00:53:21,534 (chuckling) 1308 00:53:21,534 --> 00:53:23,244 Yeah? 1309 00:53:23,244 --> 00:53:25,538 (phone vibrating) Oh! 1310 00:53:25,538 --> 00:53:27,207 It's the hotel. 1311 00:53:27,207 --> 00:53:29,959 They just confirmed how many people they can accommodate. 1312 00:53:29,959 --> 00:53:32,170 We're going to have to start padding the guest list. 1313 00:53:32,170 --> 00:53:33,380 Padding. 1314 00:53:33,380 --> 00:53:35,799 That's it. 1315 00:53:35,799 --> 00:53:38,468 My next collection will have bold shoulder pads. 1316 00:53:40,011 --> 00:53:43,139 Watch out. You might just be my muse. 1317 00:53:43,139 --> 00:53:45,684 I'll have to add "muse" to my LinkedIn profile. 1318 00:53:45,684 --> 00:53:47,102 (laughing) 1319 00:53:47,102 --> 00:53:49,604 Sorry. I really do have to run. 1320 00:53:51,147 --> 00:53:52,107 See ya. 1321 00:53:53,483 --> 00:54:01,574 ♪ 1322 00:54:01,574 --> 00:54:03,076 Malcolm: Hey. 1323 00:54:03,076 --> 00:54:04,202 Hey. 1324 00:54:04,202 --> 00:54:05,537 What are you looking for? 1325 00:54:08,123 --> 00:54:09,708 Any other clients we can invite to the fundraiser. 1326 00:54:09,708 --> 00:54:12,419 We've been through that client list twice already. 1327 00:54:12,419 --> 00:54:13,837 But I want to make sure we didn't miss anybody. 1328 00:54:13,837 --> 00:54:16,631 I'm going to do everything we can to help those dogs. 1329 00:54:16,631 --> 00:54:17,882 Right, you wanna help the dogs. 1330 00:54:17,882 --> 00:54:21,302 Yeah. I love dogs. 1331 00:54:21,302 --> 00:54:23,304 Aren't you in a battle of the wits with one right now? 1332 00:54:23,304 --> 00:54:26,891 You know what? Turns out Little Simon's pretty awesome. 1333 00:54:28,810 --> 00:54:30,270 We've come to a meeting of the minds. 1334 00:54:30,270 --> 00:54:32,731 Oh, good. A meeting of the minds. 1335 00:54:34,357 --> 00:54:35,650 So, I guess that means you don't need 1336 00:54:35,650 --> 00:54:37,360 Alex as a dog trainer anymore. 1337 00:54:39,738 --> 00:54:40,989 I wouldn't say that. 1338 00:54:40,989 --> 00:54:44,617 Oh? I mean, you don't need her help 1339 00:54:44,617 --> 00:54:46,077 to impress Chloe anymore, right? 1340 00:54:47,829 --> 00:54:49,164 I mean, she seems pretty into you ever since you tamed 1341 00:54:49,164 --> 00:54:50,915 her little ball of furry fury. 1342 00:54:50,915 --> 00:54:55,462 Yeah, things have been pretty cool. 1343 00:54:55,462 --> 00:54:56,421 Yeah. Mm. 1344 00:54:58,131 --> 00:54:59,090 So, is she going to the event? 1345 00:55:01,509 --> 00:55:02,302 I don't know. Seems like a pretty good 1346 00:55:02,302 --> 00:55:04,054 opportunity for a date. 1347 00:55:04,054 --> 00:55:06,639 You know, get all dressed up, have a nice evening out. 1348 00:55:06,639 --> 00:55:08,516 Someone you care about. 1349 00:55:08,516 --> 00:55:09,893 That might be a clothing designer, 1350 00:55:09,893 --> 00:55:12,771 but might be a dog trainer. 1351 00:55:12,771 --> 00:55:14,939 Or a vet? 1352 00:55:14,939 --> 00:55:16,691 Please don't tell me you're dating a vet. 1353 00:55:16,691 --> 00:55:19,069 No, no. 1354 00:55:19,069 --> 00:55:22,280 Alex might be, but, uh, she said she's not dating 1355 00:55:22,280 --> 00:55:24,532 so I-- I don't know. 1356 00:55:24,532 --> 00:55:26,451 You know what I think? 1357 00:55:26,451 --> 00:55:28,078 I think you need a good night's sleep, man. 1358 00:55:30,205 --> 00:55:32,665 You're probably right. 1359 00:55:32,665 --> 00:55:34,125 Thanks for your help today. 1360 00:55:34,125 --> 00:55:35,460 Yeah, of course. 1361 00:55:38,254 --> 00:55:39,297 Get some sleep. 1362 00:55:39,297 --> 00:55:40,298 Alright. 1363 00:55:42,676 --> 00:55:47,347 ♪ 1364 00:55:47,347 --> 00:55:49,766 Sarah: I never thought I'd see the day where you were cooking 1365 00:55:49,766 --> 00:55:51,226 for someone other than you and Radar. 1366 00:55:51,226 --> 00:55:53,728 I don't know what sparked the change, 1367 00:55:53,728 --> 00:55:55,188 but I like it. 1368 00:55:55,188 --> 00:55:56,314 Well, dinner is served. 1369 00:55:58,400 --> 00:56:01,069 So, Radar seems like she's back to her normal self. 1370 00:56:01,069 --> 00:56:03,113 Yeah, thanks to Jacob. 1371 00:56:03,113 --> 00:56:05,031 Pulled an all-nighter, ran some tests, 1372 00:56:05,031 --> 00:56:06,366 pulled some favors. 1373 00:56:06,366 --> 00:56:08,743 He did all of that for you. 1374 00:56:08,743 --> 00:56:10,203 What is that supposed to mean? 1375 00:56:10,203 --> 00:56:11,496 Come on, Alex, I know you're not looking for love, 1376 00:56:11,496 --> 00:56:13,832 but I didn't think you were that blind. 1377 00:56:13,832 --> 00:56:14,874 He likes you. 1378 00:56:14,874 --> 00:56:17,836 No, he does not. 1379 00:56:17,836 --> 00:56:19,170 I'm sure that he wanted to help Radar, 1380 00:56:19,170 --> 00:56:22,215 but staying late, dropping her off after that. 1381 00:56:22,215 --> 00:56:24,217 He did all of that for you. 1382 00:56:24,217 --> 00:56:25,802 And that's a good thing. 1383 00:56:25,802 --> 00:56:27,679 Simon helped me, too. He drove us to the vet, 1384 00:56:27,679 --> 00:56:29,472 he stayed the whole time. 1385 00:56:29,472 --> 00:56:31,099 So, not just one man who's dependable, 1386 00:56:31,099 --> 00:56:33,059 but two went out of their way to help you. 1387 00:56:33,059 --> 00:56:36,354 Okay, make your point. 1388 00:56:36,354 --> 00:56:38,148 Thank you. I will. 1389 00:56:38,148 --> 00:56:40,483 Not every man is going to be like Dad. 1390 00:56:40,483 --> 00:56:43,403 Not every man is going to disappoint you. 1391 00:56:43,403 --> 00:56:46,114 There's some guys out there who want to make you happy. 1392 00:56:46,114 --> 00:56:49,117 Yeah, well, it's not that simple. 1393 00:56:49,117 --> 00:56:51,536 You're right, life is not as simple as deciding that dogs 1394 00:56:51,536 --> 00:56:53,413 are the only ones who make good life partners. 1395 00:56:53,413 --> 00:56:55,957 Both: Mm-hm. 1396 00:56:55,957 --> 00:56:59,210 So, now you have two great guys who want to be there for you. 1397 00:56:59,210 --> 00:57:00,628 Yeah, well, Simon and I are good friends, 1398 00:57:00,628 --> 00:57:03,590 but Chloe's the one he likes. 1399 00:57:03,590 --> 00:57:05,717 I mean, he hired a dog trainer to train her dog 1400 00:57:05,717 --> 00:57:07,427 just so he could date her. 1401 00:57:07,427 --> 00:57:09,220 Mm. How's that going? 1402 00:57:09,220 --> 00:57:11,848 Training's going well. 1403 00:57:11,848 --> 00:57:13,224 No, I meant with Simon and Chloe, 1404 00:57:13,224 --> 00:57:14,434 because it seems like he wants to spend 1405 00:57:14,434 --> 00:57:17,354 a whole lot more time with you. 1406 00:57:17,354 --> 00:57:18,772 He's panning this whole fundraiser for you. 1407 00:57:18,772 --> 00:57:20,482 We're planning that together. 1408 00:57:20,482 --> 00:57:23,693 Well, I don't doubt that Simon's come around on dogs, 1409 00:57:23,693 --> 00:57:25,070 and he's come around on you, 1410 00:57:25,070 --> 00:57:29,366 or maybe that's true for the both of you. 1411 00:57:29,366 --> 00:57:31,743 Okay, now you're just coming up with crazy theories. 1412 00:57:31,743 --> 00:57:33,620 I'm not, I just think that I can see 1413 00:57:33,620 --> 00:57:35,580 a little bit more clearly than you can on this. 1414 00:57:42,754 --> 00:57:48,301 ♪ 1415 00:57:48,301 --> 00:57:50,512 So? What do you think? 1416 00:57:50,512 --> 00:57:52,806 It seems a little fancy. 1417 00:57:52,806 --> 00:57:54,641 Well, yeah. It's meant to be fancy. 1418 00:57:54,641 --> 00:57:56,851 I know, I just don't want us to lose sight of the cause. 1419 00:57:56,851 --> 00:58:00,146 I agree, and I think we can do that with decor. 1420 00:58:00,146 --> 00:58:02,482 We could have a bunch of photos of the dogs that need homes, 1421 00:58:02,482 --> 00:58:04,776 and that way we can bring that all here, 1422 00:58:04,776 --> 00:58:06,986 and we don't actually have to host it at the shelter. 1423 00:58:06,986 --> 00:58:09,572 Don't you think people would benefit from seeing 1424 00:58:09,572 --> 00:58:11,366 the space that we're trying to save? 1425 00:58:11,366 --> 00:58:13,410 Do you really want to cram all the guests who paid 1426 00:58:13,410 --> 00:58:16,079 a lot of money for their tickets in an animal shelter? 1427 00:58:16,079 --> 00:58:18,415 Well, then they'd see why we need the funding so badly. 1428 00:58:18,415 --> 00:58:21,668 I think it would be better not to have people eating 1429 00:58:21,668 --> 00:58:24,295 their hors d'oeuvres crammed between dog crates. 1430 00:58:24,295 --> 00:58:29,092 Okay. So, tell me. What do the people want then? 1431 00:58:29,092 --> 00:58:30,510 Well, they want to have a good time. 1432 00:58:30,510 --> 00:58:32,762 They want to get dressed up, they want to eat, drink. 1433 00:58:32,762 --> 00:58:33,972 Dance? 1434 00:58:38,893 --> 00:58:41,438 You gotta give the people what they want. 1435 00:58:41,438 --> 00:58:51,448 ♪ 1436 00:58:55,827 --> 00:58:56,828 So is-- is Chloe going? 1437 00:58:58,705 --> 00:59:00,415 Yeah, I think so. 1438 00:59:00,415 --> 00:59:03,126 Yeah, she said she's going to donate some prizes 1439 00:59:03,126 --> 00:59:05,295 and bring fashionable friends. 1440 00:59:05,295 --> 00:59:06,963 That's really nice of her. 1441 00:59:06,963 --> 00:59:07,964 Yeah. 1442 00:59:09,758 --> 00:59:10,675 (chuckling) 1443 00:59:10,675 --> 00:59:16,598 ♪ 1444 00:59:16,598 --> 00:59:20,435 Is, uh, Jacob coming as well? 1445 00:59:20,435 --> 00:59:23,480 Uh, yeah. Well, he's a sponsor, a donor, and a volunteer. 1446 00:59:23,480 --> 00:59:26,441 Guy's a triple threat. (chuckling) 1447 00:59:26,441 --> 00:59:29,819 No, I meant, is he going as your date or? 1448 00:59:31,613 --> 00:59:32,906 Maybe, yeah. 1449 00:59:34,199 --> 00:59:35,992 I'm sure he would say yes. 1450 00:59:35,992 --> 00:59:38,203 If you asked him. 1451 00:59:38,203 --> 00:59:42,707 He did stay up all night to take care of your dog, so. 1452 00:59:42,707 --> 00:59:44,376 Yeah, why would someone do something nice for me 1453 00:59:44,376 --> 00:59:45,669 without wanting something, right? 1454 00:59:48,713 --> 00:59:51,091 No, that's-- That's not what I meant at all. 1455 00:59:51,091 --> 00:59:53,051 People can do something nice for you 1456 00:59:53,051 --> 00:59:55,261 without expecting something in return. 1457 00:59:55,261 --> 00:59:57,472 Can they? 1458 00:59:57,472 --> 00:59:58,515 Yes. 1459 01:00:00,058 --> 01:00:01,017 Isn't it like that with Radar? 1460 01:00:01,017 --> 01:00:03,019 What do you mean? 1461 01:00:03,019 --> 01:00:04,437 Well, you talk about partnerships with dogs 1462 01:00:04,437 --> 01:00:06,272 all the time. 1463 01:00:06,272 --> 01:00:08,191 They love you for you, you can be yourself. 1464 01:00:08,191 --> 01:00:11,236 You can count on them. 1465 01:00:11,236 --> 01:00:13,488 Can't people offer the same thing? 1466 01:00:13,488 --> 01:00:15,407 I don't know, Simon. 1467 01:00:15,407 --> 01:00:16,866 Why don't you ask my dad why he couldn't when he left? 1468 01:00:21,454 --> 01:00:23,289 Alex, I'm sorry. I-- 1469 01:00:25,000 --> 01:00:26,626 That must be really hard. 1470 01:00:26,626 --> 01:00:27,961 It's fine. 1471 01:00:27,961 --> 01:00:30,547 No, it's not fine. 1472 01:00:30,547 --> 01:00:32,716 And I think it's a real shame that you're missing out on love 1473 01:00:32,716 --> 01:00:35,885 now because your dad couldn't be who you needed him to be then. 1474 01:00:38,638 --> 01:00:40,974 I don't even know why we're talking about this. 1475 01:00:40,974 --> 01:00:43,268 I'm just your girlfriend's dog trainer. 1476 01:00:43,268 --> 01:00:47,022 Alex, I don't need a dog trainer. 1477 01:00:47,022 --> 01:00:49,399 Good, then I guess we're done here. 1478 01:00:49,399 --> 01:00:51,985 No, no! Th-that's not what I meant at all. 1479 01:00:51,985 --> 01:00:54,112 No, you know what? I think you're right. 1480 01:00:54,112 --> 01:00:55,655 Why would we continue on with these lessons? 1481 01:00:55,655 --> 01:00:57,991 Let's just focus on the fundraiser, 1482 01:00:57,991 --> 01:01:00,285 and we'll go our separate ways, okay? 1483 01:01:02,537 --> 01:01:11,796 ♪ 1484 01:01:11,796 --> 01:01:13,214 I'm going to grab something to eat. 1485 01:01:13,214 --> 01:01:14,883 Clear my head a little bit. You want something? 1486 01:01:14,883 --> 01:01:15,842 No, I'm good. 1487 01:01:21,931 --> 01:01:23,558 Hey. 1488 01:01:23,558 --> 01:01:24,934 You okay? 1489 01:01:24,934 --> 01:01:27,395 Yeah. 1490 01:01:27,395 --> 01:01:29,606 Just hungry. 1491 01:01:29,606 --> 01:01:39,616 ♪ 1492 01:01:41,159 --> 01:01:51,127 ♪ 1493 01:01:56,758 --> 01:01:58,218 (phone vibrating) 1494 01:02:00,261 --> 01:02:09,729 ♪ 1495 01:02:09,729 --> 01:02:10,730 (phone vibrating) 1496 01:02:13,441 --> 01:02:23,410 ♪ 1497 01:02:26,121 --> 01:02:36,089 ♪ 1498 01:02:43,221 --> 01:02:45,765 No, no, no, no. I thought you upgraded to real human food. 1499 01:02:45,765 --> 01:02:47,308 What's with the backslide? 1500 01:02:47,308 --> 01:02:50,812 Nothing. I've just been really busy with event prep. 1501 01:02:50,812 --> 01:02:53,273 Okay, but you don't really seem like yourself lately. 1502 01:02:53,273 --> 01:02:55,025 Did something else happen? 1503 01:02:55,025 --> 01:02:57,736 Nope. Nope. Um, just super focused. 1504 01:02:57,736 --> 01:02:59,154 Jen is counting on this fundraiser 1505 01:02:59,154 --> 01:03:01,156 and we are running out of time. (clearing throat) 1506 01:03:01,156 --> 01:03:02,782 That's all? 1507 01:03:02,782 --> 01:03:03,742 Isn't that enough? 1508 01:03:08,038 --> 01:03:10,373 He said he doesn't need a trainer anymore. 1509 01:03:10,373 --> 01:03:12,709 That's all this was. 1510 01:03:12,709 --> 01:03:14,002 And I just thought... 1511 01:03:14,002 --> 01:03:16,629 I don't know what I thought. 1512 01:03:16,629 --> 01:03:18,173 People leave when they get what they want. 1513 01:03:18,173 --> 01:03:20,592 Alex, he didn't leave. 1514 01:03:20,592 --> 01:03:22,052 You didn't give him a chance to stay. 1515 01:03:22,052 --> 01:03:23,219 It's time that you start opening up 1516 01:03:23,219 --> 01:03:25,722 to Simon, or Jacob if you want, 1517 01:03:25,722 --> 01:03:26,973 but most definitely to yourself. 1518 01:03:29,017 --> 01:03:30,143 Besides, you know what they say. 1519 01:03:30,143 --> 01:03:31,311 When one door closes, another one opens. 1520 01:03:34,564 --> 01:03:35,857 See? Door's already opening. 1521 01:03:35,857 --> 01:03:37,025 - Oh! - Jacob: Sorry! 1522 01:03:37,025 --> 01:03:39,361 I was right there in front of you. 1523 01:03:39,361 --> 01:03:40,737 You sure were. 1524 01:03:44,115 --> 01:03:45,367 Oh, yeah. 1525 01:03:45,367 --> 01:03:47,118 Special delivery, Jen. 1526 01:03:47,118 --> 01:03:48,536 Here are the extra tickets. 1527 01:03:48,536 --> 01:03:50,246 Thank you. 1528 01:03:50,246 --> 01:03:53,458 Hey. So, did the owner say yes to giving us more time to 1529 01:03:53,458 --> 01:03:55,752 raise money when he found out about the fundraiser? 1530 01:03:55,752 --> 01:03:57,170 Unfortunately no. 1531 01:03:57,170 --> 01:03:59,631 Yeah, he's got other prospects lined up. 1532 01:03:59,631 --> 01:04:01,341 It feels like giving us first opportunity to purchase 1533 01:04:01,341 --> 01:04:02,926 is charity enough. 1534 01:04:02,926 --> 01:04:04,761 So, we'll just raise whatever else we need 1535 01:04:04,761 --> 01:04:06,096 at the event, right? 1536 01:04:06,096 --> 01:04:07,722 - Mm-hm. - Right. 1537 01:04:07,722 --> 01:04:09,974 Yeah, Alex and Simon have done 1538 01:04:09,974 --> 01:04:11,643 such a phenomenal job with the event. 1539 01:04:11,643 --> 01:04:12,644 I am sure that we will reach our goal. 1540 01:04:12,644 --> 01:04:14,187 I hope so. 1541 01:04:14,187 --> 01:04:15,730 Oh, you just missed him actually. 1542 01:04:15,730 --> 01:04:18,191 Oh. That's too bad. 1543 01:04:18,191 --> 01:04:21,194 Yeah. Simon was here with a professional photographer 1544 01:04:21,194 --> 01:04:23,446 to take photos of our dogs and volunteers. 1545 01:04:23,446 --> 01:04:25,657 His work has brought so many people in. 1546 01:04:25,657 --> 01:04:29,577 That's great! Right, Alex? That's-- Isn't it? 1547 01:04:29,577 --> 01:04:30,578 Mm-hm. 1548 01:04:30,578 --> 01:04:32,372 Imagine. 1549 01:04:32,372 --> 01:04:35,250 Our little shelter at the center of such an exclusive event. 1550 01:04:35,250 --> 01:04:38,086 Did I ever hear that you're gonna be attending with Jacob? 1551 01:04:38,086 --> 01:04:42,424 Oh, um. Well, maybe. 1552 01:04:42,424 --> 01:04:43,425 Who could say no to a handsome vet? 1553 01:04:43,425 --> 01:04:44,884 Right? I mean, you can't, really. 1554 01:04:44,884 --> 01:04:47,262 Unless of course you were, 1555 01:04:47,262 --> 01:04:50,515 I don't know, in love with somebody else. 1556 01:04:50,515 --> 01:04:52,600 Right, exactly. Which is why I have no reason 1557 01:04:52,600 --> 01:04:53,560 not to go with Jacob. 1558 01:04:55,770 --> 01:04:58,773 ♪ 1559 01:04:58,773 --> 01:04:59,816 (cork popping) 1560 01:05:03,361 --> 01:05:06,448 Wow. Alex, you look incredible. 1561 01:05:06,448 --> 01:05:07,991 Can't remember the last time I've seen you without being 1562 01:05:07,991 --> 01:05:09,784 covered in a layer of dog fur. 1563 01:05:09,784 --> 01:05:10,994 Well, I have to get used to dressing up 1564 01:05:10,994 --> 01:05:12,662 now that I have a wedding to attend. 1565 01:05:12,662 --> 01:05:13,913 That's right. 1566 01:05:13,913 --> 01:05:16,124 Oh! 1567 01:05:16,124 --> 01:05:17,751 Oh, congratulations, you two. 1568 01:05:17,751 --> 01:05:20,086 You both deserve every ounce of happiness, 1569 01:05:20,086 --> 01:05:22,172 but be warned, you have now signed up for 1570 01:05:22,172 --> 01:05:23,923 a lifetime of her cooking. 1571 01:05:23,923 --> 01:05:26,343 Hey, that's my future wife you're talking about. 1572 01:05:28,678 --> 01:05:32,640 Alright, I'll be right back. My future wife needs a corsage. 1573 01:05:32,640 --> 01:05:34,934 Oh, aren't you just a high school romantic? 1574 01:05:34,934 --> 01:05:36,770 (laughing) 1575 01:05:36,770 --> 01:05:40,482 Everything just falling into place for you two crazy kids. 1576 01:05:40,482 --> 01:05:42,067 I'm so happy for you. 1577 01:05:42,067 --> 01:05:45,987 Thanks, sis, but things didn't exactly 1578 01:05:45,987 --> 01:05:47,947 just fall into place for us. 1579 01:05:47,947 --> 01:05:49,991 What do you mean? 1580 01:05:49,991 --> 01:05:51,659 Well, you're not the only one who finds it 1581 01:05:51,659 --> 01:05:53,661 hard to be vulnerable. 1582 01:05:53,661 --> 01:05:56,790 Really? You guys make everything look so easy. 1583 01:05:58,166 --> 01:06:01,169 Dad made it really difficult for me, too. 1584 01:06:01,169 --> 01:06:03,588 I'm sorry. 1585 01:06:03,588 --> 01:06:06,633 I didn't mean to assume that his walking out was easier on you. 1586 01:06:06,633 --> 01:06:10,220 You know, I just thought-- I mean, I hoped, 1587 01:06:10,220 --> 01:06:11,805 because you were so little when he left, 1588 01:06:11,805 --> 01:06:13,431 you just accepted our life as it was 1589 01:06:13,431 --> 01:06:15,225 and relationships wouldn't be so hard. 1590 01:06:15,225 --> 01:06:18,645 Things like that always leave a mark. 1591 01:06:18,645 --> 01:06:20,146 And I'm saying this to make you feel bad, 1592 01:06:20,146 --> 01:06:22,607 it's just that I want you to know that I finally 1593 01:06:22,607 --> 01:06:24,651 found someone I can rely on. 1594 01:06:24,651 --> 01:06:27,779 Happy and engaged. 1595 01:06:27,779 --> 01:06:29,948 I know you think that by pretending not to care 1596 01:06:29,948 --> 01:06:31,991 you have some sort of control, 1597 01:06:31,991 --> 01:06:35,453 but the truth is you're just letting Dad's mistake 1598 01:06:35,453 --> 01:06:37,497 make the most important life decision for you. 1599 01:06:42,752 --> 01:06:44,170 (doorbell ringing) 1600 01:06:48,717 --> 01:06:50,385 Wow. 1601 01:06:50,385 --> 01:06:52,137 You look beautiful. 1602 01:06:52,137 --> 01:06:55,265 I mean, you always look great, but you look particularly great 1603 01:06:55,265 --> 01:06:57,017 in this moment right now. 1604 01:06:57,017 --> 01:06:59,978 I'm going to stop talking right now. 1605 01:06:59,978 --> 01:07:02,814 - Well, you look beautiful, too. - (chuckling) 1606 01:07:02,814 --> 01:07:05,275 I mean, you scrub up nice out of your... scrubs. 1607 01:07:05,275 --> 01:07:06,735 Thanks. 1608 01:07:06,735 --> 01:07:09,946 Okay, beautiful people. 1609 01:07:09,946 --> 01:07:11,823 Don't mean to cut this short, but we've got some dogs to save. 1610 01:07:15,160 --> 01:07:17,162 Wow, Alex. This is going to be a huge success. 1611 01:07:17,162 --> 01:07:18,955 I hope so. I mean, it needs to be. 1612 01:07:18,955 --> 01:07:20,040 We don't really have a plan B. 1613 01:07:20,040 --> 01:07:22,792 Alex and Sarah! 1614 01:07:22,792 --> 01:07:25,587 The calm before the storm. 1615 01:07:25,587 --> 01:07:27,464 How are we ever going to thank Simon for talking them into 1616 01:07:27,464 --> 01:07:30,008 letting us host our soiree here? 1617 01:07:30,008 --> 01:07:32,260 I think Alex could think of a thing or two. 1618 01:07:32,260 --> 01:07:33,887 Now we just need to make sure that 1619 01:07:33,887 --> 01:07:35,221 everyone's feeling generous tonight. 1620 01:07:35,221 --> 01:07:38,224 I know. I'm so nervous I could howl. 1621 01:07:38,224 --> 01:07:41,019 But it's like you always say, Alex. 1622 01:07:41,019 --> 01:07:43,396 We should just be more like them, you know? 1623 01:07:43,396 --> 01:07:44,731 Let go of our fears and live in the moment. 1624 01:07:44,731 --> 01:07:46,816 I would definitely say that to my clients. 1625 01:07:46,816 --> 01:07:48,234 So, you should listen to your own advice. 1626 01:07:48,234 --> 01:07:50,862 (laughing) 1627 01:07:50,862 --> 01:07:58,453 ♪ 1628 01:07:58,453 --> 01:07:59,329 Why don't I get you some punch? 1629 01:07:59,329 --> 01:08:00,580 I'll join you. 1630 01:08:00,580 --> 01:08:06,419 ♪ 1631 01:08:06,419 --> 01:08:08,755 I'm just going to go say hi to my friend Fernand. 1632 01:08:08,755 --> 01:08:09,839 I love that he came. 1633 01:08:09,839 --> 01:08:11,007 Can you check this for me? 1634 01:08:11,007 --> 01:08:12,676 Oh, yeah. Sure. 1635 01:08:17,722 --> 01:08:23,812 ♪ 1636 01:08:23,812 --> 01:08:26,398 Well, the place looks great, and, uh, I know we're going 1637 01:08:26,398 --> 01:08:27,315 to have a decent turn-out. 1638 01:08:27,315 --> 01:08:28,274 Yeah. 1639 01:08:29,567 --> 01:08:31,277 You look, uh... 1640 01:08:31,277 --> 01:08:33,446 Yeah. So do you. 1641 01:08:34,739 --> 01:08:37,242 The space looks amazing. 1642 01:08:37,242 --> 01:08:39,452 Jen really appreciates everything you've done. 1643 01:08:41,871 --> 01:08:43,540 Jen? 1644 01:08:43,540 --> 01:08:45,792 Yeah, she was just telling me how much it means to her. 1645 01:08:45,792 --> 01:08:47,919 Right, well, I'm really glad Jen's happy. 1646 01:08:50,088 --> 01:08:51,423 Chloe is, too, by the looks of it. 1647 01:08:57,595 --> 01:08:58,763 Alex, I-- 1648 01:08:58,763 --> 01:09:00,098 You don't want to keep her waiting, 1649 01:09:00,098 --> 01:09:02,684 and I have to check in on catering. 1650 01:09:02,684 --> 01:09:06,062 Thanks again for everything. 1651 01:09:06,062 --> 01:09:07,647 You're welcome. 1652 01:09:11,109 --> 01:09:12,110 Simon! 1653 01:09:14,779 --> 01:09:24,748 ♪ 1654 01:09:30,462 --> 01:09:32,922 Ziggy is pretty amazing. 1655 01:09:32,922 --> 01:09:34,132 He conquered his trust issues 1656 01:09:34,132 --> 01:09:36,468 and he's just the most affectionate dog. 1657 01:09:36,468 --> 01:09:38,094 I know him. 1658 01:09:40,305 --> 01:09:41,973 I also know you. 1659 01:09:41,973 --> 01:09:44,726 Or, I guess, know of you. 1660 01:09:44,726 --> 01:09:49,064 Um, I'm Sarah Price. 1661 01:09:49,064 --> 01:09:51,608 Alex's sister. 1662 01:09:51,608 --> 01:09:53,193 - Oh. - This is my fiancé, Jeremy. 1663 01:09:53,193 --> 01:09:54,361 Hi. 1664 01:09:54,361 --> 01:09:56,029 Nice to meet you. 1665 01:09:56,029 --> 01:09:58,198 Jeremy, this is Simon. 1666 01:09:58,198 --> 01:10:00,992 Simon hired my sister to train a dog for 1667 01:10:00,992 --> 01:10:03,411 this woman that he wanted to date, 1668 01:10:03,411 --> 01:10:05,538 and in a twist of events he unexpectedly got close with her. 1669 01:10:05,538 --> 01:10:09,292 Then he planned this whole fundraiser for her. 1670 01:10:09,292 --> 01:10:10,960 I mean, and the dogs, of course. 1671 01:10:10,960 --> 01:10:13,088 (chuckling) Of course. 1672 01:10:13,088 --> 01:10:15,131 Did I miss anything? 1673 01:10:15,131 --> 01:10:17,550 A little nuance, maybe. 1674 01:10:17,550 --> 01:10:20,428 Mm-hm. I'll save the nuances for the advertising execs. 1675 01:10:20,428 --> 01:10:22,347 I'm just a yoga instructor. 1676 01:10:24,099 --> 01:10:25,809 It's funny. I always tell my students to set an intention 1677 01:10:25,809 --> 01:10:27,227 before every class. 1678 01:10:27,227 --> 01:10:28,895 Uh-huh? 1679 01:10:28,895 --> 01:10:31,398 So, that makes me an expert on intentions. 1680 01:10:33,441 --> 01:10:35,360 What's your at this point? 1681 01:10:35,360 --> 01:10:37,320 (chuckling) 1682 01:10:37,320 --> 01:10:38,905 You seem like a tough teacher. 1683 01:10:38,905 --> 01:10:40,740 I'm a tough sister, too. 1684 01:10:43,034 --> 01:10:44,411 I just want what's best for Alex. 1685 01:10:46,621 --> 01:10:48,581 I'm just catching up here. 1686 01:10:48,581 --> 01:10:51,626 Alex is here with someone tonight, right? 1687 01:10:51,626 --> 01:10:53,670 Yeah, she is. 1688 01:10:55,714 --> 01:10:57,882 So am I. 1689 01:10:57,882 --> 01:11:01,219 The clients loved the photo shoot. 1690 01:11:03,054 --> 01:11:05,849 Wow. So he must have really made an impression. 1691 01:11:05,849 --> 01:11:07,350 You not only helped me plan the event, 1692 01:11:07,350 --> 01:11:09,185 but you're manning the silent auction with me, too? 1693 01:11:09,185 --> 01:11:11,563 (chuckling) You did melt my heart. 1694 01:11:11,563 --> 01:11:13,189 But before you give me too much credit, though, 1695 01:11:13,189 --> 01:11:14,774 I've noticed hanging with dogs does seem to 1696 01:11:14,774 --> 01:11:17,152 help one's dating life. (chuckling) 1697 01:11:17,152 --> 01:11:21,239 Oh, you won't want to miss a weekend getaway for two. 1698 01:11:21,239 --> 01:11:22,866 Do you have somebody special? 1699 01:11:22,866 --> 01:11:26,494 Easy, boy. We actually need these people to make bids. 1700 01:11:26,494 --> 01:11:29,164 Please don't hump the legs of our potential patrons. 1701 01:11:29,164 --> 01:11:31,958 Oh, you're funny, too. 1702 01:11:31,958 --> 01:11:33,460 It must be something else he likes about you. 1703 01:11:33,460 --> 01:11:35,086 Who? 1704 01:11:35,086 --> 01:11:37,130 Oh, please. 1705 01:11:37,130 --> 01:11:38,590 I mean, you're funny, but you're also smart enough 1706 01:11:38,590 --> 01:11:41,968 to notice that something's going on between you two. 1707 01:11:41,968 --> 01:11:44,679 Yeah, that something is two friends helping each other out. 1708 01:11:44,679 --> 01:11:48,767 Well, tonight's not about him or me or anyone. 1709 01:11:48,767 --> 01:11:50,560 It's about the dogs and giving them the safety 1710 01:11:50,560 --> 01:11:52,645 and security they deserve. 1711 01:11:52,645 --> 01:11:54,564 Now, let's focus our efforts on that. 1712 01:11:54,564 --> 01:11:58,485 Ooh, I have got to put in a bid on the trip before time is up. 1713 01:11:58,485 --> 01:12:02,155 You should. That's a super romantic package. 1714 01:12:02,155 --> 01:12:05,033 Well, I'd actually take my mom if I won. 1715 01:12:05,033 --> 01:12:06,576 She's obsessed with wine country. 1716 01:12:06,576 --> 01:12:08,495 If that's okay with you, babe. 1717 01:12:08,495 --> 01:12:11,289 Yeah, great. 1718 01:12:11,289 --> 01:12:13,500 Actually, I don't think we've met. I'm Alex. 1719 01:12:13,500 --> 01:12:15,502 O-M-G. Alex. The Alex. 1720 01:12:15,502 --> 01:12:17,462 You are a literal queen. 1721 01:12:17,462 --> 01:12:19,047 You have done so much for my Simon. 1722 01:12:19,047 --> 01:12:20,882 Uh, which Simon is that again? 1723 01:12:20,882 --> 01:12:23,009 Right? He thinks it's terrible 1724 01:12:23,009 --> 01:12:24,928 that he shares a name with my dog. 1725 01:12:24,928 --> 01:12:26,763 Alex: I think it's cute actually. 1726 01:12:26,763 --> 01:12:27,681 Besides, you could have named your dog 1727 01:12:27,681 --> 01:12:30,183 something like Chardonnay. 1728 01:12:30,183 --> 01:12:31,267 Or Merlot. 1729 01:12:31,267 --> 01:12:32,268 Ooh, that's a red flag. 1730 01:12:36,481 --> 01:12:38,817 Everyone, the auction is closing soon! 1731 01:12:38,817 --> 01:12:41,695 "The auction is closing soon?" 1732 01:12:41,695 --> 01:12:43,363 Oh, I can't bear to look. 1733 01:12:43,363 --> 01:12:46,825 Alex, Simon. I would really appreciate it 1734 01:12:46,825 --> 01:12:48,159 if you could be with me when we find out 1735 01:12:48,159 --> 01:12:49,536 whether or not we made our goal. 1736 01:12:51,329 --> 01:12:52,372 Yeah. 1737 01:12:54,499 --> 01:12:55,625 Alex: Excuse me, everyone. 1738 01:12:55,625 --> 01:12:57,127 Could I have your attention please? 1739 01:12:59,546 --> 01:13:02,382 First, I'd like to thank each of you for your generosity. 1740 01:13:02,382 --> 01:13:06,052 I have had the privilege of working with amazing dogs, 1741 01:13:06,052 --> 01:13:09,848 including the ones you see here today, for many years. 1742 01:13:09,848 --> 01:13:13,852 And tonight, you've had the power to change their lives 1743 01:13:13,852 --> 01:13:16,021 and give them a brighter future. 1744 01:13:16,021 --> 01:13:18,273 It has taken a lot of teamwork 1745 01:13:18,273 --> 01:13:20,942 and people jumping in to make this happen, 1746 01:13:20,942 --> 01:13:23,737 and, for that, I'm grateful. 1747 01:13:26,781 --> 01:13:28,533 So, without further ado, 1748 01:13:28,533 --> 01:13:30,618 let's see if we've raised enough money to buy 1749 01:13:30,618 --> 01:13:32,412 the place these pups call home. 1750 01:13:35,373 --> 01:13:36,875 Jen: We did it! 1751 01:13:36,875 --> 01:13:39,544 We reached our goal and we can buy the shelter. 1752 01:13:39,544 --> 01:13:43,006 (all cheering, applauding) 1753 01:13:43,006 --> 01:13:45,508 Alex and Simon. Ooh, I would trust the two of you to team up 1754 01:13:45,508 --> 01:13:47,427 and tackle anything together. 1755 01:13:47,427 --> 01:13:48,762 (sighing) 1756 01:13:48,762 --> 01:13:53,308 (glasses clinking) 1757 01:13:53,308 --> 01:13:55,477 ♪ Outside tonight ♪ 1758 01:13:55,477 --> 01:13:59,230 ♪ In this restless city ♪ 1759 01:13:59,230 --> 01:14:00,648 Oh! 1760 01:14:00,648 --> 01:14:04,152 ♪ Night bird is singing ♪ 1761 01:14:04,152 --> 01:14:06,571 - (both laughing) - * A mournful tune ♪ 1762 01:14:06,571 --> 01:14:09,991 ♪ Alone, he's cooing so soft and pretty ♪ 1763 01:14:09,991 --> 01:14:14,537 Chloe, there's something I want to talk to you about. 1764 01:14:14,537 --> 01:14:17,165 Uh, about the fact that you're falling for your dog trainer? 1765 01:14:17,165 --> 01:14:20,126 (people chattering) 1766 01:14:20,126 --> 01:14:21,419 (chuckling) I-- 1767 01:14:21,419 --> 01:14:23,088 Please, the way you two were laughing at those 1768 01:14:23,088 --> 01:14:26,299 dumb jokes earlier, I'm sorry, but they were not funny, 1769 01:14:26,299 --> 01:14:28,885 and that hug? 1770 01:14:28,885 --> 01:14:30,345 You two are only kidding yourselves. 1771 01:14:30,345 --> 01:14:31,388 ♪ Young lovers dancing ♪ 1772 01:14:31,388 --> 01:14:35,600 ♪ They sway and swoon ♪ 1773 01:14:35,600 --> 01:14:38,645 ♪ He moves in close and she's right there with him ♪ 1774 01:14:38,645 --> 01:14:41,064 Chloe, I'm sorry. 1775 01:14:41,064 --> 01:14:43,942 I wanted things to work out between us for so long. 1776 01:14:45,485 --> 01:14:47,821 I thought it was a good fit, you know? 1777 01:14:47,821 --> 01:14:49,447 We had so much in common. 1778 01:14:49,447 --> 01:14:53,660 True, we both leaned into our careers and love what? 1779 01:14:53,660 --> 01:14:55,453 Good style? 1780 01:14:57,414 --> 01:14:59,666 I'm not naive enough to think that's all it takes. 1781 01:14:59,666 --> 01:15:00,667 Are you? 1782 01:15:02,627 --> 01:15:03,920 Not anymore, I guess. 1783 01:15:05,797 --> 01:15:08,550 Look, I'm so grateful for all 1784 01:15:08,550 --> 01:15:11,136 your help with little Simon, 1785 01:15:11,136 --> 01:15:13,388 but you were spending so much time dog training, 1786 01:15:13,388 --> 01:15:15,015 I was starting to think you had a crush on him. 1787 01:15:15,015 --> 01:15:15,974 (chuckling) 1788 01:15:18,727 --> 01:15:21,354 Chloe, nothing ever happened between Alex and I. 1789 01:15:22,939 --> 01:15:23,857 Well, maybe something should. 1790 01:15:25,817 --> 01:15:27,694 Listen, I care about you. 1791 01:15:27,694 --> 01:15:30,613 Enough to notice that I've never made you laugh like that. 1792 01:15:33,158 --> 01:15:34,826 I care about you, too. 1793 01:15:34,826 --> 01:15:37,662 I know, but you don't love me, 1794 01:15:37,662 --> 01:15:40,457 and that's what I deserve. 1795 01:15:40,457 --> 01:15:43,335 ♪ Underneath the misty moon ♪ 1796 01:15:50,342 --> 01:15:52,469 We have to stop running into each other like this. 1797 01:15:52,469 --> 01:15:54,637 Maybe we have to stop running altogether. 1798 01:15:58,850 --> 01:16:00,477 When we first met, I thought you were 1799 01:16:00,477 --> 01:16:03,730 just going to help me teach a dog. 1800 01:16:03,730 --> 01:16:06,107 But it turns out I needed more help than the dog did. 1801 01:16:06,107 --> 01:16:07,734 Simon-- 1802 01:16:07,734 --> 01:16:09,861 I was so focused on what I thought I was 1803 01:16:09,861 --> 01:16:13,156 supposed to want that I didn't see what I did want. 1804 01:16:15,909 --> 01:16:18,620 Alex, you've taught me so much about myself. 1805 01:16:18,620 --> 01:16:19,579 How to be brave. 1806 01:16:23,291 --> 01:16:25,043 So, I'm going to ask you-- 1807 01:16:25,043 --> 01:16:28,171 Hey. I got the key from the valet if you're ready to go. 1808 01:16:30,131 --> 01:16:31,549 Nice to see you again, Simon. Great job. 1809 01:16:31,549 --> 01:16:33,259 Yeah, great job tonight, Simon. 1810 01:16:35,553 --> 01:16:37,097 Was there anything else that you wanted to say? 1811 01:16:39,099 --> 01:16:40,350 About what you want? 1812 01:16:42,602 --> 01:16:45,814 I really want you to enjoy the rest of your evening. 1813 01:16:45,814 --> 01:16:47,399 Okay. 1814 01:16:49,025 --> 01:16:49,901 Have a great night. 1815 01:16:51,986 --> 01:17:01,955 ♪ 1816 01:17:08,628 --> 01:17:10,839 If it isn't one dog with you, it's another. 1817 01:17:10,839 --> 01:17:13,174 Thought you were doing home. 1818 01:17:13,174 --> 01:17:15,635 Well, when you texted me saying that you were getting 1819 01:17:15,635 --> 01:17:17,679 a midnight hotdog instead of having one of your admirers 1820 01:17:17,679 --> 01:17:21,182 drive you home, I thought I'd check on you. 1821 01:17:21,182 --> 01:17:24,352 He told me I helped him to be brave, Sarah. 1822 01:17:24,352 --> 01:17:26,354 Even though he was probably leaving with Chloe to go to 1823 01:17:26,354 --> 01:17:29,607 some annoyingly cool speakeasy. 1824 01:17:29,607 --> 01:17:32,193 And then I told Jacob that I'd rather walk home alone 1825 01:17:32,193 --> 01:17:33,445 when he offered to drive me. 1826 01:17:33,445 --> 01:17:35,864 (chuckling) 1827 01:17:35,864 --> 01:17:37,824 Wasn't fair of me to ask him to be my date. 1828 01:17:37,824 --> 01:17:39,743 He's a handsome vet, Alex. 1829 01:17:39,743 --> 01:17:41,995 He's gonna be fine without you. 1830 01:17:41,995 --> 01:17:44,247 I think everyone would be fine without me. 1831 01:17:44,247 --> 01:17:46,041 Stop. 1832 01:17:46,041 --> 01:17:48,835 You are the trainer that can stare a Rottweiler down. 1833 01:17:48,835 --> 01:17:50,670 You taught some lovesick sheepdog of a man 1834 01:17:50,670 --> 01:17:52,380 how to be brave. 1835 01:17:52,380 --> 01:17:55,050 Why can't you teach yourself? 1836 01:17:55,050 --> 01:17:57,177 Why? He's with Chloe. 1837 01:17:57,177 --> 01:17:59,721 I watched Simon and Chloe break things off two hours ago. 1838 01:17:59,721 --> 01:18:03,058 Simon is clearly crazy about you. 1839 01:18:03,058 --> 01:18:04,184 And now he's unattached. 1840 01:18:05,810 --> 01:18:07,645 So, what are you going to do about it, sis? 1841 01:18:09,898 --> 01:18:19,866 ♪ 1842 01:18:28,166 --> 01:18:29,376 Thank you for meeting me here. 1843 01:18:33,588 --> 01:18:35,298 Of course. 1844 01:18:35,298 --> 01:18:38,301 I wasn't sure if I would hear from you again after last night. 1845 01:18:38,301 --> 01:18:39,469 I went to get a hotdog. 1846 01:18:41,262 --> 01:18:42,722 Is that why you called me? 1847 01:18:42,722 --> 01:18:46,142 To tell me you're back to eating sad people food? 1848 01:18:46,142 --> 01:18:50,230 And I had some sense talked into me by my sister, again. 1849 01:18:50,230 --> 01:18:53,566 Yeah, well, she does call 'em like she sees 'em. 1850 01:18:53,566 --> 01:18:54,734 She sure does. 1851 01:18:56,861 --> 01:18:59,864 Last night you said that 1852 01:18:59,864 --> 01:19:02,283 I taught you how to be brave. 1853 01:19:02,283 --> 01:19:05,203 You did, and I want to emphasis the word "taught," 1854 01:19:05,203 --> 01:19:07,706 as in I've already learned the lesson, 1855 01:19:07,706 --> 01:19:09,165 don't need to learn it again on this... 1856 01:19:09,165 --> 01:19:11,042 windy cliff side death trap. 1857 01:19:11,042 --> 01:19:13,420 Don't worry. 1858 01:19:13,420 --> 01:19:15,380 This lesson isn't for you. 1859 01:19:15,380 --> 01:19:16,339 It's for me. 1860 01:19:18,049 --> 01:19:19,467 But a cliff isn't what I'm afraid of. 1861 01:19:19,467 --> 01:19:20,844 Oh. 1862 01:19:20,844 --> 01:19:23,096 Yeah, this doesn't actually scare me at all. 1863 01:19:23,096 --> 01:19:24,639 Got it, just me then. 1864 01:19:24,639 --> 01:19:26,683 - Yeah. (laughing) - Cool. 1865 01:19:26,683 --> 01:19:28,184 But... 1866 01:19:29,894 --> 01:19:33,106 ...what does scare me is telling someone that I care. 1867 01:19:35,650 --> 01:19:37,277 And telling that person that I'm in love with them 1868 01:19:37,277 --> 01:19:39,279 when they could just walk away whenever they want. 1869 01:19:41,281 --> 01:19:43,700 Who'd be stupid enough to walk away from you? 1870 01:19:43,700 --> 01:19:45,452 I'm not always easy. 1871 01:19:45,452 --> 01:19:47,287 You're never easy. 1872 01:19:47,287 --> 01:19:49,789 I'm structured, 1873 01:19:49,789 --> 01:19:51,583 and I have a hard time asking for help. 1874 01:19:51,583 --> 01:19:53,293 Don't forget you also like space food. 1875 01:19:53,293 --> 01:19:55,712 (laughing) 1876 01:19:55,712 --> 01:19:56,880 You're also smart. 1877 01:19:58,423 --> 01:19:59,424 Caring. 1878 01:20:01,301 --> 01:20:03,928 The most beautiful person I ever met. 1879 01:20:05,764 --> 01:20:07,307 But you're not good at taking compliments. 1880 01:20:07,307 --> 01:20:09,893 (chuckling) 1881 01:20:09,893 --> 01:20:12,729 Well, you might be a little too concerned with what people eat. 1882 01:20:12,729 --> 01:20:15,231 I guess. 1883 01:20:15,231 --> 01:20:16,900 But you're thoughtful and funny 1884 01:20:16,900 --> 01:20:18,902 and reliable. 1885 01:20:21,696 --> 01:20:23,323 And I'm in love with you. 1886 01:20:23,323 --> 01:20:33,333 ♪ 1887 01:20:48,348 --> 01:20:49,891 Radar, come. 1888 01:20:49,891 --> 01:20:52,185 Good girl. Sit. 1889 01:20:52,185 --> 01:20:53,770 Good girl. 1890 01:20:53,770 --> 01:20:55,355 Come on. 1891 01:20:56,898 --> 01:21:02,987 ♪ 1892 01:21:02,987 --> 01:21:05,532 We brought treats for our two favorite girls. 1893 01:21:05,532 --> 01:21:07,325 Thank you. 1894 01:21:09,536 --> 01:21:11,371 There you go, Radar. 1895 01:21:11,371 --> 01:21:13,873 Oh, and one for my new roommate. 1896 01:21:15,792 --> 01:21:16,710 And partner. 1897 01:21:20,463 --> 01:21:21,423 Second only to you. 1898 01:21:21,423 --> 01:21:23,842 Good boy, Simon. 1899 01:21:23,842 --> 01:21:26,136 ♪ Don't recall another time ♪ 1900 01:21:26,136 --> 01:21:28,972 ♪ I took a hit and felt so fine ♪ 1901 01:21:28,972 --> 01:21:31,766 ♪ Lost control of heart and mind ♪ 1902 01:21:31,766 --> 01:21:33,018 ♪ Rock and rolling, there's no stopping ♪ 1903 01:21:33,018 --> 01:21:36,021 ♪ Told myself to take it slow ♪ 1904 01:21:36,021 --> 01:21:38,398 ♪ Wait and see where this would go ♪ 1905 01:21:38,398 --> 01:21:40,233 ♪ Check me now, what do you know? ♪ 1906 01:21:40,233 --> 01:21:43,820 ♪ I'm head first, all in, no chute, no wings ♪ 1907 01:21:43,820 --> 01:21:46,281 ♪ Not a gentle thing ♪ 1908 01:21:46,281 --> 01:21:48,491 ♪ There's bound to be some pain ♪ 1909 01:21:48,491 --> 01:21:52,162 ♪ But I keep coming back again and again ♪ 1910 01:21:52,162 --> 01:21:54,414 ♪ 'Cause heart could break ♪ 1911 01:21:54,414 --> 01:21:58,335 ♪ And still you won't slow down 'til you hit that high ♪ 1912 01:21:59,711 --> 01:22:02,630 ♪ Ain't it more like crashing in love? ♪ 1913 01:22:02,630 --> 01:22:05,258 ♪ Crashing in love (Crashing in love) ♪ 1914 01:22:05,258 --> 01:22:10,096 ♪ Crashing in love Crashing in love ♪ 128808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.