All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 03x08 - Quality Family Time.AMZN.WEB-DL.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,982 --> 00:00:05,754 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:05,779 --> 00:00:06,734 You hit it? 3 00:00:06,734 --> 00:00:07,959 - My name's Carrie. - I'm Misty. 4 00:00:07,984 --> 00:00:10,392 - You like her. - I sort of joined her bowling league. 5 00:00:10,417 --> 00:00:12,209 Playing the long game. I'll take it. 6 00:00:12,225 --> 00:00:15,856 I like you. I guess I'm just not, like, used to being chased. 7 00:00:15,881 --> 00:00:17,755 "Chased" is funny 'cause you know I don't run. 8 00:00:17,780 --> 00:00:20,361 Did you make that man a chapbook? Are you in love? 9 00:00:20,386 --> 00:00:21,905 Let's just see how tonight goes first. 10 00:00:21,929 --> 00:00:23,180 Hendrix. Steven Chavez. 11 00:00:23,222 --> 00:00:24,533 Steven, this is Angie. 12 00:00:24,557 --> 00:00:25,895 Sh-She's a student of mine. 13 00:00:25,920 --> 00:00:27,185 What the fuck was that?! 14 00:00:27,210 --> 00:00:28,302 I want to see where this goes. 15 00:00:28,327 --> 00:00:30,959 I don't think we can do that while you're my student. 16 00:00:30,984 --> 00:00:32,503 He broke up with me. 17 00:00:32,528 --> 00:00:34,947 - Maribel, will you marry me? - I don't want to get married. 18 00:00:34,971 --> 00:00:36,297 I want to have a baby. 19 00:00:36,322 --> 00:00:38,116 I can't look at any more donors. 20 00:00:38,141 --> 00:00:39,305 Yeah, same. 21 00:00:39,330 --> 00:00:41,183 - Hello. - Hey. I'm so happy you came. 22 00:00:41,208 --> 00:00:43,019 There are a few people I thought you could meet tonight. 23 00:00:43,044 --> 00:00:44,313 Oh, right. This is a work thing. 24 00:00:44,338 --> 00:00:45,790 Are you at all serious about your career? 25 00:00:45,815 --> 00:00:47,084 Look, I got you. 26 00:00:47,108 --> 00:00:49,438 Messy is good sometimes. 27 00:00:49,463 --> 00:00:51,714 Fuck you, Shane. 28 00:00:51,738 --> 00:00:52,965 I ruined it with Tess. 29 00:00:52,989 --> 00:00:54,383 No, she loves you. 30 00:00:54,407 --> 00:00:55,703 We need to go to a meeting. 31 00:00:55,728 --> 00:00:58,344 We're heading to Vegas right now. Tess's mom died. 32 00:00:58,369 --> 00:01:00,522 I'm in a bit of a situation. 33 00:01:00,547 --> 00:01:02,026 - Are you around? - Come on in. 34 00:01:02,051 --> 00:01:03,511 I can just call Sophie. 35 00:01:03,536 --> 00:01:05,394 It's just gonna make it worse, it's gonna last longer. 36 00:01:05,418 --> 00:01:07,346 I don't have a good relationship with my mom. 37 00:01:07,371 --> 00:01:08,869 You've been really good to me, so, thank you. 38 00:01:08,894 --> 00:01:10,214 You're gonna be okay. 39 00:01:26,230 --> 00:01:27,249 Maybe the turkey trot is a mistake. 40 00:01:27,273 --> 00:01:28,567 I mean, I wanted to 41 00:01:28,592 --> 00:01:29,895 show Misty off to the firm, 42 00:01:29,920 --> 00:01:31,961 but maybe it's too soon? Oh, look, you're not even listening. 43 00:01:31,986 --> 00:01:34,120 - You're sexting Sophie, right? - What? No. 44 00:01:34,145 --> 00:01:35,782 And no one says "sexting." 45 00:01:35,823 --> 00:01:37,259 - No one? - No. 46 00:01:37,283 --> 00:01:38,761 - No one. - Huh. Well, 47 00:01:38,785 --> 00:01:40,930 I could tell by that stupid silly little grin 48 00:01:40,954 --> 00:01:43,974 you have on your face, that you were doing something with her. 49 00:01:43,998 --> 00:01:45,309 - Okay, could you? - Mm-hmm. 50 00:01:45,333 --> 00:01:47,794 Or are you too busy falling in love with Misty to notice anything? 51 00:01:47,835 --> 00:01:48,979 What the hell are you talking about? 52 00:01:49,003 --> 00:01:50,189 - Hmm. - Why are you saying that 53 00:01:50,213 --> 00:01:51,815 - so loud, too? - Ooh. 54 00:01:51,839 --> 00:01:53,150 Let's just say I'm not the only one 55 00:01:53,174 --> 00:01:54,664 with a stupid little grin on my face. 56 00:01:54,704 --> 00:01:57,725 Touché. I'll admit it. I do enjoy her company. 57 00:01:57,750 --> 00:01:59,490 Call it what you want. I know what I know. 58 00:01:59,514 --> 00:02:00,824 - You don't know anything. - Mm-hmm. 59 00:02:00,848 --> 00:02:02,493 - You want to know something? - Sure. 60 00:02:02,517 --> 00:02:05,030 - Secret between you and me? - Okay. 61 00:02:05,055 --> 00:02:06,604 We haven't had sex yet. 62 00:02:07,516 --> 00:02:08,795 - What? - Yeah. 63 00:02:08,820 --> 00:02:11,498 - Wh... ? - You know I'm demisexual. 64 00:02:11,523 --> 00:02:13,295 That means I have to feel emotionally close 65 00:02:13,319 --> 00:02:15,217 and safe before I can move forward. 66 00:02:15,242 --> 00:02:16,991 The woman is running a 5K with you. 67 00:02:17,016 --> 00:02:18,258 It feels like we're-we're... we're there. 68 00:02:18,282 --> 00:02:19,741 Hey, sorry, guys. 69 00:02:19,766 --> 00:02:21,011 - Shh. - I saw a leaky handle, 70 00:02:21,035 --> 00:02:22,513 - and I couldn't resist. - Oh, okay. 71 00:02:22,537 --> 00:02:25,015 Uh, you know what Finley did? 72 00:02:25,039 --> 00:02:26,433 She made you a really cool cup of coffee. 73 00:02:26,457 --> 00:02:28,435 - You did? - Yeah. Let's see what you think. 74 00:02:28,459 --> 00:02:29,877 Thank you. 75 00:02:31,570 --> 00:02:35,145 - Come on, tell me you like it. - Oh, my yummy. That is fucking good. 76 00:02:35,170 --> 00:02:36,621 - Right? Told you. - Yeah. 77 00:02:36,646 --> 00:02:37,861 - You were right. - I'm usually a tea person, 78 00:02:37,885 --> 00:02:39,196 but delicious, uh, pumpkin... something? 79 00:02:39,220 --> 00:02:40,739 - Pumpkin spice. - Yeah. 80 00:02:40,763 --> 00:02:41,824 - 'Tis the season, baby. - You're a wizard. 81 00:02:41,848 --> 00:02:42,848 That's so good. 82 00:02:42,851 --> 00:02:44,702 - Listen, we better get going. - Mm. 83 00:02:44,726 --> 00:02:46,203 - My shoulder's acting up. - Mm-hmm? 84 00:02:46,227 --> 00:02:48,163 I'm afraid my calves are gonna seize. 85 00:02:48,187 --> 00:02:49,521 - Okay. - And I don't want to get 86 00:02:49,546 --> 00:02:51,065 a relapse of that stupid 87 00:02:51,107 --> 00:02:52,376 "plantar's flat-ee-itis" or whatever. 88 00:02:52,400 --> 00:02:54,044 What the hell? 89 00:02:54,068 --> 00:02:55,546 - Fasciitis. - "Fasciitis"? 90 00:02:55,570 --> 00:02:57,214 - Have a good race, ladies. - All right. 91 00:02:57,238 --> 00:02:59,532 - See you later. - Save me some bird, some leg. 92 00:02:59,557 --> 00:03:01,844 Listen, when we get to the turkey trot, 93 00:03:01,868 --> 00:03:03,679 if we happen to run into a guy named Buck, 94 00:03:03,703 --> 00:03:05,580 ignore him, he's my boss. 95 00:03:05,621 --> 00:03:07,307 - Buck? - Buck. 96 00:03:07,331 --> 00:03:08,851 We have a full house for Thanksgiving dinner 97 00:03:08,875 --> 00:03:10,185 - here tonight. - Yes. 98 00:03:10,209 --> 00:03:11,651 So, let's get the turkey cooking, okay? 99 00:03:11,676 --> 00:03:13,470 Hey. I'm sorry about your mom. 100 00:03:13,495 --> 00:03:14,857 I didn't think 101 00:03:14,881 --> 00:03:16,859 you were coming back till tomorrow. 102 00:03:16,883 --> 00:03:19,759 - I know. - How are you? Bad, huh? 103 00:03:19,784 --> 00:03:23,874 Ugh. You know. Still processing. 104 00:03:23,931 --> 00:03:29,062 - You seen Shane yet? - Um, no. I haven't even been home yet. 105 00:03:29,103 --> 00:03:30,730 What is that? Is... ? Jesus. 106 00:03:30,772 --> 00:03:32,740 Is that... ? Tess, is that her? 107 00:03:32,765 --> 00:03:34,918 - Yeah. - Mm-hmm. 108 00:03:34,942 --> 00:03:36,879 I didn't know what to do with her, so I thought, 109 00:03:36,903 --> 00:03:39,423 you know, next to the good booze is a good place for now. 110 00:03:39,447 --> 00:03:41,407 I think that's a great place. 111 00:03:41,432 --> 00:03:45,584 Yeah. I'm gonna scatter them at some point, I am. 112 00:03:45,609 --> 00:03:47,795 You know, if you need the time off, or anything, 113 00:03:47,820 --> 00:03:49,957 you can do whatever you want. I can... 114 00:03:50,365 --> 00:03:53,332 - I have it. - I know you do. 115 00:03:53,357 --> 00:03:55,012 But I just, um... 116 00:03:55,248 --> 00:03:58,540 I want to... focus on... something. 117 00:03:58,582 --> 00:04:01,335 I just, you know, I... I want to be here, 118 00:04:01,376 --> 00:04:03,128 doing something, anything. 119 00:04:03,170 --> 00:04:05,787 You just want to spend the day with me. I get it. 120 00:04:05,812 --> 00:04:07,942 You can be honest. I'm like 121 00:04:07,966 --> 00:04:09,676 the perfect holiday companion. 122 00:04:09,718 --> 00:04:11,136 I know nothing about politics, 123 00:04:11,178 --> 00:04:14,890 and my table banter is top notch. 124 00:04:14,931 --> 00:04:16,367 - Okay, you caught me. - Called it. 125 00:04:16,391 --> 00:04:17,785 I just want to spend the day with you. 126 00:04:17,809 --> 00:04:18,764 - Okay. - Okay? 127 00:04:18,764 --> 00:04:21,661 I'm just gonna distract the shit out of you with meaningless tasks. 128 00:04:21,686 --> 00:04:22,957 That... Please. Yes. 129 00:04:22,981 --> 00:04:24,125 - Okay. - Okay. 130 00:04:24,149 --> 00:04:25,209 Okay, we got flowers. 131 00:04:25,233 --> 00:04:26,377 We're gonna put these... 132 00:04:26,401 --> 00:04:27,879 Thank you... on every table. 133 00:04:27,903 --> 00:04:29,797 - On every table? - Yes. And then, 134 00:04:29,821 --> 00:04:31,382 I'll find something else for you to do. 135 00:04:31,406 --> 00:04:34,870 Okay, well, look at you, all in charge. 136 00:04:34,895 --> 00:04:36,804 - Look at that. - Top of the world, 137 00:04:36,828 --> 00:04:39,283 doing so well. 138 00:04:39,510 --> 00:04:41,673 Happy Thanksgiving, Sarah. 139 00:04:45,379 --> 00:04:46,671 Mom. 140 00:05:06,483 --> 00:05:10,195 I cannot wait for Thanksgiving. Everybody's gonna be there. 141 00:05:10,237 --> 00:05:14,116 My granny, all my brothers, my friends from home. 142 00:05:14,156 --> 00:05:16,176 - Ooh-wee. - And your girl? 143 00:05:16,201 --> 00:05:17,953 She's not my girl. 144 00:05:17,994 --> 00:05:21,392 But... yeah. Nobody misses my granny's stuffing. 145 00:05:21,417 --> 00:05:24,000 She uses saltines instead of bread. 146 00:05:24,402 --> 00:05:25,853 It sounds insane, but it's legit. 147 00:05:25,878 --> 00:05:27,230 Saltines? 148 00:05:27,255 --> 00:05:29,660 - Yup. Saltines. - Yum. 149 00:05:33,393 --> 00:05:34,511 Uh-uh. 150 00:05:34,553 --> 00:05:38,932 You make it hard to leave. 151 00:05:46,982 --> 00:05:51,278 Mm. That's probably my Lyft. 152 00:05:51,319 --> 00:05:52,696 Oh, they can wait five minutes. 153 00:05:52,737 --> 00:05:54,132 Five minutes. 154 00:05:54,156 --> 00:05:56,426 - Okay. Mm-hmm. - Five minutes. 155 00:06:07,127 --> 00:06:10,380 Okay. 156 00:06:10,422 --> 00:06:12,024 Oh. 157 00:06:12,048 --> 00:06:15,051 - Oh, shit. - What's wrong? 158 00:06:15,093 --> 00:06:17,655 My flight's been canceled. 159 00:06:17,680 --> 00:06:20,378 - Oh, no. - Fuck. How am I gonna get home? 160 00:06:21,089 --> 00:06:23,161 I have the joy of giving thanks to Lenore 161 00:06:23,185 --> 00:06:25,288 and her ex-husband tonight. What are you up to? 162 00:06:25,312 --> 00:06:28,440 Well, Shane and I are going to volunteer at the food bank. 163 00:06:28,482 --> 00:06:30,469 - That's right. - Oh, look at you. 164 00:06:30,494 --> 00:06:32,944 Yeah, just two upright citizens helping the community. 165 00:06:32,986 --> 00:06:35,089 Uh-huh. How's Tess? Is she with you? 166 00:06:35,113 --> 00:06:38,742 Uh... no, no, she's not. She's still in Vegas. 167 00:06:38,783 --> 00:06:40,261 No, you can't thaw out the turkey in the microwave. 168 00:06:40,285 --> 00:06:42,096 But I think she's gonna be back soon. 169 00:06:42,120 --> 00:06:45,165 Oh, okay. Well, just tell her I'm thinking about her. 170 00:06:45,190 --> 00:06:47,184 - I will. - Okay. We got to go. 171 00:06:47,209 --> 00:06:48,644 - Love you. Goodbye. - Love you. Bye. 172 00:06:48,668 --> 00:06:50,642 Love you. Happy Thanksgiving. 173 00:06:51,880 --> 00:06:53,548 Oh, my God. 174 00:06:54,901 --> 00:06:56,427 Fuck. Oh, my God. 175 00:06:57,442 --> 00:06:59,730 - What? - It's someone I dated briefly. 176 00:07:01,139 --> 00:07:02,408 - Which one? - No, no, no. Oh, fuck. 177 00:07:02,432 --> 00:07:04,160 The guy. Okay, I think we should go. 178 00:07:04,184 --> 00:07:06,204 - The guy in the green? - Come on, come on. 179 00:07:07,562 --> 00:07:11,358 - Okay. Um... - Oh, fuck. 180 00:07:11,399 --> 00:07:15,028 - Do you want me to ask her to leave? - I don't... 181 00:07:15,070 --> 00:07:16,589 Let me move these things so we can sit. 182 00:07:16,613 --> 00:07:18,049 Did she really come all this way to see me? 183 00:07:18,073 --> 00:07:21,470 I mean, it does seem like that, yeah. 184 00:07:21,660 --> 00:07:25,789 It does, right? Like, it-it-it... That just cannot be true. 185 00:07:25,830 --> 00:07:27,767 Something else has to be going on. 186 00:07:27,791 --> 00:07:29,060 - Okay. - Look, I know that you have 187 00:07:29,084 --> 00:07:30,360 a complicated relationship with her. 188 00:07:30,385 --> 00:07:31,712 Yeah, understatement of the fucking year. 189 00:07:31,737 --> 00:07:34,923 So, if you want me to ask her to leave, I will. 190 00:07:35,751 --> 00:07:37,884 But? Is there a "but" coming? 191 00:07:37,926 --> 00:07:40,554 But if there's anything I've learned recently, 192 00:07:40,595 --> 00:07:42,323 it's that we really just don't know 193 00:07:42,347 --> 00:07:44,408 how much time we have with anyone. 194 00:07:44,432 --> 00:07:46,926 And she is here. 195 00:07:47,852 --> 00:07:50,319 - Like, she's right there. - I know. 196 00:07:52,879 --> 00:07:57,972 - Okay. I can do this. - You can. 197 00:07:58,029 --> 00:07:59,590 - Oh, sweet Tess. - Yeah. 198 00:07:59,614 --> 00:08:01,637 - I can totally do this. - Okay. 199 00:08:01,662 --> 00:08:04,026 And listen, like, I'm... Anything you need. 200 00:08:04,051 --> 00:08:05,429 I'm right here. 201 00:08:05,453 --> 00:08:09,379 - You just ask. Anything. - Okay, I will. Okay, I just... 202 00:08:10,250 --> 00:08:11,751 I just think I need a minute. 203 00:08:11,793 --> 00:08:13,467 Go. Go outside, get some air. 204 00:08:13,492 --> 00:08:14,814 - Okay. - To... Yeah. Okay. 205 00:08:14,838 --> 00:08:16,232 - I'll be here. - Okay. Sorry. 206 00:08:16,257 --> 00:08:18,577 - Okay. Yeah. - Sorry. 207 00:09:13,229 --> 00:09:15,482 Hey. 208 00:09:15,523 --> 00:09:17,150 Hi. I'm sorry. 209 00:09:17,207 --> 00:09:19,873 Uh, now's not a good time. My whole family's here. 210 00:09:19,898 --> 00:09:22,155 My mom's cooking, it's... crazy. 211 00:09:22,197 --> 00:09:24,157 I didn't know who else to call. 212 00:09:24,182 --> 00:09:27,577 I-I know, I'm sorry. I know it's Thanksgiving. 213 00:09:27,619 --> 00:09:31,377 I, um, really wouldn't have called. 214 00:09:31,402 --> 00:09:32,850 Um... 215 00:09:32,874 --> 00:09:35,562 Uh, is... is everything okay? Is something wrong? 216 00:09:38,630 --> 00:09:42,801 - My mom showed up. - O-Oh. 217 00:09:42,919 --> 00:09:46,395 Could you come here? Please? 218 00:09:46,420 --> 00:09:49,980 Okay, guys, well, it looks like we're spending Thanksgiving 219 00:09:50,005 --> 00:09:51,347 at Dana's with Finley and her mom. Okay? 220 00:09:51,372 --> 00:09:52,620 Mijita, no. 221 00:09:52,644 --> 00:09:54,820 I'm not spending Thanksgiving at a bar, okay? 222 00:09:54,845 --> 00:09:56,499 - No, yo tampoco. Uh-uh. - We're supposed 223 00:09:56,523 --> 00:09:59,192 to have it here with, hmm, our family, maybe? 224 00:09:59,234 --> 00:10:00,878 - Hey. - Finley needs us, okay? 225 00:10:00,902 --> 00:10:02,880 And what-what we are going to... 226 00:10:02,904 --> 00:10:04,715 Supposed to do with all this food? 227 00:10:04,739 --> 00:10:06,624 We are gonna pack it up, and we're gonna have it 228 00:10:06,649 --> 00:10:08,386 - for leftovers tomorrow, okay? - No. 229 00:10:08,410 --> 00:10:09,512 - Ay. - Okay? You know... 230 00:10:09,536 --> 00:10:12,038 Why are you even talking to her? I thought you guys broke up. 231 00:10:12,080 --> 00:10:15,380 - We're friends. That's what friends do. - Oh, really? 232 00:10:15,405 --> 00:10:18,540 - I've never had a friend like that. - Okay, smart-ass. 233 00:10:18,565 --> 00:10:20,398 I bet you 20 bucks that they are getting back together. 234 00:10:20,422 --> 00:10:23,299 - I'll take that bet. - No! You know what? 235 00:10:23,341 --> 00:10:25,528 No, I'm not spending Thanksgiving with her 236 00:10:25,552 --> 00:10:27,554 or her terrible fucking mother. 237 00:10:27,595 --> 00:10:28,868 - Yes, you are. - No. 238 00:10:28,893 --> 00:10:31,160 And you know why? Because you're my beautiful, 239 00:10:31,185 --> 00:10:33,560 - gorgeous, loving... - ¡Ay, Dios mío! 240 00:10:33,601 --> 00:10:35,746 - Ooh. - So-good-to-people sister. 241 00:10:35,770 --> 00:10:37,564 Queen of this Earth! 242 00:10:37,605 --> 00:10:39,083 - That's good. - Because you know 243 00:10:39,107 --> 00:10:41,609 it's the right thing to do, okay? 244 00:10:41,651 --> 00:10:44,088 Not everyone has a family like ours. 245 00:10:44,112 --> 00:10:45,881 - You're fucking fortunate. - Ay-ay-ay. 246 00:10:45,905 --> 00:10:47,633 - You heard that speech? - You know she's right. 247 00:10:47,657 --> 00:10:49,695 - She's right. - Little guilt? 248 00:10:49,720 --> 00:10:52,109 She is. Look, I'll go. 249 00:10:52,134 --> 00:10:55,648 Okay? I love Finley. But I think I need something 250 00:10:55,673 --> 00:10:57,643 to take the edge off, 'cause holidays are a lot. 251 00:10:57,667 --> 00:10:58,782 - So... - Oh, hold on. 252 00:10:58,807 --> 00:11:01,755 - Uh, here you go. Gummies. - Ooh. 253 00:11:01,780 --> 00:11:03,991 Uh, how many should I take? 254 00:11:04,048 --> 00:11:06,235 - Uh, maybe, uh... - Eh, niña... 255 00:11:06,259 --> 00:11:08,404 Why don't you just start with one? 256 00:11:09,083 --> 00:11:11,509 Oh, what about... ? All right, well... 257 00:11:11,890 --> 00:11:14,421 All right, everybody! Come on! Let's go, let's go, let's go! 258 00:11:14,446 --> 00:11:15,619 - Put 'em down. Let's go. - All right, all right. 259 00:11:15,643 --> 00:11:16,954 - All right, I'm coming. - Let's go. 260 00:11:16,978 --> 00:11:17,978 - I'm coming. - I'm putting on my shoes. 261 00:11:17,979 --> 00:11:19,522 Okay. Ah, ah... 262 00:11:19,564 --> 00:11:21,250 Mmm, are you sure there's weed in those? 263 00:11:21,520 --> 00:11:23,526 ¿Qué tienes, mi vida? 264 00:11:23,568 --> 00:11:25,880 Abuela. 265 00:11:25,904 --> 00:11:28,198 ¿Qué es eso? 266 00:11:28,239 --> 00:11:30,620 - Abuela. - ¿Un anillo de compromiso? 267 00:11:30,645 --> 00:11:32,827 I was gonna propose to him tonight. 268 00:11:32,869 --> 00:11:35,288 ¿Y él lo sabe? 269 00:11:35,330 --> 00:11:37,183 - No, he doesn't know yet. - Aw. 270 00:11:37,207 --> 00:11:38,267 Hey. Are you guys coming? 271 00:11:38,291 --> 00:11:39,206 Or... are you ready? 272 00:11:39,206 --> 00:11:41,312 - Yeah. Totally. We'll be there. - Yeah. 273 00:11:41,336 --> 00:11:42,813 - Yeah, we very ready. Yeah. - Ooh. Gummies. 274 00:11:42,837 --> 00:11:44,589 Yeah. We're ready. 275 00:11:44,631 --> 00:11:47,415 Okay. Okay, give me the ring so I can save it. 276 00:11:48,095 --> 00:11:50,011 The ring? Lo perdí. 277 00:11:50,053 --> 00:11:51,489 - What?! - Lo perdí. 278 00:11:51,513 --> 00:11:53,991 Se me cayó o algo. No sé, mija, no. 279 00:11:54,015 --> 00:11:55,451 Abuela, what do you mean you lost it? 280 00:11:55,475 --> 00:11:56,810 Lo perdí, mijita. 281 00:11:56,851 --> 00:11:57,953 - Pues, no se donde quedo. - How? 282 00:11:57,977 --> 00:11:59,205 Move your ass! Let's go! 283 00:11:59,229 --> 00:12:01,165 - Wait a second! - Ay, ahí vamos. 284 00:12:01,189 --> 00:12:02,440 Abuela, mira bien. 285 00:12:02,482 --> 00:12:03,482 I don't know, mijita. 286 00:12:03,483 --> 00:12:04,483 Look. Mira. 287 00:12:04,484 --> 00:12:06,110 Abuela. Abuela. 288 00:12:06,152 --> 00:12:08,255 No lo oí caer, porque estoy medio sorda. 289 00:12:08,279 --> 00:12:09,632 No, Abuela. No. 290 00:12:09,656 --> 00:12:12,075 What? 291 00:12:12,116 --> 00:12:13,493 Se me hace que se cayó aquí. 292 00:12:13,535 --> 00:12:15,846 - No. - Okay, guys. Let's go! 293 00:12:15,870 --> 00:12:17,139 - Ahí voy. Ya vamos, mi vida. - Come on. We have 294 00:12:17,163 --> 00:12:18,498 to do Thanksgiving over there. 295 00:12:18,540 --> 00:12:20,100 - We're late. Come on! - Ya vamos. 296 00:12:20,124 --> 00:12:23,336 You know what? We're taking the mashed potato. 297 00:12:23,378 --> 00:12:25,356 - Let's go. - Let me check it now. 298 00:12:25,380 --> 00:12:28,174 - Ay, coño, carajo. ¿Dónde... - Wait. One second. 299 00:12:28,216 --> 00:12:32,804 Okay. Um... 300 00:12:32,846 --> 00:12:35,324 Ooh! There is a flight through Denver this afternoon. 301 00:12:35,348 --> 00:12:36,992 - I'll take it. - Oh. Nope, sorry. 302 00:12:37,016 --> 00:12:39,036 That one's delayed until tomorrow, too. 303 00:12:39,060 --> 00:12:41,705 - Oh. - What if I fly to Chicago 304 00:12:41,729 --> 00:12:42,989 and drive from there? 305 00:12:43,014 --> 00:12:44,750 Well, Chicago's in the eye of the storm. 306 00:12:44,774 --> 00:12:46,836 - Or New York? Or Boston? - Hello? 307 00:12:46,860 --> 00:12:48,185 Yeah, ooh, yeah. 308 00:12:48,210 --> 00:12:51,030 Hello? Hi. Yes. 309 00:12:51,072 --> 00:12:53,342 I need a flight to Cleveland as soon as possible. 310 00:12:54,304 --> 00:12:55,614 Or Atlanta. 311 00:12:55,638 --> 00:12:57,679 _ 312 00:12:57,704 --> 00:13:00,380 - Oh. - _ 313 00:13:01,249 --> 00:13:03,204 Oh. 314 00:13:05,211 --> 00:13:06,963 Uh-huh. 315 00:13:07,005 --> 00:13:09,841 Yeah, I understand. Thanks. 316 00:13:09,883 --> 00:13:13,553 Still no flights, but I'll just go to the airport, 317 00:13:13,578 --> 00:13:15,848 and I'll get on standby for something. 318 00:13:15,873 --> 00:13:18,321 I am not letting you spend Thanksgiving at LAX. 319 00:13:18,346 --> 00:13:21,352 I hear you, but I can't just not see my family. 320 00:13:21,377 --> 00:13:24,480 I've never missed a holiday or anything. At all. 321 00:13:26,024 --> 00:13:27,859 Oh! 322 00:13:27,908 --> 00:13:30,320 I knew I had some. 323 00:13:30,345 --> 00:13:34,532 I had the flu a couple months ago. Bought this big-ass box. 324 00:13:34,888 --> 00:13:36,701 We can make the stuffing. 325 00:13:36,743 --> 00:13:38,262 - What about your friends? - Apparently, 326 00:13:38,286 --> 00:13:42,220 they're all at dinner with a bigot, so, I am good to miss that. 327 00:13:43,329 --> 00:13:45,692 Stay. I want you to. 328 00:13:46,628 --> 00:13:50,089 Okay. Yeah. 329 00:13:50,131 --> 00:13:51,734 - Yeah? - Yeah. 330 00:13:51,758 --> 00:13:54,039 - Yeah, yeah. - Yes! 331 00:13:54,302 --> 00:13:56,513 So, there's no menu? 332 00:13:56,538 --> 00:14:01,298 Uh, no. There usually is, but today we did a whole preorder... 333 00:14:01,559 --> 00:14:03,037 - I see. - Thing? Yeah, you should have 334 00:14:03,061 --> 00:14:04,403 got it when you made your reservation. 335 00:14:04,428 --> 00:14:07,374 - Hmm. - Which, actually, was when? 336 00:14:07,398 --> 00:14:10,068 - About a week or so ago? - Okay. 337 00:14:10,109 --> 00:14:13,005 - You could have, maybe, told me. - I tried to tell you. 338 00:14:13,029 --> 00:14:14,489 Well, I know you called. 339 00:14:14,530 --> 00:14:16,675 I did call, didn't I? And what did you do? 340 00:14:16,699 --> 00:14:18,093 - Well, I... - You didn't pick up. 341 00:14:19,786 --> 00:14:21,221 - Well, no. But... - And how was that 342 00:14:21,245 --> 00:14:23,206 supposed to make me feel? 343 00:14:24,298 --> 00:14:28,415 - I'm sorry. I-I-I should have answered. - Thank you. 344 00:14:31,089 --> 00:14:35,134 Sorry. Um... I do have some friends coming. 345 00:14:35,176 --> 00:14:37,404 - Fun. - Yeah. 346 00:14:37,731 --> 00:14:41,099 Um, so, I'm just gonna... Can I get you anything? 347 00:14:41,140 --> 00:14:42,493 I-I have to work a little bit but... 348 00:14:42,517 --> 00:14:44,173 - Go ahead. Yeah, you go. - Okay. 349 00:14:48,239 --> 00:14:50,351 Okay, turkey trotters, let's go! 350 00:14:50,376 --> 00:14:52,485 So close to the finish line! 351 00:14:55,530 --> 00:14:57,299 - Oh, boy. - Yeah. 352 00:14:57,323 --> 00:14:58,801 - Yeah. - Here we go. 353 00:14:58,825 --> 00:15:00,719 - Oh, Jesus. He must be... - An aggressive turkey. 354 00:15:00,743 --> 00:15:01,971 - Hey, hey, hey! - Hey, Buck. 355 00:15:01,995 --> 00:15:03,222 - So glad you made it. - Yeah. 356 00:15:03,246 --> 00:15:04,473 I wouldn't miss the turkey trot. 357 00:15:04,497 --> 00:15:07,667 Oh. You must be Tina. 358 00:15:07,692 --> 00:15:09,568 No, Buck. Tina left me. 359 00:15:09,593 --> 00:15:12,017 - We discussed that, remember? - My mistake. 360 00:15:12,042 --> 00:15:15,842 - Yeah. This is Misty, my girlfriend. - Oh. Your girlfriend? 361 00:15:15,883 --> 00:15:17,319 - Oh, God. - Yup, girlfriend. 362 00:15:17,343 --> 00:15:19,398 Oh, good for you. Moving on. 363 00:15:19,423 --> 00:15:21,115 - I guess so. - Well, 364 00:15:21,139 --> 00:15:23,075 - thanks again for coming, okay? - Sure. 365 00:15:23,099 --> 00:15:24,827 Last one to the finish buys lunch on Monday? 366 00:15:24,851 --> 00:15:27,687 - All right. - So, don't dawdle! 367 00:15:27,729 --> 00:15:29,707 I-I'd love to tell you that he's not always like that, 368 00:15:29,731 --> 00:15:31,364 - but he is. - Uh-huh. 369 00:15:31,389 --> 00:15:33,667 Why don't we just slow down and let him get ahead of us? 370 00:15:33,692 --> 00:15:35,671 Um, no, I'm gonna... I'm gonna pick it up. 371 00:15:35,695 --> 00:15:37,172 - What? - Yeah, I got to go. 372 00:15:37,196 --> 00:15:38,549 - I'm gonna pick it up. - Seriously? 373 00:15:38,573 --> 00:15:40,599 - Yeah, yeah. - Oh, geez. 374 00:15:41,407 --> 00:15:44,704 Okay, okay. 375 00:15:45,356 --> 00:15:46,873 All right. 376 00:15:46,914 --> 00:15:48,980 This isn't gonna last long. 377 00:15:49,500 --> 00:15:53,647 - Hey. Happy Thanksgiving. - Hey, hi. 378 00:15:53,679 --> 00:15:56,223 Um, Mom, so, uh, this is Micah... 379 00:15:56,257 --> 00:15:58,068 - Hi. - And Sophie 380 00:15:58,092 --> 00:16:01,054 and her sister, Maribel, and their mom and grandma. 381 00:16:01,095 --> 00:16:02,448 - And Aunt Virginia. - I would hug you, but... 382 00:16:02,472 --> 00:16:03,615 Did you bring those from home? Oh. 383 00:16:03,639 --> 00:16:05,600 Happy Thanksgiving. 384 00:16:05,641 --> 00:16:07,619 - Mind helping me out here? - Oh, yeah, sure. 385 00:16:07,643 --> 00:16:10,188 - Thank you so much, Jane. - Hi. 386 00:16:10,229 --> 00:16:13,977 So, so nice to meet you. I've heard so much about you. 387 00:16:14,824 --> 00:16:16,861 Oh, no. What happened here? 388 00:16:17,672 --> 00:16:19,280 - Oh. - Mom. 389 00:16:19,322 --> 00:16:22,367 - What? It'll grow back. - Sure will. 390 00:16:22,392 --> 00:16:24,845 Okay. Why don't you just go sit on the end over there? 391 00:16:24,869 --> 00:16:26,847 - Okay. - Okay. Happy Thanksgiving. 392 00:16:26,871 --> 00:16:29,749 - Mm-hmm. Okay. - It's fine. 393 00:16:31,709 --> 00:16:33,238 I want to talk to you for one second, okay? 394 00:16:33,263 --> 00:16:36,172 Yeah. Yeah, I'll be there. Uh, Mom, I got to work. 395 00:16:36,214 --> 00:16:40,593 - Just... easy. - Sarah, just be nice to your mother. 396 00:16:40,635 --> 00:16:43,930 Can you believe that? Silly. Honestly. 397 00:16:43,971 --> 00:16:45,365 Yeah, of course. 398 00:16:45,389 --> 00:16:47,701 - Hi. Happy Thanksgiving. Here. - Oh. Oh. 399 00:16:47,725 --> 00:16:49,787 - Take one of these. - I'm so hungry. 400 00:16:49,811 --> 00:16:51,038 I've only got one left. I'm sorry. 401 00:16:51,062 --> 00:16:52,206 - I'll circle back. - Thank you. 402 00:16:52,230 --> 00:16:53,874 Happy Thanksgiving. 403 00:16:53,898 --> 00:16:55,608 Mmm. I want a bite. 404 00:16:55,650 --> 00:16:59,779 Is it "puffed pastry"? Or "puft pastry," with a "T"? 405 00:16:59,821 --> 00:17:03,908 Like, "puft," "puft pastry"? 406 00:17:03,950 --> 00:17:05,701 Puff, puft. 407 00:17:09,008 --> 00:17:11,449 If you made us come here 408 00:17:11,474 --> 00:17:14,784 just so you can sleep with Finley, I swear to God... 409 00:17:14,809 --> 00:17:17,880 Oh, my God. Just, shh. We're just friends, okay? 410 00:17:17,922 --> 00:17:19,674 Calm down. Calm it down. 411 00:17:19,715 --> 00:17:21,360 And how many gummies did he take? 412 00:17:21,384 --> 00:17:23,403 Three too many. 413 00:17:23,427 --> 00:17:26,472 Oh, my God. I could eat this as a meal. What is it? 414 00:17:26,514 --> 00:17:30,518 - It's sour cream, honey. - It's good. 415 00:17:32,311 --> 00:17:34,331 Oh, God. I can't believe she brought her own 416 00:17:34,355 --> 00:17:36,264 fucking mashed potatoes. Do you know what? 417 00:17:36,289 --> 00:17:37,334 I'm gonna go get them. 418 00:17:37,358 --> 00:17:39,041 - No, no, no. - No? 419 00:17:39,066 --> 00:17:39,986 Leave 'em there. 420 00:17:39,986 --> 00:17:41,350 - Why? - Because. Because 421 00:17:41,355 --> 00:17:43,006 they're the only home-cooked food I get to have today. 422 00:17:43,030 --> 00:17:44,466 All right. Geez, I didn't know 423 00:17:44,490 --> 00:17:46,426 - you liked them so much. - Oh, shit. 424 00:17:46,450 --> 00:17:48,595 Well, I do, and I want them to stay, okay? 425 00:17:50,590 --> 00:17:54,667 Well, we met, uh, at Marcus's show in August, September. 426 00:17:54,901 --> 00:17:57,670 Oh, right. That's the guy you were kissing out by the car. 427 00:17:57,712 --> 00:17:59,189 - Yeah. Exactly, so... - Huh? 428 00:17:59,213 --> 00:18:00,858 Wow. That, like, feels like forever ago 429 00:18:00,882 --> 00:18:02,925 in, like, a weird way but, um... 430 00:18:02,967 --> 00:18:06,706 We were barely together. I don't know. I just... 431 00:18:07,221 --> 00:18:08,690 I thought we were. 432 00:18:09,948 --> 00:18:11,214 Whatever. I'm not... 433 00:18:12,101 --> 00:18:14,454 I'm not... I'm not upset. I just wish 434 00:18:14,657 --> 00:18:16,814 that he didn't waste my time. 435 00:18:17,422 --> 00:18:21,296 - I guess. - Talk to me, Ange. What's going on? 436 00:18:24,141 --> 00:18:27,200 Basically, the timing wasn't right. 437 00:18:27,454 --> 00:18:30,620 And so... he said that he would wait 438 00:18:30,661 --> 00:18:32,764 until the end of the semester for me. 439 00:18:32,788 --> 00:18:36,486 But... he was definitely with that girl, right? 440 00:18:36,511 --> 00:18:39,313 No, not necessarily. You don't know who that person was. 441 00:18:39,337 --> 00:18:42,256 I just wish that I could, like, fast-forward 442 00:18:42,281 --> 00:18:44,867 to what my moms have, or you and Tess. 443 00:18:46,445 --> 00:18:51,224 Angie... you're 18. 444 00:18:52,183 --> 00:18:55,996 Remember that. I promise you, it is gonna happen. 445 00:18:56,020 --> 00:19:00,733 But even when it does... it's gonna take work. 446 00:19:02,613 --> 00:19:06,006 - Everyone has problems. - Sure, but it would be nice to, like, 447 00:19:06,030 --> 00:19:07,657 have the big ones ironed out. 448 00:19:07,698 --> 00:19:09,742 So... 449 00:19:14,089 --> 00:19:19,885 - Tess... isn't in Vegas. - What do you mean? 450 00:19:20,461 --> 00:19:22,738 Finished up the stuff with her mom last week, 451 00:19:22,763 --> 00:19:24,507 but she's here now. 452 00:19:25,287 --> 00:19:27,779 I just haven't spoken to her because... 453 00:19:29,423 --> 00:19:32,640 she needs space from me, which I understand. 454 00:19:32,682 --> 00:19:35,126 - Oh. - Nobody's perfect. 455 00:19:35,476 --> 00:19:37,079 - Oh, you do, right? - Yes! 456 00:19:37,103 --> 00:19:40,564 So, my roommates and I, we have Scrabble nights. 457 00:19:40,606 --> 00:19:42,021 Fuck. 458 00:19:42,611 --> 00:19:44,380 - Just, down. - What? 459 00:19:44,568 --> 00:19:45,796 - What? - Down. 460 00:19:49,573 --> 00:19:50,926 - No. - Oh. 461 00:19:50,950 --> 00:19:52,219 - He has his hand on her back. - Okay. 462 00:19:52,243 --> 00:19:54,818 Okay, okay, okay, okay. 463 00:19:56,232 --> 00:19:58,958 Take a deep breath. Okay? 464 00:19:58,983 --> 00:20:01,777 - What's the plan? - We live here now. 465 00:20:05,506 --> 00:20:07,383 No, give it back. 466 00:20:10,136 --> 00:20:12,638 - Oh. I need to try these. - Oh, no! 467 00:20:21,256 --> 00:20:23,656 Oh, my God. 468 00:20:25,474 --> 00:20:27,903 Oh, it's a tradition, eat it like this. 469 00:20:28,341 --> 00:20:31,490 Yeah, y... despierta los sabores. 470 00:20:31,532 --> 00:20:35,661 - Wakes up the flavors. - Oh. Uh, gracias. 471 00:20:35,703 --> 00:20:37,038 De nada. 472 00:20:39,415 --> 00:20:41,959 How we doing? 473 00:20:42,490 --> 00:20:46,839 Okay, so, Suarez tradition. 474 00:20:47,275 --> 00:20:53,346 We are going to all write down what we're most thankful for, okay? 475 00:20:53,615 --> 00:20:56,807 And then, we're all gonna read it out loud, 476 00:20:56,849 --> 00:21:00,019 and we... guess who wrote them. 477 00:21:00,061 --> 00:21:01,288 - Thanks, bud. - Yeah, you're welcome. 478 00:21:01,312 --> 00:21:03,672 All right. 479 00:21:04,018 --> 00:21:06,630 Okay, well, I am thankful for my daughter Sarah. 480 00:21:07,568 --> 00:21:08,931 Okay. 481 00:21:08,956 --> 00:21:11,715 Definitely never heard you say that before, but... 482 00:21:11,739 --> 00:21:13,388 If you ever came home, I could have told you. 483 00:21:15,242 --> 00:21:17,346 Uh, well, you know, 484 00:21:17,370 --> 00:21:18,871 my mom says that all the time, 485 00:21:18,913 --> 00:21:20,307 and she lives just down the block. 486 00:21:20,331 --> 00:21:22,848 - That's true. - Well, it's not just me. 487 00:21:22,873 --> 00:21:24,168 Her father misses her, too. 488 00:21:24,795 --> 00:21:27,115 Okay, well, if that's true, then why isn't he here? 489 00:21:30,052 --> 00:21:33,862 Oh, my God. Is he... ? Is that why you're here? Is he not okay? 490 00:21:33,886 --> 00:21:37,556 No, no. He's... he's fine. He's fine. 491 00:21:37,598 --> 00:21:42,103 But I am leaving him. 492 00:21:42,802 --> 00:21:45,515 - I'm sorry. What? - I've been 493 00:21:45,564 --> 00:21:48,154 unhappy for quite some time, but you know that. 494 00:21:48,179 --> 00:21:51,404 - I absolutely did not know that. - Come on, Sarah. 495 00:21:51,429 --> 00:21:53,757 No. Mom, I'm serious. What do you mean? 496 00:21:53,781 --> 00:21:57,260 We got married young, okay? I-I felt like something was missing, 497 00:21:57,284 --> 00:21:58,970 like I was trapped in the marriage. 498 00:21:58,994 --> 00:22:00,704 What are you even talking about? 499 00:22:00,746 --> 00:22:01,848 Hey. Don't take that tone with me. 500 00:22:01,872 --> 00:22:03,225 - Hey! - What-what tone? 501 00:22:03,249 --> 00:22:05,543 - What is my tone? - Like I'm an idiot. 502 00:22:05,584 --> 00:22:07,128 I don't think you're an idiot. 503 00:22:07,169 --> 00:22:09,022 - I just... I'm... - I just thought maybe 504 00:22:09,046 --> 00:22:11,108 - you'd be able to understand. - Understand? 505 00:22:11,132 --> 00:22:14,093 - How could I... ? - You're the only person I know 506 00:22:14,135 --> 00:22:16,071 who ever left Kansas City and did anything. 507 00:22:16,392 --> 00:22:18,347 You created your own life. 508 00:22:18,911 --> 00:22:21,983 I came here because I thought I... 509 00:22:26,842 --> 00:22:27,940 Never mind. 510 00:22:29,013 --> 00:22:31,273 I would love some salad if you don't mind. 511 00:22:35,742 --> 00:22:38,509 Thank you. 512 00:22:49,197 --> 00:22:50,647 She always does this. 513 00:22:50,671 --> 00:22:52,858 She just... she knows the exact thing to say 514 00:22:52,882 --> 00:22:54,845 to send me into a freefall. It's like... 515 00:22:56,403 --> 00:22:58,845 Why can't anything be fucking simple? 516 00:22:58,870 --> 00:23:01,324 - I'm so sorry, Finn. - It's okay. 517 00:23:01,348 --> 00:23:03,452 It's okay. I just... I still don't get 518 00:23:03,476 --> 00:23:06,395 what she wants me to do. Like, like, I don't know. 519 00:23:06,437 --> 00:23:08,248 Give her a guidebook to leaving my dad? 520 00:23:08,272 --> 00:23:11,859 - Who I like more than her? - You don't owe her anything. 521 00:23:12,209 --> 00:23:14,865 - No, I know but I... - You can't control her. 522 00:23:14,890 --> 00:23:18,115 That's the main thing, right? You can only control yourself. 523 00:23:18,568 --> 00:23:22,661 - Right. - So, what do you want? 524 00:23:23,271 --> 00:23:26,838 Um... I don't know what I want. 525 00:23:28,150 --> 00:23:30,002 I... 526 00:23:30,580 --> 00:23:34,173 I could make my amends? Take back control a little? 527 00:23:34,215 --> 00:23:36,276 - I... - Yes. No, that's... Yes. 528 00:23:36,300 --> 00:23:37,861 - You could. - I-I don't know. 529 00:23:37,885 --> 00:23:40,030 I never thought I'd do it in person, but she's here. 530 00:23:40,054 --> 00:23:42,532 - She-she showed up, right? - I don't know, Finn. 531 00:23:42,556 --> 00:23:45,351 I... I-I think this might not be the right time. 532 00:23:45,392 --> 00:23:47,353 Or it could be the perfect time. 533 00:23:47,394 --> 00:23:49,664 Okay, this could be very healing for you. 534 00:23:49,688 --> 00:23:53,013 Right. Right, I'm... 535 00:23:53,927 --> 00:23:55,653 Yeah. Okay, I'm gonna do it. 536 00:23:55,694 --> 00:23:57,005 - Okay. - I'm an adult. 537 00:23:57,029 --> 00:23:58,548 I mean, it's my life. Oh, my God. 538 00:23:58,572 --> 00:23:59,907 What the fuck am I gonna say? 539 00:23:59,949 --> 00:24:01,635 - I can't just... - Um, sit at my desk, 540 00:24:01,659 --> 00:24:03,678 take some time, write something down. You don't have 541 00:24:03,702 --> 00:24:05,185 - to do it on the fly. Okay? - Right. 542 00:24:05,210 --> 00:24:06,765 We will go, give you some privacy. 543 00:24:06,789 --> 00:24:08,183 - You just... - Okay. 544 00:24:08,207 --> 00:24:09,643 - Okay? - Yeah, yeah. I got it. 545 00:24:09,667 --> 00:24:10,727 - Okay. - Um... 546 00:24:10,751 --> 00:24:12,127 I'm-I'm here for you. 547 00:24:12,152 --> 00:24:13,767 - Okay. - Okay. 548 00:24:18,908 --> 00:24:21,428 You know, I'm just trying to make sure she doesn't get hurt. 549 00:24:22,033 --> 00:24:25,307 Well, you don't have to worry about her anymore. 550 00:24:25,332 --> 00:24:26,713 She's a big girl. 551 00:24:40,962 --> 00:24:42,842 All right, I can't watch you torture yourself. 552 00:24:43,633 --> 00:24:44,910 I'm gonna get you out of here. 553 00:24:44,952 --> 00:24:47,013 No, no, no, no, no, no. They're gonna see us. 554 00:24:47,037 --> 00:24:49,999 Hey, hey, hey, hey, do you trust me? 555 00:24:50,040 --> 00:24:52,383 - Yes. - Okay. 556 00:24:52,954 --> 00:24:55,254 Wait. What about the hungry? 557 00:24:55,296 --> 00:24:58,757 I'll write 'em a check. Come on. 558 00:25:13,188 --> 00:25:15,667 Hey. 559 00:25:15,691 --> 00:25:18,152 - Can I steal one of those? - They're for charity. 560 00:25:18,193 --> 00:25:19,629 My bad. 561 00:25:19,653 --> 00:25:22,053 - Sorry. - Excuse me. 562 00:25:29,086 --> 00:25:32,041 Misty?! Hey, Misty! 563 00:25:32,082 --> 00:25:33,476 - Yeah. - Come on, man! 564 00:25:33,500 --> 00:25:35,103 - Oh, God. - Wait up! 565 00:25:35,127 --> 00:25:37,684 - Oh, um... - Oh, geez. 566 00:25:37,709 --> 00:25:39,149 Oh, God. I got to work out more. 567 00:25:39,173 --> 00:25:40,650 - Oh, my God. - You know? 568 00:25:40,674 --> 00:25:42,235 - Mm-hmm. - I haven't worked out since... 569 00:25:42,259 --> 00:25:44,738 Oh, ever since that Jane Fonda tape got stuck 570 00:25:44,762 --> 00:25:46,546 - in my VCR, you know? - Yeah. 571 00:25:46,571 --> 00:25:49,785 Anyway, I just wanted to say, I'm really sorry. 572 00:25:50,043 --> 00:25:53,331 I'm sorry about, uh, saying that you were my girlfriend. 573 00:25:53,356 --> 00:25:56,260 I... happened to catch your facial expression, and... 574 00:25:56,285 --> 00:25:58,734 My boss, you know, he always puts me on the spot. 575 00:25:58,776 --> 00:26:00,235 I mean, I feel like an idiot 576 00:26:00,277 --> 00:26:02,297 every time he asks me even mundane things. 577 00:26:02,321 --> 00:26:03,965 You know, he says, "What'd you do on the weekend?" 578 00:26:03,989 --> 00:26:06,825 And I have to make something up. What am I gonna tell him? 579 00:26:06,850 --> 00:26:08,845 I stayed home and watched 90 Day Fiancé 580 00:26:08,869 --> 00:26:10,680 - and, uh, cooked a frozen pizza? - I'm just... 581 00:26:10,704 --> 00:26:13,099 Listen, I'm just... I'm really embarrassed right now. 582 00:26:13,123 --> 00:26:15,101 - Oh, no. Did I ruin it? - Yeah, no. I just, I, uh... 583 00:26:15,125 --> 00:26:17,215 I really have to find a bathroom. 584 00:26:17,504 --> 00:26:19,022 - Oh, right now? - Yeah. 585 00:26:19,046 --> 00:26:20,607 That sorcerer's fucking pumpkin brew 586 00:26:20,631 --> 00:26:22,108 - that... Finley gave me... - No good? 587 00:26:22,132 --> 00:26:23,985 Is not sitting well with me. No. 588 00:26:24,009 --> 00:26:25,278 - Okay, I'll get you there. - Ooh. Okay. 589 00:26:25,302 --> 00:26:26,738 Follow me. I'm good in an emergency. 590 00:26:26,762 --> 00:26:28,073 - Crisis situation... - Hold it, everybody! 591 00:26:28,097 --> 00:26:29,449 We're walking here. Watch it, turkey! 592 00:26:29,473 --> 00:26:31,368 - Come on, Misty. Come on. - Oh, my God. 593 00:26:31,392 --> 00:26:32,702 - Oh, God. - I can run. 594 00:26:32,726 --> 00:26:34,037 - For real? - Yeah. 595 00:26:34,061 --> 00:26:35,664 - For real? - Yes. 596 00:26:35,688 --> 00:26:39,504 I mean, look, look, okay. So, family's hard. 597 00:26:39,754 --> 00:26:41,711 Mm. 598 00:26:41,735 --> 00:26:43,445 What about friends? 599 00:26:43,722 --> 00:26:45,382 - Exes? - Hmm. 600 00:26:45,855 --> 00:26:47,366 Do you have a Brie? 601 00:26:49,076 --> 00:26:54,123 Okay, I sort of have a Brie, sort of. 602 00:26:54,164 --> 00:26:56,057 - Sophie? - No! 603 00:26:56,082 --> 00:26:58,353 - Mm. - No, no, no, no, no. No. 604 00:26:58,377 --> 00:26:59,878 Uh... 605 00:27:02,214 --> 00:27:05,092 I went to daycare with this girl named Roxy. 606 00:27:05,402 --> 00:27:07,845 - That's so cute. - Yeah, so cute. 607 00:27:10,097 --> 00:27:12,033 She and I were, like, best friends throughout grade school, 608 00:27:12,057 --> 00:27:15,742 and then we sort of, like, made out in high school, you know? 609 00:27:15,767 --> 00:27:18,081 - Where is she at now? - In Costa Rica. 610 00:27:18,105 --> 00:27:20,083 - Oh. - Yeah. 611 00:27:20,107 --> 00:27:24,069 - So, not the love of your life? - I mean... I don't know. 612 00:27:24,118 --> 00:27:27,455 She's just, like, the flightiest person I've ever met. 613 00:27:27,554 --> 00:27:30,209 Like, couldn't even stay in town long enough to... 614 00:27:30,234 --> 00:27:33,457 commit to an animal, let alone another person. 615 00:27:34,496 --> 00:27:37,500 - But she's like family. - Yeah. Sounds like it. 616 00:27:39,752 --> 00:27:44,548 - Yeah, our moms were best friends. - Oh, are they still close? 617 00:27:44,590 --> 00:27:46,216 Uh... 618 00:27:46,804 --> 00:27:51,096 Uh, my mom died of cancer when I was ten. 619 00:27:51,754 --> 00:27:55,785 - Oh, shit. - And my dad's in prison. 620 00:27:55,809 --> 00:27:58,079 - Fuck. - Cheers. 621 00:27:58,103 --> 00:27:59,748 - Okay. - Yeah. 622 00:27:59,772 --> 00:28:02,125 - Oof. - Yeah. It's sort of tough 623 00:28:02,149 --> 00:28:04,621 to work into, like, an easy conversation, you know? 624 00:28:05,277 --> 00:28:08,847 - Yeah, no shit. - Um... 625 00:28:10,500 --> 00:28:13,464 Yeah. Man, I miss her. 626 00:28:15,027 --> 00:28:16,622 She could cook. 627 00:28:16,663 --> 00:28:19,833 Like... 628 00:28:19,875 --> 00:28:23,128 We didn't have super big Thanksgivings, 629 00:28:23,170 --> 00:28:26,859 but... they were so lovely. 630 00:28:29,766 --> 00:28:33,263 Kind of like this. 631 00:28:35,031 --> 00:28:38,143 Ours are, like, a hundred times louder. 632 00:28:38,185 --> 00:28:39,567 Mm. 633 00:28:39,895 --> 00:28:42,981 But this is really nice. 634 00:28:43,023 --> 00:28:45,335 - Loud? - Mm-hmm. 635 00:28:45,359 --> 00:28:50,572 - Louder. You want loud? - Yes? 636 00:28:50,614 --> 00:28:52,074 We can do loud. 637 00:28:52,115 --> 00:28:53,760 - Come on. - Oh, okay. 638 00:28:53,784 --> 00:28:55,345 We're gonna go on a little adventure. 639 00:28:55,369 --> 00:28:57,830 Oh, yeah. All right. 640 00:30:07,691 --> 00:30:08,691 Okay. 641 00:30:12,738 --> 00:30:15,425 "We acknowledge the Chumash and Tongva people 642 00:30:15,449 --> 00:30:17,882 as the past, present and future caretakers 643 00:30:17,907 --> 00:30:20,096 of the Los Angeles Basin where we currently 644 00:30:20,120 --> 00:30:21,890 celebrate today. 645 00:30:21,914 --> 00:30:24,750 Let us honor the memory of those who lost their sovereignty 646 00:30:24,791 --> 00:30:26,585 or died on this land. 647 00:30:26,627 --> 00:30:28,229 We honor their connection to this land 648 00:30:28,253 --> 00:30:30,565 and give thanks for the opportunity to live 649 00:30:30,589 --> 00:30:32,257 on their traditional homeland." 650 00:30:32,282 --> 00:30:35,010 Well, okay. Whatever happened to the Mayflower 651 00:30:35,067 --> 00:30:38,263 - and the first Thanksgiving? - Turns out that was all a lie. 652 00:30:38,305 --> 00:30:40,186 - Well... - Here, Mom. Have some stuffing. 653 00:30:40,211 --> 00:30:42,118 Yeah, your homie Chris was a dick. 654 00:30:42,142 --> 00:30:44,621 Micah, will you pass the potatoes? 655 00:30:44,645 --> 00:30:45,896 Oh, uh... 656 00:30:50,984 --> 00:30:54,079 ¡Ay! ¿Mamá? What are you doing? 657 00:30:54,104 --> 00:30:56,925 Waking up the spices, a tradition I will pass on. 658 00:30:56,949 --> 00:31:00,285 - Hmm? - Uh, Mom? 659 00:31:00,327 --> 00:31:03,121 Uh... you know... 660 00:31:03,583 --> 00:31:06,667 Dad told you I went to rehab, right? 661 00:31:06,708 --> 00:31:08,645 Yeah, but we don't need to talk about that now. 662 00:31:08,669 --> 00:31:10,939 I mean, you're... you're better, right? 663 00:31:10,963 --> 00:31:13,215 Uh, yeah, I'm better. 664 00:31:13,256 --> 00:31:18,749 But, um, like, a part of my recovery is apologizing. 665 00:31:18,774 --> 00:31:21,390 And... I just... 666 00:31:21,431 --> 00:31:24,309 There's some things I would like to say to you. 667 00:31:25,309 --> 00:31:28,647 Look, I'm sorry for getting so drunk 668 00:31:28,689 --> 00:31:30,249 at Faith's wedding and calling you a cunt 669 00:31:30,273 --> 00:31:31,751 - in front of Grandma. - Oh. Oh. 670 00:31:31,775 --> 00:31:34,170 We don't need to get all emotional now, Sarah. 671 00:31:34,194 --> 00:31:35,194 I'm... 672 00:31:35,821 --> 00:31:38,257 I'm trying to open up to you about some hard shit. 673 00:31:38,281 --> 00:31:39,926 You don't need to curse to make your point. 674 00:31:39,950 --> 00:31:42,536 - You're smarter than that. - I'm just saying I'm-I'm sorry. 675 00:31:42,577 --> 00:31:44,347 I'm... I'm sorry for embarrassing you... 676 00:31:44,371 --> 00:31:46,224 You've embarrassed me your whole life, Sarah. 677 00:31:46,248 --> 00:31:48,184 What is the point of apologizing for one thing when you... 678 00:31:48,208 --> 00:31:51,169 she just can't remember all the others, huh? 679 00:31:51,211 --> 00:31:55,465 - Is there any salt down at your end? - Hi! 680 00:31:55,507 --> 00:31:57,592 Happy Thanksgiving. 681 00:31:58,977 --> 00:32:01,080 Okay, so this is actually pretty quiet. 682 00:32:01,213 --> 00:32:03,274 - Excuse me. - Mm-hmm. 683 00:32:08,648 --> 00:32:09,738 I got it. 684 00:32:11,273 --> 00:32:13,418 You made it out in one piece. 685 00:32:13,442 --> 00:32:15,503 - Yeah. - Let's go get dinner. 686 00:32:15,527 --> 00:32:17,112 Starving. 687 00:32:17,154 --> 00:32:18,631 - Shane? - What? 688 00:32:18,655 --> 00:32:21,700 - You forget something? What? - That's his car. 689 00:32:22,659 --> 00:32:25,579 Okay. What about it, Ange? 690 00:32:28,333 --> 00:32:29,519 Ange? 691 00:32:36,347 --> 00:32:37,716 What is it? 692 00:32:39,760 --> 00:32:41,219 What a fucking bitch! 693 00:32:41,261 --> 00:32:42,905 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Hold on. Hold on. 694 00:32:42,929 --> 00:32:44,657 - What is it? What is it? - The la... the last time 695 00:32:44,681 --> 00:32:46,909 that I saw him I gave him that fucking book right there. 696 00:32:46,933 --> 00:32:48,453 - That book? - I sp... Yeah. 697 00:32:48,477 --> 00:32:50,121 I spent fucking forever making it. 698 00:32:50,145 --> 00:32:52,415 - I want that back. - Wait, hold on, you made that? 699 00:32:52,439 --> 00:32:54,792 - Yeah. - That's a beautiful book. 700 00:32:55,332 --> 00:32:57,086 - Yeah. - You're really talented. 701 00:32:57,110 --> 00:32:58,713 Yeah, and he doesn't fucking deserve it. 702 00:32:58,737 --> 00:33:00,923 All right, hold on, hold on. Is that locked? 703 00:33:00,947 --> 00:33:02,574 It's locked. 704 00:33:03,714 --> 00:33:05,845 - No... - No, just forget about it. 705 00:33:05,869 --> 00:33:07,764 - You sure? - Let's go. 706 00:33:07,788 --> 00:33:09,640 Just forget about it. Let's just go. 707 00:33:09,664 --> 00:33:12,796 Well, you're better than me when I was your age. 708 00:33:13,085 --> 00:33:15,837 - Why's that? - I don't know. 709 00:33:15,879 --> 00:33:18,715 I would have grabbed something, thrown it at his window... 710 00:33:18,757 --> 00:33:20,332 gotten my shit back. 711 00:33:21,270 --> 00:33:22,772 But I don't know. 712 00:33:24,137 --> 00:33:26,616 - Thanks for hanging out with me. - Oh, it's my pleasure. 713 00:33:26,640 --> 00:33:28,660 I was about to say the same thing to you. 714 00:33:28,779 --> 00:33:30,156 You hungry? 715 00:33:31,537 --> 00:33:33,623 Angie? Angie? 716 00:33:34,815 --> 00:33:37,275 Angie, Angie, Angie! Angie! 717 00:33:37,317 --> 00:33:40,278 Angie, Angie, Angie, Angie, Angie, Angie... stop. 718 00:33:40,303 --> 00:33:41,596 Stop! 719 00:33:46,326 --> 00:33:48,638 Don't want you to cut yourself. Get your shit. 720 00:33:49,354 --> 00:33:50,914 Go. 721 00:33:50,956 --> 00:33:54,249 Hey, hey, hey. Hey, do you want his parking pass? 722 00:33:54,274 --> 00:33:56,104 - No. - ... in San Diego? 723 00:33:56,128 --> 00:33:57,522 - Come on, come on, come on. - No. 724 00:33:57,546 --> 00:34:00,132 - I actually moved here for work. - Oh, really? 725 00:34:00,173 --> 00:34:02,151 - Do you like it? - It's really nice. 726 00:34:02,175 --> 00:34:04,028 I like the weather, I like the campus... 727 00:34:04,052 --> 00:34:07,361 No. No, no, no, no. Fuck! 728 00:34:07,386 --> 00:34:10,225 Oh, my God. Do you want me to call the cops? 729 00:34:10,267 --> 00:34:11,299 Yes, please. 730 00:34:11,324 --> 00:34:14,247 Somebody busted the shit out of this window. 731 00:34:14,271 --> 00:34:15,689 Did they take anything? 732 00:34:15,730 --> 00:34:19,943 Okay, well, I guess we just file a report... 733 00:34:19,968 --> 00:34:22,568 Let's just hold off on calling the police. 734 00:34:24,489 --> 00:34:25,967 You were right. 735 00:34:25,991 --> 00:34:28,131 God, I can't believe I fell for it again. 736 00:34:28,156 --> 00:34:32,326 - Just... I'm such an idiot. - No, you're not. 737 00:34:32,351 --> 00:34:36,557 - You're not an idiot. - I-I am. I just, I... 738 00:34:37,544 --> 00:34:40,365 I just, I wanted her to say that it was okay. 739 00:34:40,390 --> 00:34:43,985 Oh, my God. Of course, I get that. She's your fucking mom. 740 00:34:44,009 --> 00:34:46,154 - It's my mom. - Yeah. 741 00:34:46,179 --> 00:34:48,859 It's my mom and she fucking hates me. 742 00:34:50,891 --> 00:34:52,917 - Why does she hate me so much? - No. 743 00:34:52,942 --> 00:34:55,812 She fucking hates herself, okay? 744 00:34:55,837 --> 00:34:58,637 - Look at me. - That's... 745 00:34:58,669 --> 00:35:01,926 Finley, you are so special. 746 00:35:03,131 --> 00:35:06,865 You bring so much joy to the people around you, okay? 747 00:35:06,890 --> 00:35:09,719 You were dealt a shitty fucking hand 748 00:35:09,743 --> 00:35:12,509 and you turned it into the most amazing life ever. 749 00:35:13,638 --> 00:35:15,439 And not everybody can do that. 750 00:35:16,958 --> 00:35:19,187 That fucking... 751 00:35:19,211 --> 00:35:22,222 crazy, Mayflower riding... 752 00:35:22,688 --> 00:35:26,343 Thanksgiving-loving, white lady out there? 753 00:35:26,384 --> 00:35:29,760 She doesn't know you. Okay? 754 00:35:32,032 --> 00:35:34,672 She doesn't know the Finley that I know. 755 00:35:42,452 --> 00:35:44,879 I knew you were lying. You little shits. 756 00:35:44,903 --> 00:35:47,072 I knew you guys were sexting. 757 00:35:47,113 --> 00:35:51,475 - Hey, what's wrong, Finley? - I, uh... 758 00:35:53,119 --> 00:35:54,399 Want to meet my mom? 759 00:35:54,424 --> 00:35:55,932 Oh, God, oh, God. Why is everyone in here? 760 00:35:55,956 --> 00:35:58,768 - Okay, okay. She's got to go. - I got to go to the bathroom, guys. 761 00:35:58,792 --> 00:36:00,102 - Really bad. I'm so sorry. - Really. 762 00:36:00,126 --> 00:36:01,437 - We should leave. - Can you go? 763 00:36:01,461 --> 00:36:02,480 - Can you get out, please? - Okay, okay. 764 00:36:02,504 --> 00:36:04,190 Get out, now! 765 00:36:14,135 --> 00:36:16,434 What did I tell you? They're together. 766 00:36:16,476 --> 00:36:17,894 What are you doing? 767 00:36:17,936 --> 00:36:20,897 Nana, I told you we're not together anymore. 768 00:36:21,038 --> 00:36:22,539 Jesus... 769 00:36:23,358 --> 00:36:25,628 Sarah, did you date this girl? 770 00:36:25,652 --> 00:36:27,129 I mean, we're not, right? 771 00:36:27,153 --> 00:36:28,965 Didn't know she was gay. 772 00:36:28,989 --> 00:36:30,424 Don't go there. Don't do it. 773 00:36:30,448 --> 00:36:32,385 I mean, you're just so pretty. 774 00:36:32,409 --> 00:36:34,053 She went there. 775 00:36:34,077 --> 00:36:35,188 - Oh, my God. - Yikes. 776 00:36:35,213 --> 00:36:38,206 - Why do you have to say shit like that? - Yeah. Kind of brutal, Mom. 777 00:36:38,488 --> 00:36:40,917 Oh, excuse me. Who are you? 778 00:36:40,959 --> 00:36:43,229 I'm Carrie. I've been filling in, in your absence. 779 00:36:43,253 --> 00:36:44,647 Oh, thank you, Carrie. 780 00:36:44,671 --> 00:36:45,982 Well, I hope you like cleaning up messes 781 00:36:46,006 --> 00:36:47,608 'cause she's really good at making 'em. 782 00:36:47,632 --> 00:36:49,485 Well, now I know where she fucking learned it. 783 00:36:49,509 --> 00:36:51,737 - Oh, is that right? - You know what? 784 00:36:51,761 --> 00:36:53,155 Shit's kind of hard when your mom 785 00:36:53,179 --> 00:36:54,657 kicks you out of the house at 17 years old. 786 00:36:54,681 --> 00:36:56,590 - That is not what happened. - It is. 787 00:36:56,615 --> 00:36:59,578 It is what happened. I told you I was gay and you told me to get out. 788 00:36:59,602 --> 00:37:00,830 Oh, my God. The exaggerating... 789 00:37:00,854 --> 00:37:02,498 What is wrong with you?! 790 00:37:02,522 --> 00:37:03,874 Sarah Anne Finley, you do not raise your voice at me! 791 00:37:03,898 --> 00:37:05,418 What universe are you fucking living... 792 00:37:05,442 --> 00:37:06,961 You need to be on medication! 793 00:37:06,985 --> 00:37:09,171 Happy Thanksgiving, everyone... Oh, God. 794 00:37:09,195 --> 00:37:10,464 Oh, God. 795 00:37:10,488 --> 00:37:11,716 Oh, my God. 796 00:37:11,740 --> 00:37:13,009 - Oh, um... - Oh, my God. 797 00:37:13,033 --> 00:37:14,302 - No. - Oh, my God. 798 00:37:14,326 --> 00:37:16,721 Oh, God. 799 00:37:16,745 --> 00:37:19,706 Oh, my God. God, how disgusting... 800 00:37:19,748 --> 00:37:21,517 Okay, um... 801 00:37:21,541 --> 00:37:23,376 It's not funny, Sarah. 802 00:37:23,418 --> 00:37:25,771 Um, I think you, uh, got to get that dry-cleaned right away. 803 00:37:25,795 --> 00:37:29,150 - It was a mistake coming here. - You know what? 804 00:37:29,174 --> 00:37:31,009 I think it's time for you to go. 805 00:37:33,575 --> 00:37:37,503 - I was really hoping you had changed. - I have. 806 00:37:46,232 --> 00:37:49,235 Well, who wants turkey? 807 00:37:49,277 --> 00:37:50,546 Hey. 808 00:37:51,195 --> 00:37:55,658 Bring it in. Come here, kid. Come on. 809 00:37:57,369 --> 00:38:01,341 It's okay, babe. It's okay, it's okay. 810 00:38:01,366 --> 00:38:03,768 Come on, everybody. A little love for Finley. 811 00:38:07,837 --> 00:38:10,924 Squish. Squish tight. Squish... 812 00:38:10,965 --> 00:38:12,384 Happy Thanksgiving. 813 00:38:12,425 --> 00:38:15,512 We love you, Finn. 814 00:38:15,553 --> 00:38:17,490 Okay, you had enough? 815 00:38:17,514 --> 00:38:18,991 - Yeah? - Mm-hmm. 816 00:38:19,015 --> 00:38:20,284 - Okay, you sure? - Mm-hmm. 817 00:38:20,308 --> 00:38:21,410 All right. Back away slowly. 818 00:38:22,936 --> 00:38:25,039 - You all right, honey? - Yeah. 819 00:38:25,063 --> 00:38:27,166 Listen, you mind if I take your mom's seat? 820 00:38:27,190 --> 00:38:29,210 - Please. - All right, I will. 821 00:38:42,080 --> 00:38:44,916 - I'm so full. - Okay. 822 00:38:44,958 --> 00:38:49,629 - Wait, is that pie? - Oh, no. 823 00:38:50,144 --> 00:38:52,799 Pepita... he ate it all. 824 00:38:52,841 --> 00:38:55,593 - ¿Dónde está el anillo? - No sé. 825 00:38:57,303 --> 00:38:59,448 - Hey. - Hey, bud. 826 00:38:59,472 --> 00:39:02,100 - Is he high? - Yeah. 827 00:39:09,441 --> 00:39:15,629 Um... about before. I still really want to be friends. 828 00:39:17,572 --> 00:39:19,241 Yeah. 829 00:39:21,077 --> 00:39:25,290 But I'm still in love with you. So, no dice for now. 830 00:39:26,374 --> 00:39:30,175 - Hmm. - But I can get you some pie. 831 00:39:30,200 --> 00:39:35,842 - Oh. Pie, that sounds good. - If I know you, it's pumpkin. 832 00:39:35,884 --> 00:39:37,528 - Mm. - Am I right? 833 00:39:37,779 --> 00:39:40,019 - Yeah. - Oh. 834 00:39:40,054 --> 00:39:41,848 That's what you're getting. 835 00:39:41,890 --> 00:39:43,909 - Anyone need a top off? - Yes. 836 00:39:43,933 --> 00:39:45,101 Okay. 837 00:39:45,143 --> 00:39:46,537 My shoulder hurts. 838 00:39:48,521 --> 00:39:50,624 - You all right? - Yeah, I think I'm okay. 839 00:39:50,648 --> 00:39:52,204 You know, I just... 840 00:39:52,229 --> 00:39:55,612 I haven't walked or run that much in the last 37 years. 841 00:39:55,653 --> 00:39:57,089 - So... - You did great. 842 00:39:57,113 --> 00:39:59,616 My body's in shock, frankly. 843 00:39:59,657 --> 00:40:02,970 Listen though. I was very proud of you today, with your mom. 844 00:40:03,365 --> 00:40:07,266 Really. You stood up for yourself, you stayed in your truth. 845 00:40:07,290 --> 00:40:08,684 - Great job. - Yeah. 846 00:40:08,708 --> 00:40:10,478 - Thank you. - Moms are complicated. 847 00:40:10,502 --> 00:40:11,687 - Yes. - Yeah. 848 00:40:11,711 --> 00:40:13,087 You got that right. 849 00:40:13,129 --> 00:40:14,339 Hey. 850 00:40:14,380 --> 00:40:15,380 I'm talking about you, Mom. 851 00:40:18,038 --> 00:40:20,137 To Finley. For bringing us all together. 852 00:40:20,162 --> 00:40:20,970 Aw... 853 00:40:20,970 --> 00:40:22,656 - Shut the fuck up. - To Finley! 854 00:40:22,680 --> 00:40:24,158 - Finley! - Finley! 855 00:40:24,182 --> 00:40:25,868 All right. 856 00:40:26,085 --> 00:40:27,644 All right, enough. 857 00:40:27,685 --> 00:40:30,980 Thank you all for being here. I love you all so much. 858 00:40:31,022 --> 00:40:33,125 Really. Even you. For now. 859 00:40:33,149 --> 00:40:35,294 Cheers, guys. 860 00:40:35,318 --> 00:40:36,545 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 861 00:40:36,569 --> 00:40:38,196 Sit down. 862 00:40:38,281 --> 00:40:40,990 Um, I'm just gonna go in the back. 863 00:40:41,096 --> 00:40:42,723 Okay, bye. 864 00:40:44,410 --> 00:40:47,329 Mm. Oh, I miss a Suarez Thanksgiving. 865 00:40:47,354 --> 00:40:50,708 Oh, my God. Oh, that's right. We didn't even get to read them. 866 00:40:50,750 --> 00:40:52,021 Oh. 867 00:40:52,046 --> 00:40:54,879 Hey. New guy picks. 868 00:40:56,120 --> 00:40:57,342 Take one? 869 00:40:59,425 --> 00:41:02,595 Just one. 870 00:41:02,637 --> 00:41:06,266 "I'm forever thankful for my beautiful daughters and mother. 871 00:41:06,307 --> 00:41:09,185 I'm so glad we can get together on this day." 872 00:41:09,227 --> 00:41:12,063 "Not all families do this." 873 00:41:12,105 --> 00:41:14,566 - What is with the... - Mom... 874 00:41:14,607 --> 00:41:16,418 You're gonna have to think of something new next year. 875 00:41:16,442 --> 00:41:17,819 Well, that's how I feel. 876 00:41:17,860 --> 00:41:19,588 Come on, pass them on, pass them on. 877 00:41:19,612 --> 00:41:20,923 Nana wants one. 878 00:41:23,032 --> 00:41:25,052 - I like it. - I like it, too. 879 00:41:25,076 --> 00:41:26,762 - It's consistent. - What do you got there, Nana? 880 00:41:26,786 --> 00:41:28,391 Let's see... 881 00:41:29,205 --> 00:41:31,499 "I am grateful for my donor." 882 00:41:31,653 --> 00:41:33,561 - What? - What? 883 00:41:33,585 --> 00:41:34,895 - "My daughter"? - Donor. 884 00:41:34,919 --> 00:41:36,438 - Donor? - Donor? 885 00:41:36,483 --> 00:41:37,693 Did you write that? 886 00:41:38,798 --> 00:41:41,110 It can be the first thing in the scrapbook. 887 00:41:41,134 --> 00:41:42,945 - Wait. I-Is that real? - Hold it. 888 00:41:42,969 --> 00:41:45,114 A donor for what? Organ or baby? 889 00:41:45,138 --> 00:41:47,324 Organ or baby? 890 00:41:47,348 --> 00:41:48,784 Baby. 891 00:41:54,147 --> 00:41:57,317 I'm so happy for you. 892 00:41:57,358 --> 00:41:59,652 Here's to you. 893 00:42:07,952 --> 00:42:11,623 - Sorry I lied to you about Sophie. - Listen, kid. 894 00:42:11,664 --> 00:42:14,751 I dated the same woman on and off for 16 years. 895 00:42:14,792 --> 00:42:17,629 - Wow. - Yeah. I don't think it's bad. 896 00:42:17,670 --> 00:42:19,106 You know? I just think it's gay. 897 00:42:19,248 --> 00:42:21,520 Thanks, Care Bear. 898 00:42:21,545 --> 00:42:23,402 That name is actually reserved for Misty. 899 00:42:23,426 --> 00:42:26,900 Oh. I'm sorry. Cutie. 900 00:42:28,765 --> 00:42:30,576 "Cutie," that-that one felt weird. 901 00:42:30,600 --> 00:42:31,893 "Cutie" felt weird. 902 00:42:31,934 --> 00:42:33,162 - I get it. - Ah, my arm... 903 00:42:33,595 --> 00:42:36,147 - Carrie? - You know, I don't feel so good. 904 00:42:36,189 --> 00:42:37,625 - Are you okay? - No. 905 00:42:37,650 --> 00:42:40,336 - I think I need to lie down... - Hey. Carrie, Carrie! 906 00:42:59,545 --> 00:43:01,381 _ 907 00:43:06,052 --> 00:43:07,512 Fuck. 908 00:43:21,401 --> 00:43:23,170 Dear Mama, 909 00:43:23,194 --> 00:43:25,130 I'm thankful for a lot of things. 910 00:43:26,357 --> 00:43:28,717 Mostly for everything you taught me. 911 00:43:30,034 --> 00:43:32,870 Like, sometimes rules are meant to be broken. 912 00:43:36,595 --> 00:43:40,076 We have the power to make the family we choose... 913 00:43:52,181 --> 00:43:54,767 - Micah? - Yeah? 914 00:43:57,937 --> 00:44:00,124 I should've said "yes" when you asked me to marry you. 915 00:44:03,151 --> 00:44:04,944 Yeah? 916 00:44:04,986 --> 00:44:07,172 Sorry. 917 00:44:09,699 --> 00:44:12,660 Congratulations! 918 00:44:17,791 --> 00:44:20,433 That when something good comes into your life, 919 00:44:20,954 --> 00:44:22,196 you should hold on to it. 920 00:44:28,551 --> 00:44:33,627 I'm thankful you taught me that every moment on this Earth is a gift. 921 00:44:40,229 --> 00:44:42,940 Come on, Carrie. 922 00:44:42,982 --> 00:44:44,960 - Come on, Carrie! Fuck! - Ma'am, can you still hear me? 923 00:44:44,984 --> 00:44:47,528 How much longer are you gonna be?! 924 00:44:47,570 --> 00:44:50,215 Please hurry! Can you please fucking hurry?! 925 00:44:50,239 --> 00:44:51,800 Okay. Okay. 926 00:44:55,495 --> 00:44:56,839 I love you, Mama. 927 00:45:23,873 --> 00:45:26,733 - Synced and corrected by ChrisKe - ... for www.addic7ed.com ... 68026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.