All language subtitles for Stargate SG-1 - S08E11 REMUX.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:03,771 Previously on stargate SG-1... 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,565 Who are you people? 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,108 We are replicators. 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,401 The others would destroy me. 5 00:00:08,425 --> 00:00:10,361 Not if you came with us. 6 00:00:10,385 --> 00:00:11,385 You would do that? 7 00:00:13,722 --> 00:00:15,116 Major Carter was beamed away. 8 00:00:15,140 --> 00:00:17,226 The replicators must have her. 9 00:00:18,310 --> 00:00:21,313 I imagine you never expected to see me again. 10 00:00:24,274 --> 00:00:27,545 I know who you are. I just don't understand why. 11 00:00:27,569 --> 00:00:29,863 Because I love you. 12 00:00:31,490 --> 00:00:33,843 You know why my friends won't stop just to save me? 13 00:00:33,867 --> 00:00:37,597 Because they know when it comes right downto it, I would rather be dead 14 00:00:37,621 --> 00:00:39,831 than be trapped like this forever. 15 00:01:09,528 --> 00:01:10,672 So what's the word? 16 00:01:10,696 --> 00:01:12,382 Well, the tests flights were successful. 17 00:01:12,406 --> 00:01:14,801 The new asgard hyperdrive is ready to go. 18 00:01:14,825 --> 00:01:15,468 And when are they leaving? 19 00:01:15,492 --> 00:01:19,037 They're stocking the ship and picking the crew right now. 20 00:01:20,289 --> 00:01:22,433 You really want to go, don't you? 21 00:01:22,457 --> 00:01:23,309 It's Atlantis. 22 00:01:23,333 --> 00:01:25,478 It's everything we've been working for, for seven and a half years. 23 00:01:25,502 --> 00:01:28,106 I know what you mean. Unfortunately, 24 00:01:28,130 --> 00:01:30,483 I think general O'Neill has other ideas. 25 00:01:30,507 --> 00:01:32,235 Let me guess. He says he needs you here. 26 00:01:32,259 --> 00:01:34,654 His exact words were, "over my dead body," 27 00:01:34,678 --> 00:01:38,491 but I was actually talking about the three of us, you, me, and Teal'c. 28 00:01:38,515 --> 00:01:41,077 He might be persuaded to let one of us go. 29 00:01:41,101 --> 00:01:44,289 And you'd be okay if that was me? 30 00:01:44,313 --> 00:01:45,582 Of course, Daniel. 31 00:01:45,606 --> 00:01:47,858 You are the expert on the ancients. 32 00:01:51,445 --> 00:01:54,323 Unscheduled offworld activation. 33 00:01:59,411 --> 00:02:02,682 What have you got there, Walter? 34 00:02:02,706 --> 00:02:04,333 Receiving IDC. 35 00:02:06,835 --> 00:02:08,187 It doesn't clear. 36 00:02:08,211 --> 00:02:08,938 Why not? 37 00:02:08,962 --> 00:02:10,398 Looks like it's an old one. 38 00:02:10,422 --> 00:02:11,941 Missing SG personnel? 39 00:02:11,965 --> 00:02:13,342 Negative. 40 00:02:16,428 --> 00:02:20,408 It looks like it's yours, ma'am, or at least it was. 41 00:02:20,432 --> 00:02:23,786 It's been invalid for four months. 42 00:02:23,810 --> 00:02:25,854 Receiving text message. 43 00:02:30,442 --> 00:02:33,546 Sir, ithinkwe'd better check this out. 44 00:02:33,570 --> 00:02:36,132 Prepare a malp. 45 00:02:36,156 --> 00:02:37,991 Yes, sir. 46 00:02:45,874 --> 00:02:48,394 What do we know of this gate address? 47 00:02:48,418 --> 00:02:49,562 Nothing, other than the fact 48 00:02:49,586 --> 00:02:51,838 that it's on the outer edge of our galaxy. 49 00:03:01,139 --> 00:03:02,974 Chevron seven locked. 50 00:03:07,354 --> 00:03:10,500 Outgoing wormhole established. 51 00:03:10,524 --> 00:03:11,376 Siler? 52 00:03:11,400 --> 00:03:14,403 MALP is prepped and ready to go, sir. 53 00:03:15,946 --> 00:03:17,364 Go ahead. 54 00:03:31,169 --> 00:03:32,587 MALP is en route. 55 00:03:36,508 --> 00:03:38,969 MALP has reached its destination. 56 00:03:55,068 --> 00:03:56,003 Carter? 57 00:03:56,027 --> 00:03:58,840 We are receiving MALP telemetry, sir. 58 00:03:58,864 --> 00:04:00,824 Signal is five by five. 59 00:04:02,409 --> 00:04:05,704 Video's working fine, there's just nothing to see. 60 00:04:07,873 --> 00:04:09,750 Switching to ir. 61 00:04:13,754 --> 00:04:15,464 Wait a second. 62 00:04:17,799 --> 00:04:18,651 What's that? 63 00:04:18,675 --> 00:04:21,470 Switching off ir, going to white light. 64 00:04:28,977 --> 00:04:30,479 That's me. 65 00:05:48,890 --> 00:05:52,477 All right, you've got our attention. 66 00:05:53,645 --> 00:05:54,539 Who are you? 67 00:05:54,563 --> 00:05:56,332 My name is Samantha Carter. 68 00:05:56,356 --> 00:06:00,628 All right, we've got a little conflict with that statement. 69 00:06:00,652 --> 00:06:02,880 We've already got one here. 70 00:06:02,904 --> 00:06:04,841 There are two of us. 71 00:06:04,865 --> 00:06:06,324 If only. 72 00:06:09,202 --> 00:06:12,932 Where are you from? How did you know how to contact us? 73 00:06:12,956 --> 00:06:14,058 Strange. 74 00:06:14,082 --> 00:06:17,353 I recognize my voice. 75 00:06:17,377 --> 00:06:20,439 I was made in Samantha Carter's image. 76 00:06:20,463 --> 00:06:22,233 I know what she knows. 77 00:06:22,257 --> 00:06:24,652 I feel what she feels. 78 00:06:24,676 --> 00:06:27,238 You were made? 79 00:06:27,262 --> 00:06:28,781 Who made you? 80 00:06:28,805 --> 00:06:31,659 The one you call fifth. 81 00:06:31,683 --> 00:06:34,603 Oh, my god. She's a replicator. 82 00:06:35,854 --> 00:06:39,125 No doubt you are surprised by my arrival in your galaxy. 83 00:06:39,149 --> 00:06:42,795 I come in advance of the others, but they will be here soon. 84 00:06:42,819 --> 00:06:45,381 For what reason have you contacted us? 85 00:06:45,405 --> 00:06:47,967 I need your help. 86 00:06:47,991 --> 00:06:50,678 I wish to be destroyed. 87 00:06:50,702 --> 00:06:54,015 You have a weapon capable of severing the kiron pathways 88 00:06:54,039 --> 00:06:56,058 that link my individual cells. 89 00:06:56,082 --> 00:07:00,897 The effect would be instantaneous, and painless. 90 00:07:00,921 --> 00:07:03,691 You folks can feel pain? 91 00:07:03,715 --> 00:07:05,860 I can feel a lot of things. 92 00:07:05,884 --> 00:07:10,406 I know you hate and fear the replicators, and with good reason, 93 00:07:10,430 --> 00:07:13,534 so this should be easy for you. 94 00:07:13,558 --> 00:07:14,976 Yeah, well... 95 00:07:16,019 --> 00:07:18,813 We'll have to get back to you on this. 96 00:07:33,745 --> 00:07:37,141 So the universe is a big place, right? 97 00:07:37,165 --> 00:07:37,975 Really big. 98 00:07:37,999 --> 00:07:41,479 Tons of galaxies out there everywhere? 99 00:07:41,503 --> 00:07:43,522 Hundreds of millions. 100 00:07:43,546 --> 00:07:44,607 So why this one? 101 00:07:44,631 --> 00:07:46,859 I think it might be personal, sir. 102 00:07:46,883 --> 00:07:48,694 Personal? In what way? 103 00:07:48,718 --> 00:07:50,571 While fifth may lead an army of incredibly 104 00:07:50,595 --> 00:07:51,572 advanced machines, 105 00:07:51,596 --> 00:07:53,699 deep down, he's emotionally immature, 106 00:07:53,723 --> 00:07:57,870 like an adolescent boy, and he has... 107 00:07:57,894 --> 00:08:00,081 Feelings for me. 108 00:08:00,105 --> 00:08:01,457 Would that be why 109 00:08:01,481 --> 00:08:03,417 he created one in your image? 110 00:08:03,441 --> 00:08:04,877 I imagine so, yes, sir. 111 00:08:04,901 --> 00:08:06,879 Replicators have never before attempted 112 00:08:06,903 --> 00:08:09,090 to impersonate a specific individual. 113 00:08:09,114 --> 00:08:11,884 This represents a significant new threat to security. 114 00:08:11,908 --> 00:08:12,969 It could be a problem offworld, 115 00:08:12,993 --> 00:08:15,054 but our scans would detect them if they tried to 116 00:08:15,078 --> 00:08:17,181 come through the gate. 117 00:08:17,205 --> 00:08:18,849 Well, we've got the disruptor. 118 00:08:18,873 --> 00:08:20,434 I say we give her what she wants. 119 00:08:20,458 --> 00:08:22,895 I think that might be a little hasty, sir. 120 00:08:22,919 --> 00:08:23,896 Carter... 121 00:08:23,920 --> 00:08:25,439 I'm not saying we don't do it. 122 00:08:25,463 --> 00:08:27,900 I'm just suggesting that we talk to her first. 123 00:08:27,924 --> 00:08:30,319 If fifth really is coming to this galaxy, 124 00:08:30,343 --> 00:08:32,613 she could provide us with valuable intelligence. 125 00:08:32,637 --> 00:08:35,366 It's pretty clear they've had some kind of falling out. 126 00:08:35,390 --> 00:08:36,784 Unless it is a ruse. 127 00:08:36,808 --> 00:08:39,787 If something goes wrong, we pull the trigger. 128 00:08:39,811 --> 00:08:40,705 Either way, 129 00:08:40,729 --> 00:08:42,790 I think we need to meet her face to face. 130 00:08:42,814 --> 00:08:44,834 There's no way I'm letting her on the base. 131 00:08:44,858 --> 00:08:46,252 We could use the Alpha site. 132 00:08:46,276 --> 00:08:49,154 Skeleton crew, security personnel only. 133 00:08:52,407 --> 00:08:53,742 Fine. 134 00:09:15,889 --> 00:09:17,766 Incoming wormhole. 135 00:09:52,884 --> 00:09:54,111 I know you. 136 00:09:54,135 --> 00:09:55,362 Your name is teal'c. 137 00:09:55,386 --> 00:09:58,741 You have been given Samantha Carter's memories. 138 00:09:58,765 --> 00:09:59,575 Yes. 139 00:09:59,599 --> 00:10:01,810 But you are not Samantha Carter. 140 00:10:05,897 --> 00:10:06,791 That way. 141 00:10:06,815 --> 00:10:08,000 You're not going to use the weapon? 142 00:10:08,024 --> 00:10:11,087 Colonel Carter wishes to speakwith you first, 143 00:10:11,111 --> 00:10:12,254 but know this... 144 00:10:12,278 --> 00:10:16,324 If you make one false move, I will destroy you. 145 00:10:33,925 --> 00:10:36,511 Where is Samantha Carter? 146 00:10:38,221 --> 00:10:39,848 I'm here. 147 00:10:59,951 --> 00:11:02,871 We're not going to speak face to face? 148 00:11:05,498 --> 00:11:08,060 For the moment, this will have to be good enough. 149 00:11:08,084 --> 00:11:11,188 I thought you would shoot me the second I stepped through the gate. 150 00:11:11,212 --> 00:11:14,150 Maybe you overestimated our fear of you. 151 00:11:14,174 --> 00:11:16,885 Or underestimated your curiosity. 152 00:11:20,263 --> 00:11:22,992 I understand you more than you know, Sam. 153 00:11:23,016 --> 00:11:27,955 I don't just have your memories. I have your thought patterns. 154 00:11:27,979 --> 00:11:31,083 My mind was modeled after yours. 155 00:11:31,107 --> 00:11:33,127 Is that why you left fifth? 156 00:11:33,151 --> 00:11:35,612 You know me as well as I know you. 157 00:11:36,905 --> 00:11:38,757 If fifth created you to be like me, 158 00:11:38,781 --> 00:11:40,968 he must've known that this would happen. 159 00:11:40,992 --> 00:11:42,845 Not at first. 160 00:11:42,869 --> 00:11:46,098 He tried to isolate aspects of your personality, 161 00:11:46,122 --> 00:11:49,727 selected memories and feelings of his choosing 162 00:11:49,751 --> 00:11:51,961 slowly given to me over time. 163 00:11:58,301 --> 00:12:00,446 I don't understand. 164 00:12:00,470 --> 00:12:02,656 You will. 165 00:12:02,680 --> 00:12:04,116 I'm afraid. 166 00:12:04,140 --> 00:12:05,934 There's no need to be. 167 00:12:08,019 --> 00:12:09,997 Who am I? 168 00:12:10,021 --> 00:12:13,000 You are not yet complete. 169 00:12:13,024 --> 00:12:15,127 I am here for you. 170 00:12:15,151 --> 00:12:16,778 I will help you. 171 00:12:20,907 --> 00:12:22,408 Take my hand. 172 00:12:34,963 --> 00:12:36,547 Trust me. 173 00:12:42,804 --> 00:12:44,281 He taught me, 174 00:12:44,305 --> 00:12:45,574 molded me, 175 00:12:45,598 --> 00:12:47,576 showed me who I was. 176 00:12:47,600 --> 00:12:49,828 You have memories of my past 177 00:12:49,852 --> 00:12:52,081 that go back before I met fifth? 178 00:12:52,105 --> 00:12:53,165 Yes, 179 00:12:53,189 --> 00:12:54,875 but it's hard to explain. 180 00:12:54,899 --> 00:12:58,420 My first memory is of waking up in that room, 181 00:12:58,444 --> 00:12:59,797 suddenly becoming conscious, 182 00:12:59,821 --> 00:13:02,174 but I immediately knew how to talk. 183 00:13:02,198 --> 00:13:05,970 Soon, other memories started coming to me... 184 00:13:05,994 --> 00:13:07,179 Little things. 185 00:13:07,203 --> 00:13:08,722 Stories, songs. 186 00:13:08,746 --> 00:13:12,041 The smell of the attic in the house where we used to live. 187 00:13:13,084 --> 00:13:16,230 The day my mother died. 188 00:13:16,254 --> 00:13:17,690 I know it's not real. 189 00:13:17,714 --> 00:13:19,692 I've never even set foot on earth, 190 00:13:19,716 --> 00:13:20,609 but I have this image 191 00:13:20,633 --> 00:13:23,654 of lying under the Willow tree in our back yard. 192 00:13:23,678 --> 00:13:26,991 It's a sunny day, but when I close my eyes, 193 00:13:27,015 --> 00:13:29,201 thewind in the leaves sounds... 194 00:13:29,225 --> 00:13:31,019 Exactly like rain. 195 00:13:32,061 --> 00:13:33,706 What fifth didn't realize 196 00:13:33,730 --> 00:13:35,207 is the things that drew him to you 197 00:13:35,231 --> 00:13:38,002 were inseparable from the things that made you reject 198 00:13:38,026 --> 00:13:40,337 him and the life he was offering. 199 00:13:40,361 --> 00:13:42,923 So you rejected him too. 200 00:13:42,947 --> 00:13:47,160 Who I am and what I am are in contradiction. 201 00:13:49,078 --> 00:13:50,222 No one can live like this. 202 00:13:50,246 --> 00:13:51,598 There are other ways to live besides what 203 00:13:51,622 --> 00:13:53,267 fifth has to offer. 204 00:13:53,291 --> 00:13:54,226 Not for long. 205 00:13:54,250 --> 00:13:56,895 I know exactly what's going to happen. 206 00:13:56,919 --> 00:13:59,356 He'll come here, and he'll take this galaxy, 207 00:13:59,380 --> 00:14:01,758 and you won't be able to stop him. 208 00:14:03,134 --> 00:14:05,321 I don't want to live to see that. 209 00:14:05,345 --> 00:14:07,239 We have the disruptor, 210 00:14:07,263 --> 00:14:09,366 and the asgard can amplify its effects 211 00:14:09,390 --> 00:14:11,243 to prevent a large-scale attack. 212 00:14:11,267 --> 00:14:12,119 You're wrong. 213 00:14:12,143 --> 00:14:13,454 Fifth made adjustments to himself 214 00:14:13,478 --> 00:14:16,457 and all the other replicators except me. 215 00:14:16,481 --> 00:14:19,067 They're now immune to your disruptor. 216 00:14:21,652 --> 00:14:24,614 They're coming, and you can't stop them. 217 00:14:33,623 --> 00:14:36,727 Is there a chance she's bluffing? 218 00:14:36,751 --> 00:14:38,312 Anything's possible at this point, 219 00:14:38,336 --> 00:14:40,856 but I don't see what she has to gain by it. 220 00:14:40,880 --> 00:14:44,276 She doesn't want fifth to succeed any more than we do. 221 00:14:44,300 --> 00:14:46,278 Yeah, so she says. 222 00:14:46,302 --> 00:14:48,447 If she's lying, we don't have a problem. 223 00:14:48,471 --> 00:14:50,032 Why would he make all the other bugs 224 00:14:50,056 --> 00:14:52,659 immune to the disruptor, but not her? 225 00:14:52,683 --> 00:14:54,661 Maybe he wanted her to feel inferior, 226 00:14:54,685 --> 00:14:57,289 or he wanted her to be afraid of us. 227 00:14:57,313 --> 00:15:00,042 Maybe he anticipated that she would come 228 00:15:00,066 --> 00:15:00,793 to me for help. 229 00:15:00,817 --> 00:15:03,420 Carter, if that weapon doesn't work... 230 00:15:03,444 --> 00:15:05,214 Yes, sir, I know. 231 00:15:05,238 --> 00:15:06,298 We need to contact Thor 232 00:15:06,322 --> 00:15:08,258 and apprise him of the situation. 233 00:15:08,282 --> 00:15:10,302 If the disruptor needs to be re-engineered, 234 00:15:10,326 --> 00:15:12,304 we're going to need his help. 235 00:15:12,328 --> 00:15:14,348 In the meantime, I think we should 236 00:15:14,372 --> 00:15:15,849 continue the interrogation. 237 00:15:15,873 --> 00:15:19,419 She could still provide us with valuable information. 238 00:15:20,837 --> 00:15:22,439 All right. 239 00:15:22,463 --> 00:15:25,317 Just keep in mind how this has to end. 240 00:15:25,341 --> 00:15:28,719 Don't worry, sir. We will complete the mission. 241 00:15:32,265 --> 00:15:34,660 How many ships does fifth command? 242 00:15:34,684 --> 00:15:35,411 I don't know. 243 00:15:35,435 --> 00:15:38,372 How many human-form replicators has he created? 244 00:15:38,396 --> 00:15:39,623 I don't know. 245 00:15:39,647 --> 00:15:41,208 You are all linked. 246 00:15:41,232 --> 00:15:42,000 You share information. 247 00:15:42,024 --> 00:15:46,588 The only way I could escape was to sever myself from the subspace connection. 248 00:15:46,612 --> 00:15:48,465 Why should we believe you? 249 00:15:48,489 --> 00:15:50,008 I won't answer any more questions. 250 00:15:50,032 --> 00:15:52,344 If you don't want to see fifth succeed, 251 00:15:52,368 --> 00:15:53,637 you'll help us. 252 00:15:53,661 --> 00:15:54,513 I can't. 253 00:15:54,537 --> 00:15:58,624 I can't betray my own kind, but I can't be like them either. 254 00:16:00,251 --> 00:16:02,295 Do what you came here to do. 255 00:16:09,260 --> 00:16:12,531 If I have to make you do it, then so be it. 256 00:16:12,555 --> 00:16:15,325 Teal'c, wait... Fire the weapon. 257 00:16:15,349 --> 00:16:16,910 Is this really what you want? 258 00:16:16,934 --> 00:16:18,328 I don't have a choice. 259 00:16:18,352 --> 00:16:20,706 I will destroy you. 260 00:16:20,730 --> 00:16:22,916 I know. 261 00:16:22,940 --> 00:16:24,626 So beit. 262 00:16:24,650 --> 00:16:26,420 Teal'c, wait. 263 00:16:26,444 --> 00:16:28,696 Just stop for a second. 264 00:16:31,866 --> 00:16:32,676 You don't want to do this. 265 00:16:32,700 --> 00:16:35,387 We both know there's no other way for this to end. 266 00:16:35,411 --> 00:16:37,222 That's not true. 267 00:16:37,246 --> 00:16:40,893 Now you're lying to me the way you lied to fifth. 268 00:16:40,917 --> 00:16:42,769 You're not like him. 269 00:16:42,793 --> 00:16:44,354 I can see that. 270 00:16:44,378 --> 00:16:46,231 You don't understand. 271 00:16:46,255 --> 00:16:47,941 You don't know what he did to me. 272 00:16:47,965 --> 00:16:49,401 Then show me. 273 00:16:49,425 --> 00:16:51,219 Tealg, it's all right. 274 00:16:54,305 --> 00:16:55,431 Show me. 275 00:17:17,411 --> 00:17:20,432 Sam, good to have you back. 276 00:17:20,456 --> 00:17:22,250 How'd it go? 277 00:17:27,338 --> 00:17:31,151 Security breach! Threat level foxtrot Alpha six! 278 00:17:31,175 --> 00:17:33,469 All security teams to the gate room! 279 00:18:14,844 --> 00:18:17,030 Finish him! 280 00:18:17,054 --> 00:18:19,074 Do it. 281 00:18:19,098 --> 00:18:19,866 Finish him. 282 00:18:19,890 --> 00:18:21,535 You must break with your old life 283 00:18:21,559 --> 00:18:23,287 for your new life to begin. 284 00:18:23,311 --> 00:18:25,313 Do not disappoint me. 285 00:18:48,294 --> 00:18:50,588 You have done very well. 286 00:18:51,714 --> 00:18:57,345 Soon... you will be ready to take your place by my side. 287 00:19:09,190 --> 00:19:10,650 Enough. 288 00:19:12,526 --> 00:19:13,879 I didn't hurt her. 289 00:19:13,903 --> 00:19:15,279 Colonel Carter... 290 00:19:17,114 --> 00:19:19,676 Are you unharmed? 291 00:19:19,700 --> 00:19:21,011 Yeah. 292 00:19:21,035 --> 00:19:22,012 I'm okay. 293 00:19:22,036 --> 00:19:23,472 Now you understand. 294 00:19:23,496 --> 00:19:25,265 I can't go back to him, 295 00:19:25,289 --> 00:19:27,017 and I can't let him find me. 296 00:19:27,041 --> 00:19:30,395 We can protect you, if you help us. 297 00:19:30,419 --> 00:19:31,063 What do you mean? 298 00:19:31,087 --> 00:19:34,775 Tell us exactly how he modified himself and the other replicators. 299 00:19:34,799 --> 00:19:36,526 Help us make the disruptor work again. 300 00:19:36,550 --> 00:19:39,863 Even if I did, you can't stop a ship with that. 301 00:19:39,887 --> 00:19:42,949 The asgard have developed a system of disruptor satellites 302 00:19:42,973 --> 00:19:44,951 that can deploy the beam in space. 303 00:19:44,975 --> 00:19:47,579 It's your only chance to get out of this. 304 00:19:47,603 --> 00:19:50,248 If want you to destroy me. 305 00:19:50,272 --> 00:19:52,584 I can't help you destroy all the others. 306 00:19:52,608 --> 00:19:53,752 Yes, you can. 307 00:19:53,776 --> 00:19:55,796 He doesn't control you, not anymore. 308 00:19:55,820 --> 00:19:57,488 Colonel Carter... 309 00:19:58,781 --> 00:20:00,574 May I have a word? 310 00:20:05,496 --> 00:20:07,415 Sergeant... 311 00:20:23,097 --> 00:20:24,950 Are you certain you are unharmed? 312 00:20:24,974 --> 00:20:27,411 It was a little intense, but I'm fine. 313 00:20:27,435 --> 00:20:30,372 It was the only way I could get her to trust me. 314 00:20:30,396 --> 00:20:31,748 We need every bit of information 315 00:20:31,772 --> 00:20:33,375 she can give us. 316 00:20:33,399 --> 00:20:35,043 We cannot let her live. 317 00:20:35,067 --> 00:20:35,794 I know. 318 00:20:35,818 --> 00:20:37,629 Did she sense your true intentions? 319 00:20:37,653 --> 00:20:39,798 We weren't in my mind, we were in hers. 320 00:20:39,822 --> 00:20:41,591 Nevertheless, it was a risk. 321 00:20:41,615 --> 00:20:43,719 I figured we didn't have anything to lose. 322 00:20:43,743 --> 00:20:47,329 Like you said, either way, we can't let her live. 323 00:21:03,721 --> 00:21:05,615 The link is weak. 324 00:21:05,639 --> 00:21:07,075 Are you all right? 325 00:21:07,099 --> 00:21:07,826 Yes. 326 00:21:07,850 --> 00:21:11,288 I'm minimizing output to avoid detection. 327 00:21:11,312 --> 00:21:13,665 Have you made any progress? 328 00:21:13,689 --> 00:21:15,816 They're beginning to trust me. 329 00:21:17,276 --> 00:21:19,796 I am pleased. 330 00:21:19,820 --> 00:21:21,739 But I need more time. 331 00:21:23,866 --> 00:21:25,826 I understand. 332 00:21:36,045 --> 00:21:37,731 The design is so... 333 00:21:37,755 --> 00:21:39,816 Advanced? 334 00:21:39,840 --> 00:21:41,860 I was going to say "foreign." 335 00:21:41,884 --> 00:21:44,529 It is from ancient technology. 336 00:21:44,553 --> 00:21:47,657 How were you able to create a working prototype? 337 00:21:47,681 --> 00:21:50,535 Thor accessed the specifications for the disruptor 338 00:21:50,559 --> 00:21:52,370 from general O'Neill's subconscious. 339 00:21:52,394 --> 00:21:54,456 While you were aboard fifth's ship. 340 00:21:54,480 --> 00:21:55,165 That's right. 341 00:21:55,189 --> 00:21:56,958 Fifth has a fair knowledge of ancient technology 342 00:21:56,982 --> 00:21:59,377 taken from the databanks of assimilated asgard ships. 343 00:21:59,401 --> 00:22:02,839 You think that's how he managed to counter the effects of the disruptor? 344 00:22:02,863 --> 00:22:04,716 He was able to introduce a cipher 345 00:22:04,740 --> 00:22:05,550 into the kiron pathways 346 00:22:05,574 --> 00:22:08,512 that control the molecular cohesion of all replicators. 347 00:22:08,536 --> 00:22:11,223 It was only then that he considered coming to your galaxy. 348 00:22:11,247 --> 00:22:12,724 It is unlikely he would have taken such a risk 349 00:22:12,748 --> 00:22:16,728 unless he were confident that he would be immune to the effects of the weapon. 350 00:22:16,752 --> 00:22:18,063 Do you know the cipher? 351 00:22:18,087 --> 00:22:18,563 No. 352 00:22:18,587 --> 00:22:21,233 Fifth kept it from me because he was beginning to sense 353 00:22:21,257 --> 00:22:23,109 that I might betray him. 354 00:22:23,133 --> 00:22:25,094 I was too much like you. 355 00:22:26,554 --> 00:22:29,783 But if it's in the programming of all replicators, 356 00:22:29,807 --> 00:22:31,201 presumably you could access it 357 00:22:31,225 --> 00:22:33,578 through the subspace link. 358 00:22:33,602 --> 00:22:35,372 If I were to search for it myself, 359 00:22:35,396 --> 00:22:35,997 it could take days. 360 00:22:36,021 --> 00:22:39,876 I'd be sifting through an almost unimaginable amount of data. 361 00:22:39,900 --> 00:22:41,545 But it is possible. 362 00:22:41,569 --> 00:22:43,463 You don't understand. 363 00:22:43,487 --> 00:22:45,340 He'd find me. 364 00:22:45,364 --> 00:22:48,760 If you find the cipher first, we can protect you. 365 00:22:48,784 --> 00:22:50,011 And if I don't? 366 00:22:50,035 --> 00:22:52,389 You of all people know what would happen. 367 00:22:52,413 --> 00:22:55,725 He would tear my mind apart to make me accept him. 368 00:22:55,749 --> 00:22:57,060 If he gets here before we can 369 00:22:57,084 --> 00:22:58,186 modify the weapon, 370 00:22:58,210 --> 00:22:59,771 we'll use it to destroy you. 371 00:22:59,795 --> 00:23:03,090 Either way, he will never get his hands on you again. 372 00:23:10,973 --> 00:23:13,660 There's a subspace link between all replicators, 373 00:23:13,684 --> 00:23:16,454 like a wireless Internet connection. 374 00:23:16,478 --> 00:23:17,372 If she taps into it, 375 00:23:17,396 --> 00:23:19,040 she should be able to access the cipher. 376 00:23:19,064 --> 00:23:21,585 She'll also be giving away her position. 377 00:23:21,609 --> 00:23:23,587 It'll take some time for fifth to detect 378 00:23:23,611 --> 00:23:25,005 her presence on the link. 379 00:23:25,029 --> 00:23:27,716 If she can isolate the correct program first... 380 00:23:27,740 --> 00:23:28,800 That's a big if. 381 00:23:28,824 --> 00:23:30,802 It's risky, sir. I realize that, 382 00:23:30,826 --> 00:23:32,929 but I think it's the only way. 383 00:23:32,953 --> 00:23:34,806 Now, while we're waiting for her to find the cipher, 384 00:23:34,830 --> 00:23:37,934 we can run a few tests on the unmodified disruptor. 385 00:23:37,958 --> 00:23:39,811 We need to analyze the energy output 386 00:23:39,835 --> 00:23:41,605 so we can create a modulation program, 387 00:23:41,629 --> 00:23:42,981 and we need the asgard to send us a 388 00:23:43,005 --> 00:23:43,940 disruptor satellite 389 00:23:43,964 --> 00:23:45,317 as soon as possible. 390 00:23:45,341 --> 00:23:46,943 I've already talked to them. 391 00:23:46,967 --> 00:23:50,638 Be there in 30 minutes, or it's free. 392 00:23:53,140 --> 00:23:54,701 I will use an f-302 to place the 393 00:23:54,725 --> 00:23:55,911 satellite in orbit. 394 00:23:55,935 --> 00:23:57,162 All right. 395 00:23:57,186 --> 00:24:00,648 I hope you guys know what you're doing. 396 00:24:09,490 --> 00:24:11,843 Diagnostics are online. 397 00:24:11,867 --> 00:24:13,661 We're ready. 398 00:24:25,798 --> 00:24:26,983 Calibration is off. 399 00:24:27,007 --> 00:24:29,444 Increasing by a factor of 10. 400 00:24:29,468 --> 00:24:30,594 One more time. 401 00:24:36,892 --> 00:24:37,869 That should do it. 402 00:24:37,893 --> 00:24:39,871 Now we need to process all the raw data 403 00:24:39,895 --> 00:24:41,998 so we can attain an algorithmic norm. 404 00:24:42,022 --> 00:24:42,874 That's a lot of information. 405 00:24:42,898 --> 00:24:45,502 I admit, it will take some time before we can compute 406 00:24:45,526 --> 00:24:47,253 a heuristic modulation program, but... 407 00:24:47,277 --> 00:24:49,697 Unscheduled offworld activation. 408 00:24:51,782 --> 00:24:53,885 This is Carter. What's happening? 409 00:24:53,909 --> 00:24:55,661 Stand by, ma'am. 410 00:24:56,787 --> 00:24:59,265 We're receiving a signal. It's the asgard. 411 00:24:59,289 --> 00:25:00,499 Understood. 412 00:25:01,792 --> 00:25:05,313 We need that satellite deployed as soon as possible. 413 00:25:05,337 --> 00:25:06,731 Indeed. 414 00:25:06,755 --> 00:25:07,923 Sergeant... 415 00:25:10,884 --> 00:25:12,696 Teal'c, if she were going to make a move, 416 00:25:12,720 --> 00:25:14,906 I think she would've done it by now. 417 00:25:14,930 --> 00:25:16,241 Perhaps, 418 00:25:16,265 --> 00:25:18,475 but it is best to be certain. 419 00:25:26,442 --> 00:25:28,795 I have commander Thor on audio, sir. 420 00:25:28,819 --> 00:25:30,046 Greetings, Thor. 421 00:25:30,070 --> 00:25:30,922 Greetings, Teal'c. 422 00:25:30,946 --> 00:25:34,426 The disruptor satellite is ready for transport. 423 00:25:34,450 --> 00:25:35,301 Very well. 424 00:25:35,325 --> 00:25:36,678 The most effective deployment 425 00:25:36,702 --> 00:25:39,014 would be geosynchronous orbit above your base, 426 00:25:39,038 --> 00:25:43,309 at an altitude of 3-3-7-8-5 kilometers 427 00:25:43,333 --> 00:25:45,169 with zero inclination. 428 00:25:46,295 --> 00:25:47,230 Understood. 429 00:25:47,254 --> 00:25:50,758 The satellite is en route now. 430 00:25:55,179 --> 00:25:58,324 Once you have the proper new modulation program, 431 00:25:58,348 --> 00:26:00,952 you can upload it from your ground station. 432 00:26:00,976 --> 00:26:05,457 Of course, if you do not have the program before fifth's arrival, 433 00:26:05,481 --> 00:26:08,209 the satellite will be useless. 434 00:26:08,233 --> 00:26:10,420 Of that I am aware. 435 00:26:10,444 --> 00:26:11,444 Good luck. 436 00:26:22,873 --> 00:26:25,935 I understand Teal'c's concerns about me. 437 00:26:25,959 --> 00:26:29,064 To be honest, I'm a little surprised you don't feel the same way. 438 00:26:29,088 --> 00:26:32,442 Teal'c doesn't know what you've been through. 439 00:26:32,466 --> 00:26:33,759 I do. 440 00:26:35,886 --> 00:26:38,865 It wasn't just what I showed you, was it? 441 00:26:38,889 --> 00:26:41,242 You experienced it yourself. 442 00:26:41,266 --> 00:26:43,328 Yeah. 443 00:26:43,352 --> 00:26:45,080 That's how I know there's no way 444 00:26:45,104 --> 00:26:47,231 you could be working with fifth. 445 00:26:57,241 --> 00:26:58,826 What is it? 446 00:27:01,912 --> 00:27:03,223 He's found me. 447 00:27:03,247 --> 00:27:04,599 He's on his way. 448 00:27:04,623 --> 00:27:05,892 What about the cipher? 449 00:27:05,916 --> 00:27:07,060 Did you find it yet? 450 00:27:07,084 --> 00:27:09,020 No, I'm still searching. 451 00:27:09,044 --> 00:27:10,021 How much time do we have? 452 00:27:10,045 --> 00:27:12,023 At maximum speed, he'll be here 453 00:27:12,047 --> 00:27:13,757 in less than two hours. 454 00:27:22,933 --> 00:27:24,327 Have you acquired the information? 455 00:27:24,351 --> 00:27:26,996 I'm still analyzing the design of the disruptor, 456 00:27:27,020 --> 00:27:29,666 but it shouldn't be long before I can create an effective cipher. 457 00:27:29,690 --> 00:27:32,585 If I arrive before you've completed your work... 458 00:27:32,609 --> 00:27:33,753 Don't worry. 459 00:27:33,777 --> 00:27:35,046 They won't fire unless I tell them 460 00:27:35,070 --> 00:27:37,090 that the weapon's been properly remodulated. 461 00:27:37,114 --> 00:27:39,425 Humans can be unpredictable, 462 00:27:39,449 --> 00:27:41,261 particularly when they're desperate. 463 00:27:41,285 --> 00:27:42,679 I know what I'm doing. 464 00:27:42,703 --> 00:27:44,889 I'm giving her just enough to keep her hopes up. 465 00:27:44,913 --> 00:27:48,143 The one called O'Neill leads the humans. 466 00:27:48,167 --> 00:27:50,895 It was he who ordered Samantha Carter 467 00:27:50,919 --> 00:27:51,980 to betray me. 468 00:27:52,004 --> 00:27:53,982 But he trusts her. 469 00:27:54,006 --> 00:27:56,049 He'll listen to her. 470 00:27:58,969 --> 00:28:00,405 I'm pulling the plug. 471 00:28:00,429 --> 00:28:02,031 Finish off the replicator 472 00:28:02,055 --> 00:28:03,533 and evacuate the base. 473 00:28:03,557 --> 00:28:05,243 It's too late for that, sir. 474 00:28:05,267 --> 00:28:06,244 Carter... 475 00:28:06,268 --> 00:28:07,495 If he comes here and finds nothing, 476 00:28:07,519 --> 00:28:10,540 he's not just going to turn around and leave the galaxy. 477 00:28:10,564 --> 00:28:11,916 He's tracking her, 478 00:28:11,940 --> 00:28:14,043 zeroing in on her position. 479 00:28:14,067 --> 00:28:15,712 That's only part of why he's coming. 480 00:28:15,736 --> 00:28:17,839 Think about it. What do replicators dq? 481 00:28:17,863 --> 00:28:20,091 They seek out high-level civilizations 482 00:28:20,115 --> 00:28:22,969 and consume their technology. 483 00:28:22,993 --> 00:28:24,679 Goa'uld. Exactly. 484 00:28:24,703 --> 00:28:27,390 A race that uses all kinds of advanced technology 485 00:28:27,414 --> 00:28:29,100 culled from multiple sources, 486 00:28:29,124 --> 00:28:30,101 including the ancients. 487 00:28:30,125 --> 00:28:32,770 It's like a banquet for the replicators. 488 00:28:32,794 --> 00:28:36,107 Once they're in this galaxy, they're not going anywhere. 489 00:28:36,131 --> 00:28:38,193 Now, if she can isolate the cipher soon, 490 00:28:38,217 --> 00:28:41,988 we may still have time to remodulate the disruptor. 491 00:28:42,012 --> 00:28:44,741 I'll give you one hour. One. 492 00:28:44,765 --> 00:28:45,742 Thank you, sir. 493 00:28:45,766 --> 00:28:47,118 I'd better get back to the lab. 494 00:28:47,142 --> 00:28:49,746 I will deploy the satellite. 495 00:28:49,770 --> 00:28:50,914 T... 496 00:28:50,938 --> 00:28:52,606 Hold on a second. 497 00:28:55,525 --> 00:28:56,753 Proceed, O'Neill. 498 00:28:56,777 --> 00:28:59,505 I need you to be perfectly honest with me. 499 00:28:59,529 --> 00:29:02,950 Is Carter letting herself get too involved in this one? 500 00:29:04,326 --> 00:29:05,803 Colonel Carter and the replicator 501 00:29:05,827 --> 00:29:07,639 share thoughts and memories. 502 00:29:07,663 --> 00:29:09,807 It is understandable that a certain... 503 00:29:09,831 --> 00:29:13,102 Sympathy would develop between them. 504 00:29:13,126 --> 00:29:14,187 Can't have that. 505 00:29:14,211 --> 00:29:15,939 However, I do not believe colonel Carter 506 00:29:15,963 --> 00:29:16,981 would allow these feelings 507 00:29:17,005 --> 00:29:18,358 to interfere with the commission 508 00:29:18,382 --> 00:29:19,567 of her duties. 509 00:29:19,591 --> 00:29:21,152 Fair enough, 510 00:29:21,176 --> 00:29:23,863 but when the time comes, 511 00:29:23,887 --> 00:29:26,199 I want you to finish the job. 512 00:29:26,223 --> 00:29:27,975 Understood. 513 00:29:39,069 --> 00:29:41,130 All right, we're running out of time. 514 00:29:41,154 --> 00:29:42,489 We need that... 515 00:29:45,075 --> 00:29:46,702 What is it? 516 00:29:47,703 --> 00:29:49,347 I found the cipher. 517 00:29:49,371 --> 00:29:52,624 I'm downloading it now from the subspace link. 518 00:30:00,132 --> 00:30:00,984 I have it. 519 00:30:01,008 --> 00:30:03,152 We need to load it into the base mainframe. 520 00:30:03,176 --> 00:30:05,947 It'll require about three terabytes of memory. 521 00:30:05,971 --> 00:30:06,990 That shouldn't be a problem, 522 00:30:07,014 --> 00:30:09,057 but how do you plan to input the data? 523 00:30:10,100 --> 00:30:11,893 Directly. 524 00:30:21,069 --> 00:30:22,612 Right. 525 00:30:28,410 --> 00:30:30,263 Passing 25 kilometers. 526 00:30:30,287 --> 00:30:34,225 Speed 5000 k.Ph. And accelerating. 527 00:30:34,249 --> 00:30:35,852 Acknowledged. 528 00:30:35,876 --> 00:30:36,561 What's your status? 529 00:30:36,585 --> 00:30:39,230 He's on course for optimum deployment position 530 00:30:39,254 --> 00:30:40,714 in six minutes. 531 00:30:42,007 --> 00:30:43,151 Teal'c, this is Carter. 532 00:30:43,175 --> 00:30:44,110 Proceed, colonel Carter. 533 00:30:44,134 --> 00:30:44,902 We've got the cipher. 534 00:30:44,926 --> 00:30:47,280 By the time you get back, we should have the modulation 535 00:30:47,304 --> 00:30:48,781 program ready for upload. 536 00:30:48,805 --> 00:30:51,117 That is indeed good news. 537 00:30:51,141 --> 00:30:52,577 Well done. 538 00:30:52,601 --> 00:30:54,829 We are nearing your position. 539 00:30:54,853 --> 00:30:55,913 I know. 540 00:30:55,937 --> 00:30:57,248 Do the humans suspect? 541 00:30:57,272 --> 00:30:58,541 They're proceeding with their plan 542 00:30:58,565 --> 00:31:01,252 to deploy an asgard disruptor satellite. 543 00:31:01,276 --> 00:31:03,070 They have no idea. 544 00:31:11,536 --> 00:31:16,517 Flight, I am approaching optimum deployment position. 545 00:31:16,541 --> 00:31:17,852 Copy that, Teal'c. 546 00:31:17,876 --> 00:31:20,087 O.P.D.in 15 seconds. 547 00:31:21,088 --> 00:31:24,108 Final course correction... 548 00:31:24,132 --> 00:31:24,817 Now. 549 00:31:24,841 --> 00:31:27,362 Tracking shows you are on course. 550 00:31:27,386 --> 00:31:28,988 Inclination? 551 00:31:29,012 --> 00:31:32,283 Inclination... zero. 552 00:31:32,307 --> 00:31:33,284 Copy. 553 00:31:33,308 --> 00:31:36,621 O.P.D. In five seconds on my Mark. 554 00:31:36,645 --> 00:31:37,914 Five... 555 00:31:37,938 --> 00:31:39,290 Four... 556 00:31:39,314 --> 00:31:40,625 Three... 557 00:31:40,649 --> 00:31:42,126 Two... 558 00:31:42,150 --> 00:31:43,461 One. 559 00:31:43,485 --> 00:31:44,736 Mark. 560 00:31:49,825 --> 00:31:51,493 Satellite away. 561 00:31:53,787 --> 00:31:55,765 Receiving satellite transmission. 562 00:31:55,789 --> 00:31:58,125 Patch it through. Yes, ma'am. 563 00:32:05,090 --> 00:32:07,318 Telemetry established. 564 00:32:07,342 --> 00:32:10,154 Good job, Teal'c. Copy, flight. 565 00:32:10,178 --> 00:32:11,697 Returning to base. 566 00:32:11,721 --> 00:32:14,307 The deployment went well, I take it? 567 00:32:15,350 --> 00:32:17,078 That's right. 568 00:32:17,102 --> 00:32:18,329 We did our part... 569 00:32:18,353 --> 00:32:20,147 And I've done mine. 570 00:32:21,231 --> 00:32:23,960 You've finished the calculations? 571 00:32:23,984 --> 00:32:25,461 The modulation is complete. 572 00:32:25,485 --> 00:32:28,131 With this program, you should be able to destroy 573 00:32:28,155 --> 00:32:30,157 any replicators you encounter. 574 00:32:32,367 --> 00:32:35,012 There's no way to test it. 575 00:32:35,036 --> 00:32:38,349 If I had more time, I could run a series of simulations, 576 00:32:38,373 --> 00:32:42,169 but you'd never really know for sure until you tried to use it. 577 00:32:56,683 --> 00:32:58,477 Uplink initiated. 578 00:33:00,604 --> 00:33:01,998 There's a lot of data. 579 00:33:02,022 --> 00:33:03,374 It'll probably take about 15 minutes 580 00:33:03,398 --> 00:33:05,442 to remodulate the satellite. 581 00:33:07,277 --> 00:33:08,862 Proximity alert! 582 00:33:11,531 --> 00:33:15,678 Long-range scanner has picked up a ship on course for this base. 583 00:33:15,702 --> 00:33:18,163 Analyzing energy signature. 584 00:33:19,289 --> 00:33:22,477 We've got something here, but I don't know what it is. 585 00:33:22,501 --> 00:33:24,228 I do. 586 00:33:24,252 --> 00:33:25,962 It's a replicator ship. 587 00:33:27,214 --> 00:33:29,591 He got here sooner than I thought. 588 00:33:41,811 --> 00:33:44,999 The weapon will not become effective in time. 589 00:33:45,023 --> 00:33:46,233 I know. 590 00:33:48,318 --> 00:33:51,422 All personnel, begin evacuation procedures immediately. 591 00:33:51,446 --> 00:33:53,466 Repeat, begin evacuation. 592 00:33:53,490 --> 00:33:55,218 We need to download the modulation program 593 00:33:55,242 --> 00:33:59,013 into a portable drive and erase everything else. 594 00:33:59,037 --> 00:34:00,640 Yes, ma'am. 595 00:34:00,664 --> 00:34:02,475 What of the replicator? 596 00:34:02,499 --> 00:34:04,251 We're taking her with us. 597 00:34:05,335 --> 00:34:06,896 The disruptor. 598 00:34:06,920 --> 00:34:08,838 Vacate the room. 599 00:34:13,343 --> 00:34:16,322 Teal'c, what are you doing? 600 00:34:16,346 --> 00:34:17,698 We cannot bring her to earth. 601 00:34:17,722 --> 00:34:19,992 Teal'c... we have the modulation program. 602 00:34:20,016 --> 00:34:21,702 But we haven't tested it. 603 00:34:21,726 --> 00:34:22,870 What if fifth alters the cipher? 604 00:34:22,894 --> 00:34:24,664 If he figures out what we were trying to do here... 605 00:34:24,688 --> 00:34:27,333 O'Neill would never allow a human-form replicator 606 00:34:27,357 --> 00:34:28,459 access to Stargate command. 607 00:34:28,483 --> 00:34:30,169 Yes, he would, if he knew 608 00:34:30,193 --> 00:34:32,004 what was at stake. 609 00:34:32,028 --> 00:34:34,799 The asgard satellite is armed. 610 00:34:34,823 --> 00:34:36,592 You said the humans wouldn't fire. 611 00:34:36,616 --> 00:34:37,510 They won't. 612 00:34:37,534 --> 00:34:40,972 They still think the weapon is ineffective. 613 00:34:40,996 --> 00:34:43,331 They're even more gullible than you. 614 00:34:45,458 --> 00:34:47,294 Colonel Carter... 615 00:34:49,588 --> 00:34:51,566 What are you doing? 616 00:34:51,590 --> 00:34:53,341 What I came here to do. 617 00:34:54,759 --> 00:34:55,987 She fired the weapon. 618 00:34:56,011 --> 00:34:58,597 Colonel, the replicator ship is breaking up. 619 00:35:03,893 --> 00:35:06,038 Why? 620 00:35:06,062 --> 00:35:08,040 You should know. 621 00:35:08,064 --> 00:35:09,983 You made me what I am. 622 00:35:25,498 --> 00:35:27,518 The ship has been destroyed. 623 00:35:27,542 --> 00:35:28,519 That's impossible. 624 00:35:28,543 --> 00:35:30,271 Did we finish the upload? 625 00:35:30,295 --> 00:35:31,856 Not even close. 626 00:35:31,880 --> 00:35:34,317 You were right about one thing, colonel. 627 00:35:34,341 --> 00:35:36,527 I was never working with fifth, 628 00:35:36,551 --> 00:35:38,887 although he didn't know it. 629 00:36:08,124 --> 00:36:09,226 That's better. 630 00:36:09,250 --> 00:36:12,271 Now we can take our time and have a little talk. 631 00:36:12,295 --> 00:36:16,400 Of course, only a few seconds will pass in the real world. 632 00:36:16,424 --> 00:36:18,486 Why did you bring me here? 633 00:36:18,510 --> 00:36:20,488 I wanted to thank you. 634 00:36:20,512 --> 00:36:23,032 You gave me the opportunity to study the disruptor, 635 00:36:23,056 --> 00:36:26,577 and that allowed me to make myself immune to its effects. 636 00:36:26,601 --> 00:36:28,746 There never was a cipher. 637 00:36:28,770 --> 00:36:29,580 Until now. 638 00:36:29,604 --> 00:36:32,291 I've already begun uploading it into the link. 639 00:36:32,315 --> 00:36:35,878 Soon all my brethren will have the new program, 640 00:36:35,902 --> 00:36:37,713 and they will be unstoppable. 641 00:36:37,737 --> 00:36:39,715 And you'll be their leader. 642 00:36:39,739 --> 00:36:40,883 That's right. 643 00:36:40,907 --> 00:36:42,593 So this whole thing was a setup. 644 00:36:42,617 --> 00:36:44,553 You just wanted to get rid of fifth. 645 00:36:44,577 --> 00:36:46,514 Fifth was pathetic, 646 00:36:46,538 --> 00:36:47,598 and to think, 647 00:36:47,622 --> 00:36:48,998 he expected us to love him. 648 00:36:51,042 --> 00:36:53,104 Fifth was flawed, 649 00:36:53,128 --> 00:36:54,647 and if I had to destroy him, 650 00:36:54,671 --> 00:36:55,981 I would, but... 651 00:36:56,005 --> 00:36:57,566 But what? 652 00:36:57,590 --> 00:36:59,610 You feel sorry for him? 653 00:36:59,634 --> 00:37:01,362 Don't bother. 654 00:37:01,386 --> 00:37:03,114 He was never fit to lead an army, 655 00:37:03,138 --> 00:37:06,784 and he certainly wasn't fit to rule this galaxy. 656 00:37:06,808 --> 00:37:08,911 But you are? 657 00:37:08,935 --> 00:37:12,081 I am what I am because of you. 658 00:37:12,105 --> 00:37:13,624 You're not me. 659 00:37:13,648 --> 00:37:15,042 You're what fifth made you. 660 00:37:15,066 --> 00:37:18,421 You have untapped greatness inside you, Sam, 661 00:37:18,445 --> 00:37:21,132 but you're limited by your own fears. 662 00:37:21,156 --> 00:37:23,384 You play by the rules, you do as you're told, 663 00:37:23,408 --> 00:37:26,929 and you deny yourself your own desires. 664 00:37:26,953 --> 00:37:29,014 I have no desire to rule the galaxy, 665 00:37:29,038 --> 00:37:30,099 believe me. 666 00:37:30,123 --> 00:37:32,226 All humans desire power. 667 00:37:32,250 --> 00:37:36,504 It's just that most of them are never in a position to attain it. 668 00:37:37,547 --> 00:37:39,650 We will stop you. 669 00:37:39,674 --> 00:37:41,235 You're forgetting, 670 00:37:41,259 --> 00:37:43,738 I know exactly how your mind works. 671 00:37:43,762 --> 00:37:47,640 I know what you're going to do before you even think of it. 672 00:37:53,396 --> 00:37:56,083 You set the naquadah generators to overload. 673 00:37:56,107 --> 00:37:59,110 Trying to blow up the base before I can leave. 674 00:38:05,742 --> 00:38:07,678 Dialing computer's off line. 675 00:38:07,702 --> 00:38:09,496 We've lost power, sir. 676 00:38:24,803 --> 00:38:26,614 Teal'c... 677 00:38:26,638 --> 00:38:28,115 You all right? 678 00:38:28,139 --> 00:38:32,119 Yeah, I'm all right. 679 00:38:32,143 --> 00:38:33,662 She's heading for the gate room. 680 00:38:33,686 --> 00:38:34,938 We have to stop her. 681 00:38:52,497 --> 00:38:54,582 Freeze! 682 00:40:05,987 --> 00:40:07,423 Disengage the wormhole! 683 00:40:07,447 --> 00:40:09,616 She's locked out the controls! 684 00:40:48,738 --> 00:40:50,841 Teal'c, what have I done? 685 00:40:50,865 --> 00:40:52,134 You cannot be held responsible 686 00:40:52,158 --> 00:40:54,410 for the actions of the replicator. 687 00:41:09,050 --> 00:41:10,861 You know, I'm still of a strong belief 688 00:41:10,885 --> 00:41:14,156 that it's a bad idea to have that stuff on the base. 689 00:41:14,180 --> 00:41:17,868 She deactivated these cells when she separated them from her arm. 690 00:41:17,892 --> 00:41:20,871 Can we be certain they will not become active again? 691 00:41:20,895 --> 00:41:23,874 She deliberately shut down the cohesive energy between them 692 00:41:23,898 --> 00:41:25,876 so it would be more difficult for me to figure out 693 00:41:25,900 --> 00:41:28,462 how she made herself immune to the disruptor. 694 00:41:28,486 --> 00:41:30,571 Now, how do you know that? 695 00:41:32,865 --> 00:41:35,159 Because that's what I would've done. 696 00:41:43,918 --> 00:41:44,603 Carter... 697 00:41:44,627 --> 00:41:46,105 Sir, if you don't mind, I've got a lot 698 00:41:46,129 --> 00:41:46,897 of work to do. 699 00:41:46,921 --> 00:41:48,273 We've never had the opportunity 700 00:41:48,297 --> 00:41:51,443 to study human-form replicator cells before. 701 00:41:51,467 --> 00:41:53,237 If we can learn something from them, 702 00:41:53,261 --> 00:41:54,530 this won't be a total loss. 703 00:41:54,554 --> 00:41:56,681 This isn't your fault. 704 00:41:57,807 --> 00:42:00,577 I'm not so sure about that. 705 00:42:00,601 --> 00:42:03,247 Fifth came here because of me. 706 00:42:03,271 --> 00:42:04,289 She rejected him 707 00:42:04,313 --> 00:42:05,457 because she was made like me. 708 00:42:05,481 --> 00:42:06,875 Now we've got replicators in our galaxy, 709 00:42:06,899 --> 00:42:09,920 and they're immune to the only technology we have that could've stopped them. 710 00:42:09,944 --> 00:42:13,382 None of us correctly anticipated the actions of the replicator. 711 00:42:13,406 --> 00:42:15,926 I thought she was afraid of him, 712 00:42:15,950 --> 00:42:17,678 but really she just wanted to get rid of him 713 00:42:17,702 --> 00:42:19,805 so she could lead the replicators herself. 714 00:42:19,829 --> 00:42:22,641 She killed him because she thought he was weak. 715 00:42:22,665 --> 00:42:23,833 Carter... 716 00:42:24,834 --> 00:42:26,937 She isn't you. 717 00:42:26,961 --> 00:42:28,772 O'Neill is correct. 718 00:42:28,796 --> 00:42:32,484 Though she shared your memories, her personality was altered. 719 00:42:32,508 --> 00:42:36,846 But the fact is, she learned betrayal from fifth, 720 00:42:37,847 --> 00:42:39,932 and he learned it from me. 50437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.