All language subtitles for Solomon.1997.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,804 --> 00:00:08,467 I am black and beautiful. 2 00:00:08,575 --> 00:00:10,873 O daughters of Jerusalem, 3 00:00:10,977 --> 00:00:14,174 Do not gaze at me because I am dark. 4 00:00:14,280 --> 00:00:17,272 Let him kiss me with the kisses of his mouth. 5 00:00:19,586 --> 00:00:23,044 Your lips are like crimson thread, 6 00:00:23,189 --> 00:00:28,149 your breasts are like two fawns that feed among the lilies. 7 00:00:28,294 --> 00:00:30,922 There is no flaw in you. 8 00:02:51,237 --> 00:02:53,865 Whoa, whoa, whoa, whoa! 9 00:02:56,109 --> 00:02:58,771 Adonijah! Adonijah, my brother! 10 00:03:00,446 --> 00:03:01,936 Are you hurt? 11 00:03:02,048 --> 00:03:04,380 Oh, of course not, Solomon. 12 00:03:04,517 --> 00:03:06,542 I always end a race this way. 13 00:03:06,686 --> 00:03:10,019 No, don't move. Let me see if you are injured. 14 00:03:10,123 --> 00:03:12,785 So, you're a physician now, too? 15 00:03:12,892 --> 00:03:14,655 Is there anything you don't know, Solomon? 16 00:03:14,761 --> 00:03:17,696 I know you're too mean to be hurt by such a minor accident. 17 00:03:17,797 --> 00:03:20,061 "Minor accident"? 18 00:03:20,166 --> 00:03:22,691 - It was spectacular. - I thought you'd been killed. 19 00:03:22,802 --> 00:03:25,600 Imagine my disappointment now, to see you still alive. 20 00:03:25,705 --> 00:03:28,469 Get away from me! 21 00:03:28,575 --> 00:03:31,237 I'm not hurt. 22 00:03:31,344 --> 00:03:33,175 I won, Solomon. 23 00:03:33,279 --> 00:03:37,375 Won? You have to cross the finish line to win. 24 00:03:37,517 --> 00:03:41,180 Look at you... you can't even walk. 25 00:03:41,321 --> 00:03:43,255 I can walk. 26 00:03:48,962 --> 00:03:51,726 Pick him up, pick him up! 27 00:03:51,831 --> 00:03:53,298 Break camp! 28 00:03:53,399 --> 00:03:56,095 The hunt is over. To Jerusalem! 29 00:06:08,801 --> 00:06:10,701 Are you in need of help? 30 00:06:10,803 --> 00:06:12,532 Only if you're a physician. 31 00:06:12,638 --> 00:06:14,833 Physician? 32 00:06:14,941 --> 00:06:17,501 No, no, my lord! Stop, stop, stop. 33 00:06:19,379 --> 00:06:22,507 But my daughter is skilled in herbs. 34 00:06:22,615 --> 00:06:24,640 Many people say she has healed them. 35 00:06:26,719 --> 00:06:28,118 What is your name? 36 00:06:28,221 --> 00:06:30,655 I am Azarel ben Asaph, from Jaffa. 37 00:06:30,757 --> 00:06:33,590 I travel to Jerusalem to sell salt fish. 38 00:06:33,693 --> 00:06:38,255 This is my daughter, if we can be of any help, my lord. 39 00:06:40,500 --> 00:06:41,797 What is her name? 40 00:06:41,901 --> 00:06:45,268 She is called Abishag. 41 00:06:45,371 --> 00:06:47,430 And she has healing powers, you say? 42 00:06:47,540 --> 00:06:50,407 She has healed many in my village, my lord. 43 00:06:50,510 --> 00:06:53,411 I am Solomon, son of King David. 44 00:06:53,513 --> 00:06:56,482 This is my half brother, also King David's son. 45 00:06:56,582 --> 00:06:58,846 If you help him, there will be a handsome reward, I assure you. 46 00:06:58,985 --> 00:07:03,388 To aid the son of our great king is reward enough, my lord. 47 00:07:03,489 --> 00:07:05,684 There is an oasis just there. 48 00:07:05,792 --> 00:07:09,023 We'll test your daughter's healing powers. 49 00:07:17,670 --> 00:07:20,070 Why the fish themselves do not get sick, 50 00:07:20,173 --> 00:07:23,199 is a great mystery to me, my lord! 51 00:07:28,347 --> 00:07:31,180 Ah, ah... do not worry, my lord. 52 00:07:31,317 --> 00:07:34,047 Abishag will help your brother. 53 00:07:34,187 --> 00:07:37,156 My wife offers you salt fish. 54 00:07:37,290 --> 00:07:39,121 This is my business. Here- 55 00:07:39,225 --> 00:07:42,023 try it- I think you will find it pleasing. 56 00:07:44,730 --> 00:07:46,698 Mmm... this is good, Azarel. 57 00:07:46,799 --> 00:07:49,267 But how can you fish if you can't abide boats? 58 00:07:49,368 --> 00:07:52,360 No, I do not fish myself, my lord. Never. 59 00:07:56,642 --> 00:07:58,940 I buy from the boats as they come in the evening. 60 00:07:59,045 --> 00:08:01,138 We work through the night to salt the fish. 61 00:08:01,247 --> 00:08:03,374 Through the night? 62 00:08:03,483 --> 00:08:05,951 The heat of the day... they must be fresh. 63 00:08:07,653 --> 00:08:08,642 Solomon! 64 00:08:10,323 --> 00:08:11,290 Adonijah! 65 00:08:13,159 --> 00:08:15,821 Are you all right? Your wounds!? 66 00:08:15,928 --> 00:08:16,986 Nearly painless... 67 00:08:18,197 --> 00:08:19,994 Would that I had been injured before... 68 00:08:20,099 --> 00:08:23,000 were I to be touched by this woman. 69 00:08:25,171 --> 00:08:26,297 Abishag, come out. 70 00:08:28,508 --> 00:08:31,671 Have you ever seen such a creature? 71 00:08:31,777 --> 00:08:34,712 And her hands, they are touched by God. 72 00:08:34,814 --> 00:08:36,975 She heals just by... laying on. 73 00:08:39,285 --> 00:08:42,049 Perhaps you'd like to meet her father? 74 00:08:42,188 --> 00:08:43,746 Azarel ben Asaph from Jaffa, 75 00:08:43,890 --> 00:08:46,518 meet the recently revived Adonijah from Jerusalem, 76 00:08:46,626 --> 00:08:48,924 the son of King David and Haggith. 77 00:08:49,028 --> 00:08:51,360 Sir, I'd like to buy your daughter. 78 00:08:53,332 --> 00:08:56,392 She's not for sale, my lord. 79 00:08:56,502 --> 00:08:58,868 Then I'd like to marry her. 80 00:08:58,971 --> 00:09:00,336 No, my lord. 81 00:09:00,439 --> 00:09:02,498 Hah- you?! Married?! 82 00:09:50,590 --> 00:09:53,024 May the King live forever. Your blessing, Father. 83 00:09:55,361 --> 00:09:57,261 Lord bless you and keep you. 84 00:09:57,363 --> 00:10:01,163 God make His face to shine upon you and be gracious to you. 85 00:10:01,267 --> 00:10:04,202 God lift up His countenance to you and give you peace. 86 00:10:06,172 --> 00:10:08,936 So, the hunt went well? 87 00:10:09,041 --> 00:10:10,599 No, Father. No game was seen. 88 00:10:10,710 --> 00:10:13,702 Oh... so, no tales to tell, then. 89 00:10:13,813 --> 00:10:15,747 Oh, a tale of near death to tell. 90 00:10:15,848 --> 00:10:16,746 Wha? 91 00:10:17,817 --> 00:10:19,307 But without the hunt? 92 00:10:19,418 --> 00:10:21,352 Adonijah challenged me to a race. 93 00:10:21,454 --> 00:10:23,149 An accident? 94 00:10:23,289 --> 00:10:25,621 He was thrown from his chariot when it overturned. 95 00:10:25,725 --> 00:10:27,659 Is he injured? 96 00:10:27,760 --> 00:10:30,558 That's the most interesting part. He was hurt, badly. 97 00:10:30,663 --> 00:10:32,062 He was cut, broken, he passed out... 98 00:10:32,164 --> 00:10:34,928 as we were rushing him here to the court physicians, 99 00:10:35,034 --> 00:10:38,663 but on the way, we met an old merchant and his family. 100 00:10:38,771 --> 00:10:41,433 "A dealer in salt fish, O Illustrious One. 101 00:10:41,540 --> 00:10:44,065 Though never have I set foot on a boat myself. 102 00:10:44,176 --> 00:10:47,839 The motion, Great One, it brings on the sickness. 103 00:10:47,947 --> 00:10:51,075 Why the fish themselves are not sick is a mystery to me, my lord." 104 00:10:58,424 --> 00:11:01,359 But then his daughter, a great beauty, 105 00:11:01,460 --> 00:11:04,088 took Adonijah into their tent and within an hour, 106 00:11:04,196 --> 00:11:07,359 he was nearly whole. An amazing cure. 107 00:11:07,466 --> 00:11:08,899 How? 108 00:11:09,001 --> 00:11:11,196 Herbs, and a knowledge of nature, she says. 109 00:11:13,639 --> 00:11:16,631 Bring her to me, Solomon. 110 00:11:16,742 --> 00:11:19,540 Perhaps she can do something with this old body. 111 00:11:22,148 --> 00:11:23,308 I will. 112 00:11:29,555 --> 00:11:31,455 Solomon! 113 00:11:31,557 --> 00:11:33,582 Solomon, let me approach her. 114 00:11:33,726 --> 00:11:37,059 - Who? - The girl you promised to our father. 115 00:11:37,163 --> 00:11:41,327 - You were listening? - I must have her, let me bring her. 116 00:11:41,434 --> 00:11:44,301 - The king commanded me... - A favor, I beg of you. 117 00:11:44,403 --> 00:11:46,234 Solomon? 118 00:11:46,338 --> 00:11:49,239 - Yes, all right. - Thank you, Solomon. 119 00:11:55,948 --> 00:11:59,042 Acknowledge them. It is you they are cheering. 120 00:11:59,185 --> 00:12:01,415 Is it wise to be seen riding together, Joab? 121 00:12:01,554 --> 00:12:04,580 What could be more natural? You take an interest in the army, 122 00:12:04,724 --> 00:12:06,851 so you ride with the general in command. 123 00:12:08,127 --> 00:12:10,721 - But much more important... - Yes? 124 00:12:10,830 --> 00:12:14,197 it shows the army is behind you. Solomon's a weakling. 125 00:12:14,300 --> 00:12:16,097 You speak harshly of my brother? 126 00:12:16,202 --> 00:12:18,762 Half brother. With him on the throne, 127 00:12:18,871 --> 00:12:21,533 this country will fall apart within five years. 128 00:12:21,640 --> 00:12:23,267 Or Bathsheba would rule. 129 00:12:23,375 --> 00:12:25,275 Solomon's mother is not as strong as she would like to think. 130 00:12:25,377 --> 00:12:28,039 - Stronger than her son. - So is my eunuch. 131 00:12:29,515 --> 00:12:31,779 Bathsheba doesn't understand that Israel's strength... 132 00:12:31,917 --> 00:12:33,817 lies in her fighting men. You do, 133 00:12:33,919 --> 00:12:35,614 so the army's behind you. 134 00:12:35,755 --> 00:12:37,416 Look at the people. They love you. 135 00:12:37,556 --> 00:12:40,024 You are the image of what a prince should be. 136 00:12:40,159 --> 00:12:42,593 And when the time comes, and I think it will not be long, 137 00:12:42,695 --> 00:12:45,687 we must strike. Then, the throne of Israel is yours. 138 00:12:47,500 --> 00:12:51,061 Now, where do we find this young woman you lust after? 139 00:12:52,638 --> 00:12:54,606 You wait till you see her. 140 00:12:56,408 --> 00:12:58,171 Make way! 141 00:13:00,179 --> 00:13:02,409 Come on! Come on! 142 00:13:12,892 --> 00:13:16,419 I'm Joab, general in charge of the armed forces of Israel. 143 00:13:16,529 --> 00:13:19,464 You are commanded to present yourself and your daughter 144 00:13:19,565 --> 00:13:21,465 at the court of King David. 145 00:13:51,397 --> 00:13:53,388 Arise... 146 00:13:53,499 --> 00:13:55,865 you are in no danger. 147 00:14:00,139 --> 00:14:04,166 I am Bathsheba, wife of King David, mother of Solomon. 148 00:14:04,276 --> 00:14:07,336 He tells me your daughter heals wounds. 149 00:14:08,681 --> 00:14:10,444 Is that true? 150 00:14:10,549 --> 00:14:12,710 It is quite true, my queen. 151 00:14:12,852 --> 00:14:14,717 I'm not a queen. 152 00:14:14,820 --> 00:14:18,813 He flatters me because he thinks it will be to his benefit. 153 00:14:22,428 --> 00:14:24,123 What's your name? 154 00:14:26,632 --> 00:14:31,001 He's Azarel ben Asaph of Jaffa, a seller of salt fish. 155 00:14:31,103 --> 00:14:33,799 And this is his daughter, Abishag. 156 00:14:33,906 --> 00:14:36,204 Come here, child. 157 00:14:42,514 --> 00:14:44,948 You're beautiful. 158 00:14:45,084 --> 00:14:47,814 So, you're skilled in herbs? 159 00:14:47,953 --> 00:14:50,478 I have some knowledge, Majesty. 160 00:14:50,623 --> 00:14:54,787 It is our wish that your daughter remains here to nurse the king. 161 00:14:58,764 --> 00:15:00,698 General Joab, 162 00:15:00,799 --> 00:15:02,926 I'm thankful for your interest... 163 00:15:03,035 --> 00:15:05,560 in bringing this girl here. 164 00:15:07,006 --> 00:15:08,837 You may go now. 165 00:15:10,342 --> 00:15:11,900 As you wish. 166 00:15:16,982 --> 00:15:19,041 You may all go. 167 00:15:26,392 --> 00:15:29,623 Azarel, come here. 168 00:15:32,431 --> 00:15:35,366 What I am about to tell you is vital information, 169 00:15:35,467 --> 00:15:37,765 worth much to the king's enemies. 170 00:15:39,038 --> 00:15:41,336 You love the king? 171 00:15:41,440 --> 00:15:44,603 Israel exists only because of King David, 172 00:15:44,710 --> 00:15:47,008 for God loves him. 173 00:15:47,112 --> 00:15:49,876 The king's life is drawing to its close. 174 00:15:49,982 --> 00:15:52,212 Israel is divided, 175 00:15:52,351 --> 00:15:54,911 and only King David can bring us all together. 176 00:15:56,822 --> 00:16:00,918 That's why I want your daughter to use all her power... 177 00:16:01,026 --> 00:16:03,995 to bring back the health of King David. 178 00:16:05,631 --> 00:16:08,191 And I promise that when she will leave, 179 00:16:08,300 --> 00:16:12,134 she will take with her a dowry fit for a queen, 180 00:16:12,237 --> 00:16:15,070 and she will be as pure as she is today. 181 00:16:17,609 --> 00:16:19,372 It shall be as you wish. 182 00:16:19,478 --> 00:16:20,911 Good. 183 00:16:21,013 --> 00:16:24,176 So, my dear, we'll prepare you to meet the king. 184 00:17:00,386 --> 00:17:02,377 David is dying. 185 00:17:02,521 --> 00:17:05,081 Our king is dying. 186 00:17:05,224 --> 00:17:07,351 He will not survive. 187 00:17:07,459 --> 00:17:09,689 And when he dies... 188 00:17:09,795 --> 00:17:11,922 who are they going to put on the throne? 189 00:17:12,031 --> 00:17:13,896 - Solomon. - Solomon! 190 00:17:13,999 --> 00:17:16,900 And you know as well as I do, our kingdom will be lost 191 00:17:17,002 --> 00:17:19,732 - with him on the throne. - That's treason you're talking! 192 00:17:19,838 --> 00:17:21,066 Treason?! 193 00:17:22,174 --> 00:17:24,574 It's our duty to consider the succession. 194 00:17:24,676 --> 00:17:27,440 But it is the king's will that Solomon succeed him. 195 00:17:27,546 --> 00:17:29,912 But is it God's will, Abiathar? 196 00:17:30,015 --> 00:17:33,212 Joab, God's will and King David's will 197 00:17:33,352 --> 00:17:35,377 are one and the same. 198 00:17:35,521 --> 00:17:38,684 Is it God's will that His kingdom be governed by a weak man, 199 00:17:38,791 --> 00:17:41,658 without ambition for himself or his people? 200 00:17:48,233 --> 00:17:49,860 Of course, as priests, 201 00:17:49,968 --> 00:17:52,061 I look to you for guidance in these matters. 202 00:17:52,171 --> 00:17:54,298 And the army? 203 00:17:54,406 --> 00:17:57,671 Well, naturally, they'll follow your lead. 204 00:17:57,776 --> 00:18:00,939 And yours, General Joab. 205 00:18:01,046 --> 00:18:03,310 Adonijah should... 206 00:18:03,415 --> 00:18:05,315 must be our new king. 207 00:18:06,819 --> 00:18:09,344 But he cannot, will not, unless you... 208 00:18:09,488 --> 00:18:12,980 his newly elected High Priest, anoint him. 209 00:18:13,125 --> 00:18:14,922 High Priest? 210 00:18:15,027 --> 00:18:17,018 Of course. 211 00:18:17,129 --> 00:18:19,393 Let me explain. 212 00:18:19,498 --> 00:18:21,125 It is essential... 213 00:18:21,233 --> 00:18:23,326 that Adonijah be crowned before David dies... 214 00:18:38,550 --> 00:18:39,881 Abishag. 215 00:18:43,021 --> 00:18:46,354 Well, come closer. Come closer! 216 00:18:46,458 --> 00:18:48,926 There's no need to fear me. 217 00:18:50,129 --> 00:18:52,222 Oh, she makes me wish I were young again. 218 00:18:52,331 --> 00:18:55,300 But then, my dearest, 219 00:18:55,400 --> 00:18:57,595 so do you. 220 00:19:00,105 --> 00:19:02,573 Do you sing, child? 221 00:19:02,674 --> 00:19:05,404 A little, my Lord King. 222 00:19:05,511 --> 00:19:08,036 Play for your king. 223 00:19:42,514 --> 00:19:45,813 All is prepared for tomorrow at the Stone Zoheleth, near Enrogel. 224 00:19:45,951 --> 00:19:49,387 I'll send a company there with food and wine enough to feast a thousand. 225 00:19:49,521 --> 00:19:50,715 And the priests? 226 00:19:51,957 --> 00:19:54,084 Abiathar is riding there even now. 227 00:19:58,630 --> 00:20:01,428 It has come to pass. 228 00:20:01,533 --> 00:20:04,764 In the morning, I'll spread the word through the marketplace. 229 00:20:06,038 --> 00:20:10,338 This time tomorrow, Adonijah, you will be King of Israel. 230 00:20:12,177 --> 00:20:14,737 Long live the King. 231 00:20:28,260 --> 00:20:30,194 - Joab? - My lord? 232 00:20:30,295 --> 00:20:32,923 Oh, Joab, come, come here. 233 00:20:34,733 --> 00:20:36,564 You summoned me, my lord? 234 00:20:36,668 --> 00:20:38,795 I'm troubled, Joab. 235 00:20:40,272 --> 00:20:42,137 By what? 236 00:20:42,241 --> 00:20:43,640 Memories. 237 00:20:43,742 --> 00:20:46,438 Memories trouble old men. 238 00:20:49,648 --> 00:20:53,084 Your memories should be of battles won for God, 239 00:20:53,185 --> 00:20:56,348 kingdoms established in His name. 240 00:20:56,488 --> 00:20:58,956 God's own words trouble me, Joab. 241 00:21:00,292 --> 00:21:05,730 "Now therefore the sword shall never depart from this house." 242 00:21:05,831 --> 00:21:07,799 Do you remember those words? 243 00:21:07,899 --> 00:21:11,357 Yes. But that was a long time ago. 244 00:21:11,470 --> 00:21:15,031 You remember the rest of what God said to me? 245 00:21:15,140 --> 00:21:16,607 No. 246 00:21:16,708 --> 00:21:19,108 You were there, with me. 247 00:21:20,545 --> 00:21:24,003 "So I will raise up troubles against you, 248 00:21:24,116 --> 00:21:26,414 within your own house," He said. 249 00:21:26,551 --> 00:21:29,452 "Within your own house." 250 00:21:31,757 --> 00:21:36,456 Because of our conspiracy, Joab. 251 00:21:36,561 --> 00:21:40,657 - That was a long time ago. - Well... 252 00:21:40,766 --> 00:21:43,064 You paid a dear price. 253 00:21:43,168 --> 00:21:48,800 - Your firstborn died. - Bathsheba's... 254 00:21:48,907 --> 00:21:52,001 but I gave her another child... Solomon. 255 00:21:53,178 --> 00:21:55,078 Yes, of course. 256 00:21:55,180 --> 00:21:59,014 He will reign when I die, of course. 257 00:21:59,151 --> 00:22:01,415 Of course. 258 00:22:01,553 --> 00:22:03,714 It is God's will. 259 00:22:03,855 --> 00:22:05,846 Of course. 260 00:22:05,991 --> 00:22:07,549 God's will... 261 00:22:09,728 --> 00:22:11,593 Of course. 262 00:22:34,252 --> 00:22:38,484 Please- close it! Close! 263 00:22:38,590 --> 00:22:42,287 Close up! Close! Close up! 264 00:22:42,561 --> 00:22:43,823 Close. 265 00:22:43,929 --> 00:22:45,294 Close up. 266 00:22:45,397 --> 00:22:47,194 - Hey, what's going on? - Haven't you heard? 267 00:22:47,299 --> 00:22:48,789 They are anointing the new king, 268 00:22:48,900 --> 00:22:51,926 at the Stone Zoheleth. Food and drink for everyone. 269 00:22:52,037 --> 00:22:54,369 - New king? - Adonijah. 270 00:22:54,473 --> 00:22:55,667 - Adonijah?! - Adonijah! 271 00:22:55,774 --> 00:22:58,038 - But, Solomon? - Adonijah, I said! 272 00:22:58,143 --> 00:23:00,907 Long live the king! Don't you agree? 273 00:23:01,012 --> 00:23:02,411 Long live the king. 274 00:23:02,514 --> 00:23:06,041 Close up! Close! Close! Close up! 275 00:23:06,184 --> 00:23:08,118 Long live the king. 276 00:23:08,220 --> 00:23:10,188 Close! 277 00:23:10,322 --> 00:23:12,187 Close it! Close up! 278 00:24:29,534 --> 00:24:31,866 - What do you have to report? - You will be shocked to learn. 279 00:24:31,970 --> 00:24:33,870 At the Stone Zoheleth, this very moment, 280 00:24:33,972 --> 00:24:36,566 Adonijah is being anointed king. 281 00:24:36,675 --> 00:24:38,506 Abiathar and Joab anoint him. 282 00:24:38,610 --> 00:24:40,737 - Thank you. God bless you. - God go with you. 283 00:24:45,617 --> 00:24:47,915 One who was there has just ridden to tell me. 284 00:24:48,053 --> 00:24:48,951 Mother? 285 00:24:50,055 --> 00:24:52,888 They are preparing to anoint Adonijah king. 286 00:24:52,991 --> 00:24:54,117 What? 287 00:24:56,094 --> 00:24:59,029 - Who? - Joab. The army. 288 00:24:59,130 --> 00:25:02,531 At the altar of Stone Zoheleth. One who was there just told me. 289 00:25:02,634 --> 00:25:04,795 - And King David? - He knows nothing about it. 290 00:25:04,903 --> 00:25:06,564 They know he is too weak. 291 00:25:08,573 --> 00:25:10,336 I would never think they'd dare. 292 00:25:10,442 --> 00:25:12,410 You must see the king at once. 293 00:25:14,112 --> 00:25:16,376 Put the palace guard on full alert. 294 00:25:16,481 --> 00:25:18,346 Our lives are in danger! 295 00:25:18,450 --> 00:25:20,213 Our lives? 296 00:25:20,352 --> 00:25:22,513 Father will annul it. Just because Adonijah... 297 00:25:22,654 --> 00:25:24,918 Oh, Solomon! Stop being so na�ve! 298 00:25:25,023 --> 00:25:26,547 They'll cease at nothing! 299 00:25:26,691 --> 00:25:30,627 They have nearly got the kingdom in their grasp. 300 00:25:30,729 --> 00:25:32,993 But not while I am alive. 301 00:25:33,098 --> 00:25:36,465 You're going to be king in spite of yourself. 302 00:25:38,570 --> 00:25:40,595 Try to be a man! 303 00:25:49,381 --> 00:25:50,871 More... 304 00:25:54,219 --> 00:25:56,119 May the King live forever. 305 00:25:59,858 --> 00:26:01,723 So formal, my love. 306 00:26:03,261 --> 00:26:05,729 Why? What is it now? 307 00:26:07,966 --> 00:26:10,457 It was always your promise to me... 308 00:26:10,569 --> 00:26:13,663 that Solomon would be king in your place? 309 00:26:13,772 --> 00:26:16,138 Yes, I made that vow. 310 00:26:18,043 --> 00:26:20,204 Well, today your son Adonijah... 311 00:26:20,312 --> 00:26:23,941 is to be anointed to be King of Israel. 312 00:26:24,049 --> 00:26:25,983 What? 313 00:26:26,117 --> 00:26:28,017 By whose authority? 314 00:26:28,119 --> 00:26:31,418 With the support of the army, and much of the priesthood. 315 00:26:32,624 --> 00:26:34,023 Joab? 316 00:26:34,125 --> 00:26:35,422 Even so. 317 00:26:39,464 --> 00:26:42,900 Joab- Joab has been loyal for 30 years! 318 00:26:43,001 --> 00:26:45,367 He betrays you at this moment. 319 00:26:45,470 --> 00:26:47,438 Nathan? Come closer! 320 00:26:49,341 --> 00:26:51,434 Is- is this all true? 321 00:26:51,543 --> 00:26:52,669 It is, my lord. 322 00:26:52,777 --> 00:26:56,235 He is to make sacrifices and Abiathar will pour the holy oil. 323 00:26:56,348 --> 00:26:59,340 They are traveling to the altar of Stone Zoheleth at this moment. 324 00:26:59,484 --> 00:27:03,443 The eyes of Israel are on you to tell them who shall be their king. 325 00:27:03,588 --> 00:27:06,386 I am their king. 326 00:27:08,326 --> 00:27:12,126 And as I swore to you by the Lord, the God of Israel, 327 00:27:12,230 --> 00:27:15,165 that your son Solomon shall succeed me as king, 328 00:27:15,266 --> 00:27:17,393 so shall I swear today. 329 00:27:22,407 --> 00:27:24,739 Zadok? Does he remain loyal? 330 00:27:24,843 --> 00:27:26,868 He does, and many other priests. 331 00:27:26,978 --> 00:27:28,411 And the palace guard. 332 00:27:28,513 --> 00:27:29,741 Good. 333 00:27:32,651 --> 00:27:34,278 Nathan, take Zadok... 334 00:27:34,419 --> 00:27:37,286 and the other loyal priests... 335 00:27:37,389 --> 00:27:39,653 and the palace guard. 336 00:27:39,758 --> 00:27:43,489 Have Solomon ride on a donkey from my stables, 337 00:27:43,595 --> 00:27:47,554 not a horse, on my donkey, and bring him down to Gihon. 338 00:27:47,666 --> 00:27:52,865 And there let Zadok anoint him king over all Israel. 339 00:27:52,971 --> 00:27:54,768 This is my will. 340 00:28:07,385 --> 00:28:09,012 My king. 341 00:31:06,431 --> 00:31:08,524 You are a witness to history, my wife. 342 00:31:08,633 --> 00:31:11,158 Today God decides who is to lead His people. 343 00:31:11,269 --> 00:31:14,102 Two men now claiming the throne, but I for one, 344 00:31:14,205 --> 00:31:16,673 will follow the choice of King David. 345 00:31:48,940 --> 00:31:53,968 Let the High Prince Adonijah approach to be anointed king. 346 00:31:54,078 --> 00:31:57,206 Solomon is being crowned king! Wait! 347 00:31:57,315 --> 00:31:58,782 Stop him! 348 00:32:01,519 --> 00:32:02,543 Stop him! 349 00:32:03,688 --> 00:32:05,121 What is the meaning of this? 350 00:32:05,223 --> 00:32:07,418 Hear me! Wait! 351 00:32:08,593 --> 00:32:10,151 Bring him forward! 352 00:32:13,831 --> 00:32:18,291 Wait! Hear me! I saw them leave the city! 353 00:32:18,403 --> 00:32:20,496 They are going to anoint Solomon king! 354 00:32:20,605 --> 00:32:23,301 You lie! It's not true! 355 00:32:23,408 --> 00:32:25,205 I am anointed by God. 356 00:32:25,310 --> 00:32:27,005 Listen, it's true! 357 00:32:27,111 --> 00:32:29,773 You can see the procession from that ridge. 358 00:32:31,082 --> 00:32:32,777 Solomon is being anointed king 359 00:32:32,917 --> 00:32:36,182 by a decree from King David himself. 360 00:32:36,321 --> 00:32:37,481 I'll show you... 361 00:32:37,622 --> 00:32:38,919 - Stop! - Come on! 362 00:32:39,023 --> 00:32:40,547 Wait! 363 00:32:40,692 --> 00:32:42,159 - Stop! - Come! 364 00:32:42,260 --> 00:32:43,784 I am your king! 365 00:32:43,895 --> 00:32:46,159 I command you to stop! 366 00:32:54,272 --> 00:32:56,331 Look! 367 00:32:56,441 --> 00:32:57,635 I told you! 368 00:32:58,843 --> 00:33:00,970 That is the palace guard. 369 00:33:01,079 --> 00:33:03,604 - And Zadok. - And Nathan the prophet. 370 00:33:04,749 --> 00:33:07,445 They would act only on the word of King David. 371 00:33:07,585 --> 00:33:09,849 We've been lied to. 372 00:33:09,988 --> 00:33:12,718 This is no king. 373 00:33:12,824 --> 00:33:15,657 Treason, that's what it is. 374 00:33:15,760 --> 00:33:18,160 I want no part of it. 375 00:33:30,108 --> 00:33:34,169 Stop! Wait! 376 00:33:34,278 --> 00:33:36,371 I am your king. 377 00:33:36,481 --> 00:33:38,711 Appointed by God! 378 00:33:38,816 --> 00:33:41,876 I command you to stop! 379 00:33:43,021 --> 00:33:45,489 Joab! Stop them! 380 00:33:46,657 --> 00:33:47,783 How? 381 00:33:48,893 --> 00:33:50,758 Use your army! 382 00:33:50,862 --> 00:33:52,887 To do what? 383 00:33:52,997 --> 00:33:55,864 The people fear God more than they do the army. 384 00:33:55,967 --> 00:33:56,956 Joab! 385 00:33:58,236 --> 00:33:59,794 We lost! 386 00:34:01,439 --> 00:34:03,566 We moved too soon. 387 00:34:03,674 --> 00:34:05,869 Bathsheba beat us. 388 00:34:05,977 --> 00:34:09,140 Too soon?! Lost? 389 00:34:09,247 --> 00:34:11,841 You've killed us! 390 00:34:11,949 --> 00:34:14,213 Probably. 391 00:34:14,352 --> 00:34:16,411 I think that's not the only sacrificial blood... 392 00:34:16,554 --> 00:34:18,545 that will be shed this day. 393 00:34:24,228 --> 00:34:25,855 What's this? 394 00:34:25,963 --> 00:34:27,828 I will not leave this place. 395 00:34:27,932 --> 00:34:31,493 Go and tell Solomon I will not leave this place... 396 00:34:31,602 --> 00:34:34,127 till he swears he will not kill me. 397 00:34:34,238 --> 00:34:35,728 Adonijah, come down! 398 00:34:35,840 --> 00:34:36,932 Do as I say! 399 00:34:42,914 --> 00:34:47,044 As you wish, Your Majesty. 400 00:35:00,631 --> 00:35:02,997 You have proven your courage once again, 401 00:35:03,101 --> 00:35:07,401 by delivering yourself to this court... 402 00:35:07,505 --> 00:35:09,803 As always, I serve my king. 403 00:35:09,907 --> 00:35:12,569 Not always, Joab. 404 00:35:12,677 --> 00:35:14,975 You killed Absalom, my son. 405 00:35:15,079 --> 00:35:16,410 Because he rose against you, my lord. 406 00:35:16,514 --> 00:35:19,677 I commanded he be dealt with gently, you struck him down. 407 00:35:19,817 --> 00:35:21,444 In a victory for your armies, my lord. 408 00:35:21,586 --> 00:35:23,281 Now you have risen against me. 409 00:35:23,421 --> 00:35:25,048 No, my lord, never! 410 00:35:25,189 --> 00:35:27,089 Against these, yes... 411 00:35:29,360 --> 00:35:31,419 but not against my king. 412 00:35:32,864 --> 00:35:34,764 Then bow to your king. 413 00:35:37,702 --> 00:35:39,567 King Solomon! 414 00:35:52,216 --> 00:35:56,812 As long as you live, Father, there is only one king in this land. 415 00:36:07,398 --> 00:36:11,528 The penalty for your actions is death. 416 00:36:14,839 --> 00:36:16,670 Wait, wait, wait. 417 00:36:19,410 --> 00:36:22,174 My judgment is this: 418 00:36:22,280 --> 00:36:26,410 While I live, you live. 419 00:36:26,551 --> 00:36:28,348 When I'm dead, 420 00:36:28,486 --> 00:36:31,455 your life is in the hands of your new king. 421 00:36:32,490 --> 00:36:34,981 You're dismissed from your command. 422 00:36:35,126 --> 00:36:37,117 You're banished from Jerusalem. 423 00:36:41,032 --> 00:36:42,499 Thank you, my lord. 424 00:36:43,534 --> 00:36:47,095 As always, your judgment is full of compassion. 425 00:36:49,874 --> 00:36:51,967 Your Majesty... 426 00:36:54,212 --> 00:36:55,736 I meant you no harm. 427 00:36:55,846 --> 00:36:58,781 What of Adonijah, General? 428 00:36:58,883 --> 00:37:00,748 He clings to the holy altar, my lord, 429 00:37:00,885 --> 00:37:03,115 hoping for sanctuary. 430 00:37:03,254 --> 00:37:05,722 Why didn't you strike him down, General? 431 00:37:08,326 --> 00:37:10,260 He is your son, my king. 432 00:37:20,471 --> 00:37:24,430 And now, Adonijah. 433 00:37:24,542 --> 00:37:25,736 What of him? 434 00:37:29,947 --> 00:37:31,938 It is as you wish, Father. 435 00:37:32,049 --> 00:37:34,176 He's also my son, Solomon. 436 00:37:34,318 --> 00:37:38,254 I cannot be impartial in my judgment. 437 00:37:38,389 --> 00:37:40,380 It was you he sought to harm. 438 00:37:41,692 --> 00:37:43,717 You must judge him. 439 00:37:56,340 --> 00:37:58,433 He is guilty of treason. 440 00:38:07,652 --> 00:38:09,552 The penalty is death. 441 00:38:36,514 --> 00:38:38,209 I meant you no harm. 442 00:38:38,316 --> 00:38:40,716 I swear it! I swear it! 443 00:38:46,023 --> 00:38:50,619 I beg of you, spare me my life, for the love you once bore me! 444 00:38:50,728 --> 00:38:53,925 Solomon! Solomon! 445 00:39:06,077 --> 00:39:08,204 Our father showed mercy to Joab, 446 00:39:09,313 --> 00:39:11,304 I shall do no less for you. 447 00:39:11,415 --> 00:39:13,679 If you prove a loyal and worthy man, 448 00:39:13,818 --> 00:39:16,514 not one of your hairs shall fall to the ground. 449 00:39:16,654 --> 00:39:19,680 But if treachery is found in you... 450 00:39:21,826 --> 00:39:23,726 you shall die. 451 00:40:17,782 --> 00:40:19,750 My brothers... 452 00:40:19,884 --> 00:40:22,751 and my people, hear me. 453 00:40:22,853 --> 00:40:27,290 I had planned to build a house of rest 454 00:40:27,391 --> 00:40:29,985 for the Ark of the Covenant of the Lord. 455 00:40:31,295 --> 00:40:33,195 But God said to me, 456 00:40:33,297 --> 00:40:36,425 "You shall not build a house for My name, 457 00:40:36,534 --> 00:40:40,664 for you are a warrior, you have shed blood. 458 00:40:40,771 --> 00:40:44,434 It is your son, Solomon, 459 00:40:44,508 --> 00:40:47,739 who shall build My house and My courts." 460 00:40:49,680 --> 00:40:53,309 Solomon, my son, 461 00:40:53,451 --> 00:40:57,751 know the God of your father, and serve him well, 462 00:40:57,855 --> 00:41:00,619 with a single mind and willing heart. 463 00:41:00,724 --> 00:41:03,215 For the Lord has chosen you 464 00:41:03,360 --> 00:41:06,796 to build a house as a sanctuary. 465 00:41:08,432 --> 00:41:10,366 Be strong, and obey. 466 00:41:26,851 --> 00:41:31,811 These are the plans for the vestibules, 467 00:41:31,956 --> 00:41:35,949 treasuries, upper rooms and inner chambers 468 00:41:36,093 --> 00:41:39,927 and all that God wishes for His house, 469 00:41:40,030 --> 00:41:41,258 as given to me. 470 00:41:46,270 --> 00:41:50,900 My son is young and inexperienced, 471 00:41:51,008 --> 00:41:53,442 his task is great. 472 00:41:53,544 --> 00:41:56,604 As this shall not be a temple for mortals, 473 00:41:56,714 --> 00:41:59,342 but for the Lord. 474 00:41:59,450 --> 00:42:02,681 But I have provided, as far as I was able. 475 00:42:04,321 --> 00:42:05,720 Bring in... 476 00:42:27,611 --> 00:42:31,012 Of my God, I give to my God. 477 00:42:31,115 --> 00:42:34,573 And I ask you to do the same. 478 00:42:34,685 --> 00:42:37,882 For this shall be the house of the Lord. 479 00:42:38,022 --> 00:42:40,081 Bless the Lord, our God. 480 00:42:40,224 --> 00:42:42,715 Bless the Lord, our God. 481 00:42:48,999 --> 00:42:51,832 Solomon, Solomon. Remember, Solomon, 482 00:42:51,936 --> 00:42:55,064 a king must be strong. 483 00:42:55,172 --> 00:42:58,630 If someone bars your way, he threatens not just you, 484 00:42:58,742 --> 00:43:01,233 but the good of the kingdom as a whole. 485 00:43:01,345 --> 00:43:04,212 You must cut him down, like wheat. 486 00:43:04,315 --> 00:43:06,840 Can you do that? Hmm? 487 00:43:06,984 --> 00:43:08,781 I can, Father. 488 00:43:08,919 --> 00:43:13,151 I should never have granted the life of Joab. 489 00:43:13,257 --> 00:43:16,351 He served me well, but he has served you badly. 490 00:43:16,460 --> 00:43:20,419 When I'm dead, kill him. Just kill him. Kill him. 491 00:43:20,531 --> 00:43:23,659 If he plots with Adonijah, kill them both. 492 00:43:23,767 --> 00:43:24,734 Kill them. 493 00:43:26,337 --> 00:43:29,397 You must now be king, Solomon... 494 00:43:32,276 --> 00:43:33,402 King! 495 00:44:04,308 --> 00:44:05,832 King Solomon! 496 00:44:05,943 --> 00:44:07,638 King Solomon! 497 00:44:07,745 --> 00:44:13,877 King Solomon! King Solomon! King Solomon! 498 00:44:33,137 --> 00:44:34,229 Abiathar! 499 00:44:36,173 --> 00:44:37,333 Joab! 500 00:44:37,441 --> 00:44:39,739 So, this is what you do in exile? 501 00:44:40,711 --> 00:44:42,338 Yes, I've become a farmer. 502 00:44:44,548 --> 00:44:47,381 Long live our glorious king! 503 00:44:47,518 --> 00:44:50,043 May he reign for at least another day! 504 00:44:51,689 --> 00:44:53,156 Come! 505 00:44:53,257 --> 00:44:55,157 Let me offer you some wine. 506 00:44:55,259 --> 00:44:56,419 Good. 507 00:44:59,797 --> 00:45:01,856 There's talk of Solomon building a temple. 508 00:45:03,801 --> 00:45:05,200 I've heard so. 509 00:45:05,302 --> 00:45:07,862 I should preside as High Priest when it's finished. 510 00:45:08,972 --> 00:45:10,303 You may yet. 511 00:45:10,407 --> 00:45:13,706 How? Solomon put that ancient fossil Zadok in my place. 512 00:45:16,146 --> 00:45:20,014 Well, we simply struck too soon. We should have known... 513 00:45:20,150 --> 00:45:22,448 while David is still alive. 514 00:45:22,586 --> 00:45:25,646 But our time will come... the moment he dies. 515 00:45:29,760 --> 00:45:33,389 Solomon, a king. 516 00:45:33,497 --> 00:45:36,523 If I had been in his place, we'd both be dead men. 517 00:45:36,633 --> 00:45:38,863 And who will you put in Solomon's place? 518 00:45:40,604 --> 00:45:42,071 Adonijah, of course. 519 00:45:43,173 --> 00:45:45,869 Adonijah? 520 00:45:45,976 --> 00:45:49,537 I thought you despised his cowardice at the altar. 521 00:45:49,646 --> 00:45:52,046 Even cowards can be useful at the right moment. 522 00:45:56,720 --> 00:45:59,188 Did you tell yourself a joke? 523 00:45:59,323 --> 00:46:00,790 For some reason, 524 00:46:00,924 --> 00:46:03,950 a song keeps coming into my head. 525 00:46:04,061 --> 00:46:05,358 - A song? - Yes. 526 00:46:05,462 --> 00:46:08,056 You remember I once wrote a song for the Lord 527 00:46:08,165 --> 00:46:10,759 on the day we were delivered from Saul? 528 00:46:10,868 --> 00:46:13,928 Of course, everyone knows it. 529 00:46:14,037 --> 00:46:17,438 "For the waves of death encompassed me, 530 00:46:17,541 --> 00:46:20,101 the torrents of perdition assailed me, 531 00:46:20,210 --> 00:46:23,179 the cords of Sheol entangled me, 532 00:46:23,280 --> 00:46:26,249 the snares of death confronted me." 533 00:46:28,185 --> 00:46:30,653 - So? - We were so dramatic! 534 00:46:30,788 --> 00:46:32,722 "Torrents, snares, waves." 535 00:46:34,391 --> 00:46:38,691 Death is not like that at all. 536 00:46:38,796 --> 00:46:41,287 It was when we were young. 537 00:46:41,398 --> 00:46:46,700 Yes, but now, it's whispers, not waves... 538 00:46:46,804 --> 00:46:50,035 soft currents, not torrents... 539 00:46:50,140 --> 00:46:53,541 and very visible inclines, 540 00:46:53,644 --> 00:46:55,441 not snares. 541 00:46:56,780 --> 00:46:59,544 Don't talk about death. 542 00:46:59,650 --> 00:47:03,416 The decree from of old is, "Thou must surely die!" 543 00:47:03,554 --> 00:47:07,354 And kings surely must have many wives, 544 00:47:07,457 --> 00:47:09,687 but we must not talk about them. 545 00:47:10,861 --> 00:47:14,058 Like flourishing leaves on a spreading tree... 546 00:47:14,164 --> 00:47:19,101 which sheds some, and puts forth others, 547 00:47:19,203 --> 00:47:21,763 so are the generations of flesh and blood. 548 00:47:21,872 --> 00:47:24,033 One dies, another is born. 549 00:47:24,141 --> 00:47:28,237 Every new creature decays and ceases to exist. 550 00:47:28,345 --> 00:47:30,711 Talk of death to your other wives. 551 00:47:30,814 --> 00:47:32,611 I'm only interested in... 552 00:47:32,749 --> 00:47:36,412 your beauty, and your wealth. 553 00:47:39,189 --> 00:47:40,554 Bathsheba... 554 00:47:41,658 --> 00:47:45,321 do you know what I fear from death most of all? 555 00:47:47,331 --> 00:47:48,559 What? 556 00:47:49,666 --> 00:47:52,032 The absence of you. 557 00:49:56,593 --> 00:49:58,561 You'll never have her now. 558 00:49:58,662 --> 00:50:02,428 - Joab... - She has status now. 559 00:50:02,532 --> 00:50:06,263 She is no longer the daughter of a simple salt fish dealer. 560 00:50:06,370 --> 00:50:08,395 She was the favorite of our greatest king. 561 00:50:08,505 --> 00:50:09,995 I know this, I know this. 562 00:50:10,107 --> 00:50:12,701 And when she is passed along to Solomon, he'll have her. 563 00:50:12,809 --> 00:50:14,743 Give me peace, Joab. 564 00:50:28,825 --> 00:50:31,726 - What do you want me to do? - I want you to be king! 565 00:50:31,828 --> 00:50:33,022 Solomon is king! 566 00:50:33,130 --> 00:50:34,961 Well... 567 00:50:35,065 --> 00:50:38,762 only till you wrench the crown from his feeble grasp. 568 00:50:43,540 --> 00:50:45,201 David is dead. 569 00:50:45,308 --> 00:50:47,401 That leaves only one power in the palace. 570 00:50:49,079 --> 00:50:51,070 Bathsheba. 571 00:50:51,181 --> 00:50:52,739 Bathsheba. 572 00:50:56,219 --> 00:50:58,619 But first we must show the people that she no longer has... 573 00:50:58,722 --> 00:51:00,690 a firm hand on the throne. 574 00:51:03,326 --> 00:51:04,418 How? 575 00:51:11,635 --> 00:51:14,934 If you could take Abishag, David's favorite, 576 00:51:15,038 --> 00:51:17,836 from under the nose of the new king, 577 00:51:17,941 --> 00:51:21,308 it would show you're still in the fight. The people would notice. 578 00:51:21,411 --> 00:51:25,905 She wants me. I know she does. 579 00:51:26,016 --> 00:51:28,450 Of course she does, anyone can see that. 580 00:51:29,820 --> 00:51:32,948 How should we do it? 581 00:51:33,090 --> 00:51:36,287 Simple. Just ask. 582 00:51:36,393 --> 00:51:37,826 Ask? 583 00:51:37,928 --> 00:51:40,829 Demand. 584 00:51:40,931 --> 00:51:44,526 He'll want to placate you. Solomon's weak, 585 00:51:44,634 --> 00:51:49,037 showing you his mercy, so that you will join his allies. 586 00:51:49,139 --> 00:51:50,629 And soon you will have... 587 00:51:50,740 --> 00:51:52,765 Abishag! 588 00:51:59,182 --> 00:52:00,774 The throne. 589 00:53:15,125 --> 00:53:17,719 Thank you for granting me this audience. 590 00:53:19,162 --> 00:53:21,653 Do you come in peace? 591 00:53:21,765 --> 00:53:23,733 In peace. 592 00:53:25,068 --> 00:53:27,229 May I speak openly with you? 593 00:53:27,337 --> 00:53:29,669 Go on. 594 00:53:29,773 --> 00:53:31,104 You know, 595 00:53:31,208 --> 00:53:34,541 you know the kingdom was mine. 596 00:53:34,644 --> 00:53:36,874 And all of Israel expected me to reign. 597 00:53:42,552 --> 00:53:44,918 But things change. 598 00:53:45,021 --> 00:53:47,615 The kingdom has fallen to my brother... 599 00:53:47,757 --> 00:53:50,351 For it was his, from the Lord. 600 00:53:55,232 --> 00:53:59,532 So now, I have one request to make of you. 601 00:53:59,636 --> 00:54:01,297 Please do not refuse me. 602 00:54:02,639 --> 00:54:03,697 Go on. 603 00:54:05,275 --> 00:54:07,243 Please ask Solomon... 604 00:54:08,478 --> 00:54:10,378 King Solomon, 605 00:54:10,480 --> 00:54:12,675 for he will not refuse you- 606 00:54:14,517 --> 00:54:16,951 to give me Abishag as my wife. 607 00:54:21,658 --> 00:54:23,182 Men... 608 00:54:27,864 --> 00:54:29,729 This is all you want? 609 00:54:33,837 --> 00:54:35,361 Very well. 610 00:54:35,472 --> 00:54:37,372 I will speak to the king. 611 00:54:40,210 --> 00:54:41,734 Adonijah, 612 00:54:43,246 --> 00:54:45,646 the kingdom was never yours. 613 00:54:48,385 --> 00:54:50,148 It was always, 614 00:54:50,287 --> 00:54:53,085 and will always ba- 615 00:54:53,189 --> 00:54:54,349 mine. 616 00:55:18,281 --> 00:55:23,184 God of my father, and my father's father, 617 00:55:23,286 --> 00:55:25,186 give me strength and courage 618 00:55:25,288 --> 00:55:28,280 that I may be worthy of this honorable duty, 619 00:55:28,425 --> 00:55:30,222 and serve you well... 620 00:55:31,394 --> 00:55:33,225 for I am weak... 621 00:55:39,002 --> 00:55:40,993 and fearful. 622 00:56:21,077 --> 00:56:23,671 Forgive me, Father. 623 00:56:23,780 --> 00:56:26,772 I do not deserve your throne, 624 00:56:26,883 --> 00:56:30,819 but now I must be king, as you commanded. 625 00:56:43,533 --> 00:56:46,195 May the King live forever! 626 00:56:46,302 --> 00:56:47,929 Oh, Mother! 627 00:56:50,840 --> 00:56:53,104 Please take... 628 00:56:53,209 --> 00:56:55,734 Bring a chair for my mother! 44134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.