All language subtitles for NightMan - S01E01 - Pilot (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,785 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 Mr. McDermott?Yeah. 3 00:01:31,178 --> 00:01:33,832 Hey. What do you... What do you think you'’re... 4 00:01:33,876 --> 00:01:36,313 Special Agent Barton, Justice Department. 5 00:01:36,357 --> 00:01:37,967 Please step into the car, sir. 6 00:01:48,456 --> 00:01:50,284 You'’re not Secretary Laughton. 7 00:01:50,327 --> 00:01:53,156 I'’m here to determine whether you'’re a crackpot or a patriot. 8 00:01:54,853 --> 00:01:56,246 Let'’s vacate the area, gentlemen. 9 00:02:03,862 --> 00:02:06,691 You'’ve made accusations against some very powerful people. 10 00:02:06,735 --> 00:02:08,215 Our evidence is ironclad. 11 00:02:08,258 --> 00:02:09,738 MAN: What about the prototype weapons 12 00:02:09,781 --> 00:02:11,218 you and the others have intercepted? 13 00:02:11,261 --> 00:02:13,568 Where are they now? 14 00:02:13,611 --> 00:02:15,831 MCDERMOTT: They'’re where they won'’t fall into the hands of our country'’s enemies. 15 00:02:23,317 --> 00:02:24,709 Pull over, Agent. 16 00:02:29,410 --> 00:02:31,238 Why, why are we stopping here? 17 00:02:31,281 --> 00:02:33,588 You want this conspiracy crushed, the first thing that'’s needed 18 00:02:33,631 --> 00:02:36,156 is your signature on a transcript of what you'’ve told us. 19 00:02:37,331 --> 00:02:38,767 Is everything ready? 20 00:02:38,810 --> 00:02:40,638 AGENT: Printing out the last page now, sir. 21 00:02:45,643 --> 00:02:48,516 This is an account of our meeting. 22 00:02:48,559 --> 00:02:50,822 I'’d like you to sign it on the last page, please. 23 00:02:53,477 --> 00:02:55,044 I can hardly see where.That'’s okay. 24 00:02:57,307 --> 00:02:58,917 How soon can I meet the secretary? 25 00:02:58,961 --> 00:03:00,310 He'’ll be in tomorrow. 26 00:03:00,354 --> 00:03:02,094 By the way, what are the names of the others 27 00:03:02,138 --> 00:03:03,313 that are in this with you? 28 00:03:03,357 --> 00:03:05,272 Oh, I, I can'’t tell you that. 29 00:03:05,315 --> 00:03:07,187 Mr. McDermott, 30 00:03:07,230 --> 00:03:10,102 you'’re speaking to an officer of the Justice Department. 31 00:03:10,146 --> 00:03:11,278 I'’m... I'm sorry. 32 00:03:11,756 --> 00:03:12,757 So am I. 33 00:03:17,153 --> 00:03:18,633 Please step out of the car, sir. 34 00:03:20,330 --> 00:03:22,941 Thank you. Thank you very much. 35 00:03:22,985 --> 00:03:24,291 MCDERMOTT: No, no! 36 00:03:26,075 --> 00:03:28,033 [MCDERMOTT YELLING] 37 00:03:28,077 --> 00:03:31,254 Now I'’ll give you to ten to give me the location of the prototype weapons 38 00:03:31,298 --> 00:03:32,864 and the names of the other thieves. 39 00:03:32,908 --> 00:03:33,996 One! 40 00:03:34,039 --> 00:03:35,693 We aren'’t thieves! 41 00:03:35,737 --> 00:03:38,174 We kept the weapons from being illegally shipped to our enemies! 42 00:03:38,218 --> 00:03:41,177 We fully intend to turn them over to Secretary Laughton! 43 00:03:41,221 --> 00:03:43,223 Three.No! 44 00:03:43,266 --> 00:03:45,225 [SCREAMING] 45 00:03:45,268 --> 00:03:48,184 You can'’t do this! You'’re a federal agent! 46 00:03:48,228 --> 00:03:49,794 Take off his shoes. 47 00:03:49,838 --> 00:03:51,187 [SCREAMING] 48 00:03:53,102 --> 00:03:54,234 Seven. 49 00:03:54,277 --> 00:03:57,324 No, no, no!Eight. 50 00:03:57,367 --> 00:03:58,716 Nine!All right, I'’ll tell you! 51 00:04:00,805 --> 00:04:02,459 Raleigh Jordan, 52 00:04:02,503 --> 00:04:04,766 Jason Weems, and Roland Yates! 53 00:04:04,809 --> 00:04:07,247 The location of the prototype weapons. 54 00:04:07,290 --> 00:04:10,337 I don'’t know! I swear it! 55 00:04:10,380 --> 00:04:13,688 All right, okay, look, they'’re with, they're with the others. 56 00:04:13,731 --> 00:04:16,038 We did it purposely to protect them. 57 00:04:16,081 --> 00:04:17,648 I'’m sure you did. 58 00:04:17,692 --> 00:04:19,737 Will you let me go now? 59 00:04:19,781 --> 00:04:22,479 Certainly. Let him go. 60 00:04:22,523 --> 00:04:24,133 [SCREAMING] 61 00:04:27,310 --> 00:04:28,833 Let'’s finish up here. 62 00:04:33,185 --> 00:04:34,665 Put this in there. 63 00:04:36,363 --> 00:04:37,364 All right, let'’s go. 64 00:04:51,334 --> 00:04:52,379 WOMAN: Right over there. 65 00:04:55,120 --> 00:04:56,252 MAN: All right, let'’s go. 66 00:05:02,737 --> 00:05:04,565 [INDISTINCT CHATTER] 67 00:05:14,314 --> 00:05:15,663 Hey, Charlie. 68 00:05:16,664 --> 00:05:18,666 Frank. What are you doing here? 69 00:05:18,709 --> 00:05:20,450 I picked this call up from my scanner. 70 00:05:20,494 --> 00:05:22,974 So they think it'’s suicide, huh? 71 00:05:23,018 --> 00:05:24,889 Nothing we found says suicide. 72 00:05:24,933 --> 00:05:26,761 We'’re just pulling him out right now. 73 00:05:26,804 --> 00:05:28,023 Still drifting. 74 00:05:28,066 --> 00:05:29,851 CHARLIE: Come on, everybody, clear back. 75 00:05:29,894 --> 00:05:31,853 Let the medical examiner through. 76 00:05:31,896 --> 00:05:34,377 Well, they indicated suicide on the scanner. 77 00:05:34,421 --> 00:05:36,466 Besides, through the years, you know, here, 78 00:05:36,510 --> 00:05:39,251 cargo porters were the most I'’ve seen washed ashore 79 00:05:39,295 --> 00:05:42,385 because of that south-westerly current from the bridge. 80 00:05:42,429 --> 00:05:44,126 CHARLIE: Half the time. 81 00:05:44,169 --> 00:05:46,084 The other half of the time the bodies go straight out to sea. 82 00:05:46,128 --> 00:05:49,479 Well, last night we had a south-westerly, Charlie. 83 00:05:49,523 --> 00:05:52,613 Besides, you notice, he'’s not wearing any shoes. 84 00:05:52,656 --> 00:05:55,137 I went up to the bridge after I heard the police scanner. 85 00:05:55,180 --> 00:05:57,661 I happened to find these up there. 86 00:06:01,448 --> 00:06:03,406 Frank, you'’re not a cop anymore. 87 00:06:03,450 --> 00:06:05,147 Yeah, well...No offense. 88 00:06:05,190 --> 00:06:07,410 When are you gonna get out of our hair and let us do our job? 89 00:06:07,454 --> 00:06:09,369 Well, '’cause of the homeless, you know, 90 00:06:09,412 --> 00:06:11,675 I figured these wouldn'’t last long, so I grabbed them. 91 00:06:12,981 --> 00:06:14,461 Besides, you might take a look. 92 00:06:14,504 --> 00:06:16,637 There'’s a note inside one of them. 93 00:06:16,680 --> 00:06:19,466 I was very careful not to smudge any possible prints, Charlie. 94 00:06:19,509 --> 00:06:22,382 Let me guess, a suicide note. 95 00:06:22,425 --> 00:06:25,210 I think it was meant to look like a suicide note. 96 00:06:25,254 --> 00:06:27,952 But you'’ll see it was typed with a computer paper, printed out, 97 00:06:27,996 --> 00:06:30,172 but then he signed it on a soft surface. 98 00:06:30,607 --> 00:06:32,217 So? 99 00:06:32,261 --> 00:06:34,306 Well, most printers and computers sit on hard surfaces. 100 00:06:34,350 --> 00:06:37,092 I think it'’s odd he wouldn'’t have taken it out of the machine 101 00:06:37,135 --> 00:06:38,789 and signed it right there. 102 00:06:38,833 --> 00:06:41,270 It seems odd to jump from a bridge, but there'’s the body, Frank. 103 00:06:41,313 --> 00:06:43,881 Mmm, it'’s a little thing, but you might want to look into it. 104 00:06:44,969 --> 00:06:46,101 Anything else? 105 00:06:46,144 --> 00:06:47,798 No, I think that covers it. 106 00:06:49,321 --> 00:06:50,801 Have a nice day, Charlie. 107 00:06:50,845 --> 00:06:52,150 Thanks, Frank. 108 00:06:53,630 --> 00:06:56,198 Danny, take this to the lab. 109 00:06:56,241 --> 00:06:58,418 What'’s it?Uh... 110 00:06:58,461 --> 00:07:01,116 Warn '’em. You know, it might be fake. 111 00:07:01,159 --> 00:07:02,160 How do you know that? 112 00:07:02,987 --> 00:07:04,293 Don'’t ask. 113 00:07:04,336 --> 00:07:06,121 [JAZZ MUSIC PLAYING] 114 00:07:38,893 --> 00:07:41,330 [CHEERING] 115 00:07:41,373 --> 00:07:45,334 One of the brightest stars in music just came into town 116 00:07:45,377 --> 00:07:47,858 at the invitation of Millennium 21. 117 00:07:47,902 --> 00:07:50,992 But it all began for her right here in the House of Soul. 118 00:07:51,035 --> 00:07:53,908 Ladies and gentlemen, Miss Carla Day. 119 00:07:53,951 --> 00:07:55,518 [SOMEONE TO WATCH OVER MEPLAYING] 120 00:07:55,562 --> 00:07:59,783 ♪ There'’s a somebody I'’m longing to see 121 00:08:00,523 --> 00:08:03,570 ♪ I hope that he 122 00:08:04,309 --> 00:08:07,138 ♪ Turns out to be 123 00:08:08,531 --> 00:08:13,405 ♪ Someone who'’ll watch 124 00:08:13,449 --> 00:08:16,844 ♪ Over me 125 00:08:17,845 --> 00:08:19,281 It always hurts the most 126 00:08:19,324 --> 00:08:21,457 when the one who burned you the worst comes back 127 00:08:21,501 --> 00:08:22,589 with a... [SNAPS FINGERS] 128 00:08:22,632 --> 00:08:23,807 fresh load of matches. 129 00:08:23,851 --> 00:08:27,376 ♪ Who'’s lost in the wood 130 00:08:27,419 --> 00:08:30,379 ♪ I know I could 131 00:08:31,423 --> 00:08:33,948 ♪ Be real good 132 00:08:35,123 --> 00:08:37,604 Oh, and by the way, your father'’s here, 133 00:08:37,647 --> 00:08:39,780 taking up a booth. 134 00:08:46,090 --> 00:08:49,616 ♪ Although he may not... 135 00:08:49,659 --> 00:08:51,139 Hey, Dad.Hey. 136 00:08:54,446 --> 00:08:56,318 You should never have let that one get away. 137 00:08:57,058 --> 00:08:58,581 No chance you two might... 138 00:08:58,625 --> 00:09:01,584 Didn'’t you once tell me that you could never go back? 139 00:09:01,628 --> 00:09:03,978 You picked a hell of a time to start listening to me. 140 00:09:04,021 --> 00:09:05,849 [CHUCKLING] 141 00:09:05,893 --> 00:09:08,069 Yeah, I ran into Charlie Dann today. 142 00:09:08,112 --> 00:09:11,246 Yeah, he tells me the academy still needs a martial arts instructor. 143 00:09:11,289 --> 00:09:12,682 Dad, Dad. 144 00:09:12,726 --> 00:09:15,642 Johnny, come on, you know you got a gift for it. 145 00:09:15,685 --> 00:09:17,600 Even Charlie said so. 146 00:09:18,383 --> 00:09:19,559 I like what I do. 147 00:09:20,168 --> 00:09:21,604 Yeah, well... 148 00:09:21,648 --> 00:09:24,172 I like music as well as the next guy, you know. 149 00:09:25,347 --> 00:09:26,522 Not a life. 150 00:09:29,830 --> 00:09:31,919 So you just happened to run into Charlie. 151 00:09:31,962 --> 00:09:33,660 Yeah, well, I had some information 152 00:09:33,703 --> 00:09:35,749 that could help him on a case he'’s working on. 153 00:09:36,227 --> 00:09:38,012 Dad. 154 00:09:38,055 --> 00:09:39,622 You'’re not a cop anymore. 155 00:09:39,666 --> 00:09:41,102 I trained Charlie. 156 00:09:42,538 --> 00:09:45,497 He still appreciates my help, he really does. 157 00:09:45,541 --> 00:09:48,370 Yeah. Hey, I gotta get back out there. 158 00:09:48,413 --> 00:09:49,501 Enjoy the show. 159 00:09:49,545 --> 00:09:50,764 Yeah. 160 00:09:50,807 --> 00:09:52,940 I'’ll see you later.Yep. Yeah. 161 00:09:52,983 --> 00:09:58,293 ♪ Someone who will watch 162 00:09:58,336 --> 00:10:04,734 ♪ Over me 163 00:10:09,260 --> 00:10:10,697 It'’s him. 164 00:10:10,740 --> 00:10:13,090 Then it was a trap, and we walked right into it. 165 00:10:13,134 --> 00:10:14,483 McDermott walked into it. 166 00:10:14,526 --> 00:10:16,790 He insisted on taking that meeting alone. 167 00:10:16,833 --> 00:10:17,965 This is his own fault. 168 00:10:18,008 --> 00:10:19,401 That'’s cold. 169 00:10:19,444 --> 00:10:21,011 No, he'’s cold. 170 00:10:21,055 --> 00:10:22,796 Let'’s get out of here. 171 00:10:33,850 --> 00:10:35,156 MAN: We'’ll be on the ground 172 00:10:35,199 --> 00:10:37,245 in approximately 20 minutes, Mr. Secretary. 173 00:10:37,288 --> 00:10:39,116 Can I get you anything before we land? 174 00:10:40,248 --> 00:10:42,032 Get me a secure line, please. 175 00:10:45,253 --> 00:10:46,646 [CELL PHONE RINGING] 176 00:10:48,256 --> 00:10:49,474 Raleigh Jordan. 177 00:10:49,518 --> 00:10:51,128 Right now, I'’m in the air. 178 00:10:51,172 --> 00:10:54,218 Mr. Secretary, where are you? What happened to the meeting? 179 00:10:54,262 --> 00:10:55,916 What are you talking about? 180 00:10:55,959 --> 00:10:57,744 Someone arranged a meeting in your name. 181 00:10:57,787 --> 00:10:59,484 McDermott went to it, now he'’s dead. 182 00:10:59,528 --> 00:11:03,097 God. I knew nothing about it. 183 00:11:03,140 --> 00:11:05,055 Have you still got the proof? 184 00:11:05,099 --> 00:11:08,102 We got it. And we intercepted three other prototype weapons systems 185 00:11:08,145 --> 00:11:10,539 just as they were about to be illegally transshipped. 186 00:11:10,582 --> 00:11:13,760 You bring me the proof or you bring me the weapons system, 187 00:11:13,803 --> 00:11:16,371 and I promise you that I'’ll move on it immediately. 188 00:11:16,414 --> 00:11:19,026 Mr. Secretary, after what just happened, 189 00:11:19,069 --> 00:11:21,332 we'’d like our next meeting to be in a public place. 190 00:11:21,376 --> 00:11:22,551 Where do you suggest? 191 00:11:22,594 --> 00:11:24,553 The opening of Millennium 21 tomorrow. 192 00:11:24,596 --> 00:11:26,686 There'’ll be a lot of people, a lot of press, 193 00:11:26,729 --> 00:11:28,078 lots of protection. 194 00:11:29,819 --> 00:11:32,343 WOMAN: The Mayor is hoping the weather holds out 195 00:11:32,387 --> 00:11:34,998 as he hosts today'’s opening of Millennium 21, 196 00:11:35,042 --> 00:11:37,522 the world'’s largest communications conference, 197 00:11:37,566 --> 00:11:40,743 that brings together some of the greatest minds on the planet. 198 00:11:40,787 --> 00:11:44,791 The VIPs will be given a tour of the city aboard a special cable car, 199 00:11:44,834 --> 00:11:48,620 entertained by saxophone sensation, Johnny Domino. 200 00:11:53,408 --> 00:11:54,844 Thank you, sir. Enjoy yourselves. 201 00:11:59,153 --> 00:12:00,328 MAN: Good evening. 202 00:12:01,242 --> 00:12:02,417 Excuse me. 203 00:12:02,460 --> 00:12:04,201 Do you have an envelope for Raleigh Jordan? 204 00:12:06,116 --> 00:12:07,117 Thank you. 205 00:12:12,949 --> 00:12:15,125 Young black man just picked up the credentials 206 00:12:15,169 --> 00:12:16,561 and he'’s heading your way. 207 00:12:16,605 --> 00:12:18,259 Make no attempt to stop him. 208 00:12:19,913 --> 00:12:21,871 Thank you, sir. Thank you. Enjoy yourselves. 209 00:12:22,959 --> 00:12:24,047 Thank you. 210 00:12:25,832 --> 00:12:28,835 Identification? Thank you. Enjoy yourselves. 211 00:12:28,878 --> 00:12:32,403 Excuse me, sir, but I'’m going to need to examine the contents of that briefcase. 212 00:12:34,579 --> 00:12:36,494 It'’s all right. It'’s all right. 213 00:12:36,538 --> 00:12:39,323 Agent Barton, Mr. Jordan is delivering that to me. 214 00:12:39,367 --> 00:12:40,760 Well, I'’m sure he is, sir. 215 00:12:40,803 --> 00:12:42,500 Okay, go right on-board. 216 00:12:42,544 --> 00:12:44,198 Mr. Secretary.Thank you. 217 00:12:45,329 --> 00:12:47,244 [SAXOPHONE PLAYING] 218 00:12:52,510 --> 00:12:54,077 [INDISTINCT CHATTER] 219 00:13:58,141 --> 00:13:59,534 [GROANING] 220 00:13:59,577 --> 00:14:00,752 [WOMEN SCREAMING] 221 00:14:01,928 --> 00:14:04,495 What happened? Johnny, are you all right? 222 00:14:04,539 --> 00:14:05,845 Don'’t get up. 223 00:14:05,888 --> 00:14:07,934 Somebody get some help here! This man is hurt! 224 00:14:09,587 --> 00:14:11,111 [JOHNNY BREATHING HEAVILY] 225 00:14:12,199 --> 00:14:14,070 Get up. Now. 226 00:14:15,724 --> 00:14:16,899 What are you doing? 227 00:14:34,961 --> 00:14:36,701 It'’s a bomb! It'’s a bomb! 228 00:14:36,745 --> 00:14:37,833 [ALL CLAMORING] 229 00:14:37,877 --> 00:14:40,749 Out! Out! Get out! Come on, out, out! 230 00:14:40,792 --> 00:14:43,230 We don'’t have much time. Get out! Go! Go! 231 00:14:43,273 --> 00:14:44,971 Out! Out! Get out! 232 00:14:46,624 --> 00:14:48,061 Everybody out! Go! 233 00:14:49,714 --> 00:14:51,281 Get down! 234 00:14:51,325 --> 00:14:52,630 Down, down, down! 235 00:14:54,023 --> 00:14:55,677 [GLASS SHATTERING] 236 00:14:57,592 --> 00:14:59,246 [SIREN WAILING] 237 00:15:04,816 --> 00:15:06,427 It is nothing short of a miracle. 238 00:15:06,470 --> 00:15:09,865 The bold efforts of musician Johnny Domino let no one die... 239 00:15:11,867 --> 00:15:14,000 Among those taken to Memorial hospital 240 00:15:14,043 --> 00:15:16,698 for injuries suffered from fire and burning debris 241 00:15:16,741 --> 00:15:18,308 is Secretary of Defense Laughton 242 00:15:18,352 --> 00:15:19,962 whose condition remains guarded. 243 00:15:20,006 --> 00:15:22,225 Wait. You don'’t know who I am? 244 00:15:22,269 --> 00:15:24,706 [GROANS] Don'’t touch me! 245 00:15:27,796 --> 00:15:29,754 LAUGHTON: Get away from me! 246 00:15:29,798 --> 00:15:33,367 [GROANING] Get away! Stop! 247 00:15:33,410 --> 00:15:34,890 Did you say something to me? 248 00:15:36,326 --> 00:15:37,719 I didn'’t say anything to you. 249 00:15:40,765 --> 00:15:42,724 RALEIGH: Someone arranged a meeting in your name. 250 00:15:42,767 --> 00:15:44,117 McDermott went to it... 251 00:15:46,380 --> 00:15:48,121 And now he'’s dead. 252 00:15:48,164 --> 00:15:49,296 [VOICES ECHOING] 253 00:15:50,210 --> 00:15:51,863 I knew nothing about it. 254 00:15:52,690 --> 00:15:54,997 I knew nothing about it. 255 00:15:55,041 --> 00:15:56,694 It'’s all right. It'’s all right. 256 00:15:56,738 --> 00:16:00,133 Agent Barton, Mr. Jordan is delivering that to me. 257 00:16:00,176 --> 00:16:02,048 Mr. Jordan is delivering that to me. 258 00:16:09,316 --> 00:16:10,578 What'’s his condition? 259 00:16:10,621 --> 00:16:12,449 Took a blow to the head from falling debris 260 00:16:12,493 --> 00:16:13,973 but the doctors are treating him. 261 00:16:14,016 --> 00:16:15,148 What about the briefcase? 262 00:16:15,191 --> 00:16:16,976 Oh, we missed it. He got away. 263 00:16:17,019 --> 00:16:20,370 They'’re concerned about a Mr. Jordan and a briefcase. 264 00:16:21,937 --> 00:16:23,765 You'’re one of them? 265 00:16:23,808 --> 00:16:25,593 You were sent to kill me? 266 00:16:25,636 --> 00:16:26,898 Get away from me! 267 00:16:26,942 --> 00:16:28,639 What the hell is up with the secretary? 268 00:16:28,683 --> 00:16:30,685 AGENT: That'’s the musician who found the bomb. 269 00:16:30,728 --> 00:16:31,773 Get him out of there. 270 00:16:31,816 --> 00:16:34,341 LAUGHTON: Someone help me, please! 271 00:16:34,384 --> 00:16:36,082 I'’m going to take you out of here, sir. 272 00:16:36,125 --> 00:16:38,780 Thank God, you'’re here. We got to talk. We must talk. 273 00:16:38,823 --> 00:16:40,695 Rest easy, sir. You'’ll be okay.They'’re trying to kill me. 274 00:16:40,738 --> 00:16:42,088 Don'’t worry about it. 275 00:16:42,131 --> 00:16:44,177 Mr. Domino, what were you saying about the bomb 276 00:16:44,220 --> 00:16:46,396 being intended for Secretary of Defense Laughton? 277 00:16:46,440 --> 00:16:47,615 What did you mean by that? 278 00:16:48,572 --> 00:16:49,965 I don'’t know. 279 00:16:50,009 --> 00:16:53,055 Do you have any idea who planted the bomb? 280 00:16:53,099 --> 00:16:55,057 JOHNNY: It was a woman.REPORTER: What woman? 281 00:16:55,101 --> 00:16:58,669 I'’m sorry, folks. This man needs immediate medical attention. 282 00:16:58,713 --> 00:17:00,671 Doctor, please move this man. 283 00:17:01,759 --> 00:17:02,934 Thank you. 284 00:17:04,806 --> 00:17:05,981 How did he stop the bomb? 285 00:17:06,025 --> 00:17:07,548 I don'’t know. 286 00:17:07,591 --> 00:17:10,507 But there'’s something screwy going on with that guy. 287 00:17:10,551 --> 00:17:14,033 We'’ll deal with him. He'’s not going anywhere. 288 00:17:14,076 --> 00:17:15,251 You follow me? 289 00:17:20,256 --> 00:17:22,302 Hey, Dad. Come in. 290 00:17:22,345 --> 00:17:24,260 Look who I found scratching at your door. 291 00:17:24,956 --> 00:17:26,610 Hi. 292 00:17:26,654 --> 00:17:28,569 You go a long way to avoid a date. 293 00:17:29,613 --> 00:17:31,093 Carla, are you all right? 294 00:17:31,137 --> 00:17:32,573 Yeah, on the other hand, 295 00:17:32,616 --> 00:17:34,923 the doctor decided to keep me around as a trophy. 296 00:17:34,966 --> 00:17:36,403 I think he'’s got all my CDs. 297 00:17:37,491 --> 00:17:38,622 [CARLA CHUCKLES] 298 00:17:38,666 --> 00:17:41,103 Well, the doc says you'’re gonna be fine. 299 00:17:41,147 --> 00:17:43,149 You'’re lucky, you haven't got a scratch on you. 300 00:17:43,888 --> 00:17:45,064 Nothing that shows. 301 00:17:45,847 --> 00:17:46,848 What do you mean? 302 00:17:47,370 --> 00:17:49,329 Come here. 303 00:17:49,372 --> 00:17:51,505 I'’m hearing things. 304 00:17:51,548 --> 00:17:54,682 [CHUCKLES] Well, of course, you'’re hearing things. 305 00:17:54,725 --> 00:17:57,902 I had a buddy once from the bomb squad who got too close to one. 306 00:17:57,946 --> 00:18:00,035 He heard whistles and sirens for years. 307 00:18:00,079 --> 00:18:02,777 Dad, I'’m not hearing whistles or sirens. 308 00:18:03,517 --> 00:18:04,996 Not even sounds. 309 00:18:05,040 --> 00:18:06,433 What are you hearing? 310 00:18:06,476 --> 00:18:07,738 I'’m hearing thoughts. 311 00:18:07,782 --> 00:18:08,870 You'’re hearing thoughts? 312 00:18:10,001 --> 00:18:11,438 I know it sounds nuts but... 313 00:18:11,481 --> 00:18:14,441 Johnny, Johnny, you just took a hell of a shock. 314 00:18:14,484 --> 00:18:16,399 Now, that'’s going to do things to you. 315 00:18:16,443 --> 00:18:18,445 I'’m afraid we're gonna have to cut this short. 316 00:18:18,488 --> 00:18:20,229 Mr. Domino has been through lot. 317 00:18:20,273 --> 00:18:21,752 Doc, I'’m fine. 318 00:18:21,796 --> 00:18:24,146 Just as soon as I get out of this...Sir. 319 00:18:24,190 --> 00:18:27,628 Take it easy, Mr. Domino. We still have a lot of tests to run. 320 00:18:27,671 --> 00:18:31,066 The fact is you took enough voltage to fry a bus. 321 00:18:31,110 --> 00:18:32,372 I'’ll be out in the morning. 322 00:18:32,415 --> 00:18:34,156 Nurses say you can'’t sleep. 323 00:18:34,200 --> 00:18:37,333 I'’m gonna give you something so you'’ll be rested for those tests. 324 00:18:37,377 --> 00:18:39,596 I'’ve called in a man who might be able to help you 325 00:18:39,640 --> 00:18:41,424 with those voices you'’ve been hearing. 326 00:18:41,468 --> 00:18:43,122 A shrink? 327 00:18:43,165 --> 00:18:45,472 Well, actually, he'’s kind of an expert in psychic phenomenon. 328 00:18:45,515 --> 00:18:47,865 He'’s in town for Millennium 21. 329 00:18:47,909 --> 00:18:50,433 I told him about your sensing the presence of the bomb. 330 00:18:51,608 --> 00:18:52,914 He was fascinated. 331 00:18:56,700 --> 00:18:58,963 I got on that cable car with the personal assurance 332 00:18:59,007 --> 00:19:01,140 that there will be no surviving witnesses. 333 00:19:01,183 --> 00:19:04,708 Make your deal. Secretary Laughton is in complete isolation. 334 00:19:04,752 --> 00:19:06,797 He won'’t be talking with anyone. 335 00:19:06,841 --> 00:19:09,931 And what about that musician, the one who found the bomb and got a good look at me? 336 00:19:09,974 --> 00:19:12,542 Well, there are two ways of dealing with that problem. 337 00:19:12,586 --> 00:19:14,762 Kill him or discredit him. 338 00:19:14,805 --> 00:19:16,285 Whichever you choose, 339 00:19:16,329 --> 00:19:18,418 don'’t let it get in the way of finding those prototypes. 340 00:19:18,461 --> 00:19:20,115 The buyers arrive tomorrow. 341 00:19:28,254 --> 00:19:29,298 What happened? 342 00:19:29,951 --> 00:19:31,213 [SIGHS] 343 00:19:31,257 --> 00:19:32,867 Let'’s say the meeting blew up in my face. 344 00:19:32,910 --> 00:19:34,260 You were there when the bomb went off? 345 00:19:34,303 --> 00:19:35,870 I was practically under it. 346 00:19:35,913 --> 00:19:37,524 Did you get to the secretary? Did you give him the papers? 347 00:19:37,567 --> 00:19:39,395 No. And I came this close to a bullet. 348 00:19:39,439 --> 00:19:40,918 There are feds on the wrong side. 349 00:19:40,962 --> 00:19:43,007 You saying the secretary'’s in on the conspiracy? 350 00:19:43,051 --> 00:19:45,096 If we went to the wrong man, 351 00:19:45,140 --> 00:19:47,360 we'’re as good as dead. 352 00:19:47,403 --> 00:19:49,188 Look, since we don'’t know who to trust, 353 00:19:49,231 --> 00:19:50,450 maybe it'’s time we go to the police. 354 00:19:50,493 --> 00:19:51,755 The police, the feds, 355 00:19:51,799 --> 00:19:53,844 with the kind of money these weapons are worth, 356 00:19:53,888 --> 00:19:55,237 who'’s beyond selling out? 357 00:19:55,281 --> 00:19:56,543 One thing is for sure. 358 00:19:56,586 --> 00:19:58,327 We gotta get somebody on our side, and fast. 359 00:19:59,633 --> 00:20:01,809 DOCTOR: Johnny, this is Dr. Walton from NISP, 360 00:20:01,852 --> 00:20:04,028 the one I told you may be able to shed some light 361 00:20:04,072 --> 00:20:06,422 on those perceptual problems you'’ve been experiencing. 362 00:20:06,466 --> 00:20:07,858 The nut doctor, 363 00:20:07,902 --> 00:20:10,600 someone who specializes in people hearing voices. 364 00:20:10,644 --> 00:20:12,428 As a matter of fact, there are some good 365 00:20:12,472 --> 00:20:14,735 physical reasons for these disturbances. 366 00:20:14,778 --> 00:20:19,609 Your CAT scan shows some neurological trauma to your right temporal lobe. 367 00:20:19,653 --> 00:20:21,307 What are you telling me, Doc? 368 00:20:21,350 --> 00:20:25,049 That as far as considering your perceptual aberrations 369 00:20:25,093 --> 00:20:27,313 as something to be ashamed of, 370 00:20:27,356 --> 00:20:30,794 these voices appear to have saved quite a lot of lives. 371 00:20:32,927 --> 00:20:35,103 I want very much to find out more about them. 372 00:20:42,371 --> 00:20:45,809 Gentlemen, you represent two governments, 373 00:20:45,853 --> 00:20:48,203 and the Colombian cartels. 374 00:20:48,247 --> 00:20:52,425 We invited you here to preview five weapons systems. 375 00:20:52,468 --> 00:20:55,993 The price is $250 million 376 00:20:56,037 --> 00:20:58,648 for each of the first four systems, 377 00:20:58,692 --> 00:21:01,172 and one billion dollars for the fifth. 378 00:21:01,216 --> 00:21:05,002 Their relative values will become obvious as we proceed. 379 00:21:05,046 --> 00:21:06,395 Excuse me. 380 00:21:06,439 --> 00:21:09,703 What kind of discount if we buy all five? 381 00:21:09,746 --> 00:21:12,967 None. This is not the Home Shopping Network. 382 00:21:13,010 --> 00:21:15,709 If after viewing the weapons you wish to purchase 383 00:21:15,752 --> 00:21:17,928 any or all of the systems, 384 00:21:17,972 --> 00:21:20,931 you'’ll wire transfer the funds to our offshore account 385 00:21:20,975 --> 00:21:24,326 and be given computer renderings and blueprints. 386 00:21:24,370 --> 00:21:26,633 If you wish not to participate, 387 00:21:26,676 --> 00:21:29,113 there will be no hard feelings. 388 00:21:29,157 --> 00:21:32,639 The first system is a fully functional free flight device, 389 00:21:32,682 --> 00:21:35,642 designed to unshackle men from the laws of gravity. 390 00:21:44,520 --> 00:21:46,217 This anti-gravity belt 391 00:21:46,261 --> 00:21:50,047 will give a foot soldier or individual tactical mobility 392 00:21:50,091 --> 00:21:52,572 unprecedented in the history of warfare. 393 00:21:58,665 --> 00:22:01,276 JASON: I say we open up that crate, we take out the weapons, 394 00:22:01,320 --> 00:22:03,452 and then individually divide them among ourselves 395 00:22:03,496 --> 00:22:05,367 and then we go hide them somewhere. 396 00:22:05,411 --> 00:22:07,064 RALEIGH: I don'’t think we can afford to have even one of these weapons 397 00:22:07,108 --> 00:22:08,718 falling into the wrong hands. 398 00:22:08,762 --> 00:22:10,764 I think that one of us has to try again. 399 00:22:10,807 --> 00:22:12,243 What? 400 00:22:12,287 --> 00:22:14,681 To tell the secretary that the bomb was meant for him. 401 00:22:14,724 --> 00:22:17,248 You mean, go back and get him in that hospital? 402 00:22:18,380 --> 00:22:20,513 United States Secretary of Defense 403 00:22:20,556 --> 00:22:22,993 told you that someone tried to kill him? 404 00:22:23,037 --> 00:22:26,519 I don'’t remember him actually saying the words. I mean... 405 00:22:26,562 --> 00:22:28,956 I don'’t remember his mouth moving. 406 00:22:28,999 --> 00:22:34,222 I know this sounds crazy, but it was like I felt what he was thinking. 407 00:22:34,265 --> 00:22:36,398 John, my work for the past 40 years 408 00:22:36,442 --> 00:22:38,008 has been with our government 409 00:22:38,052 --> 00:22:40,141 in a race with the Soviet Union 410 00:22:40,184 --> 00:22:43,057 to harness extrasensory perception. 411 00:22:43,100 --> 00:22:45,451 Now, during this race we'’ve discovered 412 00:22:45,494 --> 00:22:47,148 that one man today... 413 00:22:47,191 --> 00:22:51,370 Well, he thinks only with about ten percent of his brain. 414 00:22:51,413 --> 00:22:53,807 And what powers would be released 415 00:22:53,850 --> 00:22:57,027 if we could tap into the remaining 90 percent? 416 00:22:58,725 --> 00:23:00,422 What does that have to do with me? 417 00:23:00,466 --> 00:23:03,599 Johnny, if your perceptions are true 418 00:23:03,643 --> 00:23:05,906 that Secretary Laughton was the target, 419 00:23:05,949 --> 00:23:08,038 then he is in grave danger. 420 00:23:08,082 --> 00:23:09,649 You may be the only one 421 00:23:09,692 --> 00:23:11,694 who can tell us where that danger comes from. 422 00:23:13,087 --> 00:23:15,089 We must act at once. 423 00:23:15,132 --> 00:23:17,134 When used in a military uniform, 424 00:23:17,178 --> 00:23:20,834 it provides an astonishingly high degree of bullet-proofing, 425 00:23:20,877 --> 00:23:22,575 as this test indicates. 426 00:23:24,707 --> 00:23:26,143 The bullet marks prove 427 00:23:26,187 --> 00:23:29,364 that the uniform did exceed any vulnerability threshold. 428 00:23:30,147 --> 00:23:32,541 [ALL CLAPPING] 429 00:23:35,326 --> 00:23:37,503 STONE: Man, this place is unbelievable. 430 00:23:37,546 --> 00:23:41,202 Somebody ran off with my lab coat with my ID and my wallet. 431 00:23:41,245 --> 00:23:43,160 Call security.Yes, Dr. Stone. 432 00:23:46,425 --> 00:23:49,602 My God! To think any American citizen would conceive a plan 433 00:23:49,645 --> 00:23:51,865 to sell weapons like these to our enemies. 434 00:23:51,908 --> 00:23:53,606 We'’re afraid they may be further along 435 00:23:53,649 --> 00:23:55,303 than when we first advised you. 436 00:23:55,346 --> 00:23:57,740 We believe the only thing keeping from completing some sales 437 00:23:57,784 --> 00:24:00,264 is the loss of the prototype weapons. 438 00:24:00,308 --> 00:24:02,658 Which your people have in their possession. 439 00:24:02,702 --> 00:24:04,138 Yes, but if they get their hands on them, 440 00:24:04,181 --> 00:24:05,792 they may be able to close their deals 441 00:24:05,835 --> 00:24:08,664 and exchange documents within the next 72 hours. 442 00:24:08,708 --> 00:24:11,232 No time to waste. I'’ve got to talk to my Head of Security. 443 00:24:11,275 --> 00:24:12,625 No! 444 00:24:12,668 --> 00:24:13,800 You mustn'’t do that. 445 00:24:13,843 --> 00:24:15,062 What are you talking about? 446 00:24:15,105 --> 00:24:17,238 He'’s my most trusted confidant! 447 00:24:17,281 --> 00:24:18,761 Someone tried to kill you, 448 00:24:18,805 --> 00:24:21,590 and did kill one of us. 449 00:24:21,634 --> 00:24:23,853 We can'’t afford to take any more chances. 450 00:24:23,897 --> 00:24:28,510 He arrived at 11:42 a.m. using phony credentials, per your instructions. 451 00:24:28,554 --> 00:24:30,033 No one attempted to stop him. 452 00:24:30,077 --> 00:24:31,557 Are the men on the door all ours? 453 00:24:31,600 --> 00:24:33,297 Yeah. Briefed and ready to go. 454 00:24:33,341 --> 00:24:34,603 Okay, let'’s go clean it up. 455 00:24:37,388 --> 00:24:40,000 Uh, just going for an x-ray. I'’ll have him right back. 456 00:24:40,043 --> 00:24:41,218 Yes, sir. 457 00:25:03,893 --> 00:25:06,026 Are the men on the door all ours? 458 00:25:06,069 --> 00:25:07,506 They'’re briefed and ready to go. 459 00:25:07,549 --> 00:25:09,333 Okay. Let'’s go clean it up. 460 00:25:09,377 --> 00:25:10,813 They'’re gonna kill the secretary. 461 00:25:10,857 --> 00:25:12,859 That'’s what we're here for. To look into this! 462 00:25:12,902 --> 00:25:14,469 No, right now. 463 00:25:14,513 --> 00:25:17,254 Johnny, don'’t take this on by yourself! 464 00:25:25,654 --> 00:25:27,047 Go back, Mr. Secretary. 465 00:25:27,090 --> 00:25:28,614 It'’s all right, my boy. 466 00:25:28,657 --> 00:25:30,529 Barton is on our side. 467 00:25:30,572 --> 00:25:34,271 Yes, and you'’re gonna be a big help to us, Mr. Yates. 468 00:25:34,315 --> 00:25:35,664 [SILENCED GUNSHOT] 469 00:25:37,361 --> 00:25:38,798 Oh, my God. 470 00:25:38,841 --> 00:25:40,451 You gunned him down in cold blood. 471 00:25:40,495 --> 00:25:42,018 No, sir, you did. 472 00:25:47,807 --> 00:25:49,591 The door! Somebody was there! 473 00:25:55,684 --> 00:25:56,685 John? 474 00:26:05,476 --> 00:26:07,304 CARLA: What are you doing in here? 475 00:26:07,348 --> 00:26:10,960 Yes, gentlemen, I might ask the same question myself. 476 00:26:12,440 --> 00:26:15,399 I'’m Dr. Walton. National Security Institute. 477 00:26:15,443 --> 00:26:17,358 Secretary Laughton 478 00:26:17,401 --> 00:26:19,186 was just shot to death in the stairwell. 479 00:26:20,796 --> 00:26:22,363 Someone escaped onto this floor. 480 00:26:22,406 --> 00:26:24,321 This man may have been involved. 481 00:26:24,365 --> 00:26:26,889 WALTON: You can see why Mr. Domino is on this floor. 482 00:26:26,933 --> 00:26:29,109 Prior to that, he was with me in the lobby. 483 00:26:30,458 --> 00:26:32,634 As a matter of fact, we saw you two, 484 00:26:32,678 --> 00:26:35,724 racing past into the stairwell. 485 00:26:35,768 --> 00:26:37,726 How did you get up to this floor, Mr. Domino? 486 00:26:38,727 --> 00:26:40,816 By the elevator. I saw him. 487 00:26:45,168 --> 00:26:46,517 I guess that'’ll be all. 488 00:26:51,305 --> 00:26:52,698 [SIGHS] 489 00:26:52,741 --> 00:26:54,830 Why did you do that? 490 00:26:54,874 --> 00:26:57,877 How did you know I wasn'’t involved in the murder? 491 00:26:57,920 --> 00:27:01,010 Because if you were, you wouldn'’t have predicted it to me. 492 00:27:01,054 --> 00:27:05,232 And that staircase was the last place on earth you'’d want to be seen. 493 00:27:06,929 --> 00:27:09,584 And because I'’ve been searching for someone like you 494 00:27:10,324 --> 00:27:13,327 for 40 years. 495 00:27:13,370 --> 00:27:16,678 WOMAN: And finally, the weapons system most sought after by men 496 00:27:16,722 --> 00:27:18,419 since the beginning of the Modern Age. 497 00:27:18,462 --> 00:27:19,899 [PHONE RINGS] 498 00:27:19,942 --> 00:27:22,423 In the '’30s and '40s, Flash Gordon, feared as... 499 00:27:22,902 --> 00:27:23,903 Krueger. 500 00:27:25,252 --> 00:27:26,514 Oh. 501 00:27:27,471 --> 00:27:28,472 Find him. 502 00:27:29,517 --> 00:27:31,519 The secretary is dead. 503 00:27:31,562 --> 00:27:33,564 Our problems are over. 504 00:27:33,608 --> 00:27:36,698 Maybe not. There may be a new one, a possible witness. 505 00:27:36,742 --> 00:27:38,700 WOMAN: Who?A young fellow. 506 00:27:38,744 --> 00:27:40,223 [GASPS] No. 507 00:27:40,267 --> 00:27:42,356 You'’re not gonna tell me it'’s this musician again. 508 00:27:42,399 --> 00:27:45,228 Aren'’t you beginning to find his constant presence 509 00:27:45,272 --> 00:27:47,404 too coincidental? 510 00:27:47,448 --> 00:27:51,278 It'’s only a minor nuisance that will be handled. 511 00:27:51,321 --> 00:27:54,281 If I may inject the position of my government, 512 00:27:54,324 --> 00:27:58,415 minor problems has a way of becoming major problems. 513 00:27:58,459 --> 00:28:00,983 And we will not accept anyone interfering 514 00:28:01,027 --> 00:28:03,333 with our business arrangements. 515 00:28:03,377 --> 00:28:06,206 So if there is something that we can handle 516 00:28:06,249 --> 00:28:09,296 that might be awkward for officers of the law... 517 00:28:09,339 --> 00:28:11,167 I don'’t believe we need any help. 518 00:28:11,864 --> 00:28:13,909 [SCOFFS] I believe we do. 519 00:28:15,955 --> 00:28:17,696 RALEIGH: The guy who saved my life, 520 00:28:17,739 --> 00:28:18,784 I'’ve been thinking about going to him. 521 00:28:18,827 --> 00:28:20,699 For what? He'’s a musician! 522 00:28:20,742 --> 00:28:22,962 He somehow knows more about this than anybody else. 523 00:28:23,005 --> 00:28:24,746 Oh!He knew about the bomb. 524 00:28:24,790 --> 00:28:26,792 He knew that it was meant for the secretary. 525 00:28:26,835 --> 00:28:28,663 I think he'’s more than just a musician. 526 00:28:28,707 --> 00:28:30,230 I think maybe he'’s an agent 527 00:28:30,273 --> 00:28:31,840 working directly with the secretary. 528 00:28:31,884 --> 00:28:34,277 How else could he be in the middle of everything? 529 00:28:34,321 --> 00:28:36,279 Look, I'’m sorry.You'’re sorry? 530 00:28:36,323 --> 00:28:38,368 But look, I cannot place my life 531 00:28:38,412 --> 00:28:42,459 in the hands of a saxophone player. 532 00:28:42,503 --> 00:28:45,506 You... You go your way, and... 533 00:28:46,550 --> 00:28:48,161 I'’ll go mine. 534 00:28:49,466 --> 00:28:51,947 Weems, don'’t do this. 535 00:28:51,991 --> 00:28:54,167 Hey, man, I think you'’re making a big mistake, man. 536 00:29:11,880 --> 00:29:13,055 [GRUNTING] 537 00:29:15,275 --> 00:29:16,363 Who sent you? 538 00:29:22,630 --> 00:29:24,284 Whoa. Hold it now. 539 00:29:24,327 --> 00:29:26,503 No kung fu, I'’m on your side. 540 00:29:27,678 --> 00:29:29,289 Now, look. It looks like you'’re hurt. 541 00:29:29,332 --> 00:29:31,465 And you'’re gonna keep on getting hurt 542 00:29:31,508 --> 00:29:33,597 if you don'’t let somebody offer you some help. 543 00:29:33,641 --> 00:29:34,903 All right? 544 00:29:38,254 --> 00:29:39,821 Who are you? 545 00:29:39,865 --> 00:29:41,736 Let'’s just say that I'’m an equally aggrieved party. 546 00:29:43,085 --> 00:29:44,217 Let'’s get out of here. 547 00:29:49,788 --> 00:29:51,398 Sorry to keep you waiting, Mr. Weems. 548 00:29:52,878 --> 00:29:54,836 So let me see if I got this straight. 549 00:29:54,880 --> 00:29:56,795 You and three of your associates were engaged 550 00:29:56,838 --> 00:29:58,797 in some sort of a super cop program 551 00:29:58,840 --> 00:30:00,799 in order to rescue defense projects. 552 00:30:00,842 --> 00:30:03,453 Along the way in doing so, you came across irregularities 553 00:30:03,497 --> 00:30:05,499 involving classified materials, is that right? 554 00:30:05,542 --> 00:30:06,979 That'’s right. 555 00:30:07,022 --> 00:30:09,808 Including our most dangerous new weapon, the neutron gun. 556 00:30:10,678 --> 00:30:11,853 So, what did you do? 557 00:30:11,897 --> 00:30:14,116 One of our members, Raleigh Jordan, 558 00:30:14,160 --> 00:30:18,860 he inquired with the chairman of our company. 559 00:30:18,904 --> 00:30:20,644 Did he and the company act on it? 560 00:30:20,688 --> 00:30:23,909 Well, Raleigh was commended for his vigilance, 561 00:30:23,952 --> 00:30:26,259 and told that the matter would be looked into, 562 00:30:26,302 --> 00:30:29,175 but almost immediately, he was transfered out of the state. 563 00:30:29,218 --> 00:30:32,134 So you took your concerns to a higher authority outside the company? 564 00:30:32,178 --> 00:30:34,963 The papers said that Defense Secretary Laughton 565 00:30:35,007 --> 00:30:37,618 was coming here for Millennium 21. 566 00:30:37,661 --> 00:30:39,489 So we decided to get in touch with him. 567 00:30:40,403 --> 00:30:41,709 Only now he'’s dead. 568 00:30:41,752 --> 00:30:42,971 [PHONE RINGS] 569 00:30:44,886 --> 00:30:45,974 Yeah, Maggie. 570 00:30:47,933 --> 00:30:48,890 Send him in. 571 00:30:51,023 --> 00:30:53,808 I'’m gonna be working with you closely on this, Mr. Weems. 572 00:30:53,852 --> 00:30:57,029 Homicide, even that of a cabinet-level member is my jurisdiction. 573 00:30:57,072 --> 00:30:59,901 Espionage, on the other hand, is not. 574 00:30:59,945 --> 00:31:02,425 The chief has taken the liberty of sending in an expert. 575 00:31:02,469 --> 00:31:04,210 Someone he thinks can help us out. 576 00:31:04,993 --> 00:31:06,386 Gentlemen. 577 00:31:08,736 --> 00:31:10,694 You'’d be Mr. Weems. 578 00:31:10,738 --> 00:31:11,870 We'’ve been looking for you. 579 00:31:14,829 --> 00:31:16,657 What is this place? 580 00:31:16,700 --> 00:31:19,138 A defense contractor we used to work with went belly-up. 581 00:31:19,181 --> 00:31:22,924 We figured an empty plant would be as safe a place as any to store a few things. 582 00:31:22,968 --> 00:31:24,621 Including us. Come on. 583 00:31:26,972 --> 00:31:29,888 No. That'’s not our boys with machine guns. 584 00:31:29,931 --> 00:31:31,367 You'’re lucky they didn'’t kill you. 585 00:31:33,413 --> 00:31:35,850 PILOT: Surveillance one to Central. 586 00:31:35,894 --> 00:31:39,985 We'’ve located an automobile answering the description on our AAC bulletin. 587 00:31:41,247 --> 00:31:45,164 Now, I'’m going to tell you the sad story 588 00:31:45,207 --> 00:31:47,253 of four very patriotic, 589 00:31:47,296 --> 00:31:50,647 now soon to be extinct engineers. 590 00:31:50,691 --> 00:31:52,084 See, some of us decided to see 591 00:31:52,127 --> 00:31:53,607 if we could avoid being laid off 592 00:31:53,650 --> 00:31:55,914 by trying to find some law enforcement applications 593 00:31:55,957 --> 00:31:58,133 for some of the toys we have developed for the Pentagon. 594 00:31:58,177 --> 00:32:00,657 So you were doing this on your own to save your jobs. 595 00:32:01,310 --> 00:32:02,485 That'’s right. 596 00:32:02,529 --> 00:32:03,965 A whole new line of super tools 597 00:32:04,009 --> 00:32:05,488 developed for super policemen. 598 00:32:06,489 --> 00:32:07,751 Now, 599 00:32:07,795 --> 00:32:09,318 our indestructible fighting man 600 00:32:09,362 --> 00:32:11,755 comes in both a military and civilian configuration, 601 00:32:11,799 --> 00:32:14,541 featuring integrated systems, which includes 602 00:32:14,584 --> 00:32:17,283 a belt which enables him to overcome gravity. 603 00:32:20,112 --> 00:32:23,332 Fabrics which are virtually bulletproof. 604 00:32:23,376 --> 00:32:26,379 A stealth mode, which makes him seem to disappear. 605 00:32:26,422 --> 00:32:28,990 And a holographic display 606 00:32:29,034 --> 00:32:32,254 which makes him appear to be where he ain'’t. 607 00:32:32,298 --> 00:32:34,169 Very impressive.Yeah. 608 00:32:34,213 --> 00:32:35,518 We thought so. 609 00:32:35,562 --> 00:32:37,172 Until we found out we weren'’t the only ones 610 00:32:37,216 --> 00:32:38,869 looking into these weapons systems. 611 00:32:40,045 --> 00:32:41,872 And while working with these components, 612 00:32:41,916 --> 00:32:44,310 we stumbled on some irregularities within the computer. 613 00:32:44,353 --> 00:32:47,139 We found that our most secret technologies were being re-labeled, 614 00:32:47,182 --> 00:32:48,967 or given new serial numbers 615 00:32:49,010 --> 00:32:51,491 which don'’t correspond with their old defense department designations. 616 00:32:51,534 --> 00:32:52,796 And what would that mean? 617 00:32:52,840 --> 00:32:54,755 That things could be removed from the computer 618 00:32:54,798 --> 00:32:56,757 without triggering the Pentagon safeguards. 619 00:32:58,933 --> 00:33:01,022 Which would mean espionage? 620 00:33:01,066 --> 00:33:02,589 Exactly. 621 00:33:02,632 --> 00:33:04,721 We found that these top secret technologies 622 00:33:04,765 --> 00:33:08,421 were about to be shipped to a new company called Strand Cybertech, 623 00:33:08,464 --> 00:33:11,206 which has no security clearance whatsoever. 624 00:33:11,250 --> 00:33:13,165 So we took matters into our own hands 625 00:33:13,208 --> 00:33:14,601 and had the crate shipped here. 626 00:33:17,473 --> 00:33:19,388 So this is what everyone'’s dying for. 627 00:33:19,432 --> 00:33:21,564 Yeah. 628 00:33:21,608 --> 00:33:24,132 If you think the weapons on the computer are impressive... 629 00:33:25,133 --> 00:33:26,134 Wait. 630 00:33:29,224 --> 00:33:31,270 Krueger, the police have found the car 631 00:33:31,313 --> 00:33:34,621 matching the description of the one belonging to Raleigh Jordan. 632 00:33:34,664 --> 00:33:36,231 We'’re verifying the plates now. 633 00:33:36,275 --> 00:33:37,493 Where'’s the car? 634 00:33:37,537 --> 00:33:38,929 It'’s in the warehouse district. 635 00:33:38,973 --> 00:33:40,888 You get there ahead of the patrol cars. 636 00:33:40,931 --> 00:33:42,629 On our way. 637 00:33:42,672 --> 00:33:45,501 These are one of a kind prototypes. 638 00:33:46,850 --> 00:33:49,636 Now, whoever it is at the top of this company 639 00:33:49,679 --> 00:33:52,291 who ordered them shipped out in the middle of the night, 640 00:33:52,334 --> 00:33:55,685 didn'’t realize that we were working on the civilian administration. 641 00:33:55,729 --> 00:33:56,947 So here they are. 642 00:33:58,297 --> 00:34:01,952 Anti-gravity belt, holographic display unit, 643 00:34:01,996 --> 00:34:03,171 stealth cape. 644 00:34:06,131 --> 00:34:08,220 Bullet resistant suit. 645 00:34:08,263 --> 00:34:10,787 And of course, I have saved the best for last. 646 00:34:13,616 --> 00:34:14,835 Ta-dah! 647 00:34:14,878 --> 00:34:16,141 What does the red eye do? 648 00:34:16,184 --> 00:34:18,447 The eye has multi scan and targeting capabilities 649 00:34:18,491 --> 00:34:21,711 which employs infrared night vision and thermal technology. 650 00:34:21,755 --> 00:34:24,149 It almost emits a laser beam of varying intensities 651 00:34:24,192 --> 00:34:27,239 which can serve as a weapon and a cutting device. 652 00:34:27,282 --> 00:34:28,805 It almost looks like he can talk. 653 00:34:29,850 --> 00:34:32,635 Uh, before you listen, 654 00:34:32,679 --> 00:34:34,420 there'’s something that I should tell you. 655 00:34:36,726 --> 00:34:38,424 We ship these systems out 656 00:34:38,467 --> 00:34:40,252 so they wouldn'’t fall into the hands of our country'’s enemies. 657 00:34:40,295 --> 00:34:41,818 Now, you have to believe that. 658 00:34:42,950 --> 00:34:44,995 I do believe that.Yeah. 659 00:34:45,039 --> 00:34:47,650 See, but the point is, they'’re classified. 660 00:34:49,130 --> 00:34:51,306 If we run into the wrong people, 661 00:34:51,350 --> 00:34:53,874 we could legally be shot for having them in our possession. 662 00:34:54,353 --> 00:34:55,441 "Wrong people"? 663 00:34:55,484 --> 00:34:56,964 Attention! 664 00:34:57,007 --> 00:34:59,097 Attention, this is the Justice Department. 665 00:34:59,140 --> 00:35:01,229 Come out with your hands up. 666 00:35:01,273 --> 00:35:02,796 That'’s it, it's over. 667 00:35:02,839 --> 00:35:05,233 Attention, this is the Justice Department. 668 00:35:05,277 --> 00:35:06,843 Come out with your hands up. 669 00:35:08,671 --> 00:35:10,325 This is your last chance. 670 00:35:13,502 --> 00:35:15,896 Look, it'’s me they're after, so, I don'’t know, 671 00:35:15,939 --> 00:35:18,507 if you can find a place to hide, I'’ll go out and surrender. 672 00:35:18,551 --> 00:35:20,509 These things will fall in the wrong hands. 673 00:35:20,553 --> 00:35:22,381 The worst.Come on. 674 00:35:22,424 --> 00:35:24,209 Let'’s load 'em up. 675 00:35:24,252 --> 00:35:27,168 Look, I'’m sure they've got all the doors covered. 676 00:35:27,212 --> 00:35:29,475 What about your toys? Do any of them work? 677 00:35:29,518 --> 00:35:31,520 Well, yeah, but... 678 00:35:31,564 --> 00:35:33,522 It'’s a good time to find out what they can do. 679 00:35:33,566 --> 00:35:36,090 Here, open up this big bag. There'’s a field bag in there. 680 00:35:36,134 --> 00:35:37,439 We can start putting stuff in. 681 00:35:37,483 --> 00:35:39,311 But leave the cape and the belt out. 682 00:35:39,354 --> 00:35:41,182 Got something special planned for that. 683 00:35:41,226 --> 00:35:43,271 This is your final warning. 684 00:35:44,272 --> 00:35:46,100 RALEIGH: Wait, wait, not the silk one. 685 00:35:47,188 --> 00:35:49,016 Wait. Give me the anti-gravity belt. 686 00:35:50,322 --> 00:35:52,237 JOHNNY: Okay. 687 00:35:52,280 --> 00:35:54,282 RALEIGH: You good? You ready? 688 00:35:54,326 --> 00:35:55,849 Let'’s go. Come on. 689 00:35:55,892 --> 00:35:57,198 Okay. 690 00:35:57,807 --> 00:35:59,592 Over here. 691 00:35:59,635 --> 00:36:02,203 I hate to tell you, there'’s no door here. 692 00:36:02,247 --> 00:36:04,466 Just pray the battery packs are up. 693 00:36:04,510 --> 00:36:07,339 Come on, hurry. Hurry. Get that door open. 694 00:36:07,382 --> 00:36:09,297 What good is this gonna do? 695 00:36:09,341 --> 00:36:11,386 Stealth, man. Stealth. 696 00:36:19,264 --> 00:36:20,439 All right, spread out. 697 00:36:21,266 --> 00:36:22,441 Sweep the area. Let'’s go! 698 00:36:25,357 --> 00:36:27,097 JOHNNY: How long can we stay like this? 699 00:36:27,141 --> 00:36:29,274 I don'’t know how long the battery pack will hold. 700 00:36:29,317 --> 00:36:30,710 MAN: I want two of you upstairs. 701 00:36:33,756 --> 00:36:35,280 Briggs, upstairs, in the office. 702 00:36:38,196 --> 00:36:39,980 Go ahead.MAN: Check the back there. 703 00:36:41,808 --> 00:36:42,896 Anything? 704 00:36:43,766 --> 00:36:45,159 MAN 2: Nothing here. 705 00:36:47,161 --> 00:36:48,945 MAN 3: No, sir, nothing over here. 706 00:36:48,989 --> 00:36:51,296 Well, whatever was here isn'’t here now. 707 00:36:51,339 --> 00:36:53,036 They'’re in the warehouse someplace, 708 00:36:53,080 --> 00:36:54,299 and they'’re not empty-handed. 709 00:36:57,127 --> 00:36:58,999 We got to take a chance to get out of here. 710 00:36:59,042 --> 00:37:01,697 I'’m the one they're after, me and this equipment. 711 00:37:01,741 --> 00:37:04,396 Raleigh, they don'’t want you alive. 712 00:37:04,439 --> 00:37:05,962 They have orders to shoot to kill. 713 00:37:06,006 --> 00:37:07,747 And how do you know that?I just know. 714 00:37:08,965 --> 00:37:10,750 MAN: So far, we'’re clear. Nothing! 715 00:37:12,882 --> 00:37:14,144 Keep looking. 716 00:37:19,889 --> 00:37:21,195 What have you got? 717 00:37:21,239 --> 00:37:22,892 I think you might wanna look at this. 718 00:37:25,852 --> 00:37:28,289 Copy. Go ahead. 719 00:37:28,333 --> 00:37:30,726 There'’s a crate inside that says they were here, 720 00:37:30,770 --> 00:37:32,554 but now they'’re gone. 721 00:37:32,598 --> 00:37:34,730 Well, what'’s in the crate? Anything we'’ve been looking for? 722 00:37:34,774 --> 00:37:36,384 It'’s dead empty. 723 00:37:36,428 --> 00:37:39,518 But I did find this hospital bracelet. 724 00:37:39,561 --> 00:37:41,346 We gotta get out of here.You heard them. 725 00:37:41,389 --> 00:37:43,086 They have this whole place surrounded. 726 00:37:43,130 --> 00:37:44,262 The only way out is up. 727 00:37:48,440 --> 00:37:51,356 Okay, let'’s just pray that the battery packs will hold 728 00:37:51,399 --> 00:37:52,705 and they can work for two. 729 00:37:52,748 --> 00:37:54,097 You'’re stronger than me. 730 00:37:54,141 --> 00:37:55,403 You put the belt on, 731 00:37:55,447 --> 00:37:57,362 I hold the bag, you hold me. 732 00:37:58,841 --> 00:38:00,887 Don'’t unplug the... 733 00:38:00,930 --> 00:38:03,846 Visible. We'’re visible. 734 00:38:03,890 --> 00:38:06,936 [SIRENS WAILING]No, sir, we didn'’t find the weapons. 735 00:38:07,981 --> 00:38:09,809 Uh-huh. Right. 736 00:38:15,554 --> 00:38:18,818 What the hell kind of circus you running around here? 737 00:38:18,861 --> 00:38:21,777 You jumped my collar. That'’s my bird up there. 738 00:38:23,083 --> 00:38:24,954 Our jurisdictions don'’t conflict 739 00:38:24,998 --> 00:38:27,130 when it comes to Raleigh Jordan. 740 00:38:27,174 --> 00:38:29,481 This is espionage. He'’s ours. 741 00:38:31,744 --> 00:38:34,616 You get him into custody, then we'’ll talk. 742 00:38:36,357 --> 00:38:37,532 Okay. 743 00:38:37,576 --> 00:38:38,707 Belt'’s tight. 744 00:38:40,579 --> 00:38:42,624 Gotcha. Now what happens? 745 00:38:42,668 --> 00:38:46,672 Now, I'’m gonna hold on tight to all the systems in this bag 746 00:38:46,715 --> 00:38:49,457 and what you'’re gonna hold on tight to is me. 747 00:38:49,501 --> 00:38:50,719 Got it? 748 00:38:51,807 --> 00:38:52,852 Got it. 749 00:39:28,453 --> 00:39:30,455 CHARLIE: Can'’t you leave that scanner alone? 750 00:39:30,498 --> 00:39:33,675 Not when I hear you broadcasting my son'’s name all over town. 751 00:39:33,719 --> 00:39:36,199 He and Raleigh Jordan may be in there. 752 00:39:36,243 --> 00:39:37,549 Who'’s Raleigh Jordan? 753 00:39:37,592 --> 00:39:39,377 What'’s Johnny doing in there with him? 754 00:39:39,420 --> 00:39:41,901 Your son'’s not an innocent bystander in all this, sir. 755 00:39:41,944 --> 00:39:43,119 What are you talking about? 756 00:39:44,077 --> 00:39:45,905 It'’s about stolen weapons. 757 00:39:45,948 --> 00:39:49,125 Krueger'’s men found an empty weapons crate in there. 758 00:39:49,169 --> 00:39:50,388 Along with this. 759 00:39:52,955 --> 00:39:54,392 What is that? 760 00:39:54,435 --> 00:39:56,306 It'’s your son's hospital ID tag. 761 00:40:09,624 --> 00:40:11,278 [SIREN WAILING] 762 00:40:18,633 --> 00:40:19,982 RALEIGH: We'’re getting out. 763 00:40:20,026 --> 00:40:21,984 If we climb down, we'’ll be on their laps. 764 00:40:22,028 --> 00:40:24,291 We'’re not climbing down, we'’re gravitating up. 765 00:40:25,510 --> 00:40:27,512 From this height?John! 766 00:40:27,555 --> 00:40:29,514 You either believe in the system or you don'’t. 767 00:40:30,428 --> 00:40:31,690 Come on now. 768 00:40:32,473 --> 00:40:33,909 Okay.Okay. 769 00:40:33,953 --> 00:40:35,476 Now, 770 00:40:35,520 --> 00:40:38,436 I suggest we head that way. Go into the back. 771 00:40:40,525 --> 00:40:43,658 Charlie, you know Johnny would never get mixed up in anything criminal. 772 00:40:43,702 --> 00:40:47,445 I don'’t wanna believe that, Frank, but it doesn'’t look good for him. 773 00:40:47,488 --> 00:40:49,925 Like father, like son, is that what you mean? 774 00:40:49,969 --> 00:40:52,275 I'’ve always been on your side, Frank. 775 00:40:52,319 --> 00:40:55,191 I went to bat for you when the cops threw you off the force. 776 00:40:55,235 --> 00:40:57,498 I said those cops framed you for not playing ball. 777 00:40:57,542 --> 00:40:58,804 Don'’t put this on me. 778 00:41:00,022 --> 00:41:01,067 So, what about Johnny? 779 00:41:01,110 --> 00:41:02,590 There'’s not enough to arrest him. 780 00:41:02,634 --> 00:41:04,287 But even if the feds weren'’t here, 781 00:41:04,331 --> 00:41:06,028 I'’d have to follow up on that. 782 00:41:06,072 --> 00:41:07,465 You know that. 783 00:41:07,508 --> 00:41:09,031 You'’re the one who trained me. 784 00:41:19,607 --> 00:41:20,652 Hold tight. 785 00:41:20,695 --> 00:41:22,001 You, you hold tight. 786 00:41:25,570 --> 00:41:27,702 Whoa! 787 00:41:27,746 --> 00:41:30,096 JOHNNY: This is working. This is working. 788 00:41:30,662 --> 00:41:32,228 [JOHNNY CHUCKLING] 789 00:41:32,577 --> 00:41:33,882 Whoo! 790 00:41:40,062 --> 00:41:42,369 God, this is frightening. 791 00:41:43,805 --> 00:41:46,591 No, man, this is cool. 792 00:41:46,634 --> 00:41:51,552 This has gotta be the most incredible sight I'’ve ever seen! 793 00:41:51,596 --> 00:41:53,511 Okay, okay, let'’s not get too carried away. 794 00:41:53,554 --> 00:41:55,208 I mean, this is all very experimental, 795 00:41:55,251 --> 00:41:57,558 and the anti-gravity system can be tricky to control 796 00:41:57,602 --> 00:41:59,821 if you try to get too fancy, okay? Okay? 797 00:42:00,648 --> 00:42:01,910 Watch this. 798 00:42:01,954 --> 00:42:03,129 Whoa! 799 00:42:03,172 --> 00:42:05,479 God, I cannot take this!Hey! 800 00:42:05,523 --> 00:42:07,176 [BEEPING] 801 00:42:07,220 --> 00:42:09,309 Uh-oh.What'’s that? 802 00:42:09,352 --> 00:42:11,441 Battery'’s going down. 803 00:42:11,485 --> 00:42:14,009 What does that mean?It means that we'’re going down. 804 00:42:14,053 --> 00:42:15,750 [BOTH SCREAMING] 805 00:42:29,677 --> 00:42:31,331 [THEME MUSIC PLAYING] 56864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.