All language subtitles for NCIS_ Los Angeles - 14x01 - Game of Drones.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,867 --> 00:00:05,102 ♪ ♪ 2 00:00:20,740 --> 00:00:21,874 (BEEPS) 3 00:00:22,909 --> 00:00:25,145 ♪ ♪ 4 00:00:29,215 --> 00:00:31,351 (BEEPS) 5 00:00:40,226 --> 00:00:41,928 (BEEPS) 6 00:00:45,398 --> 00:00:47,367 (DOOR CLOSES) 7 00:00:48,168 --> 00:00:50,403 ♪ ♪ 8 00:01:00,346 --> 00:01:02,582 ♪ ♪ 9 00:01:15,828 --> 00:01:16,929 (BEEPS) 10 00:01:17,330 --> 00:01:19,299 - (LOUD EXPLOSION) - (GUARD YELLS) 11 00:01:20,333 --> 00:01:21,667 (GRUNTS) 12 00:01:25,972 --> 00:01:27,273 (GRUNTS) 13 00:01:43,087 --> 00:01:51,087 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 14 00:01:53,199 --> 00:01:56,245 And you can feel free to call us at lunchtime, if you want to. 15 00:01:56,269 --> 00:01:57,713 Uh, for what? 16 00:01:57,737 --> 00:01:58,947 Oh, um... 17 00:01:58,971 --> 00:02:00,349 just to let us know how it's going. 18 00:02:00,373 --> 00:02:01,717 But you don't have to, it's up to you. 19 00:02:01,741 --> 00:02:03,126 And you have our numbers memorized in case, yeah? 20 00:02:03,150 --> 00:02:04,586 Uh, yes. They're in my phone. 21 00:02:04,610 --> 00:02:06,088 No, but you should memorize them, 22 00:02:06,112 --> 00:02:08,058 in case your phone gets lost or stolen or dies. 23 00:02:08,083 --> 00:02:09,427 Right, a-and if you're experiencing 24 00:02:09,451 --> 00:02:10,929 any bullying just call us immediately. 25 00:02:10,953 --> 00:02:13,031 You think I'm going to get bullied? 26 00:02:13,331 --> 00:02:14,766 - No, no, no. No. - No. Not at all. No. 27 00:02:14,790 --> 00:02:16,201 It just... it was like a theoretical. 28 00:02:16,225 --> 00:02:17,536 - Just in case. - Yeah, of course, but you should 29 00:02:17,560 --> 00:02:19,004 always remember your self-defense training. 30 00:02:19,028 --> 00:02:20,672 - And your active shooter drills. - Yeah, 31 00:02:20,696 --> 00:02:22,073 but more importantly, have fun. 32 00:02:22,097 --> 00:02:23,799 That's the most important thing, just have fun. 33 00:02:24,600 --> 00:02:26,044 Okay. 34 00:02:26,068 --> 00:02:28,046 Okay. Also, uh, one of us will pick you up today. 35 00:02:28,070 --> 00:02:29,548 But if not, we'll text you, 36 00:02:29,572 --> 00:02:31,216 and maybe Naomi's mom can drop you off at home. 37 00:02:31,240 --> 00:02:32,784 In which case, you have your house key, yeah? 38 00:02:32,808 --> 00:02:33,819 - Uh, yes. - Great. 39 00:02:33,843 --> 00:02:34,820 And you know the alarm code? 40 00:02:34,844 --> 00:02:36,622 - Yes. - Let's hear it. 41 00:02:36,646 --> 00:02:37,789 Real quick, before you go. 42 00:02:38,248 --> 00:02:40,158 - 7-7-4-8. - Perfect. 43 00:02:40,182 --> 00:02:42,160 - Yes. Ooh. - What about the panic code? 44 00:02:42,184 --> 00:02:43,562 7-7-0-0. 45 00:02:43,586 --> 00:02:45,296 Bingo. All right. Anything else we're forgetting? 46 00:02:45,320 --> 00:02:46,698 - High five. It's gonna be great. - (SCHOOL BELL RINGS) 47 00:02:46,722 --> 00:02:47,799 - You're gonna be great. - Uh... 48 00:02:47,823 --> 00:02:48,834 I have to go so I'm not late. 49 00:02:48,858 --> 00:02:50,068 - DEEKS: Okay. - Okay. Bye. 50 00:02:50,092 --> 00:02:51,436 - Have fun. Make friends. - Bye. 51 00:02:51,460 --> 00:02:52,571 None of those... none of the mean girls, though. 52 00:02:52,595 --> 00:02:54,263 We're proud of you. 53 00:02:54,749 --> 00:02:56,286 You know what I'm thinking? 54 00:02:56,310 --> 00:02:58,233 BOTH: Homeschool. 55 00:02:59,535 --> 00:03:00,746 I'm not built for this. 56 00:03:00,770 --> 00:03:03,172 (KENSI GROANING) 57 00:03:08,657 --> 00:03:09,700 What are you doing? 58 00:03:09,845 --> 00:03:11,289 (STAMMERS) 59 00:03:11,313 --> 00:03:12,691 Lawn bowling. 60 00:03:12,715 --> 00:03:14,025 I mean, what the hell it look like I'm doing? 61 00:03:14,049 --> 00:03:16,172 We have to be there in 15 minutes. We have an appointment. 62 00:03:16,196 --> 00:03:18,697 I'm not going to an adult day care. 63 00:03:18,721 --> 00:03:20,037 It's not a day care. 64 00:03:20,061 --> 00:03:21,533 It's an activity center. 65 00:03:21,557 --> 00:03:23,468 They have a gym, a pool, a library. 66 00:03:23,492 --> 00:03:26,304 Well, then take me to a gym, or pool, or a library. 67 00:03:26,328 --> 00:03:28,039 There, they have it all in one. 68 00:03:28,331 --> 00:03:30,241 What, they're gonna change my diaper, too? 69 00:03:30,265 --> 00:03:32,110 If you need to wear one, yeah. 70 00:03:32,134 --> 00:03:34,345 Yeah, I'd bite a bullet before I let that happen. 71 00:03:34,667 --> 00:03:38,116 Dad, they have classes, guest speakers. 72 00:03:38,140 --> 00:03:40,218 Oh, whoopee, I can read about ants 73 00:03:40,242 --> 00:03:42,878 and brush up on pole dancing. 74 00:03:43,452 --> 00:03:44,895 Just give it a try. 75 00:03:45,180 --> 00:03:46,224 Please. 76 00:03:46,248 --> 00:03:48,165 (QUIETLY): Okay. Okay. 77 00:03:48,584 --> 00:03:49,895 Do they have billiards? 78 00:03:49,919 --> 00:03:51,162 Yeah, they got a whole game room. 79 00:03:51,186 --> 00:03:52,710 They even have a poker tournament. 80 00:03:52,734 --> 00:03:54,199 Poker, huh? 81 00:03:54,223 --> 00:03:55,567 Ah, what's the buy-in? 82 00:03:55,591 --> 00:03:57,131 I don't know. I think it's just for fun. 83 00:03:57,155 --> 00:03:59,768 Oh, the only fun is when you're winning real money. 84 00:03:59,792 --> 00:04:01,929 Mrs. Williams will be there to pick you up later this afternoon. 85 00:04:01,953 --> 00:04:03,709 Oh, so it's a suicide mission? 86 00:04:03,733 --> 00:04:04,876 I'd be safer walking. 87 00:04:04,900 --> 00:04:06,578 You ever see that woman driving? 88 00:04:06,602 --> 00:04:08,354 I mean, she's legally blind. 89 00:04:08,378 --> 00:04:10,640 She's not legally blind. 90 00:04:10,664 --> 00:04:12,764 I mean, it's like riding with Mr. Magoo. 91 00:04:12,788 --> 00:04:14,953 I need a helmet to ride with that woman. 92 00:04:14,977 --> 00:04:18,223 Look, Dad, all I'm asking is that you keep an open mind. 93 00:04:18,247 --> 00:04:20,415 All right? You may make some new friends. 94 00:04:21,123 --> 00:04:23,128 Only new things that happen in a place like that 95 00:04:23,152 --> 00:04:25,163 is hips and pacemakers. 96 00:04:25,187 --> 00:04:28,057 Soon as you get to know somebody, they die. 97 00:04:30,826 --> 00:04:33,872 The only thing I like about dating a woman my age... 98 00:04:33,896 --> 00:04:35,206 Mm-hmm. 99 00:04:35,230 --> 00:04:36,975 ...is you don't have to feel guilty 100 00:04:36,999 --> 00:04:39,101 about not calling her back. 101 00:04:40,165 --> 00:04:41,546 Why is that? 102 00:04:41,873 --> 00:04:44,573 Because most of them can't remember. 103 00:04:45,975 --> 00:04:47,489 (CHUCKLES) 104 00:04:47,513 --> 00:04:48,675 That's not funny. 105 00:04:48,699 --> 00:04:49,955 Ah, no, no, no, that's funny. 106 00:04:49,979 --> 00:04:51,089 No, n-not really. 107 00:04:51,113 --> 00:04:52,157 That's "ooh-wee" funny. 108 00:04:52,181 --> 00:04:53,859 Get dressed, please. 109 00:04:53,883 --> 00:04:55,101 Damn funny. 110 00:04:55,125 --> 00:04:57,462 Not funny. Actually disrespectful. 111 00:04:57,486 --> 00:05:00,031 Come on. Come on, Dad. We got to go. 112 00:05:00,055 --> 00:05:02,057 (SLOW CLICKING ON KEYBOARD) 113 00:05:05,674 --> 00:05:07,748 Hey, what you working on? 114 00:05:07,997 --> 00:05:09,498 Nothing. 115 00:05:10,032 --> 00:05:12,434 - You need help? - With what? 116 00:05:13,427 --> 00:05:15,505 I'm really good at planning things. 117 00:05:15,623 --> 00:05:16,848 Look, I know that some guys 118 00:05:16,872 --> 00:05:19,350 can find this sort of thing out of their wheelhouse. 119 00:05:20,331 --> 00:05:22,511 You were looking at possible wedding venues, right? 120 00:05:23,946 --> 00:05:25,256 Maybe. 121 00:05:25,748 --> 00:05:27,959 Well, what is Anna thinking? 122 00:05:28,373 --> 00:05:29,961 Uh, she's thinking 123 00:05:29,985 --> 00:05:32,163 somewhere between the two of us just going to city hall 124 00:05:32,187 --> 00:05:34,065 and fulfilling Arkady's desire 125 00:05:34,089 --> 00:05:35,566 of recreating Doctor Zhivago 126 00:05:35,590 --> 00:05:38,036 with everyone on horses and real snow. 127 00:05:38,060 --> 00:05:39,304 (CHUCKLES): Okay. Love. 128 00:05:39,328 --> 00:05:40,696 Well, do you have a theme? 129 00:05:41,493 --> 00:05:42,741 - A theme? - Yeah. 130 00:05:42,765 --> 00:05:45,343 Like traditional or whimsical, 131 00:05:45,367 --> 00:05:48,079 uh, cosplay, new age, fairy tale? 132 00:05:48,581 --> 00:05:50,215 - Fairy tale? - Mm-hmm. 133 00:05:50,239 --> 00:05:53,051 People come up with some pretty wild things these days. 134 00:05:53,075 --> 00:05:55,553 I mean, just think about it. Sam as a troll. 135 00:05:55,577 --> 00:05:56,788 Deeks as a pixie. 136 00:05:56,812 --> 00:05:58,556 Kilbride as a wizard. 137 00:05:58,580 --> 00:05:59,657 (GASPS) Yeah. 138 00:05:59,681 --> 00:06:00,730 Yeah, you know what? 139 00:06:00,754 --> 00:06:02,126 I'm gonna run it buy them, see what they think. 140 00:06:02,150 --> 00:06:03,561 - Ha! Yeah, please don't. - No, no, no. 141 00:06:03,585 --> 00:06:05,764 Honestly, I don't... It doesn't hurt to ask, right? 142 00:06:05,788 --> 00:06:07,232 (CHUCKLES): I know you're kidding, 143 00:06:07,256 --> 00:06:08,666 but seriously, please don't. 144 00:06:08,690 --> 00:06:09,935 SHYLA: Agent Callen. 145 00:06:09,959 --> 00:06:11,961 Admiral needs you in his office, ASAP. 146 00:06:13,729 --> 00:06:15,081 And good morning, Fatima. 147 00:06:15,106 --> 00:06:16,331 Morning. 148 00:06:17,867 --> 00:06:19,134 (SIGHS): Okay. 149 00:06:19,969 --> 00:06:20,975 What's so urgent? 150 00:06:20,999 --> 00:06:23,081 I wasn't told, but I believe it has something to do 151 00:06:23,105 --> 00:06:24,806 with a communiqué from Syria. 152 00:06:26,708 --> 00:06:28,377 KILBRIDE: Enter. 153 00:06:29,805 --> 00:06:31,416 You wanted to see me, Admiral? 154 00:06:31,441 --> 00:06:32,652 Hold my calls, 155 00:06:32,677 --> 00:06:33,784 have the Commander patched through here. 156 00:06:33,809 --> 00:06:35,180 Sir. 157 00:06:36,919 --> 00:06:39,630 Commander Neal, thank you for your patience. 158 00:06:39,654 --> 00:06:42,533 I'm here now with Special Agent Grisha Callen. 159 00:06:42,557 --> 00:06:44,702 Can you tell him, please, what your squad found? 160 00:06:44,726 --> 00:06:46,337 Yes, sir. 161 00:06:46,361 --> 00:06:47,705 We were doing some joint recon work 162 00:06:47,729 --> 00:06:50,108 alongside the Syrian Democratic Forces 163 00:06:50,132 --> 00:06:51,871 when we came across an abandoned school 164 00:06:51,895 --> 00:06:54,379 that we had been using as a shared safe house. 165 00:06:54,403 --> 00:06:56,547 It showed signs of an ambush and human remains 166 00:06:56,571 --> 00:06:58,950 of several individuals were found inside. 167 00:06:58,974 --> 00:07:01,097 They were burned beyond recognition, 168 00:07:01,121 --> 00:07:03,521 but one of the bodies had documents identifying them 169 00:07:03,545 --> 00:07:06,057 as an American female named Trudy Chambers. 170 00:07:06,081 --> 00:07:08,317 ♪ ♪ 171 00:07:12,421 --> 00:07:14,800 The Trudy we know is a small woman. 172 00:07:14,824 --> 00:07:18,069 Do the remains that you recovered reflect that? 173 00:07:18,093 --> 00:07:19,771 I'm afraid so, sir. 174 00:07:19,795 --> 00:07:22,371 We're still waiting on dental and DNA confirmation 175 00:07:22,395 --> 00:07:24,075 for a positive ID. 176 00:07:24,099 --> 00:07:26,011 Thank you, Commander. 177 00:07:26,035 --> 00:07:27,946 Please reach out the moment you do. 178 00:07:28,390 --> 00:07:29,873 Aye, aye, sir. 179 00:07:32,393 --> 00:07:34,204 Well, you obviously know that Trudy Chambers 180 00:07:34,229 --> 00:07:36,248 is one of Hetty's aliases. 181 00:07:37,572 --> 00:07:39,040 Yes. 182 00:07:39,514 --> 00:07:41,183 Yes, I do. 183 00:07:53,590 --> 00:07:54,582 What have we got? 184 00:07:54,607 --> 00:07:55,951 Explosion and subsequent fire 185 00:07:55,976 --> 00:07:58,118 at Havlock/Haines Aerospace last night. 186 00:07:58,143 --> 00:07:59,510 They design and build 187 00:07:59,535 --> 00:08:01,013 remote piloted vehicles for the Navy. 188 00:08:01,132 --> 00:08:02,175 A janitor was killed, 189 00:08:02,199 --> 00:08:04,732 a security guard severely injured. 190 00:08:04,757 --> 00:08:07,903 ATF Bomb Squad said that it was a nitroamine high explosive. 191 00:08:07,928 --> 00:08:09,639 Hmm. Octogen. 192 00:08:09,766 --> 00:08:10,977 Suspects? 193 00:08:11,002 --> 00:08:12,079 Not yet. 194 00:08:12,343 --> 00:08:13,812 Luis Estevez was the janitor. 195 00:08:13,836 --> 00:08:15,503 Morgan Reynolds was the guard. 196 00:08:15,527 --> 00:08:17,124 But neither fits the profile. 197 00:08:17,148 --> 00:08:18,625 It seems more like they were 198 00:08:18,649 --> 00:08:19,927 at the wrong place at the wrong time, 199 00:08:19,951 --> 00:08:22,065 or the right place at the wrong time, 200 00:08:22,380 --> 00:08:24,090 or the wrong place at the right time. 201 00:08:24,588 --> 00:08:26,266 Whichever it is. 202 00:08:26,290 --> 00:08:28,258 Well, we still need to check them both out. 203 00:08:28,282 --> 00:08:30,003 I'll take the crime scene with Callen. 204 00:08:30,027 --> 00:08:32,139 Put Kensi and Deeks on the janitor, 205 00:08:32,163 --> 00:08:34,198 and Rountree can work the security guard. 206 00:08:36,149 --> 00:08:37,544 Problem? 207 00:08:37,568 --> 00:08:40,380 Sure you don't want to run this by a more senior agent? 208 00:08:40,404 --> 00:08:41,715 No. 209 00:08:41,739 --> 00:08:43,016 You see a more senior agent in here? 210 00:08:43,040 --> 00:08:45,585 I like it. Go get 'em, girl. 211 00:08:45,609 --> 00:08:47,278 - Okay. - (CHUCKLES) 212 00:08:49,613 --> 00:08:51,925 Are her remains being flown back? 213 00:08:52,604 --> 00:08:56,587 They will be, if they're positively identified. 214 00:08:59,209 --> 00:09:00,774 I'd like to accompany them. 215 00:09:02,105 --> 00:09:03,524 Understood. 216 00:09:05,232 --> 00:09:06,807 You know, she was with another American. 217 00:09:06,831 --> 00:09:08,699 Harris Keane. 218 00:09:09,125 --> 00:09:10,770 - Any sign of him? - No. 219 00:09:11,440 --> 00:09:15,206 But we'll know better once the forensics team is finished. 220 00:09:16,373 --> 00:09:19,376 If she was ambushed in a safe house, someone sold her out. 221 00:09:20,011 --> 00:09:21,388 Even if that's not her, 222 00:09:21,899 --> 00:09:23,524 she's in danger. 223 00:09:23,549 --> 00:09:25,627 She was in danger the minute she went back, 224 00:09:25,883 --> 00:09:28,095 and there's no such thing as a safe house 225 00:09:28,119 --> 00:09:29,624 in Syria these days. 226 00:09:29,649 --> 00:09:32,399 But, then again, this is Hetty we're talking about. 227 00:09:32,424 --> 00:09:34,669 She's got more lives than a barn cat, 228 00:09:34,694 --> 00:09:36,863 and Lord knows she's just as mean. 229 00:09:39,596 --> 00:09:41,508 KENSI: Thank you for talking with us today, Miss Estevez. 230 00:09:41,532 --> 00:09:44,268 DEEKS: We're so sorry about the loss of your father. 231 00:09:45,236 --> 00:09:47,982 Uh, did he ever talk to you about work? 232 00:09:49,599 --> 00:09:51,310 I know he liked it there. 233 00:09:51,335 --> 00:09:52,913 They paid him well, 234 00:09:52,938 --> 00:09:56,618 and the night job allowed him to work days on other projects. 235 00:09:56,741 --> 00:09:58,190 What other projects? 236 00:09:58,215 --> 00:10:02,107 He was a skilled carpenter and mason and worked construction. 237 00:10:02,519 --> 00:10:04,065 Geez, when did he sleep? 238 00:10:04,090 --> 00:10:05,791 - Sundays. - (CHUCKLES) 239 00:10:05,815 --> 00:10:07,197 He would come over to dinner 240 00:10:07,222 --> 00:10:09,336 and pass out during football. 241 00:10:09,565 --> 00:10:11,315 We'd just let him sleep. 242 00:10:11,340 --> 00:10:12,874 We'd turn up the volume on the TV 243 00:10:12,899 --> 00:10:14,576 so we could hear it over his snoring. 244 00:10:14,601 --> 00:10:16,871 - (CHUCKLES) - Why the two jobs? 245 00:10:17,334 --> 00:10:19,690 In the beginning, it was to make ends meet. 246 00:10:20,671 --> 00:10:22,774 He came over illegally as a child. 247 00:10:22,860 --> 00:10:25,565 Later on, I think he just liked to stay busy, 248 00:10:25,922 --> 00:10:28,058 especially after my mother died. 249 00:10:28,571 --> 00:10:30,850 Did he ever work with explosives? 250 00:10:31,048 --> 00:10:32,225 No. 251 00:10:32,249 --> 00:10:34,194 Although he did love his fireworks. 252 00:10:34,218 --> 00:10:37,464 Didn't matter if it was New Year's, Fourth of July, 253 00:10:37,488 --> 00:10:40,333 Cinco de Mayo, any excuse to put on a display 254 00:10:40,357 --> 00:10:42,440 for his family and neighbors. 255 00:10:42,465 --> 00:10:43,874 I can't tell you how many times the police 256 00:10:43,899 --> 00:10:45,543 and fire department showed up. 257 00:10:45,863 --> 00:10:49,065 Your dad have any difficulties, any problems? 258 00:10:49,566 --> 00:10:50,810 Like what? 259 00:10:50,834 --> 00:10:54,147 Like financial issues, gambling, drugs? 260 00:10:54,171 --> 00:10:56,707 No, he was a gentle and caring man. 261 00:10:57,508 --> 00:10:58,718 Any enemies? 262 00:10:58,742 --> 00:11:00,888 No. Everyone liked him. 263 00:11:00,912 --> 00:11:02,923 He would do anything to help his friends, 264 00:11:02,947 --> 00:11:04,557 family, neighbors, even strangers. 265 00:11:04,581 --> 00:11:06,150 And he lived alone? 266 00:11:07,523 --> 00:11:09,368 Since my mother passed, yes. 267 00:11:09,393 --> 00:11:11,137 When did your mother pass? 268 00:11:11,388 --> 00:11:12,699 It's been two years now. 269 00:11:13,002 --> 00:11:14,524 She died of COVID. 270 00:11:15,879 --> 00:11:18,115 - I'm sorry. - Sorry. 271 00:11:19,130 --> 00:11:21,541 I thought this was an accident at the factory. 272 00:11:21,565 --> 00:11:23,543 Did something else happen? 273 00:11:23,567 --> 00:11:26,179 That's exactly what we're trying to figure out. 274 00:11:26,440 --> 00:11:28,048 Do you think it would be okay 275 00:11:28,072 --> 00:11:30,307 for us to take a look at your father's house? 276 00:11:31,433 --> 00:11:33,001 I guess so. 277 00:11:33,810 --> 00:11:35,232 Thank you. 278 00:11:40,517 --> 00:11:41,962 Really? 279 00:11:41,986 --> 00:11:45,222 Yeah. My old show went into syndication. 280 00:11:45,983 --> 00:11:47,501 Well, that's not exactly subtle. 281 00:11:47,526 --> 00:11:50,722 Well, this is L.A., baby. You know, subtle stands out. 282 00:11:53,564 --> 00:11:55,099 Is everything okay? 283 00:11:57,634 --> 00:12:01,348 A recon unit in Syria found the remains of a human body 284 00:12:01,372 --> 00:12:03,050 at an ambush site. 285 00:12:03,074 --> 00:12:06,180 It was carrying one of Hetty's alias IDs. 286 00:12:06,204 --> 00:12:09,207 They haven't confirmed whether or not it was her, but the... 287 00:12:09,880 --> 00:12:11,815 the size of the body matches. 288 00:12:13,617 --> 00:12:15,399 (SIGHS) My God. 289 00:12:16,220 --> 00:12:18,107 I am so sorry. 290 00:12:18,882 --> 00:12:20,584 Is there anything that we can do? 291 00:12:22,059 --> 00:12:23,736 Not now. Let's-let's just go. 292 00:12:23,760 --> 00:12:25,229 Okay. Yeah. 293 00:12:27,371 --> 00:12:29,415 ROUNTREE: The security guard's a bust. 294 00:12:29,440 --> 00:12:31,618 He's lawyered up, and he's refusing to talk to us. 295 00:12:31,768 --> 00:12:33,013 And the doctor said 296 00:12:33,037 --> 00:12:34,363 he's in no condition to be questioned. 297 00:12:34,387 --> 00:12:36,716 And yet he was in good enough condition to hire a lawyer. 298 00:12:36,740 --> 00:12:37,750 Yeah, well, 299 00:12:37,774 --> 00:12:39,181 life can be funny that way. 300 00:12:39,205 --> 00:12:42,222 Well, inform his lawyer and the medical staff that as soon 301 00:12:42,246 --> 00:12:44,757 as he can eat his Jell-O, he better start talking. 302 00:12:44,781 --> 00:12:46,593 All right. Copy that. 303 00:12:46,617 --> 00:12:49,096 I can try to get a warrant to search his residence, 304 00:12:49,120 --> 00:12:51,098 not sure we'll get it, but it's worth a try. 305 00:12:51,122 --> 00:12:53,668 Do it, and also get a list of his coworkers. 306 00:12:53,692 --> 00:12:56,940 Maybe they can shed some light on this individual. 307 00:12:57,894 --> 00:12:59,539 We're still assessing the damage. 308 00:12:59,563 --> 00:13:01,874 Plus rebuild time and lost revenue and contracts 309 00:13:01,898 --> 00:13:03,110 in the interim. 310 00:13:03,134 --> 00:13:05,212 CALLEN: Any ideas who did this? 311 00:13:05,236 --> 00:13:07,080 TAVERES: Anarchists, right-wing extremists, 312 00:13:07,104 --> 00:13:08,690 anti-war activists? 313 00:13:08,737 --> 00:13:11,483 FATIMA: Any industry rivals or, uh, disgruntled employees? 314 00:13:11,508 --> 00:13:12,853 "E," all of the above. 315 00:13:12,878 --> 00:13:14,213 Not everyone likes what we do, 316 00:13:14,238 --> 00:13:16,391 especially after we took on military contracts. 317 00:13:16,580 --> 00:13:18,358 CALLEN: Did you lose any employees after that? 318 00:13:18,382 --> 00:13:19,473 A few chose to leave 319 00:13:19,497 --> 00:13:21,692 over their conscientious objections to manufacturing 320 00:13:21,716 --> 00:13:23,296 weapons of war. 321 00:13:23,320 --> 00:13:25,270 - Can we get their contact info? - Of course. 322 00:13:25,294 --> 00:13:27,724 Although I don't think any of them were capable of this. 323 00:13:28,525 --> 00:13:30,470 Have you had any trouble in the past? 324 00:13:30,494 --> 00:13:32,072 Nothing as overt, 325 00:13:32,096 --> 00:13:34,341 but we've been subjected to a relentless onslaught 326 00:13:34,365 --> 00:13:35,642 of cyberattacks. 327 00:13:35,666 --> 00:13:37,244 - (PHONE BUZZING) - You know who's behind those? 328 00:13:37,268 --> 00:13:38,802 Not yet. 329 00:13:39,703 --> 00:13:41,405 It's Ops. Excuse me. 330 00:13:43,149 --> 00:13:44,851 Hey, what do you have? 331 00:13:44,875 --> 00:13:47,654 SHYLA: We just received a preliminary coroner's report. 332 00:13:47,678 --> 00:13:49,289 The janitor, Luis Estevez, 333 00:13:49,313 --> 00:13:52,549 was already dead several hours before the explosion. 334 00:14:00,923 --> 00:14:03,101 If the janitor was killed hours before the explosion, 335 00:14:03,125 --> 00:14:06,171 it would suggest that they used him to get inside. 336 00:14:06,195 --> 00:14:07,542 Makes sense. 337 00:14:07,566 --> 00:14:10,174 Nobody but the cleaning crew or security working at night. 338 00:14:10,199 --> 00:14:11,476 It's easier access. 339 00:14:11,501 --> 00:14:12,803 They grab him, use his ID. 340 00:14:12,902 --> 00:14:15,147 Hell, they probably brought the body in with the bomb, 341 00:14:15,171 --> 00:14:16,915 maybe in the cleaning cart. 342 00:14:16,939 --> 00:14:18,317 That's what I'd do. 343 00:14:18,600 --> 00:14:20,401 That's a little scary. 344 00:14:21,370 --> 00:14:23,088 But it is a good way to dispose of the body. 345 00:14:23,112 --> 00:14:24,323 Probably hoped it would look 346 00:14:24,347 --> 00:14:26,058 like he was killed in the explosion. 347 00:14:26,412 --> 00:14:28,727 Well, let's see what turns up at the residence. 348 00:14:28,751 --> 00:14:29,940 KENSI: No, I mean, 349 00:14:29,964 --> 00:14:32,126 unless this is a Dr. Jekyll and Mr. Hyde situation, 350 00:14:32,150 --> 00:14:34,132 honestly, I don't see it. 351 00:14:34,156 --> 00:14:37,035 I mean, this guy's like Mister Rogers, just more neat. 352 00:14:37,059 --> 00:14:39,071 Ask the daughter if she has power of attorney. 353 00:14:39,095 --> 00:14:41,306 If so, we may be able to access his phone and financial records. 354 00:14:41,330 --> 00:14:42,514 I don't want to miss anything. 355 00:14:42,538 --> 00:14:45,110 - KENSI: Will do. Yeah. - Did he have any home security? 356 00:14:45,134 --> 00:14:46,997 (SCOFFS) This guy wouldn't even lock his doors. 357 00:14:47,021 --> 00:14:49,047 Well, whoever grabbed him must have had surveillance on him. 358 00:14:49,071 --> 00:14:50,516 Maybe we can spot them. 359 00:14:50,540 --> 00:14:52,250 Yeah, we can ask the neighbors if they have any 360 00:14:52,274 --> 00:14:53,952 - home security cams. - Yeah, and see if the daughter 361 00:14:53,976 --> 00:14:55,888 can help you work up what his daily routine was. 362 00:14:55,912 --> 00:14:57,289 Well, phone records will help 363 00:14:57,313 --> 00:14:58,758 and hopefully his vehicle has GPS. 364 00:14:58,782 --> 00:15:01,093 Well, he left his Jeep at the plant, but they're having it 365 00:15:01,117 --> 00:15:02,695 trailered over to the carport for a full workup. 366 00:15:02,719 --> 00:15:04,854 Okay. Got it. We'll let you know if we find anything here. 367 00:15:04,878 --> 00:15:06,803 - CALLEN: Sounds good. - Bye. 368 00:15:07,156 --> 00:15:09,301 - (SIGHS) - Hey. They find anything? 369 00:15:09,325 --> 00:15:10,995 They're working up his vehicle. 370 00:15:11,299 --> 00:15:13,037 I didn't think about his truck. 371 00:15:14,242 --> 00:15:16,074 Um, they will release it to you 372 00:15:16,098 --> 00:15:18,000 once they have a chance to search for clues. 373 00:15:18,481 --> 00:15:20,379 He really loved that truck. 374 00:15:20,953 --> 00:15:23,453 It was the first new vehicle he ever bought. 375 00:15:24,407 --> 00:15:27,810 Um, do you have power of attorney? 376 00:15:28,691 --> 00:15:30,269 Yes. 377 00:15:30,294 --> 00:15:32,305 (VOICE BREAKING): My father did that 378 00:15:32,330 --> 00:15:34,641 after my mother passed away, 379 00:15:34,817 --> 00:15:36,829 just in case. 380 00:15:36,853 --> 00:15:38,831 ♪ ♪ 381 00:15:38,855 --> 00:15:40,198 Would you allow us to look through 382 00:15:40,222 --> 00:15:41,634 his financial and phone records? 383 00:15:41,658 --> 00:15:44,318 It might help us find who's responsible for all of this. 384 00:15:44,342 --> 00:15:46,863 (CRYING): Okay. 385 00:15:47,563 --> 00:15:49,841 Also, maybe can you help us figure out his daily routine? 386 00:15:49,966 --> 00:15:51,810 Can you do that? 387 00:15:51,834 --> 00:15:53,770 I can try. 388 00:15:54,737 --> 00:15:55,953 Okay. 389 00:15:58,374 --> 00:16:00,176 (BOTH SIGH) 390 00:16:00,863 --> 00:16:03,342 Why does life have to hurt so much sometimes? 391 00:16:03,367 --> 00:16:05,044 Well, maybe 'cause it's so special 392 00:16:05,069 --> 00:16:07,013 that we experience the most pain when it's gone. 393 00:16:07,470 --> 00:16:10,262 Although I do hear that kidney stones are right up there. 394 00:16:10,286 --> 00:16:12,130 (CLEARS THROAT) Really? 395 00:16:12,154 --> 00:16:13,966 What, you're gonna tell me that childbirth is 396 00:16:13,990 --> 00:16:15,468 more painful than kidney stones? 397 00:16:15,492 --> 00:16:17,169 You're an idiot. 398 00:16:17,193 --> 00:16:18,828 - I'm joking. - Why? 399 00:16:20,574 --> 00:16:22,407 Because if I don't joke, 400 00:16:22,431 --> 00:16:24,995 this job is too sad for me to keep doing it. 401 00:16:26,534 --> 00:16:28,069 I know. 402 00:16:29,338 --> 00:16:31,040 I still think you're an idiot, though. 403 00:16:31,506 --> 00:16:32,995 Even though you're a lovable idiot. 404 00:16:33,402 --> 00:16:34,505 I'll take it. 405 00:16:35,444 --> 00:16:37,480 (DOG BARKING IN DISTANCE) 406 00:16:38,153 --> 00:16:39,698 You know, all this is making me feel 407 00:16:39,723 --> 00:16:41,200 like I want to call Rosa and check in on her. 408 00:16:41,225 --> 00:16:43,271 Okay, pull up on that stick there, helicopter mom, 409 00:16:43,296 --> 00:16:44,739 because she's fine. 410 00:16:44,764 --> 00:16:46,242 You just need to give her some space and time 411 00:16:46,267 --> 00:16:47,711 to find herself and-and to grow. Put the phone down. 412 00:16:47,736 --> 00:16:49,080 Yeah, I know, but how many parents 413 00:16:49,105 --> 00:16:50,549 dropped their kids off at school 414 00:16:50,574 --> 00:16:51,751 only to never see them again 415 00:16:51,776 --> 00:16:53,187 because of another school shooting. 416 00:16:53,212 --> 00:16:54,923 Okay, y-you can't, you can't think like that. 417 00:16:54,948 --> 00:16:56,426 How can you not think like that? 418 00:16:56,666 --> 00:16:59,077 I mean, all right, you can consider the possibility, 419 00:16:59,101 --> 00:17:01,146 you can do the drills, but at some point, 420 00:17:01,170 --> 00:17:04,073 you just have to give in and believe in a greater good. 421 00:17:05,414 --> 00:17:07,519 I just feel like that's getting harder and harder to do. 422 00:17:07,544 --> 00:17:09,428 Yeah, well, that's why they call it faith. 423 00:17:09,453 --> 00:17:10,721 (SCOFFS) 424 00:17:12,037 --> 00:17:14,092 I mean, George Michael even wrote a song about it. 425 00:17:14,578 --> 00:17:15,794 Oh... Please don't. 426 00:17:15,818 --> 00:17:16,829 - Boy George? - Nope. 427 00:17:16,853 --> 00:17:17,996 George Harrison? 428 00:17:18,020 --> 00:17:19,898 - (STIFLED LAUGH) - Curious George? 429 00:17:19,922 --> 00:17:21,220 - (SIGHS) - I mean, he's a monkey, 430 00:17:21,244 --> 00:17:22,828 but he could write a song. 431 00:17:27,764 --> 00:17:29,074 What do you got, Dahr? 432 00:17:29,098 --> 00:17:30,843 Besides one dead janitor, 433 00:17:30,867 --> 00:17:33,078 an injured guard, a demolished RPV factory, 434 00:17:33,102 --> 00:17:35,047 and no suspects, 435 00:17:35,071 --> 00:17:37,115 I'd say a whole lot of nothing. 436 00:17:37,139 --> 00:17:39,770 And what, pray tell, are we doing to rectify that? 437 00:17:39,794 --> 00:17:41,108 Kensi and Deeks are canvassing 438 00:17:41,132 --> 00:17:43,131 the janitor's neighborhood, hoping to find a witness 439 00:17:43,155 --> 00:17:45,118 or something on home security cameras. 440 00:17:45,142 --> 00:17:47,397 Callen and Fatima are going through his vehicle. 441 00:17:47,421 --> 00:17:49,562 Rountree is interviewing employees 442 00:17:49,586 --> 00:17:51,230 who quit the company over military contracts. 443 00:17:51,254 --> 00:17:54,099 And I'm still working with cyber to try and identify 444 00:17:54,123 --> 00:17:55,634 - sources of their recent attacks. - Hmm. 445 00:17:55,658 --> 00:17:58,737 Well, They're willing to kill innocent people 446 00:17:58,761 --> 00:18:01,402 to accomplish their objectives, and they're using HMX, 447 00:18:01,426 --> 00:18:02,937 so they're not just some... 448 00:18:02,961 --> 00:18:05,544 run-of-the-mill militia idiots. 449 00:18:05,568 --> 00:18:07,045 No, this, uh... 450 00:18:07,069 --> 00:18:08,658 this feels professional. 451 00:18:08,682 --> 00:18:10,749 Corporate sabotage from an industry rival? 452 00:18:10,773 --> 00:18:12,379 - Mm. - Military contracts are worth 453 00:18:12,403 --> 00:18:13,476 billions of dollars. 454 00:18:13,500 --> 00:18:16,258 Well, that would be a touch better than the alternative. 455 00:18:16,282 --> 00:18:17,597 Which is what, sir? 456 00:18:17,621 --> 00:18:19,916 State sponsored terrorism. 457 00:18:20,536 --> 00:18:22,113 Keep pushing cyber. 458 00:18:22,138 --> 00:18:24,783 I want to know where those initial attacks originated. 459 00:18:24,808 --> 00:18:26,495 Yes, sir. 460 00:18:32,254 --> 00:18:33,855 CALLEN: Admiral? 461 00:18:34,710 --> 00:18:36,355 Any news from Syria? 462 00:18:36,380 --> 00:18:39,457 I'd have informed you if there were, Agent Callen. 463 00:18:39,482 --> 00:18:41,429 What have you got for me? 464 00:18:41,454 --> 00:18:42,580 Nothing yet. 465 00:18:42,605 --> 00:18:44,634 The people who did this are still out there, 466 00:18:44,659 --> 00:18:47,037 probably with more targets in mind. 467 00:18:47,062 --> 00:18:49,307 I need you focused on the task at hand, 468 00:18:49,332 --> 00:18:53,341 not an unknown situation half the globe away. 469 00:18:53,366 --> 00:18:55,339 Am I understood? 470 00:18:56,484 --> 00:18:58,386 - Yes, sir. - Good. 471 00:18:59,287 --> 00:19:02,825 Now go catch these bastards before they strike again. 472 00:19:10,633 --> 00:19:11,745 Here you go. 473 00:19:12,412 --> 00:19:14,995 Whoever took him wiped this thing clean. 474 00:19:15,504 --> 00:19:17,328 I can still smell the bleach. 475 00:19:17,874 --> 00:19:19,352 Any news on Hetty? 476 00:19:19,376 --> 00:19:20,552 No. 477 00:19:20,576 --> 00:19:22,679 (PHONE BUZZING) 478 00:19:23,339 --> 00:19:24,582 All good? 479 00:19:24,899 --> 00:19:26,567 Yeah, it's just my sister calling. 480 00:19:27,165 --> 00:19:28,267 I'm sure she just wants to know 481 00:19:28,291 --> 00:19:30,629 - if I want to do something with Jake. - Aw. 482 00:19:30,653 --> 00:19:32,831 How fun. Wish I had a niece or nephew. 483 00:19:33,278 --> 00:19:35,567 Yeah, well, at least while they're young. 484 00:19:36,245 --> 00:19:37,770 Turns out the world's coolest uncle 485 00:19:37,794 --> 00:19:40,673 is not as interesting these days as an adolescent girl. 486 00:19:40,697 --> 00:19:41,840 Ah... 487 00:19:41,864 --> 00:19:43,532 I see. 488 00:19:44,212 --> 00:19:45,823 Just out of curiosity, 489 00:19:45,848 --> 00:19:47,526 did you give yourself the designation 490 00:19:47,551 --> 00:19:48,761 of world's coolest uncle? 491 00:19:48,971 --> 00:19:50,370 Who's cooler than me? 492 00:19:50,395 --> 00:19:51,839 (LAUGHS) 493 00:19:52,328 --> 00:19:53,952 You don't think I'm cool? 494 00:19:54,120 --> 00:19:55,553 What? No. Yeah. 495 00:19:55,577 --> 00:19:57,589 Yeah, you're cool. You're, like, supercool. 496 00:19:57,613 --> 00:20:00,282 Okay, let's... let's not oversell it. 497 00:20:02,817 --> 00:20:03,861 ROUNTREE: Hey, Shyla. 498 00:20:03,886 --> 00:20:05,230 Janice Ng will be here in ten. 499 00:20:05,521 --> 00:20:07,299 I just sent you over her background info. 500 00:20:07,323 --> 00:20:09,101 She quit Havlock/Haines over her opposition 501 00:20:09,125 --> 00:20:10,620 to their military contracts. 502 00:20:11,173 --> 00:20:12,351 Oh, no. 503 00:20:12,376 --> 00:20:13,802 That doesn't necessarily mean anything. 504 00:20:13,963 --> 00:20:15,453 No, but this does. 505 00:20:15,478 --> 00:20:17,022 Cyber finally identified 506 00:20:17,047 --> 00:20:19,143 the source of the computer attacks on Havlock/Haines. 507 00:20:19,537 --> 00:20:21,079 Foreign or domestic? 508 00:20:21,370 --> 00:20:23,148 Foreign. 509 00:20:23,172 --> 00:20:24,606 Beirut. 510 00:20:33,705 --> 00:20:34,983 SHYLA: Lebanon is an ally. 511 00:20:35,008 --> 00:20:36,652 FATIMA: Yeah, but Hezbollah is not. 512 00:20:36,677 --> 00:20:38,588 They're not only a militant group in that country, 513 00:20:38,613 --> 00:20:40,224 they're a successful political party. 514 00:20:40,392 --> 00:20:42,337 Well, we've known they have operatives in this country 515 00:20:42,361 --> 00:20:44,455 ever since the arrest of Ali Kourani and Samir el-Debek 516 00:20:44,479 --> 00:20:45,588 a couple years ago. 517 00:20:45,612 --> 00:20:46,846 Weren't most of those operations 518 00:20:46,870 --> 00:20:48,568 to raise money and secure weapons? 519 00:20:48,592 --> 00:20:50,236 Yeah, but things change. 520 00:20:50,260 --> 00:20:52,205 Especially as our relationship with Iran worsens. 521 00:20:52,229 --> 00:20:54,540 Iran is like Hezbollah's sugar daddy. 522 00:20:54,564 --> 00:20:56,142 You find anything in Estevez's truck? 523 00:20:56,166 --> 00:20:59,446 Nah, it was wiped clean, and the GPS history was deleted. 524 00:20:59,470 --> 00:21:01,737 Oof, that's sophisticated, even for Hezbollah. 525 00:21:01,761 --> 00:21:03,316 Why don't you reach out to the ODNI, 526 00:21:03,340 --> 00:21:04,751 see if you can get the most recent list 527 00:21:04,775 --> 00:21:06,186 of Hezbollah members in this country, 528 00:21:06,210 --> 00:21:08,021 especially anyone on the west coast. 529 00:21:08,045 --> 00:21:09,113 Got it. 530 00:21:11,682 --> 00:21:14,327 I joined Havlock/Haines as an aeronautical engineer 531 00:21:14,351 --> 00:21:17,230 because I wanted to be part of the first mission to Mars, 532 00:21:17,254 --> 00:21:19,699 not create weapons of mass destruction. 533 00:21:20,095 --> 00:21:22,502 RPVs aren't weapons of mass destruction. 534 00:21:22,526 --> 00:21:25,138 They are if they're armed with nuclear weapons. 535 00:21:25,162 --> 00:21:26,339 Which they aren't. 536 00:21:26,363 --> 00:21:27,740 Don't be so naive. 537 00:21:28,095 --> 00:21:29,509 You don't think they've considered 538 00:21:29,533 --> 00:21:32,002 and tested them for small yield delivery weapons? 539 00:21:33,237 --> 00:21:34,432 Who am I talking to? 540 00:21:34,456 --> 00:21:36,883 It's your job to cover up their crimes against humanity. 541 00:21:36,907 --> 00:21:38,852 Oh, I love that game. 542 00:21:38,876 --> 00:21:41,855 Listen, it's not our job to cover up anything. 543 00:21:41,879 --> 00:21:45,625 In fact, it's our job to find the truth, 544 00:21:45,649 --> 00:21:47,861 which is why we're trying to ascertain 545 00:21:47,885 --> 00:21:50,738 who set the bomb in your former employer's facility. 546 00:21:50,762 --> 00:21:54,400 Ah, and because I quit for not wanting to be a warmonger, 547 00:21:54,720 --> 00:21:56,002 I'm a suspect. 548 00:21:56,220 --> 00:21:57,403 So... 549 00:21:57,427 --> 00:21:59,806 is this where you beat a confession out of me? 550 00:21:59,830 --> 00:22:01,631 - (SIGHS) - This place makes more sense now. 551 00:22:02,599 --> 00:22:05,263 I'm not gonna be the one to beat a confession out of you. 552 00:22:05,287 --> 00:22:07,213 That's actually what, uh, she's here for. 553 00:22:07,237 --> 00:22:08,281 What? No, no, n-no. 554 00:22:08,305 --> 00:22:09,549 He's joking. He's just kidding. 555 00:22:09,573 --> 00:22:10,541 Deeks, tell her you're kidding. 556 00:22:10,565 --> 00:22:12,085 - I'm not kidding! - Oh, my gosh, he's kidding. 557 00:22:12,109 --> 00:22:13,419 - Hmm? - Sorry, he's totally kidding. 558 00:22:13,443 --> 00:22:14,928 (CHUCKLES) 559 00:22:14,952 --> 00:22:17,390 Special Agent Kensi Blye, this is Janice Ng. 560 00:22:17,414 --> 00:22:18,658 She used to work 561 00:22:18,682 --> 00:22:20,827 at Havlock/Haines but recently quit 562 00:22:20,851 --> 00:22:22,695 when they started handling military contracts. 563 00:22:22,719 --> 00:22:24,898 - Huh. I can respect that. - (SCOFFS) Yeah. 564 00:22:24,922 --> 00:22:26,632 - Right. - She seems to believe 565 00:22:26,656 --> 00:22:28,368 that we're covering something up. 566 00:22:28,392 --> 00:22:30,436 Okay. What exactly are we meant to be covering up? 567 00:22:30,460 --> 00:22:33,974 - I want a lawyer. - Janice, you don't need a lawyer. 568 00:22:33,998 --> 00:22:35,775 Oh, so you can railroad me? 569 00:22:35,799 --> 00:22:37,177 (ROUNTREE CHUCKLES) 570 00:22:37,201 --> 00:22:39,345 You know what? You're free to go. 571 00:22:39,687 --> 00:22:40,764 Please. 572 00:22:40,789 --> 00:22:42,137 Go. 573 00:22:44,141 --> 00:22:45,685 You're still gonna hear from my lawyer. 574 00:22:45,709 --> 00:22:47,387 All right, have a good afternoon, 575 00:22:47,411 --> 00:22:48,788 (WHISPERS): and don't let the door hit you on the ass 576 00:22:48,812 --> 00:22:50,390 - on the way out. - (DOOR CLOSES) 577 00:22:50,414 --> 00:22:51,591 (TAKES DEEP BREATH) 578 00:22:51,615 --> 00:22:52,859 It's one of those days, isn't it? 579 00:22:52,883 --> 00:22:55,561 You have no idea. I have nothing. 580 00:22:55,585 --> 00:22:57,197 What about you? 581 00:22:57,221 --> 00:22:59,165 What's the latest with the Beirut cyberattacks? 582 00:22:59,189 --> 00:23:01,001 They're thinking it's Hezbollah. 583 00:23:01,025 --> 00:23:03,203 We were been gathering security cam footage of the homes 584 00:23:03,227 --> 00:23:04,905 around Luis Estevez's house, 585 00:23:04,929 --> 00:23:07,247 and of course we would've taken it to OPS ourselves, 586 00:23:07,271 --> 00:23:09,509 but somebody needed a potty break! 587 00:23:09,533 --> 00:23:11,411 Sorry that I have a natural 588 00:23:11,435 --> 00:23:13,453 and justifiable... ah... aversion... 589 00:23:13,477 --> 00:23:14,814 - Oh. - ...to public restrooms. 590 00:23:14,838 --> 00:23:16,116 Sorry, out of towels. 591 00:23:16,140 --> 00:23:17,984 KENSI: Okay. I think it got in my mouth. 592 00:23:18,008 --> 00:23:19,886 Yeah, he's a sensitive flower. 593 00:23:19,910 --> 00:23:21,626 - (BEEPS) - Hey, Shyla. 594 00:23:21,650 --> 00:23:23,423 What's with the Hezbollah message? 595 00:23:23,447 --> 00:23:26,126 Cyberattacks on Havlock/Haines originated in Beirut. 596 00:23:26,150 --> 00:23:28,161 Current theory is Hezbollah. 597 00:23:28,185 --> 00:23:30,897 - You have anything? - Uh, not sure yet. 598 00:23:30,921 --> 00:23:32,640 I'm sending you home security footage 599 00:23:32,664 --> 00:23:34,567 from the deceased janitor's neighborhood. 600 00:23:34,591 --> 00:23:36,903 Copy that. We'll compare it to other footage we have 601 00:23:36,927 --> 00:23:38,238 of Estevez going about his day, 602 00:23:38,262 --> 00:23:40,140 see if we can find a common element. 603 00:23:40,164 --> 00:23:42,042 There's a lot of stuff on there. Deeks and I are heading back, 604 00:23:42,066 --> 00:23:43,243 so we'll help you sift through it. 605 00:23:43,267 --> 00:23:44,334 Sounds good. 606 00:23:45,429 --> 00:23:47,680 - All right. - (SCOFFS) 607 00:23:47,704 --> 00:23:49,049 CALLEN: The coroner's report 608 00:23:49,073 --> 00:23:51,484 has Estevez's death around 4:00 p.m. 609 00:23:51,508 --> 00:23:52,685 Hey, check this out. 610 00:23:52,709 --> 00:23:54,554 - What am I looking at? - See in the corner. 611 00:23:54,578 --> 00:23:56,957 - Bunny's Laundry and Dry Cleaning van. - Mm-hmm. 612 00:23:56,981 --> 00:23:58,637 It's there at 11:00. 613 00:24:00,650 --> 00:24:02,195 Still there two hours later. 614 00:24:02,386 --> 00:24:05,898 So, they could be taking a long lunch or the day off. 615 00:24:06,315 --> 00:24:07,929 Or having a stakeout. 616 00:24:09,306 --> 00:24:11,970 Bunny Vale laundry is a chain throughout the Southland. 617 00:24:11,995 --> 00:24:14,806 And when we started looking for this specific van, 618 00:24:14,831 --> 00:24:16,209 it showed up in multiple locations 619 00:24:16,234 --> 00:24:17,942 at the same time as Estevez. 620 00:24:17,967 --> 00:24:19,648 And the owner is...? 621 00:24:19,673 --> 00:24:21,454 Currently it's one Darius 622 00:24:21,479 --> 00:24:24,452 aka "Bunny" Vale and his wife, Sara. 623 00:24:24,505 --> 00:24:26,252 - Lebanese-American. - Persian-American. 624 00:24:26,276 --> 00:24:28,021 First generation born in the US. 625 00:24:28,045 --> 00:24:30,991 - Any links to Hezbollah? - None that I could find. 626 00:24:31,015 --> 00:24:32,825 Could be using his business as a front. 627 00:24:32,849 --> 00:24:35,105 Are you suggesting they're "laundering" money? 628 00:24:35,129 --> 00:24:36,419 (LAUGHTER) 629 00:24:36,443 --> 00:24:37,430 Sorry. 630 00:24:37,454 --> 00:24:38,845 Couldn't resist. 631 00:24:39,489 --> 00:24:42,159 I think we need to have a talk with Bunny Vale. 632 00:24:48,137 --> 00:24:49,609 That's one of your vans? 633 00:24:49,633 --> 00:24:51,611 Yes, I have over a dozen. 634 00:24:51,635 --> 00:24:54,047 Hmm. Well, we believe that this one was used 635 00:24:54,071 --> 00:24:56,049 in the commission of a crime. 636 00:24:56,073 --> 00:24:57,717 I was afraid of that. 637 00:24:57,741 --> 00:24:59,057 That's the one that was stolen. 638 00:24:59,081 --> 00:25:00,316 Your van was stolen? 639 00:25:00,340 --> 00:25:02,622 - Yes, just the other night. - Hmm. 640 00:25:02,646 --> 00:25:04,724 You didn't file a police report. 641 00:25:05,012 --> 00:25:06,559 Oh, I didn't know it was stolen. 642 00:25:06,804 --> 00:25:07,860 And then when I did, 643 00:25:07,884 --> 00:25:10,130 one of my employees found it before I could. 644 00:25:10,154 --> 00:25:11,931 There was no damage, so I figured 645 00:25:11,955 --> 00:25:15,235 it was just some teenagers on a joyride. 646 00:25:15,259 --> 00:25:16,820 They did empty the gas tank. 647 00:25:16,844 --> 00:25:19,005 - Hmm. - Where did your employee find the van? 648 00:25:19,220 --> 00:25:21,441 Just down the street from one of my locations. 649 00:25:21,465 --> 00:25:24,044 Mm-hmm. What was this employee's name? 650 00:25:24,068 --> 00:25:26,046 Emelio. Good kid. 651 00:25:26,070 --> 00:25:27,847 Been with me for years. 652 00:25:28,217 --> 00:25:29,752 Hmm. 653 00:25:30,474 --> 00:25:32,137 Anything else? 654 00:25:36,012 --> 00:25:38,082 (SPEAKING FARSI) 655 00:25:38,407 --> 00:25:40,626 That is what remains of Luis Estevez, 656 00:25:41,012 --> 00:25:42,929 a father, grandfather, 657 00:25:42,954 --> 00:25:44,798 Who was probably murdered in your van. 658 00:25:44,900 --> 00:25:46,478 So, once forensics is done going through it 659 00:25:46,503 --> 00:25:48,447 with a fine-tooth comb, any evidence they find 660 00:25:48,472 --> 00:25:50,903 will link you to his murder. 661 00:25:50,927 --> 00:25:52,672 Not to mention a terrorist bombing 662 00:25:52,696 --> 00:25:53,997 on American soil. 663 00:25:55,471 --> 00:25:57,743 How long have you, uh, supported Hezbollah? 664 00:25:57,767 --> 00:26:01,013 What? No. Nothing. Never. 665 00:26:01,037 --> 00:26:02,748 Nothing never? 666 00:26:02,772 --> 00:26:04,517 Sounds like a Taylor Swift song. 667 00:26:04,541 --> 00:26:05,845 You try and play us, Bunny, 668 00:26:05,869 --> 00:26:07,044 you're gonna be in Guantanamo Bay 669 00:26:07,068 --> 00:26:08,688 with your extremist brothers before dinner. 670 00:26:08,712 --> 00:26:10,590 I had nothing to do with this. 671 00:26:10,614 --> 00:26:11,970 Then who did? 672 00:26:16,946 --> 00:26:18,548 Last chance, Bunny. 673 00:26:20,084 --> 00:26:21,529 I can't help you. 674 00:26:21,554 --> 00:26:23,069 They'll hurt my family. 675 00:26:23,093 --> 00:26:24,404 We can protect your family. 676 00:26:24,929 --> 00:26:26,363 Not in Tehran. 677 00:26:28,665 --> 00:26:30,345 We have agents all over the world. 678 00:26:30,369 --> 00:26:31,439 But not in Iran. 679 00:26:31,463 --> 00:26:33,479 You're not in Iran, Bunny. 680 00:26:33,503 --> 00:26:35,875 You're in the United States of America, 681 00:26:36,345 --> 00:26:38,050 and whoever is behind this is a threat 682 00:26:38,074 --> 00:26:39,476 to you and your family. 683 00:26:40,344 --> 00:26:42,054 Tell us who they are, 684 00:26:42,079 --> 00:26:44,345 so we can stop them from hurting anyone else. 685 00:26:45,982 --> 00:26:48,228 I don't know. Two men. 686 00:26:48,845 --> 00:26:50,175 They demanded a van, 687 00:26:50,199 --> 00:26:51,910 they said if I didn't cooperate 688 00:26:51,934 --> 00:26:53,966 my relatives back in Iran would pay the price. 689 00:26:53,990 --> 00:26:56,302 I was told to ask no questions and tell no one. 690 00:26:56,720 --> 00:26:58,638 I just gave them the van to use. 691 00:26:58,662 --> 00:26:59,805 And then they returned it. 692 00:26:59,829 --> 00:27:01,107 Where were they staying? 693 00:27:01,131 --> 00:27:02,875 I don't know. I only gave them the van. 694 00:27:02,899 --> 00:27:04,201 Did they approach anyone else? 695 00:27:05,769 --> 00:27:07,271 Bunny. 696 00:27:07,337 --> 00:27:09,139 _ 697 00:27:09,163 --> 00:27:11,163 _ 698 00:27:15,429 --> 00:27:16,689 My friend Ava. 699 00:27:16,713 --> 00:27:17,990 They threatened her, too. 700 00:27:18,014 --> 00:27:19,024 What did they want from her? 701 00:27:19,048 --> 00:27:20,584 A place to work. 702 00:27:21,198 --> 00:27:22,609 She's in commercial real estate. 703 00:27:23,153 --> 00:27:25,209 Call in Sam, we're gonna need the full team on this. 704 00:27:25,233 --> 00:27:26,512 Yeah. 705 00:27:30,474 --> 00:27:33,310 ♪ ♪ 706 00:27:38,907 --> 00:27:40,751 Nice of you to finally join us. 707 00:27:40,775 --> 00:27:42,620 Trust me, I'd rather be chasing bad guys 708 00:27:42,644 --> 00:27:44,989 than trying to convince my father to behave himself. 709 00:27:45,013 --> 00:27:46,323 How's he doing? 710 00:27:46,347 --> 00:27:48,459 He's doing everything he can to drive me crazy. 711 00:27:48,483 --> 00:27:50,895 KILBRIDE (OVER COMM): If you all are finished chitchatting, 712 00:27:50,919 --> 00:27:53,522 maybe we could get this operation started. 713 00:27:56,925 --> 00:27:58,836 SHYLA (OVER COMM): The building is owned by Ava Safari. 714 00:27:58,860 --> 00:28:01,338 It's only about 26% occupancy 715 00:28:01,362 --> 00:28:02,507 since COVID wiped out most of her tenants. 716 00:28:02,531 --> 00:28:04,074 The office that she gave them 717 00:28:04,098 --> 00:28:06,076 is on a floor that's otherwise vacant. 718 00:28:06,609 --> 00:28:09,814 Good. Last thing we need are collateral casualties. 719 00:28:09,838 --> 00:28:11,687 KILBRIDE: Consider these people armed. 720 00:28:11,711 --> 00:28:13,017 We know they're dangerous, 721 00:28:13,041 --> 00:28:14,719 and they have access to high explosives, 722 00:28:14,743 --> 00:28:17,154 so watch out for booby traps. 723 00:28:17,178 --> 00:28:18,288 (ELEVATOR BELL DINGS OVER COMM) 724 00:28:18,312 --> 00:28:19,790 I'm sor... What, bo-booby trap? 725 00:28:19,814 --> 00:28:21,726 Wait, nobody said anything about a booby trap. 726 00:28:21,750 --> 00:28:23,561 I'm not the bomb disposal guy. 727 00:28:23,585 --> 00:28:25,462 Maybe Sam should be coming in here first. 728 00:28:25,486 --> 00:28:28,098 SAM (OVER COMM): They're not expecting company, Deeks, you'll be fine. 729 00:28:28,122 --> 00:28:29,299 Probably. 730 00:28:29,323 --> 00:28:31,459 (SCOFFS) "Probably." 731 00:28:35,930 --> 00:28:37,432 Whoa. What are you doing in here? 732 00:28:37,456 --> 00:28:40,310 Oh, hey. I didn't know this place was rented again. Cool. 733 00:28:40,334 --> 00:28:42,747 I'm L.A. Fire, here for the monthly inspection. 734 00:28:42,771 --> 00:28:44,615 You can't do that now. Come back tomorrow. 735 00:28:44,639 --> 00:28:46,016 Oh, cannot do that. 736 00:28:46,040 --> 00:28:47,852 Starting the triple seven tower tomorrow. 737 00:28:47,876 --> 00:28:49,687 (CHUCKLES): Nakatomi Plaza. You're heard of it. 738 00:28:49,711 --> 00:28:51,722 But this will only take a second. Is anybody else here? 739 00:28:51,746 --> 00:28:53,564 Because they may want to step out into the hall. 740 00:28:53,588 --> 00:28:55,481 It's about to get loud when I turn on the alarm. 741 00:28:55,505 --> 00:28:57,194 I said no. You need to leave right now. 742 00:28:57,218 --> 00:28:59,496 Oh, I'm so sorry, I can't hear anything with these on. 743 00:28:59,520 --> 00:29:01,265 But, seriously, your ears are gonna start ringing 744 00:29:01,289 --> 00:29:04,301 like you were at front row of a Motörhead concert. 745 00:29:04,325 --> 00:29:05,860 - KENSI (OVER COMM): Weapon! - (GUNSHOT) 746 00:29:09,097 --> 00:29:10,307 Tango down. 747 00:29:10,567 --> 00:29:11,742 What? 748 00:29:11,766 --> 00:29:13,844 Oh! Oh. 749 00:29:14,317 --> 00:29:15,479 Wow. 750 00:29:15,503 --> 00:29:17,181 Bad guy down. 751 00:29:17,205 --> 00:29:18,525 We're good. 752 00:29:19,040 --> 00:29:20,350 Clear. 753 00:29:20,374 --> 00:29:21,451 DEEKS: Uh, we're clear in here. 754 00:29:21,475 --> 00:29:22,969 Nice shot, honey. 755 00:29:22,993 --> 00:29:24,655 Baby, that was way too close. That guy almost shot you 756 00:29:24,679 --> 00:29:25,756 in the back of the head. 757 00:29:25,780 --> 00:29:27,457 If I had a nickel for every time 758 00:29:27,481 --> 00:29:28,492 I was almost shot in the back of the head, 759 00:29:28,516 --> 00:29:29,594 I could take us all to Cabo. 760 00:29:29,618 --> 00:29:30,795 Actually, you know what? 761 00:29:30,819 --> 00:29:31,962 I was shot in the back of the head. 762 00:29:31,986 --> 00:29:33,530 Darrel Dinkins. I still got 763 00:29:33,554 --> 00:29:35,465 the BB right under my scalp right there. 764 00:29:35,489 --> 00:29:37,501 You sure it didn't make its way into your brain? 765 00:29:37,525 --> 00:29:38,903 (CHUCKLES SOFTLY) 766 00:29:38,927 --> 00:29:40,962 (CHUCKLES) 767 00:29:41,796 --> 00:29:43,674 God, I missed you today. 768 00:29:43,698 --> 00:29:45,800 I bet you did. (CHUCKLES) 769 00:29:52,541 --> 00:29:54,084 (DEVICE WHIRRS, BEEPS) 770 00:29:54,109 --> 00:29:56,154 All right, sending you photos and fingerprints now. 771 00:29:56,397 --> 00:29:57,767 SHYLA: Got it. 772 00:29:57,792 --> 00:29:59,343 Uh, he's got a cell phone on him. 773 00:29:59,367 --> 00:30:00,745 I'm assuming it's a burner. 774 00:30:00,769 --> 00:30:02,112 I'll send you the number and the call history. 775 00:30:02,136 --> 00:30:03,397 See if you can find anything. 776 00:30:03,422 --> 00:30:04,667 KILBRIDE: Have any ID on him? 777 00:30:04,692 --> 00:30:06,136 I got a Canadian passport here 778 00:30:06,274 --> 00:30:09,219 identifies him as one Cyrus Karimian. 779 00:30:09,243 --> 00:30:11,626 Born in Fort Erie, Ontario. 780 00:30:11,651 --> 00:30:13,062 Doubt it's real. 781 00:30:13,087 --> 00:30:14,565 Unfortunately, I got four more passports here 782 00:30:14,590 --> 00:30:16,589 for different men, so either this guy's selling these 783 00:30:16,614 --> 00:30:18,136 or we may have a whole cell here. 784 00:30:18,452 --> 00:30:19,664 KILBRIDE: Wonderful. 785 00:30:19,688 --> 00:30:22,032 Did he have time to warn the others? 786 00:30:22,056 --> 00:30:23,600 Highly doubtful. 787 00:30:23,624 --> 00:30:25,369 KILBRIDE: Any signs of where the others might be? 788 00:30:25,393 --> 00:30:27,137 DEEKS: I mean, I'd like to think they're visiting 789 00:30:27,161 --> 00:30:28,472 The Wizarding World of Harry Potter, 790 00:30:28,496 --> 00:30:30,174 but they probably have other plans. 791 00:30:30,198 --> 00:30:32,142 They've been, uh, shredding documents. 792 00:30:32,166 --> 00:30:33,984 This one looks like a topographical map. 793 00:30:34,008 --> 00:30:35,412 Can you tell what it was? 794 00:30:35,436 --> 00:30:37,682 I mean, maybe if I was The Amazing Kreskin. 795 00:30:37,706 --> 00:30:39,216 Who's The Amazing Kreskin? 796 00:30:39,240 --> 00:30:40,450 Uh, that was before Google. 797 00:30:40,474 --> 00:30:41,819 Uh, I may have something here. 798 00:30:41,843 --> 00:30:44,321 I sent you a photo. You recognize this? 799 00:30:44,345 --> 00:30:46,657 Yeah. That's not good. 800 00:30:46,681 --> 00:30:48,659 Wait, "not good" like, "aw, that sucks," 801 00:30:48,683 --> 00:30:50,160 or "not good" like "the phone call is coming 802 00:30:50,184 --> 00:30:51,896 from inside the house"? 803 00:30:51,920 --> 00:30:53,831 SHYLA: Uh, it's the symbol of the Islamic Revolutionary 804 00:30:53,855 --> 00:30:55,465 Guard Corps' staff college. 805 00:30:55,489 --> 00:30:57,768 These guys aren't Hezbollah, they're Quds Force. 806 00:30:57,792 --> 00:30:59,236 Iranian special operatives. 807 00:30:59,260 --> 00:31:00,437 Normally, they only train proxies 808 00:31:00,461 --> 00:31:02,006 to fight in other conflicts. 809 00:31:02,030 --> 00:31:03,407 KILBRIDE: Son of a bitch. 810 00:31:03,431 --> 00:31:04,775 I knew this smelled state sponsored. 811 00:31:04,799 --> 00:31:08,212 I will bet you my grandchildren that the RPV 812 00:31:08,236 --> 00:31:10,080 that took out Soleimani was manufactured 813 00:31:10,104 --> 00:31:11,615 by Havlock/Haines. 814 00:31:11,639 --> 00:31:14,084 You don't have grandchildren, sir. 815 00:31:14,108 --> 00:31:15,887 Right. Searching. 816 00:31:15,911 --> 00:31:17,296 DEEKS: Who's Keyser Söze? 817 00:31:17,320 --> 00:31:19,389 He was an Iranian military leader that killed 818 00:31:19,413 --> 00:31:21,025 by an RPV a couple years ago. 819 00:31:21,049 --> 00:31:23,327 KILBRIDE: He was a beloved hero in his country 820 00:31:23,351 --> 00:31:26,296 and this, Team America, is payback. 821 00:31:26,320 --> 00:31:28,632 (CHUCKLES): Team America. That's hilarious. 822 00:31:28,656 --> 00:31:30,100 You think this is funny, Rountree? 823 00:31:30,124 --> 00:31:32,169 Uh... No, sir. Absolutely not. 824 00:31:32,193 --> 00:31:34,238 Any luck locating the other numbers from the cell? 825 00:31:34,262 --> 00:31:36,206 SHYLA: Uh, looks like... 826 00:31:36,230 --> 00:31:37,808 they are traveling together 827 00:31:37,832 --> 00:31:40,177 or going in the same direction on the PCH. 828 00:31:40,201 --> 00:31:42,813 Last cell tower to carry them is just past Malibu. 829 00:31:43,030 --> 00:31:44,831 So maybe they're surfers? 830 00:31:46,908 --> 00:31:48,409 Point Mugu. 831 00:31:48,943 --> 00:31:52,750 KILBRIDE: Naval Station Ventura County is the West Coast base 832 00:31:52,774 --> 00:31:55,392 for the Triton RPV project. 833 00:31:55,416 --> 00:31:56,961 Get the base commander on the phone, 834 00:31:56,985 --> 00:31:59,489 and I want helicopters on the roof of that building in two minutes. 835 00:31:59,513 --> 00:32:01,799 - How am I supposed to - I don't care. 836 00:32:01,823 --> 00:32:04,302 Coast Guard, Sheriff's department, LAPD, 837 00:32:04,326 --> 00:32:07,071 hell, every TV and radio station in the area 838 00:32:07,095 --> 00:32:08,839 has got traffic copters up. 839 00:32:08,863 --> 00:32:11,141 Commandeer every damn one of them if you have to. 840 00:32:11,165 --> 00:32:12,576 Aye, aye, sir. 841 00:32:12,600 --> 00:32:14,335 (SIGHS) 842 00:32:28,016 --> 00:32:29,818 ♪ ♪ 843 00:32:38,059 --> 00:32:39,293 (GRUNTS) 844 00:32:40,494 --> 00:32:41,529 (GROANS) 845 00:32:49,137 --> 00:32:50,671 (PANTING) 846 00:32:51,940 --> 00:32:53,507 (GRUNTING) 847 00:33:05,920 --> 00:33:07,631 ♪ ♪ 848 00:33:07,655 --> 00:33:08,756 (GRUNTS) 849 00:33:10,825 --> 00:33:13,627 (EXPLOSION) 850 00:33:28,676 --> 00:33:30,211 (PANTING) 851 00:33:33,114 --> 00:33:34,348 (BEEPS) 852 00:33:36,543 --> 00:33:38,244 Nobody's home. 853 00:33:38,525 --> 00:33:39,969 (DEEKS WHISTLES) 854 00:33:40,667 --> 00:33:42,066 Call this a kill box. 855 00:33:42,292 --> 00:33:43,876 Drop your weapons, now. 856 00:33:44,033 --> 00:33:45,543 _ 857 00:33:45,567 --> 00:33:46,981 _ 858 00:33:47,005 --> 00:33:48,105 _ 859 00:33:48,129 --> 00:33:49,673 SAM: Allahu Akbar 860 00:33:49,697 --> 00:33:52,366 or behind bars, it's your call. 861 00:33:57,205 --> 00:33:59,416 (INDISTINCT CHATTER) 862 00:33:59,440 --> 00:34:02,376 SOLDIER: Move back slowly. 863 00:34:03,477 --> 00:34:05,289 SOLDIER: Behind your back. 864 00:34:05,313 --> 00:34:07,191 Spread your legs. 865 00:34:07,215 --> 00:34:08,893 Walk. Let's go. 866 00:34:08,917 --> 00:34:10,952 ♪ ♪ 867 00:34:11,719 --> 00:34:13,096 - (PHONE BUZZING) - DEEKS: Hey, uh... 868 00:34:13,120 --> 00:34:15,332 anybody got any ideas on how I get down? 869 00:34:15,356 --> 00:34:16,533 I'm-a take this. 870 00:34:16,557 --> 00:34:17,722 DEEKS: Roundtree, you want to catch me? 871 00:34:17,746 --> 00:34:19,669 On three, ready? 872 00:34:19,693 --> 00:34:21,629 Everything okay, Mrs. Williams? 873 00:34:22,596 --> 00:34:24,332 What do you mean gone? 874 00:34:25,858 --> 00:34:27,460 Who? 875 00:34:28,269 --> 00:34:30,214 I have no idea who that is. 876 00:34:30,544 --> 00:34:33,146 Can you give me a number or an address? 877 00:34:33,641 --> 00:34:34,919 You don't need to do anything else. 878 00:34:34,943 --> 00:34:36,753 I'll take it from here, all right? 879 00:34:36,777 --> 00:34:38,355 Okay. 880 00:34:38,774 --> 00:34:40,184 Trouble? 881 00:34:40,209 --> 00:34:41,926 (SIGHS HEAVILY) When the caretaker arrived, 882 00:34:41,950 --> 00:34:44,561 my father had already left the senior activity center. 883 00:34:45,209 --> 00:34:46,863 All right. You need to look for him? 884 00:34:46,887 --> 00:34:48,132 I'd prefer not to. 885 00:34:48,156 --> 00:34:50,251 He left with another member, 886 00:34:50,658 --> 00:34:54,138 some woman named Victoria. 887 00:34:54,162 --> 00:34:56,974 ♪ ♪ 888 00:34:56,998 --> 00:35:00,010 Your father hooked up with someone on his first day? 889 00:35:00,034 --> 00:35:01,578 - (CHUCKLES) - Don't... 890 00:35:01,602 --> 00:35:03,013 - That is impressive. - Don't start. 891 00:35:03,037 --> 00:35:04,939 - He could teach you a few things. - Don't start. 892 00:35:10,511 --> 00:35:12,189 Anybody want to grab a bite? 893 00:35:12,213 --> 00:35:13,659 - Rountree's buying. - Ooh. 894 00:35:13,683 --> 00:35:14,861 What? Seriously. 895 00:35:14,885 --> 00:35:15,938 I'll pay for drinks. 896 00:35:15,962 --> 00:35:18,362 Actually, I will buy dinner if Rosa can come. 897 00:35:18,386 --> 00:35:19,663 Nah-ah-ah. It's a school night. 898 00:35:19,687 --> 00:35:21,231 Nah-ah-ah. (STAMMERS) 899 00:35:21,255 --> 00:35:22,866 Terrible plan, because it is, it is a school night. 900 00:35:22,890 --> 00:35:25,302 But if you guys want to get takeout or something 901 00:35:25,326 --> 00:35:26,536 and eat at our place, that's fine. 902 00:35:26,560 --> 00:35:27,737 Yeah, I'm down for that. 903 00:35:27,761 --> 00:35:29,306 - We can hang out with Rosa. - Amazing. 904 00:35:29,330 --> 00:35:30,507 How's you guys' calculus? 905 00:35:30,531 --> 00:35:32,176 Better than my algebra. 906 00:35:32,200 --> 00:35:33,177 DEEKS: Fantastic. 907 00:35:33,417 --> 00:35:34,911 How's your algebra? 908 00:35:34,935 --> 00:35:37,247 - Eh... - Eh... 909 00:35:37,271 --> 00:35:38,322 - We can work with that. - Done. 910 00:35:38,346 --> 00:35:39,516 - We can work with that. - Hired. 911 00:35:39,540 --> 00:35:41,251 - That's totally fine. - We got a new tutor. 912 00:35:41,275 --> 00:35:43,020 - (LAUGHING) - Rountree does math. 913 00:35:43,044 --> 00:35:44,578 (LAUGHTER) 914 00:35:49,117 --> 00:35:50,727 (KNOCKING) 915 00:35:50,751 --> 00:35:52,020 Enter. 916 00:35:57,343 --> 00:35:58,751 Drink? 917 00:36:00,628 --> 00:36:02,172 Am I gonna need it? 918 00:36:02,542 --> 00:36:05,442 Well, the longer you stay in this business, definitely, 919 00:36:05,466 --> 00:36:08,671 but not because of Hetty, not now anyway. 920 00:36:08,695 --> 00:36:11,415 The, uh, remains that they found 921 00:36:11,439 --> 00:36:14,342 were those of a female child, not Hetty. 922 00:36:16,244 --> 00:36:18,288 (TAKES DEEP BREATH) 923 00:36:18,312 --> 00:36:21,158 So, what is a dead girl doing with one of Hetty's IDs on her? 924 00:36:21,917 --> 00:36:24,761 Well, if I had to guess, Hetty planted it on the body. 925 00:36:25,167 --> 00:36:27,164 Without forensics, that would probably 926 00:36:27,188 --> 00:36:30,034 convince whoever found the body that Hetty was dead. 927 00:36:30,058 --> 00:36:32,693 Which would suggest that she's in trouble. 928 00:36:33,794 --> 00:36:37,065 Like I said, she was in trouble the minute she went back. 929 00:36:39,533 --> 00:36:41,917 I'd like permission to go look for her. 930 00:36:42,636 --> 00:36:44,781 I'd like to have the knees I had when I was 30, 931 00:36:44,805 --> 00:36:46,207 but it ain't happening. 932 00:36:47,251 --> 00:36:50,120 Now, maybe if we had any actionable intel, 933 00:36:50,144 --> 00:36:52,413 but until that time, she's on her own. 934 00:36:53,714 --> 00:36:56,193 Okay, well, I have plenty of annual leave I can use. 935 00:36:56,834 --> 00:36:59,874 Give your head a shake, Agent Callen. 936 00:36:59,898 --> 00:37:02,299 We just had a foreign terrorist attack 937 00:37:02,323 --> 00:37:03,767 right in your own backyard, 938 00:37:03,791 --> 00:37:05,735 and you want to go halfway around the world 939 00:37:05,759 --> 00:37:07,771 searching for your surrogate mommy? 940 00:37:07,795 --> 00:37:09,439 Not a snowball's chance in hell. 941 00:37:09,463 --> 00:37:11,699 ♪ ♪ 942 00:37:14,741 --> 00:37:16,542 Enjoy your scotch. 943 00:37:22,176 --> 00:37:23,844 (DOOR CLOSES) 944 00:37:33,554 --> 00:37:35,656 I intend to. 945 00:37:44,298 --> 00:37:46,876 (DOOR LOCK CLICKS) 946 00:37:46,900 --> 00:37:48,936 - (DOOR OPENS) - (RAYMOND HUMMING) 947 00:37:53,560 --> 00:37:55,495 Where the hell have you been? 948 00:37:56,057 --> 00:37:57,601 Well, I, uh, 949 00:37:57,778 --> 00:38:00,257 I took your advice and made some new friends. 950 00:38:00,584 --> 00:38:01,991 You should have called me. 951 00:38:02,334 --> 00:38:03,527 I texted you. 952 00:38:03,551 --> 00:38:04,785 No, you didn't. 953 00:38:05,639 --> 00:38:07,274 You-you sure? 954 00:38:08,815 --> 00:38:10,393 Huh, I thought I did. 955 00:38:10,418 --> 00:38:11,719 Well, think again. 956 00:38:12,726 --> 00:38:15,239 What's the big deal, son? I'm not a child. 957 00:38:15,263 --> 00:38:16,340 Well, you're acting like one. 958 00:38:16,364 --> 00:38:19,751 I mean, you hook up with a woman on your first damn day. 959 00:38:21,435 --> 00:38:23,980 Well, for your information, 960 00:38:24,004 --> 00:38:26,740 her name is Victoria, and she's married. 961 00:38:27,575 --> 00:38:28,818 Her husband, Cliff, 962 00:38:28,842 --> 00:38:30,720 also a veteran, is bedridden 963 00:38:30,744 --> 00:38:31,855 and can't get out. 964 00:38:32,326 --> 00:38:36,334 I went home to visit him, and provide some much-needed company. 965 00:38:39,453 --> 00:38:41,198 Sorry. I didn't realize. 966 00:38:41,584 --> 00:38:43,733 You didn't even give me the benefit of the doubt. 967 00:38:43,757 --> 00:38:45,269 - I'm going to bed. - I apologize, Dad. 968 00:38:45,293 --> 00:38:46,536 I... 969 00:38:46,834 --> 00:38:48,338 That's very kind of you. 970 00:38:48,362 --> 00:38:50,126 I'm sure they both appreciate it. 971 00:38:50,531 --> 00:38:52,099 Well, they did. 972 00:38:54,228 --> 00:38:55,972 She more than him. 973 00:38:56,136 --> 00:38:57,614 Oh, I'm just glad 974 00:38:57,638 --> 00:39:00,650 that he was as deaf as a doornail, 975 00:39:00,674 --> 00:39:02,176 if you know what I mean. 976 00:39:03,834 --> 00:39:05,389 She wore me out. 977 00:39:06,133 --> 00:39:07,800 You better be kidding me. 978 00:39:07,825 --> 00:39:08,859 Dad, come on. 979 00:39:10,150 --> 00:39:11,528 Good night, son. 980 00:39:11,552 --> 00:39:12,729 Dad. 981 00:39:12,753 --> 00:39:16,032 - Dad. - (LAUGHING) 982 00:39:16,056 --> 00:39:17,667 (SCOFFS) 983 00:39:17,691 --> 00:39:19,669 ♪ ♪ 984 00:39:19,693 --> 00:39:21,471 (CHUCKLES) 70307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.