Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,202 --> 00:01:26,702
Спасибо
2
00:01:30,624 --> 00:01:31,363
мои со
3
00:01:59,670 --> 00:02:00,310
Встречу нет.
4
00:02:08,509 --> 00:02:12,025
Я вернусь как только появится возможность.
По
5
00:02:29,058 --> 00:02:30,397
Против компании Then
6
00:02:30,416 --> 00:02:33,806
протест против компании год спустя
7
00:02:38,093 --> 00:02:44,595
красивое имя сколько за заваривать чайник
в день один мадам 6 шесть чайник
8
00:02:44,814 --> 00:02:47,070
да конечно я 10
9
00:02:47,129 --> 00:02:53,744
10 чайник день дамы господа это значит
70 чашек день 150 подъем
10
00:02:53,802 --> 00:02:54,200
чайник
11
00:02:54,200 --> 00:02:54,700
неделю
12
00:02:56,272 --> 00:03:02,858
да отлично господа у меня для вас
самый
13
00:03:03,436 --> 00:03:05,129
самый роскошный предмет за
14
00:03:05,129 --> 00:03:11,949
всю историю. Леди д встречайте чай дружбы
позже чи с двумя носик.
15
00:03:15,504 --> 00:03:20,244
4 6 больше не нужно поднимать чай
так просто мадам
16
00:03:21,159 --> 00:03:26,388
всего за 20 евро. Налета дамы господа
пожалуйста спасибо большое это вам!
17
00:03:27,186 --> 00:03:32,354
Можно посмотреть. Смотрите изучайте
сколько душе угодно однако чайник дружбы
18
00:03:32,354 --> 00:03:35,495
дамы господа чайник любви
19
00:03:38,434 --> 00:03:38,934
спасибо
20
00:03:40,008 --> 00:03:46,947
сумму 20 евро при чего из нержавеющей
нержавейки там свинец да нет
21
00:03:46,947 --> 00:03:53,614
вместе свинец он вот здесь а еще
есть полный фургон только успев разбирать.
22
00:03:54,234 --> 00:03:54,734
Забираю
23
00:03:54,795 --> 00:04:01,305
все! Серьезно? Серьезно? Ко
24
00:04:01,683 --> 00:04:02,183
полиция
25
00:04:02,801 --> 00:04:08,190
понедельник денег вторник среда четверг
пятница суббота воскресенье.
26
00:04:10,005 --> 00:04:15,545
У тебя проблемы брат это тебя проблемы
брат Здравствуйте
27
00:04:16,245 --> 00:04:17,144
привет сами
28
00:04:17,499 --> 00:04:22,390
идешь вечно теперь стоять дай мне
спуститься вашу бабушку позвать как
29
00:04:22,568 --> 00:04:28,272
давайте хватит вы дети проходи спасибо
30
00:04:31,920 --> 00:04:34,830
постоянно все та ну а как же
я помогу
31
00:04:34,930 --> 00:04:35,750
нет не за
32
00:04:39,250 --> 00:04:39,750
привет
33
00:04:43,570 --> 00:04:48,290
где оно но он мне евро должен
нет, брат даже не знаю не нужно
34
00:04:48,290 --> 00:04:52,079
было ему занимать деньги. Он тебе никогда
не нет это не моя проблема но
35
00:04:52,079 --> 00:04:52,677
нет ты не
36
00:04:52,677 --> 00:04:54,510
понял у тебя одна недели одна
37
00:05:00,650 --> 00:05:05,376
давно мечта о крупной покупке так дела
ее вы с один, ставь на любое
38
00:05:05,376 --> 00:05:10,521
спортивное событие, вы в покер казино
ставь на кибер или играй в слот
39
00:05:10,521 --> 00:05:15,959
и ты сможешь позволить купить себе что
угодно. Найди сайт 1 и получи супер
40
00:05:15,959 --> 00:05:17,794
бонус 25000 тысяч рублей.
41
00:05:23,553 --> 00:05:30,139
23 евро это
42
00:05:30,319 --> 00:05:30,819
5
43
00:05:34,155 --> 00:05:34,655
4
44
00:05:36,392 --> 00:05:38,250
91 10 11 получается
45
00:05:47,138 --> 00:05:54,010
дорогой все хорошо у тебя уже дома
да день хорошо прошел отлично
46
00:05:54,010 --> 00:05:54,510
просто
47
00:05:55,764 --> 00:05:57,674
и все, чайник ты ладно
48
00:05:57,854 --> 00:05:58,354
да
49
00:06:00,374 --> 00:06:04,594
почему весь? Он пришел человек и забрал
весь запас. Человек
50
00:06:04,934 --> 00:06:06,654
да, один из полиции.
51
00:06:09,062 --> 00:06:12,551
Какой еще несоответствие нормам? Там же
написано не жар
52
00:06:13,606 --> 00:06:17,692
я знаю дорогая, но там у них
их наши венец частное слово они они
53
00:06:17,692 --> 00:06:20,529
были со св что мне делать отправить
их
54
00:06:20,529 --> 00:06:22,907
обратно не может быть
55
00:06:23,766 --> 00:06:30,639
может на не меня другая производитель нет
я них честное слово нет
56
00:06:31,499 --> 00:06:33,013
нет никакой литвы это
57
00:06:34,867 --> 00:06:36,724
у нас дом за квартиру
58
00:06:36,823 --> 00:06:38,240
хватит вам шуметь
59
00:06:41,348 --> 00:06:46,003
знаешь перестань прятать счета книге
хорошо знаешь какой твой главный
60
00:06:46,023 --> 00:06:46,523
недостаток
61
00:06:46,782 --> 00:06:47,681
он вру
62
00:06:49,831 --> 00:06:51,328
это неправда он хороший
63
00:06:51,505 --> 00:06:52,364
мадам r
64
00:06:52,581 --> 00:06:56,289
твой недостаток в том, что ты никак
не по сами. Что мы будем делать?
65
00:06:56,408 --> 00:07:00,396
Как будем жить на одном зарплату к
тому же в компании, которая скоро за
66
00:07:00,855 --> 00:07:03,931
да нужно будет от даже комнату до
делал.
67
00:07:04,530 --> 00:07:05,804
Все в одной куче гр
68
00:07:06,463 --> 00:07:09,719
ничего не боишься ты не себя от
страха
69
00:07:09,898 --> 00:07:12,169
это я боюсь я боюсь
70
00:07:12,870 --> 00:07:13,229
да ты
71
00:07:13,229 --> 00:07:13,729
боишься
72
00:07:17,189 --> 00:07:19,664
между нами стоит ли вас
73
00:07:20,004 --> 00:07:21,425
сами я до 8 месяце
74
00:07:30,012 --> 00:07:31,749
может тогда по там подольше
75
00:07:32,206 --> 00:07:37,470
уже не смешно через месяц ты станешь
отцом нужно уже прекращать ду все тебе
76
00:07:37,470 --> 00:07:39,423
нужно найти наконец нормальную работу
77
00:07:40,641 --> 00:07:41,940
любовь мы вы
78
00:07:42,199 --> 00:07:46,695
нет не вы но перестань себе врать
хоть раз ты стать вообще врать
79
00:07:49,478 --> 00:07:50,912
случае продадим телек или
80
00:07:50,912 --> 00:07:55,754
диван. Нет только диван где тогда я
буду спать.
81
00:07:56,714 --> 00:07:57,314
Не переживай
82
00:07:57,314 --> 00:07:57,594
на.
83
00:08:03,968 --> 00:08:05,367
Поешь немного мой дорогой
84
00:08:05,367 --> 00:08:06,186
я не голод
85
00:08:07,764 --> 00:08:14,412
чтобы ты хотел на день рождения ничего
делает ф в новом комплексе в токио
86
00:08:14,412 --> 00:08:21,159
можно к нему с тобой поехать в
его мастерскую. Больше не наруто
87
00:08:22,413 --> 00:08:24,189
сейчас мне больше нравится он
88
00:08:27,038 --> 00:08:29,464
можно поп на корабле в Но если
хочешь
89
00:08:32,924 --> 00:08:34,524
в этом году там нечего смотреть.
90
00:08:48,935 --> 00:08:55,929
Ш водитель vi охранник парковки вижу вы
работали в компании коммуникации.
91
00:08:58,262 --> 00:08:58,860
Была такая.
92
00:08:59,977 --> 00:09:00,815
Именно вы занимались.
93
00:09:05,019 --> 00:09:05,519
В
94
00:09:09,007 --> 00:09:14,149
мадам пожалуйста, найдите мне что-нибудь
важно что мне очень нужно работа
95
00:09:16,849 --> 00:09:17,349
пожалуйста
96
00:09:18,529 --> 00:09:20,164
вам что-то вечерние или у утренние
97
00:09:22,864 --> 00:09:27,899
может дневное возле обед
98
00:09:52,372 --> 00:09:59,100
Что вас сумки я работаю
99
00:09:59,119 --> 00:10:04,580
спрашивайте. Ну ладно вас тв что что
такое
100
00:10:22,425 --> 00:10:22,943
А это
101
00:10:22,943 --> 00:10:23,142
я.
102
00:10:27,183 --> 00:10:30,477
Первый первый вызывает второго. Второй как
слышно меня
103
00:10:35,859 --> 00:10:38,399
свою мам. Идите скорее забери
104
00:10:38,419 --> 00:10:38,919
его
105
00:10:53,785 --> 00:10:58,171
иди найди себя работу. А что чайник
с двумя носик это была плохая идея
106
00:10:58,669 --> 00:11:01,821
жена не такая рас, как вы. Вот
что мне нравится.
107
00:11:04,188 --> 00:11:07,976
Господин директор магазин в вашем
распоряжении вы у себя дома Александр с
108
00:11:07,976 --> 00:11:12,217
чего начнем видеоигры игрушки ваш отец
сказал что вы не должны уйти без
109
00:11:12,217 --> 00:11:17,559
идеального подарка. Классические игрушки у
вас все есть, может быть посмотрим
110
00:11:17,559 --> 00:11:21,204
видеоигры. Мы только что получили новую з
и еще нет продажи
111
00:11:21,204 --> 00:11:24,160
я ее прошел я знал, что у
вас здесь ничего
112
00:11:24,160 --> 00:11:24,320
нет.
113
00:11:29,449 --> 00:11:30,229
Это что
114
00:11:30,249 --> 00:11:33,029
это промо акция нового фильма статуя не
продается
115
00:11:46,339 --> 00:11:51,893
эта охрана охрана да это сюда все
нормально спа черный красный все в сборе
116
00:11:51,893 --> 00:11:58,593
все тут не проблема я обе обеспечивают
периметр. Техника с прет
117
00:11:58,651 --> 00:12:00,564
с очень хорошо сработала.
118
00:12:11,194 --> 00:12:17,026
Я не прямо сейчас буду пока кофе
все коллеги спасибо. Подождите!
119
00:12:20,436 --> 00:12:21,195
Я не хотел этого
120
00:12:21,195 --> 00:12:21,695
делать
121
00:12:28,001 --> 00:12:28,980
я хочу это
122
00:12:29,719 --> 00:12:31,297
кол извините простите
123
00:12:32,076 --> 00:12:32,675
что же это такое?
124
00:12:34,208 --> 00:12:34,708
Спа
125
00:12:37,884 --> 00:12:38,584
нет его
126
00:12:38,803 --> 00:12:39,303
подождите
127
00:12:48,043 --> 00:12:50,020
нет его мы не можем вам дать
128
00:12:50,038 --> 00:12:51,869
это почему это море
129
00:12:53,566 --> 00:13:00,212
потому что это невозможно эта месси мы
не можем вам его дать миссии они
130
00:13:00,231 --> 00:13:00,864
не продаются
131
00:13:06,564 --> 00:13:07,879
мой отец будет недоволен
132
00:13:09,613 --> 00:13:15,944
один момент а директор
133
00:13:16,244 --> 00:13:21,029
магазина а вы сами ш. Вы могли
подумать, что я спал, но это вовсе
134
00:13:21,029 --> 00:13:25,097
не так. Это новая техника наблюдения,
которую я тестировал. Хорошая техника.
135
00:13:25,536 --> 00:13:25,735
Правда?
136
00:13:27,346 --> 00:13:32,335
Видите ли месси ш тот мальчик сын
большого начальника очень большого я не
137
00:13:32,335 --> 00:13:36,084
знаю что ему пришло в голову, но
он решил вас увести к себе домой
138
00:13:38,384 --> 00:13:45,019
у меня чтобы делать
139
00:13:45,197 --> 00:13:49,464
играть я знаю что у вас заканчивается
рабочий день но это всего на несколько
140
00:13:49,464 --> 00:13:55,544
часов миссия а завтра снова выйдите на
работу господин мне жаль но мне платит
141
00:13:55,544 --> 00:13:59,464
совсем не за то, чтобы мал я
охранник. Вам и не за сон в
142
00:13:59,464 --> 00:14:05,276
рабочее время платят. Я мог бы вас
уволить. Да это имеет под собой основание.
143
00:14:06,034 --> 00:14:12,493
Александр сын Филипп вы понимаете? Кто это
филипп
144
00:14:16,264 --> 00:14:20,529
кто это мы все здесь на него
работаем ну вы в том числе да
145
00:14:21,787 --> 00:14:27,954
а цена тысячи евро что? 1000 евро
146
00:14:28,491 --> 00:14:34,967
про с ним домой проведет у него
несколько часов по про чтобы он был
147
00:14:34,967 --> 00:14:40,644
доволен ну и все а если он
не будет доволен ваш шрифт мы уже
148
00:14:40,644 --> 00:14:46,662
целую вечность обсуждаем но не знаю 1000
евро если вам это действительно необходимо
149
00:14:46,662 --> 00:14:53,515
я мог вам услугу. Тысячи евро договорились
спасибо.
150
00:14:54,529 --> 00:14:55,885
Только ради вас господин директор.
151
00:15:25,336 --> 00:15:25,836
Компания
152
00:15:32,259 --> 00:15:36,519
Здравствуй меня зовут сами тебя как зовут
153
00:15:37,059 --> 00:15:37,559
александр
154
00:15:43,794 --> 00:15:45,214
хочу под упаковку
155
00:15:46,114 --> 00:15:48,309
Под упаковку я не у.
156
00:15:52,404 --> 00:15:56,474
Никто не см противоречит сеять но не
я ни тем более вы. Так сколько
157
00:15:56,614 --> 00:15:57,753
чтобы доехать в коробке
158
00:15:59,650 --> 00:16:01,908
о идет меня хотят посадить коробку
159
00:16:03,765 --> 00:16:04,359
ну что там
160
00:16:04,699 --> 00:16:09,039
миссия пожалуйста сколько вы хотите
назовите свою цену
161
00:16:13,114 --> 00:16:13,614
28
162
00:16:14,270 --> 00:16:14,389
что?
163
00:16:19,210 --> 00:16:22,038
Евро у его
164
00:16:36,167 --> 00:16:39,716
мой крутой подарок господа дело
165
00:16:45,561 --> 00:16:46,034
скорее
166
00:17:06,247 --> 00:17:11,467
Отличная игрушка вроде бы не поменялся
167
00:17:14,915 --> 00:17:17,848
знаешь что я назову тебя г иди
сюда г
168
00:17:21,874 --> 00:17:25,454
меня завод не я сами я не
твоя игрушка
169
00:17:26,954 --> 00:17:29,326
иначе как вышло что я смог тебя
купить вы меня
170
00:17:29,326 --> 00:17:32,503
не купили ты взял меня в аренду
вот и все
171
00:17:34,400 --> 00:17:37,634
время нет я тебя купил
172
00:17:38,014 --> 00:17:39,034
нет это аренда
173
00:17:39,374 --> 00:17:39,874
не
174
00:17:52,362 --> 00:17:52,862
Невероятно
175
00:17:54,155 --> 00:17:55,253
миссия Александра
176
00:17:55,510 --> 00:17:56,528
это твоя комната
177
00:17:56,745 --> 00:18:00,488
подарок вашего отца поставь оставь меня я
играют игрушкой
178
00:18:05,571 --> 00:18:06,071
хочешь
179
00:18:08,363 --> 00:18:09,594
не знаю футбол
180
00:18:09,814 --> 00:18:11,628
я не играю в коллектив игры
181
00:18:12,403 --> 00:18:16,547
никогда в жизни не слышал эту фразу
не знаю у тебя нет моно на
182
00:18:16,547 --> 00:18:17,639
поле чего-то такого.
183
00:18:23,919 --> 00:18:29,849
Тебе груши, как у сан к, у
тебя мы на поле на твое имя?
184
00:18:31,128 --> 00:18:35,198
Это невероятно мы на поле посвящен тебя
серьезно? Обалдеть просто
185
00:18:35,338 --> 00:18:37,196
я не хочу играть в это за
186
00:18:38,214 --> 00:18:44,941
не хочешь играть себя месси я этим
займусь я жан и
187
00:18:44,941 --> 00:18:49,356
дворец это тебя зовут джан да
188
00:18:50,629 --> 00:18:52,689
идешь за
189
00:18:54,589 --> 00:18:55,809
пойду если захочу
190
00:18:58,869 --> 00:18:59,184
поехали
191
00:19:01,881 --> 00:19:05,897
и вот какую простую мысль меня зовут
не
192
00:19:21,190 --> 00:19:22,429
Что это? Что это
193
00:19:22,429 --> 00:19:22,749
такое?
194
00:19:25,306 --> 00:19:30,728
Это же твоя комната? Обо сойти отец
195
00:19:34,573 --> 00:19:38,080
Хочешь поиграть в это? Предупреждаю нас
хоккей я побед
196
00:19:38,219 --> 00:19:41,473
если я вы за каждый раунд ты
будешь моя игрушка еще
197
00:19:41,611 --> 00:19:43,469
хорошо на твой страх и риск я
предупредил
198
00:19:44,046 --> 00:19:45,499
плакать потом готов
199
00:19:45,499 --> 00:19:45,999
начинай
200
00:19:49,579 --> 00:19:54,294
один год я был не готов был
не готов не сказал я не закончил
201
00:19:54,794 --> 00:19:57,131
я сказал готов. Вот
202
00:20:00,786 --> 00:20:01,286
года
203
00:20:01,465 --> 00:20:06,343
надо собраться надо взять себя в руке
сейчас возьми себя в руки возьми себя
204
00:20:06,343 --> 00:20:07,698
в руки возьми себя в руки.
205
00:20:10,224 --> 00:20:10,724
Вперед
206
00:20:17,855 --> 00:20:20,309
поехали дальше нет
207
00:20:20,309 --> 00:20:25,984
это внимание
208
00:20:32,542 --> 00:20:33,640
ты готов проиграть
209
00:20:39,869 --> 00:20:42,429
я это я детка.
210
00:20:42,709 --> 00:20:42,864
Встреча
211
00:20:45,804 --> 00:20:49,144
какой плохой возвращайся малыш давай на
деревне
212
00:20:55,805 --> 00:20:56,305
александр
213
00:21:07,609 --> 00:21:07,889
идите!
214
00:21:10,286 --> 00:21:11,285
Большая гостиная.
215
00:21:17,854 --> 00:21:18,354
Галерея
216
00:21:26,014 --> 00:21:28,609
кен назад такой
217
00:21:28,749 --> 00:21:29,249
урод
218
00:21:32,709 --> 00:21:33,849
квадратный двор
219
00:21:34,682 --> 00:21:37,313
александр добрый день
220
00:21:50,781 --> 00:21:51,974
Только гольф не хватало
221
00:21:54,311 --> 00:21:59,739
добрый день Александр мой.
222
00:22:06,383 --> 00:22:09,312
Обед будет организован в ресторане он в
гостинице.
223
00:22:18,866 --> 00:22:25,703
Японцы будут не против приглашения в замок
на де миссия президент он здесь
224
00:22:25,841 --> 00:22:29,705
у него это за церковь подарок на
день рождения сыну
225
00:22:31,160 --> 00:22:37,999
отличная игрушка знаешь что? Назову тебя
226
00:22:37,999 --> 00:22:39,379
г иди сюда
227
00:22:41,559 --> 00:22:44,093
меня зовут г Удалить тебе.
228
00:22:52,189 --> 00:22:52,667
Хорошо мадам?
229
00:22:53,465 --> 00:22:55,499
Да, это моя работа миссия спасибо
230
00:22:56,039 --> 00:22:56,479
уверены?
231
00:22:56,839 --> 00:23:02,374
Да все в порядке кто тебе разрешил
слез я не говорил ей помогать миссия
232
00:23:02,654 --> 00:23:07,694
Александра по вышли справа у вас не
было приоритет. Вас надо наказать хорошо,
233
00:23:07,814 --> 00:23:09,569
что здесь полицейские давай
234
00:23:09,949 --> 00:23:10,449
штраф
235
00:23:12,429 --> 00:23:14,249
я не на красный господин полицейский
236
00:23:15,109 --> 00:23:17,424
это ничего мадам нужно просто
237
00:23:19,480 --> 00:23:23,989
я сказал не помогать и забери у
нее права ты меня понял сегодня
238
00:23:26,567 --> 00:23:27,067
хорошо
239
00:23:35,010 --> 00:23:38,881
Полиции добро день. Для начала по какому
праву тык власти.
240
00:23:39,560 --> 00:23:40,898
Делай что я говорю Доктор
241
00:23:40,996 --> 00:23:47,350
здесь я задаю отвечаю на них тоже
я под кажется с машиной не все
242
00:23:47,350 --> 00:23:52,974
в порядке. Дома на таких машин не,
так что что-то определенно не так
243
00:23:55,114 --> 00:23:57,094
я тебе сказал выписать ей штраф
244
00:23:58,729 --> 00:24:05,634
жертв. Оскорбление полицейского при
обязанностей у нас проблем. Вам два
245
00:24:06,133 --> 00:24:06,992
тюрьмы минимум
246
00:24:07,688 --> 00:24:08,945
вряд ли сын филипп
247
00:24:10,558 --> 00:24:16,394
черт попытка под Я же правильно понял
ты можешь
248
00:24:16,394 --> 00:24:16,894
подтвердить
249
00:24:21,618 --> 00:24:22,556
ни за что
250
00:24:22,774 --> 00:24:24,284
я сказал руки на
251
00:24:25,022 --> 00:24:26,320
я говорю за что
252
00:24:26,498 --> 00:24:32,142
ну я тебя научу как вежливо разговаривать
отпусти меня этот урок запомни
253
00:24:33,716 --> 00:24:36,223
отпусти меня отпусти
254
00:24:38,870 --> 00:24:39,370
неправильный
255
00:24:41,753 --> 00:24:44,444
если тебя не учили хорошим манера я
научу
256
00:24:44,701 --> 00:24:45,520
отпусти меня
257
00:24:46,494 --> 00:24:48,959
я тебя научу себя вести отпусти меня
258
00:24:50,617 --> 00:24:56,369
открой ничего не слышу вы отпусти меня!
Спасибо большое.
259
00:24:56,904 --> 00:24:57,564
За что
260
00:24:57,703 --> 00:25:00,860
на мария что мы теперь будем делать?
261
00:25:05,136 --> 00:25:06,409
Больной ты не слова
262
00:25:07,069 --> 00:25:07,929
что здесь происходит
263
00:25:10,829 --> 00:25:12,529
ничего папа мы играем
264
00:25:14,509 --> 00:25:15,104
здравствуй дорогой
265
00:25:18,789 --> 00:25:23,569
здравствуйте миссия представлю с мир я на
вас работаем да я курсе мой помощник
266
00:25:23,789 --> 00:25:24,569
займет месси
267
00:25:27,509 --> 00:25:29,429
моя новая игрушка что это
268
00:25:29,429 --> 00:25:29,829
значит
269
00:25:29,829 --> 00:25:31,024
ничего подарок
270
00:25:31,722 --> 00:25:35,014
александр людей нельзя покупать как не
делается это человек личность
271
00:25:35,072 --> 00:25:37,664
и сказал у меня нет времени, но
ты можешь взять все что
272
00:25:37,664 --> 00:25:40,057
захочешь александр вернее эту игрушку
немедленно.
273
00:25:41,109 --> 00:25:41,848
Или нет
274
00:25:42,384 --> 00:25:46,250
еще раз такой вы разберу тебя как
мат и твоих братьев сестра тоже.
275
00:25:49,814 --> 00:25:50,173
Единственный
276
00:25:50,173 --> 00:25:53,950
ребенок. Извините
277
00:25:57,806 --> 00:26:00,819
простите можно мне деньги по домой у
меня там
278
00:26:01,019 --> 00:26:04,079
Сначала мы с вами под один документ
и конечно все выплат
279
00:26:05,219 --> 00:26:08,787
потому что я в порядке месси шли
мой водитель от вас
280
00:26:08,787 --> 00:26:13,569
на вокзал ужина конечно мой дорогой
281
00:26:15,942 --> 00:26:21,427
после ужина на привет друзья! Это сами
оставьте сообщение после сигнала
282
00:26:21,804 --> 00:26:23,400
где-то опять ходишь с сами ты мне
нужен.
283
00:26:30,174 --> 00:26:35,849
Это один из наших сорт Да, господин
президент дом э солить
284
00:26:37,349 --> 00:26:39,424
спасибо у меня куча всего. Спасибо
285
00:26:44,629 --> 00:26:46,838
К атаке из говядины из клуб с.
286
00:26:51,748 --> 00:26:52,488
Это что
287
00:26:54,463 --> 00:26:56,000
го говядина и я жан
288
00:27:03,504 --> 00:27:03,584
что?
289
00:27:05,990 --> 00:27:06,808
Нельзя разговаривать
290
00:27:07,543 --> 00:27:09,039
зависит от того, о чем именно
291
00:27:15,224 --> 00:27:15,784
Приятного этого
292
00:27:15,784 --> 00:27:16,024
аппетита!
293
00:27:20,988 --> 00:27:26,072
Давно мечта о крупной покупке. Так сделай
ее вы один став на любое спортивное
294
00:27:26,384 --> 00:27:30,780
быть, вы в покер, казино ставь на
кибер спорт или играй в слот и
295
00:27:30,780 --> 00:27:35,436
ты сможешь позволить купить себе что
угодно. Найди сайт 1 bad и получи
296
00:27:35,455 --> 00:27:37,666
супер бонус 25 тысяч рублей.
297
00:27:45,171 --> 00:27:48,356
Что-то не так нет
298
00:27:51,084 --> 00:27:57,878
очень из. Это каждый
299
00:27:57,878 --> 00:27:58,378
день.
300
00:28:05,399 --> 00:28:08,674
А можно мне обычной говядины я же
и м.
301
00:28:25,116 --> 00:28:28,147
Рождения александр возьмем рождения сынок
302
00:28:37,365 --> 00:28:43,819
это все это не очень веселый день
рождения родственники друзья
303
00:28:44,439 --> 00:28:45,379
и этот
304
00:28:47,719 --> 00:28:48,779
не зад свечки
305
00:28:49,999 --> 00:28:50,914
я уже не голод
306
00:29:01,147 --> 00:29:03,804
спокойной ночи мне съешь лишь спокойной
307
00:29:08,474 --> 00:29:09,014
что я
308
00:29:09,789 --> 00:29:15,527
соглашение не документ, который
подтверждает что вы ничего не расскажете с
309
00:29:15,527 --> 00:29:16,919
того, что делать здесь
310
00:29:17,815 --> 00:29:21,407
никому не рассказывать. А жене нет хоть
можно рассказать? Видел
311
00:29:21,407 --> 00:29:21,606
нет.
312
00:29:24,520 --> 00:29:25,332
Я оставлю на
313
00:29:25,332 --> 00:29:25,832
ночь
314
00:29:30,672 --> 00:29:35,879
что при у меня должны отвести
315
00:29:35,879 --> 00:29:37,779
домой одну минуту пожалуйста
316
00:29:41,399 --> 00:29:45,188
спасибо миссия за и это спасибо
317
00:29:46,365 --> 00:29:52,006
вам могло что моего его сына сложный
характер тем не менее сегодня первый раз
318
00:29:52,006 --> 00:29:58,608
за год после смерти его матери александр
что-то пожелал и это желание
319
00:29:58,706 --> 00:30:04,700
вы он держался очень стойка с тех
пор как его мать оставил, ему больше
320
00:30:04,700 --> 00:30:05,617
ничего не хотелось.
321
00:30:07,570 --> 00:30:13,209
Если ему было приятно, я рад возможно
вы найдете в себе ши души чтобы
322
00:30:13,209 --> 00:30:16,941
продлить этот опыт на несколько дней опыт
под
323
00:30:20,726 --> 00:30:26,964
спасибо нет Александру просто нужна
компания ваш вознаграждение будет более
324
00:30:26,964 --> 00:30:32,607
чем достойным вопрос не в деньгах я
должен вернуться к Жене. Она меня ждет
325
00:30:33,622 --> 00:30:40,142
это важно но вам огромное очень хороший
человек. До свидания 2000
326
00:30:40,142 --> 00:30:46,605
евро я могу показаться не в вы
мне уже
327
00:30:49,458 --> 00:30:50,996
мне хватит хорошего вечера
328
00:30:53,330 --> 00:30:53,724
в день
329
00:31:01,456 --> 00:31:03,889
тысячи евро в день получается 24
330
00:31:11,514 --> 00:31:16,569
вы когда говорите в день это значит
за 24 часа
331
00:31:20,025 --> 00:31:22,237
вы планируете на мне ставить что
332
00:31:22,237 --> 00:31:22,737
ли
333
00:31:24,754 --> 00:31:26,253
у меня лопатку вырезать
334
00:31:26,712 --> 00:31:33,679
колено в неделю и по рукам здесь
еще люди
335
00:31:33,679 --> 00:31:38,309
ребята ты почему не дома
336
00:31:39,049 --> 00:31:40,350
ты у меня дома делаешь
337
00:31:41,129 --> 00:31:45,570
у нас тут полным ходом собрание про
союза продаем что можем они только что
338
00:31:45,570 --> 00:31:48,997
сообщили о своей планах у уходят 50
человек не только стариков
339
00:31:49,214 --> 00:31:52,266
где ты я тебе звоню целый день
тебя с утра нет я так испугалась
340
00:31:52,324 --> 00:31:56,706
не волнуйся дорогая я не могу сейчас
говорить но я нашел оба работу
341
00:31:57,123 --> 00:31:57,482
подожди
342
00:31:57,482 --> 00:32:00,733
что-то несешь что ты лапшу сами ты
можешь сюда поставить
343
00:32:00,990 --> 00:32:02,048
послушай меня послушай
344
00:32:02,425 --> 00:32:06,655
я не могу говорить слишком много людей
нужен маркеры красный скотч
345
00:32:07,115 --> 00:32:09,174
баллон краской красный и черный
346
00:32:09,595 --> 00:32:10,794
просил брат пусть он делает
347
00:32:10,794 --> 00:32:14,406
нет я не могу попросить брата и
азии побил за тебя так что все
348
00:32:14,406 --> 00:32:14,906
давай
349
00:32:15,243 --> 00:32:20,467
я делаю дорогая я еще и ошиблись
я тебя так обе обеспечен я сейчас
350
00:32:20,467 --> 00:32:27,171
решу все наши проблемы это просто я
встретил людей как тебе сказать они просто
351
00:32:27,550 --> 00:32:32,345
просто не никогда таких ту не видел.
Честное слово!
352
00:32:38,159 --> 00:32:44,152
Я не милые хорошие люди. В общем
до. Но в целом
353
00:33:23,195 --> 00:33:23,695
Невероятно
354
00:33:28,161 --> 00:33:32,548
Мы в космосе мы что по в
космосе? Обалдеть просто.
355
00:33:36,553 --> 00:33:37,193
Это же
356
00:33:37,193 --> 00:33:37,693
трек
357
00:33:39,710 --> 00:33:46,695
Солнце сходит здесь ума сойти мир кур
венеры нашей земля п
358
00:33:46,714 --> 00:33:53,433
в пыль. И солнце по Если вам
понравилось поставить лайк
359
00:33:53,433 --> 00:33:53,933
подписаться!
360
00:34:01,225 --> 00:34:03,493
Жаль ты видел вы
361
00:34:05,144 --> 00:34:07,596
рассказываю простым языком а теория
362
00:34:11,224 --> 00:34:13,885
это я узнал крипто я в супермен
видел
363
00:34:14,144 --> 00:34:20,759
нет это м его называет ему 4
миллиарда лет не
364
00:34:20,759 --> 00:34:27,650
трогай однажды я поле на Марс они
нашли дело бы
365
00:34:27,650 --> 00:34:28,150
песком
366
00:34:30,966 --> 00:34:34,577
Лично мне бы если так повезло я
бы на Марс не хотела и там
367
00:34:34,577 --> 00:34:36,236
жарко мер никого нет
368
00:34:36,455 --> 00:34:42,404
отлично мне это нравится И кстати, не
надо желать приятного аппетита это все
369
00:34:42,783 --> 00:34:46,015
говорить хорошего желудка или хороший
мотор функции кишечника.
370
00:34:46,573 --> 00:34:49,427
Я лично думаю на или когда-нибудь тебе
морду
371
00:34:50,179 --> 00:34:50,679
я
372
00:34:56,460 --> 00:35:01,447
что эта ф это что серьезно? Ты
хочешь драться со мной
373
00:35:02,342 --> 00:35:02,842
тебе
374
00:35:02,941 --> 00:35:07,309
если бы ты так моем квартале ты
бы пи остался ладно давай
375
00:35:07,646 --> 00:35:08,146
категория
376
00:35:17,500 --> 00:35:17,695
нам
377
00:35:20,195 --> 00:35:25,768
да ну нафиг серьезно что происходит?
Такое?
378
00:35:27,442 --> 00:35:33,912
Они тут нет этого нет нет что
это такое? У меня дед была двух
379
00:35:33,912 --> 00:35:40,514
двухэтажный кровать у тебя второй этаж без
это нет
380
00:35:41,250 --> 00:35:48,040
спать где не я не буду там
спать
381
00:35:48,040 --> 00:35:50,705
я тоже хочу парить не позвать моего
382
00:35:54,600 --> 00:35:55,598
себя сложно будет
383
00:35:55,598 --> 00:35:56,098
любить
384
00:35:58,515 --> 00:35:58,590
но
385
00:35:58,650 --> 00:35:58,890
ночь.
386
00:36:15,539 --> 00:36:15,859
Черт.
387
00:36:25,453 --> 00:36:27,508
Сами ты где п, пожалуйста
388
00:36:30,719 --> 00:36:37,610
где ты в твоих интересах придумать от
ого. Привет это Алиса оставьте
389
00:36:37,610 --> 00:36:38,730
сообщение после сигнала.
390
00:36:59,285 --> 00:37:03,724
Не знаю каковы ваши намерения месси ш
но перед вами предмет искусства стоящие 2
391
00:37:03,724 --> 00:37:04,365
миллиона евро.
392
00:37:11,092 --> 00:37:15,081
Я приблизился чтобы получше рассмотреть
увидел просто
393
00:37:19,412 --> 00:37:24,256
2 миллиона евро за могли бы добавить
спуск
394
00:37:24,256 --> 00:37:24,535
воды.
395
00:37:28,882 --> 00:37:30,140
Кто сказал что это искусство
396
00:37:30,836 --> 00:37:34,682
художник дает свое видение, а вам уже
от искусство это или нет.
397
00:37:41,249 --> 00:37:47,821
Это это это
398
00:37:47,821 --> 00:37:51,411
б з
399
00:38:00,548 --> 00:38:06,672
клим золотой период любите живопись сюда
куча раз это продавал.
400
00:38:11,347 --> 00:38:11,706
А это?
401
00:38:13,265 --> 00:38:18,655
Это искусство было искусством перед тем
как мой сын ее испортил моя любимая
402
00:38:18,714 --> 00:38:19,214
статуя
403
00:38:22,111 --> 00:38:29,078
почему вы ее не от? Мой сын
этого не хочет у вас
404
00:38:29,078 --> 00:38:33,865
есть дети нет моя жена моя подруга
беременна
405
00:38:35,956 --> 00:38:36,456
идея
406
00:38:42,390 --> 00:38:46,001
а что чувствуешь когда становишься отцом?
Когда он рождается
407
00:38:47,496 --> 00:38:54,430
ничего а потом ребенок становится смыслом
408
00:38:54,430 --> 00:39:01,085
твоей жизни. Но я не думаю, что
мужчины созданы быть
409
00:39:01,085 --> 00:39:01,525
отца.
410
00:39:05,494 --> 00:39:06,570
Это все так сложно.
411
00:39:15,838 --> 00:39:21,545
Так, значит вы останетесь с нами еще
ненадолго. Я по вашу рубашку.
412
00:39:23,153 --> 00:39:27,677
Который час девять вам хорошо спал сами
413
00:39:28,770 --> 00:39:30,543
мне очень здесь недостаточно шумно.
414
00:39:36,657 --> 00:39:39,309
Как вкусно пахнет невероятные модели.
Можно?
415
00:39:40,907 --> 00:39:43,025
Даже не думай г это мои
416
00:39:43,025 --> 00:39:49,106
дети да ладно не ж ну там
можно? Нет это дети я вообще-то это
417
00:39:49,106 --> 00:39:50,222
не делал добрый день миссия
418
00:39:50,222 --> 00:39:53,848
г Андрей водитель мне поручил забрать
некоторые ваши вещи.
40869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.