Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,179 --> 00:00:05,220
salut moi c'est lunettes de Paris aimé
1
00:00:02,760 --> 00:00:07,020
et abonnez-vous j'étais enfant unique de
2
00:00:05,220 --> 00:00:08,700
deux pédiatres prospère dont le rêve
3
00:00:07,020 --> 00:00:11,340
était de posséder un jour un immense
4
00:00:08,700 --> 00:00:13,259
manoir à la campagne mais moi j'adorais
5
00:00:11,340 --> 00:00:15,420
la ville il y avait tellement de choses
6
00:00:13,259 --> 00:00:17,640
amusantes à faire comme apprendre le
7
00:00:15,420 --> 00:00:19,560
judo j'ai aussi rencontré mon meilleur
8
00:00:17,640 --> 00:00:21,300
ami d'enfance call à l'école de Judo
9
00:00:19,560 --> 00:00:23,220
quand on avait 7 ans nous avons bientôt
10
00:00:21,300 --> 00:00:25,080
découvert que nous vivions très près
11
00:00:23,220 --> 00:00:27,539
l'un de l'autre et après ça nous avons
12
00:00:25,080 --> 00:00:29,340
traîné ensemble sans arrêt on lisait des
13
00:00:27,539 --> 00:00:31,679
livres de sciences on observait les
14
00:00:29,340 --> 00:00:33,360
étoiles et on pratiquait le judo c'était
15
00:00:31,679 --> 00:00:35,579
super et mes parents l'aimaient bien
16
00:00:33,360 --> 00:00:37,380
aussi mais l'été avant le lycée maman et
17
00:00:35,579 --> 00:00:40,200
papa m'ont lâché une bombe ils avaient
18
00:00:37,380 --> 00:00:43,800
enfin acheté le manoir de leurs rêves
19
00:00:40,200 --> 00:00:47,160
alors on déménage ouais mais tu vas
20
00:00:43,800 --> 00:00:48,899
adorer le nouvel endroit c'est énorme il
21
00:00:47,160 --> 00:00:50,820
ne plaisantait pas ça ressemblait à un
22
00:00:48,899 --> 00:00:52,800
de château mais la partie la plus
23
00:00:50,820 --> 00:00:56,340
difficile était de dire au revoir à
24
00:00:52,800 --> 00:00:58,219
cause restons en contact bien sûr mais
25
00:00:56,340 --> 00:01:00,600
avec le temps nous nous sommes éloignés
26
00:00:58,219 --> 00:01:03,059
et beaucoup d'autres choses ont changé
27
00:01:00,600 --> 00:01:04,860
maman et papa n'étaient plus là il
28
00:01:03,059 --> 00:01:06,420
travaillait tout le temps quand
29
00:01:04,860 --> 00:01:08,820
j'essayais de leur en parler il
30
00:01:06,420 --> 00:01:11,159
m'envoyait promener nous n'avons pas le
31
00:01:08,820 --> 00:01:13,979
temps pour ça nous sommes surmenés et
32
00:01:11,159 --> 00:01:16,080
fatigués ce qui disait vraiment c'était
33
00:01:13,979 --> 00:01:18,119
qu'il n'avait pas de temps pour moi et
34
00:01:16,080 --> 00:01:19,920
que je ne comptais pas à leurs yeux bien
35
00:01:18,119 --> 00:01:22,200
je vais juste faire de nos femmes de
36
00:01:19,920 --> 00:01:24,060
chambre ma famille alors et c'est un peu
37
00:01:22,200 --> 00:01:25,680
ce qui s'est passé le personnel du
38
00:01:24,060 --> 00:01:27,780
manoir était très gentil et a pris soin
39
00:01:25,680 --> 00:01:29,040
de moi maman et papa n’étaient même pas
40
00:01:27,780 --> 00:01:30,960
là pour me souhaiter bonne chance le
41
00:01:29,040 --> 00:01:32,420
premier jour de lycée mais au moins
42
00:01:30,960 --> 00:01:34,439
j'avais mon chauffeur pour le faire
43
00:01:32,420 --> 00:01:36,659
j'étais vraiment nerveuse le premier
44
00:01:34,439 --> 00:01:39,000
jour et c'était pire que ce à quoi je
45
00:01:36,659 --> 00:01:41,040
m'attendais tout le monde avait déjà un
46
00:01:39,000 --> 00:01:43,680
groupe auquel il appartenait et tout le
47
00:01:41,040 --> 00:01:45,299
monde était super snob les filles
48
00:01:43,680 --> 00:01:46,320
coulent étaient comme des top models qui
49
00:01:45,299 --> 00:01:47,659
ne l'avaient jamais les yeux de leur
50
00:01:46,320 --> 00:01:50,640
téléphone quand je leur disais bonjour
51
00:01:47,659 --> 00:01:53,159
même les solitaires m'ignoraient c'était
52
00:01:50,640 --> 00:01:55,500
comme si je n'existais pas le pire a été
53
00:01:53,159 --> 00:01:57,299
le cours de Jim un matin quand il a
54
00:01:55,500 --> 00:01:59,460
fallu choisir des partenaires personne
55
00:01:57,299 --> 00:02:01,560
ne m'a choisi j'ai dû mettre en couple
56
00:01:59,460 --> 00:02:03,479
avec le professeur et on s'est moqué de
57
00:02:01,560 --> 00:02:06,119
moi je m'étais jamais senti aussi seul
58
00:02:03,479 --> 00:02:08,099
de ma vie et à mon grand désespoir je me
59
00:02:06,119 --> 00:02:09,479
suis mise à pleurer j'ai menti en disant
60
00:02:08,099 --> 00:02:11,819
que c'était des douleurs à l'estomac
61
00:02:09,479 --> 00:02:13,620
pour pouvoir rentrer chez moi je suis
62
00:02:11,819 --> 00:02:16,200
désolé que ta première semaine a été
63
00:02:13,620 --> 00:02:18,239
solitaire mais reste toi-même ça va
64
00:02:16,200 --> 00:02:19,680
s'arranger tu vas voir ton tapis est
65
00:02:18,239 --> 00:02:22,200
installé si tu veux pratiquer le judo
66
00:02:19,680 --> 00:02:23,940
mais je me suis juste couché sur eux à
67
00:02:22,200 --> 00:02:26,400
la place et j'ai pensé peut-être que
68
00:02:23,940 --> 00:02:27,780
c'était moi le problème alors la semaine
69
00:02:26,400 --> 00:02:30,540
suivante je suis arrivée à l'école
70
00:02:27,780 --> 00:02:33,500
complètement relookée les filles cool
71
00:02:30,540 --> 00:02:33,500
ont tout de suite remarqué
72
00:03:32,780 --> 00:03:36,300
je savais que ces filles étaient
73
00:03:34,500 --> 00:03:38,159
superficielles et ne comprendrez pas ma
74
00:03:36,300 --> 00:03:40,980
passion pour le judo alors je n'en ai
75
00:03:38,159 --> 00:03:42,780
pas parlé pour ton info le look c'est
76
00:03:40,980 --> 00:03:44,459
tout c'est comme ça qu'on peut se faire
77
00:03:42,780 --> 00:03:46,560
aimer par un garçon parce que les
78
00:03:44,459 --> 00:03:48,180
garçons aussi à notre monde à ce
79
00:03:46,560 --> 00:03:50,400
moment-là le plus beau mec que j'avais
80
00:03:48,180 --> 00:03:53,400
jamais vu de ma vie s'est arrêté sur une
81
00:03:50,400 --> 00:03:55,319
Harley devant la fenêtre de la cafétéria
82
00:03:53,400 --> 00:03:57,060
j'ai entendu dire que la coqueluche du
83
00:03:55,319 --> 00:04:00,060
lycée Arly était célibataire maintenant
84
00:03:57,060 --> 00:04:03,060
c'est plutôt rare alors son nom est
85
00:04:00,060 --> 00:04:04,799
Harley et il conduit une Harley c'est
86
00:04:03,060 --> 00:04:06,480
dingue non n'est-il pas parfait
87
00:04:04,799 --> 00:04:08,760
n'importe quelle fille aurait de la
88
00:04:06,480 --> 00:04:10,080
chance de l'avoir le lendemain je
89
00:04:08,760 --> 00:04:13,799
marchais dans le couloir quand je suis
90
00:04:10,080 --> 00:04:16,799
tombé sur quelqu'un et c'était Harley eh
91
00:04:13,799 --> 00:04:18,359
ma belle oh tu connais mon nom tu penses
92
00:04:16,799 --> 00:04:21,060
que c'est le destin qui nous a emmené
93
00:04:18,359 --> 00:04:24,120
ensemble je suis resté là à rougir sans
94
00:04:21,060 --> 00:04:26,040
rien dire je ne pensais que oui j'aime
95
00:04:24,120 --> 00:04:28,860
aussi penser que tu diras oui au film
96
00:04:26,040 --> 00:04:32,340
plus tard la coqueluche du lycée voulait
97
00:04:28,860 --> 00:04:35,460
passer du temps avec moi bien sûr je
98
00:04:32,340 --> 00:04:37,500
suis lunette je suis impressionné nous
99
00:04:35,460 --> 00:04:39,900
avons échangé nos numéros et j'étais aux
100
00:04:37,500 --> 00:04:42,720
anges nous n'avons pas seulement eu un
101
00:04:39,900 --> 00:04:43,979
rendez-vous mais plutôt 4 et 5 peu de
102
00:04:42,720 --> 00:04:46,500
temps après nous étions un couple
103
00:04:43,979 --> 00:04:48,900
officiel j'étais l'envie de toutes les
104
00:04:46,500 --> 00:04:50,820
filles de l'école Stacy et ses filles me
105
00:04:48,900 --> 00:04:53,040
coller comme de la glue et tout le monde
106
00:04:50,820 --> 00:04:54,780
me traitait comme de la royauté
107
00:04:53,040 --> 00:04:57,180
harry était comme la version masculine
108
00:04:54,780 --> 00:04:59,400
de Stacy un mannequin qui détestait
109
00:04:57,180 --> 00:05:01,620
l'activité physique et qui était obsédée
110
00:04:59,400 --> 00:05:04,259
par son apparence même s'ils ne savait
111
00:05:01,620 --> 00:05:05,580
rien de la vraie moi j'ai même promené à
112
00:05:04,259 --> 00:05:07,919
son bras et aller à toutes les soirées
113
00:05:05,580 --> 00:05:09,960
de mannequin avec lui
114
00:05:07,919 --> 00:05:13,740
Parly et tes amis ne savent pas que tu
115
00:05:09,960 --> 00:05:15,900
es un maître judo qui es-tu vraiment ils
116
00:05:13,740 --> 00:05:16,919
ne peuvent pas le savoir si le savent il
117
00:05:15,900 --> 00:05:18,720
me laisserait tomber comme une
118
00:05:16,919 --> 00:05:20,940
chaussette mais n'est-il pas plus
119
00:05:18,720 --> 00:05:23,220
important d'être soi-même et d'avoir de
120
00:05:20,940 --> 00:05:25,440
vrais amis plutôt que de seulement être
121
00:05:23,220 --> 00:05:27,300
populaire mais c'est agréable d'être
122
00:05:25,440 --> 00:05:29,699
enfin remarqué et accepté par les gens
123
00:05:27,300 --> 00:05:30,900
qui comptent même si cela implique de se
124
00:05:29,699 --> 00:05:32,580
faire passer pour quelqu'un que je ne
125
00:05:30,900 --> 00:05:34,979
suis pas les acteurs le font tout le
126
00:05:32,580 --> 00:05:36,539
temps oui ils le font pour un moment
127
00:05:34,979 --> 00:05:39,419
dans des films et des pièces de théâtre
128
00:05:36,539 --> 00:05:42,120
mais c'est ta vie et c'est une vie
129
00:05:39,419 --> 00:05:44,280
spéciale et unique à vivre un jour tu
130
00:05:42,120 --> 00:05:46,919
réaliseras que cette comédie n'en vaut
131
00:05:44,280 --> 00:05:49,380
pas la peine tu es destiné à être qui tu
132
00:05:46,919 --> 00:05:51,840
es et c'est tout je n'ai pas pu
133
00:05:49,380 --> 00:05:54,720
m'endormir cette nuit là en fait j'avais
134
00:05:51,840 --> 00:05:56,460
du mal à dormir pendant un an sortait
135
00:05:54,720 --> 00:05:58,680
toujours avec Carly et Stessy et
136
00:05:56,460 --> 00:06:00,660
compagnie m'adoraient on dirige à
137
00:05:58,680 --> 00:06:03,360
l'école de l'extérieur ça semblait
138
00:06:00,660 --> 00:06:04,860
facile mais ça ne l'était pas un jour à
139
00:06:03,360 --> 00:06:09,740
l'école j'ai croisé quelqu'un qui me
140
00:06:04,860 --> 00:06:09,740
semblait familier excuse-moi tu sais où
141
00:07:07,800 --> 00:07:12,120
pas avec toi ou avec mon petit ami
142
00:07:09,360 --> 00:07:14,520
Harley un petit ami faudrait que je le
143
00:07:12,120 --> 00:07:16,919
rencontre et la barbe c'est nouveau
144
00:07:14,520 --> 00:07:19,080
allez avoue que je suis plutôt mignon
145
00:07:16,919 --> 00:07:21,300
avec nous avons passé toute la journée
146
00:07:19,080 --> 00:07:23,280
ensemble j'ai découvert que Cole aimait
147
00:07:21,300 --> 00:07:24,539
toujours la science et le judo je
148
00:07:23,280 --> 00:07:26,580
voulais vraiment lui dire que moi aussi
149
00:07:24,539 --> 00:07:28,440
j'aimais toujours ces choses et que
150
00:07:26,580 --> 00:07:30,539
j'avais un tournoi de JUDO bientôt mais
151
00:07:28,440 --> 00:07:32,479
je me suis arrêté je ne voulais pas
152
00:07:30,539 --> 00:07:34,680
qu'il en parle devant Harley ou mes amis
153
00:07:32,479 --> 00:07:36,780
alors j'ai dit que j'avais arrêté le
154
00:07:34,680 --> 00:07:39,180
judo depuis très longtemps ce qu'il a
155
00:07:36,780 --> 00:07:40,860
vraiment surpris je n'ai pas vérifié mon
156
00:07:39,180 --> 00:07:42,780
téléphone une seule fois cette nuit-là
157
00:07:40,860 --> 00:07:45,500
et j'ai vu plus tard que j'avais 26
158
00:07:42,780 --> 00:07:47,880
appels manqués de Harley
159
00:07:45,500 --> 00:07:49,259
j'avais complètement oublié sa soirée de
160
00:07:47,880 --> 00:07:51,120
mannequinat
161
00:07:49,259 --> 00:07:52,620
je suis désolé mon ancien meilleur ami
162
00:07:51,120 --> 00:07:54,360
est de retour dans ma vie et on voulait
163
00:07:52,620 --> 00:07:57,780
passer du temps ensemble je voulais pas
164
00:07:54,360 --> 00:07:59,940
oublier ouais bien tu l'as fait j'avais
165
00:07:57,780 --> 00:08:02,759
l'air d'un idiot et un looser total sans
166
00:07:59,940 --> 00:08:05,099
copine et comme ça il a raccroché je me
167
00:08:02,759 --> 00:08:06,720
sentais mal j'ai donné à Harley de
168
00:08:05,099 --> 00:08:08,340
l'espace ce qui a semblé fonctionné
169
00:08:06,720 --> 00:08:10,500
parce que le lendemain il m'a demandé de
170
00:08:08,340 --> 00:08:12,180
me conduire à l'école on s'est garé et
171
00:08:10,500 --> 00:08:14,819
on se faisait des câlins quand soudain
172
00:08:12,180 --> 00:08:16,560
on a vu call on s'est regardé et mon
173
00:08:14,819 --> 00:08:18,060
cœur a de nouveau battu la chamade et
174
00:08:16,560 --> 00:08:22,440
lui il a marché tout droit dans un
175
00:08:18,060 --> 00:08:25,680
panneau de bus et ça va ouais je n'avais
176
00:08:22,440 --> 00:08:28,319
pas vu Arly nous a rattrapé tu dois être
177
00:08:25,680 --> 00:08:30,599
arlé c'est moi heureux de te rencontrer
178
00:08:28,319 --> 00:08:33,419
je suis cool l'ancien meilleur ami de
179
00:08:30,599 --> 00:08:35,459
lunettes or c'est toi alors tu es sûr
180
00:08:33,419 --> 00:08:37,860
que tu viens ici tu as l'air dans sans
181
00:08:35,459 --> 00:08:40,200
abri j'imagine que tu dois avoir obtenu
182
00:08:37,860 --> 00:08:42,240
une bourse et Harley a jeté des pièces
183
00:08:40,200 --> 00:08:44,459
au pied de colle comme si il était un
184
00:08:42,240 --> 00:08:46,980
mendiant Harley mais qu'est-ce qui te
185
00:08:44,459 --> 00:08:48,779
prend à ce moment-là la cloche a sonné
186
00:08:46,980 --> 00:08:51,180
et on a coupé l'attention en quelque
187
00:08:48,779 --> 00:08:52,860
sorte j'ai regardé call qui a gardé son
188
00:08:51,180 --> 00:08:55,140
calme mais je me sentais vraiment en
189
00:08:52,860 --> 00:08:56,519
colère à la fin de la journée Stacy et
190
00:08:55,140 --> 00:08:58,320
moi attendions de rentrer chez nous en
191
00:08:56,519 --> 00:08:59,760
voiture quand soudain un ballon de
192
00:08:58,320 --> 00:09:01,800
football est venu la frapper à la tête
193
00:08:59,760 --> 00:09:03,180
sans crier gare nous nous sommes
194
00:09:01,800 --> 00:09:05,459
retournés pour voir un étudiant de
195
00:09:03,180 --> 00:09:08,120
première année très nerveux espèce de
196
00:09:05,459 --> 00:09:10,740
taré non mais tu es complètement débile
197
00:09:08,120 --> 00:09:12,600
je suis vraiment désolé c'était un
198
00:09:10,740 --> 00:09:14,940
accident je peux récupérer le ballon
199
00:09:12,600 --> 00:09:16,500
s'il vous plaît j'ai lancé la balle vers
200
00:09:14,940 --> 00:09:18,480
lui et elle a fini par frapper son
201
00:09:16,500 --> 00:09:20,339
visage et faire tomber ses lunettes je
202
00:09:18,480 --> 00:09:22,380
ne l'avais pas fait exprès mais Stacy a
203
00:09:20,339 --> 00:09:25,320
éclaté de rire et à ce moment-là j'ai vu
204
00:09:22,380 --> 00:09:26,760
call qui me regardait Chucky et puis il
205
00:09:25,320 --> 00:09:29,220
s'est rapidement retourné et il est
206
00:09:26,760 --> 00:09:31,380
parti or maintenant il doit penser que
207
00:09:29,220 --> 00:09:33,300
je suis une imbécile mon tournoi de JUDO
208
00:09:31,380 --> 00:09:34,800
avait lieu le lendemain matin et j'étais
209
00:09:33,300 --> 00:09:36,420
occupé à m'entraîner donc je n'ai pas eu
210
00:09:34,800 --> 00:09:38,100
l'occasion de parler à Cole j'avais
211
00:09:36,420 --> 00:09:39,779
demandé à maman et à papa s'il pouvait
212
00:09:38,100 --> 00:09:41,580
venir au tournoi et ils avaient dit
213
00:09:39,779 --> 00:09:43,260
qu'ils essaient s'il pouvait quitter le
214
00:09:41,580 --> 00:09:44,760
travail à temps je n'arrêtais pas de
215
00:09:43,260 --> 00:09:47,220
scruter la foule à la recherche de leur
216
00:09:44,760 --> 00:09:48,240
visage sans pouvoir me concentrer mais
217
00:09:47,220 --> 00:09:49,380
ce n'était pas la chose la plus
218
00:09:48,240 --> 00:09:51,360
stressante
219
00:09:49,380 --> 00:09:55,500
découvert que mon match était contre
220
00:09:51,360 --> 00:09:57,540
call tu as menti lunettes écoute je suis
221
00:09:55,500 --> 00:09:58,980
désolé ça peut sembler très bizarre mais
222
00:09:57,540 --> 00:10:00,660
je fais semblant d'être quelqu'un
223
00:09:58,980 --> 00:10:03,180
d'autre à l'école pour me faire des amis
224
00:10:00,660 --> 00:10:05,339
j'avais vraiment du mal à m'intégrer au
225
00:10:03,180 --> 00:10:07,320
début mais en tant que fille qui
226
00:10:05,339 --> 00:10:08,580
prétendent s'intéresser à la mode et
227
00:10:07,320 --> 00:10:11,940
bien j'ai gagné une popularité
228
00:10:08,580 --> 00:10:13,920
instantanée on aime maintenant c'est
229
00:10:11,940 --> 00:10:15,600
très important parce que chez moi mes
230
00:10:13,920 --> 00:10:16,800
parents m'ignoraient déjà assez je
231
00:10:15,600 --> 00:10:18,180
t'avais dit que je ne faisais plus de
232
00:10:16,800 --> 00:10:20,700
judo pour que tu me dises rien devant
233
00:10:18,180 --> 00:10:22,500
mes amis mais je te jure j'allais dire
234
00:10:20,700 --> 00:10:25,040
la vérité je suis toujours la même
235
00:10:22,500 --> 00:10:28,200
personne qu'avant j'avais juste peur
236
00:10:25,040 --> 00:10:30,899
lunettes tu vaux mieux que ça et avec
237
00:10:28,200 --> 00:10:32,760
déception il a quitté
238
00:10:30,899 --> 00:10:35,519
notre match a commencé et j'étais une
239
00:10:32,760 --> 00:10:37,440
épave et en plus maman et papa n'étaient
240
00:10:35,519 --> 00:10:39,440
pas là je ne pouvais pas faire face à
241
00:10:37,440 --> 00:10:42,500
Cole ça n'a duré que quelques secondes
242
00:10:39,440 --> 00:10:44,700
Colas gagner et n'a même pas dit un mot
243
00:10:42,500 --> 00:10:46,500
alors que je commençais à sortir en
244
00:10:44,700 --> 00:10:48,480
courant j'ai entendu de faibles cris
245
00:10:46,500 --> 00:10:51,260
c'était maman et papa avec des fleurs
246
00:10:48,480 --> 00:10:53,640
pour moi j'ai pleuré dans leurs bras
247
00:10:51,260 --> 00:10:56,160
chéri ne sois pas si contrarié d'avoir
248
00:10:53,640 --> 00:10:57,660
perdu ce n'est pas grave on va te
249
00:10:56,160 --> 00:10:58,920
ramener chez nous nous devons retourner
250
00:10:57,660 --> 00:11:00,540
au travail mais nous aurons une
251
00:10:58,920 --> 00:11:02,339
discussion très bientôt une semaine plus
252
00:11:00,540 --> 00:11:04,260
tard et la discussion entre maman et
253
00:11:02,339 --> 00:11:06,180
papa n'avaient pas eu lieu Cole
254
00:11:04,260 --> 00:11:08,279
m'ignorait complètement et ça rendait
255
00:11:06,180 --> 00:11:09,779
les choses tellement plus difficile j'ai
256
00:11:08,279 --> 00:11:11,940
réalisé que j'ai mes cales et que je
257
00:11:09,779 --> 00:11:14,160
l'avais toujours aimé ça me rongeait de
258
00:11:11,940 --> 00:11:16,380
l'intérieur tout comme mon hypocrisie on
259
00:11:14,160 --> 00:11:17,779
dirait j'ai envoyé un message à Call
260
00:11:16,380 --> 00:11:20,180
disant que j'avais une urgence
261
00:11:17,779 --> 00:11:22,800
étonnamment il s'est présenté à ma porte
262
00:11:20,180 --> 00:11:25,320
est-ce que tu me détestes maintenant
263
00:11:22,800 --> 00:11:28,200
c'est quoi ton urgence
264
00:11:25,320 --> 00:11:30,120
tu continues à mentir tu sais tu m'as
265
00:11:28,200 --> 00:11:31,560
beaucoup manqué quand tu es parti la
266
00:11:30,120 --> 00:11:33,120
lunette qui s'animait quand elle
267
00:11:31,560 --> 00:11:35,399
pratiquait le judo qui parlait de
268
00:11:33,120 --> 00:11:37,320
l'univers et qui soucier des autres plus
269
00:11:35,399 --> 00:11:40,740
que son apparence elle m'a manqué
270
00:11:37,320 --> 00:11:42,959
j'étais amoureux de toi quoi il m'aimait
271
00:11:40,740 --> 00:11:46,500
mais maintenant je ne te connais même
272
00:11:42,959 --> 00:11:49,019
plus tu es méchante tu es fausse et tout
273
00:11:46,500 --> 00:11:51,000
ça pour te sentir important je ne peux
274
00:11:49,019 --> 00:11:53,220
plus connecter avec toi je suis désolé
275
00:11:51,000 --> 00:11:56,640
et il est parti avant même que je puisse
276
00:11:53,220 --> 00:11:58,079
dire quoi que ce soit après cela colle à
277
00:11:56,640 --> 00:12:00,360
créer un club de judo à l'école qui
278
00:11:58,079 --> 00:12:02,519
s'est développé rapidement quelque chose
279
00:12:00,360 --> 00:12:05,640
d'autre grandissait mon désir de faire
280
00:12:02,519 --> 00:12:07,140
partie de ce club et d'être avec lui un
281
00:12:05,640 --> 00:12:08,160
soir je suis allé chercher Arly chez lui
282
00:12:07,140 --> 00:12:10,380
pour lui dire que je ne voulais plus
283
00:12:08,160 --> 00:12:12,480
être avec lui mais à ma grande surprise
284
00:12:10,380 --> 00:12:14,279
je l'ai surpris en train d'embrasser
285
00:12:12,480 --> 00:12:16,920
Stacy
286
00:12:14,279 --> 00:12:18,180
qu'est-ce que tu fais bébé merci de
287
00:12:16,920 --> 00:12:21,779
rendre les choses plus faciles pour moi
288
00:12:18,180 --> 00:12:23,519
c'est fini entre nous je le rejeté mes
289
00:12:21,779 --> 00:12:25,019
talons furieusement sans me soucier du
290
00:12:23,519 --> 00:12:27,120
fait que je ne reverrai jamais ses
291
00:12:25,019 --> 00:12:28,860
chaussures le lendemain j'étais dans le
292
00:12:27,120 --> 00:12:30,899
couloir de l'école et j'ai vu Cole au
293
00:12:28,860 --> 00:12:32,820
loin quand soudain j'ai senti les bras
294
00:12:30,899 --> 00:12:35,160
de quelqu'un autour de moi bébé
295
00:12:32,820 --> 00:12:37,560
laisse-moi t'expliquer regarde que ça
296
00:12:35,160 --> 00:12:39,480
fume me faisait bouillir le sang quelle
297
00:12:37,560 --> 00:12:41,519
espèce d'idiot je ne sais pas ce qui m'a
298
00:12:39,480 --> 00:12:44,880
pris mais j'étais un mouvement de judo
299
00:12:41,519 --> 00:12:47,700
sur Harley et je l'ai plaqué au sol
300
00:12:44,880 --> 00:12:50,279
c'est terminé Stacy aussi tu peux lui
301
00:12:47,700 --> 00:12:51,779
dire ça je suis sorti avec une étrange
302
00:12:50,279 --> 00:12:53,300
nouvelle confiance en moi alors que
303
00:12:51,779 --> 00:12:55,620
beaucoup de gens m'encouragent et
304
00:12:53,300 --> 00:12:57,660
suppose que Harley avait d'autres des
305
00:12:55,620 --> 00:12:59,160
tracteurs aussi je suis rentré toi à la
306
00:12:57,660 --> 00:13:02,040
maison et j'étais surprise de trouver
307
00:12:59,160 --> 00:13:04,620
mes parents les gars vous êtes à la
308
00:13:02,040 --> 00:13:06,540
maison tôt toi aussi qu'est-ce qui ne va
309
00:13:04,620 --> 00:13:08,760
pas un j'ai découvert que j'étais en
310
00:13:06,540 --> 00:13:12,360
quelque sorte ami avec des abrutis mais
311
00:13:08,760 --> 00:13:14,700
ça va aller tu sais chérie on a été des
312
00:13:12,360 --> 00:13:18,180
crétins aussi on a travaillé si dur pour
313
00:13:14,700 --> 00:13:19,500
nos rêves et ce manoir et on soucitait
314
00:13:18,180 --> 00:13:22,620
tellement de notre image devant nos amis
315
00:13:19,500 --> 00:13:24,779
et collègues on a juste fini par ignorer
316
00:13:22,620 --> 00:13:27,839
complètement on dirait mais c'est toi
317
00:13:24,779 --> 00:13:29,700
notre plus grand rêve on a réalisé en
318
00:13:27,839 --> 00:13:31,860
voyant ton match de judo qu'on avait
319
00:13:29,700 --> 00:13:34,560
raté toute ta vie nous voulions te dire
320
00:13:31,860 --> 00:13:36,480
que nous prendrons du temps pour toi tu
321
00:13:34,560 --> 00:13:39,180
passes en premier nous sommes vraiment
322
00:13:36,480 --> 00:13:41,760
désolé et nous voulons te dire que nous
323
00:13:39,180 --> 00:13:43,980
t'aimons je vous aime aussi les gars à
324
00:13:41,760 --> 00:13:45,260
ce moment-là la sonnette de la porte a
325
00:13:43,980 --> 00:13:47,579
retenti
326
00:13:45,260 --> 00:13:51,000
j'ai vu ce que tu as fait là-bas Harley
327
00:13:47,579 --> 00:13:53,639
je suis désolé pour ta rupture ça va oui
328
00:13:51,000 --> 00:13:55,620
ça va si tu as besoin d'aide pour te
329
00:13:53,639 --> 00:13:57,540
sentir mieux j'aurais besoin de ton aide
330
00:13:55,620 --> 00:14:00,120
pour diriger le club de judo intéressé
331
00:13:57,540 --> 00:14:02,459
j'adorais ça il s'est penché plus près
332
00:14:00,120 --> 00:14:05,220
comme s'il allait m'embrasser mon cœur
333
00:14:02,459 --> 00:14:08,339
s'est emballé est-ce la vérité plus de
334
00:14:05,220 --> 00:14:10,260
mensonges je te promets j'ai appris à ne
335
00:14:08,339 --> 00:14:11,639
jamais changer pour personne parce que
336
00:14:10,260 --> 00:14:13,980
rien n'était mieux que d'être simplement
337
00:14:11,639 --> 00:14:15,120
qui j'étais vraiment et j'ai compris que
338
00:14:13,980 --> 00:14:16,980
ceux qui ne vous aiment pas vraiment
339
00:14:15,120 --> 00:14:20,480
pour qui vous êtes n'en Valle pas la
340
00:14:16,980 --> 00:14:20,480
peine restez qui vous êtes
26425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.