All language subtitles for I.Love.My.Dad.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,441 --> 00:00:45,212 (sentimental music playing) 2 00:00:51,184 --> 00:00:52,587 (birds chirping) 3 00:00:52,854 --> 00:00:54,288 (chuckles softly) 4 00:00:56,591 --> 00:01:00,360 - (giggles) - (dog pants) 5 00:01:00,962 --> 00:01:02,362 You wanna keep him? 6 00:01:03,932 --> 00:01:05,432 What if he's lost? 7 00:01:17,144 --> 00:01:19,413 (both laugh) 8 00:01:23,551 --> 00:01:25,620 (Young Franklin chuckling) 9 00:01:31,693 --> 00:01:33,427 (paper crunches) 10 00:01:36,263 --> 00:01:37,732 - (intense music playing) - (phone beeps) 11 00:01:37,865 --> 00:01:39,299 Chuck: (over phone) Frankie, just wanted to call 12 00:01:39,433 --> 00:01:41,836 and wish you a very happy birthday. 13 00:01:42,102 --> 00:01:43,571 I know it's been a minute. 14 00:01:43,705 --> 00:01:45,472 Saw that you and your mom went on vacation. 15 00:01:45,607 --> 00:01:47,407 (chuckles) That looked nice. 16 00:01:47,642 --> 00:01:50,078 We should go on one, one of these days. 17 00:01:50,210 --> 00:01:51,846 - (phone beeps) - Chuck: Hey, Franklin. 18 00:01:51,980 --> 00:01:54,916 Just wanted to say sorry again that the whole Bahamas trip 19 00:01:55,049 --> 00:01:56,350 didn't pan out. 20 00:01:56,483 --> 00:01:58,118 The... the bombs were totally fake. 21 00:01:58,251 --> 00:02:00,454 They... they lied. Idiots. 22 00:02:00,655 --> 00:02:02,824 Anyway, next year? Love you. 23 00:02:02,957 --> 00:02:04,224 (phone beeps) 24 00:02:04,626 --> 00:02:06,193 Chuck: Hey, Frankie. Not sure what your mom told you 25 00:02:06,426 --> 00:02:07,729 about what happened, but if you give me a call I can explain 26 00:02:07,862 --> 00:02:09,262 my side of things. 27 00:02:09,429 --> 00:02:10,732 There's always two sides to a story, okay? 28 00:02:10,865 --> 00:02:12,533 - Gotta run. Uh, love you. - (phone beeps) 29 00:02:12,667 --> 00:02:14,468 Hey, Franklin, just wanted to call and let you know 30 00:02:14,602 --> 00:02:16,370 that I wasn't lying the other day. 31 00:02:16,504 --> 00:02:20,808 I was sick, and so that's why I had to reschedule. 32 00:02:20,942 --> 00:02:22,910 Anyways, I don't wanna fight. 33 00:02:23,443 --> 00:02:25,379 - I love you. - (phone beeps) 34 00:02:25,546 --> 00:02:27,414 Chuck: Hey, Franklin, wanted to give you a heads-up 35 00:02:27,548 --> 00:02:29,550 that I'm not gonna be able to make it 36 00:02:29,684 --> 00:02:31,418 to your graduation today. 37 00:02:31,552 --> 00:02:34,522 Your mom and I, haven't been in a good spot lately 38 00:02:34,656 --> 00:02:36,356 and I'm thinking it's better we... 39 00:02:37,125 --> 00:02:39,694 do our own celebration next time I see you. 40 00:02:39,827 --> 00:02:43,531 Anyways, hope you're well and let's catch up soon. 41 00:02:43,665 --> 00:02:45,232 - Love you. - (phone beeps) 42 00:02:45,365 --> 00:02:47,669 Chuck: I am sorry I can't be there because I would love 43 00:02:47,802 --> 00:02:50,170 to be there, I'm just asking, please forgive me, 44 00:02:50,303 --> 00:02:53,608 forgive me on this one... Just look the other way, okay? 45 00:02:53,741 --> 00:02:54,842 Please, don't count this one against me. 46 00:02:54,976 --> 00:02:56,144 Call me if you'd like. 47 00:02:56,276 --> 00:02:57,310 - All right, bye. - (phone beeps) 48 00:02:57,578 --> 00:02:58,880 Chuck: (over phone) Hey, Franklin, 49 00:02:59,147 --> 00:03:01,348 I didn't like the way our last call went. 50 00:03:01,481 --> 00:03:04,217 I said some stuff I shouldn't have said, 51 00:03:04,351 --> 00:03:05,687 and maybe you did too, 52 00:03:05,820 --> 00:03:08,523 and, I don't know, I'm sorry about it. 53 00:03:08,723 --> 00:03:10,323 Father-son stuff is tricky sometimes. 54 00:03:10,457 --> 00:03:13,061 - Anyway, love you. - (tense music fades) 55 00:03:13,427 --> 00:03:14,896 Dude: Being here for the past few weeks 56 00:03:15,029 --> 00:03:18,198 has made me realize suicide was never the answer. 57 00:03:18,733 --> 00:03:21,602 So, thank you all for helping me through this. 58 00:03:22,436 --> 00:03:26,507 (applause) 59 00:03:26,841 --> 00:03:28,776 Does, uh, anyone else have anything 60 00:03:28,910 --> 00:03:31,244 they wanna say before we say our goodbyes? 61 00:03:33,114 --> 00:03:34,414 Franklin? 62 00:03:35,415 --> 00:03:36,718 Would you like to share? 63 00:03:37,051 --> 00:03:39,654 Oh, uh, no. No, thanks. 64 00:03:39,787 --> 00:03:42,322 Ooh, you sure? It's the last day. 65 00:03:43,223 --> 00:03:44,892 (perky music playing) 66 00:03:45,593 --> 00:03:50,565 I, uh, took some steps in setting healthy boundaries 67 00:03:50,832 --> 00:03:54,301 and, uh, blocked my dad online. 68 00:03:57,404 --> 00:04:01,308 He lies and makes excuses. 69 00:04:02,643 --> 00:04:04,045 He's never really been there for me 70 00:04:04,277 --> 00:04:07,615 when I needed him, and I... I'm done with that. 71 00:04:08,248 --> 00:04:09,449 (Chuck sighs) 72 00:04:09,884 --> 00:04:11,018 Franklin: I don't need that in my life right now. 73 00:04:12,319 --> 00:04:13,621 (applause) 74 00:04:13,755 --> 00:04:15,355 - Thank you. - Group Leader: That's great. 75 00:04:18,092 --> 00:04:19,392 Uh. Anyone else? 76 00:04:22,096 --> 00:04:23,564 (exhales) 77 00:04:26,634 --> 00:04:29,637 (indistinct chatter) 78 00:04:29,937 --> 00:04:31,271 Diane: Thanks again. 79 00:04:33,908 --> 00:04:37,277 How was that, uh, closing ceremony thing? 80 00:04:37,745 --> 00:04:40,313 - I love myself now. - (chuckles) 81 00:04:40,480 --> 00:04:41,716 But it wasn't as bad as you thought 82 00:04:41,849 --> 00:04:44,752 - it was gonna be, right? - Hmm, yeah. 83 00:04:47,522 --> 00:04:48,890 All right. 84 00:04:50,323 --> 00:04:51,726 (indistinct) 85 00:04:53,460 --> 00:04:55,062 Can I try driving? 86 00:04:55,630 --> 00:04:57,899 Now? No, you don't have a license. 87 00:04:58,099 --> 00:05:00,501 I know, but can I just try for just one... just one part? 88 00:05:00,635 --> 00:05:02,603 Diane: In a crowded parking lot? No. 89 00:05:02,737 --> 00:05:04,005 - Right. - Diane: No. 90 00:05:05,405 --> 00:05:07,407 Haley: Take care, Franklin! 91 00:05:17,484 --> 00:05:19,587 (engine starts) 92 00:05:34,302 --> 00:05:36,771 (line ringing) 93 00:05:37,071 --> 00:05:41,374 (phone vibrates) 94 00:05:43,244 --> 00:05:48,182 (line ringing) 95 00:05:48,348 --> 00:05:49,617 (phone vibrates) 96 00:05:50,017 --> 00:05:51,886 Franklin: Hey, uh, it's Franklin Green's voicemail. 97 00:05:52,019 --> 00:05:52,920 Uh... 98 00:05:53,054 --> 00:05:55,422 Come on. Come on, come on, come on. 99 00:05:56,924 --> 00:05:58,491 (line ringing) 100 00:05:58,926 --> 00:06:02,730 - (phone vibrates) - (engine starts) 101 00:06:03,030 --> 00:06:05,299 Franklin: Hey, uh, it's Franklin Green's voicemail. 102 00:06:05,432 --> 00:06:07,501 Uh, I'm not here right now, but leave a message 103 00:06:07,635 --> 00:06:09,402 and I'll get back to you. Thank you. 104 00:06:09,537 --> 00:06:10,805 (phone beeps) 105 00:06:11,105 --> 00:06:13,507 Chuck: (over phone) Hey, it's your dad. Um... 106 00:06:13,641 --> 00:06:15,475 Hey, did you delete your profile? 107 00:06:15,776 --> 00:06:18,478 Because it was kind of the... kind of the main way 108 00:06:18,613 --> 00:06:20,114 I was staying in touch with you. 109 00:06:20,248 --> 00:06:21,549 (door hinges squeak) 110 00:06:21,883 --> 00:06:25,452 Chuck: I know it's not perfect, but it's something. 111 00:06:26,821 --> 00:06:29,090 So, uh, let me know. 112 00:06:29,557 --> 00:06:32,260 And, um... I... 113 00:06:32,392 --> 00:06:36,964 and I love you, and I'll talk to you soon. 114 00:06:37,098 --> 00:06:38,398 I love you. Bye. 115 00:06:51,779 --> 00:06:54,649 - Jimmy: You all right, Chuck? - Hey. 116 00:06:55,549 --> 00:06:57,518 Jimmy: No, seriously. What's up, man? 117 00:06:58,853 --> 00:07:01,222 - What's up with what? - You look sad as fuck. 118 00:07:01,421 --> 00:07:04,025 (chuckles) No, I don't. No. 119 00:07:04,191 --> 00:07:05,425 Nah... I'm pretty sure 120 00:07:05,559 --> 00:07:07,128 this is what a sad motherfucker looks like. 121 00:07:08,095 --> 00:07:11,699 My, uh... (sniffles) ...son. I've been trying to... 122 00:07:11,832 --> 00:07:13,267 trying to get in touch with my son and... 123 00:07:13,401 --> 00:07:15,636 and he's been ignoring me. 124 00:07:16,203 --> 00:07:17,470 Ignoring you? 125 00:07:17,872 --> 00:07:21,909 And I think... I think... I think he blocked me online. 126 00:07:23,010 --> 00:07:24,045 Okay. 127 00:07:25,880 --> 00:07:27,815 I mean, it happens. You know, my ex blocked me one time 128 00:07:27,949 --> 00:07:30,885 and I just started a different page under a different name, 129 00:07:31,252 --> 00:07:33,587 a whole different picture. (chuckling) You know. 130 00:07:33,821 --> 00:07:34,922 I was checking her shit all the time. 131 00:07:35,056 --> 00:07:36,891 She never even knew. (chuckles) 132 00:07:39,093 --> 00:07:40,661 Maybe you should come to karaoke tonight. 133 00:07:40,795 --> 00:07:42,863 You know, it'll make you feel better, man. 134 00:07:43,230 --> 00:07:44,832 Come sing with us and have some fun. 135 00:07:44,966 --> 00:07:47,101 - Yeah. Yeah. - Jimmy: Yeah... 136 00:07:47,335 --> 00:07:50,738 (chuckles, clears throat) 137 00:07:51,172 --> 00:07:52,173 (sniffles) 138 00:07:52,306 --> 00:07:54,842 (soft tense music playing) 139 00:08:17,331 --> 00:08:18,666 (paper rustling) 140 00:08:19,800 --> 00:08:23,004 (soft tense music continues) 141 00:08:31,779 --> 00:08:34,648 (muted chatter) 142 00:08:44,158 --> 00:08:45,793 Real Becca: Can I help you with something? 143 00:08:47,762 --> 00:08:50,297 Can I help you with something? 144 00:08:51,198 --> 00:08:52,033 Uh... 145 00:08:52,166 --> 00:08:53,701 - You okay? - I'm great. 146 00:08:53,834 --> 00:08:57,538 Uh, see here. I'll probably get some coffee. 147 00:08:58,339 --> 00:08:59,508 (sniffles) 148 00:08:59,640 --> 00:09:01,308 Talkin' to people is a good start. 149 00:09:02,243 --> 00:09:03,310 (whispers) Yeah. 150 00:09:04,145 --> 00:09:06,914 Let me get you something. See if we turn things around. 151 00:09:07,114 --> 00:09:08,149 Okay. 152 00:09:08,549 --> 00:09:10,251 - I'm Becca. - I'm Chuck. 153 00:09:10,418 --> 00:09:11,585 Okay. 154 00:09:12,319 --> 00:09:13,687 (chuckles) 155 00:09:16,424 --> 00:09:19,894 (melancholic music playing) 156 00:09:27,134 --> 00:09:28,669 Jimmy: I just started a different page 157 00:09:28,803 --> 00:09:30,337 under a different name, 158 00:09:30,471 --> 00:09:32,840 a whole different picture. (chuckling) You know. 159 00:09:34,375 --> 00:09:35,810 She never even knew... (chuckling) 160 00:09:36,010 --> 00:09:37,845 - (tense music playing) - (keyboard clacking) 161 00:09:57,331 --> 00:09:59,366 (keyboard clacking) 162 00:10:10,545 --> 00:10:12,279 What's your name? 163 00:10:14,682 --> 00:10:17,318 - Chuck: Becca. - Becca what? 164 00:10:18,486 --> 00:10:20,121 Chuck: Thompson. 165 00:10:25,493 --> 00:10:31,232 (keyboard clacking) 166 00:10:46,914 --> 00:10:48,249 - (clicks) - (tense music ends) 167 00:10:48,382 --> 00:10:50,985 (crickets stridulating) 168 00:10:52,753 --> 00:10:55,289 (sighs) 169 00:10:59,426 --> 00:11:00,895 (computer pings) 170 00:11:01,996 --> 00:11:04,765 (soft tense music playing) 171 00:11:26,220 --> 00:11:27,388 (computer pings) 172 00:11:39,700 --> 00:11:41,168 (exhales softly) 173 00:11:55,983 --> 00:11:57,351 (exhales softly) 174 00:11:59,153 --> 00:12:00,321 (keyboard clacking) 175 00:12:01,855 --> 00:12:03,224 (computer pings) 176 00:12:04,892 --> 00:12:06,360 Soup? 177 00:12:07,461 --> 00:12:10,898 Nope. Nope! (laughs) 178 00:12:11,298 --> 00:12:14,201 Oh, God. Uh-uh. 179 00:12:15,604 --> 00:12:17,471 Nope, I'm not... (chuckles) 180 00:12:20,407 --> 00:12:22,476 (keyboard clacking) 181 00:12:22,644 --> 00:12:23,777 (message tone beeps) 182 00:12:23,944 --> 00:12:25,312 (computer pings) 183 00:12:27,881 --> 00:12:32,019 (keyboard clacking) 184 00:12:32,520 --> 00:12:33,954 (sighs) 185 00:12:34,488 --> 00:12:36,857 Hey, man... (grunts) 186 00:12:37,124 --> 00:12:39,393 (keyboard clacking) 187 00:12:49,470 --> 00:12:50,838 (computer pings) 188 00:12:51,939 --> 00:12:54,275 Shit. (sighs) 189 00:12:54,775 --> 00:12:56,678 Sorry at work. 190 00:12:56,810 --> 00:12:58,212 (computer pings) 191 00:12:59,614 --> 00:13:00,615 (slurps drink) 192 00:13:01,849 --> 00:13:05,452 - (keyboard clacking) - Why am I your only friend? 193 00:13:07,988 --> 00:13:09,323 Fuck. 194 00:13:09,758 --> 00:13:12,493 My only friend. Come on. 195 00:13:12,993 --> 00:13:14,962 I'm... 196 00:13:15,563 --> 00:13:17,097 (taps table) 197 00:13:17,532 --> 00:13:19,266 (keyboard clacking) 198 00:13:19,433 --> 00:13:21,569 Deleted account, started new one. 199 00:13:22,903 --> 00:13:24,338 (computer pings) 200 00:13:25,939 --> 00:13:27,941 (keyboard clacking) 201 00:13:28,475 --> 00:13:29,476 (computer pings) 202 00:13:29,611 --> 00:13:31,478 Why'd I delete my account? 203 00:13:32,146 --> 00:13:34,014 Why'd I delete my account... 204 00:13:36,718 --> 00:13:38,118 (computer pings) 205 00:13:41,790 --> 00:13:44,291 - (keyboard clacking) - We don't need have to chat. 206 00:13:44,425 --> 00:13:45,926 (message tone) 207 00:13:47,127 --> 00:13:51,865 - (keyboard clacking) - (message tone) 208 00:13:53,934 --> 00:13:55,235 (message tone) 209 00:13:57,672 --> 00:13:59,607 (soft tense music continues) 210 00:14:12,152 --> 00:14:13,521 (soft tense music fades) 211 00:14:25,966 --> 00:14:28,302 (coughing, sniffles) 212 00:14:28,536 --> 00:14:33,040 (sighs) So? What do you, uh, what do you think? 213 00:14:34,375 --> 00:14:36,143 This is the creepiest shit I've ever seen ever, 214 00:14:36,276 --> 00:14:37,878 like for real. This is creepy as fuck. 215 00:14:38,011 --> 00:14:41,816 What? Thi... This was your idea. 216 00:14:41,982 --> 00:14:43,250 What d'you mean this was my idea? 217 00:14:43,384 --> 00:14:45,720 That story that you told about your... 218 00:14:45,854 --> 00:14:48,255 your ex and the account you made. 219 00:14:48,389 --> 00:14:50,190 That was my ex-girlfriend. This is your child. 220 00:14:50,324 --> 00:14:51,492 I am totally cut out! 221 00:14:51,626 --> 00:14:53,160 What the fuck am I supposed to do? 222 00:14:53,394 --> 00:14:54,928 Supposed to be cut out. That's what bein' cut out is. 223 00:14:55,229 --> 00:14:56,463 They don't want to talk to you. 224 00:14:56,798 --> 00:14:59,299 I just... I wanna know what's going on in his life. 225 00:14:59,433 --> 00:15:01,068 Okay, Jimmy, the kid tried to kill himself. 226 00:15:01,201 --> 00:15:02,837 I mean, what if he's already masturbating to this? 227 00:15:03,270 --> 00:15:04,606 Give me the phone. 228 00:15:10,911 --> 00:15:15,182 (keyboard clacking) 229 00:15:27,729 --> 00:15:29,129 (sighs) 230 00:15:57,157 --> 00:15:58,492 (phone pings) 231 00:16:04,198 --> 00:16:07,502 Becca: Sorry that was weird before. 232 00:16:13,307 --> 00:16:14,542 (message tone beeps) 233 00:16:17,144 --> 00:16:18,345 (sighs) 234 00:16:21,248 --> 00:16:22,717 (message tone beeps) 235 00:16:23,551 --> 00:16:26,253 Becca: You popped up on my screen and... 236 00:16:27,054 --> 00:16:28,590 looked like someone I could talk to. 237 00:16:33,060 --> 00:16:34,495 (chuckles) 238 00:16:36,531 --> 00:16:39,567 So out of the whole internet, you started talking to me first? 239 00:16:42,637 --> 00:16:46,039 I was looking for someone else. 240 00:16:52,079 --> 00:16:53,515 (groans) 241 00:16:53,815 --> 00:16:54,849 Chuck: Saw we have... 242 00:16:55,382 --> 00:16:57,251 Saw we have the same dog. 243 00:16:58,920 --> 00:17:00,153 The same dog? 244 00:17:00,387 --> 00:17:02,790 - (chuckles) The same kind. - Oh. 245 00:17:04,324 --> 00:17:06,393 And I thought you looked nice. 246 00:17:10,464 --> 00:17:13,467 Well... this is definitely a first. 247 00:17:13,601 --> 00:17:16,303 - (chuckles) - (scoffs) 248 00:17:17,605 --> 00:17:19,039 So how's... 249 00:17:19,206 --> 00:17:20,675 So... 250 00:17:22,577 --> 00:17:25,178 - how's it goin'? - Good. 251 00:17:27,749 --> 00:17:31,118 Actually, I was just about to jump off my mom's roof. 252 00:17:32,052 --> 00:17:33,387 (sighs) 253 00:17:37,692 --> 00:17:38,458 Just kidding. 254 00:17:38,626 --> 00:17:40,528 - You sure? - I'm sure. 255 00:17:43,798 --> 00:17:45,198 I've been there. 256 00:17:46,668 --> 00:17:47,635 Um... 257 00:17:47,769 --> 00:17:49,804 Talkin' to people's a good start. 258 00:17:50,070 --> 00:17:51,204 (keypad clacking) 259 00:17:51,371 --> 00:17:53,041 Talkin' to people's a good start. 260 00:17:53,206 --> 00:17:55,510 (wry chuckle) As they say. 261 00:17:57,645 --> 00:17:58,846 (chuckles) 262 00:18:04,184 --> 00:18:06,554 How's it goin' with you? 263 00:18:13,861 --> 00:18:15,029 Family stuff. 264 00:18:15,597 --> 00:18:17,097 So, you're having a great night too. 265 00:18:17,230 --> 00:18:19,399 - The greatest. - (Franklin chuckles) 266 00:18:19,534 --> 00:18:21,736 (mellow music playing) 267 00:18:28,810 --> 00:18:30,645 Anyway, it was good talkin' to you. 268 00:18:31,311 --> 00:18:34,114 (mellow music continues) 269 00:18:41,756 --> 00:18:42,824 (sighs) 270 00:19:03,410 --> 00:19:05,013 Man: (over radio) ...online presence. 271 00:19:05,245 --> 00:19:07,414 Who we are, versus who we display? 272 00:19:07,649 --> 00:19:10,852 Off that topic of social media, we're gonna bring you straight 273 00:19:10,985 --> 00:19:15,288 into Social Mania with Samantha Jennings. 274 00:19:15,422 --> 00:19:16,791 (message tone beeps) 275 00:19:17,892 --> 00:19:19,259 (sighs) 276 00:19:35,710 --> 00:19:38,146 - I'm here! - I'm here too. 277 00:19:38,311 --> 00:19:40,815 - Feelin' better today? - I am, yeah. 278 00:19:41,248 --> 00:19:42,984 Listening to some public radio. 279 00:19:43,151 --> 00:19:44,217 Oh. 280 00:19:44,351 --> 00:19:46,486 - On... the radio. - Hold on. 281 00:19:46,621 --> 00:19:47,989 Woman: (over radio) There was always some excuse... 282 00:19:48,122 --> 00:19:49,389 - Are you gonna... - Yup. 283 00:19:49,924 --> 00:19:50,758 Woman: (over radio) And then I started to realize... 284 00:19:50,892 --> 00:19:51,959 Found it. 285 00:19:52,459 --> 00:19:53,828 Woman: (over radio) ...that he wasn't who he said he was. 286 00:19:53,995 --> 00:19:57,632 It was clear. I was being catfished. 287 00:19:57,832 --> 00:20:00,134 This happened to me. And it happens... 288 00:20:00,267 --> 00:20:01,569 - Wow. - I know. 289 00:20:01,936 --> 00:20:03,738 Woman: (over radio) A catfish is someone who creates 290 00:20:03,871 --> 00:20:06,406 - a fake online identity... - This is extremely boring. 291 00:20:08,142 --> 00:20:09,110 So boring! 292 00:20:09,242 --> 00:20:10,778 These people are fucking idiots! 293 00:20:11,344 --> 00:20:14,749 - Fuck these people! - (both laugh) 294 00:20:15,049 --> 00:20:17,585 Do you mind if we listen to something else? 295 00:20:19,053 --> 00:20:20,253 Yeah, sure. 296 00:20:20,454 --> 00:20:21,723 - Whatever you want. - Yeah. 297 00:20:21,989 --> 00:20:23,191 Woman: (over radio) Nowadays, you never know 298 00:20:23,323 --> 00:20:24,224 who you might be talking to. 299 00:20:24,391 --> 00:20:26,761 (rock music playing over radio) 300 00:20:36,704 --> 00:20:37,939 Erica: What you're working on? 301 00:20:38,072 --> 00:20:39,339 Chuck: Oh, nothin', nothin'. 302 00:20:39,674 --> 00:20:43,111 - Just reports and stuff. - Are you cheating on me? 303 00:20:43,945 --> 00:20:46,681 - Erica? What? - Can I see your screen? 304 00:20:47,081 --> 00:20:49,050 (phone ringing) 305 00:20:49,483 --> 00:20:51,485 - No. - Why not? 306 00:20:52,385 --> 00:20:55,455 - Because. - What? Are you fucking 12? 307 00:20:59,193 --> 00:21:01,328 I'm planning a date. 308 00:21:04,031 --> 00:21:04,932 For us. 309 00:21:05,233 --> 00:21:06,734 - Aw... - Tonight. 310 00:21:07,068 --> 00:21:09,670 - Aw... - Yeah. 311 00:21:11,973 --> 00:21:13,574 What'd you think of those pictures? 312 00:21:13,808 --> 00:21:16,177 - Which ones? - The ones of my pussy. 313 00:21:16,644 --> 00:21:18,813 - Oh. I liked them. - Yeah? You liked them? 314 00:21:19,013 --> 00:21:21,816 - They turned me on. - Open your mouth. 315 00:21:24,852 --> 00:21:26,020 Wider. 316 00:21:26,921 --> 00:21:28,321 Wider. 317 00:21:32,927 --> 00:21:34,829 (chuckles) 318 00:21:43,104 --> 00:21:45,472 Group Leader: So, from what your mom tells me, 319 00:21:45,606 --> 00:21:47,975 - you're doing better. - I think so. Yeah. 320 00:21:48,142 --> 00:21:49,744 Group Leader: Any thoughts of self-harm? 321 00:21:49,911 --> 00:21:53,281 - Oh, not really. - Well. That's great. 322 00:21:53,681 --> 00:21:55,850 Yeah. Yeah. You know, we've been 323 00:21:55,983 --> 00:21:58,953 talkin' about getting him back into school. 324 00:21:59,153 --> 00:22:02,190 I think local would be a good idea at this time. 325 00:22:02,690 --> 00:22:04,357 And, um, you know, 326 00:22:04,491 --> 00:22:06,393 I still do lock up the pills but... 327 00:22:06,527 --> 00:22:09,030 I feel more and more comfortable about it. 328 00:22:09,230 --> 00:22:12,300 I think we're moving in the right direction now, and... 329 00:22:12,465 --> 00:22:14,569 you know, he's never really cared about it... (indistinct) 330 00:22:14,702 --> 00:22:17,004 Talking to him about getting his driver's license... 331 00:22:17,205 --> 00:22:19,774 (soft upbeat music playing) 332 00:22:20,675 --> 00:22:22,076 Group Leader: Uh, Franklin. Franklin? 333 00:22:22,210 --> 00:22:23,277 (gasps) 334 00:22:23,578 --> 00:22:26,848 - How's that sound? - I totally agree. 335 00:22:28,348 --> 00:22:31,351 ("Just Say a Four Letter Word" by California Playboys playing) 336 00:22:39,392 --> 00:22:41,529 ♪ He-he-he-he ♪ 337 00:22:42,096 --> 00:22:43,965 ♪ Wow ♪ 338 00:22:44,098 --> 00:22:45,533 ♪ Wow ♪ 339 00:22:46,167 --> 00:22:47,301 ♪ Wow ♪ 340 00:22:47,500 --> 00:22:49,503 ♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪ 341 00:22:50,271 --> 00:22:51,806 ♪ Wow ♪ 342 00:22:52,240 --> 00:22:53,641 ♪ Wow ♪ 343 00:22:54,308 --> 00:22:55,343 ♪ Wow ♪ 344 00:22:55,475 --> 00:22:57,879 ♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪ 345 00:22:58,312 --> 00:22:59,814 ♪ Wow ♪ 346 00:23:00,380 --> 00:23:01,916 ♪ Wow ♪ 347 00:23:02,049 --> 00:23:03,351 ♪ Wow ♪ 348 00:23:03,551 --> 00:23:05,286 ♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪ 349 00:23:05,485 --> 00:23:06,888 This is my favorite movie. 350 00:23:07,021 --> 00:23:08,289 This is my favorite movie in the entire world. 351 00:23:08,421 --> 00:23:09,957 - This is it? - This is it! 352 00:23:10,591 --> 00:23:11,692 - Oh my God. - (shushes) 353 00:23:11,826 --> 00:23:13,995 No. No, no, no. (shushes) 354 00:23:14,262 --> 00:23:16,898 (song continues playing) 355 00:23:21,302 --> 00:23:22,603 Franklin: Okay, so... 356 00:23:22,737 --> 00:23:24,572 You pretty much just have to keep going, 357 00:23:24,705 --> 00:23:26,307 and that's that whole game. 358 00:23:26,439 --> 00:23:27,675 Becca: Can I try? 359 00:23:27,942 --> 00:23:29,076 - Franklin: If you want. - Becca: Just keep going? 360 00:23:29,210 --> 00:23:30,443 Franklin: Yeah, just keep goin'. 361 00:23:31,112 --> 00:23:32,747 (both chuckle) 362 00:23:33,180 --> 00:23:35,850 (song continues playing) 363 00:23:36,684 --> 00:23:39,287 (flashes) 364 00:23:39,687 --> 00:23:43,124 (loud bang) 365 00:24:03,344 --> 00:24:06,547 (song fades) 366 00:24:08,182 --> 00:24:11,185 (birds chirping) 367 00:24:23,764 --> 00:24:25,032 (message tone) 368 00:24:25,166 --> 00:24:27,835 Becca: You are really good at that game. 369 00:24:27,969 --> 00:24:29,203 You were getting pretty good too. 370 00:24:29,337 --> 00:24:31,238 I saw on your page you won an award for it? 371 00:24:31,539 --> 00:24:33,641 Yeah, it's kinda stupid, though. 372 00:24:33,774 --> 00:24:35,576 - Why is it stupid? - Franklin: I don't know. 373 00:24:35,776 --> 00:24:37,645 I guess I've always wanted to be like... 374 00:24:39,380 --> 00:24:40,748 a video game coder. 375 00:24:41,082 --> 00:24:43,818 (gasps) Okay. You should apply to some places 376 00:24:43,951 --> 00:24:45,386 for like an internship or something. 377 00:24:45,853 --> 00:24:47,822 - (chuckles) - What's funny? 378 00:24:48,022 --> 00:24:50,524 I didn't know what else to say, so I just typed "Haha." 379 00:24:53,027 --> 00:24:54,095 Hahaha. 380 00:24:55,363 --> 00:24:56,964 Hahaha. 381 00:24:57,497 --> 00:24:59,033 Hahahahaha. 382 00:25:00,368 --> 00:25:02,103 Hahahahaha. 383 00:25:02,236 --> 00:25:04,438 Hahahahahaha. 384 00:25:04,572 --> 00:25:07,508 Hahahahahahahahahahahahahaha. 385 00:25:07,641 --> 00:25:09,210 Hahahahahahahahahahahaha. 386 00:25:09,343 --> 00:25:11,212 Both: Hahahahahahahahahahaha. 387 00:25:11,545 --> 00:25:13,347 (keypad clacking) 388 00:25:13,481 --> 00:25:14,749 Diane: What? 389 00:25:16,517 --> 00:25:19,787 I, uh... I met someone. 390 00:25:21,555 --> 00:25:22,757 Online. 391 00:25:23,824 --> 00:25:28,029 Oh. Really? Um, what's her name? 392 00:25:28,662 --> 00:25:32,133 - Becca. Thompson. - Hmm. 393 00:25:32,366 --> 00:25:33,901 I don't know. There's something about her. 394 00:25:34,035 --> 00:25:38,305 She's like... really smart. 395 00:25:39,040 --> 00:25:40,041 Funny. 396 00:25:41,976 --> 00:25:44,145 I don't know. She's just like... 397 00:25:46,247 --> 00:25:47,381 cool. 398 00:25:48,115 --> 00:25:50,151 And you've like talked to her on the phone and stuff? 399 00:25:52,787 --> 00:25:54,455 - Obviously. - (Diane chuckles) 400 00:25:54,922 --> 00:25:59,293 Cool. That's really... it's exciting news. (chuckles) 401 00:25:59,827 --> 00:26:03,431 Wow, online. Like through friends or just random? 402 00:26:03,831 --> 00:26:05,566 (soft tense music playing) 403 00:26:05,866 --> 00:26:10,938 (keyboard clacking) 404 00:26:40,734 --> 00:26:43,704 (indistinct chatter) 405 00:26:49,477 --> 00:26:54,715 So. I... I told some of my tech friends about you. 406 00:26:55,916 --> 00:26:58,319 - (shivers) - Seriously? 407 00:26:59,653 --> 00:27:01,689 I hope you don't mind. 408 00:27:01,822 --> 00:27:04,158 - No, no. That's... thank you. - (chuckles) 409 00:27:04,291 --> 00:27:05,860 That's awesome. 410 00:27:09,797 --> 00:27:11,031 What's up? 411 00:27:13,000 --> 00:27:14,869 Do you wanna video chat? 412 00:27:15,803 --> 00:27:17,972 - N... Now? - Sure. 413 00:27:18,973 --> 00:27:20,407 (chuckling) I'm kind of camera-shy. 414 00:27:20,542 --> 00:27:21,709 I am, too. 415 00:27:21,876 --> 00:27:22,977 Well, what if we just keep to this? 416 00:27:23,277 --> 00:27:25,045 What if you're some old guy or something? 417 00:27:25,179 --> 00:27:27,982 (laughs) 418 00:27:30,985 --> 00:27:33,120 Chuck. This is incest. 419 00:27:33,254 --> 00:27:36,023 No, Jimmy, it's not. I'm doing this to help him. 420 00:27:36,157 --> 00:27:37,758 He thinks he's in a relationship. 421 00:27:37,892 --> 00:27:39,827 Yeah, we talk about life and stuff. 422 00:27:39,960 --> 00:27:41,530 It's not like I'm trying to see his dick. 423 00:27:41,695 --> 00:27:42,863 Oh, come on now. 424 00:27:43,264 --> 00:27:44,798 I don't want to hear nothin' about your boy's dick. 425 00:27:44,932 --> 00:27:45,900 That's your son's dick you're talkin' about. 426 00:27:46,033 --> 00:27:47,401 I said I'm not trying to. 427 00:27:48,068 --> 00:27:50,404 If I stop now, it'll crush him. 428 00:27:51,472 --> 00:27:53,073 I need to see it through. 429 00:27:54,842 --> 00:27:56,210 Camera's broke. 430 00:27:58,647 --> 00:28:00,649 I'm video chatting you. 431 00:28:01,215 --> 00:28:02,617 - Right now? - Yes. 432 00:28:02,750 --> 00:28:04,151 It says it's calling you. 433 00:28:04,852 --> 00:28:07,922 - It's not comin' through. - (sighs) 434 00:28:08,355 --> 00:28:09,990 It's still not working? 435 00:28:10,659 --> 00:28:12,960 It's, uh, it's being weird. 436 00:28:13,394 --> 00:28:15,429 I... I'll take my phone in today. 437 00:28:15,796 --> 00:28:17,164 Okay. 438 00:28:20,234 --> 00:28:21,268 Sorry. 439 00:28:22,336 --> 00:28:23,437 Hey. 440 00:28:24,438 --> 00:28:26,807 - Hey. - I like you. 441 00:28:29,076 --> 00:28:33,480 - I like you too. - Can I... pretend kiss you? 442 00:28:33,814 --> 00:28:35,382 (chuckles softly) 443 00:28:36,717 --> 00:28:38,786 Look, you asked for my help. Internet kiss your son. 444 00:28:38,953 --> 00:28:40,321 - Eww! - Jimmy: Come on. Who cares? 445 00:28:40,555 --> 00:28:42,189 - It's not even real! - You kiss your son, you fuck! 446 00:28:42,323 --> 00:28:43,257 If I had a son, 447 00:28:43,390 --> 00:28:44,391 - I would kiss him! - That's gross! 448 00:28:44,758 --> 00:28:45,893 Damn it! Look, do you love him? 449 00:28:46,193 --> 00:28:47,294 - Yes! - How much? 450 00:28:47,461 --> 00:28:50,364 - A lot! - Then fucking kiss him already! 451 00:28:52,667 --> 00:28:53,767 So... 452 00:28:53,934 --> 00:28:56,737 (upbeat music playing) 453 00:29:04,812 --> 00:29:06,480 I'm kissing you. 454 00:29:10,951 --> 00:29:12,853 And I'm kissing you back. 455 00:29:13,555 --> 00:29:18,727 (grunts) 456 00:29:18,859 --> 00:29:20,828 (upbeat music playing) 457 00:29:30,705 --> 00:29:32,973 - (music stops) - Franklin. 458 00:29:34,576 --> 00:29:37,144 (water rushing) 459 00:29:41,616 --> 00:29:43,083 (phone pings) 460 00:29:43,250 --> 00:29:44,519 (sighs) 461 00:29:45,919 --> 00:29:47,421 Oh... God. 462 00:29:47,689 --> 00:29:48,623 Becca: Hey! 463 00:29:48,889 --> 00:29:50,791 Yeah. What's up? 464 00:29:51,025 --> 00:29:53,561 Hey, would you be up for a quick phone call? 465 00:29:54,461 --> 00:29:55,829 - Uh... - It's just a little weird 466 00:29:55,963 --> 00:29:57,264 that we've never actually talked. 467 00:29:57,398 --> 00:29:59,433 And it'd make me feel a lot better if we did. 468 00:29:59,734 --> 00:30:01,969 I'm just really busy right now. 469 00:30:03,203 --> 00:30:05,039 Then maybe we should wait to keep messaging 470 00:30:05,172 --> 00:30:06,708 until you can chat. 471 00:30:07,374 --> 00:30:10,010 (chuckles) But we were having such a fun time. 472 00:30:10,344 --> 00:30:11,513 Let me know. 473 00:30:16,917 --> 00:30:19,386 (paper ripping) 474 00:30:30,230 --> 00:30:32,032 (romantic music playing in background) 475 00:30:32,166 --> 00:30:35,102 (Erica and Chuck smooching) 476 00:30:39,808 --> 00:30:42,510 Hey, hey, hey, hey. 477 00:30:43,243 --> 00:30:47,848 - I have a really fun idea. - I'll do anything with you. 478 00:30:48,683 --> 00:30:50,918 - It's kinda weird. - I like weird. (chuckles) 479 00:30:51,118 --> 00:30:53,621 All right. So, um... (clears throat) 480 00:30:54,021 --> 00:30:57,826 ...my... my son and I have this weird tradition where we like, 481 00:30:58,025 --> 00:30:59,193 you know, prank call each other, 482 00:30:59,360 --> 00:31:02,062 and I thought it would be really funny 483 00:31:02,196 --> 00:31:04,632 if we like prank called him as his girlfriend. 484 00:31:04,766 --> 00:31:07,569 You know, really, you know, make him believe that it's her. 485 00:31:07,702 --> 00:31:09,036 And then, later on, I could be like, 486 00:31:09,169 --> 00:31:12,973 "That was me." (laughs) 487 00:31:13,575 --> 00:31:17,846 Wouldn't he know... it wasn't her? 488 00:31:17,978 --> 00:31:19,279 That's the thing. They've never met. 489 00:31:19,413 --> 00:31:21,583 He just knows her online. 490 00:31:22,182 --> 00:31:25,152 - Huh. - And I was wondering... 491 00:31:25,787 --> 00:31:30,725 it would add a little... authenticity to the prank. 492 00:31:31,458 --> 00:31:34,061 Could you call him and be the voice? 493 00:31:34,194 --> 00:31:37,097 - I don't want to do that. - Erica. It's really, really fun. 494 00:31:37,231 --> 00:31:38,365 That sounds mean and stupid. 495 00:31:38,499 --> 00:31:40,802 No, no, no. He... he does it to me. 496 00:31:40,934 --> 00:31:42,169 It's like our thing. 497 00:31:42,604 --> 00:31:45,172 One time, he prank called me pretending to be my ex-wife. 498 00:31:45,305 --> 00:31:48,442 (chuckles) I was like, "What? No way!" 499 00:31:48,576 --> 00:31:54,582 (laughs) 500 00:31:55,416 --> 00:31:56,785 Erica: It sounds like you're literally 501 00:31:56,917 --> 00:31:58,419 making this up right now. 502 00:31:58,720 --> 00:32:01,054 Thought this would actually be a fun way to... 503 00:32:01,355 --> 00:32:03,658 kind of bring you into my life more, but... 504 00:32:08,195 --> 00:32:09,898 I'll do it if you sext me at work. 505 00:32:10,364 --> 00:32:11,599 Oh... I don't like doing that. 506 00:32:11,800 --> 00:32:13,500 Hmm... I don't like doing made-up pranks 507 00:32:13,635 --> 00:32:15,335 to people's kids I've never met that don't make any sense. 508 00:32:15,469 --> 00:32:17,772 Why don't we just have regular sex? 509 00:32:17,906 --> 00:32:20,307 Because. You're not good at it. 510 00:32:24,846 --> 00:32:27,381 (crickets stridulating) 511 00:32:28,148 --> 00:32:32,986 (phone vibrating) 512 00:32:43,130 --> 00:32:44,331 Hello? 513 00:32:45,667 --> 00:32:47,434 - Is this... - Erica: Franklin? 514 00:32:47,802 --> 00:32:49,671 Is... is this a good time? 515 00:32:50,304 --> 00:32:52,306 Yeah, I was just... yeah, sorry. 516 00:32:52,439 --> 00:32:53,842 I... I was... I was just... I was literally just 517 00:32:54,007 --> 00:32:55,944 in the middle... uh, yeah. What's goin' on? 518 00:32:56,076 --> 00:32:57,411 Uh, how's your day going? 519 00:32:57,645 --> 00:33:00,214 Franklin: Pretty good. How's it goin' with you? 520 00:33:00,981 --> 00:33:02,416 What are you wearing? 521 00:33:05,052 --> 00:33:07,589 Just sweatpants and a Red Sox shirt. 522 00:33:07,722 --> 00:33:11,526 - Uh, what... what about you? - Just a dress. 523 00:33:11,659 --> 00:33:14,428 - Franklin: Oh, awesome. - No panties. 524 00:33:18,298 --> 00:33:20,234 - Sorry? - Just got out of the shower. 525 00:33:20,501 --> 00:33:23,403 Oh, hopefully you did your laundry so that... 526 00:33:24,071 --> 00:33:25,707 there are clean towels. 527 00:33:29,176 --> 00:33:30,712 Your voice is sexy. 528 00:33:31,278 --> 00:33:33,046 Franklin: I'm actually not good on the phone. 529 00:33:33,380 --> 00:33:34,949 - Uh, to be totally honest. - What? 530 00:33:35,249 --> 00:33:36,684 Me neither. 531 00:33:37,217 --> 00:33:38,620 Do you want to just meet in person? 532 00:33:38,753 --> 00:33:40,788 - No, no, no, no, no. - Sure, I'd love to. 533 00:33:40,989 --> 00:33:44,057 Franklin: Okay, awesome. Uh, see you soon. 534 00:33:44,224 --> 00:33:46,093 Sounds great. See you soon. 535 00:33:48,530 --> 00:33:50,665 - What was that? - Yeah. What the fuck was that? 536 00:33:50,798 --> 00:33:53,668 - It was a game. - Tell me the truth. 537 00:33:53,968 --> 00:33:55,168 - I told you that... - No. 538 00:33:55,302 --> 00:33:56,738 (Chuck stammers) 539 00:33:57,605 --> 00:34:01,475 Look, whatever it is, it's okay. 540 00:34:02,977 --> 00:34:06,014 - I'll understand. - (sighs) 541 00:34:06,781 --> 00:34:09,082 - Get the fuck out! - You said it would be okay! 542 00:34:09,216 --> 00:34:10,384 You're a piece of shit! 543 00:34:10,752 --> 00:34:12,954 Lying to your son isn't gonna get you closer to him! 544 00:34:13,086 --> 00:34:16,223 - Well, it might. - (door slams) 545 00:34:16,423 --> 00:34:19,594 - (mellow music playing) - (crickets stridulating) 546 00:34:26,300 --> 00:34:27,902 I can't wait to meet you. 547 00:34:28,036 --> 00:34:31,238 (mellow music continues) 548 00:34:41,716 --> 00:34:45,485 Your counselor said that you can't travel alone for a year. 549 00:34:45,620 --> 00:34:47,889 And... and you don't even have your driver's license. 550 00:34:48,022 --> 00:34:49,023 Can you drive me then? 551 00:34:49,156 --> 00:34:50,625 Can I take you to meet this...? 552 00:34:50,758 --> 00:34:52,560 - No, I can't. I'm sorry. - Franklin: It'll be fun. 553 00:34:52,694 --> 00:34:55,863 I have a practice. I can't just pick up and leave. 554 00:34:55,997 --> 00:34:57,331 But I'll get permission 555 00:34:57,532 --> 00:35:00,133 from my treatment team and everything. I promise. 556 00:35:00,434 --> 00:35:01,736 (Diane sighs) 557 00:35:04,539 --> 00:35:05,540 Please. 558 00:35:06,908 --> 00:35:08,241 Diane: I'm sorry, honey. 559 00:35:11,980 --> 00:35:15,650 - I can't believe she said no. - I know. I... 560 00:35:32,432 --> 00:35:38,806 (cell phone ringing, vibrating) 561 00:35:46,881 --> 00:35:48,248 Hello? 562 00:35:49,117 --> 00:35:51,284 - Dad? - (chuckling) Hey. 563 00:35:51,552 --> 00:35:55,623 - Um, what's goin' on? - I think I need a ride. 564 00:35:57,125 --> 00:35:58,258 Where? 565 00:35:58,492 --> 00:36:00,662 Franklin: To meet a girl in Maine. 566 00:36:01,294 --> 00:36:02,530 Near you. 567 00:36:06,601 --> 00:36:08,903 - It's too far. - No, no. Uh, I just... 568 00:36:09,037 --> 00:36:10,370 Franklin: You don't have to explain. 569 00:36:10,738 --> 00:36:12,239 Chuck: There's just a lot of work stuff. 570 00:36:12,372 --> 00:36:13,608 Don't. 571 00:36:20,782 --> 00:36:22,315 Becca: I just think it's very cool 572 00:36:22,449 --> 00:36:24,018 that he's willing to drive all that way. 573 00:36:24,786 --> 00:36:25,920 I mean, what, he's got to drive 574 00:36:26,087 --> 00:36:27,320 all the way down to you, 575 00:36:27,555 --> 00:36:29,891 and then all the way back to where he lives. 576 00:36:30,792 --> 00:36:32,627 He must care a lot about you. 577 00:36:34,996 --> 00:36:36,931 Becca, my dad is fucked up. 578 00:36:37,598 --> 00:36:39,232 He's got something wrong with him. 579 00:36:39,701 --> 00:36:42,070 Everyone's got something, right? 580 00:36:42,202 --> 00:36:43,370 Yeah, but I don't even... 581 00:36:43,504 --> 00:36:45,173 I feel like I don't even know who he... 582 00:36:45,305 --> 00:36:46,741 like everything he does is bullshit. 583 00:36:46,874 --> 00:36:49,744 He's like, he... he's a compulsive liar. 584 00:36:53,413 --> 00:36:54,615 (keyboard clacking) 585 00:36:54,749 --> 00:36:57,118 (scoffs) He doesn't sound that bad. 586 00:36:57,719 --> 00:37:00,722 Let me... I mean, what's a good... 587 00:37:00,855 --> 00:37:04,092 okay, this is a dumb thing, but I feel like it... 588 00:37:04,926 --> 00:37:07,662 He used to be obsessed with online chess. 589 00:37:07,829 --> 00:37:10,631 - We should play. - Um... Maybe later. 590 00:37:11,032 --> 00:37:11,966 - Yeah. - Okay. 591 00:37:12,133 --> 00:37:13,134 Okay. 592 00:37:13,735 --> 00:37:15,937 Anyway, he was playing all the time, 593 00:37:16,070 --> 00:37:18,206 and was the top of all these online leagues, 594 00:37:18,338 --> 00:37:19,473 he was winning all these awards... 595 00:37:19,607 --> 00:37:21,241 Wow. I mean, I would be super proud. 596 00:37:21,408 --> 00:37:24,244 But then one day, he shows me how he's winning so much. 597 00:37:24,411 --> 00:37:25,580 And what he would do is 598 00:37:25,713 --> 00:37:26,881 he would play against somebody online, 599 00:37:27,014 --> 00:37:28,315 but then be playing the same game 600 00:37:28,448 --> 00:37:29,684 against a computer. 601 00:37:30,184 --> 00:37:32,954 Whatever move this guy makes, I use that move in this game. 602 00:37:33,087 --> 00:37:34,522 Franklin: And he would the players' moves 603 00:37:34,822 --> 00:37:36,389 and use them against the computer 604 00:37:36,524 --> 00:37:38,492 and then take the computer's perfect moves, 605 00:37:38,626 --> 00:37:40,094 and then use them back against the player. 606 00:37:40,228 --> 00:37:41,796 And they just play against each other the whole time. 607 00:37:41,963 --> 00:37:43,898 And then I'm just moving right up the leaderboards. 608 00:37:44,031 --> 00:37:45,365 He'd just cheat. 609 00:37:46,834 --> 00:37:48,936 And that was how he did his whole life. 610 00:37:52,372 --> 00:37:53,574 (playful music playing) 611 00:37:53,708 --> 00:37:55,543 I'm taking a road trip with my son. 612 00:37:55,676 --> 00:37:59,446 - Jimmy: Chuck, she's not real! - My Becca's not real! 613 00:37:59,580 --> 00:38:00,915 Jimmy: What are you talking about? 614 00:38:01,048 --> 00:38:03,618 I'm going to introduce him to the real Becca. 615 00:38:03,751 --> 00:38:05,953 - The one from the diner. - Jimmy: Abort! 616 00:38:06,087 --> 00:38:07,522 Chuck: Let me explain! 617 00:38:07,655 --> 00:38:09,190 Jimmy: So your plan is to introduce your son 618 00:38:09,322 --> 00:38:10,357 to this random diner girl. 619 00:38:10,490 --> 00:38:11,893 Chuck: She's a nice girl. 620 00:38:12,026 --> 00:38:13,795 He's a great kid. And they're gonna hit it off! 621 00:38:13,928 --> 00:38:15,630 Jimmy: She's a total stranger! 622 00:38:15,763 --> 00:38:16,898 Chuck: She's not. She's a nice girl 623 00:38:17,031 --> 00:38:18,666 who makes faces at kids. She's funny. 624 00:38:18,800 --> 00:38:20,400 Jimmy: You're about to ruin your son's life! 625 00:38:20,835 --> 00:38:21,869 I'm here. 626 00:38:22,036 --> 00:38:23,604 Jimmy: Chuck, listen to me, okay? 627 00:38:23,738 --> 00:38:24,906 Come clean. Just tell him everything. 628 00:38:25,173 --> 00:38:26,941 Tell him and face the consequences, 629 00:38:27,208 --> 00:38:28,543 but don't do this. Don't be a fucking idiot, Chuck! 630 00:38:28,709 --> 00:38:30,011 Whatever it takes, Jimmy. 631 00:38:30,443 --> 00:38:32,379 - Jimmy: He's gonna find out! - Chuck: Whatever it takes. 632 00:38:33,114 --> 00:38:35,482 Diane: He's just, uh, finishing packing up. 633 00:38:35,716 --> 00:38:36,951 Place looks great! 634 00:38:37,084 --> 00:38:39,554 I love what you did with the... lawn. 635 00:38:39,754 --> 00:38:41,189 This whole thing is a dumb idea. 636 00:38:41,488 --> 00:38:42,824 And he doesn't even know this girl, 637 00:38:42,957 --> 00:38:45,293 - she could be anybody. - Totally agree. 638 00:38:45,793 --> 00:38:47,795 I'm gonna to talk him. I'm gonna engage. 639 00:38:48,129 --> 00:38:49,664 - There he is! (chuckles) - Diane: Got everything? 640 00:38:50,298 --> 00:38:52,767 Come here. Okay. Love you. 641 00:38:52,900 --> 00:38:53,968 Love you too. 642 00:38:54,434 --> 00:38:56,971 - Here. - I... I got it. 643 00:38:57,505 --> 00:38:58,706 Yeah. 644 00:38:59,874 --> 00:39:01,809 Diane: This could be incredibly destabilizing. 645 00:39:02,243 --> 00:39:03,476 Chuck: I know. 646 00:39:03,744 --> 00:39:06,013 If anything goes wrong, it's your responsibility. 647 00:39:06,914 --> 00:39:08,015 Trusting you. 648 00:39:09,617 --> 00:39:11,018 (softly chuckles) 649 00:39:11,351 --> 00:39:14,989 (soft country music playing) 650 00:39:30,104 --> 00:39:33,107 - So, how's it bein' back home? - Good. 651 00:39:33,808 --> 00:39:35,276 What kind of stuff you doin'? 652 00:39:36,077 --> 00:39:39,714 - I don't know. - Watching anything good on TV? 653 00:39:41,716 --> 00:39:44,085 So many shows out now, you know? 654 00:39:45,853 --> 00:39:48,122 Think there'll be even more shows? 655 00:39:49,657 --> 00:39:51,225 Like, in the future? 656 00:39:51,359 --> 00:39:53,561 Do I think there will be even more TV shows in the future? 657 00:39:53,694 --> 00:39:55,062 That's what you're asking right now? 658 00:39:55,395 --> 00:39:57,031 - Yeah, I don't... I don't know. - Why are you asking me that? 659 00:39:57,164 --> 00:39:58,733 Well, what do you wanna talk about? 660 00:39:58,900 --> 00:40:01,068 - Nothing. - You coding maybe? 661 00:40:04,338 --> 00:40:05,940 How do you know about my coding? 662 00:40:07,708 --> 00:40:09,977 I don't know. Your mom or something. 663 00:40:17,151 --> 00:40:20,054 (country music fades) 664 00:40:20,187 --> 00:40:21,421 (keypad clacking) 665 00:40:21,622 --> 00:40:23,557 - (message tone beeps) - (phone vibrating) 666 00:40:24,892 --> 00:40:26,426 (grunts) 667 00:40:31,732 --> 00:40:33,634 (keypad clacking) 668 00:40:33,868 --> 00:40:36,003 - (message tone beeps) - (phone vibrating) 669 00:40:36,137 --> 00:40:37,772 (exhales heavily) 670 00:40:38,438 --> 00:40:40,741 (phone ringing) 671 00:40:44,679 --> 00:40:46,113 Oh, it's my girlfriend. 672 00:40:47,014 --> 00:40:49,617 - All right, one sec. - (chuckles softly) 673 00:40:51,352 --> 00:40:53,020 Hello? Becca? 674 00:40:53,321 --> 00:40:54,789 - Becca? Hello? - (laughs) 675 00:40:55,589 --> 00:40:56,891 Hey, can you hear me? 676 00:40:57,024 --> 00:41:00,895 Hello? Hello? Hello, Becca? 677 00:41:01,028 --> 00:41:02,462 So, I... I can just hear myself. 678 00:41:02,697 --> 00:41:04,565 I can't... hey, hello? Hello? I'll... I'll call. 679 00:41:04,699 --> 00:41:07,335 Uh, call me. I'll call you in a little bit. 680 00:41:08,269 --> 00:41:10,771 Okay. If you can hear me, okay, bye. 681 00:41:13,741 --> 00:41:16,644 (exhales) Not there, huh? 682 00:41:20,748 --> 00:41:22,116 (chuckles softly) 683 00:41:24,952 --> 00:41:28,155 (soft tense music playing) 684 00:41:38,332 --> 00:41:39,734 (sighs) 685 00:41:40,701 --> 00:41:43,971 (both moan) 686 00:41:44,972 --> 00:41:46,307 Chuck: You ready, bud? 687 00:41:47,108 --> 00:41:48,576 - Hey, you ready? - What are you... 688 00:41:48,943 --> 00:41:51,946 - Can you please not do that? - Chuck: Oh, sorry. 689 00:41:58,452 --> 00:42:01,655 (soft suspenseful music playing) 690 00:42:09,563 --> 00:42:10,965 (whispers) Okay. 691 00:42:12,666 --> 00:42:15,836 - What are you wearing? - (keypad clacking) 692 00:42:16,637 --> 00:42:18,039 (message tone beeps) 693 00:42:20,374 --> 00:42:21,809 (cell phone vibrates) 694 00:42:26,947 --> 00:42:28,549 Franklin: What are you wearing? 695 00:42:38,325 --> 00:42:41,295 (water gushing) 696 00:42:43,931 --> 00:42:46,100 Franklin: I'm in my underwear. 697 00:42:46,333 --> 00:42:48,636 - (message tone beeps) - (cell phone vibrates) 698 00:42:51,005 --> 00:42:53,040 Franklin: I'm in my underwear. 699 00:42:57,011 --> 00:42:58,112 (sighs) 700 00:43:00,114 --> 00:43:01,882 (exhales deeply, muttering) What am I doing? 701 00:43:02,016 --> 00:43:04,351 - What am I doing? - (message tone beeps) 702 00:43:04,519 --> 00:43:05,820 (cell phone vibrates) 703 00:43:06,287 --> 00:43:07,788 Franklin: Sorry. I was trying to talk dirty 704 00:43:07,922 --> 00:43:09,824 like you did on our phone call. 705 00:43:09,990 --> 00:43:10,991 (sighs) 706 00:43:15,262 --> 00:43:17,932 Becca: I was being crazy. I'm not really like that. 707 00:43:18,533 --> 00:43:19,834 (message tone beeps) 708 00:43:19,967 --> 00:43:21,602 Franklin: It's fine if you don't want to. 709 00:43:23,304 --> 00:43:25,272 Becca: I think it's better if we wait. 710 00:43:27,341 --> 00:43:29,710 - (keypad clacking) - (muttering indistinctly) 711 00:43:30,077 --> 00:43:31,879 Franklin: I get it. I'm a loser. 712 00:43:32,514 --> 00:43:34,915 - Becca: You're not a loser. - (message tone beeps) 713 00:43:35,216 --> 00:43:38,719 Franklin: I am, actually. I am a fucking loser. 714 00:43:53,868 --> 00:43:55,035 (knocks on door) 715 00:43:55,236 --> 00:43:56,571 - Franklin: I'm in here. - Yeah. Uh... 716 00:43:56,704 --> 00:43:57,905 (clears throat) How much longer? 717 00:43:58,172 --> 00:44:00,107 - I don't know. - Chuck: Okay. I just, um... 718 00:44:01,308 --> 00:44:04,411 I just wanted to let you know that I think you're awesome. 719 00:44:04,678 --> 00:44:06,814 Why're... Thank you. 720 00:44:10,117 --> 00:44:12,486 - (message tone beeps) - (cell phone vibrates) 721 00:44:12,621 --> 00:44:13,821 Franklin: I hate myself. 722 00:44:13,954 --> 00:44:17,158 (soft suspenseful music playing) 723 00:44:20,529 --> 00:44:21,795 (sighs) 724 00:44:23,864 --> 00:44:25,432 Chuck: Whatever move this guy makes, 725 00:44:25,567 --> 00:44:27,334 I use that move in this game. 726 00:44:27,569 --> 00:44:29,538 And then whatever move he makes against that move, 727 00:44:29,670 --> 00:44:32,706 I use it back on this game. I make the guys play each other. 728 00:44:32,840 --> 00:44:34,509 They think they're playin' me. 729 00:44:34,875 --> 00:44:37,411 (soft suspenseful music ends) 730 00:44:38,345 --> 00:44:41,550 (upbeat music playing in background) 731 00:44:41,715 --> 00:44:44,919 (indistinct chatter) 732 00:44:51,091 --> 00:44:52,393 Chuck: Hey, you there? 733 00:44:55,229 --> 00:44:57,198 - Erica: What? - (message tone beeps) 734 00:44:57,331 --> 00:44:59,800 Chuck: I deleted the account and everything. 735 00:44:59,934 --> 00:45:02,136 - You were right. - (keypad clacking) 736 00:45:02,336 --> 00:45:04,972 - Erica: You promise? - (message tone beeps) 737 00:45:05,105 --> 00:45:07,474 Chuck: What you said made an impact on me. 738 00:45:08,442 --> 00:45:10,311 - Erica: Wow. - (message tone beeps) 739 00:45:10,444 --> 00:45:13,247 Chuck: And... I owe you something. 740 00:45:15,449 --> 00:45:16,784 Erica: Make me want it. 741 00:45:18,752 --> 00:45:19,987 (keypad clacking) 742 00:45:20,154 --> 00:45:21,422 (message tone beeps) 743 00:45:24,091 --> 00:45:25,859 I'm in my underwear. 744 00:45:27,828 --> 00:45:31,031 Well, that turns me on. 745 00:45:34,168 --> 00:45:36,203 - (water running) - (cell phone vibrates) 746 00:45:39,773 --> 00:45:42,876 Well, that turns me on. 747 00:45:44,111 --> 00:45:46,615 About wearing underwear. 748 00:45:47,114 --> 00:45:50,317 (soft tense music playing) 749 00:45:55,624 --> 00:45:58,826 (breathes heavily) 750 00:46:11,972 --> 00:46:13,841 (water running) 751 00:46:15,744 --> 00:46:17,444 What do you wanna do to me? 752 00:46:25,520 --> 00:46:27,722 - Chuck: Paste. Send. - (message tone beeps) 753 00:46:27,988 --> 00:46:29,990 What do you wanna do to me? 754 00:46:31,760 --> 00:46:33,127 I'm kissing you. 755 00:46:34,128 --> 00:46:39,500 (both smooching, panting) 756 00:46:40,602 --> 00:46:42,036 Franklin: All over. 757 00:46:42,737 --> 00:46:45,839 (both moaning) 758 00:46:54,848 --> 00:46:56,417 Franklin: What are you doing to me? 759 00:46:57,217 --> 00:46:58,787 Chuck: Kissing you all over. 760 00:46:59,186 --> 00:47:01,388 Don't be a fucking pussy, Chuck. 761 00:47:01,623 --> 00:47:02,856 What are you doin' to me? 762 00:47:03,290 --> 00:47:05,993 I'm sliding my hand around your cock. 763 00:47:06,728 --> 00:47:08,195 (exhales nervously) 764 00:47:14,101 --> 00:47:16,170 I'm sliding my hand around your cock. 765 00:47:16,370 --> 00:47:19,206 I'm kinda moving my body back and forth 766 00:47:19,340 --> 00:47:20,675 so your hand doesn't get tired. 767 00:47:20,874 --> 00:47:23,477 Back and forth to... 768 00:47:25,379 --> 00:47:26,614 Okay. 769 00:47:28,482 --> 00:47:31,251 And I'm kinda moving my body back and forth 770 00:47:31,385 --> 00:47:33,253 so your hand doesn't get tired. 771 00:47:33,755 --> 00:47:35,456 Now I'm using my mouth. 772 00:47:38,992 --> 00:47:41,061 Now I'm using my mouth. 773 00:47:43,397 --> 00:47:45,299 I'm seriously so erect right now. 774 00:47:47,535 --> 00:47:50,003 I'm seriously so erect right now. 775 00:47:51,506 --> 00:47:52,607 What? 776 00:47:55,342 --> 00:47:57,010 (groans) 777 00:47:57,679 --> 00:47:58,680 What? 778 00:47:59,848 --> 00:48:04,451 - Like... your boobs? - Yeah, my boobs are erect. 779 00:48:04,719 --> 00:48:06,453 (chuckles) 780 00:48:06,621 --> 00:48:08,222 Oh, I didn't know you were so good... 781 00:48:08,389 --> 00:48:09,791 - ...at doing this. - You feel so good inside me. 782 00:48:09,957 --> 00:48:12,326 - You feel so good too. - God, I want you inside me. 783 00:48:12,459 --> 00:48:13,894 - I thought I was. - You are. 784 00:48:14,128 --> 00:48:17,297 - I'm imagining it. - (both moaning) 785 00:48:31,513 --> 00:48:33,180 Franklin, I gotta use the bathroom. 786 00:48:33,313 --> 00:48:35,449 - Franklin: One second. - No, right now! I gotta go! 787 00:48:35,683 --> 00:48:37,719 - I said one second! - Franklin! 788 00:48:37,852 --> 00:48:39,019 What the fuck! 789 00:48:39,186 --> 00:48:40,320 Hey, I just gotta use the bathroom. 790 00:48:40,522 --> 00:48:41,656 Can't I just have a fucking second? 791 00:48:41,790 --> 00:48:43,223 Whoa, where is this coming from? 792 00:48:43,357 --> 00:48:44,224 - You're smothering me. - I'm... I'm smothering you? 793 00:48:44,391 --> 00:48:45,560 Franklin: You're smothering me! 794 00:48:45,727 --> 00:48:47,127 Chuck: I haven't seen you in a year. 795 00:48:47,494 --> 00:48:48,630 - Yeah, whose fault is that? - (scoffs) Oh, my God. 796 00:48:48,763 --> 00:48:50,097 Oh, you think this is funny? 797 00:48:50,297 --> 00:48:52,567 I send you a billion messages. I never hear back. 798 00:48:52,700 --> 00:48:54,134 Franklin: 'Cause that's all you do. 799 00:48:54,268 --> 00:48:55,837 That's all you do. You post on my wall. 800 00:48:56,003 --> 00:48:57,404 - You think that's showing up? - Your wife and kid hate you, 801 00:48:57,539 --> 00:48:58,907 how fun you think it is to show up? 802 00:48:59,039 --> 00:49:00,407 That's what you signed up for. 803 00:49:00,575 --> 00:49:03,645 - I signed up for a family. - I am your family! 804 00:49:07,749 --> 00:49:09,851 We're both really tired right now... 805 00:49:09,983 --> 00:49:11,753 I'm tired of pretending we're okay. 806 00:49:12,352 --> 00:49:13,888 You want to know why I cut you out? 807 00:49:14,021 --> 00:49:15,122 Because you're a liar. 808 00:49:15,289 --> 00:49:16,423 You're selfish and you're a liar. 809 00:49:16,558 --> 00:49:17,491 Come on. 810 00:49:17,892 --> 00:49:19,193 Every time you said you'd be there, you never were. 811 00:49:19,326 --> 00:49:20,562 Every time you could have shown up, 812 00:49:20,728 --> 00:49:22,564 you just cut corners and I'm sick of it! 813 00:49:22,697 --> 00:49:25,432 - Frank... Franklin... - I needed you. 814 00:49:25,700 --> 00:49:27,034 And you weren't there. 815 00:49:28,168 --> 00:49:29,369 You weren't there. 816 00:49:31,038 --> 00:49:32,239 I'm not perfect. 817 00:49:32,574 --> 00:49:33,942 - You're not fucking perfect. - Chuck: I just... 818 00:49:34,074 --> 00:49:35,242 yeah, I just said I wasn't, okay? 819 00:49:35,375 --> 00:49:36,477 - I'm trying. - You're really not. 820 00:49:36,644 --> 00:49:37,679 I'm here...now. If... if I gotta... 821 00:49:38,278 --> 00:49:40,214 do every little thing for the rest of my life 822 00:49:40,347 --> 00:49:42,049 to make up for it, I will. 823 00:49:44,752 --> 00:49:47,822 Let's... let's just, uh, like talk to each other. Okay? 824 00:49:48,355 --> 00:49:49,858 You sit there on the other chair. 825 00:49:50,023 --> 00:49:51,391 We can sit and talk, all right? 826 00:49:54,294 --> 00:49:57,397 (breathes heavily) 827 00:50:01,970 --> 00:50:03,203 I'm trying to rebuild 828 00:50:03,337 --> 00:50:05,607 from a thing that I know that I broke. 829 00:50:06,908 --> 00:50:07,909 I broke it. 830 00:50:09,042 --> 00:50:11,546 And this is the... this is me doing my best to fix it. 831 00:50:11,679 --> 00:50:14,348 Mom was right. This whole thing was a bad idea. 832 00:50:16,985 --> 00:50:18,085 (door opens) 833 00:50:18,485 --> 00:50:21,021 - Chuck: Franklin. - (door closes) 834 00:50:25,158 --> 00:50:28,428 (dramatic music playing) 835 00:50:38,806 --> 00:50:41,809 (indistinct chatter) 836 00:51:07,535 --> 00:51:10,738 (soft perky music playing) 837 00:51:31,960 --> 00:51:33,260 You wanna try? 838 00:51:33,962 --> 00:51:35,195 Try what? 839 00:51:35,763 --> 00:51:36,764 Driving. 840 00:51:39,466 --> 00:51:41,468 - No. - Come on. 841 00:51:44,438 --> 00:51:47,441 - I never got my license. - It's easy. 842 00:51:50,878 --> 00:51:54,114 (soft perky music playing) 843 00:52:02,824 --> 00:52:04,124 Let's switch. 844 00:52:08,395 --> 00:52:09,697 (car door closes) 845 00:52:11,733 --> 00:52:13,534 - Friend... - Dad, no. 846 00:52:22,877 --> 00:52:25,046 Chuck: All right, foot on the brake 847 00:52:25,212 --> 00:52:26,981 and put it in drive. 848 00:52:27,115 --> 00:52:29,149 Okay. When do I... 849 00:52:29,316 --> 00:52:30,518 Chuck: Just give it... give it some gas. 850 00:52:30,652 --> 00:52:31,953 Foot on the gas pedal right there. 851 00:52:32,887 --> 00:52:34,856 Stop. Stop, stop, stop till you have an opening. 852 00:52:35,056 --> 00:52:37,992 - Franklin: Okay. - Chuck: No, stop. Stop. No. 853 00:52:38,126 --> 00:52:40,160 This guy's a fuckin' asshole. Foot on the brake. 854 00:52:40,293 --> 00:52:41,796 There you go, there you go. 855 00:52:53,173 --> 00:52:56,176 Franklin, you're a natural. You're a natural at this. 856 00:52:56,944 --> 00:52:58,613 I was a mess the first time I did this. 857 00:52:58,746 --> 00:52:59,781 Oh my God. 858 00:52:59,914 --> 00:53:01,314 Okay, we're gonna switch lanes again. 859 00:53:01,448 --> 00:53:02,884 I want you to get in the left lane. 860 00:53:03,151 --> 00:53:04,585 - Okay. Left lane. - There you go. There's the signal. 861 00:53:04,719 --> 00:53:06,420 Check your mirrors. Everything clear? 862 00:53:06,821 --> 00:53:08,956 - All right, go to the left. - Check. Moving to left. 863 00:53:09,090 --> 00:53:10,692 - I'm moving to left. - And now turn your signal off 864 00:53:10,825 --> 00:53:12,627 'cause you're in the left lane, and you did it. 865 00:53:12,794 --> 00:53:14,929 - What do all the lights mean? - Which ones? 866 00:53:15,063 --> 00:53:18,432 The one with the... the engine light. 867 00:53:18,666 --> 00:53:20,101 Oh, that thing's been on for a while. 868 00:53:20,233 --> 00:53:21,501 That... that's just to... 869 00:53:21,636 --> 00:53:22,937 the manufacturers make that thing go on 870 00:53:23,071 --> 00:53:24,872 so you'll go in and pay for more repairs. 871 00:53:25,006 --> 00:53:26,273 It's nothing. 872 00:53:27,441 --> 00:53:28,743 Chuck: Just go straight that way. 873 00:53:28,943 --> 00:53:30,377 That parking space straight ahead, 874 00:53:30,511 --> 00:53:31,679 straight ahead. 875 00:53:31,813 --> 00:53:34,082 There you go and put the brake pad. 876 00:53:34,214 --> 00:53:36,684 - (tires screeching) - Chuck: And put it in park. 877 00:53:36,884 --> 00:53:37,952 Welcome home. 878 00:53:44,224 --> 00:53:47,762 (birds chirping) 879 00:53:47,929 --> 00:53:48,963 (Chuck grunts) 880 00:53:51,231 --> 00:53:52,934 Right over there. Straight ahead. 881 00:53:57,872 --> 00:54:01,274 - You still have that thing? - I'm never getting rid of this. 882 00:54:05,546 --> 00:54:06,814 You want it? 883 00:54:08,448 --> 00:54:10,952 - What do you mean? - The car. To keep. 884 00:54:11,886 --> 00:54:12,887 It's yours. 885 00:54:17,390 --> 00:54:18,593 Okay. 886 00:54:22,362 --> 00:54:25,432 (soft tense music playing) 887 00:54:25,800 --> 00:54:28,035 (chopping) 888 00:54:30,805 --> 00:54:32,305 (Franklin sighs) 889 00:54:37,377 --> 00:54:39,947 (keypad clacking) 890 00:54:40,114 --> 00:54:42,917 - (message tone beeps) - (cell phone vibrates) 891 00:54:45,219 --> 00:54:47,789 Franklin: I can't stop thinkin' about last night. 892 00:54:49,289 --> 00:54:50,558 - (sighs) - (cell phone vibrates) 893 00:54:50,691 --> 00:54:52,425 Franklin: You were amazing. 894 00:54:53,694 --> 00:54:54,962 Becca: How was the trip? 895 00:54:55,163 --> 00:54:56,597 Franklin: Want to finish what we started? 896 00:54:56,731 --> 00:54:58,633 Becca: Can't do that right now. Sorry. 897 00:54:59,233 --> 00:55:02,170 You're lucky you get to spend all this time with your dad. 898 00:55:02,302 --> 00:55:04,906 Yeah, well, if you knew him, you'd think different. 899 00:55:07,608 --> 00:55:10,343 My dad and I fought a lot before he passed away. 900 00:55:11,245 --> 00:55:12,613 It wasn't worth it. 901 00:55:13,480 --> 00:55:15,382 Oh my God, Becca. I'm so sorry. 902 00:55:15,516 --> 00:55:18,252 I... I feel like an idiot. I had no idea. 903 00:55:18,586 --> 00:55:20,822 Yeah, he wasn't always around either. 904 00:55:22,389 --> 00:55:26,093 And then one day we were having this... 905 00:55:26,861 --> 00:55:30,497 (inhales, exhales deeply) ...big stupid fight and... 906 00:55:34,235 --> 00:55:35,903 and then he just died. 907 00:55:37,337 --> 00:55:38,371 Heart attack. 908 00:55:38,840 --> 00:55:40,741 And I never saw him again. 909 00:55:41,209 --> 00:55:43,077 And I will never see him again. 910 00:55:43,778 --> 00:55:46,948 - Oh, my God, Becca. - (Becca sniffles) 911 00:55:47,315 --> 00:55:51,219 And then, you know, when I started missing him, 912 00:55:51,351 --> 00:55:54,021 I just... I wanted to call. 913 00:55:55,790 --> 00:55:57,191 And I... I couldn't. 914 00:55:57,758 --> 00:56:01,896 I tried. I called over and over but... 915 00:56:04,565 --> 00:56:05,900 he was gone. 916 00:56:08,102 --> 00:56:09,637 (sobs) 917 00:56:11,272 --> 00:56:12,974 (inhales deeply) 918 00:56:13,875 --> 00:56:16,344 Through that experience, I realized 919 00:56:16,476 --> 00:56:18,846 that I should have just forgiven him. 920 00:56:20,147 --> 00:56:24,484 And, uh, I also realized that I love him 921 00:56:24,619 --> 00:56:27,154 way more than I love my mom. So. 922 00:56:30,423 --> 00:56:31,592 Huh. 923 00:56:34,262 --> 00:56:35,563 Wow. That's... 924 00:56:37,198 --> 00:56:38,666 Wow. (exhales) 925 00:56:40,067 --> 00:56:41,602 (keypad clacking) 926 00:56:41,736 --> 00:56:44,572 Remember, your dad was just some guy 927 00:56:44,705 --> 00:56:48,542 who ended up having a kid and is now just... 928 00:56:49,543 --> 00:56:51,012 trying his best. 929 00:56:59,186 --> 00:57:02,623 Um, apples and peanut butter almost done. 930 00:57:21,108 --> 00:57:22,109 Night. 931 00:57:24,444 --> 00:57:25,980 (grunts) 932 00:57:29,183 --> 00:57:30,651 Good night, Franklin. 933 00:57:40,061 --> 00:57:42,596 Becca: Derek, you are the most thoughtful, 934 00:57:42,763 --> 00:57:46,067 unique, and kind person I've ever met. And... 935 00:57:46,534 --> 00:57:47,935 I love you. 936 00:57:57,044 --> 00:58:00,614 Diane: And he's doing okay? No major mood fluctuations? 937 00:58:00,781 --> 00:58:02,850 No, we're having a great time. 938 00:58:03,050 --> 00:58:04,218 Uh-huh. Well, 939 00:58:04,385 --> 00:58:07,455 if you notice anything off with him, please call me. 940 00:58:07,588 --> 00:58:09,123 Chuck: I will. Right away. 941 00:58:11,392 --> 00:58:13,094 All right. Well... 942 00:58:14,996 --> 00:58:17,064 I know this means a lot to him. 943 00:58:20,835 --> 00:58:22,870 Chuck: I'd do anything for Frankie. 944 00:58:31,779 --> 00:58:34,181 Becca: Hey there. Uh, Chuck. Right? 945 00:58:34,415 --> 00:58:35,750 Yeah! Hey. (chuckles) 946 00:58:35,883 --> 00:58:38,052 - Have you been helped? - Um... 947 00:58:41,255 --> 00:58:43,791 - Oh, shoot! Shoot! Um... - Ow. 948 00:58:44,225 --> 00:58:46,861 No worries. Happens all the time. Seriously. 949 00:58:47,294 --> 00:58:50,097 Ugh, I've been on the road all day with my son. 950 00:58:50,531 --> 00:58:51,766 I'm taking him to meet a girl. 951 00:58:52,033 --> 00:58:53,334 - Your son? - Chuck: Uh-huh. 952 00:58:53,467 --> 00:58:55,403 That's the sweetest thing I've ever heard. 953 00:58:55,536 --> 00:58:56,704 We eating today? 954 00:58:56,837 --> 00:58:58,939 Relationships can be so tricky though. 955 00:58:59,940 --> 00:59:01,308 - Tell me about it. - Chuck: Right? 956 00:59:01,442 --> 00:59:03,077 - Yeah. - (chuckles) You in one? 957 00:59:04,078 --> 00:59:05,646 - What? - Like, you know, 958 00:59:05,780 --> 00:59:08,349 - do you have a boyfriend or...? - Why do you ask? 959 00:59:08,682 --> 00:59:11,152 Just making conversation, I guess. 960 00:59:12,286 --> 00:59:13,721 I'll come back when you're ready. 961 00:59:14,255 --> 00:59:15,856 Okay? Yeah. 962 00:59:16,357 --> 00:59:19,560 (soft tense music playing) 963 00:59:25,299 --> 00:59:28,169 Becca: Derek, you are the most thoughtful, 964 00:59:28,302 --> 00:59:31,238 unique, and kind person I've ever met. 965 00:59:31,506 --> 00:59:33,207 And... I love you. 966 01:00:15,216 --> 01:00:16,617 So... 967 01:00:17,852 --> 01:00:19,186 what's the plan? 968 01:00:23,190 --> 01:00:24,125 Becca? 969 01:00:25,092 --> 01:00:26,026 Sorry. 970 01:00:26,427 --> 01:00:28,162 - Hey, for a second I thought... - I'm freaking out. 971 01:00:31,799 --> 01:00:33,934 (inhales, exhales) 972 01:00:34,768 --> 01:00:36,270 Is there someone else? 973 01:00:37,471 --> 01:00:38,405 No. 974 01:00:39,306 --> 01:00:40,307 What is it then? 975 01:00:42,042 --> 01:00:44,411 You're a great guy. I'm just... 976 01:00:45,880 --> 01:00:48,082 going through a lot of my own stuff right now. 977 01:00:48,583 --> 01:00:49,483 Like what? 978 01:00:49,683 --> 01:00:52,920 (dramatic music playing) 979 01:00:53,053 --> 01:00:54,922 I'm movin' to California. 980 01:00:57,825 --> 01:01:00,995 (water splashes) 981 01:01:02,429 --> 01:01:03,864 What? Why? Since when? 982 01:01:04,331 --> 01:01:06,867 Becca: I've been wanting to for a while. 983 01:01:08,836 --> 01:01:10,572 How come you've never said anything? 984 01:01:10,838 --> 01:01:12,473 It just came up. There's a job there. 985 01:01:12,607 --> 01:01:13,841 Maybe even Japan. 986 01:01:14,576 --> 01:01:15,577 What are you talking...? 987 01:01:15,709 --> 01:01:16,710 Can you get on a call right now? 988 01:01:17,144 --> 01:01:19,380 You're gonna meet someone so incredible. 989 01:01:19,514 --> 01:01:20,582 I know it. 990 01:01:20,814 --> 01:01:22,416 Wait, are you breaking up with me? 991 01:01:26,020 --> 01:01:29,123 - I'm sorry. - (water splashes) 992 01:01:43,270 --> 01:01:45,372 (crying) 993 01:01:55,849 --> 01:01:59,353 (sniffles) 994 01:02:15,436 --> 01:02:16,870 (Chuck exhales) 995 01:02:22,409 --> 01:02:23,444 She ended it. 996 01:02:24,679 --> 01:02:26,880 - What? - We were talking... 997 01:02:27,582 --> 01:02:29,116 she stopped responding... 998 01:02:30,017 --> 01:02:32,886 then she freaked out and said she was done. 999 01:02:33,588 --> 01:02:35,990 - Franklin... - I don't know what happened. 1000 01:02:39,293 --> 01:02:43,797 I mean, if you think about it, maybe this is a good thing. 1001 01:02:44,699 --> 01:02:45,866 What? 1002 01:02:46,100 --> 01:02:46,934 Chuck: That you're finding this out now. 1003 01:02:47,134 --> 01:02:48,269 I mean, she's showing you 1004 01:02:48,402 --> 01:02:49,970 this whole different side of herself. 1005 01:02:50,505 --> 01:02:52,507 You don't wanna be with someone like this. 1006 01:02:57,378 --> 01:02:59,980 (chuckles) I mean, fuck her. Right? 1007 01:03:00,881 --> 01:03:02,216 Don't talk about her that way. 1008 01:03:02,483 --> 01:03:03,851 - No, I just meant... - I don't care what you meant. 1009 01:03:03,984 --> 01:03:04,885 - That's my girlfriend. - Franklin... 1010 01:03:05,019 --> 01:03:05,953 No, no, not fuck her. 1011 01:03:06,120 --> 01:03:07,855 - Come on. - Fuck you. 1012 01:03:34,516 --> 01:03:38,085 (dramatic music playing) 1013 01:03:39,788 --> 01:03:42,056 (water splashing) 1014 01:04:28,502 --> 01:04:33,173 Chuck: (muffled) Franklin! Franklin! 1015 01:04:38,713 --> 01:04:40,280 (water splashing) 1016 01:04:40,414 --> 01:04:42,883 - (Franklin coughing) - What are you doing? 1017 01:04:43,150 --> 01:04:47,454 (coughing) 1018 01:04:48,255 --> 01:04:52,459 I don't know. (crying) 1019 01:05:18,185 --> 01:05:21,388 (thunder rumbling) 1020 01:05:29,631 --> 01:05:33,367 (birds chirping) 1021 01:06:17,277 --> 01:06:18,479 Becca: Franklin. 1022 01:06:20,815 --> 01:06:24,351 I'm worried you won't like the person I am in real life. 1023 01:06:24,485 --> 01:06:25,385 But... 1024 01:06:25,687 --> 01:06:31,158 you are the most thoughtful, unique... 1025 01:06:32,927 --> 01:06:36,531 and kind person I've ever met. 1026 01:06:43,237 --> 01:06:44,739 And I love you. 1027 01:06:50,879 --> 01:06:52,647 Jimmy: All right. Here we go y'all 1028 01:06:53,113 --> 01:06:54,549 A little 98 Degrees. 1029 01:06:54,849 --> 01:06:57,217 Never sang this song before in my life. 1030 01:06:57,652 --> 01:06:59,888 I can pick any song, because that's how great I am. 1031 01:07:00,120 --> 01:07:01,221 ♪ It's all... ♪ 1032 01:07:01,355 --> 01:07:03,925 ♪ It's all because you're ♪ 1033 01:07:04,057 --> 01:07:07,529 ♪ My sunshine after the rain ♪ 1034 01:07:07,829 --> 01:07:11,833 ♪ You're my cure against My fear and my pain... ♪ 1035 01:07:11,966 --> 01:07:13,200 - (applause) - Whoo! Yeah! 1036 01:07:13,333 --> 01:07:14,702 - Yeah. - ♪ I'm losing my mind ♪ 1037 01:07:14,836 --> 01:07:16,905 - ♪ When you're not around ♪ - Jimmy! 1038 01:07:17,104 --> 01:07:23,945 ♪ It's all, it's all It's all because of you ♪ 1039 01:07:24,411 --> 01:07:25,680 ♪ Ooh... ♪ 1040 01:07:25,813 --> 01:07:27,314 I mean, she's just special, you know? 1041 01:07:27,447 --> 01:07:29,416 Like, look. Like, look what she said. 1042 01:07:30,050 --> 01:07:32,052 Isn't that, like, poetic? 1043 01:07:32,587 --> 01:07:34,589 Looks like she's saying goodbye to me. 1044 01:07:35,355 --> 01:07:36,558 (phone pings) 1045 01:07:37,124 --> 01:07:39,561 - Wait, what? - What... what is it? 1046 01:07:40,160 --> 01:07:42,229 That tech company Becca sent my stuff to. 1047 01:07:42,462 --> 01:07:44,464 They want to meet me for an interview. 1048 01:07:44,632 --> 01:07:48,235 (chuckles) Wow! 1049 01:07:48,368 --> 01:07:52,006 - Right? That's awesome! Oh. - Great news, man. 1050 01:07:52,139 --> 01:07:53,440 Chuck: Yeah, that's... that's... 1051 01:07:53,775 --> 01:07:55,677 How's it feel spendin' all this time with your pops? 1052 01:07:55,810 --> 01:07:57,411 Oh, I gotta tell Becca about this. 1053 01:07:57,612 --> 01:07:59,079 Can I give you some advice? 1054 01:07:59,379 --> 01:08:01,481 Just... just real quick while you focus on that girl. 1055 01:08:01,616 --> 01:08:03,051 - You know, you gotta... - Yeah. 1056 01:08:03,350 --> 01:08:04,652 You can't really just invest everything into her 1057 01:08:04,786 --> 01:08:06,186 like that, you know? You know, she could be 1058 01:08:06,320 --> 01:08:08,455 like mean or... or a scammer, 1059 01:08:08,590 --> 01:08:10,290 or just a liar. I mean, or your dad. 1060 01:08:10,424 --> 01:08:14,161 (Jimmy and Chuck laugh) 1061 01:08:14,862 --> 01:08:18,265 - Jimmy: (laughs) Your dad. - (laughs) 1062 01:08:18,398 --> 01:08:20,167 Oh. You know, look, 1063 01:08:20,334 --> 01:08:22,670 I always say it's best not to, you know, 1064 01:08:22,870 --> 01:08:25,807 think too far ahead, and, uh, you know, 1065 01:08:26,074 --> 01:08:28,342 don't look at horses. You know? 1066 01:08:28,643 --> 01:08:30,277 You know what I'm saying, Jimmy? 1067 01:08:30,410 --> 01:08:32,312 Jimmy: I... I hear what you're sayin', you know... 1068 01:08:32,880 --> 01:08:35,248 What I'm saying is keep your expectations low. 1069 01:08:35,382 --> 01:08:39,854 Like really, really low. Don't put 'em too high, 1070 01:08:39,988 --> 01:08:41,723 'cause you'd get really disappointed. So, keep 'em low. 1071 01:08:41,856 --> 01:08:43,323 This girl is the love of my life. 1072 01:08:43,457 --> 01:08:44,826 Right, see, you're still talkin' like... 1073 01:08:44,959 --> 01:08:46,594 the expectation's too high. Keep it low. Okay? 1074 01:08:46,761 --> 01:08:49,463 - People can be really tricky. - Not Becca. 1075 01:08:49,831 --> 01:08:52,066 You really, really sold on Becca, ain't you? 1076 01:08:52,199 --> 01:08:54,002 - (chuckles) - She's amazing. 1077 01:08:54,368 --> 01:08:55,502 Jimmy: Well, you know something, 1078 01:08:55,637 --> 01:08:56,771 I'mma go get something' stronger, 1079 01:08:57,137 --> 01:08:58,640 because it's too much love in the building for me. 1080 01:08:58,773 --> 01:09:00,942 (chuckles) I'm jealous. You got all the love. 1081 01:09:01,075 --> 01:09:03,011 Chuck: Take your time gettin' back. I gotta finish this one. 1082 01:09:03,143 --> 01:09:05,913 Grab one at the bar and, you know, see you back here. 1083 01:09:06,047 --> 01:09:08,816 - I gotta get out of town more. - Oh, you come anytime you want. 1084 01:09:08,950 --> 01:09:10,785 - Really? - And I'm gonna visit more. 1085 01:09:10,918 --> 01:09:12,520 - Okay. - Great. 1086 01:09:13,921 --> 01:09:16,289 Can we not tell anybody about the whole, uh... 1087 01:09:17,091 --> 01:09:19,694 - pool thing? - Between us. 1088 01:09:20,394 --> 01:09:23,397 Emcee: Next up, Chuck Green. "Boys Don't Cry." 1089 01:09:23,531 --> 01:09:25,533 (laughs) Come on. 1090 01:09:25,667 --> 01:09:28,736 - No. - Come on, come on. (laughing) 1091 01:09:28,870 --> 01:09:30,505 - No, no. - Chuck: Come on. 1092 01:09:30,672 --> 01:09:32,640 I'm not... I'm not doing that. 1093 01:09:34,207 --> 01:09:35,710 It's my favorite song. 1094 01:09:36,276 --> 01:09:38,278 Someone else's favorite song. 1095 01:09:38,846 --> 01:09:40,782 ♪ I would say I'm sorry ♪ 1096 01:09:40,915 --> 01:09:44,217 ♪ If I thought that It would change your mind ♪ 1097 01:09:44,418 --> 01:09:48,188 ♪ But I know that this time I have said too much ♪ 1098 01:09:48,321 --> 01:09:50,457 ♪ Been too unkind ♪ 1099 01:09:50,658 --> 01:09:52,994 ♪ I try to laugh about it ♪ 1100 01:09:53,127 --> 01:09:55,797 ♪ Cover it all up with lies ♪ 1101 01:09:56,329 --> 01:09:58,331 ♪ I try to laugh about it ♪ 1102 01:09:58,465 --> 01:10:00,735 ♪ Hiding the tears In my eyes ♪ 1103 01:10:00,868 --> 01:10:07,141 ♪ 'Cause boys don't cry ♪ 1104 01:10:07,274 --> 01:10:12,080 ♪ Boys don't cry ♪ 1105 01:10:12,980 --> 01:10:14,615 We should've done this forever ago. 1106 01:10:14,749 --> 01:10:16,684 You're like the karaoke king up there, man. 1107 01:10:16,818 --> 01:10:20,722 - I mean, great night, right? - I think you need to stop. 1108 01:10:23,024 --> 01:10:27,762 This... this is the most... I... I've talked to him in... 1109 01:10:32,633 --> 01:10:35,837 (keyboard clacking) 1110 01:10:36,838 --> 01:10:38,238 (phone pings) 1111 01:10:42,610 --> 01:10:46,047 (keyboard clacking) 1112 01:10:46,180 --> 01:10:47,648 (phone pings) 1113 01:10:48,049 --> 01:10:51,251 (soft music playing) 1114 01:10:52,419 --> 01:10:55,156 (keyboard clacking) 1115 01:10:55,288 --> 01:10:56,691 (phone pings) 1116 01:10:57,024 --> 01:10:58,358 Ugh. 1117 01:11:11,839 --> 01:11:13,273 (phone pings) 1118 01:11:25,720 --> 01:11:28,623 (horror music playing) 1119 01:11:35,797 --> 01:11:36,798 (gasps) 1120 01:11:40,701 --> 01:11:43,905 (suspenseful music playing) 1121 01:12:31,986 --> 01:12:33,420 (inaudible) 1122 01:12:43,631 --> 01:12:46,834 (suspenseful music continues) 1123 01:13:18,199 --> 01:13:19,800 Hey, I shot you. 1124 01:13:22,236 --> 01:13:23,704 I shot you. Leave. 1125 01:13:25,106 --> 01:13:26,107 You cheater. 1126 01:13:27,375 --> 01:13:32,947 Cheater, cheater, cheater, cheater, cheater, cheater! 1127 01:13:33,080 --> 01:13:38,185 Kids: (chanting) Cheater, cheater, cheater... 1128 01:13:38,352 --> 01:13:39,587 No! I can't get out. 1129 01:13:39,987 --> 01:13:44,825 Kids: (chanting) Cheater, cheater, cheater... 1130 01:13:44,959 --> 01:13:48,095 - (Chuck muttering) - Franklin: Dad! 1131 01:13:48,229 --> 01:13:50,231 - No! Get away! - Dad! 1132 01:13:50,364 --> 01:13:52,767 - Dad, what's going on? - I need to find the way out! 1133 01:13:52,900 --> 01:13:54,101 I can't get out! I can't get out. 1134 01:13:54,235 --> 01:13:55,369 Okay, hold on! Hold on! 1135 01:13:55,636 --> 01:13:56,938 - Let's get help. - Franklin: Okay, okay. 1136 01:13:57,071 --> 01:13:58,372 - Come on, come on. Let's go. - (Chuck pants) 1137 01:13:58,506 --> 01:14:00,174 Hey, can we have some help, please? 1138 01:14:00,341 --> 01:14:01,441 Okay, you're okay. 1139 01:14:01,575 --> 01:14:03,644 All right, just come over here. 1140 01:14:04,145 --> 01:14:05,646 Hey, you're okay. Is it your heart? 1141 01:14:05,780 --> 01:14:07,281 - What, are you okay? - No, no. I just... 1142 01:14:07,415 --> 01:14:08,582 - I can't get my breath. - Okay. 1143 01:14:08,716 --> 01:14:10,017 You're having a panic attack. 1144 01:14:10,351 --> 01:14:11,919 - You're having a panic attack. - I know, I know, I know. 1145 01:14:12,119 --> 01:14:13,988 - You okay? - I'm a bad dad, okay? 1146 01:14:14,155 --> 01:14:15,389 (stammering) Bad dad. I'm a bad dad. 1147 01:14:15,523 --> 01:14:16,724 I want to be a good dad. 1148 01:14:16,857 --> 01:14:19,694 - (crying) - Oh, come on, Dad, no. 1149 01:14:19,860 --> 01:14:21,195 - Little kid... - No... 1150 01:14:21,329 --> 01:14:23,130 ...and then I wasn't... There are almost times... 1151 01:14:23,264 --> 01:14:25,066 - if I could just go back... - No. Don't... 1152 01:14:25,199 --> 01:14:26,534 don't do this. Come on. 1153 01:14:27,201 --> 01:14:30,037 Dad, you're gonna be okay. Just take some deep breaths. 1154 01:14:30,604 --> 01:14:32,540 Yeah. Okay, yeah. 1155 01:14:32,673 --> 01:14:34,175 - Okay? - Okay. 1156 01:14:34,474 --> 01:14:35,643 You're okay. 1157 01:14:35,876 --> 01:14:38,145 Deep breaths. You're having a panic attack. 1158 01:14:38,478 --> 01:14:41,682 (soft music playing) 1159 01:15:00,701 --> 01:15:03,037 (birds chirping) 1160 01:15:06,140 --> 01:15:07,508 (Chuck grunts) 1161 01:15:15,449 --> 01:15:17,418 (inhales, exhales deeply) 1162 01:15:17,685 --> 01:15:18,886 You fucking tell him the truth 1163 01:15:19,053 --> 01:15:20,955 or I am gonna tell him. Do you understand? 1164 01:15:30,831 --> 01:15:32,533 (exhales deeply) 1165 01:15:35,836 --> 01:15:39,173 I will drive out there and fucking tell him myself. 1166 01:15:39,407 --> 01:15:42,977 In fact, just fucking bring him home! Right now! 1167 01:15:53,154 --> 01:15:54,121 Frankie? 1168 01:15:55,524 --> 01:15:56,924 You in the bathroom? 1169 01:15:59,293 --> 01:16:00,895 (knocks on door) 1170 01:16:02,663 --> 01:16:04,065 (sighs) 1171 01:16:12,473 --> 01:16:14,075 (cell phone vibrates) 1172 01:16:25,252 --> 01:16:29,090 (car engine revving) 1173 01:16:29,256 --> 01:16:32,126 (keypad clicking) 1174 01:16:32,660 --> 01:16:34,295 Chuck: I want to play a game 1175 01:16:34,563 --> 01:16:35,863 I want to play a gam. 1176 01:16:36,664 --> 01:16:38,332 You wanna play a game? 1177 01:16:40,301 --> 01:16:43,604 - (car honks) - (tires screeching) 1178 01:16:46,474 --> 01:16:48,309 Sinc we meet iv has ida. 1179 01:16:48,742 --> 01:16:50,177 What? 1180 01:16:50,611 --> 01:16:51,645 Idea. 1181 01:16:52,113 --> 01:16:54,682 - (car honks) - (tires squeal) 1182 01:16:59,353 --> 01:17:03,290 Tha when met fo fist time in rel liff 1183 01:17:03,424 --> 01:17:06,861 it be lik metting for first tim evr. 1184 01:17:08,229 --> 01:17:12,333 I introduce myself, yo introduc yoursef. 1185 01:17:12,833 --> 01:17:14,101 Stat over. 1186 01:17:14,335 --> 01:17:15,537 Start fres. 1187 01:17:16,237 --> 01:17:18,339 You wanna pretend like it's the first time we're meeting? 1188 01:17:18,639 --> 01:17:20,141 Yeah. 1189 01:17:21,008 --> 01:17:22,109 (chuckles) That'll be fun. Okay. 1190 01:17:22,343 --> 01:17:25,646 - (car engine revving) - (car honks) 1191 01:17:40,728 --> 01:17:42,096 (car engine stops) 1192 01:17:42,396 --> 01:17:44,899 (car engine revving) 1193 01:17:52,239 --> 01:17:53,841 (brakes squeal) 1194 01:17:55,442 --> 01:17:56,710 Franklin. Franklin! 1195 01:17:56,944 --> 01:17:58,212 - Dad, what're you doing? - Chuck: Don't do this. 1196 01:17:58,345 --> 01:17:59,480 I'm sorry. I should've told you that I... 1197 01:17:59,614 --> 01:18:00,681 What if... what if she's... 1198 01:18:01,048 --> 01:18:02,449 What if... what if she's different? 1199 01:18:02,716 --> 01:18:04,151 What? No. Dad. 1200 01:18:04,385 --> 01:18:06,820 Okay. I'm gonna tell you something. 1201 01:18:08,289 --> 01:18:12,860 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. 1202 01:18:12,993 --> 01:18:14,295 I... I, you know, I didn't know what to do. 1203 01:18:14,428 --> 01:18:16,330 And I thought I wanted to give you space 1204 01:18:16,463 --> 01:18:18,600 and then space turned into years and... 1205 01:18:18,832 --> 01:18:19,800 you know, you hated me. 1206 01:18:19,967 --> 01:18:23,037 Dad, it's okay. It's okay. 1207 01:18:23,204 --> 01:18:24,772 Chuck: It just kept going and going. 1208 01:18:25,005 --> 01:18:27,208 And... and...I thought it was... 1209 01:18:27,374 --> 01:18:29,910 I thought it was helping. And... and it was. 1210 01:18:30,311 --> 01:18:32,246 - I'll... I'll be right back. - Chuck: Let's... let's go. 1211 01:18:32,614 --> 01:18:34,114 - Let's go... let's just go somewhere to talk, okay? - I'll be right back. 1212 01:18:34,248 --> 01:18:35,716 - We will. We will. - Let's just sit down. 1213 01:18:35,849 --> 01:18:37,318 I'm gonna get you some water. 1214 01:18:37,451 --> 01:18:39,787 We're gonna talk in a bit, okay? I'll be right back. 1215 01:18:41,556 --> 01:18:42,990 It's not her. It's not her. 1216 01:18:43,123 --> 01:18:44,792 (wind chime rings) 1217 01:18:44,959 --> 01:18:46,427 (indistinct chatter) 1218 01:18:46,794 --> 01:18:48,295 Real Becca: You want strawberries or blueberries on that? 1219 01:18:48,929 --> 01:18:50,164 Welcome to Carl's. 1220 01:18:52,967 --> 01:18:59,840 So... (indistinct) 1221 01:19:04,345 --> 01:19:05,446 Hi. 1222 01:19:05,913 --> 01:19:07,448 Do you want to take a seat? 1223 01:19:07,649 --> 01:19:08,916 Oh, I would love to. 1224 01:19:09,250 --> 01:19:11,418 Great. I'll... I'll grab a menu for you. 1225 01:19:11,720 --> 01:19:12,687 Uh... 1226 01:19:13,087 --> 01:19:15,256 - What's, uh, what's your name? - Becca. 1227 01:19:15,422 --> 01:19:16,658 I'm Franklin. 1228 01:19:16,790 --> 01:19:18,526 - Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 1229 01:19:18,660 --> 01:19:21,563 I will grab a menu for you. Do you wanna go over there? 1230 01:19:21,795 --> 01:19:23,063 I'll be over there. 1231 01:19:23,197 --> 01:19:24,331 - Real Becca: Okay. - And I'll see you soon. 1232 01:19:24,465 --> 01:19:25,533 Okay. 1233 01:19:26,601 --> 01:19:27,835 All right. 1234 01:19:28,269 --> 01:19:32,873 Do you guys want any, um... would you guys like some... 1235 01:19:33,173 --> 01:19:37,044 some cream, sugar for your coffee? Um... 1236 01:19:37,945 --> 01:19:39,313 Great. I'll get that. 1237 01:19:39,446 --> 01:19:42,182 And do you want me to get some more... more water? 1238 01:19:45,886 --> 01:19:47,821 (wind chime rings) 1239 01:19:48,055 --> 01:19:49,957 (indistinct chatter) 1240 01:20:04,938 --> 01:20:07,107 Hey, excuse me. I was wondering. 1241 01:20:07,241 --> 01:20:08,909 - Could you help me? - What can I help you with? 1242 01:20:09,076 --> 01:20:11,979 I was wondering what you, uh, would call 1243 01:20:12,112 --> 01:20:13,748 the job that you have? 1244 01:20:14,248 --> 01:20:15,816 - Busboy. - Uh, busboy. 1245 01:20:15,949 --> 01:20:18,118 You know, that's... that's weird because, what if... what if... 1246 01:20:18,252 --> 01:20:19,953 what if you were if you were like a girl or something? 1247 01:20:20,254 --> 01:20:23,924 Um... I assume you're a busgirl. 1248 01:20:24,325 --> 01:20:27,428 (laughs) That's... that's funny. 1249 01:20:27,629 --> 01:20:30,532 You are funny. All right, that was quick. 1250 01:20:30,898 --> 01:20:32,634 Real Becca: All right. Here you go. 1251 01:20:32,767 --> 01:20:33,901 Thank you very much. 1252 01:20:34,435 --> 01:20:35,836 I'll get you started with water. Do you wanna hear the specials? 1253 01:20:36,003 --> 01:20:37,639 Yeah, I'm just... I'm just here... 1254 01:20:37,806 --> 01:20:40,107 I'm just here eating some food. 1255 01:20:40,474 --> 01:20:41,609 (chuckles) Um... 1256 01:20:41,743 --> 01:20:44,178 Yeah, we've got... we've got Belgian waffles. 1257 01:20:44,311 --> 01:20:46,614 Uh, those are topped with strawberries, blueberries 1258 01:20:46,748 --> 01:20:47,915 and whipped cream. 1259 01:20:48,215 --> 01:20:49,950 The whipped cream is also house made. So... 1260 01:20:50,084 --> 01:20:51,919 (chuckles) 1261 01:20:53,788 --> 01:20:56,023 Look, I'm thinking like, you know, I really wanna, 1262 01:20:56,156 --> 01:20:59,761 you know, do something. We should make a documentary 1263 01:21:00,060 --> 01:21:02,797 about the lives of... of bus people. 1264 01:21:02,996 --> 01:21:04,398 What are you talking about, man? 1265 01:21:04,632 --> 01:21:06,033 Real Becca: Would you like syrup on the side with that? 1266 01:21:06,200 --> 01:21:09,470 I would like syrup... everywhere. 1267 01:21:09,604 --> 01:21:12,574 - (chuckles) - On the waffle everywhere? 1268 01:21:12,774 --> 01:21:15,142 Everywhere on the waffle, in all the little pockets. 1269 01:21:15,376 --> 01:21:18,646 (chuckles) Great. Okay, then heavy on the syrup. 1270 01:21:18,780 --> 01:21:20,849 Put the syrup on the waffles. Put the syrup on the side. 1271 01:21:20,981 --> 01:21:24,084 Put the syrup on my face, put the syrup on my heart. 1272 01:21:24,218 --> 01:21:25,720 - I'm sorry? - Put the syrup everywhere. 1273 01:21:25,854 --> 01:21:28,021 Put the syrup all over. (chuckles) 1274 01:21:28,355 --> 01:21:31,058 I'm sorry, I'll stay... I'll try to stay in it with you. 1275 01:21:31,191 --> 01:21:33,160 Let's keep... Sorry. I'll stay. 1276 01:21:37,398 --> 01:21:39,466 I'm sorry, you're really committed to this. 1277 01:21:39,768 --> 01:21:41,034 I'm sorry? 1278 01:21:42,302 --> 01:21:44,071 I said, you're really committed to this. 1279 01:21:44,938 --> 01:21:47,609 - It is my job. - Yeah. 1280 01:21:48,275 --> 01:21:49,677 Anyone watching would be like, oh my God... 1281 01:21:49,811 --> 01:21:51,546 - I gotta get back to work. - Totally, totally. 1282 01:21:51,679 --> 01:21:53,213 - But... but one more. - You're actually not even 1283 01:21:53,347 --> 01:21:54,582 - allowed to be back here. - One more thing. 1284 01:21:54,716 --> 01:21:56,350 Dude, the Health Department would bug. 1285 01:21:56,483 --> 01:21:57,951 You need to get out. Come on. 1286 01:21:58,218 --> 01:21:59,721 Okay, listen, one more thing. Fuck. What was it? 1287 01:21:59,888 --> 01:22:01,488 You were right about my dad. 1288 01:22:02,557 --> 01:22:03,758 He is a good guy. 1289 01:22:04,391 --> 01:22:08,128 The story you told me helped a lot. 1290 01:22:10,665 --> 01:22:12,132 The one about your dad. 1291 01:22:12,634 --> 01:22:13,400 Uh... 1292 01:22:13,835 --> 01:22:16,303 The one about your dad, how he passed away? 1293 01:22:17,070 --> 01:22:18,305 I mean, yeah, my dad's fucked up, 1294 01:22:18,472 --> 01:22:19,874 but, I mean, he drove me all the way out here 1295 01:22:20,007 --> 01:22:21,776 to meet you, and... 1296 01:22:22,109 --> 01:22:25,012 I mean... he's my dad, you know? 1297 01:22:25,145 --> 01:22:27,948 I mean, sure, he hasn't always been there but... 1298 01:22:28,883 --> 01:22:30,350 I love my dad. 1299 01:22:33,555 --> 01:22:34,955 And I love you. 1300 01:22:36,691 --> 01:22:40,060 Uh, you... sorry, you're making me extremely uncomfortable. 1301 01:22:40,795 --> 01:22:42,831 I can't do the game anymore, Becca. I'm here. 1302 01:22:42,963 --> 01:22:45,499 I can't have you back here, just like health code stuff. Yeah, yeah. 1303 01:22:45,667 --> 01:22:46,701 No, my dad isn't dead, 1304 01:22:46,967 --> 01:22:48,903 and I have no idea what you're talking about... 1305 01:22:49,036 --> 01:22:50,772 - Hey, everything... - Chuck: I feel a connection to you, man. 1306 01:22:50,971 --> 01:22:53,808 - Dude, get the fuck off! - (glasses clanking) 1307 01:22:54,041 --> 01:22:55,209 Dad, what are you doing? 1308 01:22:55,342 --> 01:22:56,544 Derek: What the fuck is going on? 1309 01:22:56,678 --> 01:22:58,045 I'm trying to talk to my girlfriend. 1310 01:22:58,178 --> 01:22:59,814 I have never seen this guy before. 1311 01:22:59,980 --> 01:23:01,415 - Derek: What is he talking about? - Becca: I don't know 1312 01:23:01,549 --> 01:23:02,983 - what he's talking about. - What the fuck. 1313 01:23:03,116 --> 01:23:04,351 We've got a fight over here at the diner. 1314 01:23:04,485 --> 01:23:05,820 That's my girlfriend you're talking to. 1315 01:23:05,986 --> 01:23:07,321 - What? - This is my fucking girlfriend! 1316 01:23:07,488 --> 01:23:09,156 - That is not Becca, okay? - Franklin: Yes, it is. 1317 01:23:09,323 --> 01:23:10,758 - That's not Becca! - How could you do this? 1318 01:23:10,892 --> 01:23:12,259 Get them away from me. 1319 01:23:12,760 --> 01:23:14,261 - Franklin: We could start fresh. - Chuck: Frank. Franklin. 1320 01:23:14,394 --> 01:23:15,630 - We could start fresh! - I'm Becca. I'm Becca. 1321 01:23:15,763 --> 01:23:17,331 - I'm Becca, all right? - What? What'd you say? 1322 01:23:17,464 --> 01:23:18,867 I didn't know what to do. I didn't have a choice. 1323 01:23:18,999 --> 01:23:20,234 - I don't know him. - I gave everything to you. 1324 01:23:20,367 --> 01:23:21,636 He's here sometimes... 1325 01:23:21,803 --> 01:23:23,170 When you blocked me, I started an account. 1326 01:23:23,303 --> 01:23:24,539 I pretended to be Becca. 1327 01:23:25,405 --> 01:23:27,140 - What is this? What is this? - Chuck: You're right, you're right. I'm a liar. 1328 01:23:27,274 --> 01:23:28,743 And if you never wanna talk to me, I understand. 1329 01:23:28,943 --> 01:23:30,678 I didn't know what to do. I didn't have another choice. 1330 01:23:30,812 --> 01:23:32,446 - How do you have all this? - If I can just be honest... 1331 01:23:32,580 --> 01:23:33,982 if I can just be honest, okay? When you blocked me, 1332 01:23:34,281 --> 01:23:36,350 I started an account and pretended to be Becca. 1333 01:23:36,483 --> 01:23:38,252 I'm just telling you, it was just... it was... 1334 01:23:38,418 --> 01:23:40,622 it was just... Franklin, Franklin, it was just so that 1335 01:23:40,755 --> 01:23:42,289 - I could talk to you, okay? - No! No, no. No. 1336 01:23:42,422 --> 01:23:43,691 Chuck: Franklin, listen to me, please. 1337 01:23:43,825 --> 01:23:50,698 No. No. No, no, no, no, no, no, no, no. 1338 01:23:54,936 --> 01:23:58,706 No. 1339 01:23:59,707 --> 01:24:02,610 I'm sorry. I just wanted to talk to you. 1340 01:24:02,911 --> 01:24:05,647 (suspenseful music playing) 1341 01:24:09,951 --> 01:24:13,555 No, no, no, no, no, no. 1342 01:24:15,890 --> 01:24:19,126 (dramatic music playing) 1343 01:24:39,179 --> 01:24:41,683 (music fades) 1344 01:24:50,157 --> 01:24:51,191 Hey. 1345 01:24:51,626 --> 01:24:54,494 (sentimental music playing) 1346 01:24:54,896 --> 01:24:56,096 Chuck: Franklin... 1347 01:24:57,832 --> 01:25:00,535 I know you'll probably never want to talk to me again. 1348 01:25:02,169 --> 01:25:03,705 I wouldn't either if I were you. 1349 01:25:05,974 --> 01:25:10,477 I remember I wasn't at your ninth birthday party. 1350 01:25:11,713 --> 01:25:14,181 You and your mom were so mad at me. 1351 01:25:16,183 --> 01:25:17,752 This is lot worse, huh? 1352 01:25:19,252 --> 01:25:23,658 I tried to show up this time, but I got it wrong. 1353 01:25:24,892 --> 01:25:25,893 Again. 1354 01:25:29,731 --> 01:25:31,966 I've missed out on so much of your life. 1355 01:25:33,034 --> 01:25:34,902 If we could just go back to when you were little, 1356 01:25:35,036 --> 01:25:38,039 when we'd take the ferry to Montauk, 1357 01:25:38,773 --> 01:25:41,141 sing in the car together, wrestle. 1358 01:25:43,210 --> 01:25:44,579 (exhales) Maybe it sounds stupid, 1359 01:25:44,712 --> 01:25:46,446 but that road trip we took together 1360 01:25:46,581 --> 01:25:48,850 was the best time I've had in my whole life. 1361 01:25:51,786 --> 01:25:53,387 I know you're not a kid anymore, 1362 01:25:53,521 --> 01:25:55,790 that you're an adult now. 1363 01:25:57,157 --> 01:25:59,594 But you'll always be my son. 1364 01:26:02,964 --> 01:26:05,933 And even if I don't know how to be the best dad, 1365 01:26:07,401 --> 01:26:10,437 I love you more than you will ever know. 1366 01:26:12,907 --> 01:26:14,341 And I'll be here. 1367 01:26:15,777 --> 01:26:16,878 In your corner. 1368 01:26:19,246 --> 01:26:20,347 Forever. 1369 01:26:21,849 --> 01:26:23,483 Chuck: (chuckling) You're doin' fine. 1370 01:26:23,685 --> 01:26:28,355 - You tired? - (indistinct chatter) 1371 01:26:31,025 --> 01:26:33,393 (sighs) 1372 01:26:35,429 --> 01:26:38,599 (indistinct chatter) 1373 01:27:00,521 --> 01:27:02,255 Team Manager: Hey, uh, Franklin? 1374 01:27:02,890 --> 01:27:03,925 Hey, sorry. 1375 01:27:04,224 --> 01:27:06,194 I just wanted to say you're doin' a really great job. 1376 01:27:06,359 --> 01:27:09,697 Oh. Well, thanks for the job. 1377 01:27:09,831 --> 01:27:11,431 Team Manager: Don't thank me. Thank your friend. 1378 01:27:11,599 --> 01:27:13,768 She was pretty adamant about giving you a shot. 1379 01:27:13,968 --> 01:27:15,570 I'm glad we listened. 1380 01:27:35,288 --> 01:27:39,093 - (sighs) - (keyboard clacking) 1381 01:27:39,827 --> 01:27:43,463 ♪ Do you wanna find out? ♪ 1382 01:27:44,599 --> 01:27:47,501 ♪ Where you go ooh oh ♪ 1383 01:27:49,503 --> 01:27:52,840 ♪ Do you wanna find out? ♪ 1384 01:27:54,407 --> 01:27:57,512 ♪ Where you go ooh ooh ♪ 1385 01:28:05,119 --> 01:28:07,822 ♪ Lost your way ♪ 1386 01:28:10,124 --> 01:28:13,460 ♪ Parted too fast ♪ 1387 01:28:14,862 --> 01:28:17,665 ♪ Too much to say ♪ 1388 01:29:01,809 --> 01:29:03,845 (sighs) 1389 01:29:06,180 --> 01:29:07,480 Diane: Chuck. 1390 01:29:07,815 --> 01:29:10,852 I'm writing to let you know you're a fucking asshole. 1391 01:29:12,385 --> 01:29:14,055 But I also wanted to let you know 1392 01:29:14,188 --> 01:29:18,425 that there's a vacancy in the apartment building 1393 01:29:18,559 --> 01:29:23,130 across the street and it looks affordable. 1394 01:29:28,870 --> 01:29:33,975 Anyway, fuck you. And I hope you're well. 1395 01:29:52,660 --> 01:29:54,095 Chuck: Anyway, I just wanted to call 1396 01:29:54,228 --> 01:29:56,764 and thank you for sending me that letter. 1397 01:29:56,964 --> 01:29:58,299 It'll be nice to be across the street 1398 01:29:58,431 --> 01:29:59,967 for you guys from now on. 1399 01:30:00,134 --> 01:30:01,468 Wait, wait, what? 1400 01:30:01,669 --> 01:30:03,971 What do you... what do you... across the street? 1401 01:30:05,172 --> 01:30:08,475 - Are... are you serious? - The place you suggested. 1402 01:30:09,243 --> 01:30:11,545 - What are you talking about? - In the letter. 1403 01:30:11,679 --> 01:30:12,847 What letter? 1404 01:30:13,047 --> 01:30:15,983 The one you sent a few months ago. 1405 01:30:16,317 --> 01:30:17,752 What... you... 1406 01:30:19,787 --> 01:30:23,724 (gasps) You can't just move in across the street! 1407 01:30:23,858 --> 01:30:26,560 - Diane, you told me to. - What are you talking about? 1408 01:30:26,694 --> 01:30:28,329 In the letter! You said in the letter! 1409 01:30:28,495 --> 01:30:29,864 I didn't send you a letter! 1410 01:30:30,798 --> 01:30:32,867 (muffled) What are you doing across the street? 1411 01:30:33,000 --> 01:30:36,436 Oh, my God. Take those boxes and put them back in the truck. 1412 01:30:39,707 --> 01:30:42,610 (soft music playing) 1413 01:31:17,345 --> 01:31:21,082 (perky music playing) 103512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.