Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:18,016
Three hundred years ago, a guild
of philosophers became curious
2
00:00:18,118 --> 00:00:21,054
about the bond between
the smallest of atoms.
3
00:00:25,292 --> 00:00:31,459
They forged an instrument, a knife,
that in the hands of the right person,
4
00:00:31,798 --> 00:00:35,565
could cut the very
fabric that joins worlds.
5
00:00:37,337 --> 00:00:40,205
They christened that
person The Bearer.
6
00:00:41,675 --> 00:00:45,476
And the knife they
called The Subtle Knife.
7
00:00:51,585 --> 00:00:55,545
The Guild built a tower
in the city of Cittagazze...
8
00:01:01,194 --> 00:01:06,030
a monument to the Knife,
which they hid within it.
9
00:01:08,201 --> 00:01:12,536
They kept its powers
secret, but had a choice:
10
00:01:12,940 --> 00:01:17,002
Use this knife for the
benefit of all existence,
11
00:01:17,544 --> 00:01:20,241
or just for the
benefit of their own.
12
00:01:22,516 --> 00:01:27,545
They chose badly, stealing
trinkets to fatten their own pockets.
13
00:01:30,591 --> 00:01:37,054
A strange, evil force crept out
from the shadows: Spectres.
14
00:01:42,803 --> 00:01:46,797
And then came Asriel's
great tear in the sky,
15
00:01:48,375 --> 00:01:51,038
and with it came a
mass flood of Spectres.
16
00:01:53,246 --> 00:01:54,874
A pestilence.
17
00:01:57,150 --> 00:02:00,643
Those that survived... fled.
18
00:02:05,258 --> 00:02:11,255
The Subtle Knife was born
of hope, but used with greed.
19
00:02:13,300 --> 00:02:17,135
And yet, in the right hands,
20
00:02:18,639 --> 00:02:21,006
it could still save us all.
21
00:04:00,540 --> 00:04:01,599
How do we get up?
22
00:04:04,845 --> 00:04:06,711
Well, we definitely
can't climb up there.
23
00:04:10,917 --> 00:04:14,911
Come on. Let's go take a closer
look. We must have missed something.
24
00:05:00,167 --> 00:05:02,159
Lee, we're low on water.
25
00:05:04,471 --> 00:05:07,168
Grumman has to be around here.
26
00:05:14,181 --> 00:05:17,345
You know what they say: A
dead end is a new beginning.
27
00:05:19,119 --> 00:05:22,521
Damn it! There's
something strange here.
28
00:05:22,622 --> 00:05:25,023
- You feel it, too?
- Not so much, Hester.
29
00:05:25,792 --> 00:05:28,785
I never wanted to see the
sky so bad in my entire life.
30
00:05:28,862 --> 00:05:30,524
We'll find him soon.
31
00:05:31,698 --> 00:05:35,601
- Filthy bloodsuckers!
- Rub some jimsonweed ointment on it!
32
00:05:35,936 --> 00:05:38,428
I'm three inches
thick in jimsonweed.
33
00:05:41,007 --> 00:05:43,841
I want to get out of this
swamp. I want to see the sky.
34
00:05:48,148 --> 00:05:51,710
Lee Scoresby. We thought
you'd be more hare than tortoise.
35
00:05:52,152 --> 00:05:56,055
- Hey!
- Who's "we"? You a witch's daemon?
36
00:05:56,356 --> 00:05:58,848
You'll see soon enough.
Now try and keep up.
37
00:06:01,895 --> 00:06:03,989
I really hope you have
what I'm looking for.
38
00:06:11,905 --> 00:06:14,136
Nothing's straightforward here.
39
00:06:14,207 --> 00:06:16,403
Well, if he can
get in, so can we.
40
00:06:26,019 --> 00:06:27,699
It's like the Jordan
crypt down here.
41
00:06:27,754 --> 00:06:29,347
What can you see?
42
00:06:29,422 --> 00:06:31,033
Looks like someone's
been living here,
43
00:06:31,057 --> 00:06:32,582
but I can't see an entrance.
44
00:06:35,362 --> 00:06:38,855
Then we have to think wider.
Maybe there's something over here.
45
00:06:46,373 --> 00:06:48,672
This is where we isolate and
46
00:06:48,742 --> 00:06:51,041
observe shadow
particles, or dark matter.
47
00:06:51,111 --> 00:06:52,773
We call it "The Cave."
48
00:06:53,413 --> 00:06:56,577
So far, my colleague, Dr. Malone,
has evidence of low-level activity,
49
00:06:56,683 --> 00:07:02,054
but the hope is to record signs
of, dare I say it, conscious behavior.
50
00:07:02,355 --> 00:07:04,915
If we succeed, we will have
the power to understand
51
00:07:05,025 --> 00:07:08,018
what makes up the very
fabric of the known universe.
52
00:07:08,094 --> 00:07:09,790
Maybe multiple universes.
53
00:07:09,896 --> 00:07:12,559
Yes. I mean, it's a little
incomprehensible at first, isn't it?
54
00:07:12,699 --> 00:07:15,134
And you only have a few days
before they shut you down?
55
00:07:15,869 --> 00:07:20,933
Yes. Although I'm hoping that you
might be able to help us with that.
56
00:07:21,708 --> 00:07:23,939
On the phone, you
mentioned private interest?
57
00:07:25,879 --> 00:07:30,044
Please do come in.
Mary. Another all-nighter.
58
00:07:30,283 --> 00:07:31,649
Didn't you get my text?
59
00:07:32,819 --> 00:07:34,913
- Sorry. You're...
- Charles Latrom.
60
00:07:35,221 --> 00:07:38,419
- I take it you're Dr. Malone.
- Yeah. Sorry.
61
00:07:38,725 --> 00:07:41,490
No, no, no. Don't you worry.
I see you've had a long night.
62
00:07:42,429 --> 00:07:46,264
I've always admired women
with a good work ethic.
63
00:07:49,502 --> 00:07:51,801
Um, shall we sit down?
64
00:07:58,845 --> 00:08:02,005
I understand from Dr. Payne that you've
been making some fascinating discoveries
65
00:08:02,315 --> 00:08:04,113
in the field of shadow matter.
66
00:08:04,918 --> 00:08:06,443
I know you haven't
been published,
67
00:08:06,786 --> 00:08:09,119
but I'm here because I'm
interested in funding your work.
68
00:08:10,690 --> 00:08:14,149
- You're not serious?
- I am very serious.
69
00:08:15,028 --> 00:08:19,261
Sorry. What organization
did you say you work for?
70
00:08:19,933 --> 00:08:22,664
You're on the verge of
something groundbreaking.
71
00:08:23,870 --> 00:08:29,036
Something that could take the theory
of dark matter's potential consciousness
72
00:08:29,209 --> 00:08:34,273
a great deal further, and
even attract defense funding.
73
00:08:35,281 --> 00:08:39,275
Which, as you may
know, is still plentiful.
74
00:08:39,486 --> 00:08:44,151
And certainly not subject to those
wearisome application processes.
75
00:08:44,457 --> 00:08:46,221
I think this
conversation is over.
76
00:08:48,962 --> 00:08:52,490
- Well, I think there's more to discuss.
- No, I'd like you to leave, please.
77
00:09:07,180 --> 00:09:08,180
I'll see myself out.
78
00:09:09,516 --> 00:09:13,351
Defense funding? Seriously,
Oliver, what were you thinking?
79
00:09:13,420 --> 00:09:16,982
I know. We haven't exactly
been inundated with offers.
80
00:09:17,991 --> 00:09:21,723
We need to be realistic. That money
will allow us to continue our work.
81
00:09:21,861 --> 00:09:24,831
We have to stop, and think.
82
00:09:25,432 --> 00:09:29,665
If you could see what Lyra did. The Cave
was genuinely communicating with her.
83
00:09:29,769 --> 00:09:31,499
She's special, Oliver.
84
00:09:31,704 --> 00:09:35,004
Where is she, then? You
don't have any evidence, Mary.
85
00:09:35,508 --> 00:09:39,570
I'm telling you that what
we're dealing with here
86
00:09:39,679 --> 00:09:42,046
is powerful beyond
our comprehension.
87
00:09:42,282 --> 00:09:44,080
We can't let that fall
into the wrong hands.
88
00:09:44,184 --> 00:09:45,184
No, Mary.
89
00:09:45,385 --> 00:09:48,265
What we're dealing with here is the
fact that you haven't slept in weeks.
90
00:09:55,795 --> 00:09:57,423
It's like a maze down here.
91
00:09:58,565 --> 00:10:01,125
Maybe we're looking for a
tunnel, if it's underground.
92
00:10:01,901 --> 00:10:02,901
Lyra.
93
00:10:05,371 --> 00:10:06,395
An angel.
94
00:10:10,577 --> 00:10:14,412
Will? Will.
95
00:10:20,286 --> 00:10:21,584
What have you found?
96
00:10:23,223 --> 00:10:27,957
It's this door. Look, it matches
the angels on the tower. Come on.
97
00:10:51,951 --> 00:10:53,551
Care to tell me
where we're headed?
98
00:10:54,087 --> 00:10:56,613
Or if there's a bacon
sandwich at the other end?
99
00:11:26,152 --> 00:11:29,179
Good. You're here.
100
00:11:29,856 --> 00:11:32,792
- Who are you?
- They call me Jopari.
101
00:11:33,860 --> 00:11:35,385
But I've heard a few
names in my time.
102
00:11:35,495 --> 00:11:37,521
Well, I'm looking for a
Dr. Stanislaus Grumman.
103
00:11:37,630 --> 00:11:40,395
- Is that one of them?
- It is. Yes.
104
00:11:41,634 --> 00:11:46,834
- But call me Jopari for now.
- Mr. Jopari, name's Lee Scoresby.
105
00:11:47,340 --> 00:11:48,865
I'm from the country of Texas.
106
00:11:49,676 --> 00:11:52,145
You're a long way from
home, Mr. Scoresby.
107
00:11:52,478 --> 00:11:55,175
Well, there are strange winds
blowing through the world now, sir.
108
00:11:56,549 --> 00:12:00,350
Do you like soup?
Maybe a bacon sandwich?
109
00:12:03,990 --> 00:12:07,483
Mr. Jopari, I've come here
humbly to ask for your help.
110
00:12:08,194 --> 00:12:10,686
I've reason to believe you're
in possession of an item
111
00:12:10,763 --> 00:12:13,232
that confers protection
on anyone who holds it.
112
00:12:13,333 --> 00:12:16,394
You're wrong, Mr. Scoresby. You
didn't come to me. I summoned you.
113
00:12:17,370 --> 00:12:20,272
Yeah, I beg your pardon.
I've risked life and limb,
114
00:12:20,373 --> 00:12:23,935
and my perfect complexion through
swamps and snow to get here.
115
00:12:24,110 --> 00:12:25,738
- You didn't summon me.
- Here.
116
00:12:32,285 --> 00:12:35,016
- This was my mother's.
- It brought you here.
117
00:12:35,755 --> 00:12:38,418
I haven't seen this for 20
years. I don't understand.
118
00:12:39,592 --> 00:12:41,720
You've traveled a long
way. You must be hungry.
119
00:12:42,462 --> 00:12:43,896
Who the hell do
you think you are?
120
00:12:43,963 --> 00:12:47,024
Sit down, Mr. Scoresby.
And I'll tell you.
121
00:13:07,754 --> 00:13:09,814
Who do you think
owns this place?
122
00:13:11,457 --> 00:13:16,657
They're a group called the Guild.
Angelica told me about them.
123
00:13:22,635 --> 00:13:24,103
Stay close, Pan.
124
00:13:24,504 --> 00:13:26,598
- You're not scared, are you?
- Pan!
125
00:13:26,939 --> 00:13:27,963
Okay!
126
00:13:38,785 --> 00:13:40,413
- I'll go first.
- No.
127
00:13:40,653 --> 00:13:43,987
I'll go first. Seeing
as all this is my fault.
128
00:13:44,090 --> 00:13:46,170
Seeing as it's your fault,
you've got to do as I say.
129
00:14:31,904 --> 00:14:36,035
Centuries ago, some pigheaded
philosophers invented a tool
130
00:14:37,410 --> 00:14:39,038
for their own undoing.
131
00:14:40,179 --> 00:14:44,583
A Subtle Knife. Also
known as Aesahaettr.
132
00:14:44,984 --> 00:14:49,183
This knife could cut
not just flesh, but spirit.
133
00:14:49,255 --> 00:14:54,159
It could slice between
worlds. It could kill immortals.
134
00:14:54,360 --> 00:14:57,922
- And you have this knife, do you?
- No.
135
00:14:58,998 --> 00:15:01,092
But I want to find
the person who does.
136
00:15:02,435 --> 00:15:04,529
I believe a new bearer
of the Subtle Knife
137
00:15:04,604 --> 00:15:06,232
is soon to take up the mantle.
138
00:15:06,706 --> 00:15:09,938
We need to find them,
and take them to Lord Asriel.
139
00:15:11,944 --> 00:15:14,379
- Asriel.
- You know him?
140
00:15:15,882 --> 00:15:18,181
- I don't like Asriel.
- Like him?
141
00:15:19,352 --> 00:15:22,049
Who does? This is much,
much bigger than that.
142
00:15:23,022 --> 00:15:25,457
Don't confuse the
man with the mission.
143
00:15:27,693 --> 00:15:32,131
Mr. Scoresby, there are two forces that
have always been at war with each other.
144
00:15:32,231 --> 00:15:34,393
Those who repress, who command,
145
00:15:34,467 --> 00:15:37,596
who don't want us to be
conscious, inquiring beings,
146
00:15:37,970 --> 00:15:40,030
and those who want
us to know more.
147
00:15:40,106 --> 00:15:42,769
To be stronger and
wiser. To explore.
148
00:15:43,142 --> 00:15:47,045
And those two forces are
lining up to battle as we speak,
149
00:15:47,113 --> 00:15:50,277
and if the right side has
any chance of success,
150
00:15:50,616 --> 00:15:52,414
Asriel will need the Knife.
151
00:15:52,652 --> 00:15:54,086
That may well be.
152
00:15:54,420 --> 00:15:57,652
But I come here for one reason,
and that's a girl named Lyra.
153
00:15:58,324 --> 00:15:59,324
Not to help her father.
154
00:16:00,259 --> 00:16:02,421
She's the best person I
know and she's in danger.
155
00:16:02,762 --> 00:16:05,562
If you don't have the Knife, and
you can't help her, I'll be on my way.
156
00:16:06,132 --> 00:16:09,899
- You love this girl.
- Yes. More than Asriel.
157
00:16:10,636 --> 00:16:16,906
He just left her. To fend for herself.
Imagine. Leaving your kid like that.
158
00:16:18,611 --> 00:16:21,479
I never had a daughter.
I haven't been that lucky.
159
00:16:23,316 --> 00:16:29,187
But if I did, I hope she'd be half
as strong, and brave, and good.
160
00:16:33,526 --> 00:16:34,526
I did.
161
00:16:37,864 --> 00:16:39,025
You did what?
162
00:16:40,600 --> 00:16:41,932
I left my boy.
163
00:16:45,171 --> 00:16:46,332
My son.
164
00:16:55,047 --> 00:16:56,106
He's hurt.
165
00:16:58,684 --> 00:16:59,684
Who are you?
166
00:16:59,785 --> 00:17:03,051
My name is Giacomo
Paradisi. I am The Bearer.
167
00:17:03,523 --> 00:17:05,685
- The Bearer?
- There's a boy hiding in this tower.
168
00:17:06,025 --> 00:17:08,995
- He stole the Knife from me.
- Quick. Help me with these.
169
00:17:18,404 --> 00:17:19,463
The Knife.
170
00:17:20,373 --> 00:17:23,343
Who are you? Why are
you here? What do you want?
171
00:17:23,676 --> 00:17:25,508
- Look, we need that Knife.
- Careful, Lyra.
172
00:17:26,212 --> 00:17:29,478
- It's okay. Just calm down.
- No, it's mine! Get out!
173
00:17:43,396 --> 00:17:44,557
Will!
174
00:17:51,504 --> 00:17:52,563
Lyra, help him!
175
00:18:36,048 --> 00:18:37,243
I've got the Knife.
176
00:18:41,220 --> 00:18:42,220
Don't hurt him!
177
00:18:56,402 --> 00:18:58,735
Fight. Fight, boy. Fight!
178
00:19:14,520 --> 00:19:17,513
You! You get out of
here, while you still can.
179
00:19:30,036 --> 00:19:31,265
Your fingers.
180
00:19:36,809 --> 00:19:39,369
Will? Will?
181
00:19:40,880 --> 00:19:42,041
I think he's waking up.
182
00:19:43,115 --> 00:19:44,481
You're back.
183
00:19:52,858 --> 00:19:55,384
- Where am I?
- We're in Giacomo's quarters.
184
00:19:56,796 --> 00:19:57,796
Drink it all.
185
00:20:00,733 --> 00:20:05,068
- What is it?
- Plum brandy. It'll help with the shock.
186
00:20:07,339 --> 00:20:12,744
I know neither of you are of this world.
I have encountered daemons before.
187
00:20:14,213 --> 00:20:17,183
We don't have long. I need
you to concentrate now.
188
00:20:17,850 --> 00:20:19,079
Concentrate on what?
189
00:20:20,052 --> 00:20:24,717
The Knife knows when to leave
one hand, and settle on another.
190
00:20:25,524 --> 00:20:29,017
It's the cleanest cut
in all the universes.
191
00:20:32,832 --> 00:20:36,166
I fought, and lost
the same fingers.
192
00:20:36,535 --> 00:20:41,166
I don't know who you are, or
where you're from, but, Will,
193
00:20:42,575 --> 00:20:46,535
you are The Bearer
of The Subtle Knife.
194
00:20:52,284 --> 00:20:55,880
I stepped out of my world many
years ago. Left them behind.
195
00:20:57,022 --> 00:20:58,046
My wife.
196
00:21:00,359 --> 00:21:01,359
My son.
197
00:21:05,531 --> 00:21:07,693
I thought my work
was more important.
198
00:21:09,068 --> 00:21:10,127
Such a fool.
199
00:21:12,037 --> 00:21:13,733
For years, I would
try to get back to them,
200
00:21:13,806 --> 00:21:15,968
but the way I came
had disappeared.
201
00:21:16,742 --> 00:21:20,406
I became a scholar and
a shaman to find a way,
202
00:21:21,447 --> 00:21:23,473
but it seems my world
is closed from me.
203
00:21:23,916 --> 00:21:27,478
But there were other doorways.
Other discoveries to be made.
204
00:21:27,586 --> 00:21:31,921
Imagine my astonishment to learn
that part of my nature is female.
205
00:21:32,825 --> 00:21:35,590
Bird forms. Beautiful.
206
00:21:38,063 --> 00:21:39,063
So you've given up.
207
00:21:42,902 --> 00:21:47,101
Not given up. Just made
peace with my limitations.
208
00:21:47,840 --> 00:21:50,901
If I want to be a father
that's good, proper now,
209
00:21:51,177 --> 00:21:54,272
I need to leave a
world behind me for him
210
00:21:54,346 --> 00:21:57,475
where he's able
to think for himself.
211
00:21:59,451 --> 00:22:00,510
Where he's free.
212
00:22:05,424 --> 00:22:07,120
That's why I need
to help Asriel.
213
00:22:08,494 --> 00:22:10,759
You make a very good
argument, Mr. Jopari.
214
00:22:13,999 --> 00:22:15,331
How about we make a deal?
215
00:22:16,802 --> 00:22:20,295
You swear to put Lyra under the
protection of that Subtle Knife...
216
00:22:22,341 --> 00:22:23,861
I'll take you wherever
you need to go.
217
00:22:25,678 --> 00:22:28,648
Swear. By the love
you have for your boy.
218
00:22:30,516 --> 00:22:34,351
I'll gladly do that.
You have my word.
219
00:22:35,621 --> 00:22:38,318
Lyra will be under the
protection of the Knife.
220
00:22:38,657 --> 00:22:41,286
But you must know, Mr. Scoresby,
221
00:22:42,294 --> 00:22:44,786
The Bearer of the Knife
will have their own task,
222
00:22:45,297 --> 00:22:47,664
and that could put Lyra
in even greater danger.
223
00:22:49,401 --> 00:22:51,370
I can only be guided to them.
224
00:22:52,404 --> 00:22:54,896
I cannot speak for
The Bearer's character.
225
00:23:05,184 --> 00:23:08,245
There are two sides
to The Subtle Knife.
226
00:23:10,155 --> 00:23:13,751
This edge will cut through
any material in the world.
227
00:23:14,059 --> 00:23:16,756
It will even ward
off and kill Spectres.
228
00:23:17,763 --> 00:23:21,598
I've seen that color before. It
looks like the one at Bolvangar.
229
00:23:22,401 --> 00:23:24,836
Like the blade that tried
to cut me and Pan apart.
230
00:23:25,571 --> 00:23:28,598
The other edge
is more subtle still.
231
00:23:29,208 --> 00:23:33,873
With it, you can cut an opening
out of this world altogether.
232
00:23:36,015 --> 00:23:38,541
This is a great burden
for one so young.
233
00:23:38,617 --> 00:23:42,713
But the Knife, the
Aesahaettr, has chosen you.
234
00:23:51,764 --> 00:23:58,432
Now, it's not only the Knife that
has to cut. It's your own mind.
235
00:23:58,771 --> 00:24:02,708
So, put your mind at
the very tip of the Knife.
236
00:24:03,409 --> 00:24:08,313
Concentrate, boy. You're
looking for a small gap.
237
00:24:10,783 --> 00:24:14,584
It's almost invisible, but
the Knife tip will find it,
238
00:24:15,120 --> 00:24:17,112
if you put your mind there.
239
00:24:19,591 --> 00:24:23,961
Stand steady, until you
see the smallest gap appear.
240
00:24:28,567 --> 00:24:33,631
- You're not clearing your mind!
- I'm sorry. I can't.
241
00:24:39,144 --> 00:24:40,669
Will, you can do this.
242
00:24:47,786 --> 00:24:48,786
Pan!
243
00:24:50,122 --> 00:24:51,488
Did I do something wrong?
244
00:24:53,092 --> 00:24:54,583
No.
245
00:24:58,630 --> 00:25:02,089
In my world, you're not supposed
to touch someone else's daemon.
246
00:25:03,268 --> 00:25:06,670
- But you didn't do something wrong.
- It was me, Will.
247
00:25:07,306 --> 00:25:09,935
- I wanted to.
- He wanted to help.
248
00:25:17,149 --> 00:25:19,880
I was trying to read the alethiometer
when I was frightened once.
249
00:25:21,820 --> 00:25:26,190
And I couldn't shut the fear out.
Just like you can't shut the pain out.
250
00:25:28,560 --> 00:25:29,789
So I had to accept it.
251
00:25:30,396 --> 00:25:32,524
That's what you've got
to do. You've got to say...
252
00:25:34,666 --> 00:25:40,003
"I know it hurts, but right now, the
most important thing is the Knife."
253
00:25:48,013 --> 00:25:52,713
Okay. Right. Let's do this.
254
00:25:56,922 --> 00:26:01,189
Good. Now look at me, and focus.
255
00:26:22,548 --> 00:26:26,178
Ruta, I'm so sorry. Your
lands... Lake Lubana?
256
00:26:26,351 --> 00:26:27,910
They destroyed everything.
257
00:26:28,353 --> 00:26:31,517
We summoned the rains to put
the fire out, but it was too late.
258
00:26:31,590 --> 00:26:35,618
Hundreds of witches are
dead, and it is on my conscience.
259
00:26:35,928 --> 00:26:37,692
Don't allow this to consume you.
260
00:26:38,397 --> 00:26:41,629
It is done, and my
anger now is for them.
261
00:26:41,733 --> 00:26:44,703
And I will need Queen
Ruta Skadi for what's next.
262
00:26:45,437 --> 00:26:47,235
Kaisa spoke with the Bear King.
263
00:26:47,473 --> 00:26:51,376
Lyra is indistinct because she
followed Asriel through the anomaly.
264
00:26:52,144 --> 00:26:57,481
Lyra is in this other world. Will
you join us through the anomaly?
265
00:26:58,250 --> 00:27:02,153
I will go with you gladly,
but it is heavily guarded.
266
00:27:02,888 --> 00:27:08,418
I am ready to fight. The
Magisterium are weak. Pathetic.
267
00:27:09,294 --> 00:27:14,255
They hide behind gunships
and bombs. We do not.
268
00:27:15,334 --> 00:27:18,463
Once we are through,
I'm going to get Asriel.
269
00:27:19,805 --> 00:27:22,400
He needs to return and
finish what he started.
270
00:27:25,444 --> 00:27:28,573
The Magisterium will
pay for what they did to us.
271
00:27:49,034 --> 00:27:51,833
Relax. You're
gripping it too tight.
272
00:27:59,144 --> 00:28:00,476
I saw something.
273
00:28:01,113 --> 00:28:03,309
Like thin strings that
were almost invisible,
274
00:28:03,482 --> 00:28:05,042
but I felt them
connect with the Knife.
275
00:28:05,484 --> 00:28:06,508
Yes. Good.
276
00:28:07,519 --> 00:28:10,978
This time, don't lose
sight of those strings,
277
00:28:12,391 --> 00:28:16,852
for each string is an opening
into another unique world.
278
00:28:17,963 --> 00:28:22,367
Slide the Knife into them,
and down. Make a cut.
279
00:28:23,168 --> 00:28:27,037
- You'll feel a powerful resistance.
- Okay.
280
00:28:53,532 --> 00:28:55,831
Wow. You did it, Will.
281
00:28:58,103 --> 00:29:02,871
Now you must learn to
close. Sheathe the Knife.
282
00:29:06,678 --> 00:29:10,206
For this, you need to put
your soul into your fingertips.
283
00:29:10,282 --> 00:29:13,411
Touch very delicately,
until you feel the edge.
284
00:29:13,518 --> 00:29:15,111
Then pinch it together.
285
00:29:27,899 --> 00:29:30,528
It's gone. That was easy.
286
00:29:31,236 --> 00:29:34,695
You're a fast learner.
Much faster than I was.
287
00:29:36,541 --> 00:29:40,979
Now listen. There are four
things you need to know.
288
00:29:42,281 --> 00:29:47,151
First, never open a
window without closing it.
289
00:29:48,920 --> 00:29:51,981
The windows left open
have done great damage.
290
00:29:52,090 --> 00:29:56,551
Second, never let
anyone else use the Knife.
291
00:29:56,928 --> 00:30:02,458
Third, don't use it for base
purposes. Don't show it off.
292
00:30:03,568 --> 00:30:05,469
Don't let it inflate your ego.
293
00:30:05,904 --> 00:30:12,572
And lastly, keep it secret. It
mustn't fall into the wrong hands.
294
00:30:12,978 --> 00:30:15,277
You have come here
for a purpose, boy.
295
00:30:15,681 --> 00:30:19,448
Maybe you don't know
what that is, but you're brave.
296
00:30:20,519 --> 00:30:24,251
And your friend here,
with the daemon, is wise.
297
00:30:25,957 --> 00:30:28,119
The Knife will protect you.
298
00:30:30,295 --> 00:30:34,426
But promise me that
you will protect it, too.
299
00:30:35,467 --> 00:30:36,526
I promise.
300
00:30:36,635 --> 00:30:39,867
I sense you'll be a better
Bearer than I was. Now go.
301
00:30:42,174 --> 00:30:44,643
But without the Knife,
the Spectres will get you.
302
00:30:45,210 --> 00:30:50,114
- Come with us. You'll be safe.
- No, Will. I have fulfilled my duty.
303
00:30:50,449 --> 00:30:54,216
The Knife has been passed on.
You must find your own path now.
304
00:30:55,620 --> 00:30:58,112
I'd like to meet my
destiny in private.
305
00:31:19,711 --> 00:31:22,840
Will. Let him go.
306
00:31:26,017 --> 00:31:27,246
Come on. We need to go.
307
00:31:34,393 --> 00:31:37,022
- Good evening, Miss.
- Mrs. Coulter.
308
00:31:37,362 --> 00:31:39,882
- Yes, your friend is waiting.
- Thank you.
309
00:31:42,100 --> 00:31:44,365
- Marisa.
- Carlo.
310
00:31:47,939 --> 00:31:52,070
You look well. The North
has always agreed with you.
311
00:32:08,093 --> 00:32:09,093
Cheers.
312
00:32:12,898 --> 00:32:16,767
Such a mysterious summons,
Carlo. What have you done?
313
00:32:20,639 --> 00:32:21,639
Thank you.
314
00:32:28,146 --> 00:32:30,615
It's Lyra. I found her.
315
00:32:33,318 --> 00:32:37,414
She's in Oxford.
Just not this Oxford.
316
00:32:39,925 --> 00:32:46,627
Asriel. Always so insistent
he be the first to do everything.
317
00:32:48,333 --> 00:32:51,098
Busting his way
through multiple worlds.
318
00:32:52,003 --> 00:32:57,499
Some of us have found
simpler, less dramatic doors.
319
00:32:59,010 --> 00:33:00,010
Go on.
320
00:33:04,316 --> 00:33:05,648
I found a window...
321
00:33:07,452 --> 00:33:09,011
into another Oxford.
322
00:33:11,022 --> 00:33:14,925
And to my surprise,
Lyra was there.
323
00:33:17,496 --> 00:33:22,662
I have her trapped. Her and some
boy that she was traveling with.
324
00:33:23,802 --> 00:33:24,802
Good.
325
00:33:28,039 --> 00:33:31,532
But you do realize that Lyra
has a tendency to escape traps.
326
00:33:34,312 --> 00:33:39,649
I made a bargain that she and
the boy acquire something for me.
327
00:33:41,520 --> 00:33:45,548
Something that's
beyond my reach.
328
00:33:47,392 --> 00:33:48,826
They're fetching it now.
329
00:33:49,461 --> 00:33:53,831
And when they return
it to me, she's yours.
330
00:33:57,369 --> 00:34:00,703
So in fact, you
don't have her at all.
331
00:34:04,009 --> 00:34:07,844
- I have something that's vital of hers.
- Something vital?
332
00:34:11,917 --> 00:34:13,010
She'll return.
333
00:34:16,354 --> 00:34:17,549
Then she's mine?
334
00:34:19,591 --> 00:34:20,591
Yes.
335
00:34:22,594 --> 00:34:23,653
A gift.
336
00:34:27,365 --> 00:34:28,731
From me...
337
00:34:34,940 --> 00:34:36,033
to you.
338
00:34:43,882 --> 00:34:49,082
Very well, Carlo. Take
me to another world.
339
00:35:09,374 --> 00:35:13,106
What is it? Will, we
need to go. Come on.
340
00:35:14,279 --> 00:35:17,738
Come on, Will. We need to go.
We need to go now, Will. Come on.
341
00:37:18,169 --> 00:37:19,262
Hmm.
342
00:37:39,023 --> 00:37:41,754
Stay with me. And move quickly.
343
00:39:17,355 --> 00:39:18,355
Angelica?
344
00:40:23,888 --> 00:40:26,221
Don't worry. I'm not looking.
I'm coming up backwards.
345
00:40:27,091 --> 00:40:28,684
I'm just bringing towels.
346
00:40:42,740 --> 00:40:47,110
I'm so sorry, Will. So sorry.
347
00:40:52,550 --> 00:40:54,280
I have to tell you something.
348
00:40:54,786 --> 00:40:58,382
Before I lost the alethiometer,
it told me you were important.
349
00:40:58,990 --> 00:41:01,050
That you were
connected to this place.
350
00:41:01,926 --> 00:41:05,294
I think it meant the Knife.
Like Mr. Paradisi said,
351
00:41:05,396 --> 00:41:09,231
You were chosen, Will. And that's
because of the person you are."
352
00:41:12,337 --> 00:41:13,999
So what do you want to do now?
353
00:41:16,941 --> 00:41:18,739
We've got to get the
alethiometer back.
354
00:41:21,412 --> 00:41:22,744
So we'll have to steal it.
355
00:41:26,150 --> 00:41:27,641
Latrom's dangerous.
356
00:41:30,521 --> 00:41:33,685
We'll do it. Together.
357
00:41:38,296 --> 00:41:42,700
Good night, Will Parry,
Bearer of the Knife.
358
00:41:45,136 --> 00:41:46,934
Good night, Lyra Silvertongue.
359
00:42:36,187 --> 00:42:37,815
There she is.
360
00:42:43,261 --> 00:42:44,889
She may not look like much.
361
00:42:48,433 --> 00:42:51,995
Wait till you see her fly.
We'd better get a move on.
362
00:42:52,370 --> 00:42:55,169
I'm sort of a wanted
man around these parts.
363
00:42:55,239 --> 00:42:58,437
The Magisterium is after me
and they know I'm an aeronaut.
364
00:42:58,843 --> 00:43:01,043
Anyway, I probably should
have told you all that before.
365
00:43:02,113 --> 00:43:06,346
- Anyway, let's hope for good wind.
- Just leave the wind to me.
366
00:43:12,356 --> 00:43:15,520
Looks like our shaman's
all hat and no cattle.
367
00:43:17,595 --> 00:43:19,587
We're going nowhere fast.
368
00:43:41,285 --> 00:43:43,379
Whoo-hoo!
369
00:43:45,389 --> 00:43:49,918
Shaman, remind me to add "aeronaut"
to your list of accomplishments.
370
00:43:51,462 --> 00:43:54,091
Lyra Silvertongue,
we're on our way.
371
00:44:15,086 --> 00:44:16,418
Let's try this again.
372
00:44:33,304 --> 00:44:36,365
Focus all attention
on attention itself.
373
00:44:38,276 --> 00:44:42,441
Don't project. Just... observe.
374
00:44:49,453 --> 00:44:50,785
Right. Okay.
375
00:44:55,726 --> 00:44:56,726
Show me.
376
00:45:08,639 --> 00:45:10,369
Ask a question.
377
00:45:19,650 --> 00:45:22,882
Okay. Okay.
378
00:45:36,567 --> 00:45:40,663
- Are you Shadows?
- Yes.
379
00:45:48,212 --> 00:45:52,206
- Are Shadows the same as Lyra's Dust?
- Yes.
380
00:45:54,552 --> 00:45:57,351
- And is Dust dark matter?
- Yes.
381
00:45:59,690 --> 00:46:03,718
- So dark matter is conscious.
- Evidently.
382
00:46:10,534 --> 00:46:15,438
The mind that's answering these
questions, it isn't human, is it?
383
00:46:15,539 --> 00:46:19,101
No. But humans
have always known us.
384
00:46:20,544 --> 00:46:24,606
- There's more than one of you?
- Uncountable billions.
385
00:46:27,318 --> 00:46:30,288
- But what are you?
- Angels.
386
00:46:37,962 --> 00:46:40,158
- Angels?
- Yes.
387
00:46:47,672 --> 00:46:53,111
Angels are creatures made
up of Shadow matter, of Dust?
388
00:46:54,312 --> 00:46:55,644
Yes.
389
00:46:55,746 --> 00:46:58,807
And Shadow matter
is what we call spirit?
390
00:47:00,151 --> 00:47:06,148
From what we are, spirit.
From what we do, matter.
391
00:47:06,590 --> 00:47:11,927
- Matter and spirit are one.
- You've always been there.
392
00:47:13,197 --> 00:47:17,134
Making. Stimulating. Guiding.
393
00:47:17,335 --> 00:47:23,434
So does that mean angels have
intervened in human evolution?
394
00:47:24,275 --> 00:47:26,471
- Yes.
- But why?
395
00:47:28,946 --> 00:47:30,141
Vengeance.
396
00:47:53,037 --> 00:47:54,369
There's something out there.
397
00:48:04,248 --> 00:48:07,150
Two, three, four
incoming flying objects.
398
00:48:13,023 --> 00:48:15,322
Witches! Fire! Fire!
399
00:48:18,662 --> 00:48:20,096
Watch that right!
32311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.