All language subtitles for Happy.Valley.S03E02.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,616 This programme contains some strong language. 2 00:00:01,640 --> 00:00:04,256 I'm driving to the Himalayas. I never know when to tell you stuff. 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,216 Where've these come from? Didn't recognise me. 4 00:00:06,240 --> 00:00:08,416 How many times have I stood near that football field? 5 00:00:08,440 --> 00:00:09,696 Have you had your oats, sir? 6 00:00:09,720 --> 00:00:11,336 He's going to chase us! TYRES SCREECH 7 00:00:11,360 --> 00:00:13,576 He found some of the pills that you've given me. 8 00:00:13,600 --> 00:00:15,256 You're a Good Samaritan, Mr Bhatti. 9 00:00:15,280 --> 00:00:17,256 I mean, it's me you need to worry about now. 10 00:00:17,280 --> 00:00:20,616 We run these postcodes round here, not you. Do you understand? 11 00:00:20,640 --> 00:00:24,296 Revenge is a dish best served cold. Who's taught you that?! 12 00:00:24,320 --> 00:00:27,136 This prison officer had seen Ryan visiting Royce. 13 00:00:27,160 --> 00:00:28,816 He was with a man and a woman. 14 00:00:28,840 --> 00:00:30,720 A man and a woman? 15 00:00:31,800 --> 00:00:33,136 What? 16 00:00:33,160 --> 00:00:36,160 Got some intel for you from the prison in Sheffield. 17 00:00:37,280 --> 00:00:38,480 You're not going to like it. 18 00:00:53,360 --> 00:00:54,456 It's Clare. 19 00:00:54,480 --> 00:00:56,496 It's your Clare. 20 00:00:56,520 --> 00:00:59,056 And Neil Ackroyd. 21 00:00:59,080 --> 00:01:01,680 Is that her partner? Neil Ackroyd? 22 00:01:03,440 --> 00:01:06,976 Looks like they started visiting him just over a year ago. 23 00:01:07,000 --> 00:01:08,936 There's been four visits, 24 00:01:08,960 --> 00:01:12,336 and another one arranged for this Saturday. 25 00:01:12,360 --> 00:01:14,616 This coming Saturday, 2pm. 26 00:01:14,640 --> 00:01:16,016 You all right? 27 00:01:16,040 --> 00:01:17,520 Catherine? 28 00:01:21,320 --> 00:01:22,680 Speak to me. 29 00:01:23,680 --> 00:01:25,496 Catherine. 30 00:01:25,520 --> 00:01:26,800 Why? 31 00:01:29,120 --> 00:01:30,760 Why would they do that? 32 00:01:33,720 --> 00:01:35,000 Why would Clare...? 33 00:01:37,320 --> 00:01:38,640 What will you do? 34 00:01:47,240 --> 00:01:48,280 Saturdays. 35 00:01:50,560 --> 00:01:53,176 All Saturdays when they've been taking him to his football, 36 00:01:53,200 --> 00:01:54,520 and I've been working. 37 00:01:56,480 --> 00:01:58,080 You think you know people. 38 00:02:00,160 --> 00:02:01,976 How... how? 39 00:02:02,000 --> 00:02:03,120 How...? 40 00:02:05,720 --> 00:02:10,816 How's he got in touch with our Ryan in the first place? 41 00:02:10,840 --> 00:02:13,336 Does Royce know your address? Yeah. 42 00:02:13,360 --> 00:02:16,056 When he got that Frances Wealand Drummond, 43 00:02:16,080 --> 00:02:19,256 whatever her name was, to bring that Scalextric. 44 00:02:19,280 --> 00:02:21,696 But I'd have... No, I'd have seen something, a letter, 45 00:02:21,720 --> 00:02:24,176 if it'd come to our house. Ryan never gets any post 46 00:02:24,200 --> 00:02:26,016 and when he does, he never bothers to open it. 47 00:02:26,040 --> 00:02:28,920 Well, does Royce know their address? Clare and Neil's? 48 00:02:32,360 --> 00:02:33,400 How? 49 00:02:36,920 --> 00:02:39,240 And how could Ryan have got in touch with him? 50 00:02:41,080 --> 00:02:43,096 How could he have known he'd moved prisons? 51 00:02:43,120 --> 00:02:45,056 I didn't know he'd moved prisons. 52 00:02:45,080 --> 00:02:46,720 I don't know. 53 00:02:48,080 --> 00:02:51,536 Four times. All within this last year. 54 00:02:51,560 --> 00:02:53,256 Nothing before that. 55 00:02:53,280 --> 00:02:56,616 I've never liked that Neil. He's spineless. 56 00:02:56,640 --> 00:02:58,696 And Clare, for God's sake. 57 00:02:58,720 --> 00:03:01,360 You see, she's the same. Is she? Weak. 58 00:03:08,920 --> 00:03:10,776 What am I going to do? 59 00:03:10,800 --> 00:03:14,240 Well, you're not overreacting, which is good. 60 00:03:15,920 --> 00:03:17,336 Shit. 61 00:03:17,360 --> 00:03:18,976 Can I do anything? 62 00:03:19,000 --> 00:03:20,376 No. 63 00:03:20,400 --> 00:03:22,200 Do you want to go home? No. 64 00:03:24,840 --> 00:03:27,040 I might ask for this Saturday off, though. 65 00:04:01,720 --> 00:04:03,416 What are you doing? 66 00:04:03,440 --> 00:04:05,216 What am I doing? What are you doing? 67 00:04:05,240 --> 00:04:07,696 That's your... Is that your lock? 68 00:04:07,720 --> 00:04:09,200 No, this is my lock. 69 00:04:11,000 --> 00:04:13,856 Some dickhead's chained us bikes together. What? 70 00:04:13,880 --> 00:04:15,816 Ah, boys, there you are. 71 00:04:15,840 --> 00:04:16,976 You not racing off today? 72 00:04:17,000 --> 00:04:20,096 Somebody's chained us bikes together... sir. 73 00:04:20,120 --> 00:04:21,640 Oh, what a shame. 74 00:04:22,840 --> 00:04:24,976 So, while you're here, you're both in detention. 75 00:04:25,000 --> 00:04:29,016 What for? Did you do this? You know perfectly well what for. A week. 76 00:04:29,040 --> 00:04:30,816 Lunchtime detention. What have I done? 77 00:04:30,840 --> 00:04:32,456 I'm not arguing about it. 78 00:04:32,480 --> 00:04:34,856 It was him. I never said owt. I was just with him. 79 00:04:34,880 --> 00:04:36,216 And yet... Oh, yeah! 80 00:04:36,240 --> 00:04:37,336 You ran off. 81 00:04:37,360 --> 00:04:40,016 Because you were chasing us in your car. 82 00:04:40,040 --> 00:04:42,016 Look, I have warned you before 83 00:04:42,040 --> 00:04:44,936 about what thin ice you are skating on, motormouth. 84 00:04:44,960 --> 00:04:47,416 So if I were you, I'd shut it. 85 00:04:47,440 --> 00:04:48,976 Take your punishment like a man. 86 00:04:49,000 --> 00:04:50,536 I know it's a bit of a leap, 87 00:04:50,560 --> 00:04:53,776 but use this in future to think about what comes out of this. 88 00:04:53,800 --> 00:04:55,936 Piss off, you twat! What did you say? 89 00:04:55,960 --> 00:04:57,816 Talking to us like six-year-olds. 90 00:04:57,840 --> 00:04:59,576 Maybe it's because you behave like you're six year old! 91 00:04:59,600 --> 00:05:02,136 Yeah, up your arse. Right, that's it! You're off the football team! 92 00:05:02,160 --> 00:05:03,536 You can't do that, sir! 93 00:05:03,560 --> 00:05:06,616 Good. I don't care. I've resigned off it anyway cos it's shit! 94 00:05:06,640 --> 00:05:08,696 I'm not having that! You come back here now! 95 00:05:08,720 --> 00:05:10,536 It was me, sir. Yesterday. 96 00:05:10,560 --> 00:05:12,176 I said it. Punish me! 97 00:05:12,200 --> 00:05:14,456 It's not even worth being on! It's the shittest team I've ever seen! 98 00:05:14,480 --> 00:05:16,376 You just can't stop yourself, can you? 99 00:05:16,400 --> 00:05:18,856 They play like a load of little girls! It's an embarrassment! 100 00:05:18,880 --> 00:05:20,496 You can't kick him off the football team, sir. 101 00:05:20,520 --> 00:05:22,016 It's the only thing he's any good at! 102 00:05:22,040 --> 00:05:23,856 Do you not want your bike back, then, Cawood? 103 00:05:23,880 --> 00:05:25,960 Swivel! 104 00:05:33,880 --> 00:05:36,216 What have I done to him?! SMASHING AND CRASHING 105 00:05:36,240 --> 00:05:38,936 Right. It sounds like his bookshelf's just gone over, 106 00:05:38,960 --> 00:05:41,976 so... that'll be that little telly you gave him smashed. 107 00:05:42,000 --> 00:05:45,256 NEIL: I'd come round and help, but there's only me and Lexie on 108 00:05:45,280 --> 00:05:46,496 till Marie turns up. 109 00:05:46,520 --> 00:05:48,936 No, you're all right. I just wanted to share the joy. 110 00:05:48,960 --> 00:05:51,616 I don't know exactly what's gone on, 111 00:05:51,640 --> 00:05:53,816 but I think that games teacher's a funny beggar. 112 00:05:53,840 --> 00:05:55,096 May well be. 113 00:05:55,120 --> 00:05:57,256 But if it is escalating and our Ryan's 114 00:05:57,280 --> 00:05:58,896 saying stuff he shouldn't, 115 00:05:58,920 --> 00:06:00,376 then he is going to get into bother. 116 00:06:00,400 --> 00:06:02,776 CLATTERING UPSTAIRS SHE SIGHS, RYAN YELLS 117 00:06:02,800 --> 00:06:05,496 He's trying to get t'door off its hinges now. 118 00:06:05,520 --> 00:06:07,056 You want to put him on? I'll try and have 119 00:06:07,080 --> 00:06:10,456 a quick word with him. No, he's... He won't come to t'phone. 120 00:06:10,480 --> 00:06:13,680 He hasn't threatened to hurt you, has he? No! 121 00:06:15,080 --> 00:06:16,696 He's called me a drug-addled piss artist, 122 00:06:16,720 --> 00:06:18,696 but I'm trying not to take it personally. 123 00:06:18,720 --> 00:06:20,016 I'm trying to remind myself 124 00:06:20,040 --> 00:06:21,776 that it's the anger speaking and not 125 00:06:21,800 --> 00:06:23,856 him just being a repulsive little shit. 126 00:06:23,880 --> 00:06:26,096 Love, I'm going to have to go. 127 00:06:26,120 --> 00:06:28,936 As soon as Marie gets here, I'll phone you, 128 00:06:28,960 --> 00:06:30,976 and if you want me to pop round, 129 00:06:31,000 --> 00:06:32,776 I will. OK. 130 00:06:32,800 --> 00:06:35,496 RYAN: What have I done?! HE SCREAMS 131 00:06:35,520 --> 00:06:36,560 Bye. 132 00:07:18,920 --> 00:07:22,360 MUSIC PLAYS, INDISTINCT CONVERSATION 133 00:07:25,760 --> 00:07:27,600 ANISHA LAUGHS 134 00:07:46,440 --> 00:07:48,296 Mm-hm. Can we bring anything? 135 00:07:48,320 --> 00:07:50,016 Can we bring the dessert? 136 00:07:50,040 --> 00:07:51,616 Oh, hang on. 137 00:07:51,640 --> 00:07:53,856 Are we all right to go to Zainab and Farhan's 138 00:07:53,880 --> 00:07:56,416 on Friday evening? They got the decking finished. 139 00:07:56,440 --> 00:07:57,816 15 grand. 140 00:07:57,840 --> 00:08:01,736 Yeah, we'll be there. Hi, Dad. Hiya. You all right? 141 00:08:01,760 --> 00:08:04,176 Just figuring out how I'm going to pay for the new decking 142 00:08:04,200 --> 00:08:07,136 your mother will be requiring shortly. How come? 143 00:08:07,160 --> 00:08:08,976 Probably just as soon as she comes off the phone. 144 00:08:09,000 --> 00:08:10,816 Even though there's nothing wrong with the deck... 145 00:08:10,840 --> 00:08:13,456 Her sister's got some. Auntie Zainab? Cool! 146 00:08:13,480 --> 00:08:15,616 There is water in the tap, you know. 147 00:08:15,640 --> 00:08:19,616 What? Nothing. Yeah, but it doesn't taste t'same. 148 00:08:19,640 --> 00:08:22,496 It does! It's water. It tastes exactly the... 149 00:08:22,520 --> 00:08:23,880 QUIETLY: ..same... 150 00:08:25,160 --> 00:08:26,720 ANISHA: Great! Mm-hm. 151 00:08:36,960 --> 00:08:39,960 RICHARD: Clare and Neil? No way. 152 00:08:42,080 --> 00:08:43,240 What are you going to do? 153 00:08:45,000 --> 00:08:46,896 I don't know. I haven't decided yet. 154 00:08:46,920 --> 00:08:48,096 Could it be... 155 00:08:48,120 --> 00:08:51,136 Well, not them? 156 00:08:51,160 --> 00:08:54,336 Somebody using their names for some reason? 157 00:08:54,360 --> 00:08:57,376 I don't know. Yeah, well, I wondered that, but no. 158 00:08:57,400 --> 00:09:00,536 Every visit's coincided with when I've been working Saturdays, 159 00:09:00,560 --> 00:09:02,656 so, no, it'd be too much of a coincidence. It's them. 160 00:09:02,680 --> 00:09:04,416 You know, and this is the bloke that's up in court 161 00:09:04,440 --> 00:09:06,336 next week for another murder, and Clare knows that. 162 00:09:06,360 --> 00:09:07,536 We've even talked about it. 163 00:09:07,560 --> 00:09:08,976 Ask her. 164 00:09:09,000 --> 00:09:11,376 No. No, I'm not going to ask any of them anything. 165 00:09:11,400 --> 00:09:13,656 I'm going to watch them. I'm going to observe. 166 00:09:13,680 --> 00:09:16,016 And come Saturday, I'm going to follow 'em, 167 00:09:16,040 --> 00:09:18,576 and... I don't know. I don't know. 168 00:09:18,600 --> 00:09:20,096 I don't know. 169 00:09:20,120 --> 00:09:21,896 You can't avoid 'em. 170 00:09:21,920 --> 00:09:23,416 Well, I can't avoid 'em, you're right. 171 00:09:23,440 --> 00:09:25,896 She's in there. She rang me, and that's another saga. 172 00:09:25,920 --> 00:09:27,616 He's had a spat with his bloody games teacher 173 00:09:27,640 --> 00:09:29,800 and got himself chucked off his football team. 174 00:09:31,280 --> 00:09:33,576 Is that that Gary Gackowski murder 175 00:09:33,600 --> 00:09:35,696 Royce is in court for next week? 176 00:09:35,720 --> 00:09:38,216 Yeah. Why? What do you know about it? 177 00:09:38,240 --> 00:09:41,560 Oh, it's just... something I'm working on. 178 00:09:42,800 --> 00:09:44,056 You're around tomorrow? 179 00:09:44,080 --> 00:09:46,616 Well, I'm working, but I can be. 180 00:09:46,640 --> 00:09:48,016 Why? 181 00:09:48,040 --> 00:09:49,616 Want to meet up? 182 00:09:49,640 --> 00:09:51,576 For a cup of tea or something. 183 00:09:51,600 --> 00:09:52,736 Catch up... 184 00:09:52,760 --> 00:09:53,856 ..properly. 185 00:09:53,880 --> 00:09:54,960 Yeah, can do. 186 00:09:56,880 --> 00:09:58,680 TV IN BACKGROUND 187 00:10:01,320 --> 00:10:02,936 DOOR OPENS AND SHUTS 188 00:10:02,960 --> 00:10:04,320 Come on. Bed. 189 00:10:09,400 --> 00:10:11,160 CLARE: Hiya. 190 00:10:16,440 --> 00:10:17,776 Why aren't you in bed? 191 00:10:17,800 --> 00:10:19,856 It's five to 11. He's got school tomorrow. 192 00:10:19,880 --> 00:10:21,296 I've been kicked off t'football team 193 00:10:21,320 --> 00:10:22,576 for something I didn't even do. 194 00:10:22,600 --> 00:10:25,536 So I understand, and then you trashed your bedroom. He did, yeah. 195 00:10:25,560 --> 00:10:28,376 But we've tidied most of it up now, so... Oh, have you? Oh, good. 196 00:10:28,400 --> 00:10:30,416 Well, that'll teach him. That's a good message. 197 00:10:30,440 --> 00:10:32,216 Trash your bedroom and your Auntie Clare'll 198 00:10:32,240 --> 00:10:34,016 tidy it up for you. I helped him 199 00:10:34,040 --> 00:10:36,176 because he calmed down and then he apologised. 200 00:10:36,200 --> 00:10:38,096 So, what's happened, then? 201 00:10:38,120 --> 00:10:40,096 Hepworth. He's a twat. Oh, swearing! 202 00:10:40,120 --> 00:10:42,696 So if I ring Mr Baines in the morning 203 00:10:42,720 --> 00:10:44,296 and if I ask for an appointment with him, 204 00:10:44,320 --> 00:10:46,336 we explain what's happened, that you've had a spat 205 00:10:46,360 --> 00:10:48,680 with Mr Hepworth, that's going to be your defence, is it? 206 00:10:49,800 --> 00:10:50,816 He's a twat? 207 00:10:50,840 --> 00:10:53,696 He's chased us in his car, on us bikes. 208 00:10:53,720 --> 00:10:56,616 And then he's chucked me off t'team. For nothing? Yeah. 209 00:10:56,640 --> 00:10:59,776 Cesco shouted, "Have you had your oats, sir?" 210 00:10:59,800 --> 00:11:02,096 which is what started it, but... 211 00:11:02,120 --> 00:11:04,536 Yeah. And nothing else was said? 212 00:11:04,560 --> 00:11:06,376 Yeah... Well, yeah, 213 00:11:06,400 --> 00:11:09,856 quite a lot else was said, but I didn't start it. 214 00:11:09,880 --> 00:11:11,800 I DEFINITELY didn't start it. 215 00:11:13,800 --> 00:11:17,040 I can't think about this now. Go to bed. Yeah, but... Bed. 216 00:11:20,360 --> 00:11:23,536 Come on, you get your stuff. I'll drive you home. It's OK. I can walk. 217 00:11:23,560 --> 00:11:25,720 All right. 218 00:11:27,600 --> 00:11:29,416 Right, OK. Well, 219 00:11:29,440 --> 00:11:31,416 I'll love you and leave you. 220 00:11:31,440 --> 00:11:33,856 There's half a moussaka in there, 221 00:11:33,880 --> 00:11:36,616 just wants warming up. 222 00:11:36,640 --> 00:11:38,016 Thanks. 223 00:11:38,040 --> 00:11:40,336 Can't walk home on her own! It's dark. It's fine. 224 00:11:40,360 --> 00:11:42,496 It's only round the corner. 225 00:11:42,520 --> 00:11:43,976 And up the hill. 226 00:11:44,000 --> 00:11:45,960 Drunks will be out. 227 00:11:47,440 --> 00:11:49,200 You had a bad day? 228 00:11:50,360 --> 00:11:51,496 No, it's been very quiet. 229 00:11:51,520 --> 00:11:54,240 I've been able to catch up on my paperwork. 230 00:11:56,920 --> 00:11:58,936 Text me when you get in. 231 00:11:58,960 --> 00:12:00,280 Right. 232 00:12:01,440 --> 00:12:03,536 Night-night. 233 00:12:03,560 --> 00:12:05,696 Ta-ta, love. Bye. Night-night. 234 00:12:05,720 --> 00:12:08,080 Well, who's rattled your cage, Grandmother? 235 00:12:10,360 --> 00:12:11,400 Bed. 236 00:12:46,000 --> 00:12:47,680 RYAN: Just getting some water. 237 00:12:58,080 --> 00:12:59,200 You're smoking? 238 00:13:03,520 --> 00:13:05,600 It's bad for you, smoking. 239 00:13:07,960 --> 00:13:09,160 So I believe. 240 00:13:12,800 --> 00:13:14,560 Why are you in a funny mood? 241 00:13:19,360 --> 00:13:21,096 I'm not. 242 00:13:21,120 --> 00:13:24,416 What will I do if you do go off in that... 243 00:13:24,440 --> 00:13:27,040 ..thing to the Himalayas? 244 00:13:30,200 --> 00:13:31,480 I don't know. 245 00:13:32,760 --> 00:13:34,560 What would you like to do? 246 00:13:36,080 --> 00:13:38,160 Come with you. SHE SCOFFS 247 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 You don't want to be hanging out with me. You're 16. 248 00:13:49,200 --> 00:13:52,456 I told him to shove his team up his arse. But... 249 00:13:52,480 --> 00:13:55,136 ..that were only after he started talking to me 250 00:13:55,160 --> 00:13:56,776 like I was about six. 251 00:13:56,800 --> 00:13:59,656 Yeah, well, like I say, let's sort it out tomorrow 252 00:13:59,680 --> 00:14:01,696 if you want to get back on the team. 253 00:14:01,720 --> 00:14:04,600 Do you want to get back on the team? 254 00:14:05,960 --> 00:14:07,280 Yeah. 255 00:14:08,880 --> 00:14:11,616 Be better if he weren't such a dickhead, though. 256 00:14:11,640 --> 00:14:13,496 Well, dickheads are a fact of life. 257 00:14:13,520 --> 00:14:15,856 Anywhere you look, there'll be a dickhead. 258 00:14:15,880 --> 00:14:17,920 Better get used to it. 259 00:14:20,160 --> 00:14:21,240 Night-night. 260 00:14:22,480 --> 00:14:23,936 Night-night. 261 00:14:23,960 --> 00:14:25,680 Love you. 262 00:14:28,480 --> 00:14:31,200 The trick is to negotiate your way around 'em... 263 00:14:32,720 --> 00:14:35,656 ..without 'em even realising you think they are a dickhead. 264 00:14:35,680 --> 00:14:37,256 Yeah. 265 00:14:37,280 --> 00:14:40,600 And then revenge is a dish best served cold. 266 00:15:20,240 --> 00:15:22,000 PHARMACIST: I've got it all ready for you. 267 00:15:24,080 --> 00:15:25,560 Just popping out for a sec. 268 00:15:32,440 --> 00:15:33,496 Faisal! 269 00:15:33,520 --> 00:15:34,896 Hiya. 270 00:15:34,920 --> 00:15:36,360 Have you got five minutes? 271 00:15:40,240 --> 00:15:42,936 I thought he was going to kill me. I think, one day, 272 00:15:42,960 --> 00:15:45,440 he will kill me, and no-one will even notice. 273 00:15:47,000 --> 00:15:49,176 I've got to get out of there, Faisal. Yeah. Well, yeah. 274 00:15:49,200 --> 00:15:52,496 And the girls. I couldn't leave without the girls. Course not. 275 00:15:52,520 --> 00:15:54,576 It's happened before, this. 276 00:15:54,600 --> 00:15:56,696 There's usually some lad at school. 277 00:15:56,720 --> 00:15:59,576 He... gets a fixation, an obsession, 278 00:15:59,600 --> 00:16:02,256 and he'll pick a fight with them, basically, 279 00:16:02,280 --> 00:16:03,496 to get their attention. 280 00:16:03,520 --> 00:16:06,016 Pick a fight, knock their confidence, then be the person 281 00:16:06,040 --> 00:16:08,296 that picks them up and turns their life around. 282 00:16:08,320 --> 00:16:10,456 And then... God knows what. 283 00:16:10,480 --> 00:16:12,176 They're usually kids that haven't got 284 00:16:12,200 --> 00:16:13,936 any proper parenting going on at home. 285 00:16:13,960 --> 00:16:18,296 But during this phase, he gets all edgy 286 00:16:18,320 --> 00:16:21,536 and then he gets handy with his fists 287 00:16:21,560 --> 00:16:23,000 and takes it out on me. 288 00:16:24,480 --> 00:16:27,496 Thing is, when we first... 289 00:16:27,520 --> 00:16:29,976 When you started helping me, 290 00:16:30,000 --> 00:16:33,536 you did say you might be able to help me get a little flat, 291 00:16:33,560 --> 00:16:35,016 or something. So me and the girls, 292 00:16:35,040 --> 00:16:38,136 we could get out of there. Did I? Yeah! 293 00:16:38,160 --> 00:16:40,656 Well, I might have suggested it 294 00:16:40,680 --> 00:16:43,456 as an idea for you to think about, but I don't... 295 00:16:43,480 --> 00:16:45,616 It isn't something I could pay for. 296 00:16:45,640 --> 00:16:46,696 Is that... Is that what you...? 297 00:16:46,720 --> 00:16:48,896 What I thought? Yeah, that is what I thought. 298 00:16:48,920 --> 00:16:50,416 I thought that you were wanting to help me. 299 00:16:50,440 --> 00:16:52,256 No, Joanna, I couldn't afford to do that! 300 00:16:52,280 --> 00:16:54,736 It must have just been a suggestion. An idea. 301 00:16:54,760 --> 00:16:58,056 Sorry if you thought... What, if I thought that you cared about me? 302 00:16:58,080 --> 00:17:01,416 I do! I did. I do. But I can't afford to be buying a flat. 303 00:17:01,440 --> 00:17:04,016 You said that you were thinking about speculating 304 00:17:04,040 --> 00:17:06,696 in property... Yeah, but not... Not at the moment. 305 00:17:06,720 --> 00:17:08,456 Definitely not at the moment. 306 00:17:08,480 --> 00:17:09,616 Right. 307 00:17:09,640 --> 00:17:11,456 These aren't my shops, you know? 308 00:17:11,480 --> 00:17:12,856 I know you think they are. 309 00:17:12,880 --> 00:17:15,176 I just manage this one and the one down at Elland. 310 00:17:15,200 --> 00:17:16,856 It's Anisha's dad that owns them 311 00:17:16,880 --> 00:17:18,616 and me and her sister, we just manage them. 312 00:17:18,640 --> 00:17:22,720 And apart from that, money's just a bit tight at the moment. 313 00:17:24,560 --> 00:17:26,336 Police will be charging me with something 314 00:17:26,360 --> 00:17:28,456 when that diazepam comes back from the lab, 315 00:17:28,480 --> 00:17:30,576 and then they'll be leaning on me again 316 00:17:30,600 --> 00:17:32,256 to say where I got it from. 317 00:17:32,280 --> 00:17:34,856 You know, I'm not making threats, 318 00:17:34,880 --> 00:17:38,216 but they might not be happy with me just saying 319 00:17:38,240 --> 00:17:41,080 I just found it behind some toilets this time. 320 00:17:43,720 --> 00:17:46,496 ANN: Hey, Shaf! My interview was successful. 321 00:17:46,520 --> 00:17:49,456 They want me to start my six-month attachment at CID next week. 322 00:17:49,480 --> 00:17:51,656 Yeah. Yeah. I saw you tiddling about on your phone when 323 00:17:51,680 --> 00:17:54,016 you're meant to be interfacing with a member of the public. 324 00:17:54,040 --> 00:17:55,656 So, guess what? 325 00:17:55,680 --> 00:17:57,136 You won't be able to boss me about 326 00:17:57,160 --> 00:17:58,456 when you take over from Catherine. 327 00:17:58,480 --> 00:18:01,256 I will. I'll still be a rank above you. 328 00:18:01,280 --> 00:18:02,536 You won't, cos I'll be upstairs. 329 00:18:02,560 --> 00:18:04,416 Yeah, but I will, cos I'll come and find you 330 00:18:04,440 --> 00:18:07,256 just to give you orders. CID! 331 00:18:07,280 --> 00:18:10,696 Say, "Well done, Ann." SARCASTICALLY: Well done! 332 00:18:10,720 --> 00:18:14,096 Sitting in an office all day, bending paperclips. 333 00:18:14,120 --> 00:18:15,416 You're just jealous. 334 00:18:15,440 --> 00:18:16,816 Yeah. 335 00:18:16,840 --> 00:18:18,536 Not. 336 00:18:18,560 --> 00:18:20,336 Oh, my God, Shaf. What? 337 00:18:20,360 --> 00:18:22,576 Your ears! They've gone green. Is it envy? 338 00:18:22,600 --> 00:18:25,896 Not everybody wants to be in CID, you know. Some of us 339 00:18:25,920 --> 00:18:27,776 like being in uniform. Yeah. 340 00:18:27,800 --> 00:18:29,536 And the rest. Hello, love. 341 00:18:29,560 --> 00:18:32,216 I'm Acting Sergeant Shah. This is PC Gallagher. 342 00:18:32,240 --> 00:18:34,736 You may have heard, sadly, somebody died yesterday 343 00:18:34,760 --> 00:18:36,816 that lived in one of these flats behind here. 344 00:18:36,840 --> 00:18:38,696 And we're just having a chat with everyone, just in case 345 00:18:38,720 --> 00:18:41,296 you might have seen anything or heard anything. 346 00:18:41,320 --> 00:18:42,896 Is that all right if we pop in? 347 00:18:42,920 --> 00:18:44,920 Yeah, come in. Thank you. 348 00:18:47,720 --> 00:18:49,160 Ta-ta. 349 00:18:56,720 --> 00:18:58,696 RINGING TONE 350 00:18:58,720 --> 00:19:00,776 I missed a call from you. How are you doing? 351 00:19:00,800 --> 00:19:03,776 Well, I'm on a house-to-house down Elland, so... 352 00:19:03,800 --> 00:19:06,136 Have there been any developments? 353 00:19:06,160 --> 00:19:07,400 No. 354 00:19:08,560 --> 00:19:10,256 Have you said anything? 355 00:19:10,280 --> 00:19:11,800 Nope. 356 00:19:13,920 --> 00:19:16,760 Have you still got time for a cup of tea today? 357 00:19:18,360 --> 00:19:20,536 Yeah, I've got a meal break at one. 358 00:19:20,560 --> 00:19:22,320 I wanted to ask you about this other thing. 359 00:19:23,920 --> 00:19:25,376 What other thing? 360 00:19:25,400 --> 00:19:28,296 I've been approached by this journalist from the Guardian. 361 00:19:28,320 --> 00:19:30,816 He's developing a piece about organised crime links 362 00:19:30,840 --> 00:19:32,536 to local government. He saw a piece 363 00:19:32,560 --> 00:19:35,256 I wrote in the Yorkshire Post last year, 364 00:19:35,280 --> 00:19:36,816 and he's asked me to do 365 00:19:36,840 --> 00:19:39,600 some digging for him on Darius Knezevic. 366 00:19:41,320 --> 00:19:42,696 Oh, OK. 367 00:19:42,720 --> 00:19:43,976 And I thought 368 00:19:44,000 --> 00:19:46,976 half an hour with you might be a good place to start. 369 00:19:47,000 --> 00:19:49,096 Yeah, well, I can tell you everything you need to know 370 00:19:49,120 --> 00:19:50,496 about that sleazy twat. 371 00:19:50,520 --> 00:19:52,696 Course, these days, he behaves like butter 372 00:19:52,720 --> 00:19:54,096 wouldn't melt up his arse. 373 00:19:54,120 --> 00:19:55,736 And of course, I can't tell you everything, 374 00:19:55,760 --> 00:19:58,496 because if I did know everything, he'd be in prison, 375 00:19:58,520 --> 00:20:01,176 and for a not inconsiderable period of time. 376 00:20:01,200 --> 00:20:05,096 Do you know he's standing for election onto Bradford City Council? 377 00:20:05,120 --> 00:20:07,296 Oh. Well, West Yorkshire. But... 378 00:20:07,320 --> 00:20:09,576 ..that can't happen, surely. 379 00:20:09,600 --> 00:20:11,536 What, are you serious? 380 00:20:11,560 --> 00:20:13,456 You do know they elected one of the biggest liars 381 00:20:13,480 --> 00:20:15,416 and tax dodgers in history to be the so-called leader 382 00:20:15,440 --> 00:20:17,336 of the free world across the pond not so long since? 383 00:20:17,360 --> 00:20:21,016 Richard, I'm going to have to go. Where do you want to meet up? 384 00:20:21,040 --> 00:20:22,840 You decide. Text me. 385 00:20:26,240 --> 00:20:28,080 Catherine...? 386 00:20:30,160 --> 00:20:31,400 Alison? 387 00:20:32,400 --> 00:20:33,456 Catherine. 388 00:20:33,480 --> 00:20:35,096 Cawood. 389 00:20:35,120 --> 00:20:38,416 I thought I'd seen your name on the box as a newly released. 390 00:20:38,440 --> 00:20:40,296 How are you? 391 00:20:40,320 --> 00:20:42,360 I'm all right. 392 00:20:43,360 --> 00:20:46,576 I'll give you a hand. Where are you going with it? No, you're fine. 393 00:20:46,600 --> 00:20:48,680 Don't be daft. Which one is it? 394 00:20:50,040 --> 00:20:52,936 Thanks. It's just down here. 395 00:20:52,960 --> 00:20:56,616 What are you lot doing here? Is it about that woman? 396 00:20:56,640 --> 00:20:59,096 Yeah, it's just a bit of house-to-house. 397 00:20:59,120 --> 00:21:00,456 You got five minutes? 398 00:21:00,480 --> 00:21:01,816 Yeah. 399 00:21:01,840 --> 00:21:03,816 I've got a settee to go with this in the back of the van. 400 00:21:03,840 --> 00:21:06,800 If you do want to be useful, then there'll be summat to sit on. 401 00:21:09,240 --> 00:21:11,816 Very enterprising. 402 00:21:11,840 --> 00:21:14,336 Week out of prison and you've got wheels? 403 00:21:14,360 --> 00:21:16,336 I lost everything else. 404 00:21:16,360 --> 00:21:18,936 The farm was only ever on lease, so no chance. 405 00:21:18,960 --> 00:21:22,416 One of the neighbours let me leave this in his yard 406 00:21:22,440 --> 00:21:23,976 and he's kept it ticking over. 407 00:21:24,000 --> 00:21:26,240 Well, his dickhead son has. 408 00:21:27,440 --> 00:21:29,240 And he's knackered the clutch. 409 00:21:38,480 --> 00:21:43,096 Spent the last three years at Aldborough. Open prison. Ah. 410 00:21:43,120 --> 00:21:44,416 I learned how to do highlights. 411 00:21:44,440 --> 00:21:46,176 CATHERINE CHUCKLES 412 00:21:46,200 --> 00:21:48,256 And to drive a forklift truck. 413 00:21:48,280 --> 00:21:50,816 Got me licence to drive a forklift truck. 414 00:21:50,840 --> 00:21:53,480 Don't ask me to do your hair. You'll regret it. 415 00:21:55,160 --> 00:21:57,056 Who's your probation officer? 416 00:21:57,080 --> 00:21:59,376 Carol Sewell. Do you know her? 417 00:21:59,400 --> 00:22:00,696 She drinks. 418 00:22:00,720 --> 00:22:02,056 She turns up half-cut 419 00:22:02,080 --> 00:22:05,376 or doped up to her eyeballs on anti-anxiety meds. 420 00:22:05,400 --> 00:22:07,216 She comes here, tells me her problems, 421 00:22:07,240 --> 00:22:08,696 and then she toddles off somewhere else 422 00:22:08,720 --> 00:22:09,936 before I can tell her any of mine. 423 00:22:09,960 --> 00:22:11,856 Where are you working? 424 00:22:11,880 --> 00:22:15,376 Ramsden's Ready Meals on the industrial estate down here. 425 00:22:15,400 --> 00:22:17,216 They supply all t'big supermarkets. 426 00:22:17,240 --> 00:22:20,696 It's money. If you hear of anything else going, give us a shout. 427 00:22:20,720 --> 00:22:22,376 I'll keep me ear to the ground. 428 00:22:22,400 --> 00:22:24,536 Make a few phone calls, and... 429 00:22:24,560 --> 00:22:26,256 Will you? 430 00:22:26,280 --> 00:22:27,800 Yeah, sure. 431 00:22:29,400 --> 00:22:32,376 So what's happening with this lass in the flat upstairs? 432 00:22:32,400 --> 00:22:37,160 She came out of a window. What, like suicide? Drugs? Was she pushed? 433 00:22:38,920 --> 00:22:40,576 Who knows? 434 00:22:40,600 --> 00:22:42,136 You see, that pisses me off. 435 00:22:42,160 --> 00:22:43,280 Look at this. 436 00:22:46,320 --> 00:22:48,920 These windows aren't meant to open so far. 437 00:22:50,000 --> 00:22:51,880 Everything's bust. 438 00:22:55,520 --> 00:22:59,336 And behold, no sprinkler system. 439 00:22:59,360 --> 00:23:01,416 And even if there was a sprinkler system, 440 00:23:01,440 --> 00:23:04,576 chances are it wouldn't work. Shall I tell you why? 441 00:23:04,600 --> 00:23:07,296 Government contracts are very lucrative, 442 00:23:07,320 --> 00:23:09,456 so everyone wants them, including - 443 00:23:09,480 --> 00:23:11,256 surprise, surprise - criminals. 444 00:23:11,280 --> 00:23:12,296 So... 445 00:23:12,320 --> 00:23:15,616 So, you're saying these window fittings where this girl died 446 00:23:15,640 --> 00:23:17,176 were all from a dodgy source? 447 00:23:17,200 --> 00:23:18,536 Well, I've no idea where they're from. 448 00:23:18,560 --> 00:23:20,176 What I'm saying is, it's not impossible. 449 00:23:20,200 --> 00:23:21,856 So... 450 00:23:21,880 --> 00:23:25,176 ..these companies spring up and put on the hard sell, 451 00:23:25,200 --> 00:23:26,976 and then when there's a problem with the product, 452 00:23:27,000 --> 00:23:29,176 which inevitably there is, because it's shit, 453 00:23:29,200 --> 00:23:30,696 where's the company gone? 454 00:23:30,720 --> 00:23:32,816 Disappeared, winked up, fucked off. 455 00:23:32,840 --> 00:23:36,016 That'll be the Knezevics. Moved on to the next scam. 456 00:23:36,040 --> 00:23:38,816 So how do... If it is the Knezevics, say, 457 00:23:38,840 --> 00:23:42,136 how do they get the contract in the first place? 458 00:23:42,160 --> 00:23:44,456 Is there no due diligence? Course, 459 00:23:44,480 --> 00:23:47,056 but it's not impossible that whoever's making the decisions 460 00:23:47,080 --> 00:23:49,656 is bent or compromised, or the criminal shows them 461 00:23:49,680 --> 00:23:52,016 a quality product that works and does the job, 462 00:23:52,040 --> 00:23:53,096 but then when they supply them, 463 00:23:53,120 --> 00:23:54,936 it looks for all the world the same, but it isn't. 464 00:23:54,960 --> 00:23:58,616 It's rubbish. But people only find that out when it fails. 465 00:23:58,640 --> 00:24:00,896 And this is on top of all the drug-running 466 00:24:00,920 --> 00:24:02,776 and people-trafficking and... Yeah. 467 00:24:02,800 --> 00:24:05,296 Yeah, yeah. It just goes hand in hand. 468 00:24:05,320 --> 00:24:08,696 CID took down this fella in Huddersfield last year - 469 00:24:08,720 --> 00:24:11,896 he was connected to something like 58 different businesses. 470 00:24:11,920 --> 00:24:13,656 No! Yeah. How many CID hours 471 00:24:13,680 --> 00:24:16,136 do you think that took to wade through? 472 00:24:16,160 --> 00:24:18,376 And of course, it's all about laundering money in the end 473 00:24:18,400 --> 00:24:20,576 and there's still any number of ways to do that despite 474 00:24:20,600 --> 00:24:23,136 the banks tightening things. So, yeah. 475 00:24:23,160 --> 00:24:25,456 Yeah, they still have their car washes and their nail bars 476 00:24:25,480 --> 00:24:27,616 and their newsagents and their restaurants 477 00:24:27,640 --> 00:24:29,296 and their lap-dancing bars, yeah. 478 00:24:29,320 --> 00:24:31,016 Under the viaduct in Sowerby Bridge. 479 00:24:31,040 --> 00:24:32,416 Remember that? 480 00:24:32,440 --> 00:24:34,096 They call themselves businessmen. 481 00:24:34,120 --> 00:24:36,656 They've got their finger in any number of dirty little pies, 482 00:24:36,680 --> 00:24:38,136 and it's naive to think that 483 00:24:38,160 --> 00:24:40,376 they won't infiltrate local government. 484 00:24:40,400 --> 00:24:42,856 That's exactly what he's doing in Bradford now. 485 00:24:42,880 --> 00:24:44,376 It's all part of how they operate. 486 00:24:44,400 --> 00:24:45,976 It's how they keep themselves informed. 487 00:24:46,000 --> 00:24:47,720 It's how they hide in plain sight. 488 00:24:51,600 --> 00:24:53,296 Do you know... 489 00:24:53,320 --> 00:24:55,056 ..anything about a rumour 490 00:24:55,080 --> 00:24:57,136 Darius Knezevic is connected to this murder 491 00:24:57,160 --> 00:24:59,800 that Tommy Lee Royce is in court for next week? 492 00:25:05,760 --> 00:25:07,120 I've heard things. 493 00:25:11,000 --> 00:25:13,296 They'll never nail it onto Darius Knezevic. 494 00:25:13,320 --> 00:25:14,680 He's too clever. 495 00:25:18,640 --> 00:25:20,976 You do know this could be dangerous, don't you? 496 00:25:21,000 --> 00:25:23,296 Yeah. For you. 497 00:25:23,320 --> 00:25:24,960 If you get too close. 498 00:25:30,600 --> 00:25:32,216 Right, I better be off. 499 00:25:32,240 --> 00:25:34,696 It's just a chance to work on something proper. 500 00:25:34,720 --> 00:25:36,816 Something that can make a difference. 501 00:25:36,840 --> 00:25:38,576 Yeah, go for it. It needs doing. 502 00:25:38,600 --> 00:25:40,096 Just be careful who you talk to 503 00:25:40,120 --> 00:25:42,496 and how much you tell them about yourself. 504 00:25:42,520 --> 00:25:44,856 So what's the story about this girl that died, then, 505 00:25:44,880 --> 00:25:46,640 in this flat in Elland? 506 00:25:52,000 --> 00:25:54,160 She came out of a fourth-floor window. 507 00:25:55,560 --> 00:25:59,176 Division went in and found boxes and boxes and boxes 508 00:25:59,200 --> 00:26:02,536 of cash, tens of thousands of pounds. Drugs? 509 00:26:02,560 --> 00:26:05,096 She'll have been cuckooed. That'll be the Knezevics. 510 00:26:05,120 --> 00:26:06,936 They can't launder money fast enough, 511 00:26:06,960 --> 00:26:09,056 so what do you do with it? Where do you put it? 512 00:26:09,080 --> 00:26:10,816 You hide it in somebody else's place, 513 00:26:10,840 --> 00:26:12,296 somebody who ain't got a clue 514 00:26:12,320 --> 00:26:15,296 what's going on and couldn't do a fat lot about it if they did. 515 00:26:15,320 --> 00:26:16,496 PHONE RINGS 516 00:26:16,520 --> 00:26:17,880 Fucking hell, now what? 517 00:26:19,920 --> 00:26:21,440 Oh, shit. School. 518 00:26:22,960 --> 00:26:24,256 Hello. 519 00:26:24,280 --> 00:26:26,776 Is that Catherine? It is. 520 00:26:26,800 --> 00:26:29,056 It's David Baines over at Elm Wood. 521 00:26:29,080 --> 00:26:31,176 Mr Baines, how's yourself? I don't suppose 522 00:26:31,200 --> 00:26:33,496 you might have time to pop into the school? 523 00:26:33,520 --> 00:26:35,896 What, now? Yes, if that's possible. 524 00:26:35,920 --> 00:26:38,376 Well, I can, as it happens, I'll be passing that way. 525 00:26:38,400 --> 00:26:41,016 But I'm on duty, so I'll have to be brief. 526 00:26:41,040 --> 00:26:42,360 What's occurred? 527 00:26:51,880 --> 00:26:53,240 DOOR OPENS 528 00:27:10,240 --> 00:27:13,480 I'll be in court next Tuesday. 529 00:27:14,960 --> 00:27:16,896 Because you shopped me 530 00:27:16,920 --> 00:27:20,560 to the police all those months ago. 531 00:27:21,560 --> 00:27:22,760 But I want you to know... 532 00:27:26,520 --> 00:27:28,080 ..I forgive you. 533 00:27:30,960 --> 00:27:32,680 May the Lord be with you. 534 00:27:48,120 --> 00:27:49,976 Chips or mash? 535 00:27:50,000 --> 00:27:51,480 Er... 536 00:27:53,000 --> 00:27:54,480 You going to hurry up, or what? 537 00:27:57,440 --> 00:27:58,720 Fucking doing? 538 00:28:00,360 --> 00:28:02,680 SHOUTING 539 00:28:07,760 --> 00:28:10,680 Enough! Enough. 540 00:28:57,160 --> 00:28:59,040 INDISTINCT CONVERSATION 541 00:29:01,480 --> 00:29:03,696 MR BAINES: I'm not sure that's necessarily the case. 542 00:29:03,720 --> 00:29:06,136 I know his grandmother often works shifts. 543 00:29:06,160 --> 00:29:08,736 ROB: It'll be too much time left to his own devices, then. 544 00:29:08,760 --> 00:29:11,600 And there's no father, is there? Not as far as I know. 545 00:29:20,200 --> 00:29:21,336 Now what? 546 00:29:21,360 --> 00:29:22,736 Oh, my God. 547 00:29:22,760 --> 00:29:24,936 Did you have to come dressed like that? 548 00:29:24,960 --> 00:29:27,256 Shall I let him know you're here, Mrs Cawood? 549 00:29:27,280 --> 00:29:29,736 Yes, you can, love, thanks. Is that a gun? 550 00:29:29,760 --> 00:29:32,336 Thought police weren't supposed to have guns in this country. 551 00:29:32,360 --> 00:29:34,856 It's a Taser, you twit. They let you loose with one of them? 552 00:29:34,880 --> 00:29:38,400 Yeah. Why wouldn't they? Aren't you a bit old? In. 553 00:29:39,600 --> 00:29:40,680 Ta, love. 554 00:29:43,040 --> 00:29:46,256 Ah, Catherine. Thanks for popping in. 555 00:29:46,280 --> 00:29:47,416 Mr Baines. 556 00:29:47,440 --> 00:29:50,640 Mr Hepworth. How's your wife? 557 00:29:51,800 --> 00:29:53,616 Yeah, she's... She's... 558 00:29:53,640 --> 00:29:56,040 She's very, very, very... 559 00:29:57,600 --> 00:29:59,120 She's all right, thank you. 560 00:30:00,400 --> 00:30:01,856 Good. 561 00:30:01,880 --> 00:30:03,496 So, what's the charge? 562 00:30:03,520 --> 00:30:05,616 Would you like to sit down? 563 00:30:05,640 --> 00:30:06,840 Ryan? 564 00:30:10,920 --> 00:30:13,896 So, as I explained on the phone, 565 00:30:13,920 --> 00:30:16,856 Mr Hepworth believes it was Ryan who damaged his car. 566 00:30:16,880 --> 00:30:18,496 Did you? 567 00:30:18,520 --> 00:30:20,136 No. Do you know who did? 568 00:30:20,160 --> 00:30:22,456 No. Has anyone talked to you about someone touching 569 00:30:22,480 --> 00:30:25,536 Mr Hepworth's car? No. SHE SIGHS 570 00:30:25,560 --> 00:30:27,440 Show me your hands. 571 00:30:30,000 --> 00:30:32,416 What's in your pockets? Nothing. 572 00:30:32,440 --> 00:30:35,056 Have you asked him to empty his pockets? I can't do that. 573 00:30:35,080 --> 00:30:36,920 Stand up. Empty your pockets. 574 00:30:39,760 --> 00:30:41,320 JANGLING 575 00:30:52,280 --> 00:30:53,400 Really? 576 00:30:55,160 --> 00:30:57,696 Do you know when the damage occurred? 577 00:30:57,720 --> 00:31:01,136 Well, between when I parked the car there this morning 578 00:31:01,160 --> 00:31:02,936 and when it was brought to my attention 579 00:31:02,960 --> 00:31:04,936 by another member of staff at dinner time. 580 00:31:04,960 --> 00:31:07,240 And who has access to that area during the day? 581 00:31:08,400 --> 00:31:10,216 Well, everyone. 582 00:31:10,240 --> 00:31:11,456 But... 583 00:31:11,480 --> 00:31:13,096 Any CCTV? 584 00:31:13,120 --> 00:31:16,136 MR BAINES: Er, not covering that area, no. 585 00:31:16,160 --> 00:31:18,136 So, what's led you to believe it was Ryan? 586 00:31:18,160 --> 00:31:22,976 Only that he and I had an altercation yesterday. 587 00:31:23,000 --> 00:31:25,376 And I'm not accusing him. I thought you were. 588 00:31:25,400 --> 00:31:27,736 I'm sorry. I thought that's why I was here. 589 00:31:27,760 --> 00:31:29,496 Well, I thought... 590 00:31:29,520 --> 00:31:32,120 I'm sorry, Mr Hepworth. I thought you were. 591 00:31:33,680 --> 00:31:35,080 Well, someone's done it. 592 00:31:37,520 --> 00:31:39,856 Right. Well, if you want me to write a police report, I can... 593 00:31:39,880 --> 00:31:42,656 No, I don't think we need to go down that route, 594 00:31:42,680 --> 00:31:45,056 do we, Mr Hepworth? Well, actually, I can't, 595 00:31:45,080 --> 00:31:46,656 because if you are accusing Ryan, 596 00:31:46,680 --> 00:31:48,336 another officer needs to deal with it. 597 00:31:48,360 --> 00:31:51,016 No, I just asked you in as his grandmother, really, not as... 598 00:31:51,040 --> 00:31:52,736 Although to be absolutely honest with you, 599 00:31:52,760 --> 00:31:53,816 you'll need more evidence 600 00:31:53,840 --> 00:31:55,416 than the fact that you've had an altercation with him. 601 00:31:55,440 --> 00:31:57,616 And even then, we're not really talking about 602 00:31:57,640 --> 00:31:59,936 criminal damage, are we? If the tyres had been slashed 603 00:31:59,960 --> 00:32:01,216 and it was indelible marker pen, 604 00:32:01,240 --> 00:32:04,016 then yeah, we would be. But they weren't, so it isn't. 605 00:32:04,040 --> 00:32:06,576 And can I ask you, Mr Hepworth, are you quite certain 606 00:32:06,600 --> 00:32:08,616 in your own mind that you haven't made an assumption 607 00:32:08,640 --> 00:32:11,496 it was Ryan precisely because you did have this altercation 608 00:32:11,520 --> 00:32:13,856 with him yesterday? This was the altercation 609 00:32:13,880 --> 00:32:15,936 about Ryan using unacceptable language. 610 00:32:15,960 --> 00:32:18,360 See, this is why it in't adding up to me, because... 611 00:32:19,480 --> 00:32:20,960 ..last night, Ryan, well... 612 00:32:23,200 --> 00:32:25,056 He was emotional, certainly. 613 00:32:25,080 --> 00:32:26,736 But when he got over being emotional, 614 00:32:26,760 --> 00:32:28,536 he was talking about apologising to Mr Hepworth 615 00:32:28,560 --> 00:32:30,736 for saying something he shouldn't have done 616 00:32:30,760 --> 00:32:32,896 in the hope of getting back on the team. Now, to my mind 617 00:32:32,920 --> 00:32:34,976 that in't consistent with him daubing up his car. 618 00:32:35,000 --> 00:32:36,856 Back on the team? 619 00:32:36,880 --> 00:32:39,616 The football team. That's what the altercation was about. 620 00:32:39,640 --> 00:32:42,456 No, it was about me being blamed for something 621 00:32:42,480 --> 00:32:45,696 which Cesco said, which Cesco admitted, 622 00:32:45,720 --> 00:32:47,736 and then he tried to chase us 623 00:32:47,760 --> 00:32:50,456 on us bikes in his car. No, I didn't. 624 00:32:50,480 --> 00:32:51,720 Can't you arrest him for that? 625 00:32:53,960 --> 00:32:58,776 Did you drive on the kerb? No. Pleased to hear it. 626 00:32:58,800 --> 00:33:01,136 Why don't we do a bit more finding out? 627 00:33:01,160 --> 00:33:03,576 See if we can find anyone who saw something. 628 00:33:03,600 --> 00:33:07,456 And then hopefully we can find a solution that allows Ryan 629 00:33:07,480 --> 00:33:11,576 to get his place back on the team, if that's what he wants 630 00:33:11,600 --> 00:33:13,896 and Mr Hepworth agrees. 631 00:33:13,920 --> 00:33:15,376 Is that what you want, Ryan? 632 00:33:15,400 --> 00:33:16,640 Yes, sir. 633 00:33:18,080 --> 00:33:21,840 Well, I'm sorry, Catherine. I hope I haven't wasted your time. 634 00:33:23,360 --> 00:33:25,800 No. Like I say, I was passing. 635 00:33:31,640 --> 00:33:34,456 You get your bike back? Yeah. 636 00:33:34,480 --> 00:33:38,656 Well, that was weird. Hepworth is weird. I kept telling you. 637 00:33:38,680 --> 00:33:41,216 You know Mr Baines rang me like you'd been caught red-handed, 638 00:33:41,240 --> 00:33:43,136 and then not a scrap of evidence. 639 00:33:43,160 --> 00:33:45,216 I bet Hepworth did that himself to his car 640 00:33:45,240 --> 00:33:46,416 to get me into trouble. 641 00:33:46,440 --> 00:33:48,976 Should have made him turn his pockets out. 642 00:33:49,000 --> 00:33:51,616 By the way, I didn't do it, FYI. 643 00:33:51,640 --> 00:33:54,256 No, I know you didn't. How? 644 00:33:54,280 --> 00:33:56,416 Because I've seen how you draw a cock and balls when we play 645 00:33:56,440 --> 00:33:58,480 Picture Consequences, and it's nothing like that. 646 00:34:32,800 --> 00:34:34,000 LOCK CLANKS 647 00:35:43,280 --> 00:35:45,080 SCHOOL BELL RINGS 648 00:36:34,320 --> 00:36:36,320 PHONE ALERT 649 00:37:41,240 --> 00:37:43,600 UPBEAT MUSIC 650 00:38:13,560 --> 00:38:15,520 VIDEO GAME SOUNDTRACK 651 00:38:21,120 --> 00:38:23,320 Did you have a good day? Yeah. 652 00:38:24,960 --> 00:38:26,520 What's all this mess? JOANNA: What mess? 653 00:38:30,760 --> 00:38:32,160 DOOR SLAMS 654 00:38:33,160 --> 00:38:34,920 ARGUING 655 00:38:36,200 --> 00:38:38,456 VIDEO GAME SOUNDTRACK PLAYS 656 00:38:38,480 --> 00:38:40,336 ARGUING AND SCUFFLING 657 00:38:40,360 --> 00:38:42,200 CRASHING 658 00:38:48,560 --> 00:38:52,000 Right. I'm just off up to the driving range, girls. 659 00:38:53,160 --> 00:38:54,720 SHE SNIFFS 660 00:39:03,200 --> 00:39:04,480 Mummy? 661 00:39:06,720 --> 00:39:08,496 Mm? 662 00:39:08,520 --> 00:39:12,120 Why doesn't Daddy like you? 663 00:39:21,680 --> 00:39:23,080 RAGGED BREATHING 664 00:39:35,080 --> 00:39:36,920 DOOR OPENS AND CLOSES 665 00:39:40,720 --> 00:39:42,776 I called in the shop. Your little assistant 666 00:39:42,800 --> 00:39:44,096 said you'd be here. 667 00:39:44,120 --> 00:39:46,840 Did you find time to look up flats on the internet? 668 00:39:47,960 --> 00:39:50,496 Yeah. Jo, I... Seriously, I can't afford 669 00:39:50,520 --> 00:39:52,216 anything like that at the moment. 670 00:39:52,240 --> 00:39:54,096 I mean, you know, if he's knocking you about, 671 00:39:54,120 --> 00:39:57,016 you ought to go to the council and ask for a flat. Yeah. 672 00:39:57,040 --> 00:39:58,736 Yeah, I think you should do that. 673 00:39:58,760 --> 00:40:00,256 They won't give me anything. 674 00:40:00,280 --> 00:40:02,056 I'll go on a list. People wait years. 675 00:40:02,080 --> 00:40:04,416 Do you really think that's where I want Florence and Poppy 676 00:40:04,440 --> 00:40:06,736 to grow up? Is that where you'd want your kids to grow up? 677 00:40:06,760 --> 00:40:08,936 Do your parents know what he's like? 678 00:40:08,960 --> 00:40:11,240 They don't bother with me. Why? 679 00:40:13,000 --> 00:40:14,640 I think I might kill him. 680 00:40:15,800 --> 00:40:19,016 Well, yeah, certainly that would solve some problems. 681 00:40:19,040 --> 00:40:20,256 Might create a few new ones. 682 00:40:20,280 --> 00:40:22,336 I should be allowed to get divorced. 683 00:40:22,360 --> 00:40:25,016 Except he'd win. He'd win everything. 684 00:40:25,040 --> 00:40:27,536 He'd get the girls, he'd get the house, all of his pension. 685 00:40:27,560 --> 00:40:30,536 Why would he win? Because that's what he's like. 686 00:40:30,560 --> 00:40:31,856 He always has to win. 687 00:40:31,880 --> 00:40:35,256 But if he just wasn't there, 688 00:40:35,280 --> 00:40:38,336 we could just live there. 689 00:40:38,360 --> 00:40:41,776 Me and the girls. And my God, my life would be so easy. 690 00:40:41,800 --> 00:40:43,256 What would you live on? 691 00:40:43,280 --> 00:40:44,896 Fresh air. 692 00:40:44,920 --> 00:40:46,416 How would you pay the mortgage? 693 00:40:46,440 --> 00:40:48,856 I don't know. I don't care. 694 00:40:48,880 --> 00:40:50,840 I might get away with it. 695 00:40:52,800 --> 00:40:55,496 People know what he's like. That policewoman did. 696 00:40:55,520 --> 00:40:57,776 She was nearly begging me to shop him for coercive control. 697 00:40:57,800 --> 00:41:01,720 Why didn't you? Because you said you were going to help me. 698 00:41:04,240 --> 00:41:07,416 And you know, as soon as all that officialdom kicks in, 699 00:41:07,440 --> 00:41:10,680 they can take your children off you like batting an eyelid. So... 700 00:41:15,160 --> 00:41:16,256 I don't know. 701 00:41:16,280 --> 00:41:18,296 I don't know. Maybe I should go talk to her. 702 00:41:18,320 --> 00:41:19,736 I'm going to have to talk to 703 00:41:19,760 --> 00:41:22,080 one of them anyway when those drug results come back. 704 00:41:23,600 --> 00:41:25,016 I'm being blackmailed. 705 00:41:25,040 --> 00:41:27,016 That's why it's a struggle 706 00:41:27,040 --> 00:41:29,296 to help you out just at the moment. 707 00:41:29,320 --> 00:41:31,456 These lads came into the shop. 708 00:41:31,480 --> 00:41:34,496 One of them got me in my little consulting room and he had a gun. 709 00:41:34,520 --> 00:41:36,776 They want 1,800 quid a week, or... 710 00:41:36,800 --> 00:41:37,896 Are you joking? 711 00:41:37,920 --> 00:41:42,136 They're organised. They threatened to hurt my family. Shit. Yeah. 712 00:41:42,160 --> 00:41:43,816 Well, can't you go to the police? 713 00:41:43,840 --> 00:41:45,336 How? 714 00:41:45,360 --> 00:41:47,776 When I've been helping people like you? 715 00:41:47,800 --> 00:41:50,336 As soon as they start sniffing around, they're going to 716 00:41:50,360 --> 00:41:53,416 lift the lid on stuff I shouldn't have been doing. So they've got me. 717 00:41:53,440 --> 00:41:56,600 I'm sorry. I wish I could help you, but I can't. 718 00:41:57,760 --> 00:42:01,440 Rob knows it was you who gave me that diazepam. 719 00:42:03,720 --> 00:42:04,936 How? 720 00:42:04,960 --> 00:42:06,480 I told him. 721 00:42:07,920 --> 00:42:09,536 Shit. Joanna! 722 00:42:09,560 --> 00:42:10,936 I didn't want to. 723 00:42:10,960 --> 00:42:13,576 But you know, when someone's wanting to know stuff 724 00:42:13,600 --> 00:42:16,496 and they're punching the crap out of you until you tell them... 725 00:42:16,520 --> 00:42:18,176 Why didn't you make something up? 726 00:42:18,200 --> 00:42:21,000 I did to start with, but... 727 00:42:26,560 --> 00:42:29,400 I have thought about how I'd do it. 728 00:42:30,680 --> 00:42:33,080 If I did kill him. 729 00:42:34,720 --> 00:42:35,976 He drinks. 730 00:42:36,000 --> 00:42:38,936 Despite all his healthy body, healthy minds stuff, 731 00:42:38,960 --> 00:42:42,936 Friday night, he drinks himself into a massive stupor. 732 00:42:42,960 --> 00:42:45,296 And I've often thought 733 00:42:45,320 --> 00:42:49,296 if I could just get hold of some ketamine 734 00:42:49,320 --> 00:42:51,496 and drop it into his drink, 735 00:42:51,520 --> 00:42:54,736 then I could put a cushion over his face. 736 00:42:54,760 --> 00:42:56,976 Or an injection. 737 00:42:57,000 --> 00:42:59,016 If you inject air into someone's bloodstream. 738 00:42:59,040 --> 00:43:01,536 Is that true? That it'll kill them? 739 00:43:01,560 --> 00:43:04,336 Yeah. I think if you got air in your bloodstream, 740 00:43:04,360 --> 00:43:06,600 you wouldn't be finding a lot to laugh at. 741 00:43:09,520 --> 00:43:11,496 Perhaps you can help me with that, then. 742 00:43:11,520 --> 00:43:14,016 If you can't help me with a little flat. 743 00:43:14,040 --> 00:43:16,496 I don't handle ketamine, Joanna. 744 00:43:16,520 --> 00:43:17,696 It's not a prescription drug. 745 00:43:17,720 --> 00:43:20,056 Well, something else, then. 746 00:43:20,080 --> 00:43:21,920 You're a chemist. 747 00:44:17,560 --> 00:44:18,856 This is very kind of you. 748 00:44:18,880 --> 00:44:21,296 I'm decluttering. Anything you don't want, 749 00:44:21,320 --> 00:44:23,856 just drop back in the box and I'll put it on Freecycle. 750 00:44:23,880 --> 00:44:26,336 No, I think I can use all this. 751 00:44:26,360 --> 00:44:27,696 Thanks. 752 00:44:27,720 --> 00:44:29,576 Got you an interview for a job. 753 00:44:29,600 --> 00:44:30,776 When? 754 00:44:30,800 --> 00:44:32,096 It's driving a forklift truck. 755 00:44:32,120 --> 00:44:33,496 No way! 756 00:44:33,520 --> 00:44:35,576 Yeah, you've to ring that number, give them your name 757 00:44:35,600 --> 00:44:40,056 and then they'll book you in. Nevison Gallagher? Yeah. 758 00:44:40,080 --> 00:44:42,056 Industrial refrigeration. It's on the same 759 00:44:42,080 --> 00:44:46,080 industrial estate as Ramsden's, down here. Oh, I know. 760 00:44:47,960 --> 00:44:49,936 If there's ever anything I can do for you, 761 00:44:49,960 --> 00:44:51,560 you will let me know, won't you? 762 00:44:53,320 --> 00:44:55,776 Yeah, well, actually - and this isn't why I've done it 763 00:44:55,800 --> 00:44:57,800 so do say no if it's not convenient, but... 764 00:44:59,200 --> 00:45:01,440 ..if I leave you my little Ford... 765 00:45:02,880 --> 00:45:05,536 ..could I borrow your truck for a couple of hours on Saturday? 766 00:45:05,560 --> 00:45:07,736 As long as you're not doing owt dodgy in it. 767 00:45:07,760 --> 00:45:09,040 I'm only out on licence. 768 00:45:12,120 --> 00:45:14,280 MUSIC AND LAUGHTER 769 00:45:31,200 --> 00:45:33,736 Dad! Avinash is having driving lessons. 770 00:45:33,760 --> 00:45:36,456 Can I get driving lessons? How much are they? 771 00:45:36,480 --> 00:45:38,936 An arm and a leg. For my birthday? 772 00:45:38,960 --> 00:45:42,936 Dad! Hmm? Oh. We'll have to see. What do you mean? 773 00:45:42,960 --> 00:45:44,640 I mean, we'll have to see. 774 00:45:48,720 --> 00:45:51,696 FAISAL: Have you been following my son 775 00:45:51,720 --> 00:45:53,096 as well as my daughters? 776 00:45:53,120 --> 00:45:55,776 I only ask because I'd love to know what the little sod 777 00:45:55,800 --> 00:45:58,080 gets up to when he's supposed to be at school. 778 00:46:06,240 --> 00:46:07,680 What's his name? 779 00:46:09,200 --> 00:46:10,520 Tahir. 780 00:46:21,360 --> 00:46:24,200 You haven't got a son, Faisal. 781 00:46:27,360 --> 00:46:29,016 You try and fuck with me again 782 00:46:29,040 --> 00:46:30,256 and I will prove to you 783 00:46:30,280 --> 00:46:32,896 that I know your daughters better than you do. 784 00:46:32,920 --> 00:46:34,656 HE SUCKS TEETH 785 00:46:34,680 --> 00:46:36,280 Especially that eldest one, eh? 786 00:46:38,320 --> 00:46:42,016 Next week, yeah? Oh, and it'll be Thursday, not Wednesday. 787 00:46:42,040 --> 00:46:43,640 I'm getting married on Wednesday. 788 00:46:45,720 --> 00:46:47,240 You not going to congratulate me? 789 00:46:49,080 --> 00:46:50,416 Congratulations. 790 00:46:50,440 --> 00:46:52,016 Nice. 791 00:46:52,040 --> 00:46:54,456 And next week, cos you tried to fuck with me, I want this 792 00:46:54,480 --> 00:46:57,136 plus another 1,500. No, I can't do that. Oh, you can. 793 00:46:57,160 --> 00:47:00,096 You'd be silly not to. I told you, the police might be onto me. 794 00:47:00,120 --> 00:47:01,776 How? 795 00:47:01,800 --> 00:47:03,496 Hmm? Eh? 796 00:47:03,520 --> 00:47:04,576 How? 797 00:47:04,600 --> 00:47:08,736 This... woman I gave a few pills to got arrested, 798 00:47:08,760 --> 00:47:10,976 and the pills were confiscated by the police. 799 00:47:11,000 --> 00:47:13,136 And she's not told them where she got them from, 800 00:47:13,160 --> 00:47:14,296 but I worry that she will. 801 00:47:14,320 --> 00:47:16,856 She has to go back when the tests on the drugs come back. 802 00:47:16,880 --> 00:47:18,936 And I worry... that she's flaky 803 00:47:18,960 --> 00:47:20,776 and that she could say anything, 804 00:47:20,800 --> 00:47:23,960 and she reckons she's told her husband, and he could, too. 805 00:47:25,640 --> 00:47:27,216 Well, sort them out. 806 00:47:27,240 --> 00:47:28,440 Both of them. 807 00:47:29,560 --> 00:47:31,456 How? 808 00:47:31,480 --> 00:47:33,216 That's not my problem. 809 00:47:33,240 --> 00:47:36,600 And if it becomes my problem, well, like I say... 810 00:47:37,720 --> 00:47:39,736 ..wouldn't take much to persuade me to go say hello 811 00:47:39,760 --> 00:47:41,120 to that eldest one of yours. 812 00:47:44,320 --> 00:47:45,920 See you Thursday. 813 00:47:50,880 --> 00:47:52,280 DOOR CLOSES 814 00:48:16,440 --> 00:48:18,480 Where are you going? Football. 815 00:48:19,720 --> 00:48:21,296 You back on t'team? Yeah. 816 00:48:21,320 --> 00:48:23,456 He asked me yesterday. Last minute. Only cos 817 00:48:23,480 --> 00:48:25,256 he couldn't find anyone else daft enough to do it. 818 00:48:25,280 --> 00:48:27,576 Was he all right wi' you? Yeah. 819 00:48:27,600 --> 00:48:29,040 Can I eat this pizza cold? 820 00:48:30,280 --> 00:48:31,656 Yeah, why not? 821 00:48:31,680 --> 00:48:33,376 Who are you playing? 822 00:48:33,400 --> 00:48:35,280 I mean, I won't die from... 823 00:48:36,320 --> 00:48:39,456 ..cheese poisoning? I doubt it. Who are you playing? 824 00:48:39,480 --> 00:48:41,736 Hipperholme. There or here? 825 00:48:41,760 --> 00:48:43,976 Here. Clare and Neil are taking me, 826 00:48:44,000 --> 00:48:47,360 cos I thought you were working this Saturday. 827 00:48:48,880 --> 00:48:51,400 Well, I was supposed to be, but I'm not now, so... 828 00:48:53,080 --> 00:48:54,776 Do you want me to come? 829 00:48:54,800 --> 00:48:57,896 You don't have to. I texted Clare about it last night 830 00:48:57,920 --> 00:48:59,456 and she was fine with it. 831 00:48:59,480 --> 00:49:01,816 So, we might drive into Leeds and look at some shops, so... 832 00:49:01,840 --> 00:49:05,280 ..you can play with your Land Rover. Love you! See ya. Bye. 833 00:49:26,280 --> 00:49:27,720 PHONE RINGS 834 00:49:30,920 --> 00:49:32,456 Hiya. 835 00:49:32,480 --> 00:49:34,080 ALISON: How are you doing? 836 00:49:36,320 --> 00:49:38,536 He's playing football. They should be finishing any time, 837 00:49:38,560 --> 00:49:41,040 then they're reckoning they're going to Leeds shopping, so... 838 00:49:42,400 --> 00:49:44,456 ..I don't know. 839 00:49:44,480 --> 00:49:46,576 I forgot to tell you, because the clutch is knackered, 840 00:49:46,600 --> 00:49:49,336 you need to double declutch when you go up the gears. 841 00:49:49,360 --> 00:49:51,016 OK. 842 00:49:51,040 --> 00:49:52,936 Otherwise it pops into neutral. 843 00:49:52,960 --> 00:49:54,136 OK. 844 00:49:54,160 --> 00:49:56,336 And then you get honked at by a twat behind. 845 00:49:56,360 --> 00:49:57,840 OK. 846 00:49:58,920 --> 00:50:01,216 Do you know how to double declutch? 847 00:50:01,240 --> 00:50:03,976 Oh, yeah. I was born in 1966. 848 00:50:04,000 --> 00:50:07,536 I remember when cars didn't always go. Memories! 849 00:50:07,560 --> 00:50:13,280 They're on the move. I'm going to have to go, Alison. Good luck. Ta. 850 00:50:41,880 --> 00:50:43,720 GEARS CRUNCH 851 00:51:06,000 --> 00:51:08,736 Oh, I stink. Has anyone got any wet wipes? 852 00:51:08,760 --> 00:51:10,576 There might be some in there. 853 00:51:10,600 --> 00:51:12,296 What, in here? Mm-hm. 854 00:51:12,320 --> 00:51:13,776 No, can't see any. 855 00:51:13,800 --> 00:51:15,856 Oh, you're all right. I forgot I had this. 856 00:51:15,880 --> 00:51:17,576 DEODORANT SPRAYS 857 00:51:17,600 --> 00:51:20,536 Jesus, Ryan! Oh, bloody 'ell, lad. You must smell like 858 00:51:20,560 --> 00:51:23,736 a poke of monkeys, needing to douse yourself in chemicals like that. 859 00:51:23,760 --> 00:51:25,360 Oh... DEODORANT SPRAYS 860 00:52:25,760 --> 00:52:27,640 See you later, love. See you in a bit. 861 00:54:47,640 --> 00:54:49,160 PHONE RINGS 862 00:54:53,720 --> 00:54:55,080 Shit. 863 00:55:02,920 --> 00:55:04,296 Hiya. 864 00:55:04,320 --> 00:55:06,160 Where are you? 865 00:55:07,560 --> 00:55:08,696 Leeds. 866 00:55:08,720 --> 00:55:09,736 Leeds? 867 00:55:09,760 --> 00:55:11,616 I'm in a coffee shop. Are you? 868 00:55:11,640 --> 00:55:14,016 They wanted to look round Game, 869 00:55:14,040 --> 00:55:16,656 and they can spend hours in there, them two, 870 00:55:16,680 --> 00:55:19,616 and it bores me rigid, so I come and get a cup of coffee 871 00:55:19,640 --> 00:55:21,416 and let them fill their boots. 872 00:55:21,440 --> 00:55:23,616 How was the football? 873 00:55:23,640 --> 00:55:26,416 Well, they lost, but they did very well. 874 00:55:26,440 --> 00:55:27,816 Yeah? 875 00:55:27,840 --> 00:55:29,576 3-0. 876 00:55:29,600 --> 00:55:32,336 So, that's really not that bad for them. 877 00:55:32,360 --> 00:55:34,936 He did a couple of good dives and he saved one or two, 878 00:55:34,960 --> 00:55:38,240 you know, when he stopped talking long enough to concentrate. 879 00:55:40,400 --> 00:55:42,400 Anyway, what can I do you for? 880 00:55:44,320 --> 00:55:46,720 Nothing, really. I was just... 881 00:55:48,520 --> 00:55:50,520 ..ringing to find out how you'd gone on. 882 00:55:51,800 --> 00:55:53,496 Oh, you mean with that Hepworth? 883 00:55:53,520 --> 00:55:55,056 Er... 884 00:55:55,080 --> 00:55:56,616 ..he were fine. 885 00:55:56,640 --> 00:55:59,896 There were no incidents, no nasty comments. 886 00:55:59,920 --> 00:56:02,856 Not that I know of. I didn't see much of him, to be honest. 887 00:56:02,880 --> 00:56:04,080 What did you say to him? 888 00:56:05,440 --> 00:56:06,480 Nothing much. 889 00:56:07,800 --> 00:56:09,376 I think Ryan's little old granny 890 00:56:09,400 --> 00:56:11,736 turning up dressed like RoboCop didn't compute, 891 00:56:11,760 --> 00:56:13,320 so his undercarriage fell off. 892 00:56:17,680 --> 00:56:19,080 You at a loose end? 893 00:56:20,960 --> 00:56:22,200 No. 894 00:56:25,800 --> 00:56:27,440 I hate Leeds. 895 00:56:28,680 --> 00:56:30,496 Do you? 896 00:56:30,520 --> 00:56:33,400 Don't know why we come. I'd rather be at home. 897 00:56:36,200 --> 00:56:37,240 Mm. 898 00:56:42,360 --> 00:56:43,536 Is there owt else? 899 00:56:43,560 --> 00:56:47,616 Only I've got a moderately interesting looking sandwich 900 00:56:47,640 --> 00:56:49,216 staring at me and it won't 901 00:56:49,240 --> 00:56:52,080 get out of its bit of packaging all by itself. 902 00:56:54,880 --> 00:56:56,496 No. 903 00:56:56,520 --> 00:56:58,280 No, I was just... 904 00:56:59,960 --> 00:57:02,040 Yeah, wondering how you'd gone on. 905 00:57:05,840 --> 00:57:07,616 So, I'll see you when I see you. 906 00:57:07,640 --> 00:57:09,720 Yep. 907 00:57:10,960 --> 00:57:13,200 When you get back from Leeds. 908 00:57:15,400 --> 00:57:17,160 OK. Ta-ta. 909 00:57:18,200 --> 00:57:19,240 Bye-bye. 910 00:57:53,800 --> 00:57:55,400 Hiya. 911 00:57:57,320 --> 00:57:59,896 ♪ In this trouble town 912 00:57:59,920 --> 00:58:02,840 ♪ Troubles are found 913 00:58:05,880 --> 00:58:08,456 ♪ In this trouble town 914 00:58:08,480 --> 00:58:11,440 ♪ Words do get 'round 915 00:58:16,880 --> 00:58:19,496 ♪ Stuck in speed bump city 916 00:58:19,520 --> 00:58:21,616 ♪ Where the only thing that's pretty 917 00:58:21,640 --> 00:58:24,360 ♪ Is the thought of getting out. ♪ 68246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.