All language subtitles for Happy.Together.1989.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 --==Ripped By JoshuaHwang==-- DEPOK, 16 January 2020 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 -=Follow Me On Instagram and Twitter Instagram:@JoshuaFernandez_ and Twitter :@JoshuaHwang_ =- 3 00:00:00,040 --> 00:00:01,940 A magical Thursday night with the top stars. 4 00:00:01,940 --> 00:00:02,940 Happy Together! 5 00:00:02,940 --> 00:00:04,780 - Happy Together! - Happy Together! 6 00:00:04,780 --> 00:00:05,780 "Happy Together" 7 00:00:05,780 --> 00:00:07,950 I will introduce today's special announcer. 8 00:00:07,950 --> 00:00:10,680 She's a good working mom with 20 years of work experience. 9 00:00:10,680 --> 00:00:13,750 She raised her children, appeared on variety shows, and did plays. 10 00:00:13,750 --> 00:00:16,650 So's overzealous mother who works hard like a cow, 11 00:00:16,650 --> 00:00:17,660 So Yu Jin! 12 00:00:17,660 --> 00:00:18,790 So Yu Jin! 13 00:00:19,090 --> 00:00:20,790 - When he said - Nice to meet you all. 14 00:00:20,790 --> 00:00:22,360 - he works like a cow, - Yes. 15 00:00:22,490 --> 00:00:24,230 - that made Yu Jin laugh. - It makes me laugh. 16 00:00:24,230 --> 00:00:25,300 - Right. - Yes. 17 00:00:25,300 --> 00:00:28,070 Hello. I've worked hard like a cow. 18 00:00:28,070 --> 00:00:30,170 - I'm So Yu Jin. Nice to meet you. - So Yu Jin came. 19 00:00:30,870 --> 00:00:33,810 - When he saw your costume, - Yeah. 20 00:00:33,810 --> 00:00:35,610 he thought there was another show that had a special New Year's episode. 21 00:00:35,610 --> 00:00:36,810 - Is that true? - Yes. 22 00:00:36,810 --> 00:00:39,880 - Turns out it was our show. - We dress according to the theme. 23 00:00:39,880 --> 00:00:41,580 The emcee has dressed like this at many events in the past. 24 00:00:41,580 --> 00:00:45,020 I dress like a rich man 25 00:00:45,020 --> 00:00:46,950 - Sheikh Mansour. - So it seems. 26 00:00:46,950 --> 00:00:48,850 As for Hyun Moo, according to our survey, 27 00:00:48,850 --> 00:00:50,520 most people think he will be most handsome when dressed like 28 00:00:50,520 --> 00:00:51,590 Nol Bu from "Heung Bu and Nol Bu". 29 00:00:52,220 --> 00:00:53,960 So, she dresses like Zero Ma'am. 30 00:00:53,960 --> 00:00:55,390 Am I wearing this because I look like Zero Mom? 31 00:00:55,390 --> 00:00:57,060 - Right. You Zero Ma'am. - You look good on it. 32 00:00:57,060 --> 00:00:59,360 I dress like Paris Hilton. 33 00:00:59,360 --> 00:01:00,670 - Is that true? - Yes. 34 00:01:00,670 --> 00:01:02,670 But do you usually dress like this? 35 00:01:02,670 --> 00:01:04,770 Not. I borrowed this outfit. 36 00:01:04,770 --> 00:01:05,970 Right, right? 37 00:01:06,770 --> 00:01:09,070 Can you guess who I'm dressed as? 38 00:01:09,070 --> 00:01:11,280 - Yu San Seul. - Can you guess it? 39 00:01:11,280 --> 00:01:13,340 - Not. It's different. - Then who are you? 40 00:01:13,580 --> 00:01:16,350 "It's the truth of life." I'm Yoon Ho. 41 00:01:16,350 --> 00:01:18,050 He's a passionate man. 42 00:01:18,050 --> 00:01:20,520 - Yoon Ho dresses like that? - Yes, right. Passionate man. 43 00:01:20,520 --> 00:01:22,620 Good grief. You look very different from him in the same clothes. 44 00:01:22,620 --> 00:01:23,860 - I look different from him, don't I? - It's the same outfit. 45 00:01:23,860 --> 00:01:25,060 Right. 46 00:01:25,060 --> 00:01:26,690 You look like Yoon Ho, except for the face. 47 00:01:26,690 --> 00:01:28,260 - Nice body. - Right. 48 00:01:28,260 --> 00:01:30,160 You look like Zero Ma'am. 49 00:01:30,160 --> 00:01:32,460 This is the perfect character for Hyun Moo. 50 00:01:32,660 --> 00:01:35,900 Our guests today are just as excited as we are. 51 00:01:35,900 --> 00:01:37,770 Let's call them. 52 00:01:37,770 --> 00:01:39,570 Please come out! 53 00:01:40,710 --> 00:01:42,540 - Careful. - Welcome! 54 00:01:42,540 --> 00:01:43,780 - Hello. - Hello. 55 00:01:43,780 --> 00:01:45,240 - Hello, Jong Ok. - Good grief. 56 00:01:45,240 --> 00:01:47,180 - Good grief. Hi, Gyuri. - Hello. 57 00:01:47,180 --> 00:01:48,750 - Welcome. - Hi, Sean. 58 00:01:48,750 --> 00:01:50,320 - Hello. - Hi, Joy. 59 00:01:50,320 --> 00:01:51,450 - Welcome. - Hello. 60 00:01:51,450 --> 00:01:53,450 - And Rowoon also came. - Hello. 61 00:01:53,450 --> 00:01:54,450 Hello. 62 00:01:54,450 --> 00:01:57,060 Nothing can stop them in 2020. 63 00:01:57,060 --> 00:01:58,760 Today, we invite very passionate artists. 64 00:01:58,760 --> 00:02:01,490 These are "Those Who Are Passionate". We introduce them one by one. 65 00:02:01,490 --> 00:02:03,230 She's an icon of idol girl charm. 66 00:02:03,230 --> 00:02:05,660 He transcends characters and genres with a thousand faces 67 00:02:05,660 --> 00:02:07,470 and his passion for acting. 68 00:02:07,470 --> 00:02:09,330 - Great actress, Bae Jong Ok! - Yes! 69 00:02:09,330 --> 00:02:10,400 Bae Jong Ok! 70 00:02:10,400 --> 00:02:12,070 Hello. 71 00:02:12,070 --> 00:02:13,070 "Passionate actress, Bae Jong Ok" 72 00:02:13,570 --> 00:02:16,470 The actress with 23 years of experience doesn't hold back 73 00:02:16,470 --> 00:02:18,840 to perform well in every drama and movie with passion. 74 00:02:18,840 --> 00:02:20,810 The passionate professional, 75 00:02:20,810 --> 00:02:23,080 -Kim Gyu Ri! -Kim Gyu Ri! 76 00:02:23,680 --> 00:02:24,920 Hello. 77 00:02:26,180 --> 00:02:28,090 He's the most romantic man in Korea, and his passion for donations 78 00:02:28,090 --> 00:02:29,520 turn it into culture. 79 00:02:29,520 --> 00:02:32,260 Share icon, romantic guy, Sean! 80 00:02:32,260 --> 00:02:34,730 "Passionate lover, Sean" 81 00:02:35,230 --> 00:02:37,030 She's sweet and sexy at the same time. 82 00:02:37,030 --> 00:02:39,160 Idol singer queen with lots of charm, 83 00:02:39,260 --> 00:02:40,470 passionate singer on stage 84 00:02:40,470 --> 00:02:42,700 with various charms returns as a more mature woman. 85 00:02:42,700 --> 00:02:45,340 - Joy from Red Velvet! - Hello. 86 00:02:45,340 --> 00:02:46,600 "Queen of passion, Joy of Red Velvet" 87 00:02:47,170 --> 00:02:49,210 He has a handsome face and great singing ability. 88 00:02:49,210 --> 00:02:50,780 She looks perfect from head to toe, 89 00:02:50,780 --> 00:02:53,480 and has great acting skills. Its existence alone is valuable. 90 00:02:53,480 --> 00:02:56,180 - Rowoon from SF9! - Rowoon! 91 00:02:56,180 --> 00:02:58,650 "King of passion, Rowoon from SF9" 92 00:02:58,650 --> 00:03:00,590 - He's become more handsome. - Of course. 93 00:03:00,590 --> 00:03:03,050 Actually, we started shooting this early in the morning 94 00:03:03,050 --> 00:03:04,760 only when Lee Soon Jae came to this event. 95 00:03:04,760 --> 00:03:06,520 It's not even 8 in the morning yet, is it? 96 00:03:06,520 --> 00:03:08,130 - Right. Usually, - Right, 97 00:03:08,130 --> 00:03:10,300 we didn't start shooting this early. 98 00:03:10,300 --> 00:03:12,930 Because we started shooting at 6.30 when Lee Soon Jae and Sin Gu 99 00:03:12,930 --> 00:03:14,900 - came to this event, - Right. 100 00:03:15,400 --> 00:03:17,400 this is the second time we started this early. 101 00:03:17,600 --> 00:03:18,870 We started at 7.30am. 102 00:03:18,870 --> 00:03:20,140 I'm half asleep until we make the closing remarks. 103 00:03:21,170 --> 00:03:24,040 But one of our guests 104 00:03:24,040 --> 00:03:26,380 - liked this time. - Is that so? 105 00:03:26,380 --> 00:03:28,610 - Sean is here - Yes. 106 00:03:28,810 --> 00:03:30,920 always get up at 4.30am. Really? 107 00:03:30,920 --> 00:03:32,780 - You always get up that early? - I usually wake up 108 00:03:32,780 --> 00:03:34,250 - between 4.30 and 5 am. - She woke up 109 00:03:34,250 --> 00:03:36,390 - around 4.30am every day. - At 4.30 am? 110 00:03:36,450 --> 00:03:39,320 - You wake up at 4.30 am? - I wake up at 4.30 am, 111 00:03:39,320 --> 00:03:41,030 - Then... - run 10 km, 112 00:03:41,030 --> 00:03:42,330 - and get ready to come here. - 10km? 113 00:03:42,330 --> 00:03:44,030 - You run 10 km every day? - Almost every day. 114 00:03:44,030 --> 00:03:45,500 You sleep at 5 pm? 115 00:03:45,500 --> 00:03:48,530 No, usually I sleep in the middle of the night. 116 00:03:48,530 --> 00:03:50,170 Then you only sleep 4 hours and 30 minutes per day? 117 00:03:50,170 --> 00:03:51,240 Usually, yes. 118 00:03:51,240 --> 00:03:52,700 Even high school students don't do that now. 119 00:03:52,970 --> 00:03:54,710 - You ran before here? - Yes, I ran 10 km. 120 00:03:54,710 --> 00:03:55,970 - Is that true? - Yes. 121 00:03:56,240 --> 00:03:58,280 "Spirit" 122 00:03:58,280 --> 00:04:00,280 I woke up at 4.30am and ran 10km before coming here. 123 00:04:01,610 --> 00:04:02,680 - He's amazing. - He's amazing. 124 00:04:02,680 --> 00:04:04,120 That's crazy. 125 00:04:04,350 --> 00:04:06,150 You don't take a nap during the day? 126 00:04:06,150 --> 00:04:07,590 No, I didn't take a nap. 127 00:04:07,590 --> 00:04:09,690 And after shooting, 128 00:04:09,690 --> 00:04:11,520 I will cycle 100 km. 129 00:04:11,520 --> 00:04:12,690 - What? - 100km? 130 00:04:12,690 --> 00:04:13,860 - 100km? - Yes. 131 00:04:13,860 --> 00:04:15,260 "They don't believe what they hear" 132 00:04:16,590 --> 00:04:19,760 "He sent a photo to prove he completed the 100km ride" 133 00:04:19,860 --> 00:04:22,930 I can confirm he's honest. On "I Live Alone", 134 00:04:22,930 --> 00:04:26,640 Sung Hoon takes part in a triathlon, 135 00:04:26,640 --> 00:04:28,470 and Sean was also present. But we didn't choose it. 136 00:04:29,110 --> 00:04:30,610 He was on site when our staff arrived. 137 00:04:30,740 --> 00:04:32,140 He was caught on our camera. 138 00:04:32,240 --> 00:04:35,380 The staff member was surprised to see him there. 139 00:04:35,380 --> 00:04:36,610 We didn't ask you to be on the show, did we? 140 00:04:36,610 --> 00:04:39,450 Right. In 2019, I entered a triathlon, 141 00:04:39,450 --> 00:04:41,520 10 km races, and full marathons. 142 00:04:41,520 --> 00:04:44,060 In total I participated in 24 competitions. 143 00:04:44,160 --> 00:04:45,520 - Are you a sports junkie? - I feel dizzy. 144 00:04:45,520 --> 00:04:47,030 - Not. - Okay. 145 00:04:47,030 --> 00:04:48,790 - You like sports, don't you? - Yes, I really enjoyed it. 146 00:04:48,790 --> 00:04:49,860 He enjoys exercising. 147 00:04:49,860 --> 00:04:52,630 In any popular drama, you can always find Jong Ok. 148 00:04:52,630 --> 00:04:55,070 Jong Ok, you are known as a hit maker. 149 00:04:55,070 --> 00:04:57,470 "Live", "Designated Survivor. 60 Days", 150 00:04:57,470 --> 00:04:59,170 and "Graceful Family" all became wildly popular. 151 00:04:59,700 --> 00:05:02,410 Any play he appears in becomes very popular. 152 00:05:02,410 --> 00:05:04,210 How do you feel about that? You agree? 153 00:05:04,210 --> 00:05:07,610 Not many of my dramas get high ratings. 154 00:05:07,610 --> 00:05:09,980 - Is that so? - However, a lot of it 155 00:05:09,980 --> 00:05:11,680 got good reviews. 156 00:05:11,680 --> 00:05:13,380 But all the dramas that Yu Jin mentioned were successful. 157 00:05:13,380 --> 00:05:14,550 - "Graceful Family" is very popular. - So true. 158 00:05:14,550 --> 00:05:16,450 - "Graceful Family"... - "Graceful Family" is very popular. 159 00:05:16,450 --> 00:05:19,060 - You go on a free tour. - Yes, right. 160 00:05:19,060 --> 00:05:21,130 Actually, I also traveled for free after "Live" ended. 161 00:05:21,230 --> 00:05:23,930 - Everything is successful. - Okay. 162 00:05:25,000 --> 00:05:26,200 "everything was successful" 163 00:05:26,560 --> 00:05:28,570 "Okay" 164 00:05:29,330 --> 00:05:30,870 - So true. - Where did you go on a trip? 165 00:05:31,270 --> 00:05:34,210 With the "Graceful Family" team, I went to Vietnam. 166 00:05:34,870 --> 00:05:36,470 It's great to be able to go on a free trip. 167 00:05:36,470 --> 00:05:39,580 As all the cast and staff got along well, 168 00:05:39,580 --> 00:05:41,710 so much fun hanging out together. 169 00:05:41,710 --> 00:05:43,580 Thinking about that trip still makes me happy. 170 00:05:43,580 --> 00:05:45,750 Is it true that you put on your swimsuit first? 171 00:05:45,750 --> 00:05:48,250 Everyone is hesitant to wear a swimsuit. 172 00:05:48,250 --> 00:05:51,160 So, I put on my swimsuit first and called everyone over. 173 00:05:51,160 --> 00:05:52,160 Then we played in the water together. 174 00:05:52,160 --> 00:05:54,230 Because their senior actress took the initiative, 175 00:05:54,230 --> 00:05:55,530 and get into the pool, 176 00:05:55,530 --> 00:05:57,230 the others must have followed suit at ease. 177 00:05:57,230 --> 00:05:58,230 - So true. - Absolutely correct. 178 00:05:58,230 --> 00:05:59,500 - It must be fun. - Of course. 179 00:05:59,500 --> 00:06:00,630 That is very fun. 180 00:06:01,030 --> 00:06:05,240 Jong Ok, are your junior actors still intimidated by you? 181 00:06:05,240 --> 00:06:07,410 Actually, there's a rumor that your junior actor 182 00:06:07,410 --> 00:06:09,310 - still afraid of you. - They are afraid of him? 183 00:06:09,310 --> 00:06:12,280 "Laugh" 184 00:06:12,280 --> 00:06:13,380 Is that not right? 185 00:06:13,680 --> 00:06:15,010 Or are we right about that? 186 00:06:16,280 --> 00:06:17,950 I heard they are afraid of me. 187 00:06:18,080 --> 00:06:20,250 - Why? - I don't know. 188 00:06:20,250 --> 00:06:21,890 I've never done anything to intimidate them. 189 00:06:22,090 --> 00:06:24,520 You didn't do anything, but your junior actors are afraid of you? 190 00:06:24,520 --> 00:06:26,660 - Right. - I think you heard the rumor too. 191 00:06:26,660 --> 00:06:28,630 Yes. My manager told me. 192 00:06:28,630 --> 00:06:29,630 What did your manager say? 193 00:06:29,630 --> 00:06:32,330 I heard maybe my junior actors were intimidated by me, 194 00:06:32,330 --> 00:06:34,030 so, they find it difficult to approach me. 195 00:06:34,030 --> 00:06:36,900 So, I asked, "Then what should I do about it?" 196 00:06:37,470 --> 00:06:39,640 "Scary" 197 00:06:39,640 --> 00:06:40,770 He's so scary. 198 00:06:41,340 --> 00:06:42,810 His tone was intimidating. 199 00:06:43,610 --> 00:06:44,710 "Then what should I do about it?" 200 00:06:44,710 --> 00:06:45,780 "He didn't mean anything, but it made them shudder" 201 00:06:45,780 --> 00:06:46,880 - He didn't mean anything, - It seems to me... 202 00:06:46,880 --> 00:06:48,950 - but he sounded intimidating. - It seems to me 203 00:06:48,950 --> 00:06:51,080 he's not really intimidating 204 00:06:51,080 --> 00:06:53,750 - but the tone of voice - That's right. 205 00:06:53,750 --> 00:06:56,290 - can cause misunderstandings. - Right. 206 00:06:56,290 --> 00:06:57,860 - Right. You're right. - Right, right? 207 00:06:57,860 --> 00:07:00,120 - Right. - Because of the tone of my voice, 208 00:07:00,120 --> 00:07:02,360 people are usually uncomfortable around me. 209 00:07:02,360 --> 00:07:04,160 Right. But he's actually not a scary person. 210 00:07:04,160 --> 00:07:06,600 When he and I starred on the same variety show, 211 00:07:06,600 --> 00:07:09,170 he got everyone together on the first day of shooting, 212 00:07:09,170 --> 00:07:11,170 and say, "My way of speaking may be plain, 213 00:07:11,170 --> 00:07:12,740 But I'm not a cruel person." 214 00:07:12,800 --> 00:07:14,110 "So be comfortable around me." 215 00:07:14,110 --> 00:07:15,810 - "Roommate". - "Call me casually." 216 00:07:15,810 --> 00:07:17,480 Call me casual, okay? 217 00:07:17,480 --> 00:07:19,680 - Should? - Yes please. 218 00:07:19,680 --> 00:07:20,680 But shouldn't we call you senior? 219 00:07:20,680 --> 00:07:22,450 - Please do not do that. - Jong Ok. 220 00:07:22,510 --> 00:07:24,020 You made it clear as soon as you arrived. 221 00:07:24,180 --> 00:07:25,250 Thank you. 222 00:07:25,520 --> 00:07:26,750 When I took a nap, he said, 223 00:07:26,750 --> 00:07:28,120 "Sae Ho, come out and eat." 224 00:07:28,120 --> 00:07:29,420 I thought he was mad, so, I ran outside. 225 00:07:29,550 --> 00:07:32,490 He said, "Don't get me wrong. I'm just saying the food is ready." 226 00:07:32,860 --> 00:07:34,460 He said, "Hey, don't be picky about food." 227 00:07:34,690 --> 00:07:37,560 "I'm only saying it because I want you to be healthy." 228 00:07:37,560 --> 00:07:38,900 - Because of the way he talks. - So true. 229 00:07:38,900 --> 00:07:40,030 - He's not like that at all. - Right. 230 00:07:40,030 --> 00:07:41,200 - Sae Ho. - Yes? 231 00:07:41,200 --> 00:07:42,530 May I say something? 232 00:07:42,530 --> 00:07:44,740 - Of course you can. Please. - You've grown fat on your face. 233 00:07:47,770 --> 00:07:50,540 - I have to lose weight. - I heard that Yu Jin knows him well. 234 00:07:50,540 --> 00:07:52,740 - Yes. We've worked together. - We work together. 235 00:07:52,740 --> 00:07:54,410 We starred in "Secret of Flower". 236 00:07:54,410 --> 00:07:55,510 Right. 237 00:07:55,510 --> 00:07:58,080 I appeared in the same drama as Jong Ok, and it was comedy. 238 00:07:58,080 --> 00:08:00,520 Imagine Jong Ok 239 00:08:00,520 --> 00:08:01,790 become a drunkard. 240 00:08:01,790 --> 00:08:03,450 - Is that true? - Is that so? 241 00:08:03,550 --> 00:08:04,820 How is Jong Ok in real life? 242 00:08:04,820 --> 00:08:07,760 - At first, I thought too - Right. 243 00:08:07,760 --> 00:08:10,930 - he will be difficult to approach. - I understand. 244 00:08:10,930 --> 00:08:13,160 However, I don't know if I should put it like this, 245 00:08:13,160 --> 00:08:14,830 but she is also charmingly reckless. 246 00:08:15,130 --> 00:08:16,870 - So true. - I guess right. 247 00:08:16,870 --> 00:08:17,900 - He's kinda like that. - Right. 248 00:08:17,900 --> 00:08:20,970 But even when he makes funny jokes, 249 00:08:20,970 --> 00:08:22,140 his tone would not change. 250 00:08:22,370 --> 00:08:24,410 - Right. - That's why... 251 00:08:24,410 --> 00:08:26,540 That must be why I can't be funny. 252 00:08:27,250 --> 00:08:28,950 I'm addicted to comedy these days. 253 00:08:28,950 --> 00:08:31,350 - But you're funny. - I'm trying to be funny. 254 00:08:32,350 --> 00:08:34,920 I heard that you often invite your junior actors to your house. 255 00:08:34,920 --> 00:08:37,720 I often invite the cast over to eat while working together. 256 00:08:37,720 --> 00:08:39,520 - Right. I was also invited once. - He rarely meets people outside. 257 00:08:39,520 --> 00:08:42,190 He usually invites people to his house. 258 00:08:42,190 --> 00:08:43,590 - You also came the other day. - Yes, right. 259 00:08:43,590 --> 00:08:45,400 - So it seems. - You changed like that? 260 00:08:45,400 --> 00:08:46,900 Or do you always invite people? 261 00:08:46,900 --> 00:08:48,830 I used to invite them often, but not anymore. 262 00:08:48,830 --> 00:08:51,270 - Why? - I moved away from Seoul. 263 00:08:51,640 --> 00:08:54,170 I feel bad asking people to come all the way to my house. 264 00:08:54,170 --> 00:08:55,740 - Where do you live now? - In Yangpyeong. 265 00:08:55,740 --> 00:08:57,910 Yangpyeong is not that far. 266 00:08:57,910 --> 00:08:59,640 Close enough to ride a bike there. 267 00:08:59,640 --> 00:09:00,850 Bicycle? 268 00:09:00,910 --> 00:09:03,610 "Close enough to ride a bike there" 269 00:09:03,610 --> 00:09:06,050 - Use public transportation. - How long will it take? 270 00:09:06,050 --> 00:09:07,990 It takes about three hours to Yangpyeong. 271 00:09:08,620 --> 00:09:11,260 I have a feeling his jeans ripped as he pedaled. 272 00:09:12,520 --> 00:09:13,930 I don't think it was designed that way, 273 00:09:14,190 --> 00:09:16,430 - but too much pedaling... - That makes sense. 274 00:09:16,430 --> 00:09:17,760 - He's really excited. - He's full of spirit. 275 00:09:17,760 --> 00:09:19,330 Very funny. 276 00:09:19,330 --> 00:09:21,970 However, Jong Ok invites his junior actor to his house, 277 00:09:21,970 --> 00:09:23,900 but he hates people who don't want to go. 278 00:09:24,170 --> 00:09:26,700 I have to sleep after midnight. 279 00:09:26,700 --> 00:09:28,440 But for those who like to drink, 280 00:09:28,440 --> 00:09:29,940 - that's just the beginning. - Right. 281 00:09:29,940 --> 00:09:31,040 Right. 282 00:09:31,040 --> 00:09:32,940 So, they got annoyed when I asked them to leave. 283 00:09:32,940 --> 00:09:34,380 - But... - You asked them to leave? 284 00:09:34,380 --> 00:09:36,010 I said, "Shouldn't you be going home now?" 285 00:09:36,010 --> 00:09:37,520 He said honestly. 286 00:09:37,520 --> 00:09:38,920 - How to? - As he said earlier. 287 00:09:38,920 --> 00:09:40,420 He was never angry inside. 288 00:09:40,420 --> 00:09:42,090 He is frank with others. 289 00:09:42,090 --> 00:09:44,690 What did you say exactly? Pretend we're at your house now. 290 00:09:44,820 --> 00:09:46,290 And now it's midnight. What would you say? 291 00:09:46,290 --> 00:09:48,530 Shouldn't you be going home? Time to sleep. 292 00:09:48,530 --> 00:09:50,390 But Jong Ok, we still have drinks. 293 00:09:50,390 --> 00:09:52,030 - I'll fix it. - No, I mean... 294 00:09:52,030 --> 00:09:53,330 - Go home. - Can't we have another drink? 295 00:09:53,330 --> 00:09:55,470 - Can not. - Go. 296 00:09:56,170 --> 00:09:57,440 "Go" 297 00:09:57,440 --> 00:09:58,600 go home. Good grief. 298 00:09:58,800 --> 00:10:00,240 Just listen to him. 299 00:10:01,040 --> 00:10:04,180 But there was someone who refused to leave. 300 00:10:04,180 --> 00:10:05,310 - Right. - Who is that? 301 00:10:05,310 --> 00:10:07,380 - Lee Dong Wook. - Lee Dong Wook? 302 00:10:07,480 --> 00:10:09,050 - He doesn't want to go. - He didn't go? 303 00:10:09,050 --> 00:10:10,550 He lived to the end. 304 00:10:11,050 --> 00:10:13,920 He said, "You go to sleep. We'll have another drink and go." 305 00:10:13,920 --> 00:10:16,190 So, I have to wait for them to leave before I sleep. 306 00:10:16,250 --> 00:10:17,560 you wait. 307 00:10:17,560 --> 00:10:20,060 How can I sleep when I invite them to my house? 308 00:10:20,060 --> 00:10:21,560 "Dong Wook, leave earlier next time" 309 00:10:21,560 --> 00:10:23,260 Gyu Ri, you play Ji Jin Hee's wife 310 00:10:23,260 --> 00:10:27,770 in the popular drama, "Designated Survivor. 60 Days". 311 00:10:27,770 --> 00:10:30,470 You said the drama was over, but the teamwork hasn't changed. 312 00:10:30,470 --> 00:10:32,800 Everyone who plays in the drama... 313 00:10:32,800 --> 00:10:35,470 You know how junior actors follow their senior actors 314 00:10:35,470 --> 00:10:37,680 - when they lead the team, right? - Yes. 315 00:10:37,680 --> 00:10:39,810 Jin Hee 316 00:10:40,380 --> 00:10:43,010 always the life of the party, 317 00:10:43,010 --> 00:10:45,150 so, he cheered up the atmosphere on set. 318 00:10:45,150 --> 00:10:47,650 - He's also a natural leader. - That's right. 319 00:10:47,650 --> 00:10:49,450 So, the junior actors, myself included, 320 00:10:49,450 --> 00:10:51,790 follow the prompts. 321 00:10:51,790 --> 00:10:53,290 We still meet occasionally, 322 00:10:53,290 --> 00:10:55,760 and stay in touch. 323 00:10:55,760 --> 00:10:58,260 Because our teamwork is good, 324 00:10:58,260 --> 00:11:00,660 we hope there will be another season of the drama. 325 00:11:01,200 --> 00:11:03,600 But we haven't heard anything about him yet. 326 00:11:03,600 --> 00:11:05,770 So, we decided to make it happen ourselves. 327 00:11:05,770 --> 00:11:08,140 Whenever we meet, Son Suk Ku writes 328 00:11:08,140 --> 00:11:10,240 - the script. - Good grief. 329 00:11:10,240 --> 00:11:13,640 At the end of the meeting, we always hold 330 00:11:13,640 --> 00:11:14,910 table reading. 331 00:11:15,750 --> 00:11:17,750 We can practice acting 332 00:11:17,750 --> 00:11:19,520 while maintaining a strong bond. 333 00:11:19,520 --> 00:11:20,890 - That's very unusual. - We still meet like that. 334 00:11:20,890 --> 00:11:23,790 - That sounds fun. - There are no plans for Season Two, 335 00:11:23,790 --> 00:11:27,090 but the cast rehearsed with the script they wrote. 336 00:11:27,890 --> 00:11:29,390 Is the script any good? 337 00:11:29,960 --> 00:11:31,160 May also. 338 00:11:31,160 --> 00:11:32,330 "May also" 339 00:11:32,330 --> 00:11:33,460 "Embarrassed" 340 00:11:33,460 --> 00:11:36,470 But we can all sit down and train together. 341 00:11:36,730 --> 00:11:38,500 - We make it fun. - That's unexpected. 342 00:11:38,500 --> 00:11:39,570 "Getting together and training together is meaningful" 343 00:11:39,570 --> 00:11:42,540 Gyu Ri, you said you thought 344 00:11:42,540 --> 00:11:44,380 - Jin Hee is your type. - Right. 345 00:11:44,380 --> 00:11:48,410 - What do you mean? - He's serious and not that funny. 346 00:11:48,410 --> 00:11:49,850 Why? I think he's cute. 347 00:11:49,850 --> 00:11:51,350 With a serious face, 348 00:11:51,350 --> 00:11:52,680 he made jokes, which i found funny. 349 00:11:52,680 --> 00:11:55,020 - Right. - He's cute on set. 350 00:11:55,020 --> 00:11:56,690 - Is that true? - He is funny. 351 00:11:56,690 --> 00:11:59,420 Actually, Jong Ok 352 00:11:59,420 --> 00:12:02,090 - so easy to laugh. - So it seems. 353 00:12:02,930 --> 00:12:04,300 Very easy. 354 00:12:04,300 --> 00:12:06,730 You mean I'm laughing at something that isn't funny? 355 00:12:07,970 --> 00:12:09,400 You're not annoyed, are you? 356 00:12:10,070 --> 00:12:11,170 Im very surprised. 357 00:12:11,300 --> 00:12:13,800 - I sound annoyed, right? - Yes. 358 00:12:14,370 --> 00:12:15,940 - It's because of the way I talk. - He knows. 359 00:12:15,940 --> 00:12:17,740 "I sound like I'm annoyed, don't I?" 360 00:12:17,980 --> 00:12:19,280 He wasn't upset at all. 361 00:12:19,940 --> 00:12:23,210 But he didn't laugh at Lee Yeong Ja's joke. 362 00:12:23,210 --> 00:12:24,580 - Is that true? - Yes. 363 00:12:24,580 --> 00:12:26,250 Why don't you laugh at his jokes? 364 00:12:26,250 --> 00:12:27,250 The jokes are not funny! 365 00:12:27,250 --> 00:12:29,890 "The joke isn't funny!" 366 00:12:29,890 --> 00:12:31,060 I didn't expect it. 367 00:12:32,220 --> 00:12:34,630 Wait. He is different. 368 00:12:34,630 --> 00:12:36,760 - He laughs at different things. - Right. 369 00:12:36,760 --> 00:12:38,530 You must have a different sense of humor than most people. 370 00:12:38,530 --> 00:12:40,970 - I don't know why I'm like that. - He cries. 371 00:12:41,630 --> 00:12:43,770 This is what happened with Yeong Ja. 372 00:12:43,770 --> 00:12:45,640 He has his unique way of making people laugh. 373 00:12:45,640 --> 00:12:47,870 Jong Ok gives Yeong Ja a gift. 374 00:12:47,870 --> 00:12:50,170 Yeong Ja said, "Thank you, Jong Ok." 375 00:12:50,170 --> 00:12:52,510 "It's very cheap." He said so. 376 00:12:52,510 --> 00:12:54,250 He said that as a joke, right? 377 00:12:54,250 --> 00:12:55,910 When she said, "This is so cheap," 378 00:12:55,910 --> 00:12:57,010 Jong Ok said, "That's right. It's cheap." 379 00:12:59,680 --> 00:13:00,680 Yeong Ja 380 00:13:01,350 --> 00:13:04,190 do not know what to do. 381 00:13:04,190 --> 00:13:05,520 So awkward... 382 00:13:05,520 --> 00:13:08,690 That must be so awkward. I'm glad I wasn't there. 383 00:13:08,690 --> 00:13:10,860 It's driving me crazy. 384 00:13:12,200 --> 00:13:13,360 You laugh now. 385 00:13:13,830 --> 00:13:15,500 "Yeong Ja, I don't mean to be mean" 386 00:13:15,500 --> 00:13:19,640 Actually, I want to talk about Gyu Ri. 387 00:13:19,640 --> 00:13:21,170 You are known as a great artist. 388 00:13:21,170 --> 00:13:23,810 You have an exhibition every year. 389 00:13:24,280 --> 00:13:25,610 Extraordinary. 390 00:13:25,610 --> 00:13:28,480 This is the first set of folk paintings I made. 391 00:13:28,680 --> 00:13:31,520 On the side is a phoenix and peacock painting. 392 00:13:31,520 --> 00:13:32,620 - Looks like a museum painting. - Phoenix and peacock painting. 393 00:13:32,620 --> 00:13:35,020 Looks like you were photographed in a museum. 394 00:13:35,020 --> 00:13:36,550 - Thank you. - It looks like a masterpiece. 395 00:13:37,490 --> 00:13:39,420 How long do you have to study it to be that good? 396 00:13:39,890 --> 00:13:42,090 I didn't study it for a long time. 397 00:13:42,090 --> 00:13:43,930 I only have good teachers. 398 00:13:43,930 --> 00:13:48,570 - I'm still learning. - You always draw? 399 00:13:48,570 --> 00:13:50,030 Not really. 400 00:13:50,030 --> 00:13:52,400 I played Shin Yun Bok in the movie 401 00:13:52,400 --> 00:13:54,740 "Portrait of a Beauty". 402 00:13:54,740 --> 00:13:57,040 So, I studied it for a month. 403 00:13:57,040 --> 00:14:00,110 After that, I made a liquid ink painting 404 00:14:00,110 --> 00:14:03,350 - at home as a hobby. - He must be talented. 405 00:14:03,680 --> 00:14:06,180 Jang Hyuk recently 406 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 - who ordered the painting. - What painting? 407 00:14:08,750 --> 00:14:10,920 he asked me carefully. 408 00:14:11,360 --> 00:14:12,960 He was shooting "My Country. The New Age". 409 00:14:12,960 --> 00:14:16,630 He wanted to faintly express Yi Bang Won's loneliness. 410 00:14:16,630 --> 00:14:19,460 He asked if I could paint something on the fan. 411 00:14:19,700 --> 00:14:20,970 I told him I could do it. 412 00:14:20,970 --> 00:14:23,870 So, I painted on four fans and gave them to him. 413 00:14:23,870 --> 00:14:24,900 Give it to him, I say 414 00:14:25,100 --> 00:14:27,270 he can do anything with it because now it belongs to him. 415 00:14:27,500 --> 00:14:28,570 When I give it to him, 416 00:14:28,570 --> 00:14:31,440 he must be feeling very grateful. 417 00:14:31,640 --> 00:14:33,740 Every time I'm on set, 418 00:14:33,740 --> 00:14:35,910 he took out a fan 419 00:14:36,110 --> 00:14:38,580 and held it strangely. To make it visible. 420 00:14:38,580 --> 00:14:39,650 He made sure everyone could see the fan. 421 00:14:39,650 --> 00:14:41,350 - He makes sure people see it. - He wants to show people. 422 00:14:41,350 --> 00:14:43,550 One day, the director called him. 423 00:14:43,550 --> 00:14:45,720 "Can we talk?" 424 00:14:45,820 --> 00:14:48,360 He asks Hyuk if there's a problem. 425 00:14:48,360 --> 00:14:50,290 He asks why Hyuk is acting awkward. 426 00:14:50,760 --> 00:14:53,530 So, he 427 00:14:53,530 --> 00:14:58,070 - told the director everything. - he told the director. 428 00:14:58,070 --> 00:14:59,970 When the director heard it, 429 00:14:59,970 --> 00:15:01,540 he felt so grateful 430 00:15:01,540 --> 00:15:03,510 and said he should hold onto it with confidence. 431 00:15:03,510 --> 00:15:05,710 So, there's a scene. 432 00:15:06,380 --> 00:15:08,580 Hyuk turns, and he walks. 433 00:15:08,580 --> 00:15:12,350 He opened the fan as wide as he could and held it behind his back. 434 00:15:12,650 --> 00:15:15,290 Then he walked like a peacock. 435 00:15:15,290 --> 00:15:16,320 "Here he is" 436 00:15:16,320 --> 00:15:17,490 "The fan gets attention" 437 00:15:17,490 --> 00:15:18,620 Moonlight illuminates. 438 00:15:19,990 --> 00:15:22,430 - He looks very lonely. - Yes. 439 00:15:22,530 --> 00:15:24,190 when i saw her, 440 00:15:24,660 --> 00:15:26,760 I feel very happy. 441 00:15:26,860 --> 00:15:28,400 So, I immediately called him. 442 00:15:28,670 --> 00:15:31,670 I told him I really enjoyed painting for him. 443 00:15:31,670 --> 00:15:34,970 I said he could let me know if he needed any more paintings. 444 00:15:35,210 --> 00:15:38,940 I said I would try hard. 445 00:15:39,210 --> 00:15:42,550 Next, the most loving husband who is also a benefactor. Sean! 446 00:15:42,550 --> 00:15:44,920 "Korea's most loving husband, Sean" 447 00:15:45,950 --> 00:15:48,720 Your nickname is Run-lebrity. 448 00:15:48,720 --> 00:15:50,520 - "Run-lebrity". - He runs a lot. 449 00:15:50,520 --> 00:15:52,720 - That's your nickname, right? - They combine 450 00:15:52,720 --> 00:15:54,530 "runner" and "celebrity". 451 00:15:54,530 --> 00:15:55,960 - Run-lebrity. - Run-lebrity. 452 00:15:55,960 --> 00:15:59,560 Every year, I run about 20 marathons. 453 00:15:59,960 --> 00:16:03,200 I have about 140 medals at home. 454 00:16:03,200 --> 00:16:05,570 "I have about 140 medals at home" 455 00:16:06,000 --> 00:16:07,810 - 140 medals? - Impossible. 456 00:16:08,510 --> 00:16:09,570 - And it... 457 00:16:10,410 --> 00:16:11,610 That's too much. 458 00:16:11,610 --> 00:16:13,280 In 2013, 459 00:16:13,280 --> 00:16:16,750 I uploaded something on my social media to build a hospital 460 00:16:16,750 --> 00:16:18,650 Korea's first pediatric rehabilitation. 461 00:16:18,650 --> 00:16:19,780 I said I would run and cycle 462 00:16:20,020 --> 00:16:25,690 - 10,000 km in a year. - You said so. 463 00:16:25,690 --> 00:16:28,190 I actually did it in a year. 464 00:16:29,560 --> 00:16:30,690 Among celebrities, 465 00:16:30,990 --> 00:16:33,130 I'm definitely the fastest running medium and long distances. 466 00:16:33,130 --> 00:16:34,600 - I believe. - I believe too. 467 00:16:34,600 --> 00:16:36,230 I ran 1 km in 3 minutes. 468 00:16:36,230 --> 00:16:38,240 I ran 1 km in 3 minutes. 469 00:16:38,240 --> 00:16:39,800 I ran 10 km in 39 minutes. 470 00:16:40,440 --> 00:16:42,240 I ran a full marathon in 3 hours and 10 minutes. 471 00:16:42,240 --> 00:16:43,640 - Three hours and 10 minutes? - Yes. 472 00:16:44,040 --> 00:16:45,110 Isn't that a record for a professional marathon runner? 473 00:16:45,110 --> 00:16:46,140 No, not that good. 474 00:16:46,140 --> 00:16:47,340 Amateur runners 475 00:16:47,340 --> 00:16:51,250 dreamed of running a marathon in under three hours. 476 00:16:51,250 --> 00:16:54,520 You have to finish it in three hours. I will try this year. 477 00:16:54,520 --> 00:16:57,920 - Easier to say. - He's amazing. 478 00:16:57,920 --> 00:16:59,890 Finishing a marathon... 479 00:16:59,890 --> 00:17:01,630 Runs 42.195 km 480 00:17:01,630 --> 00:17:02,790 It's hard to drive that far. 481 00:17:02,790 --> 00:17:05,000 in three hours... 482 00:17:05,000 --> 00:17:06,600 That's an amazing thing to do. 483 00:17:06,600 --> 00:17:09,700 There are rumors that you should run a marathon 484 00:17:09,700 --> 00:17:12,670 to vote for Sean. 485 00:17:12,670 --> 00:17:14,710 - Do we do it too? - Is that true? 486 00:17:14,710 --> 00:17:16,140 You ran a marathon to talk to him? 487 00:17:16,140 --> 00:17:17,540 Why are there such rumors? 488 00:17:17,540 --> 00:17:21,150 I was asked to appear in "The Law of Jungle". 489 00:17:21,450 --> 00:17:23,450 We have four children. 490 00:17:23,450 --> 00:17:24,880 So when I go somewhere, 491 00:17:24,880 --> 00:17:27,350 my wife has to look after the children alone. 492 00:17:27,350 --> 00:17:30,590 So, usually I don't take part in events that require me to go abroad. 493 00:17:30,590 --> 00:17:33,360 I have to be abroad a week to appear on the show. 494 00:17:33,860 --> 00:17:37,960 I turned down the offer in a very good way. 495 00:17:37,960 --> 00:17:40,030 It's not a competition 496 00:17:40,030 --> 00:17:43,100 but I do host some running events. 497 00:17:43,100 --> 00:17:44,330 They come there. 498 00:17:44,330 --> 00:17:46,070 The writers and producers came. 499 00:17:46,640 --> 00:17:48,310 They ran 7 km. 500 00:17:48,670 --> 00:17:49,840 - With you? - To choose me. 501 00:17:49,840 --> 00:17:50,940 - Is that true? - Good grief. 502 00:17:50,940 --> 00:17:52,710 They want to show their heart. 503 00:17:52,710 --> 00:17:53,710 "They ran a marathon to vote for Sean" 504 00:17:53,710 --> 00:17:54,710 "You still don't want to come with us?" 505 00:17:55,550 --> 00:17:57,950 I don't think they normally would run. 506 00:17:57,950 --> 00:17:59,820 - Right. - They all ran. 507 00:17:59,820 --> 00:18:02,320 - Their faces turn red. - Running 100 meters is quite difficult. 508 00:18:02,320 --> 00:18:03,990 - That's tiring. - Yes. 509 00:18:04,420 --> 00:18:06,660 So, I said I'll go. 510 00:18:06,660 --> 00:18:08,060 They are amazing. 511 00:18:08,060 --> 00:18:10,330 He couldn't turn her down after everything they had done. 512 00:18:10,330 --> 00:18:11,430 They are amazing. 513 00:18:11,430 --> 00:18:14,400 Happy Together is very lucky. 514 00:18:14,400 --> 00:18:16,270 We absolutely do not deserve this. 515 00:18:16,270 --> 00:18:18,000 - They can easily. - The others have to run marathons. 516 00:18:18,000 --> 00:18:19,570 "Thank you for agreeing to come to this event, Sean" 517 00:18:19,570 --> 00:18:23,270 Sean appears on TV, 518 00:18:23,270 --> 00:18:25,040 but he is famous for his charity work. 519 00:18:25,040 --> 00:18:28,810 Young people think you're a social worker. 520 00:18:28,910 --> 00:18:31,080 Aren't you too flashy to be a social worker? 521 00:18:31,350 --> 00:18:33,350 - I'm a bit flashy today. - It is just 522 00:18:33,350 --> 00:18:37,720 she is involved in many charities. 523 00:18:37,720 --> 00:18:40,560 One day, I went to give a speech. 524 00:18:40,760 --> 00:18:43,490 I went to give speeches to middle and high school kids. 525 00:18:43,760 --> 00:18:47,560 Their teachers grew up listening to my music, 526 00:18:47,560 --> 00:18:50,400 so, he was very excited. He told the children, 527 00:18:50,400 --> 00:18:53,800 "Kids, Sean from Jinusean is coming to give a speech." 528 00:18:53,800 --> 00:18:54,840 And the kids say, 529 00:18:55,210 --> 00:18:58,540 "The social worker?" 530 00:18:58,540 --> 00:19:01,210 - The teacher said so. - The kids say so. 531 00:19:01,210 --> 00:19:03,110 - They're smart. - Fortunately, 532 00:19:03,110 --> 00:19:04,850 'cause I was on "Saturday Saturday is for Singers", 533 00:19:04,850 --> 00:19:06,920 - because they saw me sing, - That's right. 534 00:19:06,920 --> 00:19:09,390 even small children 535 00:19:09,390 --> 00:19:11,190 has recognized me as a singer. 536 00:19:11,190 --> 00:19:13,990 Recently, old songs have made a comeback. 537 00:19:13,990 --> 00:19:15,460 - They play it everywhere. - Right. 538 00:19:15,460 --> 00:19:19,260 When he ran a marathon, 539 00:19:19,260 --> 00:19:21,400 people think he's an athlete who loves to donate. 540 00:19:22,000 --> 00:19:23,570 - So... - When he went there... 541 00:19:23,570 --> 00:19:25,900 - Right. - thought the marathon runners 542 00:19:25,900 --> 00:19:28,170 he's an athlete who donates a lot. 543 00:19:28,410 --> 00:19:30,510 I met a man. 544 00:19:30,510 --> 00:19:33,740 This man grew up listening to my songs. 545 00:19:33,740 --> 00:19:36,480 When he uploaded the photo we took together, 546 00:19:36,480 --> 00:19:37,850 his girlfriend 547 00:19:37,850 --> 00:19:41,150 only found out that I was a singer after he explained it. 548 00:19:41,150 --> 00:19:42,390 He wrote a comment. 549 00:19:42,820 --> 00:19:46,590 "I think he's an athlete who contributes a lot." 550 00:19:46,690 --> 00:19:49,230 "But my boyfriend explained to me that he is a singer." 551 00:19:50,060 --> 00:19:51,060 May be. 552 00:19:51,060 --> 00:19:52,730 What do you think your job is now? 553 00:19:53,630 --> 00:19:54,670 You must be confused too. 554 00:19:54,830 --> 00:19:57,730 Recently, this happened. Our third child 555 00:19:57,730 --> 00:20:00,100 very witty. 556 00:20:00,300 --> 00:20:02,640 She said, "Dad really a singer?" 557 00:20:02,840 --> 00:20:04,540 I told him, "Dad is a singer." 558 00:20:04,910 --> 00:20:06,480 "Why don't you sing when you are a singer?" 559 00:20:07,340 --> 00:20:09,480 I said sometimes I sing. 560 00:20:09,480 --> 00:20:11,450 He said, "Dad doesn't sing, so stop saying I'm a singer." 561 00:20:11,450 --> 00:20:12,620 "Just say you're Sean." 562 00:20:13,120 --> 00:20:14,150 "Just say you're Sean." 563 00:20:14,150 --> 00:20:16,220 He asked me not to introduce myself as a singer. 564 00:20:16,220 --> 00:20:17,290 "12 year old boy is very honest" 565 00:20:17,290 --> 00:20:19,320 - He wants to see you sing. - I have to release an album. 566 00:20:19,320 --> 00:20:22,390 - He wants to see his father sing. - Yes. 567 00:20:22,590 --> 00:20:24,960 "Sing for us" 568 00:20:25,530 --> 00:20:27,560 You want him to sing. 569 00:20:27,560 --> 00:20:28,630 Is that why you're clapping? 570 00:20:28,630 --> 00:20:29,670 "This special is very smooth" 571 00:20:30,100 --> 00:20:32,440 It's only 8.30am. Can you sing live? 572 00:20:33,000 --> 00:20:35,040 Sometimes I sing at this time. 573 00:20:35,840 --> 00:20:36,870 "It's Jinusean class" 574 00:20:36,870 --> 00:20:38,980 You have to perform to be able to say you're a singer. 575 00:20:38,980 --> 00:20:41,510 - "Tell Me". - "Tell Me". 576 00:20:41,510 --> 00:20:43,450 "Tell Me" is the best. 577 00:20:43,610 --> 00:20:45,320 "'Tell Me' was written by Lee Hyun Do" 578 00:20:45,320 --> 00:20:47,620 "This is a song from Jinusean's first album" 579 00:20:47,620 --> 00:20:49,890 "The song was a big hit with the feature of Uhm Jung Hwa" 580 00:20:50,920 --> 00:20:54,790 "Sean's fast rapping is the heart of this song" 581 00:20:56,860 --> 00:20:58,700 "He raps like crazy" 582 00:20:59,860 --> 00:21:02,570 "People sing along as if they're traveling through time" 583 00:21:07,200 --> 00:21:08,270 "This singer with 24 years of experience" 584 00:21:08,810 --> 00:21:10,010 He's a singer. 585 00:21:10,010 --> 00:21:11,880 "Perfect show" 586 00:21:12,280 --> 00:21:13,940 Jong Ok, your daughter doesn't know 587 00:21:13,940 --> 00:21:17,210 - that you're a famous actor. - He does not know. 588 00:21:17,210 --> 00:21:18,680 - Impossible. - That's right. 589 00:21:19,280 --> 00:21:21,620 He has been studying abroad for a long time. 590 00:21:21,620 --> 00:21:23,420 when i'm busy, 591 00:21:23,420 --> 00:21:25,160 he is not here. 592 00:21:25,160 --> 00:21:27,020 So, he really doesn't know that I'm an actress. 593 00:21:27,020 --> 00:21:28,130 A famous actress. 594 00:21:28,130 --> 00:21:30,660 - He didn't know he was famous. - He doesn't know that. 595 00:21:30,660 --> 00:21:33,430 Was he surprised to see Kim Rae Won greeting you? 596 00:21:33,800 --> 00:21:35,430 We are walking in our city. 597 00:21:35,430 --> 00:21:37,270 Driving past me, Rae Won must have seen me. 598 00:21:37,270 --> 00:21:39,470 He said, "Hello, Jong Ok." 599 00:21:39,470 --> 00:21:40,470 I said, "Hello." Then my daughter said, 600 00:21:41,140 --> 00:21:43,470 "You know him?" 601 00:21:44,570 --> 00:21:46,840 I told him he went to my school. 602 00:21:47,580 --> 00:21:50,180 He asked, "How did he greet you?" 603 00:21:51,210 --> 00:21:53,550 So, I told him I was an actress. 604 00:21:53,550 --> 00:21:55,020 "The daughter is surprised that her mother is famous" 605 00:21:55,020 --> 00:21:56,420 Very funny. 606 00:21:56,720 --> 00:21:59,590 Since she mentions popularity,.. 607 00:21:59,590 --> 00:22:01,990 In the past, Baek Jong Won 608 00:22:02,090 --> 00:22:03,330 commonly referred to as So Yu Jin's husband. 609 00:22:03,330 --> 00:22:05,130 - Right. - Right. 610 00:22:05,130 --> 00:22:08,000 But now, your positions are switched. 611 00:22:08,000 --> 00:22:09,970 - Was there ever such a time? - There is. 612 00:22:09,970 --> 00:22:12,900 When he appears on TV, we call him "So Yu Jin's husband". 613 00:22:12,900 --> 00:22:14,340 Before appearing on "My Little Television". 614 00:22:14,340 --> 00:22:16,810 When we go places with our kids, 615 00:22:16,810 --> 00:22:19,740 people are always asking 616 00:22:19,740 --> 00:22:22,380 to take a picture with my husband. 617 00:22:22,380 --> 00:22:24,780 Our kids know what happened. 618 00:22:24,780 --> 00:22:26,250 They come to me. 619 00:22:26,250 --> 00:22:27,720 - And my husband - Take a picture with them. 620 00:22:27,780 --> 00:22:30,390 take a photo with them. 621 00:22:30,390 --> 00:22:32,960 I went to a lot of places with my kids, but I was only asked 622 00:22:33,220 --> 00:22:35,090 to take pictures once or twice a day at most. 623 00:22:35,090 --> 00:22:38,130 At some point, you think 624 00:22:38,130 --> 00:22:39,600 not to wear a hat. 625 00:22:39,600 --> 00:22:41,100 Are you thinking about wearing heavy makeup? 626 00:22:41,100 --> 00:22:44,700 Not. When with the kids... When leaving the house in the morning, 627 00:22:44,700 --> 00:22:48,270 I said to my kids, "Mommy is going to shoot." 628 00:22:48,270 --> 00:22:51,480 Sometimes they wonder why their father 629 00:22:51,480 --> 00:22:54,640 always being recognized and asked to take pictures with people, 630 00:22:54,640 --> 00:22:57,280 but their mother, who went to a shoot and said she was a celebrity, 631 00:22:57,280 --> 00:22:59,380 not asked to take pictures. 632 00:22:59,480 --> 00:23:01,420 "Why are you acting weird?" 633 00:23:01,690 --> 00:23:04,020 They wondered if I was a celebrity. 634 00:23:04,020 --> 00:23:06,690 "Is he really going to shoot?" 635 00:23:06,790 --> 00:23:08,930 - they wondered. - I said I'm a busy actress, 636 00:23:08,930 --> 00:23:10,890 - but every time we go out to eat, - when you guys go out... 637 00:23:10,890 --> 00:23:13,130 people ask their father for a photo. 638 00:23:13,130 --> 00:23:15,330 Show them "Parapara Queen". 639 00:23:15,330 --> 00:23:17,130 You want him to do this outside? 640 00:23:17,830 --> 00:23:19,270 So, you're thinking about not wearing a hat. 641 00:23:19,270 --> 00:23:20,870 I thought to make it easier for people to recognize me. 642 00:23:20,870 --> 00:23:23,540 That's understandable. 643 00:23:23,910 --> 00:23:26,940 - That's so funny. - When people don't recognize you, 644 00:23:26,940 --> 00:23:28,910 you sometimes approach them. 645 00:23:28,910 --> 00:23:30,150 - Right. - Right. 646 00:23:30,150 --> 00:23:31,650 - If people don't recognize me... - You stare at people. 647 00:23:31,650 --> 00:23:33,950 Other mothers 648 00:23:33,950 --> 00:23:35,850 - recognized me. When I put on a hat, - Right. 649 00:23:35,850 --> 00:23:37,690 they don't bother me. 650 00:23:37,690 --> 00:23:39,960 But I get confused when kids ask that question. 651 00:23:40,290 --> 00:23:41,660 It is funny. 652 00:23:41,660 --> 00:23:44,290 It's been seven years since they debuted. 653 00:23:44,290 --> 00:23:46,660 Recently, Red Velvet was number one in World Digital Song Sales 654 00:23:47,000 --> 00:23:50,500 on the American Billboard Chart. Say hello. 655 00:23:50,500 --> 00:23:51,670 joy. 656 00:23:51,670 --> 00:23:54,040 Their new song is amazing. 657 00:23:54,040 --> 00:23:55,740 This song immediately topped the charts upon release. 658 00:23:55,740 --> 00:23:57,840 Very pleasant. 659 00:23:57,840 --> 00:24:02,080 This is your seventh year. Surely a lot has changed. 660 00:24:02,150 --> 00:24:05,050 I become more free. 661 00:24:05,050 --> 00:24:06,580 - Right. - In the past, they were 662 00:24:06,580 --> 00:24:10,590 very strict about my weight. I always send them photos. 663 00:24:10,590 --> 00:24:12,420 I have to upload everything I eat. 664 00:24:12,420 --> 00:24:14,320 He should send a photo of the scales. 665 00:24:14,320 --> 00:24:17,960 I always have to get permission before going anywhere. 666 00:24:18,160 --> 00:24:21,530 The curfew is 23.00. 667 00:24:21,970 --> 00:24:24,330 And now all the members 668 00:24:24,330 --> 00:24:26,370 have your own room. 669 00:24:26,370 --> 00:24:28,840 - It's changed now? - Yes. Has changed. 670 00:24:28,840 --> 00:24:30,270 Very pleasant. 671 00:24:30,270 --> 00:24:32,280 What's the best thing about having your own room? 672 00:24:32,280 --> 00:24:34,680 No matter how close you two are, 673 00:24:34,680 --> 00:24:37,050 - your lifestyle is different. - Right. Different lifestyle. 674 00:24:37,050 --> 00:24:40,880 When filming the drama, I would come home at dawn. 675 00:24:40,880 --> 00:24:42,290 All other members are sleeping. 676 00:24:42,290 --> 00:24:43,290 You're afraid to wake them up. 677 00:24:43,290 --> 00:24:45,860 - I'm sorry. I put flashes on - You feel sorry. 678 00:24:45,860 --> 00:24:48,860 on my phone to put lotion on my face. 679 00:24:48,860 --> 00:24:50,490 I hear some arguing 680 00:24:50,490 --> 00:24:52,700 that you are liked. 681 00:24:52,800 --> 00:24:55,100 I heard Joy's room is the most luxurious 682 00:24:55,300 --> 00:24:58,170 and the best. That's what the other members said. 683 00:24:58,200 --> 00:25:01,840 To be fair, we drew lots to choose the rooms. 684 00:25:01,840 --> 00:25:03,670 - And you got the best room. - You got the nicest room? 685 00:25:03,870 --> 00:25:05,480 - Yes. - That's luck. 686 00:25:05,480 --> 00:25:07,140 - He's lucky. - He's lucky. 687 00:25:07,140 --> 00:25:08,880 - Nice scenery. - The room is big. 688 00:25:08,880 --> 00:25:11,850 four nice rooms, 689 00:25:11,850 --> 00:25:14,280 and one room is more like a utility room. 690 00:25:14,280 --> 00:25:15,750 - Good grief. - Who got the room? 691 00:25:15,750 --> 00:25:16,890 - Utility room. - There are many members. 692 00:25:16,890 --> 00:25:18,890 So, initially, 693 00:25:18,990 --> 00:25:21,560 we thought it would be best to buy two houses and a team 694 00:25:21,560 --> 00:25:23,590 - divided into two and three. - You guys want to share. 695 00:25:23,590 --> 00:25:27,300 But our agency wants us to live in one house. 696 00:25:27,300 --> 00:25:30,600 So one of us had to use the utility room. 697 00:25:30,600 --> 00:25:32,700 - One person must use the room. - One person must. 698 00:25:32,970 --> 00:25:35,740 We are so sad that we refuse to withdraw votes. 699 00:25:36,010 --> 00:25:39,780 We informed the company that this was not true. 700 00:25:39,780 --> 00:25:40,780 That is not true. 701 00:25:40,780 --> 00:25:42,210 - Your mother will be sad. - Fortunately, 702 00:25:42,210 --> 00:25:45,020 Seul Gi broke the silence and said 703 00:25:45,420 --> 00:25:48,180 that he would use the room on one condition. 704 00:25:48,180 --> 00:25:49,450 - What are the conditions? - Requirement. 705 00:25:49,550 --> 00:25:52,490 He wanted to change the whole lane 706 00:25:52,490 --> 00:25:55,560 become a spare room. 707 00:25:57,160 --> 00:25:58,190 The hallway. 708 00:25:58,190 --> 00:25:59,300 - Yes. - That's good. 709 00:25:59,300 --> 00:26:01,560 - He... - He said he would 710 00:26:01,560 --> 00:26:03,600 - utility room and hallway. - Hallways and... 711 00:26:03,600 --> 00:26:07,000 He also said we can't put anything in the living room. 712 00:26:07,000 --> 00:26:09,470 All members agree. 713 00:26:09,570 --> 00:26:12,280 But the members who got smaller rooms 714 00:26:12,280 --> 00:26:14,640 realized their room had become too small when the wardrobe was brought in. 715 00:26:14,640 --> 00:26:16,310 - It gets small. - Being too small. 716 00:26:17,380 --> 00:26:19,280 Seul Gi got a good deal. 717 00:26:19,280 --> 00:26:22,020 - Yes. - It's turned into a warehouse space. 718 00:26:22,020 --> 00:26:23,190 - Is that true? - Good grief. 719 00:26:23,190 --> 00:26:24,490 - So... - The utility room is better. 720 00:26:24,490 --> 00:26:26,020 You just need to sleep there. 721 00:26:26,020 --> 00:26:27,860 We realized Seul Gi had the big picture. 722 00:26:27,860 --> 00:26:29,130 He is wise. 723 00:26:29,130 --> 00:26:31,560 How about you, Rowoon? Your group has many members. 724 00:26:31,560 --> 00:26:32,800 - How are you? - You guys live together, right? 725 00:26:32,800 --> 00:26:34,400 Yes, we also live together. 726 00:26:34,400 --> 00:26:37,200 In the past, the nine of us lived in one house 727 00:26:37,200 --> 00:26:38,670 with managers. 728 00:26:38,940 --> 00:26:40,770 A total of 11 people... 729 00:26:40,770 --> 00:26:42,370 - There are 11 people living there. - Including the manager? 730 00:26:42,370 --> 00:26:45,080 Two managers share a room. 731 00:26:45,380 --> 00:26:47,940 I shared a room with three other people. 732 00:26:48,650 --> 00:26:51,550 I have a super single bed, but because I'm tall, 733 00:26:51,680 --> 00:26:53,580 my legs stick out when I lie down. 734 00:26:53,620 --> 00:26:55,090 - Good grief. - I envy. 735 00:26:55,090 --> 00:26:56,920 So, we used to live like that. 736 00:26:56,920 --> 00:26:58,890 I'm jealous that your legs are sticking out. 737 00:26:58,890 --> 00:27:00,020 Right. 738 00:27:00,020 --> 00:27:02,790 The members are on the top bunk 739 00:27:02,790 --> 00:27:05,300 he hits his head every time he wakes up. 740 00:27:05,300 --> 00:27:06,530 We used to live like that. 741 00:27:06,530 --> 00:27:08,930 Six months ago, we were divided into two houses. 742 00:27:08,930 --> 00:27:10,900 - You guys are divided. - I have my room 743 00:27:10,900 --> 00:27:12,600 - alone now. - Very good. 744 00:27:12,600 --> 00:27:13,670 That's good. 745 00:27:13,670 --> 00:27:16,970 I think this is the secret to Red Velvet's long success. 746 00:27:16,970 --> 00:27:18,880 You guys have strict rules. 747 00:27:18,880 --> 00:27:21,580 To protect each other's privacy... 748 00:27:21,580 --> 00:27:24,180 - You guys protect each other. - Yes, to protect privacy, 749 00:27:24,180 --> 00:27:26,680 - we make up the rules. - What's the rule? 750 00:27:26,680 --> 00:27:30,090 Only Red Velvet members are allowed to enter the house. 751 00:27:30,090 --> 00:27:31,420 - Nothing else will do. - No one else. 752 00:27:31,420 --> 00:27:34,090 Yes. You have to get the permission of the members. 753 00:27:34,090 --> 00:27:37,160 "Can my mom come over?" 754 00:27:37,160 --> 00:27:38,190 You must get permission. 755 00:27:38,190 --> 00:27:39,960 If someone refuses, you can't have guests? 756 00:27:39,960 --> 00:27:42,500 They usually don't say no, but I did 757 00:27:42,570 --> 00:27:46,470 took my little brother without telling my members. 758 00:27:46,640 --> 00:27:48,300 And they complain to me. 759 00:27:48,300 --> 00:27:51,240 - The members are complaining? - Yes. 760 00:27:51,270 --> 00:27:52,980 They say it's wrong? 761 00:27:52,980 --> 00:27:54,110 - "You can't do this, Joy." - "Tell us first." 762 00:27:54,110 --> 00:27:55,980 "This is wrong, isn't it?" 763 00:27:55,980 --> 00:27:57,780 So, I'm sorry. 764 00:27:57,780 --> 00:27:59,680 They are very strict. 765 00:27:59,680 --> 00:28:02,390 When one person starts breaking the rules, 766 00:28:02,390 --> 00:28:04,220 - Right. - the whole system collapses. 767 00:28:04,220 --> 00:28:06,420 How about at your house, Rowoon? 768 00:28:06,420 --> 00:28:07,760 - Are there any rules? - We are similar. 769 00:28:07,760 --> 00:28:10,160 When you are at home, you want to relax. 770 00:28:10,160 --> 00:28:13,200 You want to be protected. That's how a house should be. 771 00:28:13,200 --> 00:28:16,400 So, we try to protect each other's privacy. 772 00:28:16,570 --> 00:28:19,840 We wash our underwear together. 773 00:28:19,840 --> 00:28:22,010 But it's hard to know which is whose. 774 00:28:22,470 --> 00:28:25,910 So we decided on a different brand of underwear. 775 00:28:25,910 --> 00:28:27,110 - Is that true? - If not, it will be mixed up. 776 00:28:27,110 --> 00:28:28,850 - Everything is mixed. - That's a great idea. 777 00:28:28,850 --> 00:28:32,080 So, I only buy underwear from certain brands 778 00:28:32,080 --> 00:28:35,350 Once, another member wore the brand. 779 00:28:35,590 --> 00:28:38,490 Turns out she bought underwear from that brand. 780 00:28:38,490 --> 00:28:39,960 So, I told him it wasn't true. 781 00:28:39,960 --> 00:28:41,690 Doesn't she have the right to wear the brand she likes? 782 00:28:41,690 --> 00:28:43,690 Do you have exclusive rights to use that brand? 783 00:28:43,690 --> 00:28:45,800 I told him he was 784 00:28:45,800 --> 00:28:47,500 cross the line. 785 00:28:47,500 --> 00:28:50,570 - Is that true? - You have a monopoly. 786 00:28:50,570 --> 00:28:52,370 There aren't many underwear brands out there. 787 00:28:52,370 --> 00:28:55,770 Since everyone chooses one, you should stick with that brand. 788 00:28:55,870 --> 00:28:58,410 Must be the same with socks. It must be mixed up. 789 00:28:58,410 --> 00:28:59,640 - Everything must be mixed up. - Right. 790 00:28:59,640 --> 00:29:01,140 - How about socks? - How about socks? 791 00:29:01,140 --> 00:29:02,380 - You can't choose one color. - We give up 792 00:29:02,380 --> 00:29:03,480 with socks. 793 00:29:03,650 --> 00:29:05,220 Doesn't it keep disappearing? 794 00:29:05,220 --> 00:29:08,320 Yes. It disappeared. 795 00:29:08,380 --> 00:29:09,950 - I didn't buy nice socks. - Only boring ones. 796 00:29:09,950 --> 00:29:11,490 The cheap ones. 797 00:29:11,490 --> 00:29:13,390 You don't care about the socks getting mixed up. 798 00:29:13,390 --> 00:29:15,390 Joy, your clothes are also mixed? 799 00:29:15,390 --> 00:29:18,160 It's always mixed up. Sometimes it disappears. 800 00:29:18,160 --> 00:29:19,330 Right. It's really gone. 801 00:29:19,330 --> 00:29:21,200 - Why did it disappear? - But somehow. 802 00:29:21,200 --> 00:29:23,670 Nobody took it, but it just disappeared. 803 00:29:23,670 --> 00:29:25,500 - It's amazing. - It doesn't just happen to me. 804 00:29:25,500 --> 00:29:27,870 - That's weird. - The other members also experienced it. 805 00:29:27,870 --> 00:29:29,170 - They're always curious. - Why did it disappear? 806 00:29:29,170 --> 00:29:33,740 Some people wash their underwear in the washing machine. 807 00:29:33,740 --> 00:29:35,980 But now there are rules 808 00:29:35,980 --> 00:29:39,280 to hand wash your own underwear. 809 00:29:39,580 --> 00:29:41,620 - They're very tight. - We're very tight. 810 00:29:41,650 --> 00:29:43,920 The agency loosened their reins, 811 00:29:43,920 --> 00:29:45,490 but there are very strict rules in the house. 812 00:29:45,490 --> 00:29:48,320 Yes. But it can't be helped. 813 00:29:48,320 --> 00:29:50,960 Because they have strict rules, 814 00:29:50,960 --> 00:29:52,700 no petty squabbling 815 00:29:52,700 --> 00:29:54,330 - Right. - and big. 816 00:29:54,330 --> 00:29:57,600 I heard that Joy has a special relationship with the hosts 817 00:29:57,600 --> 00:29:58,600 - Happy Together. - Yes. 818 00:29:58,600 --> 00:30:01,870 First of all, I'm the host 819 00:30:01,870 --> 00:30:03,210 - for "Sugar Man". - "Sugar Man" with Jae Seok. 820 00:30:03,210 --> 00:30:05,040 - Right. - You guys performed there together. 821 00:30:05,040 --> 00:30:06,140 - You guys worked together. - He helped me a lot. 822 00:30:06,140 --> 00:30:08,080 Not. Not. 823 00:30:08,080 --> 00:30:10,510 Hyun Moo 824 00:30:10,680 --> 00:30:13,220 very kind to us. 825 00:30:13,220 --> 00:30:15,650 He once sent rice cakes. 826 00:30:15,650 --> 00:30:16,790 Really? 827 00:30:16,790 --> 00:30:18,450 It's unbelievable. 828 00:30:18,590 --> 00:30:21,160 What do you mean? We are managed by the same agency. 829 00:30:21,160 --> 00:30:24,160 We've been working together for a long time. 830 00:30:24,330 --> 00:30:27,300 You sent it to everyone in the agency? 831 00:30:27,300 --> 00:30:30,800 No, I'm a Red Velvet fan. 832 00:30:30,800 --> 00:30:33,200 At "Wednesday Gourmet", a very good rice cake shop 833 00:30:33,270 --> 00:30:35,640 introduced, so... 834 00:30:35,840 --> 00:30:38,540 It was really good, so, I sent it to them. 835 00:30:38,540 --> 00:30:40,040 - That's very good. - Your story 836 00:30:40,040 --> 00:30:42,280 really annoyed our crew. 837 00:30:42,280 --> 00:30:44,980 This is what I think will happen. 838 00:30:44,980 --> 00:30:47,920 He'd call later and be like, "Could you edit that?" 839 00:30:47,920 --> 00:30:49,090 I guess he will do that. 840 00:30:49,090 --> 00:30:50,690 - Right. - Why 841 00:30:50,690 --> 00:30:52,890 you keep asking them to edit what u say? 842 00:30:52,890 --> 00:30:54,960 - I'll learn to edit. - He always asks. 843 00:30:54,960 --> 00:30:56,660 Let's edit together. 844 00:30:56,660 --> 00:30:58,490 - Together. - You can do the final edits. 845 00:30:58,490 --> 00:31:00,600 - Good grief. - Final edit. 846 00:31:00,600 --> 00:31:02,070 - That's understandable. - You remember it. 847 00:31:02,070 --> 00:31:04,100 - That's understandable. - He sent us rice cakes. 848 00:31:04,100 --> 00:31:06,440 - In Sae Ho's case... - What about me? 849 00:31:06,440 --> 00:31:08,740 He strangely feels like my relative. 850 00:31:08,740 --> 00:31:10,470 - My relative. - Why? 851 00:31:10,470 --> 00:31:11,740 - He... - He just 852 00:31:11,740 --> 00:31:12,980 - looks very friendly. - Same surname. 853 00:31:12,980 --> 00:31:15,850 - Is that true? - I'm the shy type, 854 00:31:15,850 --> 00:31:19,320 but I greeted Sae Ho first. 855 00:31:19,320 --> 00:31:21,920 But I realized 856 00:31:21,920 --> 00:31:24,150 that she is actually very shy. 857 00:31:24,150 --> 00:31:27,160 When I said hello, he walked backwards. 858 00:31:27,160 --> 00:31:30,190 think about it. Joy from Red Velvet did this to me. 859 00:31:30,190 --> 00:31:32,130 I... 860 00:31:32,130 --> 00:31:33,130 - I am very happy. - It is funny. 861 00:31:33,130 --> 00:31:35,300 Yu San Seul received the Best Newcomer award. 862 00:31:35,300 --> 00:31:37,000 Yes. Thank you. 863 00:31:37,000 --> 00:31:39,340 Rowoon also received it at the "MBC Drama Award". 864 00:31:39,340 --> 00:31:41,240 - Happy. - Happy. 865 00:31:41,670 --> 00:31:42,670 - Happy. - He's acting well. 866 00:31:42,670 --> 00:31:46,040 You received the Best Newcomer award. 867 00:31:46,040 --> 00:31:50,180 I know. I thought they would have told me beforehand. 868 00:31:50,280 --> 00:31:51,280 - I don't know. - Just for info. 869 00:31:51,280 --> 00:31:52,980 - Yes. - They never do. 870 00:31:52,980 --> 00:31:55,590 I really don't know. 871 00:31:55,590 --> 00:31:58,290 The manager who went to the ceremony with me 872 00:31:58,290 --> 00:32:00,190 asked if I was preparing a speech. 873 00:32:00,190 --> 00:32:02,530 I said I didn't prepare it and I left 874 00:32:02,630 --> 00:32:04,830 only to meet everyone again. 875 00:32:04,930 --> 00:32:07,600 And I got an award. 876 00:32:07,600 --> 00:32:11,670 I'm so nervous and grateful. 877 00:32:11,670 --> 00:32:12,670 "He was grateful for the unexpected award" 878 00:32:12,670 --> 00:32:16,210 Rowoon was able to achieve many of his goals this year. 879 00:32:16,210 --> 00:32:17,510 He won awards, 880 00:32:17,510 --> 00:32:19,480 and he went on a family trip to celebrate New Years. 881 00:32:19,480 --> 00:32:21,010 Yes. 882 00:32:21,010 --> 00:32:22,110 - He's a good son. - We can't travel yet 883 00:32:22,110 --> 00:32:24,150 in 15 years. 884 00:32:24,150 --> 00:32:25,380 It was when I was little. 885 00:32:25,620 --> 00:32:26,750 when i was younger, 886 00:32:26,750 --> 00:32:28,620 we can't go anywhere because we are busy. 887 00:32:28,850 --> 00:32:30,820 I got a break for the first time 888 00:32:31,050 --> 00:32:33,920 and went to Jeju Island from January 1st to 3rd. 889 00:32:34,160 --> 00:32:35,190 How's that? 890 00:32:35,560 --> 00:32:37,660 There are things 891 00:32:37,660 --> 00:32:39,900 that you usually can't tell your parents 892 00:32:39,900 --> 00:32:41,030 - out of embarrassment. - Yes. 893 00:32:41,030 --> 00:32:44,170 We talked while drinking. 894 00:32:44,600 --> 00:32:46,540 - Very good. - So it seems. 895 00:32:46,540 --> 00:32:48,270 I promise my family 896 00:32:48,540 --> 00:32:50,870 - do this once a year. - That's a great idea. 897 00:32:51,170 --> 00:32:52,310 Although the location is close. 898 00:32:52,310 --> 00:32:53,640 Did people not recognize you when you visited Jeju Island? 899 00:32:53,640 --> 00:32:55,610 How's that? 900 00:32:55,780 --> 00:32:58,750 Even when I wear a mask, people recognize me. 901 00:32:59,250 --> 00:33:00,750 I am amazed. 902 00:33:01,150 --> 00:33:02,920 - You stand out. - They can tell by your eyes. 903 00:33:02,920 --> 00:33:04,920 - He's also very tall. - Right. 904 00:33:04,920 --> 00:33:08,860 So that my family members don't feel uncomfortable, 905 00:33:08,860 --> 00:33:11,030 I bowed. 906 00:33:11,030 --> 00:33:12,600 - How to? - It makes you stand out more. 907 00:33:12,600 --> 00:33:14,700 - When I walk... - I remember Kang Daniel. 908 00:33:14,700 --> 00:33:16,170 How do you usually walk? 909 00:33:16,170 --> 00:33:18,400 I usually walk like this. 910 00:33:18,400 --> 00:33:21,770 - A quilted jacket covers my knees. - Right. 911 00:33:21,770 --> 00:33:23,610 So, I walk like this. 912 00:33:23,610 --> 00:33:27,680 "She hides her long legs with a padded jacket" 913 00:33:27,680 --> 00:33:29,610 - I've seen it that way. - Seriously. 914 00:33:29,610 --> 00:33:31,750 He passed me and I called his name. 915 00:33:31,750 --> 00:33:33,680 I saw him walk like that. 916 00:33:33,680 --> 00:33:36,490 Your parents must be proud of you. 917 00:33:36,490 --> 00:33:38,020 - Really. - People recognize you now. 918 00:33:38,020 --> 00:33:41,090 - Right. The play was a success. - They must be proud. 919 00:33:41,220 --> 00:33:42,930 - Very good. - Yes. 920 00:33:42,930 --> 00:33:44,730 I guess they were purposely hiding their excitement. 921 00:33:45,260 --> 00:33:48,130 Both my parents work. 922 00:33:48,930 --> 00:33:50,370 I told them 923 00:33:50,370 --> 00:33:53,270 because my mom runs the academy 924 00:33:53,270 --> 00:33:55,040 and my father runs the office, 925 00:33:55,300 --> 00:33:59,080 they can hang my picture. 926 00:33:59,080 --> 00:34:01,710 But they said, "This is our job." 927 00:34:02,110 --> 00:34:03,480 "We don't want to involve you." 928 00:34:03,480 --> 00:34:05,350 - "We want you to stay apart." - Yes. 929 00:34:05,350 --> 00:34:07,050 - They're cool. - That's my parent's side 930 00:34:07,050 --> 00:34:08,890 the one i respect the most. 931 00:34:08,890 --> 00:34:10,950 They make me feel more responsible. 932 00:34:10,950 --> 00:34:12,860 You went to your mother's academy recently? 933 00:34:13,460 --> 00:34:16,560 Maybe he hung my picture. 934 00:34:16,560 --> 00:34:17,730 You must visit. 935 00:34:20,330 --> 00:34:22,430 I bet your posters are all over the place. 936 00:34:22,430 --> 00:34:24,300 "Excellent Academy". 937 00:34:26,170 --> 00:34:27,800 "Excellent Academy". 938 00:34:27,800 --> 00:34:28,810 "'Excellent Academy'" 939 00:34:28,810 --> 00:34:31,540 At the end of the lesson, the SF9 song will be played. 940 00:34:31,540 --> 00:34:33,940 "Why do you think I look like Rowoon?" 941 00:34:35,910 --> 00:34:37,510 Maybe the name of the academy became "Rowoon Academy". 942 00:34:37,510 --> 00:34:39,320 - It is funny. - "Excellent Academy". 943 00:34:39,320 --> 00:34:41,020 Maybe that's why he asked for my autograph. 944 00:34:41,320 --> 00:34:42,920 - Very funny. - Her father manages real estate. 945 00:34:42,920 --> 00:34:44,190 So apparently. 946 00:34:44,190 --> 00:34:45,190 "His father ran a real estate office" 947 00:34:45,190 --> 00:34:46,960 There are other reasons to celebrate. 948 00:34:46,960 --> 00:34:48,120 - Yu Jin. - I? 949 00:34:48,120 --> 00:34:50,890 Yes. Your husband, Baek Jong Won, won the Achievement Award. 950 00:34:51,530 --> 00:34:53,630 That's a big award. 951 00:34:53,630 --> 00:34:54,760 Achievement Award Winner... 952 00:34:54,760 --> 00:34:56,030 "Baek Jong Won wins Achievement Award" 953 00:34:56,670 --> 00:34:58,330 Happy. 954 00:34:58,770 --> 00:35:02,470 Three children are excited to see their father win an award. 955 00:35:02,470 --> 00:35:05,370 They saw their father leaving in a tuxedo 956 00:35:05,370 --> 00:35:07,010 because they are at home. 957 00:35:07,010 --> 00:35:09,210 Jong Won leaves the house. 958 00:35:09,210 --> 00:35:12,380 - Very funny! - Seeing him dressed neatly, 959 00:35:12,650 --> 00:35:14,180 - they asked for hugs. - That's understandable. 960 00:35:14,180 --> 00:35:17,290 We rarely dress up neatly for events. 961 00:35:17,290 --> 00:35:19,620 In the end, he couldn't take his own photo. 962 00:35:20,720 --> 00:35:21,890 Look at that. 963 00:35:21,920 --> 00:35:23,390 He watched with his arms behind his back. 964 00:35:23,530 --> 00:35:25,430 - Yes. - Very sweet! 965 00:35:25,530 --> 00:35:27,660 Do you know about the legendary Jong Won meme 966 00:35:27,660 --> 00:35:29,270 from the award ceremony? 967 00:35:29,270 --> 00:35:30,330 - Not. - You do not know? 968 00:35:30,330 --> 00:35:31,630 You do not know? 969 00:35:31,630 --> 00:35:33,670 - It's everywhere. - Probably no need to show. 970 00:35:33,670 --> 00:35:34,970 Wanna see? 971 00:35:34,970 --> 00:35:36,040 "Chungha gives an alluring performance" 972 00:35:36,040 --> 00:35:37,940 It's Chungha. 973 00:35:38,310 --> 00:35:40,310 "He's gaping" 974 00:35:40,310 --> 00:35:41,580 His face is shown on the screen. 975 00:35:41,580 --> 00:35:43,580 "He's too late to be embarrassed" 976 00:35:43,580 --> 00:35:44,710 His face is shown on the screen. 977 00:35:44,710 --> 00:35:46,920 I saw it on air. 978 00:35:46,920 --> 00:35:48,380 I saw him at home. 979 00:35:48,380 --> 00:35:49,950 You sent him a text message right away? 980 00:35:49,950 --> 00:35:51,020 No, no. 981 00:35:51,020 --> 00:35:53,020 - "You look so happy." - Not. 982 00:35:53,590 --> 00:35:57,490 Since the award ceremony, 983 00:35:57,490 --> 00:35:58,760 I do the "Gotta Go dance" 984 00:35:58,760 --> 00:36:00,100 when Jong Won laughs at home. 985 00:36:00,100 --> 00:36:04,100 "He did the 'Gotta Go' dance while Jong Won was laughing at home" 986 00:36:05,000 --> 00:36:06,400 Seriously. 987 00:36:06,400 --> 00:36:07,400 I didn't know he was shown on the screen. 988 00:36:07,400 --> 00:36:10,010 I didn't notice even though I was there. 989 00:36:10,010 --> 00:36:11,240 He appeared on the big screen. 990 00:36:11,240 --> 00:36:12,580 I laugh a lot. 991 00:36:12,580 --> 00:36:15,040 - The people on the screen - That's so cute. 992 00:36:15,040 --> 00:36:16,480 - must dance. - Right. 993 00:36:16,480 --> 00:36:18,150 Right. 994 00:36:18,150 --> 00:36:21,250 Right. I remember that. 995 00:36:21,420 --> 00:36:23,350 - It's hot here. - Jong Won 996 00:36:23,350 --> 00:36:25,720 very popular lately 997 00:36:25,720 --> 00:36:26,960 so he created the syndrome. 998 00:36:27,260 --> 00:36:29,890 But I hear his family is sick and tired of him. 999 00:36:29,890 --> 00:36:31,290 - Why? - Why? 1000 00:36:31,290 --> 00:36:35,200 When my kids and I go somewhere by car, 1001 00:36:35,200 --> 00:36:38,000 I used that time to monitor 1002 00:36:38,000 --> 00:36:41,540 videos of my husband that I have never seen. 1003 00:36:41,540 --> 00:36:44,170 The YouTube video begins with... 1004 00:36:44,170 --> 00:36:46,610 "Hello, I'm Baek Jong Won." 1005 00:36:46,610 --> 00:36:48,840 The kids said, "I don't want 'Hello, I'm Baek Jong Won'!" 1006 00:36:48,840 --> 00:36:53,520 "I don't want 'Hello, I'm Baek Jong Won'!" 1007 00:36:53,950 --> 00:36:55,990 - The kids say so. - They watch too much. 1008 00:36:55,990 --> 00:36:57,650 - They watch too much. - Right. 1009 00:36:57,650 --> 00:36:59,160 They want to watch another one. 1010 00:36:59,160 --> 00:37:01,890 "Let's watch another one!" 1011 00:37:01,890 --> 00:37:04,730 - Their father is everywhere. - It must be just them. 1012 00:37:04,730 --> 00:37:06,300 "Something other than 1013 00:37:06,300 --> 00:37:08,000 "'Baek Jong Won's Alley Restaurants'!" 1014 00:37:08,000 --> 00:37:10,100 - That's so funny. - They just want 1015 00:37:10,100 --> 00:37:13,070 playing with their father at home. 1016 00:37:13,070 --> 00:37:15,040 If I try to watch the show or the video, 1017 00:37:15,040 --> 00:37:16,470 they begged me to just play the animated series. 1018 00:37:16,940 --> 00:37:19,410 Kids love animated series at that age. 1019 00:37:19,410 --> 00:37:20,610 Right. They love watching animated series. 1020 00:37:20,610 --> 00:37:23,110 Yu Jin said this during the interview. 1021 00:37:23,110 --> 00:37:24,350 - What did he say? - "If I could run 1022 00:37:24,350 --> 00:37:26,280 from the shadow of Baek Jong Won, 1023 00:37:26,280 --> 00:37:29,720 I will sing 'Parapara Queen' with Yu San Seul." 1024 00:37:30,720 --> 00:37:32,720 It will become legendary. 1025 00:37:32,720 --> 00:37:35,120 "If I could run from Baek Jong Won's shadow..." 1026 00:37:35,260 --> 00:37:36,730 - Hear. - That's so funny. 1027 00:37:36,730 --> 00:37:39,960 I'm on Happy Together today, 1028 00:37:39,960 --> 00:37:41,730 but I've talked about my husband more than myself. 1029 00:37:41,830 --> 00:37:43,630 - I feel like - You have a point. 1030 00:37:43,630 --> 00:37:44,930 he is behind me. 1031 00:37:45,270 --> 00:37:46,700 You are asking too many questions about him. 1032 00:37:46,700 --> 00:37:48,740 While I love my husband, 1033 00:37:48,740 --> 00:37:51,170 - I came to this event. - Why are you blaming me? 1034 00:37:51,170 --> 00:37:53,240 - Why not ignore the script? - Seriously. 1035 00:37:53,240 --> 00:37:55,580 - It's my fault. - I think that's a bit much. 1036 00:37:55,680 --> 00:37:59,580 I always felt like he was starring in shows with me. 1037 00:37:59,580 --> 00:38:01,850 - So it seems. - I'm kidding when I say 1038 00:38:01,850 --> 00:38:04,090 - I want to run from his shadow, - Of course, 1039 00:38:04,090 --> 00:38:06,990 but Yu San Seul is here. 1040 00:38:07,160 --> 00:38:08,720 - To be honest, - That would be fun. 1041 00:38:08,720 --> 00:38:10,290 I want to see her performance again. 1042 00:38:10,290 --> 00:38:12,330 - Is that true? - Please let us take a look. 1043 00:38:12,330 --> 00:38:13,760 Please sing the song again. 1044 00:38:13,760 --> 00:38:15,330 I really want to see it. 1045 00:38:15,330 --> 00:38:16,430 - "Parapara Queen". - Good song. 1046 00:38:17,830 --> 00:38:20,540 "'Parapara Queen' is a song from So Yu Jin's surprise album" 1047 00:38:20,540 --> 00:38:22,370 "Which was released in 2001" 1048 00:38:23,410 --> 00:38:26,210 "She's bringing back 'Parapara Queen' in 2020" 1049 00:38:26,740 --> 00:38:29,380 "I'm So Yu Jin!" 1050 00:38:29,380 --> 00:38:30,480 It's been 20 years. 1051 00:38:31,080 --> 00:38:33,580 - This is great. - It's been 20 years. 1052 00:38:33,580 --> 00:38:34,750 "Her dancing skills are still very good" 1053 00:38:34,750 --> 00:38:36,090 He didn't forget his moves. 1054 00:38:37,690 --> 00:38:40,720 "Very nice" 1055 00:38:41,160 --> 00:38:42,220 - Extraordinary. - Thank you. 1056 00:38:42,220 --> 00:38:43,630 - The beat is very fast. - At that time, 1057 00:38:43,630 --> 00:38:46,200 - people do a group dance. - Everyone does this. 1058 00:38:46,200 --> 00:38:47,360 The guys do a group dance. 1059 00:38:47,860 --> 00:38:49,930 Your son will be watching this with his arm behind him. 1060 00:38:50,200 --> 00:38:51,830 - Arms behind him? - He'll love it. 1061 00:38:51,830 --> 00:38:53,070 "My mom can dance" 1062 00:38:53,070 --> 00:38:54,500 You two have worked together. 1063 00:38:54,500 --> 00:38:56,040 Right. We did "Match! Reverse Drama". 1064 00:38:56,040 --> 00:38:57,270 "Match! Reverse Drama". 1065 00:38:57,270 --> 00:38:59,440 "Jae Seok as Park Shin Yang in 'Lovers in Paris'" 1066 00:39:00,710 --> 00:39:02,040 "Dear!" 1067 00:39:02,550 --> 00:39:05,250 "They starred in the 'Lovers in Paris' parody" 1068 00:39:05,310 --> 00:39:08,680 You remember how Jae Seok was back then. 1069 00:39:08,680 --> 00:39:11,590 - Okay. - At that time, I heard 1070 00:39:12,620 --> 00:39:15,060 that his credit card bill is $20 a month. 1071 00:39:15,090 --> 00:39:16,160 - 20 bucks a month? - Yes. 1072 00:39:16,160 --> 00:39:17,190 - Right. - You remember? 1073 00:39:17,190 --> 00:39:18,930 - Of course. - Don't you have a lot of work? 1074 00:39:18,930 --> 00:39:20,630 I am busy. 1075 00:39:20,630 --> 00:39:22,630 I don't need to spend a lot of money. 1076 00:39:22,630 --> 00:39:23,700 How do you live 1077 00:39:23,700 --> 00:39:25,330 - for 20 bucks a month? - When I asked, 1078 00:39:25,330 --> 00:39:27,940 he said he was so busy that he took one day off a week. 1079 00:39:27,940 --> 00:39:30,410 He ordered jjajangmyeon while at home. 1080 00:39:30,410 --> 00:39:31,710 - True. - Thus, 1081 00:39:31,710 --> 00:39:33,540 he orders jjajangmyeon four times a month. 1082 00:39:33,540 --> 00:39:35,080 - That's how to spend 20 dollars. - 20 dollars. 1083 00:39:35,080 --> 00:39:37,280 I didn't buy anything then. 1084 00:39:37,280 --> 00:39:38,710 I'm too busy. 1085 00:39:38,710 --> 00:39:39,780 How can you live on 20 dollars a month? 1086 00:39:39,780 --> 00:39:41,020 It just happened. 1087 00:39:41,020 --> 00:39:42,890 When you go to work, 1088 00:39:42,890 --> 00:39:45,020 - the agency pays for everything. - True. 1089 00:39:45,020 --> 00:39:47,060 Everything is submitted at cost. 1090 00:39:47,060 --> 00:39:48,120 Still... 1091 00:39:48,120 --> 00:39:49,290 For "Match! Reverse Drama", we shot all night, 1092 00:39:49,290 --> 00:39:50,690 - two nights a week. - Right. 1093 00:39:50,690 --> 00:39:53,700 So, I didn't have time to use the money. 1094 00:39:53,700 --> 00:39:55,600 - You don't have time. - Not. 1095 00:39:55,600 --> 00:39:57,530 We are with the richer guests 1096 00:39:57,530 --> 00:40:00,540 than Mansour bin Zayed Al Nahyan in terms of passion. 1097 00:40:00,540 --> 00:40:04,410 Jong Ok, in terms of acting, you are more passionate than anyone. 1098 00:40:04,410 --> 00:40:06,710 I heard you introduced Gyu Ri to drama. 1099 00:40:06,710 --> 00:40:08,180 Right. 1100 00:40:08,780 --> 00:40:12,550 I want to appear in a drama, but I'm afraid. 1101 00:40:12,850 --> 00:40:14,720 I always ask 1102 00:40:14,720 --> 00:40:16,690 to senior actors who appear in the drama. 1103 00:40:16,690 --> 00:40:20,460 "I will be appearing in a drama early next year." 1104 00:40:20,860 --> 00:40:24,430 "Let's star together." Jong Ok suddenly said that. 1105 00:40:24,430 --> 00:40:26,630 "There's a character that suits you." 1106 00:40:26,630 --> 00:40:28,100 "Let's do it." 1107 00:40:28,100 --> 00:40:30,270 He wasn't the type to say things like that. 1108 00:40:30,270 --> 00:40:32,670 Because he leads me, 1109 00:40:32,900 --> 00:40:34,470 I immediately accepted the offer. 1110 00:40:34,700 --> 00:40:35,970 I'm glad I did. 1111 00:40:35,970 --> 00:40:37,610 He worked with Yu Jin on his first production. 1112 00:40:37,610 --> 00:40:39,340 - Yes. It's the same play. - For this production... 1113 00:40:39,340 --> 00:40:42,550 Why didn't you call me this time to offer me a role? 1114 00:40:42,550 --> 00:40:43,980 Jong Ok is confused 1115 00:40:43,980 --> 00:40:45,980 I'm not the producer. 1116 00:40:45,980 --> 00:40:47,020 How does it feel 1117 00:40:47,020 --> 00:40:48,980 glared at by him? 1118 00:40:49,890 --> 00:40:52,120 "Why are you glaring at me?" 1119 00:40:52,120 --> 00:40:54,120 I found out through news articles that the drama is back. 1120 00:40:54,120 --> 00:40:55,390 Good grief. 1121 00:40:55,390 --> 00:40:57,690 It is not like that. I'm told 1122 00:40:57,690 --> 00:40:59,300 - You turned down the offer. - Who said that? Why? 1123 00:40:59,300 --> 00:41:00,630 - Who knows. - I will definitely accept. 1124 00:41:00,630 --> 00:41:01,830 That's why I talked to Gyu Ri. 1125 00:41:01,830 --> 00:41:03,070 Good grief. 1126 00:41:03,070 --> 00:41:04,200 He feels guilty. 1127 00:41:04,200 --> 00:41:05,570 Please don't involve me. 1128 00:41:06,000 --> 00:41:07,440 I can't lean on anymore. 1129 00:41:07,440 --> 00:41:08,470 "He almost fell backwards" 1130 00:41:08,600 --> 00:41:11,640 Gyu Ri, you take good care of yourself. 1131 00:41:11,640 --> 00:41:14,280 Jong Ok is the same. 1132 00:41:14,280 --> 00:41:18,250 - I take care of myself diligently. - Right. 1133 00:41:18,250 --> 00:41:19,980 But Jong Ok is the first person 1134 00:41:19,980 --> 00:41:21,750 from which I can learn. 1135 00:41:22,180 --> 00:41:26,060 I received lots of great tips. 1136 00:41:26,060 --> 00:41:27,820 - You want to know? - What's that tip? 1137 00:41:27,820 --> 00:41:28,860 May I share the tips? 1138 00:41:28,860 --> 00:41:30,130 - Anything about leather? - Skin! 1139 00:41:30,130 --> 00:41:31,590 - What's the trick? - Skin. 1140 00:41:31,590 --> 00:41:32,760 It's very effective. 1141 00:41:32,760 --> 00:41:35,100 Lemon and honey mask. 1142 00:41:35,100 --> 00:41:37,530 - Skin. - Squeeze the juice of a lemon. 1143 00:41:37,530 --> 00:41:39,500 - Squeeze. - Then add 1144 00:41:39,500 --> 00:41:43,540 three large spoons of honey 1145 00:41:43,540 --> 00:41:46,110 and stir. Put the mixture in the refrigerator. 1146 00:41:46,110 --> 00:41:49,250 Then add flour to it 1147 00:41:49,250 --> 00:41:50,850 and apply it to your face. 1148 00:41:50,850 --> 00:41:52,280 - Shut up for 15 minutes. - That sounds delicious. 1149 00:41:52,280 --> 00:41:54,050 - That's really... - "Sounds delicious"? 1150 00:41:54,150 --> 00:41:55,150 It does sound delicious. 1151 00:41:55,150 --> 00:41:56,650 I smeared it on my face 1152 00:41:56,650 --> 00:41:59,150 without any expectations. 1153 00:41:59,620 --> 00:42:00,820 After that, my skin... 1154 00:42:00,990 --> 00:42:03,030 - Luminous, isn't it? - Yes! 1155 00:42:03,030 --> 00:42:04,260 It becomes like white jade. 1156 00:42:04,530 --> 00:42:07,630 I've always had problems with dry skin, 1157 00:42:07,830 --> 00:42:10,600 but the mask fixes it dramatically. 1158 00:42:10,700 --> 00:42:11,830 Your skin is amazing. 1159 00:42:11,830 --> 00:42:14,740 He takes care of himself diligently. 1160 00:42:14,740 --> 00:42:16,470 He wears the mask twice a day. 1161 00:42:17,010 --> 00:42:20,580 At night, I do it for my hard-working face all day. 1162 00:42:20,580 --> 00:42:24,280 In the morning, I do it for my face which will work hard. 1163 00:42:24,280 --> 00:42:25,680 - Lemon and... - I think "Bae Jong Ok Mask" 1164 00:42:25,680 --> 00:42:26,680 will be released soon. 1165 00:42:26,680 --> 00:42:28,120 - Seriously. - Your comments are perfect 1166 00:42:28,120 --> 00:42:29,520 - for the home shopping channel. - It will be very popular. 1167 00:42:29,690 --> 00:42:32,860 Joy also takes good care of herself. 1168 00:42:32,860 --> 00:42:36,460 Despite his youth, he is obsessed with healthy food. 1169 00:42:36,460 --> 00:42:38,060 - Is that true? - Is that true? 1170 00:42:38,060 --> 00:42:39,190 Yes. 1171 00:42:39,190 --> 00:42:42,400 I am very interested in beauty and fashion. 1172 00:42:43,000 --> 00:42:46,240 Beauty and fashion lose meaning 1173 00:42:46,240 --> 00:42:47,570 without health. 1174 00:42:47,570 --> 00:42:50,240 Unless you're trying to be healthy, 1175 00:42:50,640 --> 00:42:52,680 - You look bad. - That's right. 1176 00:42:52,680 --> 00:42:54,210 - You are missing a certain amount of energy. - You're right. 1177 00:42:54,210 --> 00:42:56,550 So, I eat food that is good for my health. 1178 00:42:56,550 --> 00:42:58,780 I recently started learning aerial yoga. 1179 00:42:58,780 --> 00:43:02,150 - Aerial yoga is useful. - Yes. I exercise. 1180 00:43:02,750 --> 00:43:04,620 Lately, 1181 00:43:04,620 --> 00:43:07,690 I started drinking juices made from fermented root vegetables. 1182 00:43:07,690 --> 00:43:10,930 It was originally developed for cancer patients. 1183 00:43:10,930 --> 00:43:13,030 I feel like eating healthy food 1184 00:43:13,430 --> 00:43:16,570 - remove inflammation. - Inflammation. 1185 00:43:16,570 --> 00:43:20,470 Young people are not interested in that. 1186 00:43:20,470 --> 00:43:22,100 - What's the name of the juice? - That... 1187 00:43:22,400 --> 00:43:24,240 Everyone shares a lot of information these days. 1188 00:43:24,240 --> 00:43:26,340 - It's an information center. - I have to know everything. 1189 00:43:26,340 --> 00:43:27,840 - I'll tell you the details later. - You also want to drink it. 1190 00:43:27,840 --> 00:43:29,680 It's like "Live Info Show". 1191 00:43:29,680 --> 00:43:32,510 - I also drink noni juice. - So it seems. 1192 00:43:32,510 --> 00:43:35,750 - I drank when it was still popular. - Right. 1193 00:43:36,090 --> 00:43:37,320 That's very good for you. 1194 00:43:37,320 --> 00:43:39,560 Noni juice improves your skin 1195 00:43:39,560 --> 00:43:40,690 and brighten your skin. 1196 00:43:41,560 --> 00:43:42,660 I also drink it. 1197 00:43:42,660 --> 00:43:43,660 - Is that true? - You drink the concentrate? 1198 00:43:43,660 --> 00:43:44,660 Right. 1199 00:43:44,660 --> 00:43:47,160 - Anything else you consumed. - He already knows everything. 1200 00:43:47,160 --> 00:43:48,830 It seems so. 1201 00:43:48,830 --> 00:43:51,070 - It's anti-inflammatory. - Turmeric. 1202 00:43:51,070 --> 00:43:52,800 - Turmeric powder. - What's that? 1203 00:43:52,800 --> 00:43:54,670 - Turmeric. - It's good for your throat. 1204 00:43:55,000 --> 00:43:56,210 I drink evening primrose oil. 1205 00:43:56,210 --> 00:43:58,940 - Evening primrose oil! - I hear it's good for you. 1206 00:43:58,940 --> 00:43:59,980 What's that? 1207 00:43:59,980 --> 00:44:01,640 It's also anti-inflammatory. 1208 00:44:01,640 --> 00:44:02,880 - This is good. - It's good for the liver 1209 00:44:02,880 --> 00:44:05,180 and symptoms 1210 00:44:05,180 --> 00:44:07,220 andropause. 1211 00:44:07,220 --> 00:44:08,450 And the symptoms... 1212 00:44:08,450 --> 00:44:10,290 "He's suddenly interested" 1213 00:44:10,290 --> 00:44:13,120 You said you took sesame oil? 1214 00:44:13,120 --> 00:44:14,590 - Sesame oil? - Evening primrose oil! 1215 00:44:14,590 --> 00:44:17,390 You can use sesame oil! Good grief. 1216 00:44:17,390 --> 00:44:18,590 "It would go well with the bibimbap" 1217 00:44:18,590 --> 00:44:21,930 I received a lot of information today. 1218 00:44:21,930 --> 00:44:25,770 Joy, you really recommend noni juice 1219 00:44:25,770 --> 00:44:26,770 - to Hyun Moo. - Why? 1220 00:44:26,770 --> 00:44:29,440 I don't know if it's just too much work, but... 1221 00:44:29,440 --> 00:44:32,570 - I agree. Your skin is very gray. - Right. 1222 00:44:32,570 --> 00:44:33,580 - Is that true? - Yes. 1223 00:44:33,580 --> 00:44:36,280 The muscles are too stiff. 1224 00:44:37,110 --> 00:44:38,410 You also have to eat it. 1225 00:44:40,220 --> 00:44:43,050 "The same goes for you" 1226 00:44:43,750 --> 00:44:46,990 - Joy is worried about your health. - The same goes for you. 1227 00:44:46,990 --> 00:44:48,060 Forgive me. 1228 00:44:48,060 --> 00:44:50,160 Joy, I heard you were diagnosed 1229 00:44:50,160 --> 00:44:53,160 with somatization disorder. 1230 00:44:53,160 --> 00:44:55,000 Yes. There's a reason why 1231 00:44:55,000 --> 00:44:59,070 I became interested in healthy food. 1232 00:44:59,070 --> 00:45:01,300 My body is too sensitive. 1233 00:45:01,300 --> 00:45:04,270 Recently, I went to an oriental medicine clinic 1234 00:45:04,270 --> 00:45:05,670 because I feel pressure in my chest. 1235 00:45:05,670 --> 00:45:07,980 It seems, all my pain 1236 00:45:07,980 --> 00:45:10,450 - due to somatization disorder. - So it seems. 1237 00:45:10,450 --> 00:45:13,280 You know that you have pent-up anger? 1238 00:45:13,280 --> 00:45:14,350 Do you sometimes feel angry outbursts? 1239 00:45:14,520 --> 00:45:15,620 I often feel it. 1240 00:45:16,450 --> 00:45:18,220 - Is that true? - Everyone does too. 1241 00:45:18,220 --> 00:45:21,220 - Right. - It's hard for me to express it. 1242 00:45:21,220 --> 00:45:22,560 To be honest, 1243 00:45:22,560 --> 00:45:24,660 I looked at my watch and realized it was still 9.30am. 1244 00:45:25,460 --> 00:45:26,500 - It's still early. - I am angry. 1245 00:45:26,500 --> 00:45:27,700 "I am angry" 1246 00:45:27,700 --> 00:45:30,100 - I am very tired. - Right, right? 1247 00:45:30,100 --> 00:45:33,100 As I entered the waiting room, my stylist said... 1248 00:45:33,870 --> 00:45:35,040 It's still early. 1249 00:45:35,040 --> 00:45:37,570 Right now, everyone 1250 00:45:37,570 --> 00:45:39,070 very angry. 1251 00:45:39,780 --> 00:45:40,810 - That's so funny. - It is funny. 1252 00:45:40,810 --> 00:45:44,450 Joy, do you have a special way of expressing 1253 00:45:44,450 --> 00:45:46,580 - or assuage your anger? - How do you defuse it? 1254 00:45:46,980 --> 00:45:49,220 I saw a photo of my dog. 1255 00:45:49,320 --> 00:45:51,650 I saw a photo of my dog, Haetnim. 1256 00:45:51,650 --> 00:45:55,390 The oriental medicine clinic told me to take a deep breath. 1257 00:45:55,390 --> 00:45:57,630 Take shallow breaths 1258 00:45:57,630 --> 00:46:00,700 could make the condition worse. 1259 00:46:00,700 --> 00:46:01,760 "Peace of Mind" 1260 00:46:01,760 --> 00:46:03,270 I did it many times. 1261 00:46:03,400 --> 00:46:05,900 When I see idol singers, 1262 00:46:06,300 --> 00:46:07,670 their life is not as glamorous 1263 00:46:07,670 --> 00:46:09,570 as seen from the outside. 1264 00:46:09,570 --> 00:46:12,770 They should be able to whine and get angry 1265 00:46:12,770 --> 00:46:14,380 to their parents. 1266 00:46:14,380 --> 00:46:15,880 They should be able to relieve stress that way, 1267 00:46:15,880 --> 00:46:17,450 - but they are quarantined. - Right. 1268 00:46:18,450 --> 00:46:20,050 "Quarantined?" 1269 00:46:20,050 --> 00:46:21,820 - Quarantined? - They can't do that. 1270 00:46:21,820 --> 00:46:23,190 Quarantined? 1271 00:46:23,190 --> 00:46:25,890 They live separately. Because of that, 1272 00:46:25,890 --> 00:46:28,090 - they get more stressed. - Right. 1273 00:46:28,090 --> 00:46:30,390 This is what my kids are doing now. 1274 00:46:30,390 --> 00:46:32,900 Before they sleep, they write 1275 00:46:32,900 --> 00:46:35,300 five things they are grateful for. 1276 00:46:35,300 --> 00:46:36,730 It's very stressful. 1277 00:46:37,700 --> 00:46:39,940 It would be much better for them to sleep more. 1278 00:46:39,940 --> 00:46:42,740 - Why did you order them? - Seriously. 1279 00:46:42,740 --> 00:46:45,670 Hearing those thanks made me depressed. 1280 00:46:45,670 --> 00:46:47,410 Take a deep breath. 1281 00:46:48,310 --> 00:46:49,610 "Joy taught him how to find peace" 1282 00:46:49,610 --> 00:46:52,050 Do they write about people they are grateful for? 1283 00:46:52,250 --> 00:46:53,780 It can be anything. 1284 00:46:53,780 --> 00:46:55,420 I also wrote it. 1285 00:46:55,420 --> 00:46:56,790 - "I'm grateful - I think it's good. 1286 00:46:56,890 --> 00:46:59,250 - for eating my favorite dish." - I see. 1287 00:46:59,250 --> 00:47:00,360 It's about the little things. 1288 00:47:00,360 --> 00:47:03,290 My kids write five things a day. 1289 00:47:03,630 --> 00:47:04,660 Therefore, 1290 00:47:04,660 --> 00:47:07,160 stored energy for anger 1291 00:47:07,160 --> 00:47:09,630 - be grateful. - Right. 1292 00:47:09,630 --> 00:47:12,370 It keeps anger away. 1293 00:47:12,370 --> 00:47:14,400 If I had to do it, I'd write for a week at a time. 1294 00:47:14,400 --> 00:47:15,440 "It will be painful for Jae Seok" 1295 00:47:15,440 --> 00:47:17,210 You will write 35 things at once. 1296 00:47:17,210 --> 00:47:18,940 - You will compose. - You will compose. 1297 00:47:18,940 --> 00:47:21,340 - Sean, do you eat healthy? - Not. 1298 00:47:21,340 --> 00:47:22,340 You're just exercising. 1299 00:47:22,340 --> 00:47:24,950 - Yes. I exercise. - And you eat your wife's cooking. 1300 00:47:24,950 --> 00:47:27,850 - Yes. - He released a cookbook. 1301 00:47:27,850 --> 00:47:29,350 - Yes, right. - He's good at cooking. 1302 00:47:29,350 --> 00:47:31,320 - He's good at cooking? - Yes. 1303 00:47:31,320 --> 00:47:34,360 He wasn't smart from the start. 1304 00:47:34,360 --> 00:47:36,060 But he thought that was his role 1305 00:47:36,060 --> 00:47:39,930 do the best for her husband and children. 1306 00:47:39,930 --> 00:47:42,970 That way, he became a great chef. 1307 00:47:42,970 --> 00:47:44,470 - He is cool. - He's amazing. 1308 00:47:44,470 --> 00:47:45,970 I am very grateful 1309 00:47:45,970 --> 00:47:48,370 because my husband wrote on the wedding invitation, 1310 00:47:48,370 --> 00:47:51,440 "I'm grateful to have found a woman 1311 00:47:51,440 --> 00:47:54,040 for whom I can cook I will cook for him 1312 00:47:54,040 --> 00:47:55,680 for the rest of his life." 1313 00:47:55,680 --> 00:47:58,510 - I'm glad he said so. - That's good. 1314 00:47:58,510 --> 00:48:01,050 - Your life follows your will. - It is beautiful. 1315 00:48:01,050 --> 00:48:02,920 I'm so jealous 1316 00:48:02,920 --> 00:48:04,490 when I saw a photo of Shim Jin Hwa uploaded on social media. 1317 00:48:04,490 --> 00:48:07,620 Recently he was invited to your house. 1318 00:48:07,890 --> 00:48:11,160 Jong Won made boiled beef and dumplings. 1319 00:48:11,160 --> 00:48:12,660 That must be awesome. I'm sure the guests are happy. 1320 00:48:12,660 --> 00:48:13,900 - I envy. - Everything looks amazing. 1321 00:48:13,900 --> 00:48:16,330 There are about 6 to 7 dishes. 1322 00:48:16,830 --> 00:48:19,170 The guests ate three courses because they were very full. 1323 00:48:19,170 --> 00:48:20,340 "Envy" 1324 00:48:20,340 --> 00:48:22,170 - Good grief. - Would have been nice. 1325 00:48:22,170 --> 00:48:23,670 - they exclaimed. - Come to my house. 1326 00:48:23,670 --> 00:48:25,240 - Would have been nice. - May I visit? 1327 00:48:25,240 --> 00:48:26,580 - Of course. - "Can I visit?" 1328 00:48:26,580 --> 00:48:28,680 Jong Won might ask, "What are you doing here?" 1329 00:48:29,310 --> 00:48:32,250 "How come you came without an appointment?" 1330 00:48:32,250 --> 00:48:33,250 "good luck icon" 1331 00:48:33,250 --> 00:48:35,750 Sean also took good care of himself. 1332 00:48:35,750 --> 00:48:38,420 You said you exercised diligently for your wife, Jung Hye Young. 1333 00:48:38,690 --> 00:48:41,490 For Hye-Young, 1334 00:48:41,490 --> 00:48:44,530 I want to look like a real man 1335 00:48:44,530 --> 00:48:46,560 even as I get older. 1336 00:48:46,560 --> 00:48:48,160 I have a concern 1337 00:48:48,160 --> 00:48:50,030 because I run a lot. 1338 00:48:50,030 --> 00:48:53,140 Aerobic exercise makes you lose muscle. 1339 00:48:53,140 --> 00:48:55,170 To keep my muscles, 1340 00:48:55,170 --> 00:48:57,610 I have to lift weights 1341 00:48:57,610 --> 00:48:59,440 - twice as much. - You should practice more. 1342 00:48:59,440 --> 00:49:02,040 Instead of stopping doing aerobic exercise, 1343 00:49:02,040 --> 00:49:03,480 - You lift more weights. - You exercise more often. 1344 00:49:03,480 --> 00:49:06,720 How often do you exercise? What's your day like? 1345 00:49:06,920 --> 00:49:07,980 - So... - Consider it your day off. 1346 00:49:07,980 --> 00:49:11,420 - In the morning... - I wake up at 4 am or 4.30. 1347 00:49:11,420 --> 00:49:15,060 I run or cycle 10 km for an hour. 1348 00:49:15,360 --> 00:49:17,730 Then I wake up the kids 1349 00:49:17,730 --> 00:49:19,760 and eat with them. 1350 00:49:19,760 --> 00:49:21,230 I dropped them off at school, 1351 00:49:21,230 --> 00:49:24,400 go home, and go to the gym to lift weights. 1352 00:49:25,400 --> 00:49:28,240 - Usually for 2 or 3 hours. - What were you doing in the forest? 1353 00:49:28,470 --> 00:49:29,770 - "The Law of Jungle"... - Are you running quietly? 1354 00:49:29,770 --> 00:49:31,010 - Yes. - What? 1355 00:49:31,010 --> 00:49:33,540 - In "The Law of Jungle"? - I ran in "The Law of Jungle". 1356 00:49:33,540 --> 00:49:36,350 I wake up first 1357 00:49:36,350 --> 00:49:38,050 - and exercise with wood. - Wood! 1358 00:49:38,050 --> 00:49:39,110 - I bet everyone said - Wood! 1359 00:49:39,110 --> 00:49:41,020 that you are ridiculous. 1360 00:49:41,950 --> 00:49:44,450 "Sean is ridiculous." 1361 00:49:45,150 --> 00:49:47,520 - You will see amazing photos. - What's that? 1362 00:49:47,520 --> 00:49:50,230 Let's take a look at the muscles he built for his wife. 1363 00:49:50,230 --> 00:49:52,390 - He made sure it didn't disappear. - Let's see how great it is. 1364 00:49:52,390 --> 00:49:53,730 - That's crazy. - Look at his back. 1365 00:49:53,730 --> 00:49:54,960 I've never seen muscles like that. 1366 00:49:55,460 --> 00:49:57,770 "His valor exploded" 1367 00:49:58,330 --> 00:49:59,570 His muscles stick out. 1368 00:49:59,940 --> 00:50:02,400 - Look at his back. - Like body magic. 1369 00:50:02,400 --> 00:50:03,470 Seriously. 1370 00:50:03,470 --> 00:50:05,840 - Should be showing off. - It should be in the book. 1371 00:50:05,840 --> 00:50:07,280 Illustration 1372 00:50:08,040 --> 00:50:09,610 - in a book. - When your kids say, 1373 00:50:09,710 --> 00:50:11,750 "Dad, we want chocolate" 1374 00:50:11,980 --> 00:50:13,250 show them your abs. 1375 00:50:14,820 --> 00:50:17,350 Sometimes they say, "Dad, we want chocolate." 1376 00:50:17,350 --> 00:50:20,260 Then they lifted my clothes and pretended to eat my stomach muscles. 1377 00:50:20,920 --> 00:50:22,690 - It's shaped like a chocolate. - Right. 1378 00:50:22,690 --> 00:50:23,760 - They do that. - I envy. 1379 00:50:23,760 --> 00:50:26,430 You run with passion 1380 00:50:26,430 --> 00:50:29,160 and donated a total of 5.5 million dollars. 1381 00:50:30,100 --> 00:50:31,570 Extraordinary. 1382 00:50:31,570 --> 00:50:33,200 While it's nice to donate, you may want to 1383 00:50:33,200 --> 00:50:36,170 - spree sometimes. - Right. 1384 00:50:36,170 --> 00:50:37,270 Your wife may think, 1385 00:50:37,270 --> 00:50:39,170 - "I want him to hold - I guess 1386 00:50:39,170 --> 00:50:41,010 - surprise event for me." - he was already for his watch. 1387 00:50:41,010 --> 00:50:43,110 What do you think? 1388 00:50:43,350 --> 00:50:46,210 I organize various events for my wife. 1389 00:50:46,920 --> 00:50:49,920 November 11, 2011 referred to as 1390 00:50:49,920 --> 00:50:52,890 - Pepero Millennium Day. - Yes. 1391 00:50:52,890 --> 00:50:56,390 I'm thinking of preparing a special event for my wife 1392 00:50:56,390 --> 00:50:57,860 and go to the bank. 1393 00:50:57,860 --> 00:50:58,860 For the numbers to match, 1394 00:50:58,860 --> 00:51:02,860 I issued a check for $20,111.11 1395 00:51:02,860 --> 00:51:06,170 on November 11, 2011 at 11:11 am. 1396 00:51:06,170 --> 00:51:09,040 I made sure the numbers showed up on the check. 1397 00:51:09,040 --> 00:51:10,140 What were you doing then? 1398 00:51:10,240 --> 00:51:11,270 Then 1399 00:51:12,370 --> 00:51:14,940 I went to the Children's Rehabilitation Hospital 1400 00:51:14,940 --> 00:51:15,980 "Children's Rehabilitation Hospital?" 1401 00:51:15,980 --> 00:51:18,410 - and called my wife. - You didn't give it to your wife. 1402 00:51:18,510 --> 00:51:21,120 I asked him to step outside for a moment. 1403 00:51:21,120 --> 00:51:23,450 He's watching the kids, 1404 00:51:23,450 --> 00:51:25,450 So, he said, "Why should I do that?" 1405 00:51:25,450 --> 00:51:27,960 "Can't you just go home?" I begged him to come out. 1406 00:51:27,960 --> 00:51:30,830 When he came I showed him the check and said 1407 00:51:30,830 --> 00:51:33,430 that I will donate this money 1408 00:51:33,430 --> 00:51:34,730 on his behalf. 1409 00:51:35,000 --> 00:51:36,470 He doesn't like that. 1410 00:51:37,170 --> 00:51:38,500 - I think - It's not for him. 1411 00:51:38,500 --> 00:51:40,670 - he gave it to her. - That's kinda... 1412 00:51:40,670 --> 00:51:41,940 - Seriously. - Me too. 1413 00:51:41,940 --> 00:51:43,640 I thought you gave it to him. 1414 00:51:43,640 --> 00:51:46,640 I thought you said, "This money is not a donation." 1415 00:51:46,880 --> 00:51:49,340 That day comes once in a millennium, so, I want to do something 1416 00:51:49,340 --> 00:51:50,710 for sick children on behalf of Hye Young. 1417 00:51:50,710 --> 00:51:52,850 - You want to do something. - Something meaningful. 1418 00:51:52,850 --> 00:51:54,850 - I think he'll be happy. - I bet you're confused. 1419 00:51:54,850 --> 00:51:56,650 - Yes. - So it seems. 1420 00:51:56,650 --> 00:51:57,890 Although Sean is the most honest man, 1421 00:51:58,150 --> 00:52:00,460 he has an unpredictable past. 1422 00:52:00,460 --> 00:52:02,360 You ran away from home at 16? 1423 00:52:02,860 --> 00:52:03,890 Yes. 1424 00:52:03,890 --> 00:52:04,890 - Is that true? - Yes. 1425 00:52:04,890 --> 00:52:05,930 I ran away from home 1426 00:52:06,460 --> 00:52:08,660 and never came back. 1427 00:52:08,830 --> 00:52:10,130 - Is that true? - How long were you gone? 1428 00:52:10,130 --> 00:52:12,000 - For the rest of my life. - Until now? 1429 00:52:12,670 --> 00:52:14,970 - What? - Did that happen as we speak? 1430 00:52:14,970 --> 00:52:16,970 - Not. Now, - I was very surprised. 1431 00:52:16,970 --> 00:52:18,970 the situation has changed. 1432 00:52:18,970 --> 00:52:21,210 But I never came back. 1433 00:52:21,210 --> 00:52:23,280 - You never come back. - Not. 1434 00:52:23,280 --> 00:52:25,680 I'm very close to my parents now. 1435 00:52:25,680 --> 00:52:27,520 - You're independent. - So true. 1436 00:52:27,520 --> 00:52:29,050 - Right. - At 16 years old? 1437 00:52:29,050 --> 00:52:30,520 Yes, at 16 years old. 1438 00:52:31,250 --> 00:52:34,360 It only started with a ridiculous argument. 1439 00:52:34,360 --> 00:52:35,860 I said I would go and I did. 1440 00:52:35,860 --> 00:52:37,490 - You used to be grumpy. - Right. 1441 00:52:37,490 --> 00:52:39,790 - Your eldest son is 15 years old now. - Right. 1442 00:52:39,790 --> 00:52:42,260 What if he is 16 years old 1443 00:52:42,260 --> 00:52:45,530 and left the house saying he inherited his hot temper from you? 1444 00:52:45,530 --> 00:52:46,540 - Good question. - So what? 1445 00:52:46,540 --> 00:52:47,540 What if he runs away? 1446 00:52:47,540 --> 00:52:48,770 So what? 1447 00:52:48,770 --> 00:52:51,570 Can it be edited? He didn't know I ran away from home. 1448 00:52:52,240 --> 00:52:54,380 I heard that you do various part-time jobs. 1449 00:52:54,380 --> 00:52:56,040 Right. After I left the house, 1450 00:52:56,040 --> 00:52:58,410 I got a job at a construction site. 1451 00:52:58,450 --> 00:53:02,220 I moved the bricks and dug the ground. 1452 00:53:02,220 --> 00:53:04,950 It's the highest paying job I could find 1453 00:53:04,950 --> 00:53:07,290 - at that age. - Right. 1454 00:53:07,320 --> 00:53:11,130 At that time, I was paid five dollars an hour. 1455 00:53:11,630 --> 00:53:14,330 - At that time? - So, more than 30 years ago. 1456 00:53:14,330 --> 00:53:16,600 - That's a lot. - Yes, five bucks an hour. 1457 00:53:16,600 --> 00:53:18,830 I can make 50 bucks a day. 1458 00:53:18,900 --> 00:53:20,170 - Is that true? - Yes, a day. 1459 00:53:20,170 --> 00:53:22,740 I'm saving every penny I can save, 1460 00:53:22,740 --> 00:53:24,940 bought an apartment at the age of 18, 1461 00:53:24,940 --> 00:53:27,380 share the place with roommates, 1462 00:53:27,380 --> 00:53:28,740 and continue from there. 1463 00:53:28,940 --> 00:53:30,950 - Extraordinary. - We're all impressed. 1464 00:53:30,950 --> 00:53:34,450 Yunho is known as the most passionate artist in SM. 1465 00:53:34,450 --> 00:53:35,780 - Today... - Jae Seok dressed like him. 1466 00:53:35,780 --> 00:53:37,750 - Are you Yunho? - Yes. 1467 00:53:37,750 --> 00:53:39,590 "He couldn't believe what he saw" 1468 00:53:39,590 --> 00:53:40,860 I apologize. 1469 00:53:40,860 --> 00:53:42,160 - That's what he wears. - He's not Yu San Seul 1470 00:53:42,160 --> 00:53:43,630 - but Yunho. - I think he's Yu San Seul, 1471 00:53:43,630 --> 00:53:45,030 "Then, is he Yunho?" 1472 00:53:45,530 --> 00:53:47,430 Joy, I heard that you also witnessed her excited moment. 1473 00:53:47,430 --> 00:53:49,360 - Is that true? - Yes. 1474 00:53:49,360 --> 00:53:52,600 Personally, I'm a huge fan. 1475 00:53:52,600 --> 00:53:56,200 As a senior artist, he takes care of us. 1476 00:53:56,200 --> 00:53:59,140 However, when it comes to male K-pop artists, 1477 00:53:59,140 --> 00:54:02,240 he tends to be strict with them. 1478 00:54:02,240 --> 00:54:03,810 Is that so? 1479 00:54:03,880 --> 00:54:07,250 So, this time, I went to his first concert 1480 00:54:07,250 --> 00:54:09,420 NCT. 1481 00:54:09,420 --> 00:54:13,960 When I first had a concert, I remember feeling stressed 1482 00:54:13,960 --> 00:54:17,260 and emotional with what we went through. 1483 00:54:17,260 --> 00:54:20,160 That's why I just want to cheer for NCT backstage. 1484 00:54:20,160 --> 00:54:23,970 The members came down drenched in sweat, 1485 00:54:23,970 --> 00:54:25,530 But Yunho 1486 00:54:25,630 --> 00:54:29,140 give a speech for about 20 minutes. 1487 00:54:29,600 --> 00:54:31,640 - "Guys, don't..." - Gosh. 1488 00:54:31,640 --> 00:54:34,610 He said they should have done things differently. 1489 00:54:34,610 --> 00:54:37,950 Instead of sitting, they had to stand drenched in sweat. 1490 00:54:37,950 --> 00:54:40,350 They can only listen to it. 1491 00:54:40,650 --> 00:54:42,350 - Besides... - Gosh. 1492 00:54:42,350 --> 00:54:44,750 He also said something to me and my members. 1493 00:54:44,750 --> 00:54:48,360 I think he thought it was time for Red Velvet to be scolded. 1494 00:54:48,390 --> 00:54:51,060 He told us to stay after practice. 1495 00:54:51,060 --> 00:54:52,060 "Stay here!" 1496 00:54:52,060 --> 00:54:55,400 We heard Yunho officially scheduled a meeting. 1497 00:54:55,400 --> 00:54:57,800 So, of course, we all freaked out. 1498 00:54:57,800 --> 00:54:59,530 We worry that we have made a mistake. 1499 00:54:59,530 --> 00:55:03,970 He talked to us for about two hours, 1500 00:55:04,210 --> 00:55:08,340 but I'm grateful to have someone like him 1501 00:55:08,340 --> 00:55:10,750 who are interested in us. 1502 00:55:10,750 --> 00:55:13,310 I'm talking about things that are difficult for us 1503 00:55:13,310 --> 00:55:15,750 and what's on my mind 1504 00:55:15,750 --> 00:55:17,890 while almost crying. 1505 00:55:17,890 --> 00:55:19,520 - You're touched. - stammeringly, 1506 00:55:19,520 --> 00:55:23,730 we talked about our situation and Yunho gave his opinion. 1507 00:55:23,730 --> 00:55:25,860 We should also spend time doing that. 1508 00:55:25,860 --> 00:55:27,530 - Is that true? - Yes, 1509 00:55:27,530 --> 00:55:29,960 stay tuned for about two hours after today's event. 1510 00:55:29,960 --> 00:55:31,230 I'll let you talk at least. 1511 00:55:31,230 --> 00:55:32,600 "I'll let you talk at least" 1512 00:55:34,270 --> 00:55:35,400 This is how our team is. 1513 00:55:35,400 --> 00:55:36,670 - That's how we are. - Right. 1514 00:55:36,670 --> 00:55:39,310 They'll let me talk, but that's about it. 1515 00:55:39,310 --> 00:55:40,910 I heard Red Velvet 1516 00:55:40,910 --> 00:55:44,310 received full support from the founder of SM, Lee Soo Man. 1517 00:55:44,310 --> 00:55:47,350 Is it true that you received a special gift for Christmas? 1518 00:55:47,650 --> 00:55:49,250 I heard Red Velvet 1519 00:55:49,250 --> 00:55:52,650 received full support from the founder of SM, Lee Soo Man. 1520 00:55:52,650 --> 00:55:55,590 Is it true that you received a special gift for Christmas? 1521 00:55:55,590 --> 00:55:59,160 He gave gifts to all artists 1522 00:55:59,160 --> 00:56:00,500 - at the end of the year. - So it seems. 1523 00:56:00,500 --> 00:56:03,000 He even gave us 1524 00:56:03,200 --> 00:56:04,200 - a handwritten letter. - Is that true? 1525 00:56:04,200 --> 00:56:07,100 But last time, he called us 1526 00:56:07,100 --> 00:56:08,900 to give it directly. 1527 00:56:08,900 --> 00:56:13,240 He told us to hold on and that he supported us. 1528 00:56:13,910 --> 00:56:15,380 Hyun Moo, you received something too? 1529 00:56:15,380 --> 00:56:16,850 He gave gifts to everyone in the agency. 1530 00:56:16,850 --> 00:56:18,710 I don't think he knew I renewed my contract. 1531 00:56:18,710 --> 00:56:21,080 "He didn't know Hyun Moo was contracted with SM" 1532 00:56:21,080 --> 00:56:24,950 Is it true you were in the chat room with him? 1533 00:56:24,950 --> 00:56:28,790 Yes, while we were promoting our album this summer, 1534 00:56:28,920 --> 00:56:31,860 Mr. Lee suggested we create a chat room. 1535 00:56:31,860 --> 00:56:33,060 For the six of you? 1536 00:56:33,060 --> 00:56:35,100 But he suggested it 1537 00:56:35,100 --> 00:56:38,070 right before our first TV comeback. 1538 00:56:38,070 --> 00:56:40,440 Our manager is suddenly very alert. 1539 00:56:40,440 --> 00:56:42,870 "Guys, we have to make this chat room." 1540 00:56:42,900 --> 00:56:45,010 "But we'll be on stage soon." 1541 00:56:45,010 --> 00:56:47,710 "How can we focus on this chat room business?" 1542 00:56:47,710 --> 00:56:50,280 I thought he would be scary, 1543 00:56:50,280 --> 00:56:52,850 - but he likes to be funny. - So it seems. 1544 00:56:52,850 --> 00:56:55,120 He sent text messages like, "I like Red Velvet, haha." 1545 00:56:55,120 --> 00:56:56,850 He typed "haha" to you? 1546 00:56:56,850 --> 00:56:57,950 "This has never happened to Hyun Moo" 1547 00:56:58,120 --> 00:56:59,650 - He sent it. - That's unexpected. 1548 00:56:59,650 --> 00:57:02,760 But every now and then, he would ask a serious question. 1549 00:57:02,760 --> 00:57:05,830 "What do you think of your stage outfit this time?" 1550 00:57:05,830 --> 00:57:08,960 That's when I ran into a bit of trouble with our concept. 1551 00:57:08,960 --> 00:57:11,570 The concept I want 1552 00:57:11,570 --> 00:57:13,840 - And what our agency wants... - It's different. 1553 00:57:13,840 --> 00:57:17,110 We all wanted to know who would complain first. 1554 00:57:17,210 --> 00:57:19,710 - Yeri sent the message first. - What did you say? 1555 00:57:19,710 --> 00:57:22,010 "The youngest in action!" 1556 00:57:22,240 --> 00:57:24,250 He texted, "I love it!" 1557 00:57:25,650 --> 00:57:28,280 - So it seems. - After not liking it? 1558 00:57:28,480 --> 00:57:30,750 He decided to stay with her. 1559 00:57:30,750 --> 00:57:33,450 There are rules when answering in chat rooms. 1560 00:57:33,450 --> 00:57:36,290 - Right. - You can't type "Yes." 1561 00:57:36,290 --> 00:57:37,660 - That's weird. - "Yes, Sir" 1562 00:57:37,660 --> 00:57:39,260 - seems too sweet. - So true. 1563 00:57:39,260 --> 00:57:40,400 It doesn't seem sincere either. 1564 00:57:40,400 --> 00:57:42,360 No one answered with a simple "yes". 1565 00:57:42,360 --> 00:57:44,830 The number of laughs is just as important. 1566 00:57:44,830 --> 00:57:46,400 - Right. - You can't write all at once. 1567 00:57:46,400 --> 00:57:48,000 - You seem to be mocking someone. - So true. 1568 00:57:48,000 --> 00:57:49,070 - Is that true? - What? 1569 00:57:49,070 --> 00:57:51,410 One sounded like mocking someone. 1570 00:57:51,410 --> 00:57:54,880 Two means you understand. 1571 00:57:55,010 --> 00:57:56,950 Three is reaction 1572 00:57:56,950 --> 00:57:58,250 - sincere. - It means it's kinda funny. 1573 00:57:58,250 --> 00:58:00,850 The best way to send it is by 1574 00:58:00,850 --> 00:58:03,050 leave spaces occasionally. 1575 00:58:03,050 --> 00:58:05,090 You have to make an effort. 1576 00:58:05,090 --> 00:58:06,920 - You kind of roll on the floor. - Right. 1577 00:58:06,920 --> 00:58:09,590 - All in space. - You mean it's cute. 1578 00:58:09,590 --> 00:58:10,860 You're laughing too hard. 1579 00:58:11,460 --> 00:58:12,960 "Laugh" 1580 00:58:12,960 --> 00:58:14,960 - This is good. - You know the right way to react. 1581 00:58:14,960 --> 00:58:16,500 Yu Jin, it's not bad. 1582 00:58:16,500 --> 00:58:17,530 You will be better than your husband at this rate. 1583 00:58:17,530 --> 00:58:18,870 Extraordinary. 1584 00:58:18,870 --> 00:58:20,740 Good grief. 1585 00:58:20,740 --> 00:58:22,170 Rowoon, 1586 00:58:22,170 --> 00:58:25,740 You are loved so much for playing romantic characters 1587 00:58:25,740 --> 00:58:27,080 in drama series. 1588 00:58:27,080 --> 00:58:31,150 As if the heart is dripping from your eyes. 1589 00:58:31,150 --> 00:58:32,180 But there are rumors about 1590 00:58:32,180 --> 00:58:34,220 You learn romance through books. 1591 00:58:34,220 --> 00:58:35,220 Who will believe it? 1592 00:58:35,220 --> 00:58:36,950 - That's not entirely true. - Right, right? 1593 00:58:36,950 --> 00:58:38,720 - So true. - I'm certain 1594 00:58:38,720 --> 00:58:40,760 - Explain. - that we should feel love. 1595 00:58:40,760 --> 00:58:43,060 - Yes of course. - Of course. 1596 00:58:43,060 --> 00:58:47,160 I had a boyfriend before debuting, 1597 00:58:47,160 --> 00:58:49,460 and I think of my memories with him. 1598 00:58:49,460 --> 00:58:51,670 - You imagined him. - She's my first love. 1599 00:58:52,300 --> 00:58:55,640 He is the person I have loved the most in my 24 year life. 1600 00:58:55,640 --> 00:58:57,040 - You honest. - Thank you. 1601 00:58:57,040 --> 00:58:58,840 - It's good that you're honest. - Right. 1602 00:58:58,840 --> 00:59:00,380 I heard he's the loyal type. 1603 00:59:00,380 --> 00:59:01,480 - Is that so? - As a boyfriend. 1604 00:59:01,480 --> 00:59:03,580 - He's such a considerate type. - I agree. 1605 00:59:03,580 --> 00:59:06,750 I don't know that about myself 1606 00:59:06,750 --> 00:59:09,350 because I don't have data. 1607 00:59:09,350 --> 00:59:11,250 When I heard she was sick, 1608 00:59:11,320 --> 00:59:14,860 I made tea and brought it to him. 1609 00:59:14,860 --> 00:59:17,860 - So it seems. - I live near Samseong Station 1610 00:59:17,960 --> 00:59:19,860 while he lived in Bundang. 1611 00:59:19,860 --> 00:59:23,600 I took the city bus to bring him homemade porridge. 1612 00:59:23,730 --> 00:59:24,830 - To his house? - The porridge you made? 1613 00:59:24,830 --> 00:59:27,200 Anyone would do that for their loved ones. 1614 00:59:27,200 --> 00:59:28,370 Right. 1615 00:59:28,370 --> 00:59:31,640 I heard you had a hard time getting close to Na Young Hee 1616 00:59:31,640 --> 00:59:33,640 while filming the series "About Time". 1617 00:59:33,640 --> 00:59:35,540 I still remember it like it was yesterday. 1618 00:59:35,640 --> 00:59:37,580 It was the first day of shooting, 1619 00:59:37,950 --> 00:59:40,420 but I can't make my moves look natural. 1620 00:59:40,650 --> 00:59:42,350 I said my lines in the kitchen 1621 00:59:42,350 --> 00:59:44,290 and my moves are unplanned, 1622 00:59:44,350 --> 00:59:47,320 but I couldn't bring myself to move an inch 1623 00:59:47,320 --> 00:59:49,860 while filming that scene. I got stopped 20 times. 1624 00:59:49,860 --> 00:59:51,090 Good grief! 1625 00:59:51,090 --> 00:59:53,590 I only have a few scenes, 1626 00:59:53,590 --> 00:59:56,200 - but he has a lot. - He has another scene. 1627 00:59:56,200 --> 00:59:59,130 He looked tired, so, his situation was very vulnerable. 1628 00:59:59,130 --> 01:00:01,070 Making another mistake will only make things worse. 1629 01:00:01,070 --> 01:00:03,240 Since it was my first day on set, 1630 01:00:03,240 --> 01:00:05,710 I don't know how to approach it. 1631 01:00:05,940 --> 01:00:07,810 This is something I wanted to ask Ms. Bae. 1632 01:00:07,810 --> 01:00:11,450 It's hard to film in an uncomfortable atmosphere 1633 01:00:11,450 --> 01:00:14,120 compared to comfortable. 1634 01:00:14,120 --> 01:00:16,180 So, is there a trick 1635 01:00:16,180 --> 01:00:19,320 to approach senior actors and charm them? 1636 01:00:19,320 --> 01:00:20,790 Jong Ok, what do you think? 1637 01:00:21,090 --> 01:00:25,160 Young actors don't have to try so hard. 1638 01:00:25,160 --> 01:00:29,360 When meeting someone on set, give them a warm greeting, 1639 01:00:29,360 --> 01:00:31,570 practice your lines well, 1640 01:00:31,570 --> 01:00:33,940 and do your best while the camera is recording. 1641 01:00:33,940 --> 01:00:37,740 Some young actors ignore that basic requirement 1642 01:00:37,740 --> 01:00:40,310 and suddenly appeared bearing gifts. 1643 01:00:40,480 --> 01:00:43,210 I don't have a good impression of them 1644 01:00:43,210 --> 01:00:45,450 if that's how they approached me first. 1645 01:00:45,450 --> 01:00:46,550 - So it seems. - They have to do their job. 1646 01:00:46,550 --> 01:00:49,350 You better relax. 1647 01:00:49,350 --> 01:00:52,590 It was uncomfortable at first because we weren't your partners, 1648 01:00:52,590 --> 01:00:55,960 but it takes time. Trying to speed up the process 1649 01:00:55,960 --> 01:00:57,960 will only make matters worse. 1650 01:00:57,960 --> 01:00:58,960 - Just slowly. - Just go with the flow. 1651 01:00:58,960 --> 01:01:02,430 Looks like there's a wall between you and Rowoon. 1652 01:01:02,860 --> 01:01:04,470 - Good grief. - Do I sound angry again? 1653 01:01:04,470 --> 01:01:06,070 - His expression... - Did I scold him? 1654 01:01:06,070 --> 01:01:07,170 - Besides... - He's unconscious. 1655 01:01:07,170 --> 01:01:10,170 The comment Gyu Ri added was even worse. 1656 01:01:10,840 --> 01:01:12,540 I guess we're both hopeless. 1657 01:01:12,540 --> 01:01:14,710 Rowoon was not focused anymore. 1658 01:01:14,710 --> 01:01:16,380 No, I'm just listening. 1659 01:01:16,380 --> 01:01:17,750 - That's not what he asked. - So, he didn't listen to me? 1660 01:01:17,950 --> 01:01:18,980 - Is that true? - He did listen. 1661 01:01:19,610 --> 01:01:20,850 But those are good words. 1662 01:01:21,220 --> 01:01:22,450 Okay. 1663 01:01:22,580 --> 01:01:23,720 Extraordinary 1664 01:01:23,720 --> 01:01:25,050 how are you and Joy 1665 01:01:25,050 --> 01:01:27,260 shooting beer commercials saved for top artists. 1666 01:01:27,260 --> 01:01:29,860 Jesus, a beer commercial? 1667 01:01:29,860 --> 01:01:31,290 - Is that you? - Yes. 1668 01:01:31,790 --> 01:01:33,260 - The elephant? - Right. 1669 01:01:33,260 --> 01:01:34,260 "It's Rowoon!" 1670 01:01:34,260 --> 01:01:35,260 Right. 1671 01:01:35,260 --> 01:01:36,430 - The elephant? - Yes. 1672 01:01:36,430 --> 01:01:38,330 As you know, beer commercials... 1673 01:01:38,330 --> 01:01:39,630 "What matters is the sound" 1674 01:01:39,630 --> 01:01:40,700 You make this sound. 1675 01:01:40,740 --> 01:01:42,270 Is it true that it is different for every company? 1676 01:01:42,270 --> 01:01:43,600 "Different companies need different voices?" 1677 01:01:43,600 --> 01:01:46,410 At first I didn't know, so I made one 1678 01:01:46,410 --> 01:01:47,680 - this sound. - Right. 1679 01:01:47,680 --> 01:01:51,410 - But that's for C beer. - That's right. 1680 01:01:51,710 --> 01:01:53,510 - C beer. - There's another one for H beer. 1681 01:01:53,510 --> 01:01:56,750 Then there's this sound. 1682 01:01:56,750 --> 01:01:58,350 this sound... 1683 01:01:58,350 --> 01:02:00,290 So, they have their own distinctive sound. 1684 01:02:00,290 --> 01:02:02,360 - It differs by brand. - So true. 1685 01:02:02,360 --> 01:02:04,590 - It's amazing. - So I 1686 01:02:04,590 --> 01:02:07,760 drinking water, sparkling water, 1687 01:02:07,760 --> 01:02:10,300 and also beer to train the voice. 1688 01:02:10,300 --> 01:02:12,030 So, at the end, 1689 01:02:12,030 --> 01:02:14,570 because they want a refreshing sound, 1690 01:02:14,670 --> 01:02:17,840 - I did this. - This is the most difficult, isn't it? 1691 01:02:17,840 --> 01:02:20,040 It is approved by the client. 1692 01:02:20,270 --> 01:02:22,610 - And Joy... - But that's not allowed anymore. 1693 01:02:22,710 --> 01:02:23,950 - Why not? - It's legally prohibited. 1694 01:02:23,950 --> 01:02:26,550 - Why not? - Because it promotes drinking. 1695 01:02:27,080 --> 01:02:29,050 That sound? 1696 01:02:29,050 --> 01:02:30,520 - That's not allowed. - Because it promotes drinking? 1697 01:02:30,520 --> 01:02:32,590 - Is that true? - What should you do now? 1698 01:02:33,220 --> 01:02:34,290 This? 1699 01:02:34,290 --> 01:02:35,360 Good grief. 1700 01:02:35,360 --> 01:02:36,920 "Swallow" 1701 01:02:36,920 --> 01:02:37,930 Like that. 1702 01:02:38,560 --> 01:02:40,530 "As if he had indigestion" 1703 01:02:40,530 --> 01:02:42,700 Wouldn't it be better to hide it? 1704 01:02:42,700 --> 01:02:44,270 "Isn't this better?" 1705 01:02:44,270 --> 01:02:45,470 You seem to be throwing up. 1706 01:02:46,000 --> 01:02:47,770 Why do you always bother me? 1707 01:02:48,800 --> 01:02:50,200 2020 has just begun. 1708 01:02:50,340 --> 01:02:52,210 - It's a stress reliever for me. - Then, please. 1709 01:02:52,210 --> 01:02:54,410 Joy, you know about this? 1710 01:02:54,410 --> 01:02:56,440 When I shoot my beer commercial, 1711 01:02:56,440 --> 01:02:58,250 I choose this sound 1712 01:02:58,250 --> 01:02:59,680 - because it is the most common. - Right. 1713 01:02:59,910 --> 01:03:03,150 I was told that sound is not allowed 1714 01:03:03,150 --> 01:03:05,750 because it reminds consumers of C beer. 1715 01:03:05,750 --> 01:03:07,660 - That's the sound of C beer. - So, 1716 01:03:07,660 --> 01:03:09,690 I said a few words, 1717 01:03:09,690 --> 01:03:12,060 drank a beer, then showed a facial expression. 1718 01:03:12,290 --> 01:03:13,360 That's good. 1719 01:03:13,360 --> 01:03:16,060 His words were, "Whatever, let's just drink beer." 1720 01:03:16,130 --> 01:03:17,170 I like it. 1721 01:03:17,170 --> 01:03:19,730 I'm trying to promote that particular brand. 1722 01:03:19,730 --> 01:03:20,740 "No wonder he's trending" 1723 01:03:20,840 --> 01:03:23,240 - SF9 just released a new song. - Right. 1724 01:03:23,240 --> 01:03:24,970 We have to listen to it. 1725 01:03:24,970 --> 01:03:27,280 - Very nice. - Let's hear it. 1726 01:03:27,840 --> 01:03:30,950 "Members come back wearing sexy suits" 1727 01:03:43,220 --> 01:03:45,290 "He's handsome with his height and good moves" 1728 01:03:45,460 --> 01:03:47,060 "I can't see myself by your side" 1729 01:03:49,860 --> 01:03:52,230 "Powerful dance moves" 1730 01:03:52,800 --> 01:03:55,700 And her romantic smile 1731 01:03:57,140 --> 01:04:00,780 "Sexy and Mature" 1732 01:04:01,440 --> 01:04:03,840 "He can dance, sing, and act" 1733 01:04:04,350 --> 01:04:06,750 "Rowoon is a nice guy" 1734 01:04:07,250 --> 01:04:09,080 - I like the song. - Good grief. 1735 01:04:09,480 --> 01:04:11,290 He is tall and his legs are long. 1736 01:04:11,290 --> 01:04:12,750 His head almost hit the camera. 1737 01:04:13,120 --> 01:04:14,190 He's that tall. 1738 01:04:14,190 --> 01:04:16,320 - Even the little gestures... - He's amazing. 1739 01:04:16,560 --> 01:04:18,290 - Very cool. - Right. 1740 01:04:18,290 --> 01:04:20,360 For the first time, we can add 1741 01:04:20,360 --> 01:04:22,260 our many opinions. 1742 01:04:22,900 --> 01:04:26,300 We choose the concept and style of the clothes. 1743 01:04:26,300 --> 01:04:29,340 - Even the clothes. - We also chose the song. 1744 01:04:29,540 --> 01:04:31,210 Aren't you also loved by international fans? 1745 01:04:31,210 --> 01:04:32,540 - Recently... - Right. 1746 01:04:32,540 --> 01:04:34,540 At first I didn't know 1747 01:04:34,540 --> 01:04:37,410 but recently we did a concert in Southeast Asia. 1748 01:04:37,410 --> 01:04:40,110 The tickets sold out three times. 1749 01:04:40,110 --> 01:04:41,420 "Everything sold out" 1750 01:04:41,420 --> 01:04:42,950 We must applaud for that. 1751 01:04:43,120 --> 01:04:44,890 - Extraordinary. - Right. 1752 01:04:45,550 --> 01:04:46,690 They are very successful. 1753 01:04:46,690 --> 01:04:48,790 I'm grateful every day. 1754 01:04:49,620 --> 01:04:53,030 Joy, I heard that you prepared a song for our show today. 1755 01:04:53,030 --> 01:04:56,260 Because today's episode is for those who are excited, 1756 01:04:56,260 --> 01:04:57,870 I will prepare something soon. 1757 01:04:57,870 --> 01:04:59,030 "He made it immediately" 1758 01:04:59,030 --> 01:05:01,240 - He came prepared. - Can you sing for us? 1759 01:05:01,240 --> 01:05:03,040 - Of course. God, I'm nervous. - What's the song? 1760 01:05:04,710 --> 01:05:08,210 "'Alone' by Joy, original song by Crush" 1761 01:05:48,850 --> 01:05:50,720 "Joy sings 'Alone' with heart-wrenching emotion" 1762 01:05:50,720 --> 01:05:52,290 - The sound... - That's good. 1763 01:05:52,290 --> 01:05:54,020 - Very beautiful. - You must be addicted to this song. 1764 01:05:54,020 --> 01:05:55,260 That's good. 1765 01:05:55,260 --> 01:05:56,860 - It's different from Joy's voice. - He has a sweet voice. 1766 01:05:56,860 --> 01:05:57,890 Extraordinary. 1767 01:05:57,890 --> 01:05:59,990 "When you're in a place too deep for my tears." 1768 01:05:59,990 --> 01:06:01,030 "Joy's voice matches the lyrics perfectly" 1769 01:06:01,560 --> 01:06:02,900 "'Where Are You Now' by ChoNam Zone" 1770 01:06:02,900 --> 01:06:04,070 You should also listen to "Where Are You Now". 1771 01:06:04,070 --> 01:06:05,630 What song is that? 1772 01:06:05,630 --> 01:06:07,570 "What song is that?" 1773 01:06:08,770 --> 01:06:10,740 He hadn't even heard of it. 1774 01:06:11,910 --> 01:06:12,970 This is my song! 1775 01:06:13,670 --> 01:06:15,640 God, I'm sorry. 1776 01:06:15,640 --> 01:06:18,210 - Sae Ho is a little annoyed. - God, I'm sorry. 1777 01:06:18,210 --> 01:06:19,710 Sorry about that. 1778 01:06:19,950 --> 01:06:21,150 Joy says the song is good, right? 1779 01:06:21,150 --> 01:06:22,750 He was a bit delusional now. 1780 01:06:22,750 --> 01:06:25,820 Gyu Ri, your social media accounts 1781 01:06:25,820 --> 01:06:28,290 show the many photos you took with your father. 1782 01:06:28,690 --> 01:06:33,060 My father works in the construction business 1783 01:06:33,160 --> 01:06:36,230 and a small spark landed in his ear 1784 01:06:36,230 --> 01:06:37,770 while welding. 1785 01:06:38,830 --> 01:06:40,840 Three-quarters of his eardrums were burned. 1786 01:06:40,840 --> 01:06:43,540 - Good grief. - He was operated on 1787 01:06:44,210 --> 01:06:46,210 and it was even successful. 1788 01:06:46,440 --> 01:06:49,740 But my mother died around that time. 1789 01:06:49,740 --> 01:06:50,780 "The death of his mother..." 1790 01:06:50,780 --> 01:06:53,050 He was really holding back his tears 1791 01:06:53,410 --> 01:06:55,420 until he had another operation. 1792 01:06:55,420 --> 01:06:57,390 Now, he is partially deaf in that ear. 1793 01:06:57,890 --> 01:06:59,550 then one day, 1794 01:07:00,050 --> 01:07:02,690 he came and told me this. 1795 01:07:02,960 --> 01:07:06,160 I guess life seems a little tiring for her. 1796 01:07:06,160 --> 01:07:09,460 He suddenly said to me 1797 01:07:09,460 --> 01:07:12,330 he wants to end life. 1798 01:07:12,330 --> 01:07:13,670 - Good grief. - It means. 1799 01:07:13,830 --> 01:07:16,270 when i hear it, 1800 01:07:16,270 --> 01:07:19,040 I feel as if my life is ruined. 1801 01:07:19,040 --> 01:07:21,380 I thought I should bring some joy into her life, 1802 01:07:21,380 --> 01:07:22,880 so, I thought. 1803 01:07:23,940 --> 01:07:25,950 In a month or two, the Busan International Film Festival 1804 01:07:25,950 --> 01:07:27,750 will be held. 1805 01:07:27,750 --> 01:07:30,080 I had the idea of โ€‹โ€‹taking him there with me. 1806 01:07:30,620 --> 01:07:34,620 He's in a tuxedo, I'm in a dress, 1807 01:07:34,820 --> 01:07:36,620 and we walked the red carpet together. 1808 01:07:36,620 --> 01:07:38,090 - Together? - Yes. 1809 01:07:38,090 --> 01:07:39,690 You are very considerate. 1810 01:07:39,690 --> 01:07:41,330 Extraordinary. 1811 01:07:42,330 --> 01:07:43,930 - He is very handsome. - Your father is very handsome. 1812 01:07:44,130 --> 01:07:45,900 - God, look at him. - You believe that? 1813 01:07:45,900 --> 01:07:47,030 I thought he was an actor. 1814 01:07:47,030 --> 01:07:49,040 Others also said something similar. 1815 01:07:49,340 --> 01:07:51,810 They thought he was a film director. 1816 01:07:52,470 --> 01:07:55,280 "Here's a genuine commentary from a red carpet event" 1817 01:07:55,380 --> 01:07:56,810 I think he's the father. 1818 01:07:56,810 --> 01:07:59,910 "Shine the brightest under the sky" 1819 01:08:00,650 --> 01:08:02,980 "Is a star known as one's father" 1820 01:08:02,980 --> 01:08:06,120 Since that day, his hearing has returned. 1821 01:08:06,120 --> 01:08:08,020 He will tell me 1822 01:08:08,020 --> 01:08:10,260 someone there was talking about us. 1823 01:08:10,490 --> 01:08:13,190 He could even hear people talking from across the room. 1824 01:08:13,190 --> 01:08:14,200 "His father found happiness again in life" 1825 01:08:14,200 --> 01:08:17,670 Yu Jin, I heard that you are also close to your father. 1826 01:08:18,370 --> 01:08:22,340 It's been more than three years 1827 01:08:22,340 --> 01:08:24,740 since my father died. 1828 01:08:25,510 --> 01:08:28,410 He got me when I was 56, 1829 01:08:28,480 --> 01:08:31,380 thus, I was cherished as his youngest daughter. 1830 01:08:31,380 --> 01:08:33,050 I receive lots of love. 1831 01:08:33,050 --> 01:08:34,580 That's what you always say. 1832 01:08:34,580 --> 01:08:35,620 Right. 1833 01:08:35,620 --> 01:08:36,650 You are so loved to a point 1834 01:08:36,650 --> 01:08:38,990 where you have your own bell on the bed. 1835 01:08:38,990 --> 01:08:40,320 - I? - Yes. 1836 01:08:40,320 --> 01:08:43,560 I have a bell that I can ring 1837 01:08:43,560 --> 01:08:45,430 which sends a signal to my parents' room. 1838 01:08:45,430 --> 01:08:46,560 What for? 1839 01:08:46,630 --> 01:08:48,730 My father will come and ask what I need. 1840 01:08:49,200 --> 01:08:51,170 "Dad, I heard mosquitoes in my room." 1841 01:08:52,130 --> 01:08:53,670 - You called him for that? - Yes. 1842 01:08:54,100 --> 01:08:56,370 I don't want to turn on the light. 1843 01:08:56,370 --> 01:08:58,540 - Of course. - I can hear a hum, 1844 01:08:58,540 --> 01:09:01,010 but turning on the light would wake me up. 1845 01:09:01,010 --> 01:09:02,110 Yes, it sucks. 1846 01:09:02,110 --> 01:09:04,880 My father would cover me 1847 01:09:04,880 --> 01:09:06,450 so I don't really wake up. 1848 01:09:06,450 --> 01:09:08,550 I stay down there in the dark 1849 01:09:08,550 --> 01:09:11,450 while my father turns on the light and catches the mosquitoes. 1850 01:09:11,450 --> 01:09:14,660 After announcing that he caught him, he turned off the light 1851 01:09:14,660 --> 01:09:15,820 and took the covers off me. 1852 01:09:15,820 --> 01:09:17,560 I can stay in the dark, 1853 01:09:17,560 --> 01:09:19,690 So, I thank my father. 1854 01:09:19,830 --> 01:09:21,460 - My dad... - He's the best. 1855 01:09:21,460 --> 01:09:24,370 He would send me back to sleep. 1856 01:09:24,600 --> 01:09:25,800 That is how it is. 1857 01:09:26,100 --> 01:09:27,740 You are a princess. 1858 01:09:28,740 --> 01:09:29,840 He's so sweet. 1859 01:09:29,840 --> 01:09:31,510 My kids will remember it too. 1860 01:09:31,570 --> 01:09:33,170 - Remember what? - If there are mosquitoes, 1861 01:09:33,170 --> 01:09:36,610 I'll be awake until 4 to 5 in the morning 1862 01:09:36,610 --> 01:09:37,710 - until I catch him. - You're awake? 1863 01:09:37,910 --> 01:09:39,650 I made sure it wasn't there before I went to bed. 1864 01:09:39,680 --> 01:09:42,420 - The mosquito will get bored. - You only sleep four hours a day, 1865 01:09:42,420 --> 01:09:44,650 but sometimes you stay awake for your kids? 1866 01:09:44,650 --> 01:09:47,490 - When do you sleep? - I just didn't sleep that day. 1867 01:09:47,490 --> 01:09:48,960 - You are not tired? - What? 1868 01:09:48,960 --> 01:09:50,060 You are not sleepy? 1869 01:09:50,060 --> 01:09:51,230 I'm not a person who sleeps a lot. 1870 01:09:52,030 --> 01:09:53,290 Jae Seok is also a cool dad. 1871 01:09:53,290 --> 01:09:56,100 - You caught mosquitoes too. - When he said he could hear it, 1872 01:09:56,130 --> 01:09:58,470 I would have told him it wasn't there. 1873 01:09:58,470 --> 01:10:00,830 "No mosquitoes!" 1874 01:10:01,470 --> 01:10:02,970 He would wake up with mosquito bites all over his body. 1875 01:10:03,670 --> 01:10:05,070 "You're just imagining." 1876 01:10:05,070 --> 01:10:06,210 "No mosquitoes." 1877 01:10:06,910 --> 01:10:09,040 "Nothing. You heard wrong." 1878 01:10:09,110 --> 01:10:10,440 "No mosquitoes in your room." 1879 01:10:10,440 --> 01:10:11,750 - "Just sleep." - "There are none here." 1880 01:10:12,250 --> 01:10:14,950 I'd rather let the mosquitoes bite 1881 01:10:15,350 --> 01:10:17,150 - and put him to sleep. - You're a very annoying father. 1882 01:10:17,150 --> 01:10:18,420 He will wake up with mosquito bites. 1883 01:10:18,420 --> 01:10:20,390 - "My dad is the best!" - That's what happened in my house. 1884 01:10:20,390 --> 01:10:22,660 God, it's so funny. 1885 01:10:22,790 --> 01:10:24,860 Is it true that you sometimes rule over your husband 1886 01:10:24,860 --> 01:10:26,290 because being pampered has become a habit? 1887 01:10:26,630 --> 01:10:27,660 - I? - Yes. 1888 01:10:27,930 --> 01:10:30,330 Sometimes, but we both are like that. 1889 01:10:30,330 --> 01:10:32,870 We would scream "Water!" 1890 01:10:32,870 --> 01:10:35,940 But I'm curious. What is your husband 1891 01:10:35,940 --> 01:10:36,940 deliver your water? 1892 01:10:36,940 --> 01:10:39,710 If I'm in a good mood, I'm the one who delivers. 1893 01:10:40,240 --> 01:10:41,380 When I'm upset, 1894 01:10:41,540 --> 01:10:43,740 I'll tell him to get it himself. 1895 01:10:43,740 --> 01:10:44,980 - Right. - We both like that. 1896 01:10:44,980 --> 01:10:46,210 But we still ask. 1897 01:10:46,210 --> 01:10:49,120 I can understand changes depending on your mood. 1898 01:10:49,150 --> 01:10:50,680 Sometimes you just can't be bothered. 1899 01:10:50,850 --> 01:10:52,290 Your social media accounts 1900 01:10:52,290 --> 01:10:54,490 shows the life you enjoy with your children. 1901 01:10:54,490 --> 01:10:56,920 I hear they look like you and your husband 1902 01:10:56,920 --> 01:10:58,730 and good at cooking. 1903 01:10:58,730 --> 01:11:00,060 "They are good at cooking like their mother and father?" 1904 01:11:00,060 --> 01:11:01,460 Especially our second child. 1905 01:11:01,460 --> 01:11:05,170 He loves watching us cook and do it himself. 1906 01:11:05,170 --> 01:11:07,970 Every morning, he makes tofu. 1907 01:11:07,970 --> 01:11:09,140 He made tofu? 1908 01:11:09,140 --> 01:11:10,900 How old is she? 1909 01:11:10,900 --> 01:11:12,110 - He's six years old now. - He's better than me. 1910 01:11:12,110 --> 01:11:13,340 - He grinds soybeans? - I just can't. 1911 01:11:13,340 --> 01:11:16,280 Today's machines make the process easy. 1912 01:11:16,280 --> 01:11:19,350 First, we let the beans soak in water overnight. 1913 01:11:19,350 --> 01:11:21,450 - You soaked the beans. - I boiled the soybeans. 1914 01:11:21,450 --> 01:11:23,280 I only helped him because it was too hot. 1915 01:11:23,280 --> 01:11:24,920 When it cooled down, he added salty water. 1916 01:11:24,920 --> 01:11:26,890 - He adjusted the saltiness? - But he's only six years old. 1917 01:11:26,890 --> 01:11:29,820 "Genius Chef's recipe, Three. Add brine when cold" 1918 01:11:33,130 --> 01:11:35,960 "It's me, genius chef" 1919 01:11:35,960 --> 01:11:37,400 He makes two blocks of tofu every day. 1920 01:11:38,070 --> 01:11:41,440 So, I haven't bought tofu in a long time. 1921 01:11:41,940 --> 01:11:43,140 - This is the best. - What? 1922 01:11:43,140 --> 01:11:44,740 - This is the best. - This is the best. 1923 01:11:44,740 --> 01:11:45,810 It's unbelievable. 1924 01:11:45,810 --> 01:11:48,540 - Six-year-old girl makes tofu. - I can't make tofu. 1925 01:11:48,540 --> 01:11:50,180 - Extraordinary. - I don't know how to make it. 1926 01:11:50,180 --> 01:11:52,610 - Tofu is healthy, right? - Of course. 1927 01:11:52,610 --> 01:11:55,550 He enjoys eating tofu because he makes it himself. 1928 01:11:55,550 --> 01:11:56,980 - Hard to believe. - Right. 1929 01:11:57,280 --> 01:12:00,150 As you all know, Sean does too 1930 01:12:00,150 --> 01:12:02,390 do many romantic things for his wife. 1931 01:12:02,390 --> 01:12:04,390 - All husbands in Korea... - He's an enemy of society. 1932 01:12:04,390 --> 01:12:05,590 Absolutely correct. 1933 01:12:05,790 --> 01:12:08,360 There are two stars who are the enemies of all men. 1934 01:12:08,360 --> 01:12:10,460 They are Sean and Choi Soo Jong. 1935 01:12:10,460 --> 01:12:12,600 Many people say so. 1936 01:12:12,600 --> 01:12:13,970 - Who do you think is more romantic? - What do you think? 1937 01:12:13,970 --> 01:12:16,970 I don't know who is more romantic, but I'm in the younger generation. 1938 01:12:16,970 --> 01:12:19,810 - And Soo Jong... - You're younger than him. 1939 01:12:19,810 --> 01:12:21,080 - He's in the older generation? - You mean you 1940 01:12:21,080 --> 01:12:23,140 a new enemy, and he's an old one to all husbands in Korea? 1941 01:12:23,140 --> 01:12:25,110 "No matter what he says, they are both enemies of society" 1942 01:12:25,110 --> 01:12:28,620 Soo Jong is also very famous as a romantic man. 1943 01:12:28,880 --> 01:12:32,720 Before we had all our children, 1944 01:12:32,720 --> 01:12:34,590 on every wedding anniversary, 1945 01:12:34,590 --> 01:12:35,920 we went to do volunteer work, 1946 01:12:36,220 --> 01:12:37,320 then we left 1947 01:12:38,030 --> 01:12:41,400 to all the places we were on our wedding day. 1948 01:12:41,400 --> 01:12:43,360 We took a photo together 1949 01:12:43,360 --> 01:12:47,000 in every one of those places. 1950 01:12:47,270 --> 01:12:49,670 Every year, I give my wife one more rose 1951 01:12:50,400 --> 01:12:53,440 with a handwritten letter, and I hid it 1952 01:12:53,440 --> 01:12:54,640 where he didn't expect to find it. 1953 01:12:55,640 --> 01:12:59,010 On our anniversary I put roses and a letter 1954 01:12:59,010 --> 01:13:01,320 somewhere in our wedding venue. 1955 01:13:01,320 --> 01:13:03,350 Because this is the wedding venue, 1956 01:13:03,350 --> 01:13:05,850 she thinks of the couple who got married that day 1957 01:13:05,850 --> 01:13:07,150 must have forgotten it. 1958 01:13:07,150 --> 01:13:09,620 So, I said we should look into it and he found 1959 01:13:09,620 --> 01:13:10,690 roses and letters from me. 1960 01:13:10,690 --> 01:13:12,930 I'm sure he knew what was going on when you said he had to check. 1961 01:13:12,930 --> 01:13:14,600 "I think he's hiding another surprise gift." 1962 01:13:14,600 --> 01:13:16,260 "Even I would notice" 1963 01:13:16,260 --> 01:13:18,700 - You still love him? - Yes. 1964 01:13:18,700 --> 01:13:20,800 He still makes my heart flutter when I see him every morning. 1965 01:13:20,800 --> 01:13:22,700 How many days have you been married? 1966 01:13:22,700 --> 01:13:24,770 Today is the 5,566th day since we got married. 1967 01:13:24,770 --> 01:13:25,840 "We've been married for 5,566 days" 1968 01:13:25,840 --> 01:13:28,710 - Good grief. He's too much. - Good grief. 1969 01:13:28,710 --> 01:13:30,040 He's counting the days? 1970 01:13:30,040 --> 01:13:32,350 - I didn't expect him to answer that. - He's amazing. 1971 01:13:32,980 --> 01:13:35,220 - He really... - 5,566 days? 1972 01:13:35,220 --> 01:13:36,350 "Sean is so romantic" 1973 01:13:36,780 --> 01:13:39,020 - How many days has it been? - How should I know? 1974 01:13:40,490 --> 01:13:42,520 - I feel dizzy. - How many days has it been? 1975 01:13:42,520 --> 01:13:43,620 How would I know? 1976 01:13:44,460 --> 01:13:46,090 I don't even know what date is today. 1977 01:13:46,390 --> 01:13:48,260 - I don't even know what day it is. - I don't know 1978 01:13:48,260 --> 01:13:50,460 - what date is it. - You're counting the days? 1979 01:13:50,460 --> 01:13:51,730 Yes, I think about it every day. 1980 01:13:51,730 --> 01:13:53,770 - He's very romantic. - Since we started dating, 1981 01:13:53,770 --> 01:13:56,340 it's been 6,949 days. 1982 01:13:56,340 --> 01:13:57,370 "Shut his mouth" 1983 01:13:57,370 --> 01:14:00,070 However, since you often surprise him in a romantic way, 1984 01:14:00,070 --> 01:14:03,810 isn't your wife's expectations higher every year? 1985 01:14:03,810 --> 01:14:05,050 "What will he do this time?" 1986 01:14:05,050 --> 01:14:06,580 than my wife, 1987 01:14:06,580 --> 01:14:09,220 the people around him had higher expectations every year. 1988 01:14:09,220 --> 01:14:11,650 - "What did he do this year?" - Of course. 1989 01:14:11,650 --> 01:14:13,950 - People are curious about that. - It happened. 1990 01:14:13,950 --> 01:14:16,490 "We support your constant surprise events" 1991 01:14:16,490 --> 01:14:18,060 - Okay. - However, 1992 01:14:18,060 --> 01:14:20,630 - same goes with Yu Jin. - I? 1993 01:14:20,630 --> 01:14:22,430 - Of course. - I hear 1994 01:14:22,730 --> 01:14:25,070 when she argues with her husband, 1995 01:14:25,070 --> 01:14:28,300 - he makes up with cooking. - Is that so? 1996 01:14:28,540 --> 01:14:32,640 Actually, we're not the type to plan romantic surprises. 1997 01:14:32,640 --> 01:14:36,110 My husband would say, "Gosh. That's so tacky." 1998 01:14:36,110 --> 01:14:37,140 You're just imitating him, right? 1999 01:14:37,780 --> 01:14:39,350 - He did well. - That's good. 2000 01:14:39,350 --> 01:14:42,050 - He doesn't like it. - That's not bad. 2001 01:14:42,450 --> 01:14:43,720 By the way, 2002 01:14:43,720 --> 01:14:46,790 sometimes when i see a famous restaurant 2003 01:14:46,790 --> 01:14:48,890 while watching TV, 2004 01:14:49,090 --> 01:14:51,730 I told him it looked really delicious. 2005 01:14:51,730 --> 01:14:53,890 - For example, a bowl of noodles. - Right. 2006 01:14:53,890 --> 01:14:54,900 He asked what it was, and I said, 2007 01:14:54,900 --> 01:14:58,330 - "Make me the same dish." - Good grief. 2008 01:14:58,600 --> 01:15:00,900 Then he got competitive. 2009 01:15:01,170 --> 01:15:03,540 He tried to find out the ingredients used. 2010 01:15:04,070 --> 01:15:05,340 - "I understand." - Good grief. 2011 01:15:06,140 --> 01:15:07,440 "Baek Jong Won is on another level" 2012 01:15:07,440 --> 01:15:08,440 Easy as that? 2013 01:15:08,440 --> 01:15:11,350 - "I understand." - That's the best present for me. 2014 01:15:11,350 --> 01:15:13,750 When he was done, he said, "Try it 2015 01:15:13,750 --> 01:15:16,920 to know what it tastes like you imagine." 2016 01:15:17,480 --> 01:15:18,550 - It's amazing. - I envy. 2017 01:15:19,150 --> 01:15:20,290 He knew the ingredients used by looking at them. 2018 01:15:20,290 --> 01:15:22,920 - He can guess the ingredients. - You must be happy. 2019 01:15:22,920 --> 01:15:25,860 - Yu Jin is good at acting cute. - So true. 2020 01:15:25,860 --> 01:15:26,960 He also often expresses his love. 2021 01:15:26,960 --> 01:15:29,260 Both partners 2022 01:15:29,260 --> 01:15:30,860 - perfect for each other. - Right. 2023 01:15:30,860 --> 01:15:31,930 Of course. 2024 01:15:31,930 --> 01:15:34,200 It's the best gift for me. It gets me really excited. 2025 01:15:34,330 --> 01:15:36,370 - Because he's so excited, - Right. 2026 01:15:36,370 --> 01:15:38,910 - he wanted to do it for her. - That cheers him up even more. 2027 01:15:38,910 --> 01:15:40,470 - Are you good at cooking? - I? 2028 01:15:40,470 --> 01:15:41,940 I can't cook at all. 2029 01:15:42,210 --> 01:15:43,610 I don't know how to cook 2030 01:15:43,610 --> 01:15:45,950 - but Hye Young is good at cooking. - He's good at cooking. 2031 01:15:45,950 --> 01:15:47,410 Finally, we found something he wasn't good at. 2032 01:15:47,410 --> 01:15:50,250 "Eureka!" 2033 01:15:50,550 --> 01:15:52,290 I heard you held your fart in the early years of marriage 2034 01:15:52,290 --> 01:15:54,220 because you want to look dashing to Hye Young. 2035 01:15:54,990 --> 01:15:56,360 - I? - Is that true? 2036 01:15:56,660 --> 01:15:58,460 In the early years of marriage, 2037 01:15:58,460 --> 01:16:01,660 - couples be careful about that. - Right. 2038 01:16:01,900 --> 01:16:04,670 I want to look dashing 2039 01:16:04,670 --> 01:16:08,270 in Hye Young's eyes even as we age. 2040 01:16:08,640 --> 01:16:11,340 So, I held my fart in front of him. 2041 01:16:11,910 --> 01:16:13,870 I was doing something in the living room, 2042 01:16:14,210 --> 01:16:17,280 and Hye Young is in the room. 2043 01:16:17,280 --> 01:16:20,710 However, at the most unexpected moment, 2044 01:16:20,710 --> 01:16:22,180 I make a loud noise. 2045 01:16:22,180 --> 01:16:23,920 - As if you called someone. - Right. 2046 01:16:25,290 --> 01:16:27,690 "imitating fart sounds" 2047 01:16:27,690 --> 01:16:30,290 Even I was surprised by his voice. 2048 01:16:30,520 --> 01:16:32,830 - Sometimes it's hard to hold it. - It always happens 2049 01:16:32,830 --> 01:16:35,060 when you least expect it. 2050 01:16:35,060 --> 01:16:36,930 - The most unexpected moment. - It happened. You can not 2051 01:16:36,930 --> 01:16:38,530 - do it quietly. - It just happened. 2052 01:16:38,830 --> 01:16:40,700 Since we're not in the same area, 2053 01:16:40,700 --> 01:16:42,000 I don't think he can hear it. 2054 01:16:42,200 --> 01:16:43,570 But he walked out of the room. 2055 01:16:44,040 --> 01:16:45,540 He thought you called him. 2056 01:16:46,140 --> 01:16:48,710 - He came out of the room. - Jong Ok laughed so hard. 2057 01:16:48,710 --> 01:16:51,040 Jong Ok and Gyu Ri laugh out loud. 2058 01:16:51,610 --> 01:16:53,710 - I think they like fart jokes. - I think so. 2059 01:16:53,710 --> 01:16:55,050 This is the funniest. 2060 01:16:55,050 --> 01:16:56,120 "Should I fart one more time?" 2061 01:16:56,220 --> 01:16:58,490 - I mean, the story... - It comes out when you answer. 2062 01:16:58,490 --> 01:16:59,550 While saying, "Yes?" 2063 01:17:00,320 --> 01:17:02,190 Sometimes I ask and answer it myself. 2064 01:17:02,190 --> 01:17:03,620 - While answering, the fart came out. - "Yes!" 2065 01:17:04,120 --> 01:17:05,360 "I wonder why!" 2066 01:17:05,590 --> 01:17:06,660 It will surprise you too. 2067 01:17:07,230 --> 01:17:11,030 "Very funny fart jokes" 2068 01:17:11,300 --> 01:17:13,500 - Good grief. That's so funny. - They really like the joke. 2069 01:17:13,900 --> 01:17:16,840 So, when it came out, I was very surprised. 2070 01:17:17,540 --> 01:17:19,270 However, I'm a hip-hop artist. 2071 01:17:19,270 --> 01:17:22,880 - I have an idea. - You do beatbox? 2072 01:17:22,880 --> 01:17:23,940 - I just started doing beatbox. - Impossible. 2073 01:17:23,940 --> 01:17:27,150 "do beatbox" 2074 01:17:27,510 --> 01:17:29,680 - You made it up, didn't you? - That's a true story. 2075 01:17:29,680 --> 01:17:32,390 - I do not lie. Really. - Impossible. 2076 01:17:32,390 --> 01:17:34,390 - It's not a "Gag Concert". - I sit like this. 2077 01:17:35,690 --> 01:17:37,390 "I really started doing beatbox" 2078 01:17:37,390 --> 01:17:38,960 I really did. 2079 01:17:39,290 --> 01:17:40,490 Sounds like a comedy sketch. 2080 01:17:40,490 --> 01:17:43,100 - I think it's a true story. - Your wife believes? 2081 01:17:43,100 --> 01:17:45,030 - Well... - Sean never lies. 2082 01:17:45,030 --> 01:17:46,600 - Sean never lies. - He never lies. 2083 01:17:46,600 --> 01:17:47,830 - That must be a true story. - He's too shy. 2084 01:17:47,830 --> 01:17:50,140 - But... - If Sae Ho says the same thing, 2085 01:17:50,140 --> 01:17:53,010 - we will not believe it. - You'd say I'm exaggerating. 2086 01:17:53,010 --> 01:17:54,810 - But he told the truth. - I am surprised. 2087 01:17:54,810 --> 01:17:58,180 At that time, I thought I could cover the sound 2088 01:17:58,180 --> 01:18:00,750 with beatbox, which I know how to do. 2089 01:18:00,750 --> 01:18:02,980 - But he knows, so, he laughs. - Is that true? 2090 01:18:02,980 --> 01:18:05,520 - Sounds different. - That's funnier 2091 01:18:05,520 --> 01:18:07,390 that I did beatbox to cover it. 2092 01:18:07,390 --> 01:18:08,590 - That's sweet. - She must look cute. 2093 01:18:08,590 --> 01:18:12,030 - He laughs a lot. - You stopped holding your fart? 2094 01:18:12,030 --> 01:18:14,800 - I'm still trying to hold in my fart. - He should be careful about that. 2095 01:18:14,800 --> 01:18:16,800 But I don't beatbox every time I fart. 2096 01:18:16,800 --> 01:18:18,500 "He no longer beatboxes after farting" 2097 01:18:18,500 --> 01:18:21,000 However, it wasn't just Sean and me 2098 01:18:21,000 --> 01:18:22,270 who have a large family with many children. 2099 01:18:22,270 --> 01:18:24,940 - Joy has many sisters. - Is that true? 2100 01:18:24,940 --> 01:18:27,910 My parents have three daughters and I am the oldest. 2101 01:18:28,310 --> 01:18:30,740 - I have two younger sisters. - He's the eldest son. 2102 01:18:30,740 --> 01:18:32,610 My parents want to have a son. 2103 01:18:32,950 --> 01:18:35,720 - Many couples do that. - But they only have a daughter. 2104 01:18:36,220 --> 01:18:39,590 They thought raising four children would be too much. 2105 01:18:39,820 --> 01:18:41,090 So, they stopped trying. 2106 01:18:41,190 --> 01:18:44,490 Do you feel a generational difference with your youngest sibling? 2107 01:18:44,860 --> 01:18:46,390 He is only four years younger than me. 2108 01:18:46,390 --> 01:18:48,160 You feel the generational difference with him? 2109 01:18:48,160 --> 01:18:51,630 I guess trends change really fast nowadays. 2110 01:18:51,630 --> 01:18:53,170 For example, 2111 01:18:53,170 --> 01:18:55,670 he always uses the phrase "cool". 2112 01:18:55,970 --> 01:18:57,870 - Isn't that a dialect word? - So I... 2113 01:18:57,870 --> 01:19:00,210 - That's a teenage slang word. - What does it mean? 2114 01:19:00,210 --> 01:19:02,340 - It means "awesome". - So it seems. 2115 01:19:02,340 --> 01:19:05,210 - Everyone around me wears them. - Of course. 2116 01:19:05,210 --> 01:19:07,910 - Including idol singers. - They don't think it's slang. 2117 01:19:07,910 --> 01:19:10,050 When he likes the food he's eating, he says, "That's cool." 2118 01:19:10,150 --> 01:19:12,150 When he's in a good mood, he says, "I feel cool." 2119 01:19:12,990 --> 01:19:14,050 "Today is cool." 2120 01:19:14,050 --> 01:19:15,560 "Laugh" 2121 01:19:15,560 --> 01:19:16,560 "Cool". 2122 01:19:16,760 --> 01:19:20,390 You can use that expression in any situation. 2123 01:19:20,390 --> 01:19:21,700 There are many things like this. 2124 01:19:22,200 --> 01:19:25,100 So, I think it's a generational difference. 2125 01:19:25,400 --> 01:19:27,670 One day, I realized 2126 01:19:27,670 --> 01:19:30,540 that I don't gain weight as easily as before even though I eat a lot. 2127 01:19:30,540 --> 01:19:33,070 I said, "I'm not gaining as much weight as I used to." 2128 01:19:33,070 --> 01:19:34,910 My sister said, "That's because you're old." 2129 01:19:34,910 --> 01:19:35,980 Good grief. 2130 01:19:37,280 --> 01:19:38,480 "Baby Fat" 2131 01:19:38,480 --> 01:19:39,510 "What is she talking about?" 2132 01:19:39,510 --> 01:19:41,520 - You're four years apart in age. - That's how he'll react. 2133 01:19:41,520 --> 01:19:43,580 "He pretended not to hear" 2134 01:19:43,580 --> 01:19:44,850 What did you say to your sister? 2135 01:19:44,850 --> 01:19:47,190 - I'm speechless. - So it seems. 2136 01:19:47,190 --> 01:19:48,690 I thought maybe I gained weight 2137 01:19:48,690 --> 01:19:52,290 easier because I'm still a teenager like he said. 2138 01:19:52,290 --> 01:19:54,530 Today, we meet passionate stars who are versatile, 2139 01:19:54,530 --> 01:19:56,400 and have a lot of things they want to try. 2140 01:19:56,400 --> 01:19:59,170 I'm sure you inspire our viewers to live 2141 01:19:59,170 --> 01:20:01,200 - live them to the fullest. - Of course. 2142 01:20:01,200 --> 01:20:03,640 Can you tell us about your plans for 2020? 2143 01:20:03,640 --> 01:20:05,440 - Can you tell us? - I hope 2144 01:20:05,440 --> 01:20:08,480 one of the movies i've done 2145 01:20:10,210 --> 01:20:11,380 will be watched more than 10 million times in theaters. 2146 01:20:11,380 --> 01:20:13,610 - That's good. - Over 10 million views? 2147 01:20:13,910 --> 01:20:16,820 Actually, "Secret of Flowers" 2148 01:20:16,820 --> 01:20:19,620 was my first theater play in my life. 2149 01:20:19,620 --> 01:20:21,520 I'm appearing in a drama for the first time. 2150 01:20:22,120 --> 01:20:24,660 And it's something I've always wanted to try. 2151 01:20:24,660 --> 01:20:27,160 I'm trying to make my dream come true. 2152 01:20:27,160 --> 01:20:31,060 So, I want to enjoy this time. 2153 01:20:31,060 --> 01:20:34,830 I want to help my kids learn more about 2154 01:20:34,830 --> 01:20:38,870 share and happiness by working together this year. 2155 01:20:39,540 --> 01:20:43,680 First, my group member, Wendy, got injured. 2156 01:20:43,680 --> 01:20:44,740 "Wendy was injured at the end of last year" 2157 01:20:44,740 --> 01:20:46,910 I hope he will get well soon, 2158 01:20:46,910 --> 01:20:51,050 so we can perform together on our concert tour. 2159 01:20:51,050 --> 01:20:53,820 Instead of dreaming of great accomplishments, 2160 01:20:53,820 --> 01:20:56,620 I want to be a person who takes good care of it 2161 01:20:56,620 --> 01:21:00,760 people around and don't miss the little things that make her happy. 2162 01:21:00,760 --> 01:21:03,830 We also wish Wendy a speedy recovery 2163 01:21:03,830 --> 01:21:06,270 from the bottom of our hearts. 2164 01:21:08,670 --> 01:21:12,110 I wish I could relax to take care of the people around me, 2165 01:21:12,510 --> 01:21:15,740 and have a fulfilling and happy year. 2166 01:21:16,210 --> 01:21:17,840 Yu Jin is today's special host. 2167 01:21:17,840 --> 01:21:22,050 Thank you for allowing me to enjoy such a special day. 2168 01:21:22,050 --> 01:21:23,680 Please invite me again. 2169 01:21:23,680 --> 01:21:24,820 Happy New Year! 2170 01:21:24,820 --> 01:21:27,320 We will be back next week. 2171 01:21:27,320 --> 01:21:28,690 - Thank you. - Thank you. 2172 01:21:28,690 --> 01:21:29,820 - Happy New Year! - Happy New Year! 2173 01:21:29,820 --> 01:21:32,590 - Happy New Year! - Happy New Year! 2174 01:21:32,590 --> 01:21:33,760 "Happy New Year!" 2175 01:21:53,710 --> 01:21:57,180 "Happy Together" 154025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.