All language subtitles for E17-Heroes Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,238 --> 00:00:10,699 - You getting the full thing? - Just about. 2 00:00:10,782 --> 00:00:15,745 Instead of zooming out, pull back. Get it in context. Just keep going back. 3 00:00:15,829 --> 00:00:17,831 - It's cool. - It's amazing. 4 00:00:17,914 --> 00:00:23,003 Yes, it is. Mr Bregman? Colonel Tom Rundell, Cheyenne Mountain Complex. 5 00:00:23,086 --> 00:00:26,297 - Public Affairs Liaison. - That's a mouthful. Call me Emmett. 6 00:00:26,381 --> 00:00:28,424 - Yes, sir. - Is that OK? 7 00:00:28,508 --> 00:00:32,470 - This is my posse here... - Tech Sergeant Dale James. 8 00:00:32,554 --> 00:00:34,973 - Shep Wickenhouse. - Shep's doing sound. 9 00:00:35,056 --> 00:00:39,811 Well, it's a pleasure to meet you, sir. But what are you doing here? 10 00:00:39,894 --> 00:00:44,315 We're getting some establishing shots, the first of many, while we're waiting. 11 00:00:44,399 --> 00:00:46,609 In fact, we should get a shot of you. 12 00:00:46,692 --> 00:00:51,322 Sorry, you're not authorised until you're briefed by General Hammond. 13 00:00:51,405 --> 00:00:55,284 I've already been briefed - Tom, is it? - by the Defence Department. 14 00:00:55,368 --> 00:00:59,705 What's the problem? I'm cleared to shoot. Maybe you guys haven't been cleared. 15 00:00:59,789 --> 00:01:04,085 - What's the problem? - General Hammond will see you now. 16 00:01:04,168 --> 00:01:05,461 OK. 17 00:01:08,672 --> 00:01:10,299 - This should be fun. - Oh, yeah. 18 00:01:10,382 --> 00:01:16,597 - General Hammond? This is Mr Bregman. - I'm very excited to be here, sir. 19 00:01:18,932 --> 00:01:24,605 You may find that we're not all as giddy as you are about this project, Mr Bregman. 20 00:01:24,688 --> 00:01:26,565 Giddy? 21 00:01:28,942 --> 00:01:32,279 I'm personally and professionally excited, 22 00:01:32,362 --> 00:01:35,490 I think I said excited, to be here, General. 23 00:01:35,574 --> 00:01:39,036 I haven't been giddy since, well, you don't want to know. 24 00:01:39,119 --> 00:01:42,330 No. I just want to be as clear as I can up front. 25 00:01:42,414 --> 00:01:45,542 - Sure. - Your presence is highly unorthodox. 26 00:01:45,625 --> 00:01:50,547 I will not let it threaten the security of any missions or the safety of my people. 27 00:01:50,630 --> 00:01:57,637 I've already been frisked three times, we can make it four. Do it if you want. Sorry. 28 00:01:57,721 --> 00:02:02,100 I consider it my responsibility to protect my people's interests. 29 00:02:02,183 --> 00:02:04,936 Frankly, I feel it's appropriate to warn you 30 00:02:05,019 --> 00:02:09,315 that no one around here wants to be part of your little reality show. 31 00:02:09,399 --> 00:02:10,525 Oh. 32 00:02:10,608 --> 00:02:13,861 I see. You know, General... 33 00:02:13,945 --> 00:02:19,826 you're probably aware that there were film cameras on the beaches of Normandy 34 00:02:19,909 --> 00:02:24,455 decades before Survivor debuted on CBS. 35 00:02:24,539 --> 00:02:29,877 I think it's outrageous that the Stargate programme hasn't been chronicled. 36 00:02:29,961 --> 00:02:34,548 Because it's top secret. Only a handful of people will see anything you shoot. 37 00:02:34,632 --> 00:02:37,760 So far, General. So far. 38 00:02:37,843 --> 00:02:42,640 Eventually, inevitably, this programme is gonna be disclosed to the world. 39 00:02:42,723 --> 00:02:46,101 And I think this film we're doing might in some way provide 40 00:02:46,185 --> 00:02:50,773 insight into what's really been going on here for the last six years. 41 00:02:50,856 --> 00:02:53,859 What's really been going on? 42 00:02:55,277 --> 00:02:57,279 You know what, General? 43 00:02:57,362 --> 00:03:01,033 I respect what you're doing. I even respect that you want me out. 44 00:03:01,116 --> 00:03:06,204 But the President of the United States invited me to do this. 45 00:03:07,122 --> 00:03:09,458 You see that red phone? 46 00:03:09,541 --> 00:03:12,586 You wouldn't be here if he hadn't. 47 00:03:13,754 --> 00:03:19,885 Well, then, I hope I can expect the full cooperation of you and your personnel. 48 00:03:19,968 --> 00:03:25,265 - To the letter of these orders. - To the letter. I see. I see. Thank you. 49 00:03:25,348 --> 00:03:28,101 You have high expectations to meet. 50 00:03:32,647 --> 00:03:34,524 General. 51 00:04:43,634 --> 00:04:46,887 Maybe it's just my opinion, but, to me, throughout history, 52 00:04:46,970 --> 00:04:50,265 the best documentaries take a cin�ma v�rit� approach. 53 00:04:50,348 --> 00:04:56,021 - Let the subject tell its own story. - That's a very interesting point of view. 54 00:04:56,104 --> 00:04:58,982 And mostly, if not totally, crap. 55 00:04:59,065 --> 00:05:03,153 Especially in a situation like this. If this story was gonna tell itself, 56 00:05:03,236 --> 00:05:07,741 there'd be Stargate updates on the nightly news. You do have a point. 57 00:05:07,824 --> 00:05:11,536 We should make people feel comfortable, gain their trust. 58 00:05:11,619 --> 00:05:16,958 You know what? We'd be here a year. These soldiers conceal things for a living. 59 00:05:17,041 --> 00:05:20,461 - Airmen, sir. - These airmen conceal things for a living. 60 00:05:20,545 --> 00:05:24,590 The only way to get anything out of them is not by the... Look at that. 61 00:05:24,674 --> 00:05:27,051 ..by the cin�ma v�rit� approach. 62 00:05:27,135 --> 00:05:30,805 It's gonna be by the wringing-it-out-of-them approach. 63 00:05:30,888 --> 00:05:34,850 Look, Mr Bregman. You are here strictly to document what is going on. 64 00:05:34,934 --> 00:05:38,312 Not to pursue anything prejudicial to Air Force personnel. 65 00:05:38,396 --> 00:05:41,190 - Call me Emmett. - If someone were to say something... 66 00:05:41,273 --> 00:05:44,944 - Is that who I think it is? - It's Colonel Jack O'Neill. 67 00:05:45,027 --> 00:05:47,321 I like vanilla over chocolate, 68 00:05:47,404 --> 00:05:50,825 my favourite colour is peridot, Tibet should be free, 69 00:05:50,908 --> 00:05:55,329 and if I could have dinner with anyone in the world it'd be Mary Steenburgen. 70 00:05:55,412 --> 00:05:57,706 - Mary Steenburgen? - She's nice. 71 00:05:57,790 --> 00:06:00,125 I'm just trying to get a minute with you. 72 00:06:00,209 --> 00:06:03,462 I really don't have time. I've got a briefing to go to. 73 00:06:03,545 --> 00:06:05,714 I understand. I'm Emmett Br... 74 00:06:06,465 --> 00:06:11,303 No, look. I'm not gonna get a perspective on this Stargate programme without you. 75 00:06:11,386 --> 00:06:13,722 So, when is a good time for you? 76 00:06:13,805 --> 00:06:17,017 Any time's good. Just send me a memo. 77 00:06:18,810 --> 00:06:20,645 Memo. 78 00:06:20,854 --> 00:06:22,481 Memo. 79 00:06:23,023 --> 00:06:26,193 Really sensed he's starting to trust you. 80 00:06:31,281 --> 00:06:35,076 Don't worry about it. He only looks unprofessional. 81 00:06:35,160 --> 00:06:39,831 General Hammond warned me people might be less than enthusiastic about this. 82 00:06:39,914 --> 00:06:43,376 We did have a bad experience with a TV crew last year. 83 00:06:43,460 --> 00:06:45,879 The Prometheus incident. 84 00:06:45,962 --> 00:06:50,675 I know that the Air Force insisted on their own crew for that reason. 85 00:06:50,758 --> 00:06:55,722 You might be sensing reluctance from people to put themselves on a pedestal. 86 00:06:55,805 --> 00:06:57,765 We are just doing our jobs. 87 00:06:57,849 --> 00:07:00,977 Just a job? Consider it my job to put you on a pedestal. 88 00:07:01,060 --> 00:07:03,479 This job looks to me to be extraordinary, 89 00:07:03,563 --> 00:07:08,192 and, from what I read in your file, the same can be said about you personally. 90 00:07:08,276 --> 00:07:11,487 - See, now I'm blushing. - So you are. 91 00:07:11,570 --> 00:07:14,782 Then we should start. It'll look good on camera. 92 00:07:14,865 --> 00:07:18,202 Let's go, guys. Are you ready? 93 00:07:18,285 --> 00:07:20,162 No. 94 00:07:21,539 --> 00:07:25,209 You don't need a light meter, the woman is glowing. 95 00:07:25,292 --> 00:07:27,169 Let's get rolling. 96 00:07:27,253 --> 00:07:29,255 - We're rolling. - Sound? 97 00:07:29,338 --> 00:07:31,006 Rolling. 98 00:07:31,090 --> 00:07:32,591 OK. 99 00:07:33,300 --> 00:07:36,220 Major Samantha Carter. US Air Force. 100 00:07:36,303 --> 00:07:40,307 Astrophysicist. Considered the foremost expert on the Stargate. 101 00:07:40,390 --> 00:07:44,770 You've explored territory that no one on Earth has ever seen 102 00:07:44,853 --> 00:07:51,109 and you've fought an enemy that no one on Earth has even imagined. 103 00:07:51,985 --> 00:07:54,905 Major Samantha Carter. 104 00:07:54,988 --> 00:08:00,202 Meet the six and a half billion people of the planet Earth. 105 00:08:03,788 --> 00:08:05,457 Hi. 106 00:08:06,583 --> 00:08:09,586 I don't think I've ever asked this question before, 107 00:08:09,669 --> 00:08:15,425 - but what was it like to be, well, dead? - I wasn't exactly dead. 108 00:08:15,508 --> 00:08:18,261 You, what's the word, transcended? 109 00:08:18,344 --> 00:08:20,680 Ascended. Yeah. 110 00:08:20,763 --> 00:08:25,018 Well, actually I did have the unfortunate experience of dying first. 111 00:08:25,101 --> 00:08:28,896 Slowly and quite painfully first, I might add. 112 00:08:28,980 --> 00:08:32,567 In your file it says "Your human body"... I'm quoting here. 113 00:08:32,650 --> 00:08:35,111 "Your human body transformed into energy." 114 00:08:35,194 --> 00:08:39,699 "A bright white light rose above the hospital bed." Is that... 115 00:08:39,782 --> 00:08:42,618 - Yeah. - ..accurate? So, could you... 116 00:08:42,702 --> 00:08:47,123 Dr Jackson, could you, I don't know, elaborate? 117 00:08:47,206 --> 00:08:49,542 What did it feel like? 118 00:08:49,625 --> 00:08:54,463 I don't know. I really don't remember much after that. 119 00:08:54,547 --> 00:08:56,882 Will you excuse me? 120 00:08:56,966 --> 00:08:59,260 Follow him. Come on, come on. 121 00:08:59,343 --> 00:09:01,095 Move. 122 00:09:01,178 --> 00:09:03,264 Move! Move! 123 00:09:07,184 --> 00:09:09,269 Dr Jackson! 124 00:09:10,771 --> 00:09:12,648 What is it? What is it? 125 00:09:12,731 --> 00:09:15,776 - The mask fragment... - Sorry, could you slow down? 126 00:09:15,859 --> 00:09:21,823 The mask fragment from P3X-298 was dated to predynastic Egypt here on Earth. 127 00:09:21,907 --> 00:09:24,701 Could you get a close shot of this? What is the... 128 00:09:24,785 --> 00:09:27,996 What is the significance of that? 129 00:09:28,080 --> 00:09:30,624 It's fascinating. 130 00:09:30,707 --> 00:09:33,710 It's... OK, you can back up. Back up. 131 00:09:34,628 --> 00:09:38,048 That's it? It's fascinating? 132 00:09:38,131 --> 00:09:40,634 Why were we running? 133 00:09:41,551 --> 00:09:43,511 Oh. 134 00:09:43,595 --> 00:09:46,723 I just wanted to see if you'd chase me. 135 00:09:47,682 --> 00:09:52,270 OK, turn it off. Turn it off. Get that mike away from me. Turn it off. 136 00:09:54,439 --> 00:09:58,693 Kevlar will not stop the energy blast from a staff weapon. 137 00:09:58,776 --> 00:10:05,074 The plating in other bulletproof protection gets superheated from the plasma. 138 00:10:05,158 --> 00:10:08,369 While it would stop the penetration, 139 00:10:08,453 --> 00:10:14,333 the wearer is trapped in what becomes their own personal microwave oven. 140 00:10:14,417 --> 00:10:19,922 Not a good idea. Anyway, what we've been working on is this. 141 00:10:20,006 --> 00:10:26,220 A ceramic polymer which will resist the heat, stop the blast, and... 142 00:10:26,303 --> 00:10:30,099 fits into a standard-issue SG vest. 143 00:10:30,182 --> 00:10:34,770 Which Sergeant Siler will now demonstrate for us. 144 00:10:34,853 --> 00:10:38,274 Wouldn't it be a better... No, don't shoot me, shoot him. 145 00:10:38,357 --> 00:10:44,655 Don't you think it would be more interesting... if I wore the vest? 146 00:10:44,738 --> 00:10:47,324 - No. No, no, no. - Isn't it safe? 147 00:10:47,407 --> 00:10:50,035 Absolutely. It's not like we've never done it. 148 00:10:50,118 --> 00:10:52,829 Away from the face, big guy. 149 00:10:57,584 --> 00:10:59,544 It's all good. I'm fine. 150 00:11:00,212 --> 00:11:03,924 You see, um... Yeah. See, he does that all the time. 151 00:11:04,007 --> 00:11:07,677 The control room is sort of like the air-traffic control tower. 152 00:11:07,761 --> 00:11:10,222 We monitor all gate activity from here. 153 00:11:10,305 --> 00:11:15,977 So, what are all these blinking lights about? What are those lights there? 154 00:11:16,061 --> 00:11:22,317 This monitors the power consumption required to generate outgoing wormholes. 155 00:11:23,693 --> 00:11:30,450 Interestingly, we found our gate draws 10% more wattage than offworld gates. 156 00:11:30,533 --> 00:11:34,495 That far exceeds any potential loss due to our man-made interface. 157 00:11:34,579 --> 00:11:39,834 We think it's the way the superconductive crystals inside absorb electrical energy. 158 00:11:39,917 --> 00:11:44,172 But we're also trying to demonstrate that the DHDs are somehow producing 159 00:11:44,255 --> 00:11:47,717 a purer, more efficient form of power. 160 00:11:51,512 --> 00:11:54,640 Could we get a shot of the gate spinning? 161 00:11:54,724 --> 00:11:58,644 Sure. It's really cool. Steam comes out of it and everything. 162 00:11:58,728 --> 00:12:01,439 - Great. - Major. 163 00:12:04,567 --> 00:12:07,403 Sorry, guys. An SG team's due to embark on a mission. 164 00:12:07,486 --> 00:12:11,031 That's great. We'll get a shot of them leaving. 165 00:12:11,115 --> 00:12:13,867 Actually, you're gonna have to leave. 166 00:12:15,953 --> 00:12:19,748 Could I ask you something? Are you... You can stop shooting. Cut. 167 00:12:29,549 --> 00:12:32,219 OK, Balinsky, which way? 168 00:12:33,345 --> 00:12:37,015 - That way. - I'll take point. 169 00:12:37,099 --> 00:12:41,561 Wells, Bosworth, you're rearguard. Five-metre spread. Keep your eyes open. 170 00:12:41,645 --> 00:12:46,650 The MALP showed no indication of any recent Goa'uld activity on this planet. 171 00:12:46,733 --> 00:12:49,778 I don't see any indication of anything here. 172 00:12:49,861 --> 00:12:52,489 Take the usual bet on that, sir? 173 00:12:52,572 --> 00:12:56,409 - Sure. Wells? - An abandoned naqahdah mine. 174 00:12:56,493 --> 00:12:59,245 Boring. Good odds. Bosworth? 175 00:12:59,329 --> 00:13:01,498 I'm gonna put my money on trees, sir. 176 00:13:01,581 --> 00:13:06,502 Bosworth's disqualified for being a smart ass. I'll go with two-headed aliens. 177 00:13:06,586 --> 00:13:09,547 Hostile or friendly, sir? 178 00:13:09,631 --> 00:13:12,091 One head good, one head bad. 179 00:13:12,175 --> 00:13:13,468 Balinsky? 180 00:13:13,551 --> 00:13:15,636 Ruins of an ancient city. 181 00:13:15,720 --> 00:13:18,431 Yeah. You wish. 182 00:13:23,436 --> 00:13:26,689 All night screaming. Projectile vomiting. 183 00:13:26,772 --> 00:13:30,568 Nuclear diapers. You have no idea. 184 00:13:30,651 --> 00:13:35,281 The reason they make 'em so cute is so you don't suffocate 'em in their sleep. 185 00:13:35,364 --> 00:13:40,494 - Sir, you have four kids. - Why do you think I enjoy work so much? 186 00:13:41,620 --> 00:13:45,958 Don't get me wrong. I love the little buggers to death, but trust me... 187 00:13:46,041 --> 00:13:52,297 it makes going through a Stargate and facing alien bad guys look like nothing. 188 00:13:53,590 --> 00:13:57,302 - This is relaxing. - Then why'd you have four? 189 00:13:59,388 --> 00:14:02,599 One's pretty bad. But you figure... 190 00:14:02,683 --> 00:14:07,521 you gotta have two so the little guy can have a brother or sister, right? 191 00:14:07,604 --> 00:14:11,149 Then you have two boys, and the wife says she wants a girl. 192 00:14:11,233 --> 00:14:15,195 You figure, hell, three can't be much worse than two, right? 193 00:14:15,278 --> 00:14:19,574 What you don't realise is your brain is fried cos you haven't slept. 194 00:14:19,658 --> 00:14:23,078 After three, four is no big deal. You're so deep in. 195 00:14:23,161 --> 00:14:26,414 Nothing seems to matter any more. It's chaos. 196 00:14:26,498 --> 00:14:31,127 You're just trying to make it through each day alive. And in the end... 197 00:14:31,211 --> 00:14:35,256 you spend all the energy you have left trying to get 'em into bed. 198 00:14:35,340 --> 00:14:40,970 Only to lie awake, praying they don't get hooked on drugs. 199 00:14:41,930 --> 00:14:46,934 Or hurt. Or worse, wind up dead in an alley somewhere. 200 00:14:47,560 --> 00:14:52,148 - I can't wait, sir. - Miracle of birth, my ass. 201 00:14:52,231 --> 00:14:57,403 I'll tell you what a miracle is. Birth control that works. 202 00:15:03,075 --> 00:15:04,952 Well, I'll be damned. 203 00:15:12,168 --> 00:15:14,295 I win. 204 00:15:20,843 --> 00:15:22,094 Sir. 205 00:15:22,177 --> 00:15:24,763 Did you do your interview yet? 206 00:15:24,847 --> 00:15:26,849 Yeah. 207 00:15:26,932 --> 00:15:29,476 Mary Steenburgen? 208 00:15:29,560 --> 00:15:31,645 She's so hot. 209 00:15:32,521 --> 00:15:35,816 Can you tell me the reason for this documentary again? 210 00:15:35,899 --> 00:15:41,863 Didn't you read the memo? Officially, it's for the 1,000th trip through the Stargate, 211 00:15:41,947 --> 00:15:45,075 - but I think there's more to it. - One thousand? 212 00:15:45,158 --> 00:15:48,370 I know. Hard to believe we've been at it this long. 213 00:15:48,453 --> 00:15:51,081 There should be a cake. 214 00:15:51,164 --> 00:15:53,250 Wait, um... 215 00:15:53,333 --> 00:15:55,293 Dr Jackson, I just gotta... 216 00:15:55,377 --> 00:16:00,715 "Your memory was erased when you returned to..." 217 00:16:00,799 --> 00:16:02,926 I'm quoting here. 218 00:16:03,009 --> 00:16:05,178 .."human form". 219 00:16:05,261 --> 00:16:10,099 That sounds completely idiotic. Make a note, I have to reask that question. 220 00:16:10,183 --> 00:16:14,187 Sorry. Could you...? What can you tell us about all that? 221 00:16:14,270 --> 00:16:16,648 Not much. 222 00:16:18,024 --> 00:16:24,697 OK. Well, can you tell us a little bit about what things were like before that? 223 00:16:24,781 --> 00:16:30,161 Thankfully I have most of those memories back. There are still a few holes. 224 00:16:30,244 --> 00:16:32,121 OK. 225 00:16:34,415 --> 00:16:39,920 "The pharaohs of the fourth dynasty did not build the pyramids." 226 00:16:40,004 --> 00:16:43,507 No, they didn't. They're landing pads for Goa'uld motherships. 227 00:16:43,591 --> 00:16:47,553 I'm quoting from a speech you made before your introduction to the Stargate. 228 00:16:47,636 --> 00:16:52,808 I presume that you knew nothing about landing platforms or motherships, right? 229 00:16:52,891 --> 00:16:56,854 - Right. No. - Until you met Catherine Langford. 230 00:16:56,937 --> 00:17:00,983 - Right. - And she introduced you to the Stargate. 231 00:17:01,066 --> 00:17:03,026 Right. 232 00:17:03,944 --> 00:17:05,612 So. 233 00:17:06,655 --> 00:17:08,574 Why? 234 00:17:08,657 --> 00:17:10,742 Why what? 235 00:17:13,829 --> 00:17:17,874 - Why did she do that? - I don't know. You'd have to ask her. 236 00:17:21,294 --> 00:17:24,589 OK, maybe I'll ask her. Where is she? Is she transcended? 237 00:17:24,673 --> 00:17:29,761 - Or ascended, or something like that? - No, retired, actually. But... 238 00:17:29,844 --> 00:17:31,930 you never know. 239 00:17:36,017 --> 00:17:38,937 So I'm just reading your file here. 240 00:17:39,020 --> 00:17:44,651 It's fascinating. I should ask you immediately here... You're an alien? 241 00:17:45,568 --> 00:17:49,948 I mean, well, not to you. To us, you would be... 242 00:17:50,031 --> 00:17:57,288 Anyway, you were the highest-ranking officer in the service of our alien enemies. 243 00:17:57,371 --> 00:17:59,874 And you turned against them. 244 00:18:00,833 --> 00:18:03,961 Why did you turn against them when you did? 245 00:18:14,096 --> 00:18:18,642 I mean, why are you sitting there if you don't intend to answer my questions? 246 00:18:18,726 --> 00:18:21,645 Because I was requested to by General Hammond. 247 00:18:21,729 --> 00:18:27,026 I see. And he didn't happen to mention to you that part of the interview process 248 00:18:27,109 --> 00:18:30,779 involved actually saying something? 249 00:18:31,321 --> 00:18:32,448 No. 250 00:18:35,534 --> 00:18:37,619 OK. Um... 251 00:18:37,703 --> 00:18:41,623 All right, let's try this. Colonel Jack O'Neill. 252 00:18:42,249 --> 00:18:45,919 You must have a tremendous amount of respect for him. 253 00:18:46,003 --> 00:18:49,297 Or maybe you don't. Let me rephrase. 254 00:18:49,381 --> 00:18:52,926 Colonel Jack O'Neill is your immediate superior. 255 00:18:54,010 --> 00:18:57,764 OK, maybe not in terms of species, but... 256 00:18:57,848 --> 00:19:00,684 - He's your commanding officer. - Indeed. 257 00:19:00,767 --> 00:19:03,436 Good! OK, good. Good. 258 00:19:03,520 --> 00:19:07,482 Terrific. Is there anything you can tell us about him? 259 00:19:07,565 --> 00:19:13,404 If you wish to learn of Colonel O'Neill, you should interview Colonel O'Neill. 260 00:19:13,488 --> 00:19:18,326 OK. Thanks. That's a good idea. Let me ask you this... Where are you going? 261 00:19:25,541 --> 00:19:27,335 How long? 262 00:19:27,418 --> 00:19:32,131 - I don't know. Why? We just got here. - An hour ago. 263 00:19:32,215 --> 00:19:35,510 I need more time. Look at this place, it's incredible. 264 00:19:36,302 --> 00:19:39,138 - You've seen one crumbled city... - Sir. 265 00:19:39,222 --> 00:19:43,559 - This place was built by the Ancients. - Are you sure? 266 00:19:43,643 --> 00:19:47,897 Yes. These markings, and this stone architecture... 267 00:19:47,980 --> 00:19:50,441 Dr Jackson is gonna die when he sees this. 268 00:19:50,524 --> 00:19:52,318 What, again? 269 00:19:52,401 --> 00:19:54,278 Funny. 270 00:20:01,577 --> 00:20:03,203 Don't go far. 271 00:20:06,290 --> 00:20:09,334 - It looks like an alien. - Shut up. 272 00:20:10,377 --> 00:20:15,007 - Remember that thing on P2X-787? - Get lost. 273 00:20:15,090 --> 00:20:18,302 See, that thing was easy on the eyes by comparison. 274 00:20:18,385 --> 00:20:20,470 Let me see. 275 00:20:22,848 --> 00:20:26,518 - That's pretty scary, Wells. - It's my unborn son, sir. 276 00:20:26,601 --> 00:20:29,104 How can you tell? 277 00:20:30,021 --> 00:20:34,192 I don't know, Wells. I wouldn't paint the room blue just yet. 278 00:20:35,193 --> 00:20:37,445 Take cover! 279 00:21:06,474 --> 00:21:08,601 Colonel, now! 280 00:21:16,817 --> 00:21:18,903 Hold! 281 00:21:40,591 --> 00:21:42,676 What the hell is it? 282 00:21:43,719 --> 00:21:47,222 Like the people who are now serving here at the SGC, 283 00:21:47,306 --> 00:21:51,727 the youth of tomorrow will one day have to defend the free spirit of mankind. 284 00:21:51,810 --> 00:21:58,108 And not just on our fair planet, but out there. Through the Stargate. 285 00:21:58,191 --> 00:22:00,902 In the vastness of the galaxy, 286 00:22:00,986 --> 00:22:06,783 where untold evil with powers... we've never seen before 287 00:22:06,867 --> 00:22:10,912 are still waiting... to prey upon us. 288 00:22:13,331 --> 00:22:15,000 OK. Cut. 289 00:22:17,919 --> 00:22:20,296 Senator. Great. 290 00:22:20,380 --> 00:22:24,759 Thank you so much for doing this. It was really terrific. 291 00:22:24,843 --> 00:22:28,930 - These people deserve it. - We're trying our best. Listen, Senator... 292 00:22:29,013 --> 00:22:32,558 I hope you don't mind me saying this, but... 293 00:22:33,726 --> 00:22:38,064 It sounded a bit like a speech. I don't think you're gonna like the results. 294 00:22:38,147 --> 00:22:43,819 What if we do it off-the-cuff and I throw things at you and see how you respond? 295 00:22:43,903 --> 00:22:45,821 No. 296 00:22:45,905 --> 00:22:47,615 - No? - No. 297 00:22:48,282 --> 00:22:53,913 - If you want anything else from me... - Yes, actually, Senator... 298 00:22:58,876 --> 00:23:01,587 Colonel. As I'm sure you know, 299 00:23:01,670 --> 00:23:05,007 I'm to be part of the piece these men are putting together 300 00:23:05,090 --> 00:23:09,762 to document the fine work you're doing here at the SGC. 301 00:23:10,679 --> 00:23:14,683 - No, I didn't know that. - Well, I'm... 302 00:23:14,767 --> 00:23:17,686 I'm sure there was a memo. 303 00:23:21,732 --> 00:23:25,319 Did you tell them about the time you tried to shut this place? 304 00:23:25,402 --> 00:23:30,115 - Or the time you had Hammond by the... - I suggest you watch what you say. 305 00:23:30,198 --> 00:23:34,703 - Slander is a serious offence. - Yes. So I hear. 306 00:23:36,246 --> 00:23:40,667 I have always been a strong supporter of this programme. 307 00:23:40,750 --> 00:23:43,670 I admit I was critical in the past, but only because of 308 00:23:43,753 --> 00:23:48,758 the unrealised potential I see this operation as having. 309 00:23:50,593 --> 00:23:53,346 How did your interview go, Colonel? 310 00:23:53,430 --> 00:23:55,682 It was short. 311 00:23:55,765 --> 00:23:57,851 Yet oh, so sweet. 312 00:23:58,393 --> 00:24:01,354 The president wants you to play ball on this. 313 00:24:01,437 --> 00:24:07,652 I hope you're not intending to disappoint our Commander in Chief. 314 00:24:07,735 --> 00:24:13,866 I would think you would want to show your appreciation for his backing. 315 00:24:13,950 --> 00:24:20,081 What are you doing here? Last time l checked, you were trying to discredit him. 316 00:24:20,164 --> 00:24:22,333 His term is up. 317 00:24:22,416 --> 00:24:28,005 My running mate and I are merely pointing out to the American people 318 00:24:28,089 --> 00:24:31,592 certain areas that we think we can do a better job in. 319 00:24:31,675 --> 00:24:34,595 And when that time comes... 320 00:24:35,763 --> 00:24:39,516 I know we can count on your vote, Colonel. 321 00:24:39,600 --> 00:24:42,311 Yeah. That'll happen. 322 00:24:44,063 --> 00:24:46,565 And I want you to know this. 323 00:24:46,648 --> 00:24:53,155 If elected, this programme can count on our full support. 324 00:24:56,116 --> 00:24:58,702 - You want to get this? - Sure. 325 00:25:01,997 --> 00:25:05,459 You smarmy, self-righteous, opportunistic... 326 00:25:05,542 --> 00:25:07,753 Unscheduled offworld activation. 327 00:25:07,836 --> 00:25:13,300 Colonel O'Neill to the control room. Repeat, unscheduled offworld activation. 328 00:25:14,759 --> 00:25:17,470 Duty calls. 329 00:25:17,554 --> 00:25:21,725 - I was done. - Colonel, what is this offworld activation? 330 00:25:21,808 --> 00:25:25,061 - I won't know until I get there. - Great. Where's there? 331 00:25:25,145 --> 00:25:27,856 There is here for you. 332 00:25:27,939 --> 00:25:30,400 Ongoing activity. 333 00:25:31,484 --> 00:25:34,779 Balinsky wants to stay, sir. 334 00:25:34,863 --> 00:25:37,615 You see anything else worth staying for? 335 00:25:37,699 --> 00:25:41,869 - Hard to say. - We need to finish searching these ruins. 336 00:25:41,953 --> 00:25:46,124 - How long? - A day or two, maybe more. 337 00:25:46,582 --> 00:25:49,752 Be nice to send up a UAV, get an aerial overview. 338 00:25:49,836 --> 00:25:53,589 Permission to remain granted. I'll send SG-3 as backup. 339 00:25:53,673 --> 00:25:57,426 - Any further threats, get out immediately. - Understood, sir. 340 00:25:57,510 --> 00:26:02,681 In the meantime I can run some tests on the device. See what it's been doing there. 341 00:26:02,765 --> 00:26:05,267 Send the device back, report in on the hour. 342 00:26:05,351 --> 00:26:08,521 Yes, sir. SG-13 out. 343 00:26:08,604 --> 00:26:10,481 Sir. 344 00:26:12,733 --> 00:26:16,612 - It's not that I don't appreciate... - I knew they were headed your way. 345 00:26:16,695 --> 00:26:20,199 I thought you might be looking for an excuse to get away. 346 00:26:20,282 --> 00:26:26,914 I thought as much, sir. And I just wanted to express my deep and unyielding... 347 00:26:26,997 --> 00:26:29,416 ..love for you, sir. 348 00:26:29,500 --> 00:26:33,670 General? If you have a moment, Mr Bregman would like a word. 349 00:26:37,132 --> 00:26:41,928 "Exempt from clearance are all current activities not reviewed by this office." 350 00:26:42,012 --> 00:26:44,473 That being the Pentagon. 351 00:26:44,556 --> 00:26:47,976 - Breathing is a current activity. - My interpretation is: 352 00:26:48,059 --> 00:26:53,398 You are not authorised to know about the most recent unscheduled activation. 353 00:26:53,481 --> 00:26:56,693 General, I need a little leeway. 354 00:26:56,776 --> 00:27:02,449 I said I was going to hold you to the letter of these orders, Mr Bregman. Give it up. 355 00:27:08,204 --> 00:27:12,166 - You know, Colonel O'Neill... - Is currently unavailable. 356 00:27:12,250 --> 00:27:17,296 The president has given me his full support. Why are you resisting? 357 00:27:17,380 --> 00:27:20,216 I'm not resisting. I'm following orders. 358 00:27:20,299 --> 00:27:25,805 My opinion is that I don't think my people need to be put under a microscope. 359 00:27:25,888 --> 00:27:28,641 Cameras don't just record things. 360 00:27:28,724 --> 00:27:32,395 They change what they record simply by being there. 361 00:27:32,478 --> 00:27:36,232 The work these people do is hard enough without them feeling 362 00:27:36,315 --> 00:27:40,277 that every breath they take is being preserved for judgment. 363 00:27:40,361 --> 00:27:42,738 - Maybe it should be. - Excuse me? 364 00:27:42,822 --> 00:27:45,282 I said maybe it should be. 365 00:27:45,366 --> 00:27:50,037 The Pentagon has allowed journalists to be embedded with the forces before. 366 00:27:50,120 --> 00:27:55,084 Under fire, under pressure. So that what's seen and what's heard is the truth. 367 00:27:55,167 --> 00:27:59,004 - I think we're through. - I don't. I don't disagree... 368 00:27:59,087 --> 00:28:01,715 Excuse me. 369 00:28:14,311 --> 00:28:18,315 - You ever seen anything like this? - I have not. 370 00:28:18,398 --> 00:28:23,904 Definitely a remote probe of some kind. The capacity of the memory is immense. 371 00:28:23,987 --> 00:28:28,491 But so far, all I've found are detailed images of the ruins. 372 00:28:28,575 --> 00:28:32,912 You know, it makes sense. We use a MALP, why wouldn't the Goa'uld? 373 00:28:32,996 --> 00:28:39,544 The Goa'uld are scavengers. It is quite possible they got the idea from us. 374 00:28:39,627 --> 00:28:43,131 So, you do your interview with the documentary crew yet? 375 00:28:43,214 --> 00:28:44,507 Indeed. 376 00:28:44,591 --> 00:28:47,677 I can't wait to hear what everyone else said. 377 00:28:47,760 --> 00:28:50,430 I did not say much. 378 00:28:50,513 --> 00:28:55,143 Really? That is surprising. It's usually so hard to shut you up. 379 00:28:56,853 --> 00:29:00,147 I found the entire experience unpleasant. 380 00:29:00,231 --> 00:29:05,111 - They want to talk to me again. - Did your interview not go well either? 381 00:29:05,194 --> 00:29:10,032 I thought it was fine, but apparently I looked nervous. 382 00:29:17,456 --> 00:29:21,919 What is the meaning of "offworld activation"? What is that about? 383 00:29:22,002 --> 00:29:25,130 - I'm not... - You wouldn't tell me even if you knew. 384 00:29:25,214 --> 00:29:29,426 You remind me of the minders in the Gulf that used to censor our reports. 385 00:29:29,510 --> 00:29:32,763 It's not as if we're conspiring to cover up the truth. 386 00:29:32,846 --> 00:29:35,265 Censoring reports in combat makes sense. 387 00:29:35,349 --> 00:29:39,770 You should not jeopardise troops involved in ongoing missions. 388 00:29:39,853 --> 00:29:45,609 This isn't the news. Are you broadcasting this to the enemy on some other planet? 389 00:29:45,692 --> 00:29:49,529 Look, I have been denied access to several prior mission files 390 00:29:49,613 --> 00:29:52,991 cos no one wants me to know how close we've come to... 391 00:29:53,074 --> 00:29:55,911 You're not conspiring. Why don't you tell me? 392 00:29:55,994 --> 00:29:59,205 - We've come close to what? - Being compromised. 393 00:29:59,289 --> 00:30:01,875 Being compromised. There's a euphemism. 394 00:30:01,958 --> 00:30:05,920 Close to the brink of planetary annihilation is more accurate. 395 00:30:06,004 --> 00:30:08,423 That's why we're not allowed to film. 396 00:30:08,506 --> 00:30:12,177 Every time they open that gate, something could go wrong. 397 00:30:12,260 --> 00:30:18,141 In which case, it wouldn't really matter what we had on tape, would it? 398 00:30:18,224 --> 00:30:20,810 What did you say? 399 00:30:21,853 --> 00:30:24,063 What did you say? "It doesn't matter"? 400 00:30:24,147 --> 00:30:29,235 If you had any integrity at all, you would resign before I had to replace you. 401 00:30:29,318 --> 00:30:33,155 I'd rather be replaced than court-martialled. 402 00:30:33,239 --> 00:30:38,744 The bottom line is, the SGC is not gonna let any of this out until it's declassified. 403 00:30:38,828 --> 00:30:41,747 - Why not shoot it and decide later? - It's not up to me. 404 00:30:41,831 --> 00:30:44,667 "Not up to me." "Not up to me." 405 00:30:44,750 --> 00:30:48,212 Colonel. Colonel. We're all set up for you right here. 406 00:30:48,295 --> 00:30:50,714 - Briefing. - Colonel. Colonel. 407 00:30:50,798 --> 00:30:54,301 Colonel! You know, I'm gonna get you on camera sooner or later. 408 00:30:54,385 --> 00:30:58,639 Even if all I get is a series of shots of you avoiding being got. 409 00:30:58,722 --> 00:31:03,102 Fire away. I hope shots of my ass serve you well. 410 00:31:08,273 --> 00:31:11,818 All right, pack up. What are we doing here? 411 00:31:13,111 --> 00:31:16,740 How do you feel about Colonel O'Neill? 412 00:31:17,866 --> 00:31:20,160 He's an amazing man. 413 00:31:20,243 --> 00:31:25,540 After everything he's done, he's still modest. Quite self-effacing, actually. 414 00:31:25,624 --> 00:31:29,794 He even likes people to think he's not as smart as he really is. 415 00:31:29,878 --> 00:31:32,464 Bottom line: he's an incredibly strong leader 416 00:31:32,547 --> 00:31:37,635 who's given more of himself for this programme than any man has given for... 417 00:31:37,719 --> 00:31:40,805 well, anything I can imagine. 418 00:31:41,639 --> 00:31:45,393 Do you spend a lot of time together outside of work? 419 00:31:45,477 --> 00:31:47,687 We don't get much time outside of work. 420 00:31:47,770 --> 00:31:51,941 And when we do, our personal interests are a little different. 421 00:31:52,025 --> 00:31:56,446 Did you ever hear the expression "opposites attract"? 422 00:31:56,529 --> 00:31:59,240 We have a very professional relationship. 423 00:31:59,323 --> 00:32:03,327 Really? Professional? After everything you've been through? 424 00:32:03,411 --> 00:32:08,165 You must have, maybe it's not too much to say, faced death together? 425 00:32:08,249 --> 00:32:14,755 Yeah. Not unlike countless military personnel throughout the years. 426 00:32:14,839 --> 00:32:20,636 I won't deny there's a bond between us. Daniel and Teal'c are also like family. 427 00:32:20,719 --> 00:32:24,974 Colonel O'Neill is first and foremost my superior officer. 428 00:32:25,057 --> 00:32:30,271 Even if there was potential for something more, and I'm not saying that there is, 429 00:32:30,354 --> 00:32:36,568 our military positions and the very nature of our job wouldn't allow for it. 430 00:32:37,903 --> 00:32:42,533 Well, basically, when the gate is dialling, I say: 431 00:32:42,616 --> 00:32:46,078 "Chevron one encoded, chevron two encoded" 432 00:32:46,161 --> 00:32:50,290 and so on incrementally, up to the seventh chevron, 433 00:32:50,374 --> 00:32:56,671 which is a little different because that's when the wormhole connects. 434 00:32:56,755 --> 00:33:01,551 When that happens, I like to change things up a bit and just say: 435 00:33:01,635 --> 00:33:04,429 "Chevron seven locked." 436 00:33:05,180 --> 00:33:07,599 Locked. That's great. 437 00:33:07,682 --> 00:33:11,186 That's good. Anything else? 438 00:33:11,269 --> 00:33:14,647 Oh, yeah. I'm responsible for this. 439 00:33:16,191 --> 00:33:18,151 Close the iris. 440 00:33:20,945 --> 00:33:23,114 Open the iris. 441 00:33:28,786 --> 00:33:31,456 That's pretty much my job, right there. 442 00:33:32,457 --> 00:33:34,834 - That's it? - Pretty much. 443 00:33:35,293 --> 00:33:38,796 - I think you're being a little modest. - Oh, I mean... 444 00:33:38,880 --> 00:33:41,132 Don't get me wrong. 445 00:33:41,215 --> 00:33:44,218 It's really rewarding. It really is. 446 00:33:44,302 --> 00:33:47,930 And we have tried various automated scenarios, 447 00:33:48,014 --> 00:33:54,854 but the SG teams agree that when they send the iris code through the wormhole, 448 00:33:54,937 --> 00:33:59,775 they like to know that there's a real person on the other end. 449 00:33:59,859 --> 00:34:03,070 Someone that they can trust to get it right. 450 00:34:05,197 --> 00:34:09,910 That gives me and the other gate technicians 451 00:34:09,993 --> 00:34:13,205 a great sense of pride. 452 00:34:13,288 --> 00:34:16,208 Sure. That's good. 453 00:34:27,928 --> 00:34:31,098 - Dr Jackson. Hi. - Hey, how's it going? 454 00:34:31,181 --> 00:34:34,810 You're packing. Going off... Sorry, I forgot the expression. 455 00:34:34,893 --> 00:34:38,063 - Offworld. - Offworld. Is that it? So, you're going? 456 00:34:38,146 --> 00:34:40,774 No, no. Just going through my pack. 457 00:34:40,857 --> 00:34:46,613 That's the camera you use, though, right? I've seen hours and hours of your footage. 458 00:34:46,696 --> 00:34:50,950 - Inscriptions and ruins and artefacts. - Cool, huh? 459 00:34:52,035 --> 00:34:53,620 I wonder... 460 00:34:53,703 --> 00:34:58,625 If you get the opportunity, maybe you could point your camera at some action? 461 00:34:58,708 --> 00:35:00,543 Just for a change? 462 00:35:00,627 --> 00:35:04,130 See, when there is action, I'm too busy to be pointing a camera. 463 00:35:04,213 --> 00:35:07,675 I'm running, shooting, translating what the bad guys are saying. 464 00:35:07,759 --> 00:35:13,848 It's just that I've heard a lot about these amazing events. But my medium is visual. 465 00:35:13,931 --> 00:35:16,726 I can't tell the story unless I have pictures. 466 00:35:16,809 --> 00:35:20,605 I'm not suggesting you put anybody in danger, not yourself, 467 00:35:20,688 --> 00:35:23,482 but if the opportunity arises, 468 00:35:23,566 --> 00:35:27,737 take a second and just point your lens at something that moves. 469 00:35:27,820 --> 00:35:32,783 All right. Well, I'm not scheduled to go on a mission offworld for a couple of days. 470 00:35:32,867 --> 00:35:34,952 - If it's there, shoot it. - Right. 471 00:35:35,035 --> 00:35:39,957 Just not the inscriptions all the time. Some action would be good. 472 00:35:45,713 --> 00:35:48,173 - Hey. - Hey. One second. 473 00:35:51,301 --> 00:35:53,470 You want me to translate something? 474 00:35:53,554 --> 00:35:59,434 I'm trying to get the interface connection stable. SG-13 kicked the crap out of it. 475 00:35:59,518 --> 00:36:03,063 Its system log seems to be isolated on a separate crystal. 476 00:36:03,146 --> 00:36:09,402 Bregman had the nerve to suggest that all that archive video footage was boring. 477 00:36:11,363 --> 00:36:16,201 OK. Here's what really bugs me. He's only here cos this president is on his way out. 478 00:36:16,284 --> 00:36:19,746 He doesn't want to look bad if and when the programme goes public. 479 00:36:19,829 --> 00:36:22,290 This is all about political posturing. 480 00:36:22,374 --> 00:36:24,959 Man, he really grilled me on that. 481 00:36:25,043 --> 00:36:28,171 About the programme going public? What did you say? 482 00:36:28,254 --> 00:36:31,549 - Babbled incoherently. - Could you imagine if it did? 483 00:36:31,633 --> 00:36:34,344 I try not to think about it. 484 00:36:40,892 --> 00:36:42,560 There. 485 00:36:43,603 --> 00:36:48,608 - It's mostly just technical stuff. - Anything jump out at you? 486 00:36:48,691 --> 00:36:52,403 Well, here's where it encountered SG-13. 487 00:36:53,446 --> 00:36:56,157 - Uh-oh. - What are "Uh-oh"? 488 00:36:56,240 --> 00:37:02,663 After it engaged shields and weapons it activated a long-range communicator. 489 00:37:02,746 --> 00:37:04,290 Colonel Dixon. 490 00:37:04,373 --> 00:37:09,295 We believe the Goa'uld probe sent out a transmission prior to your disabling it. 491 00:37:09,378 --> 00:37:12,464 I'm ordering you to return immediately. 492 00:37:12,548 --> 00:37:18,011 Roger that, sir. Estimated arrival time 15 minutes. Dixon out. 493 00:37:19,054 --> 00:37:22,266 Pack it up, Doctor. We're going home. 494 00:37:25,477 --> 00:37:28,355 - Wells, Bosworth. - Wells here. 495 00:37:28,438 --> 00:37:30,607 Bring it home. We're booking out. 496 00:37:30,691 --> 00:37:34,319 - Roger that. Wells out. - It's about time. 497 00:37:38,365 --> 00:37:41,159 Taking fire! Wells has been hit. 498 00:37:42,285 --> 00:37:46,665 Get to the gate. SG niner, requesting assistance. 499 00:37:48,291 --> 00:37:55,757 OK. Three gunshot wounds, four staff-weapon burns, severe hypothermia. 500 00:37:55,840 --> 00:38:02,013 I'm quite surprised he's actually authorised me to discuss all this. 501 00:38:02,096 --> 00:38:05,099 Nanite technology artificially aged him. 502 00:38:05,183 --> 00:38:09,145 He had his shoulder punctured by an alien time capsule device. 503 00:38:09,228 --> 00:38:11,814 Three knee operations. 504 00:38:13,983 --> 00:38:18,613 That's the whole Hathor incident which he's asked me never to discuss. 505 00:38:18,696 --> 00:38:24,410 Oh, this was a good one. Last year he was exposed to an ancient incurable disease. 506 00:38:24,493 --> 00:38:27,413 Obviously not incurable, right? Or... 507 00:38:27,496 --> 00:38:32,793 Well, there was a Tok'ra symbiote in need of a temporary host. That did the trick. 508 00:38:32,877 --> 00:38:38,507 I don't understand what you just said, but it's amazing that Colonel O'Neill is alive. 509 00:38:38,591 --> 00:38:43,679 Yeah, I never know what's next. You just try and keep your head on straight. 510 00:38:43,762 --> 00:38:47,766 We also set a lot of broken bones and prescribe a ton of antibiotics. 511 00:38:47,850 --> 00:38:50,811 Well, still, it sometimes must be overwhelming. 512 00:38:50,894 --> 00:38:55,315 Yeah. It's funny. All the training, everything we know about medicine... 513 00:38:55,399 --> 00:39:01,029 It amounts to very little. Often I face situations where there's nothing I can do. 514 00:39:01,113 --> 00:39:04,741 - Is there an upside? - Are you kidding me? 515 00:39:04,825 --> 00:39:09,996 We all persevere because we feel we're on the brink of understanding so much more. 516 00:39:10,080 --> 00:39:12,999 And not just about medicine, but about who we are. 517 00:39:13,083 --> 00:39:16,211 Where we came from, what the future has in store, 518 00:39:16,294 --> 00:39:19,130 how we fit into the grand scheme of things. 519 00:39:19,214 --> 00:39:24,761 Unscheduled offworld activation. Repeat, unscheduled offworld activation. 520 00:39:24,844 --> 00:39:29,516 - We've heard that before. Is that unusual? - No, it happens from time to time. 521 00:39:29,599 --> 00:39:33,728 - What does it mean? - Your guess is as good as mine. 522 00:39:33,812 --> 00:39:36,439 - You got that announcement? - Yeah, we're good. 523 00:39:36,523 --> 00:39:39,234 OK, good. Well, thank you, Dr Fraiser. 524 00:39:39,317 --> 00:39:44,906 Guys, why don't you go roll some cutaways and get some sound bites. 525 00:39:44,989 --> 00:39:49,035 - So this... - Yeah, we're good. Thank you. 526 00:39:49,118 --> 00:39:51,454 Uh, anything you can. OK? 527 00:39:52,580 --> 00:39:54,665 - Sorry. - Ow. Ow. 528 00:39:56,876 --> 00:39:59,712 I'm glad the Pentagon sent you. Just... 529 00:39:59,795 --> 00:40:01,756 Go away. 530 00:40:02,715 --> 00:40:09,013 Listen, I was just wondering. It seems like the unpredictable happens here a lot. 531 00:40:09,096 --> 00:40:11,599 - Yes. Pretty much. - Yeah. 532 00:40:12,558 --> 00:40:16,687 - You're not needed for this thing? - If I am, they know where to find me. 533 00:40:16,770 --> 00:40:21,066 I was thinking of getting something to eat in the caf�. I'm not sure where... 534 00:40:21,150 --> 00:40:23,068 - That way. - I was wondering... 535 00:40:23,152 --> 00:40:26,613 If I'd like to join you. OK, yeah. 536 00:40:26,697 --> 00:40:29,533 - What are you doing? - I'm just white balancing. 537 00:40:29,616 --> 00:40:33,370 Well, go balance the white somewhere else, OK? 538 00:40:33,453 --> 00:40:38,166 - Somewhere else. - I'm gonna dump these first. 539 00:40:39,293 --> 00:40:44,089 - Wells is alive, but he's hurt badly. - How many Jaffa? Five? Ten? A hundred? 540 00:40:44,172 --> 00:40:47,884 Colonel Dixon counted six. They were able to fend them off. 541 00:40:47,968 --> 00:40:51,680 - Did the Jaffa come through the gate? - No, SG-3 was covering it. 542 00:40:51,763 --> 00:40:54,474 - The gate's clear? - SG-3 was there when I left. 543 00:40:54,558 --> 00:40:57,269 - Take SG-5 and 7 and Dr Fraiser. - Thank you. 544 00:40:57,352 --> 00:40:58,895 - Colonel. - Yes, sir. 545 00:40:58,979 --> 00:41:02,148 It sounds like an ambush. But there's nothing else we can do. 546 00:41:02,232 --> 00:41:04,192 Right. Go. 547 00:41:12,825 --> 00:41:15,578 Oh. Sorry. I was just... 548 00:41:15,662 --> 00:41:22,794 I was just thinking that you have a very natural quality. I mean, on camera. 549 00:41:22,877 --> 00:41:25,129 You let me film... 550 00:41:25,213 --> 00:41:31,135 You allow people to see grace under pressure. 551 00:41:33,429 --> 00:41:36,641 Are you flirting with me? 552 00:41:36,724 --> 00:41:42,980 Ah, well... See, I, on the other hand, am very clumsy under pressure. 553 00:41:44,064 --> 00:41:45,816 I've seen worse. 554 00:41:46,317 --> 00:41:48,944 So, um... What's with the ring? 555 00:41:50,279 --> 00:41:51,655 Oh, just... 556 00:41:51,739 --> 00:41:55,659 It's sentimental. My wife died a few years ago. 557 00:41:55,743 --> 00:41:58,787 So how do any of you have a personal life? 558 00:41:58,871 --> 00:42:02,708 We don't. I spend most of my time outside work with my daughter. 559 00:42:02,791 --> 00:42:04,960 - Oh. So you're married. - No. 560 00:42:05,043 --> 00:42:08,046 - No, she's adopted. - Oh. 561 00:42:08,547 --> 00:42:11,550 She's from another planet. 562 00:42:14,011 --> 00:42:15,470 OK. 563 00:42:15,554 --> 00:42:19,433 Um... would you be willing to talk about that on camera? 564 00:42:19,516 --> 00:42:21,977 - I'd rather... - Excuse me, ma'am. 565 00:42:22,060 --> 00:42:25,397 - You're required in the ready room. - Thank you. 566 00:42:25,856 --> 00:42:28,066 - Sorry. - That's OK. 567 00:42:35,490 --> 00:42:37,575 Let's go, gentlemen. 568 00:42:39,869 --> 00:42:41,996 All because I wanted an aerial survey. 569 00:42:42,080 --> 00:42:45,250 Took me too long to figure out it sent a transmission. 570 00:42:45,333 --> 00:42:48,169 None of that matters now. 50077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.