All language subtitles for Doll.Factory.2014.WEBRip.x26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,704 --> 00:00:12,969 [film projector whirring] 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,581 [creepy electronic music] 3 00:00:29,551 --> 00:00:32,032 [dramatic music] [thunder rumbling] 4 00:00:32,075 --> 00:00:33,033 - Kilowatt hour, 5 00:00:33,946 --> 00:00:35,731 sauce be a thicken, 6 00:00:35,774 --> 00:00:36,949 [guns firing] 7 00:00:36,993 --> 00:00:38,995 Knick knack paddy whack, 8 00:00:40,301 --> 00:00:41,693 bucket of chicken. 9 00:00:44,218 --> 00:00:45,741 Will you hurry the fuck up? 10 00:00:45,784 --> 00:00:47,177 - You wanna read this shit? 11 00:00:48,222 --> 00:00:49,919 Yeah, that's what I thought. 12 00:00:49,962 --> 00:00:52,008 Shut the hell up and let me concentrate. 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,488 - I don't know how much longer we can hold 'em off. 14 00:00:53,531 --> 00:00:55,446 I'm runnin' out of ammo. 15 00:00:55,490 --> 00:00:58,058 [ghostly laughing] 16 00:00:58,101 --> 00:00:59,581 I'm out, cover me! 17 00:00:59,624 --> 00:01:02,062 [gun firing] 18 00:01:08,981 --> 00:01:10,287 [screaming] 19 00:01:10,331 --> 00:01:13,464 [policeman yelling] 20 00:01:13,508 --> 00:01:16,380 [ghostly laughing] 21 00:01:17,990 --> 00:01:18,817 - Shit! 22 00:01:21,168 --> 00:01:23,909 [dolls laughing] 23 00:01:25,302 --> 00:01:26,086 Fuck! 24 00:01:27,217 --> 00:01:29,132 - Where the hell are you goin'? 25 00:01:29,176 --> 00:01:31,003 - Hey, Gowdy! 26 00:01:31,047 --> 00:01:33,136 Goddamn little bastards got him. 27 00:01:33,180 --> 00:01:34,398 [coughing] 28 00:01:34,442 --> 00:01:36,052 Goddammit, I really let you down this time, 29 00:01:36,096 --> 00:01:37,575 didn't I, partner? 30 00:01:37,619 --> 00:01:41,144 - Yeah ya did, you fuckin' dick, I told you to cover me. 31 00:01:41,188 --> 00:01:43,407 [laughing] 32 00:01:44,539 --> 00:01:46,323 Tell Maria I love her. 33 00:01:48,369 --> 00:01:52,112 - Actually, while we're on the subject of Maria, 34 00:01:52,155 --> 00:01:54,244 I've been always wantin' to ask you this. 35 00:01:54,288 --> 00:01:55,811 In case somethin' ever happened to you 36 00:01:55,854 --> 00:01:59,249 or you got killed on the force or some kind of accident, 37 00:01:59,293 --> 00:02:01,773 if it would be all right with you if me and-- 38 00:02:01,817 --> 00:02:03,906 - You touch her, I'll cut your fuckin' dick off. 39 00:02:03,949 --> 00:02:05,168 [George coughing] - Oh, it's kinda hard 40 00:02:05,212 --> 00:02:06,952 to understand what you're tryin' to say, George. 41 00:02:06,996 --> 00:02:09,172 You're coughin' up blood everywhere. 42 00:02:09,216 --> 00:02:12,088 But I think I know what you're tryin' to say. 43 00:02:12,132 --> 00:02:14,177 You're trying to say that it's all right 44 00:02:14,221 --> 00:02:15,961 if can get with Maria 45 00:02:16,005 --> 00:02:18,007 because you want her to live on and be happy. 46 00:02:18,050 --> 00:02:20,531 - No! - God bless you, George. 47 00:02:20,575 --> 00:02:23,752 - Fuck you. [coughing] 48 00:02:25,319 --> 00:02:28,452 [thunder rumbling] 49 00:02:28,496 --> 00:02:30,367 - Rest in peace, compadre. 50 00:02:30,411 --> 00:02:32,630 - Would you get your hungry, hungry 51 00:02:32,674 --> 00:02:35,155 honky-lookin' ass over here and help a nigger out? 52 00:02:35,198 --> 00:02:36,982 - Don't worry about it. 53 00:02:37,026 --> 00:02:39,289 - Yeah, I see how well that worked for your partner there. 54 00:02:40,899 --> 00:02:43,815 Lookin' like an all-you-can-eat plate from a sushi bar. 55 00:02:43,859 --> 00:02:44,773 [growling] 56 00:02:44,816 --> 00:02:45,643 Shit. 57 00:02:46,644 --> 00:02:49,212 [wind blowing] 58 00:02:55,218 --> 00:02:56,480 - What the hell was that? 59 00:03:08,623 --> 00:03:10,407 Just finish the passage Darius, finish the passage. 60 00:03:10,451 --> 00:03:11,843 Now, god damn it, now. 61 00:03:11,887 --> 00:03:15,717 - I can't believe I got dragged into this bullshit. 62 00:03:16,761 --> 00:03:18,589 Turn around four times, 63 00:03:18,633 --> 00:03:19,938 and shake the wand, 64 00:03:19,982 --> 00:03:22,289 until the seaweed wrap falls. 65 00:03:22,332 --> 00:03:24,465 [yelling] 66 00:03:29,861 --> 00:03:30,949 [screaming] 67 00:03:30,993 --> 00:03:33,952 [glass shattering] 68 00:03:33,996 --> 00:03:37,478 [creepy electronic music] 69 00:03:40,611 --> 00:03:43,397 [crowd murmuring] 70 00:04:15,472 --> 00:04:17,387 - And so, I was like, no grandma, 71 00:04:17,431 --> 00:04:19,998 I don't have any one-size-fits-all condoms. 72 00:04:23,611 --> 00:04:25,047 - This band is awesome, huh? 73 00:04:27,876 --> 00:04:32,794 - Dude, that chick has eyeball-fuckin' the shit out of me. 74 00:04:32,837 --> 00:04:34,274 - Damn, which one? 75 00:04:34,317 --> 00:04:36,276 Dude, I'm not gonna lie, they're pretty hot. 76 00:04:36,319 --> 00:04:38,016 - She's the one turned around right now. 77 00:04:38,060 --> 00:04:40,410 She'll look this way, you'll see. 78 00:04:41,324 --> 00:04:42,151 - Oh! 79 00:04:45,197 --> 00:04:46,895 - At least now we know where the wild things went. 80 00:04:46,938 --> 00:04:48,070 - No, that shit cray. 81 00:04:48,113 --> 00:04:49,550 - Don't be a dick. 82 00:04:49,593 --> 00:04:51,595 - Yeah guys, she probably has a nice personality. 83 00:04:51,639 --> 00:04:52,988 - Yes, she has to. 84 00:04:53,031 --> 00:04:55,469 She's disgusting, look at her. 85 00:04:55,512 --> 00:04:57,601 - Yeah, there's no sugar-coating that. 86 00:04:57,645 --> 00:04:58,515 - Erica. 87 00:04:58,559 --> 00:04:59,951 - What, would it kill her 88 00:04:59,995 --> 00:05:02,954 to at least try and look a little decent? 89 00:05:04,521 --> 00:05:05,130 - Fuck you. 90 00:05:06,393 --> 00:05:09,570 She is a fuckin' 10. - Oh, no no no no no, 91 00:05:09,613 --> 00:05:11,920 that girl is not, she's a 10, 92 00:05:11,963 --> 00:05:13,835 she's a zero, and minus a couple, 93 00:05:13,878 --> 00:05:15,967 so she's like a negative three. 94 00:05:16,011 --> 00:05:16,881 No, I'm serious. 95 00:05:16,925 --> 00:05:19,275 - No, shut the fuck up, Mark. 96 00:05:19,319 --> 00:05:20,363 She's fuckin' hot. 97 00:05:21,495 --> 00:05:23,975 And I am gonna go get her number, 98 00:05:24,019 --> 00:05:25,673 and we are gonna smash. 99 00:05:29,024 --> 00:05:30,242 So, don't wait up for me. 100 00:05:34,246 --> 00:05:36,031 - And here we go again. - Go get her tiger. 101 00:05:36,074 --> 00:05:37,293 - You gonna stop him this time? 102 00:05:37,337 --> 00:05:38,120 - No, he deserves it. 103 00:05:38,163 --> 00:05:39,164 - This time? 104 00:05:39,208 --> 00:05:40,949 How often does he do this? 105 00:05:40,992 --> 00:05:43,125 - All the freakin' time. 106 00:05:43,168 --> 00:05:44,213 - It's actually pretty funny. 107 00:05:44,256 --> 00:05:46,041 - No, not when you're taking him home. 108 00:05:46,084 --> 00:05:47,172 - Okay, well hey, 109 00:05:47,216 --> 00:05:50,132 whenever he realizes the truth, 110 00:05:50,175 --> 00:05:51,742 and decides to blame it on us, 111 00:05:51,786 --> 00:05:53,396 at least we can say that we warned him. 112 00:05:53,440 --> 00:05:55,224 So there, again my friends, 113 00:05:55,267 --> 00:05:57,966 I ask you to question what is the difference 114 00:05:58,009 --> 00:05:59,533 between jelly and jam? 115 00:06:02,100 --> 00:06:03,014 - Great. 116 00:06:03,058 --> 00:06:04,276 - What, what's wrong? 117 00:06:04,320 --> 00:06:06,888 - Nothing, do you guys want to get out of here? 118 00:06:06,931 --> 00:06:09,891 - Yes, please, this party is boring. 119 00:06:09,934 --> 00:06:11,849 - Yeah, there are definitely like a million things 120 00:06:11,893 --> 00:06:13,416 right now that I'd rather be doing. 121 00:06:13,460 --> 00:06:15,244 - No no no, seriously, what's wrong? 122 00:06:16,288 --> 00:06:16,898 - Ian's here. 123 00:06:16,941 --> 00:06:17,638 - Okay, where is he? 124 00:06:17,681 --> 00:06:18,900 I'm gonna beat him up. 125 00:06:18,943 --> 00:06:19,727 - No guys, come on, let's not make a scene, 126 00:06:19,770 --> 00:06:20,902 let's just go. 127 00:06:20,945 --> 00:06:22,338 Is there anything else that we can go do? 128 00:06:22,382 --> 00:06:24,296 - Actually, yeah there is. 129 00:06:25,428 --> 00:06:26,647 - Okay, I'm not into orgies Allison. 130 00:06:26,690 --> 00:06:27,909 I just want to find this Ian guy 131 00:06:27,952 --> 00:06:29,824 and beat the shit out of him. - Beat him up? 132 00:06:29,867 --> 00:06:31,478 That's pretty funny Mark. - And you're gonna help me. 133 00:06:31,521 --> 00:06:32,435 - No I'm not. 134 00:06:32,479 --> 00:06:33,697 - Yes you are. 135 00:06:33,741 --> 00:06:35,482 - All right, guys, 136 00:06:35,525 --> 00:06:37,397 check this shit out. 137 00:06:38,876 --> 00:06:40,312 Found it in my mom's closet. 138 00:06:40,356 --> 00:06:42,184 - Did you find Satan in there too? 139 00:06:42,227 --> 00:06:44,273 Damn Allison, that's creepy, where'd you get that? 140 00:06:44,316 --> 00:06:45,405 - It's an old witchcraft book. 141 00:06:46,928 --> 00:06:49,365 - Can I see that real quick? - Yeah sure, check it out. 142 00:06:49,409 --> 00:06:51,323 It's got all kinds of crazy shit in there. 143 00:06:51,367 --> 00:06:52,586 Spells, potions. 144 00:06:52,629 --> 00:06:53,674 - Oh dude, yeah. 145 00:06:53,717 --> 00:06:54,544 - Ancient recipes. - She's not lying, 146 00:06:54,588 --> 00:06:55,632 she was telling me about this. 147 00:06:55,676 --> 00:06:57,895 There's apparently a potion in there 148 00:06:57,939 --> 00:06:59,941 that rots a guy's balls off. 149 00:07:01,290 --> 00:07:04,380 - Whoa, whoa whoa, never do that to me please. 150 00:07:04,424 --> 00:07:05,773 - Actually, I found a spell in there 151 00:07:05,816 --> 00:07:07,339 about how to conjure up spirits. 152 00:07:07,383 --> 00:07:09,472 - Okay, who taught her that word? 153 00:07:09,516 --> 00:07:10,952 - Okay, how can you read this? 154 00:07:10,995 --> 00:07:12,257 This is literally a bunch of shit. 155 00:07:12,301 --> 00:07:13,520 - Well, my mom was a Wiccan, 156 00:07:13,563 --> 00:07:15,783 so I picked up a thing or two over the years. 157 00:07:17,959 --> 00:07:20,875 Oh my God, why don't we all go to that abandoned factory, 158 00:07:20,918 --> 00:07:22,920 and see if we can conjure up some ghosts? 159 00:07:22,964 --> 00:07:24,748 - Okay look, I don't want to rain on your parade, 160 00:07:24,792 --> 00:07:27,055 but take your book, and I don't want to go to that factory, 161 00:07:27,098 --> 00:07:28,578 because it seems pretty creepy. 162 00:07:29,623 --> 00:07:30,841 - Yeah, I'm with Mark. 163 00:07:30,885 --> 00:07:33,278 That place is probably crawling with bugs, 164 00:07:33,322 --> 00:07:35,237 and you all know, I don't do bugs. 165 00:07:35,280 --> 00:07:37,152 - Well, you seem to do everybody else. 166 00:07:39,459 --> 00:07:40,024 - I'm down. 167 00:07:41,373 --> 00:07:42,853 - Hey, I say, why the hell not? Let's do it. 168 00:07:42,897 --> 00:07:43,550 - [Woman] Yeah I'll go. 169 00:07:43,593 --> 00:07:44,812 - Are you all serious? 170 00:07:44,855 --> 00:07:46,944 - Yeah, it actually sounds pretty exciting, 171 00:07:46,988 --> 00:07:50,295 and I've always wanted to see a ghost, so let's go. 172 00:07:50,339 --> 00:07:51,340 - Do we even know if this place is haunted? 173 00:07:51,383 --> 00:07:52,689 - That's what I hear. 174 00:07:52,733 --> 00:07:54,474 - I mean dude, I've heard a couple of ghost stories 175 00:07:54,517 --> 00:07:56,171 myself about the place. 176 00:07:56,214 --> 00:07:57,825 I say we do it. 177 00:07:57,868 --> 00:07:59,653 - Hold on, somebody's got to get that idiot 178 00:07:59,696 --> 00:08:02,351 away from that man thing, or else she's gonna rape him. 179 00:08:02,394 --> 00:08:05,093 - Oh God, Derrick don't, don't kiss her. 180 00:08:05,136 --> 00:08:05,920 Don't do it. 181 00:08:05,963 --> 00:08:07,835 Oh, god damn it. 182 00:08:07,878 --> 00:08:08,836 We've gotta get him. 183 00:08:20,500 --> 00:08:21,892 [muffled] 184 00:08:21,936 --> 00:08:22,937 - I'll call you okay? 185 00:08:31,380 --> 00:08:32,468 - Dude, what the fuck is your problem? 186 00:08:32,512 --> 00:08:33,730 - What the fuck did you say to me, bitch? 187 00:08:33,774 --> 00:08:35,950 - I said, what the fuck is your problem man? 188 00:08:35,993 --> 00:08:38,082 - What's wrong Kay? You should be happy to see me. 189 00:08:38,126 --> 00:08:39,606 - Ian, really, just leave us alone, okay? 190 00:08:39,649 --> 00:08:40,432 We're leaving. 191 00:08:40,476 --> 00:08:41,738 - Wow, you know it's amazing 192 00:08:41,782 --> 00:08:43,218 how quickly you change your mind about things. 193 00:08:43,261 --> 00:08:44,698 But seriously, you choose this guy over me, 194 00:08:44,741 --> 00:08:45,437 this douchebag? 195 00:08:45,481 --> 00:08:45,829 - Douchebag, huh? 196 00:08:45,873 --> 00:08:47,439 - Yeah. 197 00:08:47,483 --> 00:08:49,354 - Look Ian, it's obvious that she doesn't want you anymore. 198 00:08:49,398 --> 00:08:50,530 Just get the fuck out of here. 199 00:08:50,573 --> 00:08:51,792 - All right cunt, 200 00:08:51,835 --> 00:08:52,749 I wasn't even fuckin' talking to you, bitch. 201 00:08:52,793 --> 00:08:53,881 - Hey bitch. 202 00:08:53,924 --> 00:08:55,796 [crosstalk] 203 00:08:55,839 --> 00:08:56,753 - Any time you want. 204 00:08:56,797 --> 00:08:57,667 - You better fuckin' leave before 205 00:08:57,711 --> 00:08:59,234 I knock you the fuck out, bro. 206 00:08:59,277 --> 00:09:01,410 - Yeah, okay well let me give you a word of advice, okay? 207 00:09:01,453 --> 00:09:02,803 How about you invest in a leash okay? 208 00:09:02,846 --> 00:09:04,021 Because when your bitch is in heat, 209 00:09:04,065 --> 00:09:05,109 she's gonna come running to me, you hear me? 210 00:09:05,153 --> 00:09:06,850 - Yeah I hear you. 211 00:09:06,894 --> 00:09:09,853 [confused shouting] 212 00:09:17,557 --> 00:09:20,951 [eerie electronic music] 213 00:09:52,287 --> 00:09:53,549 - So, what now? 214 00:09:55,290 --> 00:09:56,813 - We find a good spot to set up. 215 00:09:56,857 --> 00:09:57,988 Then we begin. 216 00:10:09,347 --> 00:10:12,263 [soft eerie music] 217 00:10:16,398 --> 00:10:19,140 - You don't think this is a bit much? 218 00:10:19,183 --> 00:10:21,229 - Hey, if you're gonna do something, 219 00:10:21,272 --> 00:10:22,709 then you'd better do it right. 220 00:10:23,927 --> 00:10:25,059 - Ain't that the truth? 221 00:10:26,713 --> 00:10:29,193 - All right, so who's gonna be the human sacrifice? 222 00:10:31,500 --> 00:10:34,634 No seriously, you know this calls for a sacrifice, right? 223 00:10:34,677 --> 00:10:36,984 - Looks like you just volunteered yourself, babe. 224 00:10:37,027 --> 00:10:38,202 - Don't touch me. 225 00:10:38,246 --> 00:10:40,770 - Seriously, he's right. 226 00:10:42,380 --> 00:10:44,252 It does call for a human sacrifice. 227 00:10:51,651 --> 00:10:52,564 I'm just kidding. 228 00:10:54,828 --> 00:10:56,177 According to the book though, 229 00:10:56,220 --> 00:10:57,961 in order for this to work, 230 00:10:58,005 --> 00:11:00,834 everyone has to do exactly what I say. 231 00:11:02,400 --> 00:11:03,663 - All right. 232 00:11:05,316 --> 00:11:07,144 Well if I gotta beat off, 233 00:11:07,188 --> 00:11:08,406 any one of you guys, 234 00:11:10,408 --> 00:11:12,802 except for you Mark, love you man. 235 00:11:12,846 --> 00:11:13,890 - Love you too. 236 00:11:15,979 --> 00:11:16,763 - I'm doing it. 237 00:11:19,156 --> 00:11:19,809 - Real mature. 238 00:11:21,419 --> 00:11:25,293 Okay, so it says we all have to hold each others' hands, 239 00:11:25,336 --> 00:11:27,338 to make a bond within the inner circle. 240 00:11:28,775 --> 00:11:30,864 It says that then we have to recite this passage, 241 00:11:30,907 --> 00:11:33,649 in order to make a connection with the spirits. 242 00:11:33,693 --> 00:11:35,216 Is everyone ready? 243 00:11:35,259 --> 00:11:38,175 - Actually guys, I think Erica and I are about to head out. 244 00:11:39,611 --> 00:11:41,004 - Seriously? 245 00:11:41,048 --> 00:11:43,224 You can't keep it in your pants for like another hour? 246 00:11:43,267 --> 00:11:45,182 - No, we can't. 247 00:11:45,226 --> 00:11:46,793 You see Allison, when a man and woman 248 00:11:46,836 --> 00:11:48,446 are attracted to each other, 249 00:11:48,490 --> 00:11:49,709 they feel the need to express this 250 00:11:49,752 --> 00:11:51,885 in a little physical action. 251 00:11:51,928 --> 00:11:54,278 - Wow Blake, that was really sophisticated. 252 00:11:54,322 --> 00:11:55,584 It's great. 253 00:11:55,627 --> 00:11:57,847 - Fuck you, Mark. - Looks like you'll be doing 254 00:11:57,891 --> 00:11:59,457 all the fuckin' tonight my friend. 255 00:11:59,501 --> 00:12:01,503 - Oh my God Mark, you're so immature. 256 00:12:01,546 --> 00:12:03,810 Trust me, we're not going to be doing any of that tonight. 257 00:12:03,853 --> 00:12:05,507 We just want some alone time, 258 00:12:05,550 --> 00:12:08,031 to get to know each other a little better. 259 00:12:08,075 --> 00:12:09,903 - Of course baby, sure we can. 260 00:12:09,946 --> 00:12:11,731 - You're sure you don't want to stay? 261 00:12:11,774 --> 00:12:13,689 - I would, but, I've waited so long for this, 262 00:12:13,733 --> 00:12:14,995 you know that. 263 00:12:15,038 --> 00:12:17,214 And plus, it'll make me that much more popular 264 00:12:17,258 --> 00:12:19,434 when I'm hooking up with the star quarterback. 265 00:12:20,348 --> 00:12:23,003 - All right, just be safe. 266 00:12:23,046 --> 00:12:24,091 Call me later? 267 00:12:24,134 --> 00:12:25,092 - Of course. 268 00:12:30,053 --> 00:12:32,534 - Okay, now is everyone ready? 269 00:12:34,014 --> 00:12:35,319 You sure about that? 270 00:12:35,363 --> 00:12:38,540 No one else has the sudden urge just to go fuck? 271 00:12:38,583 --> 00:12:40,890 - Well, if you insist Allison, 272 00:12:40,934 --> 00:12:42,587 then I shall fuck you. 273 00:12:42,631 --> 00:12:44,067 - Oh my God, whatever. 274 00:12:45,025 --> 00:12:46,940 All right, let's all join hands. 275 00:12:51,945 --> 00:12:54,034 - FYI, that's my beat-off hand. 276 00:12:55,339 --> 00:12:56,384 - Gross. 277 00:12:57,559 --> 00:12:59,169 Whatever, let's do this. 278 00:13:01,781 --> 00:13:05,697 [speaking in foreign language] 279 00:13:07,351 --> 00:13:08,352 - Sorry. 280 00:13:08,396 --> 00:13:12,226 [speaking in foreign language] 281 00:13:16,273 --> 00:13:19,363 - I'm sorry, this is too much. 282 00:13:19,407 --> 00:13:23,063 The little pentagon, -gram thing here in the middle, 283 00:13:23,106 --> 00:13:25,674 and you speaking Greekinese. 284 00:13:27,632 --> 00:13:28,938 - Lick my nuts. 285 00:13:30,331 --> 00:13:31,985 Bitch. 286 00:13:32,028 --> 00:13:34,074 - Are you guys gonna continue being asses, 287 00:13:34,117 --> 00:13:35,945 or could we finish? 288 00:13:35,989 --> 00:13:38,426 - All right, all right. 289 00:13:42,647 --> 00:13:46,521 [speaking in foreign language] 290 00:13:50,612 --> 00:13:53,528 [thunder rumbling] 291 00:14:32,393 --> 00:14:35,265 [thunder rumbling] 292 00:14:46,015 --> 00:14:48,888 - Damn Allison, what the hell did you eat earlier? 293 00:14:50,063 --> 00:14:50,541 - Shut up. 294 00:14:51,716 --> 00:14:54,328 - Guys, I think we made a connection. 295 00:14:56,721 --> 00:14:58,027 You feel that, right? 296 00:14:58,071 --> 00:14:58,898 - Yeah, I know. 297 00:15:01,074 --> 00:15:02,684 I'm starting to feel something. 298 00:15:03,728 --> 00:15:05,121 It's like a, 299 00:15:05,165 --> 00:15:07,297 it's like a tingling. 300 00:15:09,169 --> 00:15:11,345 In my nuts. 301 00:15:11,388 --> 00:15:14,522 - That's it, I'm done, this is stupid. 302 00:15:14,565 --> 00:15:16,698 - No, seriously. 303 00:15:16,741 --> 00:15:18,439 Kay's right. 304 00:15:18,482 --> 00:15:19,919 I do feel something here with us. 305 00:15:20,702 --> 00:15:21,877 - Are you kidding me? 306 00:15:21,921 --> 00:15:23,792 All right I'm leaving, who's going with me? 307 00:15:23,835 --> 00:15:26,316 - Yeah, I'm gonna have to agree with Mark. 308 00:15:26,360 --> 00:15:28,710 This was a fucking waste of time. 309 00:15:28,753 --> 00:15:29,580 - Exactly. 310 00:15:30,799 --> 00:15:32,888 Hey Derrick, you coming with us, man? 311 00:15:34,803 --> 00:15:36,370 All right, I'm taking that as a yes, let's go, all right? 312 00:15:36,413 --> 00:15:37,545 - Okay really? 313 00:15:37,588 --> 00:15:39,155 You're just gonna leave the girls here 314 00:15:39,199 --> 00:15:42,332 to fend for themselves in an abandoned factory? 315 00:15:42,376 --> 00:15:43,638 - You'll be fine, you got Allison 316 00:15:43,681 --> 00:15:45,553 and all your little ghost friends, you'll be good. 317 00:15:45,596 --> 00:15:47,120 - You guys are so lame. 318 00:15:50,036 --> 00:15:52,690 [baby giggling] 319 00:16:00,220 --> 00:16:02,439 [distant laughing] 320 00:16:02,483 --> 00:16:03,484 - You guys heard that, right? 321 00:16:03,527 --> 00:16:04,746 - Yeah. 322 00:16:04,789 --> 00:16:06,443 - Let me see that book, Allison. 323 00:16:06,487 --> 00:16:07,575 Let me see the book. 324 00:16:11,231 --> 00:16:13,537 See what kind of shit you got us into, Allison? 325 00:16:14,886 --> 00:16:15,626 - Guys. 326 00:16:16,888 --> 00:16:18,629 - That sounded like laughing, didn't it? 327 00:16:18,673 --> 00:16:19,587 - Guys. 328 00:16:19,630 --> 00:16:21,284 - Yeah like a child laughter. 329 00:16:21,328 --> 00:16:23,417 - Shh, dude. 330 00:16:23,460 --> 00:16:25,332 Guys look. 331 00:16:25,375 --> 00:16:26,507 - Where the hell did that come from? 332 00:16:26,550 --> 00:16:28,291 - [Kay] Okay, I'm honestly freaked out now. 333 00:16:28,335 --> 00:16:29,858 - It's fine, there's like a whole room 334 00:16:29,901 --> 00:16:31,991 full of them over there, it's okay. 335 00:16:32,034 --> 00:16:33,644 - Yeah, he's right. 336 00:16:33,688 --> 00:16:35,733 This place must have been a doll factory. 337 00:16:38,084 --> 00:16:39,433 Derrick, don't touch that. 338 00:16:41,913 --> 00:16:42,827 - Check it out. 339 00:16:44,177 --> 00:16:46,005 - Okay, I know he's drunk and all, guys, 340 00:16:46,048 --> 00:16:49,051 but that shit is just wrong on so many different levels. 341 00:16:50,270 --> 00:16:51,923 - You like that you dirty little slut? 342 00:16:51,967 --> 00:16:54,448 - That wasn't very polite, mister. 343 00:16:54,491 --> 00:16:55,753 - What the fuck? 344 00:16:55,797 --> 00:16:58,800 [Derrick screaming] 345 00:17:02,673 --> 00:17:04,458 - [Doll] Who's the dirty slut now? 346 00:17:09,071 --> 00:17:10,464 You fellas want to play, too? 347 00:17:10,507 --> 00:17:11,682 [screaming] 348 00:17:11,726 --> 00:17:13,032 Wait, come back. 349 00:17:14,120 --> 00:17:15,425 I'm coming back. 350 00:17:16,557 --> 00:17:18,385 - [Mark] Fuck, watch out. 351 00:17:18,428 --> 00:17:19,908 [screaming] 352 00:17:19,951 --> 00:17:20,517 - You guys are going, I got this. 353 00:17:20,561 --> 00:17:21,605 - Absolutely not. 354 00:17:21,649 --> 00:17:24,782 - Seriously, get the hell out of here. 355 00:17:29,222 --> 00:17:30,397 - Is it bad? 356 00:17:30,440 --> 00:17:32,834 - Well, it's not good. 357 00:17:32,877 --> 00:17:34,531 - Oh fuck! 358 00:17:34,575 --> 00:17:36,011 - Come on Allison, get up, 359 00:17:36,055 --> 00:17:36,881 let's get you out of here, come on. 360 00:17:36,925 --> 00:17:38,492 - It's over there. 361 00:17:38,535 --> 00:17:39,536 - Holy shit! 362 00:17:42,191 --> 00:17:43,410 - That's Tammy. 363 00:17:43,453 --> 00:17:44,411 - Mark, no no no, we don't have time for this, 364 00:17:44,454 --> 00:17:45,107 we have to go. 365 00:17:45,151 --> 00:17:46,326 - Our friends are dying. 366 00:17:46,369 --> 00:17:47,631 - We can't do anything for them right now, 367 00:17:47,675 --> 00:17:48,937 we have to go to the police. 368 00:17:48,980 --> 00:17:50,286 - What, and tell them dolls are killing them? 369 00:17:50,330 --> 00:17:51,505 - Mark, we really don't have time for this, 370 00:17:51,548 --> 00:17:53,550 please, we have to go, please. 371 00:17:53,594 --> 00:17:54,421 Please? 372 00:17:55,465 --> 00:17:56,379 - [Mark] Holy shit! 373 00:17:56,423 --> 00:17:57,206 Fuck you! 374 00:18:01,297 --> 00:18:03,517 [tires squealing] 375 00:18:03,560 --> 00:18:06,824 - [Doll] Look, maybe we got off on the wrong foot. 376 00:18:06,868 --> 00:18:08,478 I'm sorry, sincerely. 377 00:18:08,522 --> 00:18:09,610 - Fuck off! 378 00:18:09,653 --> 00:18:11,699 - You know, a young lady such as yourself 379 00:18:11,742 --> 00:18:13,831 shouldn't be using such nasty language. 380 00:18:13,875 --> 00:18:15,529 - Oh yeah? 381 00:18:15,572 --> 00:18:16,269 Fuck you! 382 00:18:17,618 --> 00:18:19,881 - I'm not so sure the Master's gonna like you. 383 00:18:24,059 --> 00:18:25,756 - The Master? 384 00:18:25,800 --> 00:18:27,236 - You'll meet him soon enough. 385 00:18:31,066 --> 00:18:33,329 [screaming] 386 00:18:38,334 --> 00:18:40,858 She's all yours, Master. 387 00:18:40,902 --> 00:18:43,513 Another soul for the collection. 388 00:18:47,865 --> 00:18:50,129 [laughing] 389 00:18:58,354 --> 00:18:59,703 - What are you doing? 390 00:18:59,747 --> 00:19:01,618 - Calling Erica. She needs to know what's going on. 391 00:19:01,662 --> 00:19:02,837 - Erica, seriously? 392 00:19:02,880 --> 00:19:04,665 - I'm not gonna lose another friend, Mark. 393 00:19:04,708 --> 00:19:06,710 - It's Erica, she's kind of a whore, no one likes her. 394 00:19:06,754 --> 00:19:07,755 - Seriously? Really? 395 00:19:09,148 --> 00:19:10,627 Damn it, it went to voicemail. 396 00:19:10,671 --> 00:19:13,064 - Well that's a surprise, I wonder what they're doing? 397 00:19:13,108 --> 00:19:14,283 - Ah, yeah, honey honey. 398 00:19:16,938 --> 00:19:18,331 - Get up your reps, don't talk. 399 00:19:18,374 --> 00:19:20,028 - Erica, when you get this message, 400 00:19:20,071 --> 00:19:21,160 I need you to stay inside 401 00:19:21,203 --> 00:19:22,770 and lock all of your doors and windows, 402 00:19:22,813 --> 00:19:24,989 something very, very bad is happening. 403 00:19:25,033 --> 00:19:28,384 Just call me when you get this, I'll explain everything. 404 00:19:28,428 --> 00:19:29,603 My phone's about to die. 405 00:19:32,214 --> 00:19:33,868 All right, let's go. 406 00:19:55,455 --> 00:19:56,978 You coming? 407 00:19:57,021 --> 00:19:58,109 - Yeah, yeah. 408 00:20:06,509 --> 00:20:09,208 - All you bitches freeze, I'm Deputy Donnie Harris, 409 00:20:09,251 --> 00:20:11,122 and I'm about to lay down the law. 410 00:20:11,166 --> 00:20:12,776 I'm gonna shake your ass bitch. 411 00:20:16,127 --> 00:20:17,564 Can I help you? 412 00:20:17,607 --> 00:20:20,262 - Yes, okay, I'm really not sure how to tell you this, 413 00:20:20,306 --> 00:20:22,525 but we really need your help, our friends are in danger. 414 00:20:22,569 --> 00:20:23,222 - Danger? 415 00:20:23,265 --> 00:20:24,353 What kind of danger? 416 00:20:24,397 --> 00:20:26,486 - Donnie, we talked about you being loud 417 00:20:26,529 --> 00:20:29,053 when you play with your fuckin' toys. 418 00:20:29,097 --> 00:20:30,054 What's all the god damn ruckus? 419 00:20:30,098 --> 00:20:31,404 - Sir, these kids came in here, 420 00:20:31,447 --> 00:20:33,884 and said their friends are in some kind of danger. 421 00:20:35,277 --> 00:20:36,365 - Is that right? 422 00:20:38,411 --> 00:20:39,760 This ain't some kind of cute little 423 00:20:39,803 --> 00:20:42,110 half-ass Halloween prank, is it? 424 00:20:42,153 --> 00:20:44,155 - No, no sir it's not a prank. 425 00:20:44,199 --> 00:20:45,896 We really need your help, our friends. 426 00:20:45,940 --> 00:20:47,289 - Ma'am, ma'am, calm down. 427 00:20:47,333 --> 00:20:48,421 I can't understand what you're saying 428 00:20:48,464 --> 00:20:50,074 when you talk that fast. 429 00:20:50,118 --> 00:20:51,206 Now take a deep breath, 430 00:20:52,251 --> 00:20:55,254 and slowly tell me what happened. 431 00:20:56,690 --> 00:20:58,648 - Me, and my boyfriend Mark, 432 00:20:58,692 --> 00:20:59,910 and a few of our friends, 433 00:20:59,954 --> 00:21:01,869 we were down at the factory, down the road. 434 00:21:01,912 --> 00:21:02,739 - What! 435 00:21:03,827 --> 00:21:05,351 Did you just say? 436 00:21:05,394 --> 00:21:07,875 - She said we were at the factory. 437 00:21:07,918 --> 00:21:10,269 - My hearing's a little off. 438 00:21:10,312 --> 00:21:11,313 I'm gettin' on in years. 439 00:21:12,706 --> 00:21:15,186 Now could you run that by me one more time, ma'am. 440 00:21:16,318 --> 00:21:19,278 - We were at the factory down the road. 441 00:21:19,321 --> 00:21:21,367 - What the fuck were you doin' down there? 442 00:21:21,410 --> 00:21:22,977 You ain't got no business goin' in there. 443 00:21:23,020 --> 00:21:24,631 Are you fuckin' stupid? 444 00:21:24,674 --> 00:21:26,807 - That's a great way to talk to people, isn't it? 445 00:21:26,850 --> 00:21:29,375 So, I guess you're not gonna help us, are you? 446 00:21:29,418 --> 00:21:31,681 - No, no we ain't helpin' you at all. 447 00:21:31,725 --> 00:21:34,031 Just get the fuck out of this station, right now. 448 00:21:34,075 --> 00:21:35,206 - Are you serious? 449 00:21:35,250 --> 00:21:36,817 - Sheriff, I think we need to saddle up. 450 00:21:36,860 --> 00:21:39,776 - I think you need to shut the fuck up and sit down, Donnie. 451 00:21:39,820 --> 00:21:40,864 - Sir, you don't understand. 452 00:21:40,908 --> 00:21:43,084 - I understand perfectly well, Missy. 453 00:21:43,127 --> 00:21:45,042 You two little peckerwoods been sticking your dicks 454 00:21:45,086 --> 00:21:46,653 in places they don't belong. 455 00:21:46,696 --> 00:21:48,350 - What part of help do you not understand? 456 00:21:48,394 --> 00:21:49,525 Are you seriously that stupid? 457 00:21:49,569 --> 00:21:50,657 - Hey man. 458 00:21:50,700 --> 00:21:53,224 - Maybe, but I still ain't helping you. 459 00:21:53,268 --> 00:21:55,139 Now get the fuck out of my town. 460 00:21:55,183 --> 00:21:57,011 - We live in this town, you idiot. 461 00:21:57,881 --> 00:21:58,795 - You do? 462 00:21:58,839 --> 00:22:00,101 - Yes. - Shit. 463 00:22:01,711 --> 00:22:02,973 All right. 464 00:22:03,017 --> 00:22:05,106 Well then just get on home, the both of you. 465 00:22:05,149 --> 00:22:06,063 It's where you belong anyway. 466 00:22:06,107 --> 00:22:07,064 - [Kay] What about our friends? 467 00:22:07,108 --> 00:22:08,283 - We'll take care of it. 468 00:22:08,327 --> 00:22:09,458 Just get on home. 469 00:22:09,502 --> 00:22:11,634 And don't go anywhere near that factory, 470 00:22:11,678 --> 00:22:14,768 if I see you, or you, anywhere near that place, 471 00:22:14,811 --> 00:22:16,944 I'll arrest you, you understand me? 472 00:22:17,858 --> 00:22:18,946 - I got you loud and clear. 473 00:22:18,989 --> 00:22:20,121 You fuckin' douchebag. 474 00:22:20,164 --> 00:22:21,775 - Here here, you want a candy corn. 475 00:22:21,818 --> 00:22:23,211 - Come on Kay, let's get out of here. 476 00:22:23,254 --> 00:22:24,604 - I don't really like this kid. 477 00:22:24,647 --> 00:22:28,085 Hey, run that tone with me one more time, boy. 478 00:22:28,129 --> 00:22:29,522 - This tone? I'll give this tone to you all night, 479 00:22:29,565 --> 00:22:30,566 and come over here and I'll punch you in the face. 480 00:22:30,610 --> 00:22:32,002 - And I'll shoot your little dick off, 481 00:22:32,046 --> 00:22:33,047 would you like that? 482 00:22:33,090 --> 00:22:34,657 Hey, Count Fagula, 483 00:22:34,701 --> 00:22:37,138 don't let the door hit your pussy on the way out. 484 00:22:38,357 --> 00:22:40,707 - Sheriff, why do you get so upset 485 00:22:40,750 --> 00:22:42,970 when they bring up that god damn doll factory? 486 00:22:43,013 --> 00:22:45,407 - Just pull around the patrol car, Donnie. 487 00:22:45,451 --> 00:22:46,277 - Shit. 488 00:22:50,412 --> 00:22:51,892 - How much sugar you had today? 489 00:22:51,935 --> 00:22:53,546 - [Donnie] Just some of that candy corn there. 490 00:22:53,589 --> 00:22:55,069 - What about them sugar plum cherries 491 00:22:55,112 --> 00:22:56,636 I saw you eatin' this morning? 492 00:22:56,679 --> 00:22:58,464 - You all had some of them too, shit. 493 00:22:59,943 --> 00:23:01,031 - Peckerhead. 494 00:23:14,175 --> 00:23:16,003 - That guy was a dick. 495 00:23:17,700 --> 00:23:18,875 - Did you notice how weird he acted 496 00:23:18,919 --> 00:23:21,225 when we brought up the doll factory? 497 00:23:21,269 --> 00:23:23,619 It was like he was trying to hide something. 498 00:23:23,663 --> 00:23:26,753 - Yeah he was, he was trying to hide something. 499 00:23:26,796 --> 00:23:29,190 It seems like people been doing that a lot lately. 500 00:23:30,321 --> 00:23:32,411 - What's that supposed to mean? 501 00:23:32,454 --> 00:23:33,629 - Well I got some text messages, 502 00:23:33,673 --> 00:23:34,630 and I was hoping you'd explain them to me. 503 00:23:34,674 --> 00:23:36,240 - Okay, really Mark? 504 00:23:36,284 --> 00:23:38,547 Now is not the time, you know peoples' lives are in danger. 505 00:23:38,591 --> 00:23:39,896 So if you could just hold off 506 00:23:39,940 --> 00:23:41,115 on our relationship problems for a little while? 507 00:23:41,158 --> 00:23:42,638 - Relationship problems? 508 00:23:42,682 --> 00:23:45,249 Well that's good, I'm glad we still have a relationship. 509 00:23:47,077 --> 00:23:48,775 - Okay, fine. 510 00:23:50,646 --> 00:23:51,473 I hung out with Ian a couple of weeks ago. 511 00:23:51,517 --> 00:23:52,822 - Are you fucking kidding me? 512 00:23:52,866 --> 00:23:54,911 - But that's it, nothing happened. 513 00:23:54,955 --> 00:23:55,651 - Well obviously something happened. 514 00:23:55,695 --> 00:23:56,957 - No, nothing happened, 515 00:23:57,000 --> 00:23:58,959 so can we please focus on what's important here? 516 00:23:59,002 --> 00:24:00,874 - Yeah, let's focus, focus on our relationship, or anything, 517 00:24:00,917 --> 00:24:02,136 it's not a big deal. 518 00:24:02,179 --> 00:24:04,443 - Okay, when there's fucking killer baby dolls 519 00:24:04,486 --> 00:24:05,487 running around killing people, 520 00:24:05,531 --> 00:24:06,749 yeah I'd say that our relationship 521 00:24:06,793 --> 00:24:08,969 really isn't the most important thing, Mark. 522 00:24:09,970 --> 00:24:11,406 - Okay, geez. 523 00:24:13,582 --> 00:24:14,627 So what do we do? 524 00:24:14,670 --> 00:24:16,324 Do we go back to the factory, or what? 525 00:24:16,367 --> 00:24:17,934 - No, you heard what he said. 526 00:24:17,978 --> 00:24:19,196 If he catches us at the factory, 527 00:24:19,240 --> 00:24:20,589 he's gonna throw us in jail. 528 00:24:20,633 --> 00:24:22,069 - So we let our friends die? 529 00:24:22,112 --> 00:24:23,549 That's cool. 530 00:24:23,592 --> 00:24:25,246 - We need to be smart about this. 531 00:24:25,289 --> 00:24:27,596 We need to know exactly what we're dealing with. 532 00:24:29,076 --> 00:24:30,425 - It had to have been the ritual. 533 00:24:30,469 --> 00:24:32,645 We must have woken up some sort of evil ghost. 534 00:24:32,688 --> 00:24:33,384 Something. 535 00:24:34,473 --> 00:24:36,257 - Did you happen to grab the book? 536 00:24:36,300 --> 00:24:36,997 - Miguel had the book. 537 00:24:38,607 --> 00:24:40,914 - Well there goes any chance we had at finding the answers. 538 00:24:40,957 --> 00:24:42,132 - It was full of gibberish, 539 00:24:42,176 --> 00:24:43,177 there's no way you could have read it anyway, 540 00:24:43,220 --> 00:24:44,657 so just settle down. 541 00:24:44,700 --> 00:24:46,049 - I have an idea. 542 00:24:46,093 --> 00:24:47,442 We can go back to my house, 543 00:24:47,486 --> 00:24:48,704 get on my brother's computer, 544 00:24:48,748 --> 00:24:50,097 and see what we can find from there. 545 00:24:50,140 --> 00:24:52,012 - Okay, all right let's go. 546 00:24:52,055 --> 00:24:53,230 Because every time we waste. 547 00:24:53,274 --> 00:24:55,058 - Yeah, and go. - Our friends are gonna die, 548 00:24:55,102 --> 00:24:56,277 and I don't want our friends to die. 549 00:24:56,320 --> 00:24:57,844 - Okay, yes, I know. 550 00:24:57,887 --> 00:24:58,932 - Every second, they're dying. 551 00:24:58,975 --> 00:25:00,237 - I'm going. 552 00:25:00,281 --> 00:25:02,283 - [Mark] And now, I guess another one died. 553 00:25:02,326 --> 00:25:03,806 Let's go, let's go, let's go. 554 00:25:11,901 --> 00:25:14,774 [thunder rumbling] 555 00:25:21,345 --> 00:25:23,478 - [Master] Good job, my children. 556 00:25:23,522 --> 00:25:26,133 You are making your Master proud. 557 00:25:26,176 --> 00:25:29,266 But I need more souls. 558 00:25:29,310 --> 00:25:33,183 Go into town and collect me more souls. 559 00:25:33,227 --> 00:25:34,533 Go, give me more. 560 00:25:40,582 --> 00:25:43,890 - Dude, that party was sick. 561 00:25:43,933 --> 00:25:45,326 - Who says it has to stop? 562 00:25:45,369 --> 00:25:46,980 - Ah, there is a God, finally. 563 00:25:47,023 --> 00:25:48,851 It takes you this long to take out the beer, dude. 564 00:25:50,026 --> 00:25:52,115 - So I think Kay told her boyfriend 565 00:25:52,159 --> 00:25:53,290 about all that shit you all did. 566 00:25:53,334 --> 00:25:54,335 - Who gives a fuck all right? 567 00:25:54,378 --> 00:25:55,423 Number one, he's a cheap item. 568 00:25:55,466 --> 00:25:56,467 Number two, it's just a matter of time 569 00:25:56,511 --> 00:25:58,382 before she's sucking my dick again. 570 00:25:59,514 --> 00:26:00,559 Give me a fuckin' beer. 571 00:26:00,602 --> 00:26:02,082 - Dude, calm down, we're driving. 572 00:26:02,125 --> 00:26:03,387 - Dude, chill the fuck out, 573 00:26:03,431 --> 00:26:05,607 I've been driving since we had white presidents. 574 00:26:05,651 --> 00:26:08,567 [banging] [horn beeping] 575 00:26:08,610 --> 00:26:11,613 - What the fuck was that? - You hit a dog or something? 576 00:26:11,657 --> 00:26:12,875 - To tell you the truth, 577 00:26:12,919 --> 00:26:13,963 I don't know what the fuck is going on. 578 00:26:14,007 --> 00:26:15,574 Right now I'm fucked up. 579 00:26:15,617 --> 00:26:16,705 - Man we should probably see 580 00:26:16,749 --> 00:26:18,577 if Ian's fucking killed something. 581 00:26:23,625 --> 00:26:24,670 Hey, where the hell you going? 582 00:26:24,713 --> 00:26:25,758 - Where does it look like I'm going, 583 00:26:25,801 --> 00:26:27,542 I've gotta piss like a motherfucker. 584 00:26:36,725 --> 00:26:40,337 That shit's starting to hit me now. 585 00:26:40,381 --> 00:26:42,383 [doll squeaking] 586 00:26:42,426 --> 00:26:43,253 That felt weird. 587 00:26:45,691 --> 00:26:48,737 Oh dude, that's not cool. 588 00:26:48,781 --> 00:26:51,348 [doll yelling] 589 00:26:54,743 --> 00:26:56,745 - Dude, fuck this, let's just go man. 590 00:26:57,311 --> 00:26:58,486 Bryce? 591 00:26:58,529 --> 00:27:00,619 Hey come on before the cops show up, dude. 592 00:27:02,055 --> 00:27:03,317 - Where the hell's Bryce at? 593 00:27:03,360 --> 00:27:05,101 - I thought he said he was gonna go take a piss? 594 00:27:05,145 --> 00:27:06,668 - He was there two seconds ago. 595 00:27:08,322 --> 00:27:11,107 [doll laughing] 596 00:27:11,151 --> 00:27:13,022 What the hell was that? 597 00:27:17,374 --> 00:27:18,898 [dolls laughing maniacally] 598 00:27:18,941 --> 00:27:19,725 - Shit! 599 00:27:22,031 --> 00:27:24,643 [dolls yelling] 600 00:27:32,520 --> 00:27:34,043 - Fuck! 601 00:27:34,087 --> 00:27:35,784 Fuck, dude! 602 00:27:35,828 --> 00:27:36,655 No! 603 00:27:41,094 --> 00:27:42,182 [dolls yelling] 604 00:27:42,225 --> 00:27:43,444 Shit! 605 00:27:43,487 --> 00:27:46,229 [dolls munching] 606 00:27:54,237 --> 00:27:56,196 - Shut the fuck up. 607 00:27:56,239 --> 00:28:01,375 Oh, hm, gee guys, how do you work this fancy contraption? 608 00:28:01,418 --> 00:28:03,333 - Put the key in the ignition, dumbass. 609 00:28:04,595 --> 00:28:06,380 Who let this woman drive? 610 00:28:06,423 --> 00:28:08,991 [car starting] 611 00:28:12,516 --> 00:28:14,431 - Okay, now what? 612 00:28:14,475 --> 00:28:15,737 - Looky here. 613 00:28:15,781 --> 00:28:16,651 I got the gas. 614 00:28:16,695 --> 00:28:17,608 - I'll say. 615 00:28:17,652 --> 00:28:19,088 - I'll fix the brake. 616 00:28:19,132 --> 00:28:20,699 It's good to go. 617 00:28:20,742 --> 00:28:21,612 - [Doll] I got window. 618 00:28:21,656 --> 00:28:23,832 - [Doll] Shotgun! 619 00:28:23,876 --> 00:28:25,704 - [Doll] How in the hell am I supposed to buckle up? 620 00:28:25,747 --> 00:28:28,054 - [Doll] Just put [muffled]. 621 00:28:28,097 --> 00:28:30,970 [dolls chattering] 622 00:28:48,770 --> 00:28:51,338 [techno music] 623 00:28:53,949 --> 00:28:54,733 - Yeah. 624 00:29:07,093 --> 00:29:08,442 - Melvin? 625 00:29:08,485 --> 00:29:10,661 - Melvin, I thought you were going out tonight. 626 00:29:12,098 --> 00:29:13,316 - I have better things to do 627 00:29:13,360 --> 00:29:15,797 than to parade around in some ridiculous costume, 628 00:29:15,841 --> 00:29:17,233 like a homeless person, 629 00:29:17,277 --> 00:29:20,106 begging for malnutritious food from strangers. 630 00:29:20,149 --> 00:29:22,891 - Better things, as in play video games and talk to nobody. 631 00:29:23,892 --> 00:29:25,372 - If you must know, I'm playing 632 00:29:25,415 --> 00:29:27,548 Demon Slaughter with Delaney, thank you very much. 633 00:29:27,591 --> 00:29:29,637 - Okay, we really don't care about your online girlfriend. 634 00:29:29,680 --> 00:29:31,682 - No, my long-distance girlfriend. 635 00:29:33,032 --> 00:29:35,121 - Is your long-distance girlfriend's name, 636 00:29:35,164 --> 00:29:37,123 Serial Rapist 69? 637 00:29:37,166 --> 00:29:37,950 Is that right? 638 00:29:38,994 --> 00:29:40,822 - Where's mom and dad? 639 00:29:40,866 --> 00:29:42,432 - Down the street at the neighbor's party. 640 00:29:42,476 --> 00:29:44,652 - Okay, we'll need to warn them too. 641 00:29:44,695 --> 00:29:47,002 I need to use your computer for a second. It's an emergency. 642 00:29:47,046 --> 00:29:48,612 - Well wait, don't get on there. 643 00:29:49,788 --> 00:29:52,834 - [Kay] Oh, Melvin, gross! 644 00:29:52,878 --> 00:29:53,704 - Nice tits. 645 00:29:55,358 --> 00:29:56,490 - You weren't supposed to see that, 646 00:29:56,533 --> 00:29:57,752 would you both please get out of my room? 647 00:29:57,796 --> 00:29:59,232 - Okay look, here's the deal. 648 00:29:59,275 --> 00:30:01,060 Either you're gonna let me use the computer real quick, 649 00:30:01,103 --> 00:30:02,931 or I'm gonna tell mom and dad that 650 00:30:02,975 --> 00:30:07,109 you were looking at facial blasters dot com. 651 00:30:08,154 --> 00:30:09,372 - That's low, sister. 652 00:30:09,416 --> 00:30:10,809 - It's your call, little bro. 653 00:30:12,462 --> 00:30:13,812 - You get 10 minutes. 654 00:30:17,903 --> 00:30:18,729 Oh nothing, scrumptialumpkins, 655 00:30:18,773 --> 00:30:20,731 that was just my annoying sister 656 00:30:20,775 --> 00:30:23,734 and her idiot boyfriend barging into my room. 657 00:30:23,778 --> 00:30:25,127 No, dear, no, 658 00:30:25,171 --> 00:30:29,349 she said fatal masters dot com, it's an online MMO. 659 00:30:29,392 --> 00:30:30,437 Don't worry, buttercup, 660 00:30:30,480 --> 00:30:32,178 you're the only one I'll ever need. 661 00:30:35,659 --> 00:30:36,443 - This is weird. 662 00:30:36,486 --> 00:30:37,748 - [Mark] What's wrong? 663 00:30:37,792 --> 00:30:39,141 - [Kay] It's not finding anything. 664 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 - Well, try to reword it or something. 665 00:30:44,973 --> 00:30:47,454 - This makes no sense, Mark. 666 00:30:47,497 --> 00:30:47,976 Nothing. 667 00:30:49,499 --> 00:30:51,414 Hey Melvin, you're good at hacking into stuff, right? 668 00:30:51,458 --> 00:30:53,764 - My services are not currently available. 669 00:30:53,808 --> 00:30:54,591 - Seriously? 670 00:30:54,635 --> 00:30:56,202 - Please try back on Monday. 671 00:30:56,245 --> 00:30:57,681 - All right, well I guess I'll just go talk to mom and dad. 672 00:30:57,725 --> 00:31:00,075 - All right, all right, all right, geez. 673 00:31:00,119 --> 00:31:01,337 How old are we, 12? 674 00:31:03,644 --> 00:31:04,471 Get up. 675 00:31:11,260 --> 00:31:14,046 [joints cracking] 676 00:31:17,919 --> 00:31:20,530 What do you want me to hack into? 677 00:31:20,574 --> 00:31:22,924 - Try getting into the city's personal archives. 678 00:31:22,968 --> 00:31:25,971 See if there's anything about a doll factory. 679 00:31:26,014 --> 00:31:27,842 - You mean that creepy factory down the road? 680 00:31:27,886 --> 00:31:28,712 - Yeah. 681 00:31:29,800 --> 00:31:31,237 - I thought it was a whorehouse. 682 00:31:32,586 --> 00:31:35,589 [keyboard clicking] 683 00:31:39,419 --> 00:31:41,029 Oh yeah, who's awesome? 684 00:31:41,073 --> 00:31:42,204 This guy. 685 00:31:42,248 --> 00:31:43,292 - What did you find? 686 00:31:43,336 --> 00:31:44,511 - The real question, sister, 687 00:31:44,554 --> 00:31:45,904 is what didn't I find? 688 00:31:47,296 --> 00:31:50,343 Let's see, according to this archived document, 689 00:31:50,386 --> 00:31:52,911 the factory opened in 1954, 690 00:31:52,954 --> 00:31:55,522 under a Russian immigrant named, Yegor Zakael-- 691 00:31:56,958 --> 00:31:58,742 I don't know, let's see. 692 00:31:59,918 --> 00:32:01,789 Not much else stated here. 693 00:32:01,832 --> 00:32:03,878 It says the factory shut down in 1957, 694 00:32:03,922 --> 00:32:05,749 but doesn't give any reasoning. 695 00:32:05,793 --> 00:32:06,968 - That's crazy, it's like no one 696 00:32:07,012 --> 00:32:08,970 ever talks about this place. 697 00:32:09,014 --> 00:32:10,319 - That's all it says? 698 00:32:11,668 --> 00:32:13,061 - Looks like it. 699 00:32:13,105 --> 00:32:14,236 Oh wait, look at this. 700 00:32:15,324 --> 00:32:17,196 It's dated 1976. 701 00:32:18,632 --> 00:32:20,677 This guy named Darius Grumley, 702 00:32:20,721 --> 00:32:21,722 he's claiming that here that 703 00:32:21,765 --> 00:32:23,767 some kind of evil paranormal activity 704 00:32:23,811 --> 00:32:25,726 was going on at the doll factory. 705 00:32:25,769 --> 00:32:27,119 It says that he was brought in 706 00:32:27,162 --> 00:32:30,209 by local law enforcement officers to perform a ritual 707 00:32:30,252 --> 00:32:34,648 that would send evil spirits back from whence they came, 708 00:32:34,691 --> 00:32:36,215 but then it goes off. 709 00:32:36,258 --> 00:32:38,391 - Rituals, paranormal dealings? 710 00:32:38,434 --> 00:32:40,523 This is the guy we need to talk to. 711 00:32:40,567 --> 00:32:42,961 Can you get his address for us? 712 00:32:43,004 --> 00:32:44,832 It looks like we're gonna be paying Mister Grumley a visit. 713 00:32:44,875 --> 00:32:47,008 - I know you're excited, but we need to calm down. 714 00:32:47,052 --> 00:32:48,270 The old man's probably asleep right now, 715 00:32:48,314 --> 00:32:49,184 let him get some sleep. 716 00:32:49,228 --> 00:32:50,969 - Mark, we don't have a choice. 717 00:32:51,012 --> 00:32:53,580 We have to put a stop to this before more people get hurt. 718 00:32:53,623 --> 00:32:54,798 - Found it, I'll print it out for you. 719 00:32:54,842 --> 00:32:55,538 - Thanks, little bro. 720 00:32:55,582 --> 00:32:57,149 I owe you one. 721 00:32:57,192 --> 00:32:59,760 - So, are you both gonna explain to me what's going on here? 722 00:32:59,803 --> 00:33:01,066 Why do you need all this information? 723 00:33:01,109 --> 00:33:03,720 Why is it such an emergency? 724 00:33:03,764 --> 00:33:06,941 - Okay, I'm not really sure how to tell you this, but-- 725 00:33:06,985 --> 00:33:08,856 - Okay, Melvin, okay, 726 00:33:08,899 --> 00:33:10,423 earlier tonight we went out to the factory 727 00:33:10,466 --> 00:33:11,859 with a few friends, 728 00:33:11,902 --> 00:33:14,253 and we said a few things out of a book, 729 00:33:14,296 --> 00:33:17,517 and now we've got baby dolls running around killing people. 730 00:33:17,560 --> 00:33:21,390 - Wow Mark, thank you for explaining that so delicately. 731 00:33:21,434 --> 00:33:23,697 [laughing] 732 00:33:25,481 --> 00:33:27,440 - Killer baby dolls? 733 00:33:27,483 --> 00:33:29,050 Oh dear. 734 00:33:29,094 --> 00:33:30,617 I'm afraid that all that alcohol, 735 00:33:30,660 --> 00:33:32,184 and pot smoking, has caused 736 00:33:32,227 --> 00:33:35,883 your already feeble little minds to diminish even further. 737 00:33:35,926 --> 00:33:37,493 - Hey Melvin, 738 00:33:37,537 --> 00:33:38,625 if you don't stop talking like that, 739 00:33:38,668 --> 00:33:40,279 I'll diminish your face myself. 740 00:33:40,322 --> 00:33:41,715 - Your words cannot hurt me. 741 00:33:41,758 --> 00:33:43,891 - We got the address so let's go. 742 00:33:43,934 --> 00:33:45,980 - I will take this, 743 00:33:46,024 --> 00:33:47,634 because you cannot be trusted, 744 00:33:48,374 --> 00:33:49,592 at all. 745 00:33:49,636 --> 00:33:51,377 So I'm gonna keep it right here in my pocket, 746 00:33:51,420 --> 00:33:52,204 and let's go. 747 00:33:54,815 --> 00:33:56,295 - What could that have been? 748 00:33:56,338 --> 00:33:58,819 Maybe it's the killer baby dolls, oh. 749 00:34:00,690 --> 00:34:02,475 - Melvin do you have any weapons in this room? 750 00:34:02,518 --> 00:34:05,130 - Good sir, I'll have you know I'm quite the pacifist. 751 00:34:05,173 --> 00:34:07,784 - Why can't you just say no, like a normal person, man? 752 00:34:09,830 --> 00:34:10,657 Fuck yeah! 753 00:34:11,658 --> 00:34:13,573 - Hands off, barbarian! 754 00:34:13,616 --> 00:34:15,444 - Dude, it's just a sword. 755 00:34:15,488 --> 00:34:17,098 - A sword? 756 00:34:17,142 --> 00:34:21,102 That good sir, is the almighty weapon of the ancient hero, 757 00:34:21,146 --> 00:34:22,843 blessed by her grace to defend her people 758 00:34:22,886 --> 00:34:24,975 once in power to the free state of [muffled]. 759 00:34:26,020 --> 00:34:27,282 - Yeah, I really don't give a shit, 760 00:34:27,326 --> 00:34:29,458 so I'm just gonna go ahead and take this sword. 761 00:34:29,502 --> 00:34:31,460 - Oh just leave the sword, he's real sensitive about it. 762 00:34:31,504 --> 00:34:32,940 He'll keep crying, just stop. 763 00:34:33,897 --> 00:34:35,029 It's okay Melvin. 764 00:34:35,073 --> 00:34:38,163 - All right fine, are you coming with me? 765 00:34:38,206 --> 00:34:39,860 - You coming Melvin? 766 00:34:40,861 --> 00:34:42,036 - Sure sister. 767 00:34:42,080 --> 00:34:43,081 Right behind you. 768 00:34:58,487 --> 00:35:00,794 [screaming] 769 00:35:03,101 --> 00:35:04,885 Guys, I saw it, I saw it, 770 00:35:04,928 --> 00:35:05,755 I saw one. 771 00:35:07,801 --> 00:35:08,628 They're real. 772 00:35:10,847 --> 00:35:11,848 - I'm sorry, get up. 773 00:35:13,502 --> 00:35:15,722 We gotta be quiet, come on. 774 00:35:19,378 --> 00:35:23,686 [soft suspenseful orchestral music] 775 00:36:01,637 --> 00:36:02,812 - How can a doll be alive? 776 00:36:02,856 --> 00:36:04,205 - Shut up Melvin. 777 00:36:04,249 --> 00:36:06,251 - I mean the logistics, they just don't add up. 778 00:36:06,294 --> 00:36:07,339 - Melvin, it's working, shut up. 779 00:36:07,382 --> 00:36:08,818 - Although there was this one theory-- 780 00:36:08,862 --> 00:36:10,864 - I swear to you Melvin, if you don't shut your mouth, 781 00:36:10,907 --> 00:36:13,432 I'm gonna shatter your kneecaps and kill you myself. 782 00:36:24,878 --> 00:36:26,271 [rustling] 783 00:36:26,314 --> 00:36:27,881 Shit. 784 00:36:27,924 --> 00:36:29,535 It's in the cabinet. 785 00:36:48,467 --> 00:36:51,209 [doll screaming] 786 00:37:07,268 --> 00:37:09,575 [squealing] 787 00:37:13,448 --> 00:37:14,232 That's it. 788 00:37:18,497 --> 00:37:21,239 [doll screaming] 789 00:37:23,197 --> 00:37:25,068 - [Kay] Mark, the oven! 790 00:37:25,939 --> 00:37:27,593 - Melvin, over here. 791 00:37:44,262 --> 00:37:47,090 [doll whimpering] 792 00:37:51,312 --> 00:37:53,227 What's so funny, huh? 793 00:37:53,271 --> 00:37:56,665 - You're all going to burn in hell. 794 00:37:56,709 --> 00:37:57,710 [laughing] 795 00:37:57,753 --> 00:37:58,754 - [Mark] That's it. 796 00:37:58,798 --> 00:37:59,712 You're done. 797 00:37:59,755 --> 00:38:01,104 - [Doll] No, no! 798 00:38:02,236 --> 00:38:04,543 [screaming] 799 00:38:17,382 --> 00:38:18,687 - What? 800 00:38:18,731 --> 00:38:20,646 The bastard had it coming, right? 801 00:38:20,689 --> 00:38:23,039 - Okay, let's just get cleaned up, 802 00:38:23,083 --> 00:38:25,868 I'm so done with this whole situation. 803 00:38:27,130 --> 00:38:29,872 [doll screaming] 804 00:38:34,486 --> 00:38:35,791 My fucking girlfriend died. 805 00:38:38,707 --> 00:38:39,534 Let's go. 806 00:38:42,102 --> 00:38:44,409 - I may need to borrow some clothes, Melvin. 807 00:38:44,452 --> 00:38:45,714 - I think not, 808 00:38:45,758 --> 00:38:46,846 fucker. 809 00:38:50,763 --> 00:38:51,590 - Seriously? 810 00:38:52,808 --> 00:38:54,767 - I think you look cute. 811 00:38:56,334 --> 00:38:58,510 - I don't find this funny at all, so. 812 00:38:58,553 --> 00:38:59,685 - What ails you Mark? 813 00:38:59,728 --> 00:39:00,773 For the first time in your life, 814 00:39:00,816 --> 00:39:02,514 you actually look like a gentleman. 815 00:39:02,557 --> 00:39:04,559 - Thanks Melvin, appreciate it. 816 00:39:04,603 --> 00:39:06,082 Keep that in mind. 817 00:39:11,305 --> 00:39:13,176 [wind blowing] 818 00:39:13,220 --> 00:39:16,136 [thunder rumbling] 819 00:39:27,060 --> 00:39:28,104 - [Sheriff] You have the light? 820 00:39:28,148 --> 00:39:29,062 - [Donnie] I got it. 821 00:39:29,105 --> 00:39:31,630 - [Sheriff] All right, come on. 822 00:39:32,935 --> 00:39:35,851 [thunder clapping] 823 00:39:38,680 --> 00:39:40,247 - God damn boss, 824 00:39:40,290 --> 00:39:42,902 so you wanna tell me what really happened up here? 825 00:39:42,945 --> 00:39:45,426 - Well, this whole place used to be 826 00:39:45,470 --> 00:39:47,080 a flourishing doll factory, 827 00:39:48,255 --> 00:39:51,214 until that Halloween night back in '54. 828 00:39:51,258 --> 00:39:54,130 Crazy ass Russky that used to run the place, 829 00:39:54,174 --> 00:39:56,611 Yegor I think his name was, 830 00:39:56,655 --> 00:39:58,221 decided to go on a little killing spree, 831 00:39:58,265 --> 00:40:01,268 and killed his whole god damned staff. 832 00:40:01,311 --> 00:40:03,966 - Jesus Christ boss, that shit really happened? 833 00:40:04,010 --> 00:40:05,490 - Yeah, I hate to say it, Donnie. 834 00:40:05,533 --> 00:40:07,056 The old legends are true. 835 00:40:08,014 --> 00:40:08,928 Ever since the incident, 836 00:40:08,971 --> 00:40:10,495 the town's been trying like hell 837 00:40:10,538 --> 00:40:13,846 to keep the whole legend of the doll factory under wraps. 838 00:40:15,282 --> 00:40:16,675 Reckon they're doing a good job, too. 839 00:40:18,024 --> 00:40:20,113 I'm the only one left alive to remember it. 840 00:40:22,158 --> 00:40:23,072 But if I were you, 841 00:40:24,204 --> 00:40:25,684 keep that sidearm handy, 842 00:40:27,250 --> 00:40:29,731 and stick close to me, you know what I mean? 843 00:40:29,775 --> 00:40:30,950 - Yes, sir. 844 00:40:30,993 --> 00:40:32,604 - Let's go. 845 00:40:32,647 --> 00:40:34,823 - Oh, that was amazing. 846 00:40:34,867 --> 00:40:36,912 - I know, I should get paid for this shit. 847 00:40:38,392 --> 00:40:40,699 - I'm so glad you're staying the whole night, tonight. 848 00:40:42,483 --> 00:40:43,528 - Stay the night? 849 00:40:44,877 --> 00:40:46,835 I don't think your parents would like that. 850 00:40:46,879 --> 00:40:48,837 - My mom's probably off trashed somewhere. 851 00:40:48,881 --> 00:40:51,231 She won't be home any time soon. 852 00:40:51,274 --> 00:40:54,277 - Okay, but what about your dad? 853 00:40:54,321 --> 00:40:56,105 Your dad wouldn't approve of this. 854 00:40:56,149 --> 00:40:57,629 - My dad left me when I was a baby. 855 00:40:57,672 --> 00:40:59,108 Look, we will be fine. 856 00:40:59,979 --> 00:41:01,415 - That explains a lot. 857 00:41:01,459 --> 00:41:02,590 - What does? 858 00:41:02,634 --> 00:41:03,896 - Nothing, damn. 859 00:41:06,072 --> 00:41:07,247 - Where are you going? 860 00:41:07,290 --> 00:41:09,423 - What, are you writing a fucking book? 861 00:41:09,467 --> 00:41:12,470 - Well, would you like me to 862 00:41:12,513 --> 00:41:14,036 prepare for round two? 863 00:41:18,911 --> 00:41:20,173 - Guess there's nothing else to do right now, 864 00:41:20,216 --> 00:41:22,392 so might as well. 865 00:41:31,227 --> 00:41:32,272 - Damn it Blake. 866 00:41:34,187 --> 00:41:35,928 - Hey, where's the TP at? 867 00:41:35,971 --> 00:41:37,669 I'm about to dominate this bathroom. 868 00:41:37,712 --> 00:41:39,018 - What's TP? 869 00:41:39,061 --> 00:41:40,193 - Toilet paper. 870 00:41:41,324 --> 00:41:43,631 - I don't know, check the cabinet. 871 00:41:43,675 --> 00:41:45,851 - It's like I'm babysitting a fucking child. 872 00:41:50,899 --> 00:41:53,772 [soft eerie music] 873 00:41:57,950 --> 00:41:59,691 - Thought you could get away from me, huh? 874 00:42:26,021 --> 00:42:26,848 Mom? 875 00:42:41,341 --> 00:42:42,951 Seriously? 876 00:42:42,995 --> 00:42:43,778 Where did you go? 877 00:42:43,822 --> 00:42:44,605 I saw you. 878 00:42:45,780 --> 00:42:48,000 [chomping] 879 00:42:53,745 --> 00:42:56,399 [doll laughing] 880 00:43:01,927 --> 00:43:04,103 [pooping] 881 00:43:04,146 --> 00:43:06,235 [chuckling] 882 00:43:06,279 --> 00:43:07,585 - That is sick. 883 00:43:09,108 --> 00:43:10,413 Left you a present, Erica. 884 00:43:14,940 --> 00:43:17,551 Man, I would fuck the shit out of that girl. 885 00:43:19,118 --> 00:43:20,685 [rustling] 886 00:43:20,728 --> 00:43:21,860 What the fuck was that? 887 00:43:29,389 --> 00:43:30,216 What's going on? 888 00:43:36,962 --> 00:43:40,052 - Man, talk about explosive orgasm. 889 00:43:41,314 --> 00:43:42,794 Ew, what's for dinner? 890 00:43:42,837 --> 00:43:45,579 [doll screaming] 891 00:43:57,939 --> 00:43:59,637 - Well, are you ready? 892 00:43:59,680 --> 00:44:01,334 - Do you really think I can do this? 893 00:44:01,377 --> 00:44:02,814 - Yes, you can, we've all done it. 894 00:44:02,857 --> 00:44:04,119 - All right, all right. 895 00:44:04,163 --> 00:44:06,426 - And don't run away after you knock this time. 896 00:44:08,515 --> 00:44:09,472 - I'm not gonna run this time, 897 00:44:09,516 --> 00:44:11,431 just gonna knock and do my thing. 898 00:44:11,474 --> 00:44:12,301 Okay. 899 00:44:18,786 --> 00:44:20,962 - Where'd the little trick or treaters go? 900 00:44:21,006 --> 00:44:21,876 - Down here Miss. 901 00:44:23,530 --> 00:44:24,574 Trick or treat. 902 00:44:26,794 --> 00:44:30,755 - Oh, I think I've had too much to drink. 903 00:44:30,798 --> 00:44:32,060 - I've come for your soul. 904 00:44:35,498 --> 00:44:36,717 - You are too late for that, 905 00:44:36,761 --> 00:44:39,241 my husband got that 20 years ago. 906 00:44:40,503 --> 00:44:42,810 - I said, give me your soul. 907 00:44:44,986 --> 00:44:46,553 - Tell you what, 908 00:44:46,596 --> 00:44:48,990 I'm gonna give you some candy, okay? 909 00:44:49,034 --> 00:44:49,817 Just one minute. 910 00:44:57,651 --> 00:44:58,565 Here you go. 911 00:44:59,697 --> 00:45:04,005 You gotta go on home, it is getting dark. 912 00:45:04,049 --> 00:45:07,487 - [Doll] Okay, I'll see you later. 913 00:45:13,580 --> 00:45:15,800 - So, what happened? 914 00:45:15,843 --> 00:45:17,976 - I didn't get her soul. 915 00:45:18,933 --> 00:45:20,892 - Cheer up, I got an idea. 916 00:45:26,549 --> 00:45:28,726 [laughing] 917 00:45:34,470 --> 00:45:35,776 - What the hell? 918 00:45:42,130 --> 00:45:44,437 [explosion] 919 00:45:52,793 --> 00:45:54,752 - So I found out the bitch gave me gonorrhea. 920 00:45:54,795 --> 00:45:55,622 It's all right. 921 00:45:57,102 --> 00:46:00,279 - How did we even start talking about that? 922 00:46:00,322 --> 00:46:02,890 - We were talking about my cat shitting in my shoes. 923 00:46:02,934 --> 00:46:04,457 - Your cat shits in your shoes? 924 00:46:04,500 --> 00:46:05,632 - Yeah, it's like the bitch, 925 00:46:05,675 --> 00:46:07,242 that's where she likes to shit. 926 00:46:07,286 --> 00:46:10,593 I got the bitch the box, you know, they box they shit in. 927 00:46:10,637 --> 00:46:12,508 And she keeps hacking up her fuckin', 928 00:46:12,552 --> 00:46:14,554 in the left shoe she hacked up a hairball, 929 00:46:14,597 --> 00:46:16,077 in the right shoe, she shits in it. 930 00:46:16,121 --> 00:46:17,339 - That's no accident man. 931 00:46:18,297 --> 00:46:18,993 Animals do that kind of shit. 932 00:46:19,037 --> 00:46:20,516 - Take a hit of that bud. 933 00:46:20,560 --> 00:46:22,867 - They think we think that they're not doing it on purpose, 934 00:46:22,910 --> 00:46:24,216 but I know that little fucker's doing it. 935 00:46:24,259 --> 00:46:25,826 I had this dachshund. 936 00:46:25,870 --> 00:46:26,653 - Yeah. 937 00:46:26,696 --> 00:46:28,568 - He shit all over my house. 938 00:46:28,611 --> 00:46:30,048 And then I started shitting all over the house, 939 00:46:30,091 --> 00:46:31,179 because I was just like, 940 00:46:31,223 --> 00:46:32,528 I'm gonna have to clean it up anyway. 941 00:46:32,572 --> 00:46:34,443 - Yeah, so you might as well, just go on ahead. 942 00:46:34,487 --> 00:46:35,531 I agree man. 943 00:46:35,575 --> 00:46:38,273 You ever stuck a squirrel in your ass? 944 00:46:38,317 --> 00:46:39,840 Shit! 945 00:46:39,884 --> 00:46:40,710 - Fuck. 946 00:46:42,016 --> 00:46:43,104 - Huh? 947 00:46:43,148 --> 00:46:43,931 - Am I shot? 948 00:46:43,975 --> 00:46:44,802 Did I get shot? 949 00:46:45,759 --> 00:46:47,500 I thought Chris was shootin'. 950 00:46:47,543 --> 00:46:48,501 Is that a fucking doll? 951 00:46:50,111 --> 00:46:52,505 That just, who threw the doll through the window, Freddy? 952 00:46:52,548 --> 00:46:53,027 - You gotta be shitting me. 953 00:46:53,941 --> 00:46:55,160 - You fuckin' piece of shit, 954 00:46:55,203 --> 00:46:57,249 you know how much bark I'm gonna have to flip 955 00:46:57,292 --> 00:46:58,163 to fix that goddamn window? 956 00:46:58,206 --> 00:46:59,729 My mom's gonna kill me, 957 00:46:59,773 --> 00:47:02,689 she's already mad at me 'cause I ran through the fuckin'-- 958 00:47:02,732 --> 00:47:03,777 - [Doll] Sorry man. 959 00:47:03,821 --> 00:47:04,996 - I'm gonna fuck you up, doll. 960 00:47:05,039 --> 00:47:06,736 I'm fuckin', you want to jump this bitch? 961 00:47:06,780 --> 00:47:07,259 Wanna jump her? 962 00:47:07,302 --> 00:47:08,564 - Hey hey hey. 963 00:47:08,608 --> 00:47:10,523 - I'm not scared to hit a female, I'm fine. 964 00:47:10,566 --> 00:47:12,742 - Whoa, I think he wants to smoke. 965 00:47:14,614 --> 00:47:15,571 - Wants to smoke what? 966 00:47:15,615 --> 00:47:16,703 What we're smoking? 967 00:47:16,746 --> 00:47:18,923 - Look at him eyeing that piece man. 968 00:47:18,966 --> 00:47:20,576 Look at that. - You wanna smoke with us? 969 00:47:20,620 --> 00:47:21,621 - You down, you DTS? 970 00:47:21,664 --> 00:47:22,143 - You wanna smoke? 971 00:47:22,187 --> 00:47:23,449 - Yeah? 972 00:47:23,492 --> 00:47:24,972 - Bring your bitch ass the fuck over here then. 973 00:47:25,016 --> 00:47:25,799 - Fuckin' A, dude. 974 00:47:25,843 --> 00:47:26,669 - Fuck the window. 975 00:47:31,283 --> 00:47:33,894 [bong bubbling] 976 00:47:35,548 --> 00:47:37,071 - That's some good shit. 977 00:47:39,508 --> 00:47:40,814 - How do you piss? 978 00:47:40,858 --> 00:47:43,251 You ain't got no genitalia, you a fuckin' doll. 979 00:47:43,295 --> 00:47:45,036 - I'm too fucked up to answer questions like that. 980 00:47:45,079 --> 00:47:48,300 Don't even fucking talk to me like that, just let me smoke. 981 00:47:49,431 --> 00:47:50,868 [bong bubbling] 982 00:47:50,911 --> 00:47:52,130 - What are you doing here in the first place? 983 00:47:52,173 --> 00:47:54,219 Why did you bust through the window, man? 984 00:47:54,262 --> 00:47:57,004 - Well, actually, I was planning to come in here 985 00:47:57,048 --> 00:47:58,701 and kill the both of you guys, 986 00:47:58,745 --> 00:48:00,790 and bring your souls back to the Master. 987 00:48:03,489 --> 00:48:04,359 - Fuckin' metal. 988 00:48:04,403 --> 00:48:05,839 It's a metal little fuckin' guy. 989 00:48:05,883 --> 00:48:07,101 - I like that. 990 00:48:07,145 --> 00:48:09,190 - Yes I know, but don't worry guys, 991 00:48:09,234 --> 00:48:10,844 Reggie don't feel like killin', 992 00:48:10,888 --> 00:48:13,455 Reggie just feels like chillin'. 993 00:48:13,499 --> 00:48:16,415 [thunder rumbling] 994 00:48:22,334 --> 00:48:23,291 - Hey boss? 995 00:48:23,335 --> 00:48:24,945 [screaming] 996 00:48:24,989 --> 00:48:27,643 - Shit, you scared the bejesus out of me. 997 00:48:27,687 --> 00:48:29,210 - These batteries are dead. 998 00:48:29,254 --> 00:48:31,647 - Your fuckin' brain is dead. 999 00:48:33,562 --> 00:48:35,260 - Boss, I've been from one side of this place 1000 00:48:35,303 --> 00:48:37,001 to the other, everything's locked up, secured, 1001 00:48:37,044 --> 00:48:38,785 ain't no sign of no one. 1002 00:48:38,828 --> 00:48:39,655 - You're sure? 1003 00:48:39,699 --> 00:48:40,918 - Well hell yeah, I'm sure. 1004 00:48:41,788 --> 00:48:43,224 - Good enough for me. 1005 00:48:43,268 --> 00:48:44,530 Let's get the hell out of here. 1006 00:48:44,573 --> 00:48:45,400 - So we can go? 1007 00:48:45,444 --> 00:48:46,706 - Hell yeah, we can go. 1008 00:48:46,749 --> 00:48:49,883 God damn it, I ended up gettin' fucked. 1009 00:48:54,670 --> 00:48:58,065 You have no idea how happy I am right now, do you? 1010 00:48:58,109 --> 00:49:00,589 You should have seen your face, man. 1011 00:49:00,633 --> 00:49:02,374 - Sir, we've got company. 1012 00:49:04,158 --> 00:49:05,638 - You gotta be shittin' me. 1013 00:49:05,681 --> 00:49:07,248 Here, hold this. 1014 00:49:07,292 --> 00:49:09,511 - This is Amy Wilborn, reporting live, 1015 00:49:09,555 --> 00:49:11,296 outside the abandoned doll factory, 1016 00:49:11,339 --> 00:49:12,775 where eyewitnesses have reported-- 1017 00:49:12,819 --> 00:49:15,387 - All right, all right, show's over, show's over. 1018 00:49:15,430 --> 00:49:16,605 Just pack your shit up and get out, 1019 00:49:16,649 --> 00:49:18,694 right now, nothing to see here, come on. 1020 00:49:18,738 --> 00:49:20,827 - What the hell do you think you're doing? 1021 00:49:20,870 --> 00:49:22,568 - My name is Bart Barclay, I'm county sheriff, 1022 00:49:22,611 --> 00:49:23,830 and I'm asking both of you 1023 00:49:23,873 --> 00:49:25,353 to get off the premises right now. 1024 00:49:25,397 --> 00:49:27,921 There's nothing to see here, just pack your shit up and go. 1025 00:49:27,965 --> 00:49:29,967 Is that easy, move, now now. 1026 00:49:30,010 --> 00:49:32,099 - How about you get your fat ass out of my shot, 1027 00:49:32,143 --> 00:49:34,275 and let me do my god damn job? 1028 00:49:34,319 --> 00:49:35,842 How's that sound, 1029 00:49:35,885 --> 00:49:36,712 porky? 1030 00:49:38,540 --> 00:49:40,760 - I don't rightly like your tone, ma'am. 1031 00:49:40,803 --> 00:49:43,328 - Well I don't like your fat ass all up in my shot. 1032 00:49:43,371 --> 00:49:44,764 - She's not playing, sir. 1033 00:49:44,807 --> 00:49:47,245 She really gets pissed when she doesn't get her shot. 1034 00:49:47,288 --> 00:49:48,507 - I don't give a flyin' fuck 1035 00:49:48,550 --> 00:49:50,030 what this bitch don't like, pencil dick. 1036 00:49:50,074 --> 00:49:51,292 I'm asking the both of you 1037 00:49:51,336 --> 00:49:53,164 to get the fuck off the premises, right now. 1038 00:49:53,207 --> 00:49:54,730 Get the fuck off that damn camera. 1039 00:49:54,774 --> 00:49:58,169 - Oh, no no no. 1040 00:49:58,212 --> 00:49:59,953 - All right, all right, 1041 00:49:59,997 --> 00:50:01,433 I understand what's going on here. 1042 00:50:01,476 --> 00:50:03,565 The both of you, you and you, 1043 00:50:03,609 --> 00:50:07,352 have done pissed me off, royally pissed me off. 1044 00:50:07,395 --> 00:50:08,440 Pissed me the hell off. 1045 00:50:08,483 --> 00:50:09,658 I'm not gonna [muffled]. 1046 00:50:10,746 --> 00:50:12,226 - Can you believe this guy? 1047 00:50:12,270 --> 00:50:13,662 Fucking hillbilly. 1048 00:50:13,706 --> 00:50:16,317 This is why I hate coming out to these hick-ass towns. 1049 00:50:18,102 --> 00:50:19,929 - You still filmin' boy? 1050 00:50:19,973 --> 00:50:21,105 All right. 1051 00:50:21,148 --> 00:50:24,064 Now I have asked you both, politely, 1052 00:50:24,108 --> 00:50:26,110 to get off the premises. 1053 00:50:26,153 --> 00:50:29,461 Now, I'm gonna ask you both one more time. 1054 00:50:29,504 --> 00:50:32,594 Will you please pack up your shit, 1055 00:50:32,638 --> 00:50:34,857 and get off the property? 1056 00:50:36,337 --> 00:50:37,947 - Not a chance in hell. 1057 00:50:37,991 --> 00:50:39,471 - Is that your final answer? 1058 00:50:39,514 --> 00:50:40,385 - Yep. 1059 00:50:40,428 --> 00:50:41,734 - That's all I needed to hear. 1060 00:50:41,777 --> 00:50:43,127 Bye bye. 1061 00:50:43,170 --> 00:50:44,128 - Oh my God! 1062 00:50:44,171 --> 00:50:45,564 Did you try and taser me? 1063 00:50:45,607 --> 00:50:46,608 - I tried, Donnie! 1064 00:50:46,652 --> 00:50:47,914 What the fuck is this? 1065 00:50:49,046 --> 00:50:50,786 - Please tell me you got this on film. 1066 00:50:50,830 --> 00:50:52,266 I'm totally gonna sue his ass. 1067 00:50:52,310 --> 00:50:54,051 - Oh, good luck, bitch. 1068 00:50:54,094 --> 00:50:55,835 I have video statement of you, 1069 00:50:55,878 --> 00:50:57,489 resisting my authority, 1070 00:50:57,532 --> 00:51:00,796 and I am now obligated by law, 1071 00:51:00,840 --> 00:51:04,148 to take the both of you peckerwoods into jail. 1072 00:51:04,191 --> 00:51:06,193 - Yeah, he's full of shit. 1073 00:51:06,237 --> 00:51:07,716 Make sure you get all of this. 1074 00:51:07,760 --> 00:51:09,501 I'm taking this to my lawyers in the morning. 1075 00:51:09,544 --> 00:51:11,590 - Donnie, get me a god damn taser that works, 1076 00:51:11,633 --> 00:51:12,591 this shit ain't working. 1077 00:51:12,634 --> 00:51:15,594 [screaming] 1078 00:51:15,637 --> 00:51:18,075 - Oh shit! 1079 00:51:32,524 --> 00:51:34,700 - This is a waste of time, this guy's probably asleep. 1080 00:51:34,743 --> 00:51:36,180 - Okay, well we don't really have a choice, 1081 00:51:36,223 --> 00:51:38,791 because he's the only one that's gonna know any answers. 1082 00:51:42,577 --> 00:51:43,622 [knocking on door] 1083 00:51:43,665 --> 00:51:45,537 - Who the hell is that? 1084 00:51:48,540 --> 00:51:51,151 Who's idea was it to be Santa Claus for Halloween. 1085 00:51:51,195 --> 00:51:53,153 Santa fucking Claus for Halloween! 1086 00:51:55,286 --> 00:51:57,679 What kind of crappy shit is this? 1087 00:52:04,338 --> 00:52:05,165 Oh shit. 1088 00:52:06,819 --> 00:52:08,125 This ain't good. 1089 00:52:08,168 --> 00:52:10,127 - I don't feel comfortable here. 1090 00:52:10,170 --> 00:52:11,824 - And why is that? 1091 00:52:11,867 --> 00:52:14,218 - Because we're in the middle of the ghetto. 1092 00:52:14,261 --> 00:52:15,567 I stick out like a sore thumb. 1093 00:52:17,090 --> 00:52:19,397 - Well if you didn't wear your pants to your nipples, 1094 00:52:19,440 --> 00:52:21,007 you wouldn't stick out so much. 1095 00:52:21,050 --> 00:52:23,444 - Do not mock me because I have proper etiquette. 1096 00:52:24,402 --> 00:52:25,403 - You really need to get laid. 1097 00:52:25,446 --> 00:52:27,405 - I'm working on it. 1098 00:52:27,448 --> 00:52:30,103 Kay, as your brother, I demand that you shut up 1099 00:52:30,147 --> 00:52:31,452 your slightly mentally-challenged, 1100 00:52:31,496 --> 00:52:32,801 and un-original boyfriend, 1101 00:52:32,845 --> 00:52:35,804 before I'm compelled to resort to physical force. 1102 00:52:35,848 --> 00:52:37,719 - You did not tell me he's a badass. 1103 00:52:37,763 --> 00:52:39,982 You're a badass, you know that? 1104 00:52:43,856 --> 00:52:45,771 - Is that a real beard? 1105 00:52:49,035 --> 00:52:50,863 - What the hell do you want? 1106 00:52:50,906 --> 00:52:53,039 I ain't got no candy for your bitch asses, 1107 00:52:53,082 --> 00:52:53,605 what the hell you want? 1108 00:52:53,648 --> 00:52:55,041 - Mister Grumley? 1109 00:52:55,084 --> 00:52:56,999 - Yeah, that's the name they got tattooed to my ass, 1110 00:52:57,043 --> 00:52:58,479 what is it to you, heifer? 1111 00:52:58,523 --> 00:52:59,872 - Hey, no need to talk like that, man. 1112 00:52:59,915 --> 00:53:01,526 - Back off from me, boy. 1113 00:53:02,570 --> 00:53:03,615 - Is this guy for real? 1114 00:53:05,051 --> 00:53:07,096 - Mister Grumley, we really need to talk to you. 1115 00:53:07,140 --> 00:53:08,228 It's very important. 1116 00:53:08,272 --> 00:53:09,838 - What the hell you want from me? 1117 00:53:09,882 --> 00:53:13,059 I told you I ain't got no candy for your punk asses. 1118 00:53:13,102 --> 00:53:14,713 God damn, didn't your parents teach you 1119 00:53:14,756 --> 00:53:16,976 about trick or treatin' in the god damn hood? 1120 00:53:17,019 --> 00:53:18,238 [siren blaring] [cat meowing] 1121 00:53:18,282 --> 00:53:21,676 Hey, I said not now, I'll feed you in a minute. 1122 00:53:22,590 --> 00:53:23,983 [cat meowing] 1123 00:53:24,026 --> 00:53:26,507 God damn it, if you don't shut the hell up, 1124 00:53:26,551 --> 00:53:28,683 I'm gonna drop you in the cat food bag, 1125 00:53:28,727 --> 00:53:31,947 and drop your ass down that god damn garbage disposal. 1126 00:53:31,991 --> 00:53:34,298 You still hungry now, motherfucker? 1127 00:53:35,777 --> 00:53:36,865 Yeah, that's what I thought. 1128 00:53:36,909 --> 00:53:38,693 Run your ass back into that kitchen. 1129 00:53:39,912 --> 00:53:41,870 God damn cat thinks he owns this place. 1130 00:53:43,698 --> 00:53:44,743 What the hell do you want? 1131 00:53:44,786 --> 00:53:47,180 I ain't got no candy for your punk asses. 1132 00:53:47,224 --> 00:53:51,097 - Please, Mister Grumley, it's about the doll factory. 1133 00:53:51,140 --> 00:53:52,359 - You say doll factory? 1134 00:53:52,403 --> 00:53:54,274 - Yes, we really need answers, 1135 00:53:54,318 --> 00:53:56,145 and we know that you've had a previous experience there, 1136 00:53:56,189 --> 00:53:57,886 so please, can we please come in. 1137 00:53:57,930 --> 00:53:59,279 - Oh, all right, all right, come on, come on in here, 1138 00:53:59,323 --> 00:54:00,367 before you get your ass shot. 1139 00:54:00,411 --> 00:54:02,848 May I remind you, you're in the hood? 1140 00:54:02,891 --> 00:54:03,718 [siren blaring] 1141 00:54:03,762 --> 00:54:05,067 - Yeah, I saw that. 1142 00:54:06,025 --> 00:54:08,245 - One more word out of you, boy. 1143 00:54:08,288 --> 00:54:10,159 I'm gonna find a garbage disposal 1144 00:54:10,203 --> 00:54:12,074 and a cat food bag for your ass, too. 1145 00:54:13,250 --> 00:54:14,555 - Thank you sir, for kindly inviting us 1146 00:54:14,599 --> 00:54:15,382 into your humble home. 1147 00:54:15,426 --> 00:54:16,731 - Get your ass in here, boy, 1148 00:54:16,775 --> 00:54:19,386 before I put my foot up your ass. 1149 00:54:19,430 --> 00:54:21,997 Youngsters, coming and knocking on my door at midnight. 1150 00:54:22,041 --> 00:54:24,783 [sirens blaring] 1151 00:54:37,839 --> 00:54:39,928 What do you want to know? 1152 00:54:39,972 --> 00:54:42,017 Come on, speak up, I ain't got all day. 1153 00:54:42,061 --> 00:54:43,149 - Night. 1154 00:54:43,192 --> 00:54:43,932 - What? 1155 00:54:44,890 --> 00:54:46,152 - It's nighttime, not daytime. 1156 00:54:46,195 --> 00:54:48,372 - Stop killin' comedy, boy. 1157 00:54:48,415 --> 00:54:49,503 - Okay, Mister Grumley, 1158 00:54:49,547 --> 00:54:52,593 so we might have awoken the evil spirits 1159 00:54:52,637 --> 00:54:54,508 that were residing at the doll factory. 1160 00:54:55,466 --> 00:54:58,904 - Oh Lordy, why do white folks 1161 00:54:58,947 --> 00:55:01,167 always gotta be doing dumb shit? 1162 00:55:02,124 --> 00:55:03,256 For the love of God. 1163 00:55:03,300 --> 00:55:05,040 - Well, we didn't know. 1164 00:55:05,084 --> 00:55:07,216 We had no idea that anything ever happened there before. 1165 00:55:07,260 --> 00:55:09,915 - Oh but you know now, don't you? 1166 00:55:09,958 --> 00:55:11,917 You done fucked up everything. 1167 00:55:11,960 --> 00:55:13,658 Do you know how long it took us 1168 00:55:13,701 --> 00:55:15,877 to get rid of those little bastards? 1169 00:55:15,921 --> 00:55:17,444 - Well, how do we get rid of them? 1170 00:55:18,663 --> 00:55:21,100 - First, you gotta get rid of old Yegor. 1171 00:55:21,143 --> 00:55:23,842 He's the one controlling those little damn dolls. 1172 00:55:23,885 --> 00:55:25,583 - He's the dollmaker, right? 1173 00:55:25,626 --> 00:55:27,019 - [Darius] Yeah, that crazy bastard. 1174 00:55:27,062 --> 00:55:28,716 - Well, how do we get rid of him? 1175 00:55:28,760 --> 00:55:32,024 - I don't know, some ancient passage or some shit, 1176 00:55:32,067 --> 00:55:33,373 hell if I know, it's been a while. 1177 00:55:34,679 --> 00:55:37,290 - Ancient passage, maybe out of an old book? 1178 00:55:38,160 --> 00:55:38,987 - Yeah. 1179 00:55:40,685 --> 00:55:42,077 Why? 1180 00:55:42,121 --> 00:55:44,471 - We had a book like that, earlier. 1181 00:55:44,515 --> 00:55:46,952 - Wait wait, hold the hell up, wait wait. 1182 00:55:46,995 --> 00:55:49,607 You say you had a book like that? 1183 00:55:49,650 --> 00:55:51,086 What did that book look like? 1184 00:55:52,174 --> 00:55:53,306 - It was kind of old looking, 1185 00:55:53,350 --> 00:55:57,223 and it had some sort of demon face on it. 1186 00:55:57,266 --> 00:55:58,355 - Yeah, yeah. 1187 00:55:59,399 --> 00:56:00,922 - Oh children! 1188 00:56:02,141 --> 00:56:04,273 You shouldn't have fucked with that book. 1189 00:56:04,317 --> 00:56:06,667 That was Yegor's book. 1190 00:56:06,711 --> 00:56:07,886 - Are you serious? 1191 00:56:07,929 --> 00:56:10,454 - No, I'm Darius fucking Grumley. 1192 00:56:10,497 --> 00:56:12,847 And damn right I'm serious. 1193 00:56:12,891 --> 00:56:16,416 That was the book that Yegor wrote all that crazy shit in. 1194 00:56:16,460 --> 00:56:18,244 You know, real superstitious, 1195 00:56:18,287 --> 00:56:21,378 real voodoo-type black magic shit. 1196 00:56:21,421 --> 00:56:23,597 - Okay, so he was into black magic? 1197 00:56:24,555 --> 00:56:26,731 So what is his motive? 1198 00:56:26,774 --> 00:56:29,473 Like, what is he trying to accomplish with these dolls? 1199 00:56:29,516 --> 00:56:30,387 - Hell if I know. 1200 00:56:31,736 --> 00:56:34,869 You know I got a fresh pitcher of purple juice 1201 00:56:34,913 --> 00:56:36,567 over there in the kitchen, I just made some. 1202 00:56:36,610 --> 00:56:38,090 Who would like some? 1203 00:56:38,133 --> 00:56:39,874 - I don't like purple. 1204 00:56:39,918 --> 00:56:41,615 - I would love a cup. 1205 00:56:41,659 --> 00:56:44,313 - Why don't you have a fresh cup of shut the fuck up. 1206 00:56:44,357 --> 00:56:46,881 - Okay, so I'm assuming that this book 1207 00:56:46,925 --> 00:56:48,666 is the same book that you used 1208 00:56:48,709 --> 00:56:50,798 the first time that you encountered Yegor's spirit, 1209 00:56:50,842 --> 00:56:52,887 and put a stop to the dolls, right? 1210 00:56:52,931 --> 00:56:53,497 - Yeah. 1211 00:56:54,759 --> 00:56:56,543 Never thought I'd have to hear this again 1212 00:56:56,587 --> 00:56:59,067 in a million years. 1213 00:56:59,111 --> 00:57:00,765 You know you should have left that buried 1214 00:57:00,808 --> 00:57:03,332 in that shit hole where we left it the first time. 1215 00:57:05,030 --> 00:57:06,118 How'd you kids get a hold of it? 1216 00:57:07,728 --> 00:57:10,165 - Our friend actually brought it to the party we went to, 1217 00:57:10,209 --> 00:57:11,819 and she said she found it in her mom's closet. 1218 00:57:13,212 --> 00:57:15,954 - So, Mister Grumley, if you don't mind me asking, 1219 00:57:15,997 --> 00:57:18,913 how did you get involved in all this back in 1976? 1220 00:57:18,957 --> 00:57:21,220 - Either that or go to jail for 50 years. 1221 00:57:21,263 --> 00:57:22,526 A real deal there. 1222 00:57:22,569 --> 00:57:23,570 - Okay, so what you're telling me 1223 00:57:23,614 --> 00:57:25,442 is you know how to read this book? 1224 00:57:25,485 --> 00:57:27,879 - Yeah, I'm probably the only motherfucker 1225 00:57:27,922 --> 00:57:29,576 in this entire county, 1226 00:57:29,620 --> 00:57:32,100 who knows how to read that dribble-drabble. 1227 00:57:32,144 --> 00:57:34,886 That's why the po-pos needed my ass. 1228 00:57:34,929 --> 00:57:36,583 Shit if I knew what would happen last time 1229 00:57:36,627 --> 00:57:37,628 was gonna happen, 1230 00:57:37,671 --> 00:57:39,586 I would have probably thought jail 1231 00:57:39,630 --> 00:57:42,197 would have probably been a better alternative. 1232 00:57:42,241 --> 00:57:43,938 - Guys, look. 1233 00:57:43,982 --> 00:57:45,810 They're talking about it on the news. 1234 00:57:48,377 --> 00:57:50,510 - Welcome back, I'm Claudius von Knickerbocker, 1235 00:57:50,554 --> 00:57:52,294 and breaking news this Halloween night. 1236 00:57:52,338 --> 00:57:54,035 Our own Amy Wilborn is in front 1237 00:57:54,079 --> 00:57:55,820 of the old abandoned doll factory, 1238 00:57:55,863 --> 00:57:57,517 after reports that some missing teenagers 1239 00:57:57,561 --> 00:57:59,301 were last seen near the area. 1240 00:57:59,345 --> 00:58:02,043 Here is Amy with that still-breaking story. 1241 00:58:02,087 --> 00:58:06,744 [screaming] [banging outside] 1242 00:58:06,787 --> 00:58:09,224 - You guys brought those little bastards to my house? 1243 00:58:09,268 --> 00:58:11,183 [doorbell ringing] 1244 00:58:11,226 --> 00:58:12,880 - This isn't good. 1245 00:58:12,924 --> 00:58:13,707 [cat meowing] 1246 00:58:13,751 --> 00:58:15,361 - Quiet Friskus. 1247 00:58:15,404 --> 00:58:16,623 I say quiet! 1248 00:58:16,667 --> 00:58:18,451 You're gonna give away our position. 1249 00:58:21,367 --> 00:58:23,761 Fuck this! 1250 00:58:23,804 --> 00:58:25,197 [dolls chattering] 1251 00:58:25,240 --> 00:58:26,590 They're not gonna get my black ass. 1252 00:58:27,634 --> 00:58:29,418 I am so done with this shit. 1253 00:58:30,550 --> 00:58:31,769 - All right, I'm sure at that pace, 1254 00:58:31,812 --> 00:58:32,987 they'll never catch you. 1255 00:58:35,207 --> 00:58:37,122 - My dick, your mouth. 1256 00:58:39,733 --> 00:58:41,213 - [Kay] Wait, what are we gonna do? 1257 00:58:41,256 --> 00:58:42,736 - You tell me, I have no idea. 1258 00:58:42,780 --> 00:58:44,738 - Can we please just get out of here? 1259 00:58:44,782 --> 00:58:46,653 I think I'm having a panic attack. 1260 00:58:46,697 --> 00:58:49,177 - Calm down Melvin, calm down. 1261 00:58:52,703 --> 00:58:54,356 Okay, let's try the back door. 1262 00:58:55,706 --> 00:58:59,013 [dark electronic music] 1263 00:59:01,842 --> 00:59:03,714 - Oh they got us surrounded, holy shit. 1264 00:59:03,757 --> 00:59:05,063 - This is bad, 1265 00:59:05,106 --> 00:59:06,499 really bad. 1266 00:59:06,543 --> 00:59:07,674 I can't die like this. 1267 00:59:07,718 --> 00:59:09,023 - Okay, okay, everyone, 1268 00:59:09,067 --> 00:59:10,372 let me think about this for a second. 1269 00:59:10,416 --> 00:59:12,070 - Yo, crackers. 1270 00:59:12,113 --> 00:59:13,724 [gun cocking] 1271 00:59:13,767 --> 00:59:15,552 Let's get you out of here. 1272 00:59:18,032 --> 00:59:19,207 - Man I'm tired. 1273 00:59:22,994 --> 00:59:24,822 - Take the heat, motherfucker. 1274 00:59:24,865 --> 00:59:27,259 [gun firing] 1275 00:59:29,174 --> 00:59:31,350 All right, get your asses out of here. 1276 00:59:31,393 --> 00:59:32,525 - How are we supposed to stop him? 1277 00:59:32,569 --> 00:59:34,483 We can't read the passage. 1278 00:59:34,527 --> 00:59:36,355 - Come on, four-eyes could figure it out, there. 1279 00:59:36,398 --> 00:59:37,486 - Good sir, I'll have you know 1280 00:59:37,530 --> 00:59:39,488 that linguistics are not my specialty. 1281 00:59:41,055 --> 00:59:41,882 - We'll give you like a hundred bucks, 1282 00:59:41,926 --> 00:59:43,188 if you'll go with us and read 1283 00:59:43,231 --> 00:59:44,537 this stupid this stupid passage out of the book. 1284 00:59:44,581 --> 00:59:45,407 - Fuck you, punk. 1285 00:59:45,451 --> 00:59:46,800 A hundred dollars ain't enough 1286 00:59:46,844 --> 00:59:49,020 to wipe the shit off my ass nowadays. 1287 00:59:49,063 --> 00:59:50,761 - Okay, look at it like this, if you don't help us, 1288 00:59:50,804 --> 00:59:52,545 these dolls are gonna run over the town, 1289 00:59:52,589 --> 00:59:55,069 and then Yegor's gonna do God know what, okay. 1290 00:59:55,113 --> 00:59:56,941 And wouldn't you want to go down swingin'? 1291 00:59:56,984 --> 00:59:58,246 I mean what, you're like, 95, 96? 1292 00:59:58,290 --> 00:59:59,421 How many years you got left? 1293 01:00:00,771 --> 01:00:04,557 - For your information, I'm 68, motherfucker. 1294 01:00:04,601 --> 01:00:05,689 - Close enough, sorry. 1295 01:00:11,303 --> 01:00:13,827 - I guess I could be a hero for once in my life. 1296 01:00:15,350 --> 01:00:17,352 You know, I could really use a comeback. 1297 01:00:17,396 --> 01:00:19,877 You know, redeem myself. 1298 01:00:21,008 --> 01:00:22,140 - Just picture it like this, 1299 01:00:22,183 --> 01:00:25,447 the news reads, Grumley saves the county. 1300 01:00:25,491 --> 01:00:28,668 And as a reward, free prostitutes for life. 1301 01:00:28,712 --> 01:00:29,756 How about that? 1302 01:00:29,800 --> 01:00:31,584 - You know, Grumley does like the honeys. 1303 01:00:32,846 --> 01:00:33,586 That's true. 1304 01:00:34,805 --> 01:00:37,416 All right, fine, let's just do this then. 1305 01:00:37,459 --> 01:00:39,636 Oh wait, let me go get me a shirt. 1306 01:00:39,679 --> 01:00:40,680 Hold on for a minute. 1307 01:00:46,033 --> 01:00:47,295 Hold up. 1308 01:00:47,339 --> 01:00:49,080 This ain't no god damn marathon. 1309 01:00:57,218 --> 01:01:00,134 [thunder rumbling] 1310 01:01:02,876 --> 01:01:03,834 - What are you doing? 1311 01:01:03,877 --> 01:01:05,226 - I'm looking for a weapon. 1312 01:01:06,140 --> 01:01:08,099 Here, take this. 1313 01:01:08,142 --> 01:01:09,622 - No thank you. 1314 01:01:09,666 --> 01:01:11,319 I'll be using the weapon of the ancient hero 1315 01:01:11,363 --> 01:01:12,538 blessed by her grace once empowered 1316 01:01:12,581 --> 01:01:13,713 by the three sacred relics, 1317 01:01:13,757 --> 01:01:16,281 defeating any foe that stands in my path. 1318 01:01:16,324 --> 01:01:20,198 - Melvin, that sword is a fucking joke, okay? 1319 01:01:20,241 --> 01:01:22,287 - How dare you mock her grace? 1320 01:01:22,330 --> 01:01:23,418 You should be smited. 1321 01:01:25,594 --> 01:01:27,031 - All right, little Baggins, whatever you say, 1322 01:01:27,074 --> 01:01:29,163 but just for future reference, 1323 01:01:29,207 --> 01:01:31,078 you need snap out of your little fantasy land, 1324 01:01:31,122 --> 01:01:32,689 and focus, okay? 1325 01:01:32,732 --> 01:01:34,821 - Mark, there should be some baseball bats in there. 1326 01:01:34,865 --> 01:01:37,563 - I know, I just haven't got there yet, okay? 1327 01:01:37,606 --> 01:01:39,478 - Okay, I'm just saying. 1328 01:01:39,521 --> 01:01:40,784 - Right here. 1329 01:01:40,827 --> 01:01:41,872 See, I got it. 1330 01:01:41,915 --> 01:01:42,699 Here, take it. 1331 01:01:44,657 --> 01:01:45,484 All right. 1332 01:01:47,138 --> 01:01:49,444 [thunder rumbling] 1333 01:01:49,488 --> 01:01:50,663 You all ready? 1334 01:01:51,925 --> 01:01:53,492 Hey Grumley, you ready? 1335 01:01:53,535 --> 01:01:54,362 Hey man. 1336 01:01:54,406 --> 01:01:55,712 - What? - You ready? 1337 01:01:55,755 --> 01:01:56,713 - Yeah, I'm good. 1338 01:01:56,756 --> 01:01:57,931 Yeah, I'm good. 1339 01:01:58,802 --> 01:01:59,628 - Let's do this. 1340 01:02:01,543 --> 01:02:05,199 [dramatic orchestral music] 1341 01:02:28,570 --> 01:02:30,007 - Get back I say. 1342 01:02:30,050 --> 01:02:32,444 [gun firing] 1343 01:02:34,272 --> 01:02:35,708 You! 1344 01:02:35,752 --> 01:02:37,971 What the fuck are you doing out here? 1345 01:02:38,015 --> 01:02:40,408 I thought I told you kids to go on home. 1346 01:02:47,111 --> 01:02:47,938 Grumley? 1347 01:02:49,983 --> 01:02:51,811 Darius Grumley? 1348 01:02:51,855 --> 01:02:52,769 Is that you? 1349 01:02:53,682 --> 01:02:55,032 - Yeah, that's me. 1350 01:02:55,902 --> 01:02:57,295 Who the hell are you? 1351 01:02:58,644 --> 01:03:01,342 - It's me, you crazy old shit. 1352 01:03:01,386 --> 01:03:02,343 It's Bart. 1353 01:03:03,257 --> 01:03:04,258 Bart Barclay? 1354 01:03:07,174 --> 01:03:09,437 [laughing] 1355 01:03:09,481 --> 01:03:12,310 - Well, I'll be damned. 1356 01:03:14,007 --> 01:03:15,661 I hardly recognized you. 1357 01:03:15,704 --> 01:03:17,054 - All right guys, 1358 01:03:17,097 --> 01:03:18,533 I hate to break up your cock party and everything, 1359 01:03:18,577 --> 01:03:19,752 but we need to finish this right now. 1360 01:03:19,796 --> 01:03:22,624 - Well, you came just in time. 1361 01:03:22,668 --> 01:03:25,540 God damn little rug rats are crawling all over the place. 1362 01:03:25,584 --> 01:03:26,628 - Look! 1363 01:03:26,672 --> 01:03:29,240 [doll screaming] 1364 01:03:29,283 --> 01:03:30,676 [doll dying] 1365 01:03:30,719 --> 01:03:33,070 - God damn rug rats is crawling all over the place, 1366 01:03:33,113 --> 01:03:35,115 like god damn cockroaches. 1367 01:03:35,159 --> 01:03:36,595 - Well, at least now we have Mister Grumley, 1368 01:03:36,638 --> 01:03:38,423 and we can finally finish this. 1369 01:03:40,468 --> 01:03:41,818 - Let me ask you something. 1370 01:03:43,471 --> 01:03:47,258 Just how in the hell did you fucking, 1371 01:03:47,301 --> 01:03:48,128 you know what? 1372 01:03:49,042 --> 01:03:50,348 I don't even care anymore. 1373 01:03:51,697 --> 01:03:53,830 Let's just get inside and take care of this. 1374 01:03:55,005 --> 01:03:56,397 I'm getting too old for this shit. 1375 01:03:56,441 --> 01:03:58,965 - Yeah, you can say that shit again. 1376 01:03:59,009 --> 01:04:00,749 Oh my hip's always hurtin' me now. 1377 01:04:09,976 --> 01:04:12,065 [thunder rumbling] 1378 01:04:12,109 --> 01:04:12,892 - Mark. 1379 01:04:13,850 --> 01:04:14,676 - He's dead. 1380 01:04:16,287 --> 01:04:17,723 God damn little munchkins, 1381 01:04:17,766 --> 01:04:19,943 beat the hell out of him with a sledgehammer, 1382 01:04:21,509 --> 01:04:22,902 then took a shit on him. 1383 01:04:23,903 --> 01:04:25,644 - Oh, fuck this, uh uh. 1384 01:04:25,687 --> 01:04:28,777 - Hey, you can't quit on me now. 1385 01:04:28,821 --> 01:04:31,998 We beat these motherfuckers before, and we can do it again. 1386 01:04:32,042 --> 01:04:33,782 - Who the fuck are you kiddin'? 1387 01:04:33,826 --> 01:04:35,349 We were young back then. 1388 01:04:35,393 --> 01:04:37,003 We're old now. 1389 01:04:37,047 --> 01:04:39,571 My nutsack is falling down to my toes. 1390 01:04:39,614 --> 01:04:41,181 What good are we? 1391 01:04:41,225 --> 01:04:42,226 - What good are we? 1392 01:04:42,269 --> 01:04:44,315 You are the only motherfucker I know 1393 01:04:44,358 --> 01:04:46,447 who can read that god damn book. 1394 01:04:46,491 --> 01:04:48,580 And put the world back the way it needed to be, 1395 01:04:48,623 --> 01:04:51,931 and give these kids a god damn reason to keep on livin'. 1396 01:04:51,975 --> 01:04:54,629 Well, except maybe the little one. 1397 01:04:54,673 --> 01:04:56,109 - Oh yeah, you're probably right about that. 1398 01:04:56,153 --> 01:04:56,893 - All right, anyway, 1399 01:04:57,937 --> 01:04:59,460 you better not chicken out on me, 1400 01:05:00,635 --> 01:05:02,550 you god damn donkey shit rat bastard. 1401 01:05:02,594 --> 01:05:03,638 Do you get me? 1402 01:05:05,249 --> 01:05:06,076 - Fine. 1403 01:05:07,338 --> 01:05:08,730 Let's jus get this shit over with. 1404 01:05:08,774 --> 01:05:10,645 - Okay, so first things first, 1405 01:05:10,689 --> 01:05:12,299 we need to find the book. 1406 01:05:12,343 --> 01:05:13,822 - You kids don't have the book? 1407 01:05:15,302 --> 01:05:17,739 - Yeah, well we had it and then our friend dropped it 1408 01:05:17,783 --> 01:05:19,132 when we were attacked by dolls. 1409 01:05:20,655 --> 01:05:23,223 - And do you think you remember where you dropped it? 1410 01:05:24,268 --> 01:05:25,530 - Over by the ritual spot. 1411 01:05:27,967 --> 01:05:29,012 - All right, 1412 01:05:29,926 --> 01:05:31,405 let's get going. 1413 01:05:31,449 --> 01:05:32,493 - Okay, lead the way. 1414 01:05:35,540 --> 01:05:38,325 - Now why do I need to lead the way? 1415 01:05:38,369 --> 01:05:40,371 - Because you have a shotgun, that's why. 1416 01:05:43,635 --> 01:05:45,202 - Point taken, let's move. 1417 01:05:47,508 --> 01:05:51,034 [ominous orchestral music] 1418 01:05:58,563 --> 01:06:00,217 - I get a bad feeling about this, guys. 1419 01:06:00,260 --> 01:06:01,392 - Little girl. 1420 01:06:01,435 --> 01:06:02,654 - What's wrong? 1421 01:06:02,697 --> 01:06:04,395 - Shine your flashlight over there. 1422 01:06:08,573 --> 01:06:11,489 [dolls chattering] 1423 01:06:12,751 --> 01:06:14,535 - Now this is awkward. 1424 01:06:14,579 --> 01:06:17,408 - Submit your souls over to the Master, 1425 01:06:17,451 --> 01:06:21,064 or perish in the wake of his resurrection. 1426 01:06:21,107 --> 01:06:22,717 - Hold that thought. 1427 01:06:22,761 --> 01:06:24,502 All right, huddle up. 1428 01:06:31,378 --> 01:06:34,729 All right, tell your Master to go fuck himself, okay? 1429 01:06:34,773 --> 01:06:36,993 - So be it. 1430 01:06:37,036 --> 01:06:39,865 [dolls screaming] 1431 01:06:44,130 --> 01:06:45,131 - Any ideas? 1432 01:06:45,175 --> 01:06:45,958 [gun firing] 1433 01:06:46,002 --> 01:06:47,568 - Here's an idea for you. 1434 01:06:47,612 --> 01:06:48,439 Come on. 1435 01:06:55,272 --> 01:06:58,710 [dramatic orchestral music] 1436 01:06:58,753 --> 01:07:01,191 [dolls screaming] 1437 01:07:02,496 --> 01:07:04,150 You kids get out of here, I'll hold 'em off. 1438 01:07:04,194 --> 01:07:04,977 - Are you sure? 1439 01:07:05,021 --> 01:07:06,370 - Yes, get gone. 1440 01:07:06,413 --> 01:07:07,458 - You heard, let's go. 1441 01:07:10,113 --> 01:07:11,940 - Grumley? - Yeah, what is it cracker? 1442 01:07:11,984 --> 01:07:14,204 - Nice seeing you, don't let me down. 1443 01:07:14,247 --> 01:07:15,683 - I've got this bitch, 1444 01:07:15,727 --> 01:07:17,642 you just pay attention. 1445 01:07:17,685 --> 01:07:18,599 [Darius yelling] 1446 01:07:18,643 --> 01:07:21,037 [gun firing] 1447 01:07:25,258 --> 01:07:27,565 [screaming] 1448 01:07:30,655 --> 01:07:32,091 - Come on, you little bastards. 1449 01:07:32,135 --> 01:07:33,310 Bring all you got! 1450 01:07:39,272 --> 01:07:42,319 - [Doll] Look at me! [giggling] 1451 01:07:42,362 --> 01:07:43,581 - You rug rats. 1452 01:07:57,899 --> 01:08:00,641 [dolls laughing] 1453 01:08:05,559 --> 01:08:06,865 - The final saw. 1454 01:08:08,432 --> 01:08:11,391 [growling] 1455 01:08:11,435 --> 01:08:12,740 Master is coming. 1456 01:08:12,784 --> 01:08:15,047 [laughing] 1457 01:08:18,181 --> 01:08:20,226 - What the fuck was that? 1458 01:08:23,360 --> 01:08:24,665 - Oh shit! 1459 01:08:24,709 --> 01:08:25,536 - What is it? 1460 01:08:26,406 --> 01:08:28,016 - Yegor. 1461 01:08:28,060 --> 01:08:29,888 We best get a move on, crackers. 1462 01:08:29,931 --> 01:08:30,758 Come on. 1463 01:08:37,591 --> 01:08:38,418 So? 1464 01:08:39,854 --> 01:08:41,856 Where the hell is it? 1465 01:08:41,900 --> 01:08:43,380 - You guys looking for this? 1466 01:08:45,817 --> 01:08:49,821 My children inform me you all have been very naughty. 1467 01:08:49,864 --> 01:08:51,866 Tried to stop my resurrection. 1468 01:08:51,910 --> 01:08:54,478 That is not very nice. 1469 01:08:54,521 --> 01:08:57,698 And you, I remember you. 1470 01:08:57,742 --> 01:08:58,395 - You do? 1471 01:08:59,874 --> 01:09:04,314 - Oh yes, I remember you quite well, old droopy nuts. 1472 01:09:04,357 --> 01:09:06,664 You may have stopped me one time, 1473 01:09:06,707 --> 01:09:08,492 but not this time. 1474 01:09:11,234 --> 01:09:13,192 I'm glad you are all here. 1475 01:09:13,236 --> 01:09:14,628 You will make fine addition 1476 01:09:14,672 --> 01:09:17,414 to my growing collection of souls. 1477 01:09:18,502 --> 01:09:19,938 - Why are you doing this? 1478 01:09:19,981 --> 01:09:20,808 - Why? 1479 01:09:23,246 --> 01:09:24,986 Because. 1480 01:09:25,030 --> 01:09:27,032 I came to finish what I never could accomplish 1481 01:09:27,075 --> 01:09:28,468 in my mortal life. 1482 01:09:28,512 --> 01:09:30,818 Things, the don't always go according to plan, 1483 01:09:30,862 --> 01:09:33,299 and sometimes wires get crossed 1484 01:09:33,343 --> 01:09:34,953 and the guy don't show up and, 1485 01:09:34,996 --> 01:09:36,476 well that's over! 1486 01:09:36,520 --> 01:09:39,175 I came to finish what I started. 1487 01:09:40,132 --> 01:09:40,959 - Finish what? 1488 01:09:41,960 --> 01:09:43,483 What's your Master plan anyways? 1489 01:09:45,050 --> 01:09:46,878 - Quite simple, actually. 1490 01:09:46,921 --> 01:09:50,925 All night my children have been collecting souls, 1491 01:09:50,969 --> 01:09:53,406 six hundred and sixty-six to be exact. 1492 01:09:54,929 --> 01:09:58,150 I love this number, I don't know why, I don't get it. 1493 01:09:58,194 --> 01:10:00,848 Anyway, the souls give me power, 1494 01:10:00,892 --> 01:10:03,677 the power I need to become fully invincible. 1495 01:10:04,983 --> 01:10:09,422 I will bring hell upon Earth with this power. 1496 01:10:09,466 --> 01:10:12,382 I will be king as the rest of the world 1497 01:10:12,425 --> 01:10:14,427 is engulfed in darkness. 1498 01:10:17,213 --> 01:10:19,389 - That is a pretty epic scheme you got there. 1499 01:10:20,520 --> 01:10:21,956 - Thanks, I thought so myself. 1500 01:10:22,000 --> 01:10:25,264 You're not bad guy, maybe I only take half your soul. 1501 01:10:26,570 --> 01:10:27,701 - All right, well I'm gonna need that book, 1502 01:10:27,745 --> 01:10:29,660 because I don't know if you've noticed, 1503 01:10:29,703 --> 01:10:31,270 our world is already pretty shitty, 1504 01:10:31,314 --> 01:10:33,185 and I don't think these demons 1505 01:10:33,229 --> 01:10:34,665 are gonna help us with that problem, 1506 01:10:34,708 --> 01:10:36,580 so I'm gonna come over there and take that book from you. 1507 01:10:36,623 --> 01:10:37,450 Okay? 1508 01:10:38,582 --> 01:10:40,105 - Oh, this book? 1509 01:10:40,148 --> 01:10:41,585 - That's the book. 1510 01:10:41,628 --> 01:10:45,110 - Well, come and get it, naughty nipples, let's go, huh? 1511 01:10:45,153 --> 01:10:46,633 Come on. 1512 01:10:46,677 --> 01:10:47,460 - That's it. 1513 01:10:53,901 --> 01:10:55,642 - Where you going, sis? 1514 01:10:55,686 --> 01:10:56,861 - Stay here Melvin. 1515 01:10:59,342 --> 01:11:01,474 - Why in the fuck 1516 01:11:01,518 --> 01:11:04,216 am I always stuck 1517 01:11:04,260 --> 01:11:06,000 with your punk ass? 1518 01:11:14,835 --> 01:11:17,621 [tense orchestral music] 1519 01:11:17,664 --> 01:11:19,275 - [Kay] Stop! Stop! 1520 01:11:42,341 --> 01:11:43,168 - Kay! 1521 01:11:46,171 --> 01:11:47,128 You okay? 1522 01:11:47,172 --> 01:11:48,434 Come on, get up, let's go. 1523 01:11:50,871 --> 01:11:52,482 Don't quit on me. 1524 01:11:52,525 --> 01:11:53,918 Don't quit on me. 1525 01:11:58,575 --> 01:12:00,054 That's cool, it's cool. 1526 01:12:00,098 --> 01:12:01,534 - Tastes like, puberty. 1527 01:12:07,671 --> 01:12:08,498 - Sis? 1528 01:12:13,329 --> 01:12:14,460 - You're next. 1529 01:12:16,201 --> 01:12:19,117 [Darius screaming] 1530 01:12:31,521 --> 01:12:33,653 - Fucked up that plan, 1531 01:12:33,697 --> 01:12:34,915 you got another? 1532 01:12:35,873 --> 01:12:37,701 Oh yeah, I got that plan, too. 1533 01:12:37,744 --> 01:12:40,312 Except with the, thing. 1534 01:12:43,794 --> 01:12:44,621 You know what, 1535 01:12:46,405 --> 01:12:48,799 we're just gonna die here, 1536 01:12:48,842 --> 01:12:51,715 you know while we still got some little dignity left. 1537 01:12:53,238 --> 01:12:54,544 Come on. 1538 01:12:54,587 --> 01:12:56,110 - I can't die like this. 1539 01:12:56,154 --> 01:12:58,199 I'm still a virgin for Pete's sake. 1540 01:12:58,243 --> 01:12:59,723 - Don't worry. 1541 01:12:59,766 --> 01:13:02,465 I fuck you before I kill you. 1542 01:13:02,508 --> 01:13:05,816 - Oh no, no no, we're good. 1543 01:13:05,859 --> 01:13:07,513 We're just gonna die here, you know, 1544 01:13:07,557 --> 01:13:09,559 save ourselves the embarrassment. 1545 01:13:09,602 --> 01:13:11,822 - No, it's not okay. 1546 01:13:11,865 --> 01:13:15,216 I refuse to die without having tasted 1547 01:13:15,260 --> 01:13:18,045 the sweet milk of a woman's bosom! 1548 01:13:22,049 --> 01:13:26,184 - God damn, you are like 31 flavors of strange, you are. 1549 01:13:36,020 --> 01:13:37,500 - Ew, demon semen. 1550 01:13:40,677 --> 01:13:43,244 - I like to play with swords too, little boy. 1551 01:13:44,463 --> 01:13:45,290 Let's go. 1552 01:13:46,378 --> 01:13:49,033 [Yegor yelling] 1553 01:14:20,934 --> 01:14:22,458 I split you in two, huh? 1554 01:14:25,983 --> 01:14:28,855 Hey, I like little boys only rough. 1555 01:14:29,769 --> 01:14:30,988 Okay, boy. 1556 01:14:31,031 --> 01:14:32,946 Go ahead and run. 1557 01:14:32,990 --> 01:14:33,817 Run! 1558 01:14:37,647 --> 01:14:39,387 Where to go now, huh? 1559 01:14:46,960 --> 01:14:49,006 Okay, little boy, 1560 01:14:49,049 --> 01:14:50,007 time to die. 1561 01:14:55,316 --> 01:14:57,231 - Is she all right? - I don't think so, man. 1562 01:14:57,275 --> 01:14:58,102 Start reading. 1563 01:14:58,145 --> 01:14:58,929 - All right, all right, 1564 01:14:58,972 --> 01:15:00,844 let me just find this shit. 1565 01:15:00,887 --> 01:15:02,454 - Now, you're mine. 1566 01:15:04,630 --> 01:15:06,937 [screaming] 1567 01:15:14,510 --> 01:15:16,250 - Kilowatt hour, 1568 01:15:16,294 --> 01:15:17,861 the concrete will thicken. 1569 01:15:17,904 --> 01:15:20,516 [Yedor yelling] 1570 01:15:21,995 --> 01:15:24,520 - Now that should do, boy, huh? 1571 01:15:29,394 --> 01:15:30,221 Oh fuck! 1572 01:15:46,585 --> 01:15:48,848 - Until the seaweed wrap, 1573 01:15:48,892 --> 01:15:50,154 falls off. 1574 01:16:02,862 --> 01:16:03,646 - You've got to be fucking kidding me. 1575 01:16:03,689 --> 01:16:04,995 - Hold on. 1576 01:16:05,038 --> 01:16:06,344 Look, look. 1577 01:16:06,387 --> 01:16:08,389 - I see it, that's why I'm got it, 1578 01:16:08,433 --> 01:16:10,130 you've got to be fucking kidding me. 1579 01:16:25,624 --> 01:16:27,670 - Neo dingo weapon of the ancient hero. 1580 01:16:27,713 --> 01:16:29,454 By the blessing of her grace, 1581 01:16:29,497 --> 01:16:32,239 once again empowered with the three sacred relics, 1582 01:16:32,283 --> 01:16:33,676 I banish thee, 1583 01:16:33,719 --> 01:16:35,895 to a place you've swept for far too long. 1584 01:16:35,939 --> 01:16:38,071 [yelling] 1585 01:17:12,323 --> 01:17:14,194 - Well, I'll be damned. 1586 01:17:14,238 --> 01:17:17,284 If it isn't the invincible Ultra Honky. 1587 01:17:17,328 --> 01:17:18,938 I didn't know you had it in you, boy. 1588 01:17:18,982 --> 01:17:21,854 - Don't worry about me, what about my sister? 1589 01:17:21,898 --> 01:17:23,726 - You hang in there, Kay. 1590 01:17:23,769 --> 01:17:25,423 Everything's gonna be fine, you hear me? 1591 01:17:25,466 --> 01:17:29,993 - I love you so much. 1592 01:17:30,036 --> 01:17:30,863 - I love you, too. 1593 01:17:32,909 --> 01:17:34,432 Kay? Wake up! 1594 01:17:35,563 --> 01:17:37,217 Don't you close your eyes on me, Kay. 1595 01:17:37,261 --> 01:17:38,262 Open your eyes, Kay. 1596 01:17:39,263 --> 01:17:40,177 Don't do this to me. 1597 01:17:51,318 --> 01:17:52,668 - Oh, guys. 1598 01:17:52,711 --> 01:17:53,538 Look up. 1599 01:17:55,322 --> 01:17:57,194 Motherfuckers, look up! 1600 01:18:03,635 --> 01:18:06,507 - Tell him we're happy they released us. 1601 01:18:06,551 --> 01:18:08,945 - They're happy that you released them. 1602 01:18:08,988 --> 01:18:09,772 - Us. 1603 01:18:10,860 --> 01:18:11,687 - Us. 1604 01:18:13,166 --> 01:18:14,820 - Thank you for releasing us. 1605 01:18:19,042 --> 01:18:20,783 - You did good, kids. 1606 01:18:20,826 --> 01:18:21,653 Real good. 1607 01:18:23,133 --> 01:18:26,484 Grumley, proud of you. 1608 01:18:26,527 --> 01:18:27,354 And you, 1609 01:18:28,442 --> 01:18:29,269 Poindexter. 1610 01:18:30,444 --> 01:18:32,359 What the hell was your name, anyway? 1611 01:18:33,578 --> 01:18:35,058 - Melvin. 1612 01:18:35,101 --> 01:18:35,928 - Barton. 1613 01:18:37,538 --> 01:18:38,757 - Sure. 1614 01:18:38,801 --> 01:18:41,760 - Well Malcolm, you made us all real proud. 1615 01:18:41,804 --> 01:18:42,630 Take care. 1616 01:18:44,328 --> 01:18:46,678 Maybe finally we can get some peace around here. 1617 01:18:47,635 --> 01:18:48,593 You take care, now. 1618 01:18:54,207 --> 01:18:55,034 - Boo. 1619 01:18:57,167 --> 01:19:00,474 - I'm not really supposed to be here, so. 1620 01:19:00,518 --> 01:19:01,301 - Excuse me. 1621 01:19:02,476 --> 01:19:04,174 I think you might want to revive her. 1622 01:19:04,217 --> 01:19:07,133 - Yeah, I think we can do that. 1623 01:19:07,177 --> 01:19:08,744 - He wants to help you 1624 01:19:08,787 --> 01:19:09,875 bring her back to life, 1625 01:19:11,529 --> 01:19:12,399 if she's dead. 1626 01:19:32,245 --> 01:19:34,030 - What happened? 1627 01:19:34,073 --> 01:19:34,857 - Oh my God. 1628 01:19:35,727 --> 01:19:37,076 You're alive! 1629 01:19:37,120 --> 01:19:39,383 - Sister, I swear I'll never be mean to you again. 1630 01:19:39,426 --> 01:19:41,602 I'll be the best little brother from here on out. 1631 01:19:41,646 --> 01:19:42,690 - Why are you guys freaking out? 1632 01:19:42,734 --> 01:19:43,909 I'm fine. 1633 01:19:43,953 --> 01:19:45,432 - Oh, you little crackers are starting 1634 01:19:45,476 --> 01:19:46,825 to make this old man cry. 1635 01:19:48,261 --> 01:19:49,480 Oh come on. 1636 01:19:49,523 --> 01:19:51,525 Let's get out of here. 1637 01:19:51,569 --> 01:19:53,266 [cracking] 1638 01:19:53,310 --> 01:19:55,138 Oh shit! 1639 01:19:55,181 --> 01:19:57,444 My back just went out on me, again. 1640 01:19:59,055 --> 01:20:00,447 Help me, damn it. 1641 01:20:19,031 --> 01:20:20,206 - So what happens now? 1642 01:20:21,425 --> 01:20:22,252 - Well, 1643 01:20:24,036 --> 01:20:25,472 we hope they don't come back. 1644 01:20:38,224 --> 01:20:41,706 [bright electronic music] 1645 01:22:52,402 --> 01:22:55,709 [dramatic choral music] 108110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.