All language subtitles for Desperate.Housewives.S03E21.Into.the.Woods.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng].1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,067 --> 00:00:14,633
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:14,667 --> 00:00:16,833
LYNETTE MADE EXCUSES...
3
00:00:16,867 --> 00:00:19,300
THE RESTAURANT DID CLOSE
A HALF-HOUR AGO.
4
00:00:19,333 --> 00:00:20,633
WE'RE DOING INVENTORY.
5
00:00:20,667 --> 00:00:23,200
CARLOS MADE A FRIEND...
6
00:00:23,233 --> 00:00:24,367
NOTHING BETTER THAN FAMILY.
7
00:00:24,400 --> 00:00:27,033
AND EDIE MADE A PASS.
8
00:00:27,067 --> 00:00:28,533
VICTOR POPPED THE QUESTION.
9
00:00:28,567 --> 00:00:30,733
WILL YOU MARRY ME?
10
00:00:30,767 --> 00:00:32,233
SUSAN LET MIKE DOWN.
11
00:00:32,267 --> 00:00:34,467
I LOVE YOU.
BUT YOU LOVE HIM
A LITTLE BIT MORE.
12
00:00:34,500 --> 00:00:35,433
AND IAN...
13
00:00:35,467 --> 00:00:36,600
GOOD-BYE, SUSAN.
14
00:00:36,633 --> 00:00:38,533
LET SUSAN GO.
15
00:00:40,500 --> 00:00:45,500
(Mary Alice)
IT CAN HAPPEN TO ANYONE--
16
00:00:45,533 --> 00:00:47,833
AN OLD WOMAN
HEARS SUSPICIOUS FOOTSTEPS
17
00:00:47,867 --> 00:00:50,833
AS SHE WALKS DOWN THE STREET...
18
00:00:50,867 --> 00:00:52,467
(car alarm chirps)
19
00:00:52,500 --> 00:00:55,300
A BUSINESSMAN SEES A REFLECTION
IN HIS CAR WINDOW...
20
00:00:55,333 --> 00:00:56,633
(smack)
UHH!
21
00:00:56,667 --> 00:00:59,467
A SHOP OWNER FEELS A BLADE...
(knife swooshes)
22
00:00:59,500 --> 00:01:02,433
PRESSED AGAINST HIS BACK...
23
00:01:02,467 --> 00:01:04,700
AND IN THAT INSTANT...
(tires squeal)
24
00:01:04,733 --> 00:01:08,433
AN ORDINARY PERSON...
25
00:01:08,467 --> 00:01:12,300
IS TRANSFORMED INTO A VICTIM.
26
00:01:12,333 --> 00:01:16,267
AND A WORLD THAT SEEMED SO SAFE
27
00:01:16,300 --> 00:01:18,567
IS SUDDENLY...
28
00:01:18,600 --> 00:01:21,133
FILLED WITH DANGER.
29
00:01:23,500 --> 00:01:25,800
SO THIS LITTLE EAR-SHAPED PASTA
IS CALLED...
30
00:01:25,833 --> 00:01:27,500
ORECCHIETTE.
31
00:01:27,533 --> 00:01:29,833
AND THE CUBES OF BACON
ARE PANCETTA.
32
00:01:29,867 --> 00:01:32,233
MMM. THANK GOD FOR ITALIAN.
33
00:01:32,267 --> 00:01:35,500
YOU CAN CHARGE WAY MORE
FOR "ORECCHIETTE WITH PANCETTA"
34
00:01:35,533 --> 00:01:39,300
THAN YOU'D EVER GET
FOR "BACON AND LITTLE EARS."
(laughs)
35
00:01:40,867 --> 00:01:42,367
MMM. THANK YOU.
36
00:01:42,400 --> 00:01:44,167
MM-HMM.
37
00:01:44,200 --> 00:01:46,067
(exhales deeply)
38
00:01:46,100 --> 00:01:47,567
THIS IS NICE.
39
00:01:47,600 --> 00:01:49,667
IT DOESN'T NEED MORE GARLIC?
40
00:01:49,700 --> 00:01:52,333
NO, I MEAN...
41
00:01:52,367 --> 00:01:55,200
EVERYTHING--
THE FOOD, THE WINE...
42
00:01:55,233 --> 00:01:56,533
YOU.
43
00:01:56,567 --> 00:01:59,067
I SWEAR, THERE ARE TIMES
44
00:01:59,100 --> 00:02:01,267
THIS IS ALL
THAT GETS ME THROUGH MY DAY,
45
00:02:01,300 --> 00:02:03,200
KNOWING AT THE END OF IT,
46
00:02:03,233 --> 00:02:05,133
I GET TO STEAL
THIS LITTLE HALF-HOUR
47
00:02:05,167 --> 00:02:09,067
WHERE I'M NOT A MOM OR A WIFE
OR A... PIZZA SLAVE.
48
00:02:09,100 --> 00:02:11,167
I'M JUST A... (sighs)
49
00:02:11,200 --> 00:02:14,533
TIRED LADY WITH A NICE MAN
WHO COOKS FOR HER.
50
00:02:14,567 --> 00:02:17,667
WELL, IT'S THE HIGHLIGHT
OF MY DAY, TOO.
51
00:02:22,167 --> 00:02:24,367
SORRY, GUYS,
WE'RE CLOSED.
52
00:02:24,400 --> 00:02:25,700
YEAH, WE KNOW.
53
00:02:25,733 --> 00:02:28,733
PUT YOUR CELL PHONES
ON THE TABLE.
54
00:02:28,767 --> 00:02:30,800
OH, CRAP.
55
00:02:30,833 --> 00:02:32,733
(gasps)
56
00:02:32,767 --> 00:02:35,367
(man) GET IN THERE.
DON'T MAKE ANY NOISE.
57
00:02:35,400 --> 00:02:39,667
OH... MY... GOD!
58
00:02:39,700 --> 00:02:40,767
OH!
59
00:02:40,800 --> 00:02:43,067
OH! OH, MY GOD!
60
00:02:43,100 --> 00:02:44,833
THEY LOCKED US IN HERE!
61
00:02:44,867 --> 00:02:48,400
IT'S 42 DEGREES!
WE'RE GONNA FREEZE TO DEATH!
62
00:02:48,433 --> 00:02:52,067
LISTEN, DON'T PANIC. I'M SURE
WHEN YOU DON'T COME HOME,
63
00:02:52,067 --> 00:02:54,767
TOM WILL
COME LOOKING FOR YOU.
NO, HE WON'T.
64
00:02:54,800 --> 00:02:57,667
HE TAKES A PAIN PILL AT 10:00.
HE'S PROBABLY ALREADY ASLEEP.
65
00:02:57,700 --> 00:02:59,433
JEEZ. (exhales deeply)
66
00:02:59,467 --> 00:03:02,367
HOW ARE WE GONNA MAKE IT
THROUGH THE NIGHT IN HERE?
67
00:03:02,400 --> 00:03:06,700
YES, IN THE MOMENT IT TAKES
TO BOLT A FREEZER DOOR,
68
00:03:06,733 --> 00:03:09,567
ORDINARY PEOPLE
CAN BECOME VICTIMS.
69
00:03:11,467 --> 00:03:12,800
THAT BETTER?
70
00:03:12,833 --> 00:03:15,367
AND A WORLD
THAT SEEMED SO SAFE...
71
00:03:15,400 --> 00:03:17,833
YEAH.
72
00:03:17,867 --> 00:03:19,533
THAT HELPS.
73
00:03:19,567 --> 00:03:22,733
...IS SUDDENLY
FILLED WITH DANGER.
74
00:03:31,200 --> 00:03:32,533
AT THE EXACT SAME MOMENT
75
00:03:32,567 --> 00:03:35,800
HIS WIFE WAS BEING LOCKED
IN A FREEZER,
76
00:03:35,833 --> 00:03:38,100
TOM SCAVO
WAS HAVING A NIGHTMARE
77
00:03:38,133 --> 00:03:42,467
ABOUT MONSTERS
TRYING TO DESTROY HIS HOME.
78
00:03:42,500 --> 00:03:45,667
BUT IT WASN'T UNTIL HE WOKE UP
THE NEXT MORNING
79
00:03:45,700 --> 00:03:48,700
THAT HIS REAL NIGHTMARE BEGAN.
80
00:03:52,767 --> 00:03:54,233
(sighs)
81
00:04:04,333 --> 00:04:06,533
YOU AWAKE?
82
00:04:06,567 --> 00:04:09,667
YEAH.
83
00:04:09,700 --> 00:04:12,667
DID YOU SLEEP AT ALL?
84
00:04:12,700 --> 00:04:14,700
A LITTLE.
85
00:04:14,733 --> 00:04:17,167
THANKS FOR NOT LETTING ME FREEZE
LAST NIGHT.
86
00:04:17,200 --> 00:04:18,567
ARE YOU KIDDING ME?
87
00:04:18,600 --> 00:04:20,500
YOU'RE THE ONE
THAT KEPT ME WARM.
88
00:04:20,533 --> 00:04:22,433
YOU DON'T HAVE A FEVER,
DO YOU?
89
00:04:22,467 --> 00:04:25,067
(laughs) NO.
90
00:04:25,100 --> 00:04:26,700
THAT'S JUST ME.
91
00:04:26,733 --> 00:04:29,100
TOM'S ALWAYS
KICKING THE COVERS OFF THE BED.
92
00:04:29,133 --> 00:04:30,200
OH.
93
00:04:30,233 --> 00:04:33,067
HE CALLS ME
HIS LITTLE BLONDE FURNACE.
94
00:04:33,100 --> 00:04:34,633
HE'S A LUCKY GUY.
95
00:04:34,667 --> 00:04:36,233
(chuckles)
96
00:04:36,267 --> 00:04:38,633
(front door opens)
97
00:04:38,667 --> 00:04:41,367
(footsteps in distance)
98
00:04:41,400 --> 00:04:43,133
(Tom) LYNETTE?!
99
00:04:46,100 --> 00:04:48,267
TOM!
100
00:04:48,300 --> 00:04:50,167
IN HERE!
101
00:04:54,133 --> 00:04:55,100
OH!
102
00:04:55,133 --> 00:04:56,433
THANK GOD.
103
00:04:56,467 --> 00:04:57,833
WE WERE ROBBED!
104
00:04:57,867 --> 00:04:59,767
I DON'T CARE ABOUT THAT.
ARE YOU OKAY?
105
00:04:59,800 --> 00:05:01,267
YEAH. NO, I'M FINE.
106
00:05:01,300 --> 00:05:03,267
WERE YOU HURT?
NO, NO, I'M JUST COLD.
107
00:05:03,300 --> 00:05:06,267
I WAS
SO WORRIED ABOUT YOU.
108
00:05:06,300 --> 00:05:08,533
(sighs) IF YOU KNEW THE PLACES
THAT MY MIND HAS BEEN...
109
00:05:08,567 --> 00:05:10,767
I'M SORRY.
I WOULD'VE CALLED,
110
00:05:10,800 --> 00:05:13,667
BUT THEY TOOK OUR CELL PHONES
BEFORE THEY LOCKED US IN THERE.
111
00:05:13,700 --> 00:05:15,300
"US"?
112
00:05:15,333 --> 00:05:16,767
HEY.
113
00:05:20,333 --> 00:05:21,600
HEY.
114
00:05:23,367 --> 00:05:25,700
(sighs) I CAN'T BELIEVE
ONE DRESS COULD COST SO MUCH.
115
00:05:25,733 --> 00:05:27,633
WELL, I WANNA
LOOK FABULOUS TONIGHT
116
00:05:27,667 --> 00:05:30,533
WHEN VICTOR'S ELECTED MAYOR.
YEAH, BUT ISN'T IT BAD LUCK
117
00:05:30,567 --> 00:05:32,467
TO BUY A DRESS
FOR THE VICTORY PARTY
118
00:05:32,500 --> 00:05:35,700
BEFORE THE ELECTION?
VERN, FOCUS. IT'S NEVER
BAD LUCK WHEN I LOOK FABULOUS.
119
00:05:35,733 --> 00:05:38,267
OH! HI.
DON'T WORRY. I'M HERE NOW.
120
00:05:38,300 --> 00:05:40,200
YEAH, BUT YOUR METER
JUST EXPIRED.
121
00:05:40,233 --> 00:05:42,500
MIGHT WANT
TO PUT ANOTHER QUARTER IN.
OH, NO, NO.
122
00:05:42,533 --> 00:05:45,400
I'M JUST GONNA SAY BYE
TO MY FRIEND, THEN I'M GONE.
YOU KNOW,
THIS WHOLE THING IS CRAZY.
123
00:05:45,433 --> 00:05:47,333
I GO ON ONE GAY CRUISE
124
00:05:47,367 --> 00:05:50,233
AND COME HOME TO FIND YOU
ENGAGED TO SOME RICH POLITICIAN.
125
00:05:50,267 --> 00:05:52,600
OH, VERN, I CAN'T WAIT
FOR YOU TO MEET HIM.
126
00:05:52,633 --> 00:05:55,467
HE'S EVERYTHING I'VE EVER WANTED
IN A MAN--SENSITIVE AND KIND...
127
00:05:55,500 --> 00:05:58,767
AND BUYS YOU $3,000 DRESSES.
BUYS ME $3,000 DRESSES.
128
00:05:58,800 --> 00:06:01,133
AND HE'S TOTALLY FINE
WITH YOU BEING
129
00:06:01,167 --> 00:06:03,733
A HIGH-MAINTENANCE NIGHTMARE?
OH, MY GOD. THAT'S THE BEST
PART. HE LETS ME BE ME.
130
00:06:03,767 --> 00:06:06,133
AW.
ALL RIGHT,
I GOTTA GET GOING.
131
00:06:06,167 --> 00:06:08,767
(makes kissing sound)
(makes kissing sound)
SEE YOU LATER.
132
00:06:08,800 --> 00:06:10,300
WHAT ARE YOU DOING?
133
00:06:10,333 --> 00:06:12,700
I TOLD YOU I WAS LEAVING.
STOP WRITING!
134
00:06:12,733 --> 00:06:15,533
YEAH, BUT YOU WEREN'T LEAVING.
YOU WERE FLAPPING YOUR GUMS.
135
00:06:15,567 --> 00:06:16,733
OH, GIVE ME A BREAK.
136
00:06:16,767 --> 00:06:19,067
I WAS STANDING RIGHT THERE.
YOU COULD'VE SAID SOMETHING.
137
00:06:19,067 --> 00:06:21,800
I TOLD YOU TO PUT
A QUARTER IN... SPOILED BITCH.
138
00:06:21,833 --> 00:06:24,433
(gasps) YOU CAN'T
TALK TO ME LIKE THAT!
139
00:06:26,600 --> 00:06:28,600
$40?
YOU THINK I'M GONNA PAY THAT?
140
00:06:28,633 --> 00:06:31,100
NO, UH,
I'M GUESSING IT'D BE
141
00:06:31,133 --> 00:06:33,767
THE SAP THAT BOUGHT YOU
THE $3,000 DRESS.
142
00:06:42,533 --> 00:06:45,167
HEY, CARLOS! WAIT.
143
00:06:45,200 --> 00:06:46,667
HI.
144
00:06:46,700 --> 00:06:48,767
LOOK, THERE'S SOME CRAZY RUMOR
GOING AROUND THAT MIKE MOVED.
145
00:06:48,800 --> 00:06:50,700
IT'S TRUE.
146
00:06:50,733 --> 00:06:53,333
HE WENT ON A LITTLE TRIP,
AND THEN HE'S HEADING BACK EAST.
147
00:06:53,367 --> 00:06:55,367
OH, MY GOD.
WHAT--WHERE IS HE NOW?
148
00:06:55,400 --> 00:06:56,600
(sighs) UM...
149
00:06:56,633 --> 00:06:59,467
OKAY, LOOK, I KNOW THAT I'VE
PUT MIKE THROUGH THE WRINGER,
150
00:06:59,500 --> 00:07:02,367
BUT THAT'S WHY I HAVE TO TALK
TO HIM--TO MAKE IT RIGHT.
151
00:07:02,400 --> 00:07:05,067
HE'S NOT ANSWERING
HIS CELL PHONE.
HE TURNED IT OFF.
152
00:07:05,067 --> 00:07:07,067
HE SAID HE WANTED
TO CLEAR HIS HEAD.
OKAY, CARLOS...
153
00:07:07,100 --> 00:07:09,700
TELL ME WHERE TO FIND HIM.
154
00:07:09,733 --> 00:07:11,100
I'M SORRY, SUSAN.
155
00:07:11,133 --> 00:07:14,500
LOOK, YOU KNOW WHAT THEY SAY--
BROS BEFORE HOS.
156
00:07:14,533 --> 00:07:16,600
THEY... SAY IT.
I... DON'T.
157
00:07:16,633 --> 00:07:18,300
COME ON.
158
00:07:18,333 --> 00:07:21,167
JUST FOR MY PEACE OF MIND,
I HAVE TO KNOW HE'S OKAY.
159
00:07:21,200 --> 00:07:22,633
(sighs) I DON'T KNOW...
160
00:07:22,667 --> 00:07:25,067
WHAT AM I GONNA DO,
GO HUNT HIM DOWN?!
161
00:07:25,067 --> 00:07:26,800
I HAVE A DAUGHTER.
I HAVE RESPONSIBILITIES.
162
00:07:26,833 --> 00:07:28,800
OKAY.
163
00:07:28,833 --> 00:07:32,700
HE HIKED TO THE HOT SPRINGS
AT PINEWOOD VALLEY STATE FOREST.
164
00:07:32,733 --> 00:07:36,067
OKAY, JULIE, I'M OUT OF HERE.
HERE'S 40 BUCKS ON THE COUNTER.
165
00:07:36,067 --> 00:07:38,767
ARE YOU SURE
THIS IS A GOOD IDEA?
YES. IF I DON'T FIND MIKE
166
00:07:38,800 --> 00:07:41,367
BEFORE HE'S OFF THAT MOUNTAIN,
I MAY NEVER SEE HIM AGAIN.
167
00:07:41,400 --> 00:07:43,300
OKAY, WHAT YOU'RE DOING
IS NAUSEATINGLY ROMANTIC,
168
00:07:43,333 --> 00:07:45,633
BUT HOW DO YOU KNOW
HE EVEN WANTS TO SEE YOU?
169
00:07:45,667 --> 00:07:48,533
I MEAN, AFTER THE WHOLE
"I CHOOSE IAN" THING?
THAT'S WHY I HAVE TO GO.
170
00:07:48,567 --> 00:07:50,467
I HAVE TO MAKE AMENDS
AND HEAL HIS BROKEN HEART.
171
00:07:50,500 --> 00:07:53,433
OH, WELL, WHAT IF HIS
DEVASTATION HAS TURNED TO ANGER,
172
00:07:53,467 --> 00:07:55,700
AND HE'S BURNING PICTURES OF YOU
IN HIS CAMPFIRE?
173
00:07:55,733 --> 00:07:59,533
WELL, WHAT ELSE CAN I DO?
I LOVE HIM. I HAVE TO GO.
174
00:07:59,567 --> 00:08:01,067
(sighs)
175
00:08:02,200 --> 00:08:04,333
(pats back)
176
00:08:04,367 --> 00:08:05,600
THEN GO.
177
00:08:11,567 --> 00:08:12,833
(sighs)
178
00:08:12,867 --> 00:08:14,833
(whimsical tune plays,
crowd cheering)
179
00:08:14,867 --> 00:08:16,833
STRIKE THREE!
YOU'RE OUTTA THERE!
180
00:08:16,867 --> 00:08:18,767
AGAIN?
HOW ARE YOU BEATING ME?
181
00:08:18,800 --> 00:08:21,667
YOU GOT SOMEONE IN THERE
GREASING THE BALL FOR YOU?
182
00:08:21,700 --> 00:08:24,567
HUH? HUH?
HEY, COME ON, TRAVERS.
YOU CAN TAKE HIM.
183
00:08:24,600 --> 00:08:26,800
GO FOR THE SOFT UNDERBELLY!
SOFT?!
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
184
00:08:26,833 --> 00:08:29,700
GET HIM! (laughs)
I'M ALL MUSCLE.
TRAVERS, FEEL THAT BICEP.
185
00:08:29,733 --> 00:08:31,233
MOM'S IS HARDER.
186
00:08:31,267 --> 00:08:33,133
OH, WELL, THANK YOU,
SWEETHEART.
187
00:08:33,167 --> 00:08:35,833
FINE. I CAN TAKE A HINT.
I NEED A LITTLE EXERCISE.
188
00:08:35,867 --> 00:08:37,200
SO HOW ABOUT
189
00:08:37,233 --> 00:08:39,700
WE GO TO THE BATTING CAGES
AND HIT A FEW?
190
00:08:39,733 --> 00:08:41,300
COOL.
HMM?
191
00:08:41,333 --> 00:08:42,667
WAIT! WHOA, WHOA, WHOA.
192
00:08:42,700 --> 00:08:44,600
WE'RE SUPPOSED TO GO
TO THE MOVIES.
193
00:08:44,633 --> 00:08:47,067
HOW ABOUT BATTING CAGES
ON SATURDAY?
SOUNDS GREAT.
194
00:08:47,067 --> 00:08:49,467
YEAH, WE'LL GET TO FIND OUT
WHO HITS THE BALL HARDER--
195
00:08:49,500 --> 00:08:51,433
YOU OR MOM.
YOU ARE SO GOING DOWN.
196
00:08:51,467 --> 00:08:52,367
(laughs)
COME HERE. (grunts)
197
00:08:52,400 --> 00:08:53,633
(doorbell rings)
198
00:08:53,667 --> 00:08:56,367
HEY, WHO THE HELL IS THAT?
199
00:09:00,267 --> 00:09:02,300
HELLO, EDIE.
200
00:09:02,333 --> 00:09:04,100
OH.
201
00:09:04,133 --> 00:09:07,633
UH, TRAVERS?
202
00:09:07,667 --> 00:09:09,367
IT'S YOUR DAD.
203
00:09:11,300 --> 00:09:13,367
(sighs)
204
00:09:13,400 --> 00:09:15,500
KENYA WAS AMAZING,
AND, UH, BEING A PART
205
00:09:15,533 --> 00:09:18,167
OF DOCTORS WITHOUT BORDERS
WAS SO REWARDING.
206
00:09:18,200 --> 00:09:21,133
BUT I CAN'T DO IT AGAIN,
NOT WITH THE TIME COMMITMENT.
207
00:09:21,167 --> 00:09:24,067
I'M GONNA HAVE TO WAIT TILL
THIS LITTLE GUY IS IN COLLEGE.
208
00:09:24,067 --> 00:09:26,067
(chuckles)
209
00:09:26,100 --> 00:09:28,200
SO... WHEN ARE YOU
TAKING TRAVERS HOME?
210
00:09:28,233 --> 00:09:29,700
UH, NOT TILL TOMORROW.
211
00:09:29,733 --> 00:09:32,600
I'M, UH, SPEAKING
AT A CONFERENCE IN HILLDALE
212
00:09:32,633 --> 00:09:33,667
THIS AFTERNOON.
213
00:09:33,700 --> 00:09:36,167
AND IF YOU'RE HUNGRY,
I'M BUYING YOU BREAKFAST.
214
00:09:36,200 --> 00:09:38,100
THAT'D BE GREAT.
ALL RIGHT! (laughs)
215
00:09:38,133 --> 00:09:40,667
I'LL HELP YOU GET DRESSED.
216
00:09:44,667 --> 00:09:46,467
YOU KNOW, UM...
217
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
IF YOU WANNA TAKE
A COUPLE DAYS AND CHILL,
218
00:09:48,533 --> 00:09:50,433
EDIE AND I
WOULD BE MORE THAN HAPPY
219
00:09:50,467 --> 00:09:52,367
TO KEEP
LOOKING AFTER TRAVERS.
220
00:09:52,400 --> 00:09:56,100
OH, THANKS, BUT, UH, WE SHOULD
PROBABLY GET BACK HOME.
221
00:09:56,133 --> 00:09:58,533
RIGHT. (chuckles)
222
00:09:58,567 --> 00:10:00,633
THE THING IS--IS...
WE KIND OF MADE PLANS
223
00:10:00,667 --> 00:10:03,300
TO TAKE HIM TO THE BATTING CAGE
ON SATURDAY.
224
00:10:03,333 --> 00:10:04,800
OH. SORRY.
225
00:10:04,833 --> 00:10:08,067
UH, WELL, MAYBE YOU CAN TAKE HIM
THE NEXT TIME HE VISITS.
226
00:10:08,100 --> 00:10:11,100
YEAH, YEAH.
227
00:10:11,133 --> 00:10:13,500
UH, WHEN DO YOU THINK
THAT'LL BE?
228
00:10:13,533 --> 00:10:16,167
I DON'T KNOW. UM...
229
00:10:16,200 --> 00:10:18,100
I'LL HAVE TO CHECK
MY SCHEDULE.
230
00:10:18,133 --> 00:10:20,467
(chuckles)
231
00:10:20,500 --> 00:10:22,400
I DON'T MEAN
TO SOUND PUSHY.
232
00:10:22,433 --> 00:10:24,567
IT'S JUST, UH...
YOU KNOW, THE THREE OF US,
233
00:10:24,600 --> 00:10:27,467
WE'VE JUST--WE'VE BEEN HAVING
A LOT OF FUN TOGETHER.
234
00:10:27,500 --> 00:10:30,200
WELL...
LOOK AT THE BRIGHT SIDE--
235
00:10:30,233 --> 00:10:32,633
YOU'LL HAVE A LOT MORE TIME
ALONE WITH EDIE.
236
00:10:34,533 --> 00:10:36,800
YEAH...
237
00:10:36,833 --> 00:10:39,400
THAT IS GOOD.
238
00:10:39,433 --> 00:10:41,267
(Rick)
HERE YOU GO, OFFICER.
239
00:10:41,300 --> 00:10:44,167
I CUED IT UP TO THE, UH,
CLEAREST SHOT OF THE GUY.
240
00:10:44,200 --> 00:10:47,567
THANK GOD YOU MADE ME SPRING
FOR THAT SURVEILLANCE CAMERA.
(chuckles)
241
00:10:47,600 --> 00:10:51,433
I WANTED TO SPEND THE MONEY
ON A PINBALL MACHINE.
242
00:10:55,233 --> 00:10:58,433
SON OF A BITCH.
I THINK
THESE ARE THE SAME GUYS
243
00:10:58,467 --> 00:11:00,733
THAT HIT A COUPLE OF DINERS
OUT ON MOUNT VERNON.
244
00:11:00,767 --> 00:11:02,800
YOU MIND IF I REWIND?
NO.
245
00:11:02,833 --> 00:11:08,067
(tape rewinding)
I WANNA SEE
THE EXACT TIME THEY CAME IN.
246
00:11:08,067 --> 00:11:12,467
OOP. WHOOPS.
HUH, OVERSHOT IT A LITTLE.
247
00:11:12,500 --> 00:11:16,100
(no audio on videotape)
248
00:11:23,767 --> 00:11:24,933
I WAS DOING RECEIPTS,
249
00:11:24,967 --> 00:11:27,800
AND RICK SURPRISED ME WITH
THIS GREAT IDEA FOR THE MENU.
250
00:11:27,833 --> 00:11:29,733
IT'S CALLED--
WHAT ARE THEY CALLED?
251
00:11:29,767 --> 00:11:31,833
UH, ORECCHIETTE.
YEAH.
252
00:11:31,867 --> 00:11:34,467
IT MEANS "LITTLE--"
I KNOW WHAT IT MEANS.
253
00:11:34,500 --> 00:11:37,367
AND HE MAKES THEM WITH PANCETTA
AND GARLIC AND OLIVE OIL.
254
00:11:37,400 --> 00:11:38,767
IT'S REALLY, REALLY GOOD.
255
00:11:38,800 --> 00:11:42,233
IT'S GONNA BE OUR SPECIAL
TONIGHT. (clears throat)
256
00:11:42,267 --> 00:11:44,800
SO THE DOOR WAS UNLOCKED?
MM-HMM.
257
00:11:44,833 --> 00:11:46,733
YOU NEED TO BE
MORE CAREFUL.
258
00:11:46,767 --> 00:11:49,800
THE TWO OF YOU ARE
JUST ASKING FOR TROUBLE.
259
00:11:49,833 --> 00:11:53,733
YEAH, I GUESS WE WERE.
260
00:11:54,867 --> 00:11:57,367
(Jerome) QUIET! QUIET!
THEY'RE ABOUT TO ANNOUNCE!
261
00:11:57,400 --> 00:11:59,667
...AND THE RACE IN VALLEY RIDGE
IS TOO CLOSE TO CALL.
262
00:11:59,700 --> 00:12:01,800
HOWEVER, WE'RE NOW PROJECTING
A WINNER IN FAIRVIEW.
263
00:12:01,833 --> 00:12:03,600
IT'S VICTOR LANG BY 10%...
264
00:12:03,633 --> 00:12:08,433
(cheering loudly)
265
00:12:08,467 --> 00:12:12,367
(Jerome) SPEECH! SPEECH!
SPEECH! SPEECH!
266
00:12:12,400 --> 00:12:13,500
SPEECH!
267
00:12:13,533 --> 00:12:14,633
THANK YOU.
268
00:12:14,667 --> 00:12:16,400
WHOO! SPEECH!
269
00:12:16,433 --> 00:12:19,300
THANK YOU, ALL. I COULDN'T HAVE
DONE IT WITHOUT ANY OF YOU.
270
00:12:19,333 --> 00:12:22,200
I WOULD ESPECIALLY LIKE TO THANK
MY BEAUTIFUL FIANCĂ©E GABRIELLE.
271
00:12:22,233 --> 00:12:23,700
(whispers indistinctly)
AND I WILL,
272
00:12:23,733 --> 00:12:26,500
AS SOON AS THE FEELING RETURNS
TO MY LOWER BACK.
(laughter)
273
00:12:26,533 --> 00:12:28,433
SIR,
MAYOR'S ON THE PHONE.
274
00:12:28,467 --> 00:12:30,567
SOUNDS LIKE
HE WANTS TO CONCEDE.
275
00:12:30,600 --> 00:12:32,067
(cheering)
276
00:12:32,100 --> 00:12:33,500
(woman) WHOO!
277
00:12:33,533 --> 00:12:35,733
GABRIELLE,
CONGRATULATIONS.
278
00:12:35,767 --> 00:12:38,167
THANK YOU. YOUR HUSBAND RUNS
A HELL OF A CAMPAIGN.
279
00:12:38,200 --> 00:12:41,800
WE'RE SO EXCITED FOR VICTOR.
WHAT A DAY, HUH?
280
00:12:41,833 --> 00:12:44,200
WELL, IT IS ENDING
A LOT BETTER THAN IT STARTED.
281
00:12:44,233 --> 00:12:46,200
OH? WHAT HAPPENED?
OH, THIS MORNING,
282
00:12:46,233 --> 00:12:48,733
I GOT IN A FIGHT WITH
A PARKING COP OVER A TICKET,
283
00:12:48,767 --> 00:12:52,167
AND THE GUY WAS A TOTAL JERK.
WELL, YOUR DAYS OF DEALING
WITH THAT CRAP ARE OVER.
284
00:12:52,200 --> 00:12:54,433
WHAT DO YOU MEAN?
285
00:12:54,467 --> 00:12:56,100
MAYOR JOHNSON'S WIFE,
SYDNEY--
286
00:12:56,133 --> 00:12:58,067
SHE'S BEEN
COLLECTING PARKING TICKETS
287
00:12:58,067 --> 00:13:00,233
LIKE BUBBLE GUM CARDS
FOR YEARS--
288
00:13:00,267 --> 00:13:03,133
JUST GIVES THEM TO HER HUSBAND.
THEY DISAPPEAR.
289
00:13:03,167 --> 00:13:04,200
KEEP TALKING.
290
00:13:04,233 --> 00:13:07,800
HONEY, YOU ARE NO LONGER
ONE OF THE LITTLE PEOPLE.
291
00:13:07,833 --> 00:13:10,567
FORGET JURY DUTY,
SPEEDING TICKETS.
292
00:13:10,600 --> 00:13:12,600
YOU RULE THIS TOWN NOW.
293
00:13:12,633 --> 00:13:14,200
(laughs)
294
00:13:16,500 --> 00:13:19,367
WELL, HE CONCEDED.
I'M THE MAYOR.
295
00:13:19,400 --> 00:13:21,667
YOU READY TO BE
THE MAYOR'S WIFE?
296
00:13:21,700 --> 00:13:25,267
HMM! AM I EVER. (chuckles)
297
00:13:26,500 --> 00:13:28,400
KNOCK, KNOCK.
298
00:13:28,433 --> 00:13:30,100
HEY.
299
00:13:30,133 --> 00:13:31,400
WHERE'S TRAVERS?
300
00:13:31,433 --> 00:13:33,633
HIS DAD'S HELPING HIM PACK.
301
00:13:33,667 --> 00:13:36,133
GOD, I'M GONNA MISS
THAT LITTLE GUY.
302
00:13:36,167 --> 00:13:38,233
(laughs)
IT'S BEEN SO MUCH FUN.
303
00:13:38,267 --> 00:13:40,400
YEAH, IT WAS.
304
00:13:40,433 --> 00:13:43,267
AW.
305
00:13:43,300 --> 00:13:45,233
YOU'RE GONNA MISS HIM, TOO,
AREN'T YOU?
306
00:13:45,267 --> 00:13:46,767
(both laugh)
307
00:13:46,800 --> 00:13:48,700
I KNOW
WHAT WOULD CHEER US UP.
308
00:13:48,733 --> 00:13:50,067
HMM?
309
00:13:50,067 --> 00:13:52,267
A WEEKEND GETAWAY,
JUST THE TWO OF US.
310
00:13:52,300 --> 00:13:55,300
HOW'S THAT SOUND?
ACTUALLY,
I'M BUSY THIS WEEKEND.
311
00:13:55,333 --> 00:13:57,633
REALLY?
MM-HMM.
312
00:13:57,667 --> 00:14:00,600
HMM. I THOUGHT WE HAD PLANS
TO GO TO THE BATTING CAGE.
313
00:14:00,633 --> 00:14:03,533
WELL, YEAH, BUT THAT WAS
GONNA TAKE A COUPLE OF HOURS,
314
00:14:03,567 --> 00:14:05,467
AND I'M SWAMPED WITH WORK.
(laughs) SINCE WHEN?
315
00:14:05,500 --> 00:14:08,300
YOU SPENT EVERY DAY HANGING OUT
WITH ME AND TRAVERS.
316
00:14:08,333 --> 00:14:10,667
EXACTLY.
I'VE BEEN PUTTING OFF MY WORK
317
00:14:10,700 --> 00:14:13,367
SO I COULD BE THERE
TO HELP YOU WITH HIM,
318
00:14:13,400 --> 00:14:15,300
AND NOW IT'S TIME
FOR ME TO BUCKLE DOWN.
319
00:14:15,333 --> 00:14:18,133
SO... WHAT DOES THAT MEAN
FOR YOU AND ME?
320
00:14:18,167 --> 00:14:20,767
(laughs)
321
00:14:20,800 --> 00:14:23,533
WE'RE STILL GONNA
SEE EACH OTHER.
322
00:14:23,567 --> 00:14:26,700
I WAS THINKING...
UH, FOR YOUR BIRTHDAY,
323
00:14:26,733 --> 00:14:29,367
THAT WE COULD GO
TO THAT NEW OYSTER BAR.
324
00:14:29,400 --> 00:14:31,667
MY BIRTHDAY
IS TWO WEEKS FROM NOW.
325
00:14:31,700 --> 00:14:34,133
YEAH. IT'LL BE MY TREAT.
326
00:14:34,167 --> 00:14:36,133
(chuckles) GREAT.
327
00:14:36,167 --> 00:14:39,067
LOOKING FORWARD TO IT...
328
00:14:39,100 --> 00:14:41,667
(under breath)
FOR THE NEXT 14 DAYS.
329
00:14:41,700 --> 00:14:46,067
HEY, UH, DON'T LET TRAVERS LEAVE
WITHOUT SAYING GOOD-BYE TO ME.
330
00:14:46,067 --> 00:14:49,067
OH, WOULDN'T DREAM OF IT.
331
00:14:49,067 --> 00:14:51,467
I KNOW HOW MUCH
HE MEANS TO YOU.
332
00:14:55,267 --> 00:14:57,300
(door slams)
333
00:15:00,200 --> 00:15:01,100
HI THERE.
334
00:15:01,133 --> 00:15:03,433
UH, CAN I GET A MAP
TO THE HOT SPRINGS?
335
00:15:03,467 --> 00:15:04,800
I'M GONNA HIKE UP THERE.
336
00:15:04,833 --> 00:15:07,667
NO PROBLEM. YOU GOT GEAR?
YEP.
337
00:15:07,700 --> 00:15:09,733
THAT'S NOT GEAR.
WHY NOT?
338
00:15:09,767 --> 00:15:11,733
IT'S TINY, MA'AM...
AND PINK.
339
00:15:11,767 --> 00:15:13,433
(laughs)
WELL, IT'S MY DAUGHTER'S.
340
00:15:13,467 --> 00:15:17,367
UH, THE WHOLE JUNIOR CLASS
HAS THEM.
DOES THE JUNIOR CLASS
HAVE COMPASSES, TOO?
341
00:15:17,400 --> 00:15:20,267
TRAIL SHOES? TENTS?
WHY WOULD I NEED A TENT?
342
00:15:20,300 --> 00:15:22,167
IT'S A 2-DAY HIKE
TO REACH THE SPRINGS.
343
00:15:22,200 --> 00:15:23,567
TWO DAYS? OH.
344
00:15:23,600 --> 00:15:26,067
WELL, CAN'T I JUST
DRIVE PART OF THE WAY
345
00:15:26,067 --> 00:15:27,800
AND THEN HIKE FROM THERE?
346
00:15:27,833 --> 00:15:30,300
THAT'S NOT REALLY
HOW NATURE WORKS, MA'AM.
347
00:15:30,333 --> 00:15:32,633
THERE ARE TRAILS, NOT ROADS.
348
00:15:32,667 --> 00:15:35,667
WELL, MAYBE I AM
A LITTLE UNPREPARED,
349
00:15:35,700 --> 00:15:37,200
BUT IT'LL BE FINE.
350
00:15:37,233 --> 00:15:39,467
I WORK OUT.
I HAVE QUADS OF STEEL.
351
00:15:39,500 --> 00:15:42,367
I'M SORRY. I JUST CAN'T
LET YOU GO UP THERE--
"CAN'T"?
THERE'S NO "CAN'T" IN LOVE.
352
00:15:42,400 --> 00:15:44,300
THERE'S A MAN
ON THAT MOUNTAIN
353
00:15:44,333 --> 00:15:47,200
THAT I INTEND TO SPEND
THE REST OF MY LIFE WITH,
354
00:15:47,233 --> 00:15:49,133
AND NOTHING
IS GONNA KEEP ME FROM HIM--
355
00:15:49,167 --> 00:15:51,667
NOT FATE, NOT DESTINY
AND DEFINITELY NOT YOU.
356
00:15:51,700 --> 00:15:53,600
TO FINISH MY THOUGHT,
MA'AM...
357
00:15:53,633 --> 00:15:55,800
I CAN'T LET YOU
GO UP THERE ALONE.
358
00:15:55,833 --> 00:15:57,733
YOU'LL NEED A GUIDE.
359
00:15:57,767 --> 00:16:00,467
OH. COOL.
360
00:16:00,500 --> 00:16:02,833
HOW DO I GET ONE OF THOSE?
361
00:16:02,867 --> 00:16:05,367
TONI, I GOT A HIKER FOR YA!
362
00:16:09,133 --> 00:16:11,367
THIS IS TONI,
363
00:16:11,400 --> 00:16:14,067
AND THOSE ARE
QUADS OF STEEL.
364
00:16:15,833 --> 00:16:17,733
THANKS FOR SUGGESTING
WE DO THIS.
365
00:16:17,767 --> 00:16:20,333
I'VE ALWAYS WANTED
TO TRY THIS PLACE.
366
00:16:20,367 --> 00:16:23,233
WELL, YOU'VE BEEN WORKING
FOR ME FOR OVER A MONTH,
367
00:16:23,267 --> 00:16:25,500
AND I FIGURED IT WAS TIME
WE GOT ACQUAINTED.
HMM.
368
00:16:25,533 --> 00:16:27,433
SO MUCH I DON'T KNOW
ABOUT YOU.
369
00:16:27,467 --> 00:16:30,200
WELL, I'LL BE HAPPY
TO FILL IN THE BLANKS.
370
00:16:30,233 --> 00:16:32,133
WHAT WOULD YOU LIKE TO KNOW?
371
00:16:32,167 --> 00:16:34,233
WELL, FOR STARTERS...
372
00:16:36,567 --> 00:16:38,833
ARE YOU SLEEPING
WITH MY WIFE?
373
00:16:38,867 --> 00:16:42,167
WHAT?
374
00:16:42,200 --> 00:16:44,100
NO, TOM. OF COURSE NOT.
375
00:16:44,133 --> 00:16:46,433
OKAY, SO YOU'RE JUST
HOPING TO SLEEP WITH HER.
376
00:16:46,467 --> 00:16:48,367
LOOK, IF THIS IS
ABOUT THE VIDEO,
377
00:16:48,400 --> 00:16:50,767
I SWEAR, I WAS JUST
TRYING OUT A NEW RECIPE.
378
00:16:50,800 --> 00:16:53,800
DON'T GIVE ME THE RECIPE LINE.
I AM NOT AN IDIOT.
379
00:16:56,133 --> 00:16:58,067
THE TRUTH
IS THAT LYNETTE AND I
380
00:16:58,067 --> 00:17:00,267
HAVE BEEN GOING THROUGH
SORT OF A ROUGH PATCH.
381
00:17:00,300 --> 00:17:03,700
YEAH, SHE--
SHE TOLD ME ABOUT THAT.
382
00:17:03,733 --> 00:17:05,633
AND THEN YOU CAME ALONG,
383
00:17:05,667 --> 00:17:08,133
AND WHAM,
IT'S THE PERFECT STORM.
384
00:17:08,167 --> 00:17:10,833
YOU'RE YOUNG, GOOD-LOOKING,
SENSITIVE...
385
00:17:10,867 --> 00:17:12,767
(scoffs) WAY MORE FUN THAN
386
00:17:12,800 --> 00:17:15,267
FIVE SCREAMING KIDS
AND A CRANKY, INVALID HUSBAND.
387
00:17:15,300 --> 00:17:18,200
TOM, SERIOUSLY,
NOTHING HAS HAPPENED.
388
00:17:18,233 --> 00:17:20,067
AND NOTHING IS GOING TO,
389
00:17:20,100 --> 00:17:22,367
BECAUSE YOU ARE GONNA QUIT.
390
00:17:22,400 --> 00:17:26,800
QUIT? NO. NO, NO.
NO, I'M NOT GONNA DO THAT.
391
00:17:26,833 --> 00:17:29,233
YOU WANT ME GONE, FIRE ME.
392
00:17:29,267 --> 00:17:31,733
OH, YOU'D LIKE THAT,
WOULDN'T YOU?
393
00:17:31,767 --> 00:17:33,667
HAVE LYNETTE FIGHT FOR YOU,
394
00:17:33,700 --> 00:17:37,633
WHILE I'M THE JEALOUS JERK
WHO CAN'T TRUST HIS WIFE.
395
00:17:37,667 --> 00:17:39,667
NO. YOU HAVE TO QUIT.
396
00:17:39,700 --> 00:17:42,600
(clears throat)
397
00:17:42,633 --> 00:17:46,133
I'M STAYING AS LONG
AS LYNETTE WANTS ME THERE.
398
00:17:46,167 --> 00:17:49,300
AND MAKE NO MISTAKE...
399
00:17:49,333 --> 00:17:50,800
SHE WANTS ME THERE.
400
00:17:50,833 --> 00:17:54,200
(sighs) OH, BUDDY...
401
00:17:54,233 --> 00:17:56,533
YOU'RE NOT
THINKING THIS THING THROUGH,
402
00:17:56,567 --> 00:17:59,567
BECAUSE LYNETTE
WILL NEVER LEAVE HER FAMILY.
403
00:17:59,600 --> 00:18:01,767
SO THE BEST--
AND I MEAN, THE VERY BEST--
404
00:18:01,800 --> 00:18:05,200
THAT YOU CAN HOPE FOR IS
TO CATCH HER IN A WEAK MOMENT
405
00:18:05,233 --> 00:18:07,133
AND LEAVE A WOUND
IN HER MARRIAGE
406
00:18:07,167 --> 00:18:10,733
THAT WILL TAKE YEARS TO HEAL,
BUT... IT WILL HEAL,
407
00:18:10,767 --> 00:18:13,633
BECAUSE I WILL STAND BY HER
AND I WILL LOVE HER
408
00:18:13,667 --> 00:18:17,267
JUST AS HARD AS SHE
HATES HERSELF FOR WHAT SHE DID.
409
00:18:19,200 --> 00:18:21,767
YOU STILL FEEL LIKE
STICKING AROUND?
410
00:18:23,600 --> 00:18:26,267
CAN I GET YOU
SOME MORE BREAD?
411
00:18:26,300 --> 00:18:30,800
NO, I THINK I'VE HAD
JUST ABOUT ENOUGH.
412
00:18:39,833 --> 00:18:41,667
(panting)
I MEAN, THE DOCTOR SAID
413
00:18:41,700 --> 00:18:44,300
THAT MIKE MIGHT NEVER
COME OUT OF THE COMA.
414
00:18:44,333 --> 00:18:47,200
AND THEN WHEN HE DID,
HE DIDN'T EVEN REMEMBER ME.
415
00:18:47,233 --> 00:18:50,100
DI YOU NEED TO REST A SECOND?
YOU SOUND WINDED.
NO, NO. I'M INVIGORATED.
416
00:18:50,133 --> 00:18:52,567
THIS FRESH MOUNTAIN AIR
IS--AAH! OH!
417
00:18:52,600 --> 00:18:55,400
UH... HA! LITTLE HELP.
418
00:18:55,433 --> 00:18:58,633
UH... UM...
419
00:18:58,667 --> 00:19:00,733
SO ANYWAY,
420
00:19:00,767 --> 00:19:03,133
THE WHOLE SITUATION WITH MIKE--
IT JUST SEEMED HOPELESS,
421
00:19:03,167 --> 00:19:06,767
AND THAT'S WHEN I DECIDED
TO TAKE A CHANCE WITH IAN.
422
00:19:06,800 --> 00:19:09,133
IAN IS THE BRITISH GUY
WHOSE HEART YOU CRUSHED?
423
00:19:09,167 --> 00:19:10,733
(sighs) YEAH.
424
00:19:10,767 --> 00:19:13,767
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO,
WAIT FOREVER FOR MIKE?
425
00:19:16,467 --> 00:19:20,067
NO, SERIOUSLY, I WAS ASKING.
WHAT WOULD YOU HAVE DONE?
426
00:19:20,067 --> 00:19:22,767
(sighs)
I WOULD HAVE WAITED FOR HIM.
427
00:19:22,800 --> 00:19:25,100
WELL, CLEARLY,
YOU WERE NOT PAYING ATTENTION,
428
00:19:25,133 --> 00:19:27,833
BECAUSE I DID GO BACK TO MIKE
THE SECOND HE WOKE UP,
429
00:19:27,867 --> 00:19:29,500
AND HE'D
TOTALLY FORGOTTEN ME!
430
00:19:29,533 --> 00:19:31,800
BUT NONE OF THAT MATTERS ANYMORE
'CAUSE... (coughs)
431
00:19:31,833 --> 00:19:33,500
(wheezes)
432
00:19:36,767 --> 00:19:38,267
BUG.
433
00:19:38,300 --> 00:19:40,633
(sighs) YOU KNOW,
THE BUGS CAN'T GET IN
434
00:19:40,667 --> 00:19:43,533
IF YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT.
435
00:19:47,767 --> 00:19:49,300
(video game shooting sounds)
436
00:19:49,333 --> 00:19:51,567
TRAVERS...
437
00:19:51,600 --> 00:19:53,833
I HAVE SOMEONE
WHO WANTS TO MEET YOU.
438
00:19:53,867 --> 00:19:56,367
A PUPPY!
439
00:19:56,400 --> 00:19:59,500
YEAH. YOU WANNA HOLD HIM?
440
00:19:59,533 --> 00:20:02,167
(whimpering)
HE'S AWESOME.
ARE YOU GONNA KEEP HIM?
441
00:20:02,200 --> 00:20:05,100
NO, HE'S NOT MINE.
HE'S YOURS.
442
00:20:05,133 --> 00:20:07,033
NO WAY!
WELL, WAY!
443
00:20:07,067 --> 00:20:09,233
I JUST RESCUED HIM
FROM THE POUND.
444
00:20:09,267 --> 00:20:11,433
SO...
WHAT YOU GONNA CALL HIM?
445
00:20:11,467 --> 00:20:13,100
UM... FENWAY.
446
00:20:13,133 --> 00:20:14,600
AFTER FENWAY PARK.
447
00:20:14,633 --> 00:20:16,267
THAT IS SO CUTE!
448
00:20:16,300 --> 00:20:18,833
EVERYBODY BACK HOME
IS GONNA BE SO JEALOUS.
449
00:20:18,867 --> 00:20:21,300
BUT, MOM...
450
00:20:21,333 --> 00:20:23,333
I CAN'T TAKE HIM HOME.
451
00:20:23,367 --> 00:20:24,733
DAD'S ALLERGIC.
452
00:20:24,767 --> 00:20:28,433
(gasps) THAT'S RIGHT.
453
00:20:28,467 --> 00:20:30,333
SHOOT.
454
00:20:30,367 --> 00:20:34,233
OH, I'M GONNA HAVE TO TAKE POOR
LITTLE FENWAY BACK TO THE POUND.
455
00:20:34,267 --> 00:20:35,600
NO!
456
00:20:35,633 --> 00:20:37,533
WHY CAN'T I KEEP HIM HERE?
457
00:20:37,567 --> 00:20:39,567
WELL, YOU DON'T VISIT HERE
VERY OFTEN,
458
00:20:39,600 --> 00:20:43,267
AND--AND I CAN'T TAKE CARE
OF A DOG ALL BY MYSELF.
459
00:20:45,600 --> 00:20:48,367
(sighs) WELL, I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
460
00:20:48,400 --> 00:20:50,800
WHY CAN'T I JUST
VISIT YOU MORE?
461
00:20:53,100 --> 00:20:56,767
HEY, THAT'S A THOUGHT,
AND CARLOS WOULD LOVE IT, TOO.
462
00:20:56,800 --> 00:20:59,667
OF COURSE, I DON'T KNOW HOW
YOUR FATHER WOULD FEEL
463
00:20:59,700 --> 00:21:01,200
ABOUT JOINT CUSTODY.
464
00:21:01,233 --> 00:21:05,200
I'LL TALK TO HIM.
I'LL TELL HIM I WANT IT.
REALLY?
465
00:21:05,233 --> 00:21:07,100
WELL, THAT WOULD BE GREAT.
466
00:21:07,133 --> 00:21:09,467
BUT YOU BETTER MAKE SURE
THAT HE KNOWS
467
00:21:09,500 --> 00:21:11,667
THAT IT WAS
ALL YOUR IDEA, OKAY?
468
00:21:11,700 --> 00:21:14,433
(chuckles)
469
00:21:14,467 --> 00:21:17,067
WE'RE ABOUT THREE HOURS
FROM THE HOT SPRINGS.
470
00:21:17,100 --> 00:21:18,833
SO IF WE GET
AN EARLY START TOMORROW,
471
00:21:18,867 --> 00:21:21,167
WE SHOULD BE THERE
BY LUNCH.
472
00:21:23,100 --> 00:21:25,767
WHAT ARE YOU DOING?
OH, IT'S A FACE MASK.
473
00:21:25,800 --> 00:21:28,100
IT'S LAVENDER AND HONEY.
YOU WANT SOME?
474
00:21:28,133 --> 00:21:29,800
HONEY, HUH?
475
00:21:29,833 --> 00:21:32,300
SO YOU'RE IN
THE MIDDLE OF THE WOODS,
476
00:21:32,333 --> 00:21:35,167
GETTING READY TO SMEAR YOUR FACE
WITH BEAR FOOD?
477
00:21:35,200 --> 00:21:38,233
WELL, I WANTED TO LOOK NICE
FOR MIKE.
478
00:21:38,267 --> 00:21:40,433
(sighs)
479
00:21:41,633 --> 00:21:43,533
LORD KNOWS I DON'T WANT
480
00:21:43,567 --> 00:21:45,700
TO HEAR YOU
TALK ABOUT THIS ANYMORE,
481
00:21:45,733 --> 00:21:48,567
BUT WHAT EXACTLY
DO YOU THINK IS GONNA HAPPEN
482
00:21:48,600 --> 00:21:50,500
WITH YOU AND THIS GUY?
483
00:21:50,533 --> 00:21:53,367
WELL...
484
00:21:53,400 --> 00:21:57,567
I'M GOING TO APOLOGIZE
AND...
485
00:21:57,600 --> 00:22:01,067
THEN I'M GONNA TELL HIM
THAT I MADE A HUGE MISTAKE--
486
00:22:01,100 --> 00:22:03,067
NO, NO, NO, NO. AFTER THAT.
487
00:22:03,100 --> 00:22:04,400
SAY HE ACCEPTS YOUR APOLOGY.
488
00:22:04,433 --> 00:22:06,500
YOU GET BACK TOGETHER,
AND THEN WHAT HAPPENS?
489
00:22:06,533 --> 00:22:09,767
YOU KNOW,
AFTER THE NOVELTY WEARS OFF?
490
00:22:11,200 --> 00:22:14,233
WELL, THEN...
491
00:22:14,267 --> 00:22:15,800
WE'LL JUST BE HAPPY.
492
00:22:18,700 --> 00:22:19,600
(sighs)
493
00:22:19,633 --> 00:22:22,167
OKAY, I KNOW IT'S DARK,
BUT I CAN SEE YOU.
494
00:22:22,200 --> 00:22:24,533
LOOK, AFTER HEARING
YOUR WHOLE HISTORY WITH MIKE,
495
00:22:24,567 --> 00:22:26,367
IT DOESN'T TAKE A GENIUS
496
00:22:26,400 --> 00:22:28,267
TO FIGURE OUT
WHAT THE PROBLEM IS.
497
00:22:28,300 --> 00:22:30,233
WHAT IS IT?
YOU.
498
00:22:30,267 --> 00:22:33,600
YOU DON'T WANT TO BE HAPPY.
YOU'RE A DRAMA JUNKIE.
499
00:22:33,633 --> 00:22:36,600
WHEN THERE IS NO DRAMA,
YOU CREATE IT.
500
00:22:36,633 --> 00:22:39,500
YOU SLEEP WITH YOUR EX-HUSBAND,
YOU CHEAT ON A COMA VICTIM,
501
00:22:39,533 --> 00:22:42,067
AND NOW YOU'RE
HIKING UP A MOUNTAIN
502
00:22:42,067 --> 00:22:44,433
AFTER A GUY WHO HAS NO IDEA
YOU'RE COMING.
503
00:22:46,233 --> 00:22:47,533
WHO KNOWS?
504
00:22:47,567 --> 00:22:50,567
MAYBE THIS GUY
WILL TAKE YOU BACK.
505
00:22:50,600 --> 00:22:53,467
BUT ONCE THE DUST SETTLES,
YOU'LL KICK UP SOME MORE
506
00:22:53,500 --> 00:22:58,200
BECAUSE YOU DON'T KNOW HOW
TO JUST... BE... HAPPY.
507
00:22:59,367 --> 00:23:01,267
YOU DON'T EVEN KNOW ME.
508
00:23:01,300 --> 00:23:03,633
HOW DARE YOU TALK TO ME
LIKE THAT?
509
00:23:03,667 --> 00:23:05,733
OOH, SO DRAMATIC.
510
00:23:05,767 --> 00:23:08,567
I'M GONNA TURN IN NOW.
511
00:23:21,100 --> 00:23:24,633
ALL RIGHT, SUNSHINE,
LET'S GET MOVING.
512
00:23:35,167 --> 00:23:36,700
(sighs)
513
00:23:48,533 --> 00:23:50,433
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
514
00:23:50,467 --> 00:23:53,367
MY CITY. IT'S LIKE I'M SEEING IT
FOR THE FIRST TIME.
515
00:23:53,400 --> 00:23:54,733
EVERYTHING LOOKS DIFFERENT
516
00:23:54,767 --> 00:23:56,700
NOW THAT I'M FIRST LADY
OF FAIRVIEW.
517
00:23:56,733 --> 00:23:58,533
OH, MY GOD.
518
00:23:58,567 --> 00:24:01,567
YOU DID NOT JUST CALL YOURSELF
"FIRST LADY OF FAIRVIEW."
519
00:24:01,600 --> 00:24:03,400
WELL, WELL, WELL.
520
00:24:03,433 --> 00:24:05,567
(gasps)
WHO DO WE HAVE HERE?
521
00:24:05,600 --> 00:24:07,367
OH, WOULDN'T YOU JUST LOVE
522
00:24:07,400 --> 00:24:10,667
TO RUB HIS NOSE
IN YOUR NEWFOUND POWER?
VERN, YOU'RE JUST AWFUL.
523
00:24:10,700 --> 00:24:13,367
AND AS IT HAPPENS, SO AM I.
524
00:24:16,200 --> 00:24:18,300
(tires screech)
525
00:24:18,333 --> 00:24:20,067
(brakes squeal)
526
00:24:20,100 --> 00:24:23,667
GABY, COME ON,
I WAS JUST JOKING.
527
00:24:23,700 --> 00:24:26,433
HEY, LADY. IT'S A HYDRANT.
YOU CAN'T PARK THERE.
528
00:24:26,467 --> 00:24:28,433
REALLY? 'CAUSE I JUST DID.
529
00:24:28,467 --> 00:24:30,367
OH, YOU AGAIN!
530
00:24:30,400 --> 00:24:31,233
GABY.
531
00:24:31,267 --> 00:24:34,700
JUST STAND BACK
AND ENJOY THE CARNAGE.
532
00:24:34,733 --> 00:24:38,533
THANK YOU. NOW WHAT YOU'RE
ABOUT TO SEE MAY ASTOUND YOU.
533
00:24:41,167 --> 00:24:42,633
TA-DA!
534
00:24:42,667 --> 00:24:46,100
YOU KNOW, I COULD GIVE YOU
ANOTHER TICKET FOR LITTERING.
535
00:24:46,133 --> 00:24:48,567
YOU COULD TRY,
BUT YOU MIGHT NOT WANT TO.
536
00:24:48,600 --> 00:24:51,333
SEE, I'M ENGAGED TO VICTOR LANG.
RING A BELL?
537
00:24:51,367 --> 00:24:53,067
THE MAYOR? YOUR NEW BOSS?
538
00:24:53,067 --> 00:24:55,300
I DON'T FOLLOW POLITICS.
539
00:24:55,333 --> 00:24:58,600
LET ME KNOW WHEN THE CARNAGE
BEGINS SO I CAN SHIELD MY EYES.
540
00:24:58,633 --> 00:25:00,433
ZIP!
541
00:25:00,467 --> 00:25:02,467
LISTEN, BUDDY,
YOU'RE NOT GETTING IT.
542
00:25:02,500 --> 00:25:05,733
YOU ANSWER TO ME NOW.
I COULD HAVE YOU FIRED.
543
00:25:05,767 --> 00:25:09,100
YOU CAN'T DO NOTHING.
I CAN DO WHATEVER I WANT!
544
00:25:09,133 --> 00:25:11,533
IN FACT, MY FIRST
OFFICIAL ACT OF BUSINESS
545
00:25:11,567 --> 00:25:13,633
AS MAYORESS OF FAIRVIEW
546
00:25:13,667 --> 00:25:18,533
IS TO DECLARE TODAY
"FREE PARKING DAY"!
547
00:25:18,567 --> 00:25:21,333
HEY, KNOCK THAT OFF. HEY!
548
00:25:23,067 --> 00:25:24,367
FREE PARKING!
549
00:25:24,400 --> 00:25:26,167
GIMME THAT!
AAH!
550
00:25:26,200 --> 00:25:27,433
NO!
GIMME THAT!
551
00:25:27,467 --> 00:25:29,333
OW, YOU'RE HURTING ME! UGH!
552
00:25:29,367 --> 00:25:31,167
OW!
OH!
553
00:25:31,200 --> 00:25:33,100
YOU KNOW WHAT
THAT SOUND IS, FAT BOY?
554
00:25:33,133 --> 00:25:35,567
THE SOUND OF YOUR CAREER
CIRCLING THE BOWL.
555
00:25:35,600 --> 00:25:37,767
(siren wails)
YEAH, YOU'RE GONNA
FIND OUT WHAT HAPPENS
556
00:25:37,800 --> 00:25:40,567
WHEN YOU SCREW WITH
THE FIRST LADY OF FAIRVIEW!
557
00:25:44,233 --> 00:25:48,067
(siren wailing)
558
00:25:48,100 --> 00:25:50,300
OKAY, NORTH.
559
00:25:50,333 --> 00:25:53,300
I NEED NORTH.
560
00:25:53,333 --> 00:25:57,667
MOSS GROWS
ON THE NORTH SIDE OF TREES.
561
00:26:00,433 --> 00:26:02,567
WHAT?!
562
00:26:02,600 --> 00:26:04,067
(sighs)
563
00:26:07,167 --> 00:26:10,067
WH... UGH, DAMN IT!
564
00:26:10,067 --> 00:26:11,567
STUPID MOSSY TREES!
565
00:26:11,600 --> 00:26:13,200
OW! OH! OW!
566
00:26:13,233 --> 00:26:15,367
(bird hoots)
567
00:26:15,400 --> 00:26:17,100
(thud, branches rustle)
568
00:26:20,800 --> 00:26:22,833
DAD!
569
00:26:22,867 --> 00:26:25,067
HEY, HEY, BUDDY!
570
00:26:25,067 --> 00:26:26,800
(grunts) HOW YOU DOING?
571
00:26:26,833 --> 00:26:28,300
GOOD.
OH.
572
00:26:28,333 --> 00:26:30,233
CAN I ASK YOU A QUESTION?
573
00:26:30,267 --> 00:26:32,233
SURE.
YOU CAN ASK ME ANYTHING.
574
00:26:32,267 --> 00:26:35,600
HOW WOULD YOU FEEL ABOUT
JOINT CUSTODY?
575
00:26:37,833 --> 00:26:39,733
YOU BOUGHT HIM A PUPPY?!
576
00:26:39,767 --> 00:26:42,300
NO, I BOUGHT MYSELF A PUPPY.
577
00:26:42,333 --> 00:26:46,467
HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW
THAT HE'D GET SO ATTACHED?
DON'T LIE TO ME, EDIE.
578
00:26:46,500 --> 00:26:48,467
YOU WERE TRYING
TO MANIPULATE HIM.
579
00:26:48,500 --> 00:26:51,333
WHAT? WOULD IT BE SO TERRIBLE
TO HAVE JOINT CUSTODY?
580
00:26:51,367 --> 00:26:53,533
IN CASE YOU FORGOT,
I AM HIS MOTHER.
581
00:26:53,567 --> 00:26:55,467
TWO WEEKS OUT OF THE YEAR,
582
00:26:55,500 --> 00:26:57,400
AND THAT'S THE WAY
YOU WANTED IT.
583
00:26:57,433 --> 00:26:59,467
WELL, I CHANGED MY MIND.
584
00:26:59,500 --> 00:27:01,167
AW, DAMN IT, EDIE.
585
00:27:01,200 --> 00:27:02,700
WE HAD AN AGREEMENT!
586
00:27:02,733 --> 00:27:04,667
IT WASN'T OFFICIAL!
587
00:27:04,700 --> 00:27:06,833
AND THERE ISN'T
A JUDGE IN THIS WORLD
588
00:27:06,867 --> 00:27:09,833
THAT WOULD KEEP A MOTHER
FROM HER CHILD.
589
00:27:09,867 --> 00:27:13,067
(arguing continues indistinctly)
590
00:27:14,633 --> 00:27:16,633
HEY, TRAVERS.
WHAT'S GOING ON?
591
00:27:16,667 --> 00:27:19,267
MOM AND DAD ARE FIGHTING.
592
00:27:19,300 --> 00:27:23,067
YOU WANNA GO WATCH TV
AT MY HOUSE?
593
00:27:23,067 --> 00:27:24,233
OKAY.
594
00:27:24,267 --> 00:27:27,700
I'LL SEE YOU THERE
IN A SEC, BUDDY.
595
00:27:27,733 --> 00:27:29,633
YOU HAUL ME INTO COURT,
596
00:27:29,667 --> 00:27:31,567
AND SO HELP ME,
I WILL DESTROY YOU!
597
00:27:31,600 --> 00:27:33,467
YOU THREATEN ME AGAIN,
598
00:27:33,500 --> 00:27:37,300
AND I WILL GO FOR FULL CUSTODY,
YOU--YOU SON OF A BITCH.
599
00:27:37,333 --> 00:27:38,833
(door slams)
600
00:27:38,867 --> 00:27:40,600
(sighs exasperatedly)
601
00:27:40,633 --> 00:27:42,400
OH, HI.
HEY.
602
00:27:42,433 --> 00:27:45,067
SO... WHAT IS GOING ON?
603
00:27:45,067 --> 00:27:47,833
EDIE HAS LOST HER MIND.
FOR EIGHT YEARS,
604
00:27:47,867 --> 00:27:50,733
SHE'S BEEN HAPPY TO SEE HIM
TWO WEEKS A YEAR.
605
00:27:50,767 --> 00:27:53,167
NOW OUT OF THE BLUE,
SHE'S GOTTA HAVE JOINT CUSTODY.
606
00:27:53,200 --> 00:27:55,500
REALLY?
YEAH. AND HOW'S THAT
SUPPOSED TO WORK?
607
00:27:55,533 --> 00:27:57,433
WE LIVE FOUR HOURS AWAY.
608
00:27:57,467 --> 00:28:01,500
WHAT'S HE GONNA DO,
GO TO TWO DIFFERENT SCHOOLS?
609
00:28:01,533 --> 00:28:04,400
I DON'T KNOW WHAT
TO TELL YOU, MAN. I'M SORRY.
610
00:28:04,433 --> 00:28:06,267
YEAH, THANKS.
611
00:28:09,133 --> 00:28:11,467
YOU KNOW,
I JUST DON'T GET IT.
612
00:28:11,500 --> 00:28:16,133
EDIE'S BEEN PERFECTLY HAPPY
WITH OUR ARRANGEMENT.
613
00:28:16,167 --> 00:28:19,667
WHAT THE HELL'S
GOTTEN INTO HER?
614
00:28:22,367 --> 00:28:24,233
WELL, THANKS.
(man) GOOD NIGHT.
615
00:28:24,267 --> 00:28:25,467
(chuckles) COME AGAIN.
616
00:28:25,500 --> 00:28:26,600
THERE.
617
00:28:26,633 --> 00:28:29,267
HEY...
I MADE YOU AN ESPRESSO.
618
00:28:29,300 --> 00:28:31,533
GREAT.
619
00:28:31,567 --> 00:28:33,067
YOU OKAY?
620
00:28:33,100 --> 00:28:35,100
YOU'VE BEEN SO QUIET
ALL NIGHT.
621
00:28:38,733 --> 00:28:41,300
I HAD LUNCH WITH TOM TODAY.
622
00:28:41,333 --> 00:28:43,500
THAT'S FUNNY.
623
00:28:43,533 --> 00:28:45,567
HE DIDN'T MENTION IT.
624
00:28:45,600 --> 00:28:49,300
HE ASKED ME
IF I WAS SLEEPING WITH YOU.
625
00:28:49,333 --> 00:28:51,667
WHAT? (laughs)
626
00:28:51,700 --> 00:28:55,800
I'M SO SORRY.
OH, MY GOD. I'M SO SORRY.
627
00:28:55,833 --> 00:28:58,333
THAT PARANOID IDIOT.
YOU KNOW, I KNEW IT.
628
00:28:58,367 --> 00:29:00,633
I KNEW WHEN WE WERE WATCHING
THE SURVEILLANCE TAPES
629
00:29:00,667 --> 00:29:03,600
THAT HE WOULD
COMPLETELY MISINTERPRET IT.
630
00:29:03,633 --> 00:29:05,133
OH, DID HE?
631
00:29:05,167 --> 00:29:06,500
DID HE WHAT?
632
00:29:06,533 --> 00:29:08,433
UH,
DID HE MISINTERPRET IT?
633
00:29:08,467 --> 00:29:10,367
OR DID HE JUST SEE
WHAT IS OBVIOUS
634
00:29:10,400 --> 00:29:12,300
THAT YOU AND I
CAN'T ADMIT?
635
00:29:12,333 --> 00:29:14,233
I--AHEM--DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
636
00:29:14,267 --> 00:29:15,600
THERE'S NOTHING TO ADMIT.
637
00:29:15,633 --> 00:29:18,100
LYNETTE, HOW LONG
ARE WE GONNA KID OURSELVES?
638
00:29:18,133 --> 00:29:20,067
I HAVE FEELINGS FOR YOU.
639
00:29:20,067 --> 00:29:21,800
I KNOW
YOU FEEL SOMETHING FOR ME.
640
00:29:21,833 --> 00:29:24,800
STOP! DON'T SAY IT!
YOU CANNOT SAY THESE THINGS.
641
00:29:24,833 --> 00:29:27,167
COME ON.
WE BOTH KNOW IT'S TRUE.
642
00:29:27,200 --> 00:29:30,067
WE'VE BEEN FLIRTING
SINCE WE MET.
YES, FLIRTING! THAT'S IT!
643
00:29:30,100 --> 00:29:31,433
IT'S WHAT MARRIED PEOPLE DO,
644
00:29:31,467 --> 00:29:34,333
BECAUSE WE KNOW
THERE IS A LINE YOU DON'T CROSS.
645
00:29:34,367 --> 00:29:36,267
AND MAYBE I'VE GOTTEN CLOSE
TO THAT LINE,
646
00:29:36,300 --> 00:29:37,900
AND MAYBE I'VE ENJOYED
GETTING CLOSE TO THAT LINE,
647
00:29:37,933 --> 00:29:42,067
BUT I HAVE NEVER ONCE
CROSSED IT.
LOOK, I KNOW
I DON'T HAVE MUCH TO OFFER--
648
00:29:42,100 --> 00:29:43,733
AND I HAVE NOTHING TO OFFER!
I AM TAKEN!
649
00:29:43,767 --> 00:29:46,700
GOD!
650
00:29:46,733 --> 00:29:49,167
GREAT, GREAT. NOW--NOW WHAT,
YOU'RE MAD AT ME?
651
00:29:49,200 --> 00:29:52,167
YEAH, I'M MAD! I AM MAD BECAUSE
I LOVED OUR NIGHTS TOGETHER.
652
00:29:52,200 --> 00:29:56,400
IT MADE ME FEEL SEXY AND HAPPY,
AND, GOD, HOW I NEEDED THAT.
653
00:29:56,433 --> 00:29:59,800
AND NOW IT'S OVER.
YOU RUINED IT.
654
00:29:59,833 --> 00:30:02,333
YOU CAN'T WORK HERE ANYMORE.
655
00:30:03,633 --> 00:30:06,033
WAIT... (scoffs)
656
00:30:06,067 --> 00:30:07,533
YOU'RE GONNA FIRE ME?
657
00:30:07,567 --> 00:30:10,800
OH, JEEZ.
WHAT CHOICE DO I HAVE?
658
00:30:12,200 --> 00:30:13,633
LYNETTE. LYNETTE, PLEASE--
659
00:30:13,667 --> 00:30:16,033
DON'T TOUCH ME!
660
00:30:16,067 --> 00:30:18,800
YOU HAVE TO GO NOW.
PLEASE, GO.
661
00:30:18,833 --> 00:30:21,333
YOU HAVE TO GO NOW.
662
00:30:21,367 --> 00:30:24,033
GO ON. (clears throat) GO.
663
00:30:30,100 --> 00:30:33,267
HER NAME IS SUSAN MAYER,
AND SHE'S NEVER HIKED BEFORE.
664
00:30:33,300 --> 00:30:35,200
NOW THIS IS THE LAST PLACE
I SAW HER,
665
00:30:35,233 --> 00:30:37,133
BUT HONESTLY,
SHE COULD BE ANYWHERE.
666
00:30:37,167 --> 00:30:39,067
JUST CHECKING BACK IN.
THE NAME'S DELFINO.
667
00:30:39,100 --> 00:30:41,100
DELFINO.
668
00:30:41,133 --> 00:30:43,033
GREAT. YOU'RE ALL SET.
669
00:30:43,067 --> 00:30:45,767
ARE YOU SURE SHE'S LOST?
OF COURSE I'M SURE.
670
00:30:45,800 --> 00:30:47,700
SHE'S A DIPPY BRUNETTE
FROM THE SUBURBS.
671
00:30:47,733 --> 00:30:50,033
SHE DIDN'T BRING A COMPASS.
SHE BROUGHT MAKEUP.
672
00:30:50,067 --> 00:30:52,767
WAIT, IS SHE THE ONE LOOKING
FOR THE GUY AT THE HOT SPRINGS?
673
00:30:52,800 --> 00:30:54,433
YEP, THAT'S HER.
674
00:30:54,467 --> 00:30:57,333
NOW LET'S GO FIND HER
BEFORE SHE FALLS OFF A CLIFF.
675
00:30:57,367 --> 00:31:00,233
THE WOMAN IS A TOTAL KLUTZ.
(man) YEAH, I HEAR YOU.
676
00:31:00,267 --> 00:31:02,067
ALL RIGHT, WE'LL SPLIT UP.
677
00:31:02,100 --> 00:31:05,100
I'LL TAKE NORTH OF THE RIVER
HERE, AND YOU LOOK DOWN IN HERE.
678
00:31:05,133 --> 00:31:07,800
EXCUSE ME.
679
00:31:07,833 --> 00:31:10,233
THIS KLUTZ...
680
00:31:10,267 --> 00:31:12,633
COULD YOU TELL ME HER NAME?
681
00:31:12,667 --> 00:31:15,667
(animal howling in distance)
682
00:31:20,567 --> 00:31:23,567
(sighing)
683
00:31:30,100 --> 00:31:31,133
OH.
684
00:31:31,167 --> 00:31:33,733
HEY... MIKE.
685
00:31:33,767 --> 00:31:36,800
UM, LISTEN,
I KNOW YOUR CELL PHONE'S OFF,
686
00:31:36,833 --> 00:31:39,433
BUT I...
I WANTED YOU TO KNOW
687
00:31:39,467 --> 00:31:43,367
THAT I FOLLOWED YOU
UP TO THE HOT SPRINGS, AND...
688
00:31:43,400 --> 00:31:45,200
NOW I'M LOST.
689
00:31:45,233 --> 00:31:47,133
YOU KNOW, IN THE OFF CHANCE
690
00:31:47,167 --> 00:31:49,333
THAT I GET DEVOURED
BY A MOUNTAIN LION,
691
00:31:49,367 --> 00:31:53,733
I-I JUST WANTED YOU
TO KNOW THAT, UM...
692
00:31:53,767 --> 00:31:57,400
I LOVE YOU.
693
00:31:57,433 --> 00:31:59,800
I'VE ALWAYS LOVED YOU.
694
00:32:01,833 --> 00:32:04,600
(voice breaks)
AND I DON'T WANT ANY MORE DRAMA.
695
00:32:06,333 --> 00:32:10,100
AND IF YOU TAKE ME BACK,
I PROMISE THERE WON'T BE.
696
00:32:11,767 --> 00:32:14,233
UNLESS I GET EATEN
BY A MOUNTAIN LION,
697
00:32:14,267 --> 00:32:16,167
AND, YOU KNOW,
THAT'LL BE DRAMATIC,
698
00:32:16,200 --> 00:32:19,100
BUT IT WON'T BE MY FAULT.
ANYWAY, UM...
699
00:32:19,133 --> 00:32:21,567
(sniffles)
I HOPE IT'S NOT TOO LATE,
700
00:32:21,600 --> 00:32:25,233
BUT IF IT IS, I JUST...
701
00:32:25,267 --> 00:32:28,133
I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT I AM SO, SO...
702
00:32:28,167 --> 00:32:29,767
(cell phone beeps off)
703
00:32:35,167 --> 00:32:37,533
SORRY.
704
00:32:37,567 --> 00:32:39,167
(sniffles)
705
00:32:50,433 --> 00:32:52,167
(exhales deeply)
706
00:32:53,767 --> 00:32:55,367
HERE SHE IS, SIR.
707
00:32:55,400 --> 00:32:58,633
NO CHARGES, NO PRESS.
708
00:32:58,667 --> 00:33:00,267
NEVER HAPPENED.
709
00:33:00,300 --> 00:33:03,833
(chuckles) HI, HONEY.
710
00:33:03,867 --> 00:33:05,667
YOU LOOK HANDSOME
IN A TUX.
711
00:33:05,700 --> 00:33:08,800
JEROME, GIVE US THE ROOM,
PLEASE.
712
00:33:13,067 --> 00:33:15,433
ALL RIGHT,
LOOK, I KNOW YOU'RE MAD,
713
00:33:15,467 --> 00:33:18,467
BUT WAIT TILL YOU HEAR
WHAT THAT JERK DID TO ME--
GABY, SHUT UP.
714
00:33:19,800 --> 00:33:21,700
ARE YOU
FAMILIAR WITH THE QUOTE,
715
00:33:21,733 --> 00:33:24,167
"FROM THE ONE TO WHOM
MUCH HAS BEEN ENTRUSTED,
716
00:33:24,200 --> 00:33:26,067
EVEN MORE WILL BE DEMANDED"?
717
00:33:26,067 --> 00:33:29,333
UM... DOESN'T RING A BELL.
718
00:33:29,367 --> 00:33:32,200
FROM THE BIBLE.
(laughs) THAT EXPLAINS IT.
719
00:33:32,233 --> 00:33:34,333
THIS IS NOT A JOKE!
720
00:33:34,367 --> 00:33:36,267
I HAVE BEEN ELECTED MAYOR.
721
00:33:36,300 --> 00:33:38,133
CERTAIN THINGS
ARE EXPECTED OF ME.
722
00:33:38,167 --> 00:33:39,433
ONE IN PARTICULAR
723
00:33:39,467 --> 00:33:41,667
IS THAT MY FUTURE WIFE
NOT ASSAULT CITY EMPLOYEES.
724
00:33:41,700 --> 00:33:44,467
HE WAS MEAN. HE DESERVED IT.
I DON'T CARE!
725
00:33:44,500 --> 00:33:47,367
YOUR BEHAVIOR REFLECTS ON ME,
AND I CAN'T DO MY JOB
726
00:33:47,400 --> 00:33:50,067
IF YOU'RE CONSTANTLY
HUMILIATING ME.
727
00:33:50,067 --> 00:33:52,433
CONSTANTLY? ASIDE FROM TODAY,
GIVE ME ONE EXAMPLE.
728
00:33:52,467 --> 00:33:55,267
OKAY, HOW ABOUT JUMPING
INTO MY ARMS LIKE A 10-YEAR-OLD
729
00:33:55,300 --> 00:33:56,633
AT THE ELECTION PARTY?
730
00:33:56,667 --> 00:33:58,700
I WAS JUST JOKING AROUND,
BEING ME.
731
00:33:58,733 --> 00:34:00,633
I THOUGHT YOU LIKED THAT.
732
00:34:00,667 --> 00:34:04,500
I DO, IN PRIVATE, IN PUBLIC,
YOU HAVE TO ACT LIKE A GROWN-UP.
733
00:34:11,500 --> 00:34:13,567
OKAY.
734
00:34:13,600 --> 00:34:15,833
I'M SORRY
I DISAPPOINTED YOU.
735
00:34:15,867 --> 00:34:17,667
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
736
00:34:17,700 --> 00:34:19,800
I BETTER GET DRESSED.
737
00:34:19,833 --> 00:34:22,533
I DON'T WANT TO BE LATE
TO THE VICTORY PARTY.
738
00:34:22,567 --> 00:34:25,433
WHAT HAPPENED
TO YOUR WRIST?
739
00:34:25,467 --> 00:34:28,300
OH. THAT'S WHAT I WAS
TRYING TO TELL YOU.
740
00:34:28,333 --> 00:34:30,433
THE METER MAN--HE GRABBED MY ARM
AND TWISTED IT.
741
00:34:30,467 --> 00:34:33,067
WHAT?
742
00:34:33,100 --> 00:34:35,800
MY GOD, HE LEFT A BRUISE.
743
00:34:35,833 --> 00:34:37,733
MM, IT'S NOT AS BAD
AS IT LOOKS.
744
00:34:37,767 --> 00:34:40,667
STILL, HE SHOULDN'T HAVE
DONE THAT.
745
00:34:40,700 --> 00:34:42,800
(sighs) MM.
746
00:34:51,633 --> 00:34:53,433
HEY.
747
00:34:53,467 --> 00:34:55,067
HEY!
748
00:34:56,400 --> 00:34:58,067
YOU'RE HOME EARLY.
749
00:34:58,067 --> 00:34:59,767
IT WAS KIND OF DEAD TONIGHT.
750
00:34:59,800 --> 00:35:01,100
HMM.
HI.
751
00:35:01,133 --> 00:35:03,067
OOH, SORRY.
752
00:35:07,267 --> 00:35:11,467
BY THE WAY, WE ARE GONNA NEED
TO FIND A NEW CHEF.
753
00:35:11,500 --> 00:35:13,067
RICK GAVE NOTICE.
754
00:35:13,100 --> 00:35:15,367
HE QUIT?
755
00:35:15,400 --> 00:35:20,633
WELL, HE GOT A BETTER OFFER
FROM SOME PLACE ACROSS TOWN.
756
00:35:20,667 --> 00:35:23,567
THAT'S TOO BAD.
757
00:35:23,600 --> 00:35:26,267
WELL...
758
00:35:26,300 --> 00:35:28,633
WHATCHA GONNA DO?
759
00:35:28,667 --> 00:35:31,767
WELL... WE DON'T
HAVE TO HIRE SOMEONE.
760
00:35:31,800 --> 00:35:34,200
I AM COMING BACK.
761
00:35:34,233 --> 00:35:36,367
YOU SURE YOU'RE READY?
762
00:35:36,400 --> 00:35:39,533
YEAH. DOCTOR SAID I CAN
LOSE THE BACK BRACE NEXT WEEK,
763
00:35:39,567 --> 00:35:41,700
AND I PROMISE
I'LL TAKE IT EASY.
764
00:35:41,733 --> 00:35:44,133
NO LIFTING--
JUST COOKING.
765
00:35:44,167 --> 00:35:48,067
WELL, OKAY, THEN. (chuckles)
766
00:35:48,100 --> 00:35:49,300
(door closes)
767
00:35:49,333 --> 00:35:51,767
I FEEL REALLY GOOD
ABOUT THIS, HON.
768
00:35:55,233 --> 00:35:58,567
I HAVE BEEN GOING NUTS
JUST LYING AROUND.
769
00:36:01,700 --> 00:36:03,300
(sobbing)
770
00:36:03,333 --> 00:36:06,767
THIS IS GONNA BE SO GREAT!
WE'RE A TEAM AGAIN.
771
00:36:09,267 --> 00:36:11,300
BESIDES...
772
00:36:11,333 --> 00:36:13,733
I MISSED YOU.
773
00:36:13,767 --> 00:36:16,833
(sniffles)
774
00:36:16,867 --> 00:36:18,567
I MISSED YOU, TOO.
775
00:36:18,600 --> 00:36:21,600
(sobbing quietly)
776
00:36:30,633 --> 00:36:33,400
(door opens, knock on door)
HEY, EDIE?
777
00:36:33,433 --> 00:36:35,367
WELL, HELLO, STRANGER.
778
00:36:35,400 --> 00:36:38,100
COME ON IN.
779
00:36:38,133 --> 00:36:39,400
(closes door)
780
00:36:41,633 --> 00:36:43,467
SO WHAT'S UP?
781
00:36:43,500 --> 00:36:45,833
NOTHING MUCH.
782
00:36:45,867 --> 00:36:49,067
(exhales deeply)
783
00:36:49,067 --> 00:36:51,333
I HEAR YOU'RE GOING
FOR JOINT CUSTODY OF TRAVERS.
784
00:36:51,367 --> 00:36:55,200
YEP. I HIRED A LAWYER,
AND HE IS A REAL SHARK.
785
00:36:55,233 --> 00:36:57,533
WOW, YOU'RE NOT
MESSING AROUND, HUH?
786
00:36:57,567 --> 00:36:59,067
I THINK IT'S IMPORTANT
787
00:36:59,067 --> 00:37:01,267
THAT TRAVERS
HAS HIS MOTHER IN HIS LIFE.
788
00:37:01,300 --> 00:37:03,067
HMM.
789
00:37:03,100 --> 00:37:05,733
OF COURSE, HE'LL PROBABLY
WANT TO SPEND MORE TIME
790
00:37:05,767 --> 00:37:08,633
WITH HIS VIDEO GAME BUDDY.
791
00:37:10,467 --> 00:37:12,067
YEAH.
792
00:37:13,833 --> 00:37:16,200
YOU KNOW, BUT I JUST
KEEP THINKING, UM...
793
00:37:16,233 --> 00:37:18,533
WHAT'S ALL THIS
GONNA BE LIKE FOR HIM--
794
00:37:18,567 --> 00:37:21,067
YOU KNOW, ALL THE TRAVELING
BACK AND FORTH?
795
00:37:21,067 --> 00:37:24,067
HE'S A KID. HE'LL ADJUST.
796
00:37:24,100 --> 00:37:25,833
YEAH, PLUS TWO SCHOOLS,
TWO SETS OF FRIENDS.
797
00:37:25,867 --> 00:37:27,833
I MEAN,
IT'S NOT GONNA BE EASY.
798
00:37:27,867 --> 00:37:29,767
WHY ARE YOU BEING
SO NEGATIVE?
799
00:37:29,800 --> 00:37:32,067
I THOUGHT YOU'D BE EXCITED
ABOUT THIS.
800
00:37:32,100 --> 00:37:35,467
I KNOW YOU DID. UM...
801
00:37:35,500 --> 00:37:37,567
I JUST WANT YOU
TO ASK YOURSELF,
802
00:37:37,600 --> 00:37:40,467
IS THIS ALL REALLY
IN THE BEST INTEREST OF TRAVERS?
803
00:37:40,500 --> 00:37:42,500
YOU KNOW,
KIDS NEED STABILITY.
804
00:37:45,267 --> 00:37:47,600
WHAT ABOUT WHAT I NEED?
805
00:37:52,300 --> 00:37:55,700
I KNOW THAT YOU MISS HIM...
806
00:37:55,733 --> 00:37:58,633
AND I KNOW YOU'RE WORRIED
ABOUT BEING LONELY,
807
00:37:58,667 --> 00:38:01,633
BUT I AM
GOING TO BE HERE FOR YOU.
808
00:38:01,667 --> 00:38:05,333
(scoffs)
YEAH, ONCE EVERY TWO WEEKS.
809
00:38:05,367 --> 00:38:07,367
NO.
810
00:38:07,400 --> 00:38:10,100
I'M REALLY
GOING TO BE HERE FOR YOU.
811
00:38:12,300 --> 00:38:14,767
AND I'M GONNA
MAKE YOU HAPPY.
812
00:38:16,600 --> 00:38:18,733
DON'T SAY THAT
IF YOU DON'T MEAN IT, CARLOS.
813
00:38:18,767 --> 00:38:20,167
I DO.
814
00:38:27,767 --> 00:38:32,833
ALL RIGHT, I'LL, UM...
815
00:38:32,867 --> 00:38:35,067
I'LL CALL OFF THE LAWYER.
816
00:38:48,333 --> 00:38:51,433
YOU KNOW,
I REALLY AM GONNA MISS HIM.
817
00:38:55,800 --> 00:38:57,367
YEAH, ME, TOO.
818
00:38:59,100 --> 00:39:02,200
LADIES AND GENTLEMEN,
819
00:39:02,233 --> 00:39:06,100
PLEASE JOIN ME IN WELCOMING
THE NEXT MAYOR OF FAIRVIEW--
820
00:39:06,133 --> 00:39:07,767
VICTOR LANG!
821
00:39:07,800 --> 00:39:10,667
(cheers and applause)
822
00:39:10,700 --> 00:39:14,267
(jazz band playing
"Someone to Watch Over Me")
823
00:39:33,300 --> 00:39:35,233
YOUR NAME JEFF SCOTT?
YEAH.
824
00:39:35,267 --> 00:39:37,600
YOU READ METERS FOR A LIVING?
UH-HUH.
825
00:39:37,633 --> 00:39:41,767
DO YOU KNOW
HOW MUCH I LOVE YOU?
826
00:39:41,800 --> 00:39:44,267
UHH!
827
00:39:44,300 --> 00:39:45,233
(grunts)
828
00:39:45,267 --> 00:39:49,067
I THINK SO.
829
00:39:49,067 --> 00:39:50,233
(continues grunting)
830
00:39:50,267 --> 00:39:54,100
ANYONE CAN END UP A VICTIM...
831
00:39:54,133 --> 00:39:57,567
INJURED BY THE ACTIONS
OF OTHERS.
832
00:39:57,600 --> 00:39:59,300
BUT WHETHER THE DAMAGE
833
00:39:59,333 --> 00:40:03,533
IS INFLICTED
BY A CUNNING EX-WIFE...
834
00:40:03,567 --> 00:40:08,067
OR A BLOW DELIVERED BY
THE OBJECT OF OUR AFFECTION...
835
00:40:09,300 --> 00:40:12,167
THE TIME COMES
WHEN WE MUST PICK OURSELVES UP
836
00:40:12,200 --> 00:40:14,700
AND CONTINUE ON OUR JOURNEY.
837
00:40:16,500 --> 00:40:18,400
AND IF WE CAN'T,
838
00:40:18,433 --> 00:40:20,633
THEN ALL WE CAN PRAY FOR...
839
00:40:20,667 --> 00:40:23,167
IS RESCUE.
840
00:40:23,200 --> 00:40:26,833
(sighs) MIKE.
841
00:40:26,867 --> 00:40:29,367
I TWISTED MY ANKLE.
842
00:40:29,400 --> 00:40:31,300
GOOD.
843
00:40:34,267 --> 00:40:36,367
'CAUSE NOW
I GET TO DO THIS.
60409