Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,586
- Previously on"Below Deck Adventure"...
2
00:00:04,337 --> 00:00:05,505
- Release the kraken?
3
00:00:05,547 --> 00:00:06,506
[laughter]
4
00:00:06,548 --> 00:00:07,507
[cork pops]
5
00:00:07,549 --> 00:00:08,717
[cheering]
6
00:00:10,593 --> 00:00:12,095
- Looks good.
- Thank you.
7
00:00:12,137 --> 00:00:14,180
- Oriana's hot.
I'm single.
8
00:00:14,222 --> 00:00:15,682
I'm a single Pringle.
[chuckles]
9
00:00:15,724 --> 00:00:17,350
- Have you ever been
on a boat before?
10
00:00:17,392 --> 00:00:19,060
- Never been on a yacht.
If I can do big ships,
11
00:00:19,102 --> 00:00:20,395
why can't I do little ones?
12
00:00:20,437 --> 00:00:21,521
- You know how to read that,
right?
13
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
Yes or no?
You know how to read that?
14
00:00:23,148 --> 00:00:24,232
- I heard you.
15
00:00:26,276 --> 00:00:28,153
- You need to have on a vest.
16
00:00:28,194 --> 00:00:29,112
- I think you should
turn around!
17
00:00:29,154 --> 00:00:30,280
- Problem solved.
18
00:00:32,741 --> 00:00:34,701
- Kyle just felt like it was
a little bit overriding.
19
00:00:34,743 --> 00:00:36,578
My way of leadership
might not be the best.
20
00:00:36,619 --> 00:00:38,329
Let's be honest,
I try and avoid conflict.
21
00:00:38,371 --> 00:00:39,414
- [indistinct]
22
00:00:39,456 --> 00:00:40,665
What's happening
with the guests?
23
00:00:40,707 --> 00:00:41,916
- Stupid good.
24
00:00:41,958 --> 00:00:43,752
- I need to know
what the (BLEEP) is going on.
25
00:00:46,129 --> 00:00:47,756
Nothing.
- Yeah, cleared.
26
00:00:47,797 --> 00:00:50,508
Jess is a great chef,
but just do your job.
27
00:00:50,550 --> 00:00:52,719
- My first boat,
I worked with Oriana.
28
00:00:52,761 --> 00:00:53,970
She was my chief stew.
29
00:00:54,012 --> 00:00:56,139
- I'm second stew, I think.
30
00:00:56,181 --> 00:00:58,433
- Because you stepped up
so well yesterday,
31
00:00:58,475 --> 00:01:00,643
do you want to go
on an excursion today?
32
00:01:00,685 --> 00:01:02,270
- Yes.
- Hey, we're having our first
33
00:01:02,312 --> 00:01:04,189
candlelit cave adventure,
I guess.
34
00:01:04,230 --> 00:01:05,690
- Kiss her! Kiss her!
35
00:01:05,732 --> 00:01:07,025
- On the cheek.
36
00:01:07,067 --> 00:01:08,276
- Aw.
37
00:01:08,318 --> 00:01:09,736
- So tell us about
the excursion today.
38
00:01:09,778 --> 00:01:10,862
- Just ask Kasie.
39
00:01:10,904 --> 00:01:12,572
- Kyle was trying
to make out with her.
40
00:01:12,614 --> 00:01:14,324
- Shotty, shotty,
shotty, shotty, shots!
41
00:01:14,366 --> 00:01:16,576
- Kyle has been
flirting with the girls
42
00:01:16,618 --> 00:01:18,661
in front of the guests.
I'm going to address it.
43
00:01:18,703 --> 00:01:21,247
[dramatic music]
44
00:01:21,289 --> 00:01:23,208
* *
45
00:01:23,249 --> 00:01:26,169
[upbeat dramatic music]
46
00:01:26,211 --> 00:01:27,921
* *
47
00:01:27,962 --> 00:01:31,841
Kyle has been flirting with the
girls in front of the guests.
48
00:01:31,883 --> 00:01:34,427
- Three, two, one, bottoms up.
49
00:01:34,469 --> 00:01:36,054
- Whoo!
- Ah!
50
00:01:36,096 --> 00:01:37,764
[cheers]
51
00:01:37,806 --> 00:01:39,599
- There's a time and a place.
- No, no.
52
00:01:39,641 --> 00:01:40,934
Yeah, yeah. For sure.
- You know what I mean?
53
00:01:40,975 --> 00:01:43,103
I don't want him going
to the guests apologizing.
54
00:01:43,144 --> 00:01:44,229
I'm going to address it.
55
00:01:44,270 --> 00:01:46,564
- Hoo, hoo, hoo, hoo!
56
00:01:46,606 --> 00:01:50,026
- So I need you to keep
an eye on him very closely.
57
00:01:50,068 --> 00:01:51,403
- It's been said to me before
58
00:01:51,444 --> 00:01:54,698
that I need to be stricter
with the deck crew.
59
00:01:54,739 --> 00:01:56,324
- We want to teach
these guys, right?
60
00:01:56,366 --> 00:01:57,742
- Mm-hmm.
- And if they're gonna be
61
00:01:57,784 --> 00:01:59,744
receptive to what we're
teaching them, that's great.
62
00:01:59,786 --> 00:02:01,454
If they're not,
we're gonna make a change.
63
00:02:01,496 --> 00:02:03,790
- I'd rather be nice than be,
you know,
64
00:02:03,832 --> 00:02:05,625
an absolute bastard
to work for.
65
00:02:05,667 --> 00:02:07,043
I didn't enjoy my first boat,
66
00:02:07,085 --> 00:02:08,795
and that nearly pushed meout of yachting,
67
00:02:08,837 --> 00:02:10,922
but finding the balance
is what I need to do.
68
00:02:10,964 --> 00:02:12,382
[electronic dance music]
69
00:02:12,424 --> 00:02:14,467
- Hey. I thought I'dcheck in on you guys.
70
00:02:14,509 --> 00:02:16,511
- They're gonna have
to drag us off this boat.
71
00:02:16,553 --> 00:02:18,096
- Oh, I'm so sad
to leave this place.
72
00:02:18,138 --> 00:02:20,390
- Me too. I'm, like, really--
I'm, like, really sad.
73
00:02:20,432 --> 00:02:22,183
- Oh, you guys. You guys.
74
00:02:22,225 --> 00:02:23,476
[laughter]
75
00:02:23,518 --> 00:02:25,228
- The captain said we can throw
76
00:02:25,270 --> 00:02:26,813
the fenders over
reasonably early.
77
00:02:26,855 --> 00:02:28,398
- You got to show me how
to use one of those things.
78
00:02:28,440 --> 00:02:30,483
- Okay, yeah.
So you get your fender.
79
00:02:30,525 --> 00:02:32,027
You hold it over the side.
80
00:02:32,068 --> 00:02:34,821
You'll push it through here,
the line, on there,
81
00:02:34,863 --> 00:02:35,780
and then you'll cleat it.
82
00:02:35,822 --> 00:02:37,657
- Me being green,
and Nathan being
83
00:02:37,699 --> 00:02:39,325
a bit green as well,
I'm a little nervous
84
00:02:39,367 --> 00:02:40,785
docking for the first time.
85
00:02:40,827 --> 00:02:42,954
- At 12:00, I expect
this all to be like this,
86
00:02:42,996 --> 00:02:44,873
fenders over, action stations.
87
00:02:44,914 --> 00:02:46,207
- I hope that it works out
88
00:02:46,249 --> 00:02:47,334
and that I don't make
any mistakes.
89
00:02:47,375 --> 00:02:48,835
- Let's get
this fender inflated.
90
00:02:48,877 --> 00:02:51,463
- Do you know if we have
stain-removing spray.
91
00:02:51,504 --> 00:02:52,964
- I'm not sure.
I've been looking at the--
92
00:02:53,006 --> 00:02:54,341
[clattering]
[gasps]
93
00:02:54,382 --> 00:02:57,010
- That could have
knocked somebody out.
94
00:02:57,052 --> 00:02:58,345
- How heavy is that thing?
95
00:02:58,386 --> 00:02:59,971
- Oh, sh--.
96
00:03:03,475 --> 00:03:04,517
- Do you know where
the other mop's gone?
97
00:03:04,559 --> 00:03:05,518
- Right in that bucket
right here.
98
00:03:05,560 --> 00:03:07,062
Right here.
If it's not in--
99
00:03:07,103 --> 00:03:08,396
yeah, this white one.
100
00:03:08,438 --> 00:03:11,941
- So the captain's not happy.
- All right.
101
00:03:11,983 --> 00:03:13,985
- Stop aggravating
other members of crew.
102
00:03:14,027 --> 00:03:15,278
You know, be more professional.
103
00:03:15,320 --> 00:03:16,529
I want the captain
to be happy with you
104
00:03:16,571 --> 00:03:18,490
because I need you on board.
- [laughs]
105
00:03:18,531 --> 00:03:21,034
I don't intentionally go
looking to stir up trouble,
106
00:03:21,076 --> 00:03:22,410
but it happens.
107
00:03:22,452 --> 00:03:24,204
And, like, one time,we were all stranded
108
00:03:24,245 --> 00:03:26,164
on a bus after a track meet.
109
00:03:26,206 --> 00:03:29,417
And so I got up in the driver's
seat, put the bus in gear,
110
00:03:29,459 --> 00:03:31,002
and started driving it
around the parking lot.
111
00:03:31,044 --> 00:03:32,754
I just love beingthat country boy--
112
00:03:32,796 --> 00:03:36,466
wild, crazy, let's get it,
yee-yee type vibes.
113
00:03:36,508 --> 00:03:38,051
- You're helping me out--
between me and you,
114
00:03:38,093 --> 00:03:39,594
and I can't promise anything,
I have to pick
115
00:03:39,636 --> 00:03:41,304
a lead deckhand soon,
and, mate,
116
00:03:41,346 --> 00:03:42,681
you're the obvious choice.
- Yeah.
117
00:03:42,722 --> 00:03:44,099
- I need you to set
a good example.
118
00:03:44,140 --> 00:03:45,183
We iron out the little kinks.
119
00:03:45,225 --> 00:03:46,726
You're Option A for--
120
00:03:46,768 --> 00:03:48,978
- Oh, I know my flaws,
but it's just me.
121
00:03:49,020 --> 00:03:51,940
- Currently, I wouldn't make
Kyle the lead deckhand.
122
00:03:51,981 --> 00:03:53,358
I'm dangling the carrot.
123
00:03:53,400 --> 00:03:55,402
I'm trying to say, you know,
sort out your behavior,
124
00:03:55,443 --> 00:03:56,986
be more professional...
125
00:03:57,028 --> 00:03:58,071
- Buh! Buh!
126
00:03:58,113 --> 00:03:59,239
- [laughs]
127
00:03:59,280 --> 00:04:00,365
- And calm down.
128
00:04:00,407 --> 00:04:02,450
- You ever seen the leg guitar?
129
00:04:02,492 --> 00:04:03,868
- Oh.
[laughs]
130
00:04:03,910 --> 00:04:04,911
That was a high kick.
131
00:04:04,953 --> 00:04:07,163
- Can you touch that
with your leg?
132
00:04:07,205 --> 00:04:08,581
Oh!
- Ah, so close.
133
00:04:08,623 --> 00:04:10,208
- Almost popped my hammy.
134
00:04:10,250 --> 00:04:12,252
- [sighs]
135
00:04:12,293 --> 00:04:14,087
- Lewis was checking up on him.
136
00:04:14,129 --> 00:04:16,506
You're done. [laughs]
137
00:04:20,427 --> 00:04:23,138
- Where's my epaulet?
138
00:04:23,179 --> 00:04:24,139
Ah, there. okay.
139
00:04:24,180 --> 00:04:25,140
[chuckles] Mm.
140
00:04:25,181 --> 00:04:28,476
- Oh. Jesus.
141
00:04:32,188 --> 00:04:33,440
See, we have the same one.
142
00:04:33,481 --> 00:04:34,941
- Are you third or second?
143
00:04:34,983 --> 00:04:36,401
- Yeah, no.
- That's why I didn't know.
144
00:04:36,443 --> 00:04:38,111
- I have no idea.
145
00:04:38,153 --> 00:04:40,113
- Kasie's like, oh, by the way,
like, here's your epaulets,
146
00:04:40,155 --> 00:04:42,240
but, like, in her, like,
faking ----ing accent.
147
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
- Like, normally,
148
00:04:43,324 --> 00:04:44,784
one of us has two.
- Yeah.
149
00:04:44,826 --> 00:04:46,870
- My boat contract says that
I'm going to be second stew,
150
00:04:46,911 --> 00:04:49,039
but my epaulettes only
have one stripe,
151
00:04:49,080 --> 00:04:52,000
so there's clearly some type
of miscommunication.
152
00:04:53,335 --> 00:04:55,670
- Deck crew, deck crew.
Please meet me in the bridge.
153
00:04:58,506 --> 00:04:59,924
- All right, boys,
so we're gonna be
154
00:04:59,966 --> 00:05:01,384
coming through
the entrance here.
155
00:05:05,680 --> 00:05:07,682
I'll give the command
for lines to go across.
156
00:05:11,394 --> 00:05:13,480
We don't need to get the lines
wet, you know what I mean?
157
00:05:13,521 --> 00:05:15,148
The stakes are much higher
when you're docking.
158
00:05:15,190 --> 00:05:18,818
New crew, new boat,new marina, new environment,
159
00:05:18,860 --> 00:05:20,195
and this is our first time.
160
00:05:20,236 --> 00:05:22,530
It doesn't matter how good
I am on the sticks.
161
00:05:22,572 --> 00:05:24,699
If they can't do their job
properly,
162
00:05:24,741 --> 00:05:25,992
I'll look like a clown.
163
00:05:26,034 --> 00:05:27,243
All right.
164
00:05:27,285 --> 00:05:28,870
- Clear.
- Okay. Thanks, guys.
165
00:05:29,454 --> 00:05:30,789
- Oh, man.
- Squeegee shots.
166
00:05:30,830 --> 00:05:32,707
- Super creative.
- It's pretty innovative.
167
00:05:32,749 --> 00:05:34,417
- Now, they're using it
to clean the deck.
168
00:05:34,459 --> 00:05:35,710
- Ah, best crew ever.
169
00:05:35,752 --> 00:05:37,045
- Ever.
- Yeah.
170
00:05:39,631 --> 00:05:40,548
- Checking ship's whistle.
171
00:05:40,590 --> 00:05:41,633
[whistle blowing]
172
00:05:41,675 --> 00:05:43,093
- That had to be a quick test
173
00:05:43,134 --> 00:05:44,177
just to make sure it works.
174
00:05:44,219 --> 00:05:45,178
- That's what he said, yeah.
175
00:05:45,220 --> 00:05:46,680
He likes to test it.
176
00:05:46,721 --> 00:05:48,682
- You look really neat
in your uniform on.
177
00:05:48,723 --> 00:05:50,517
- Thank you.
- Yeah.
178
00:05:50,558 --> 00:05:52,394
- Well, look at you
with all your gold on.
179
00:05:52,435 --> 00:05:53,937
You look like Mr. T.
- Oh, shoot.
180
00:05:53,978 --> 00:05:55,230
I didn't even know
that's popping out.
181
00:05:55,271 --> 00:05:56,731
- Yeah.
[laughter]
182
00:05:56,773 --> 00:05:58,274
- There's a spring line
and a breast line.
183
00:05:58,316 --> 00:05:59,776
- But the spring
goes first, right?
184
00:05:59,818 --> 00:06:01,528
- You always want
your spring first.
185
00:06:04,656 --> 00:06:05,657
It's not gonna be a problem.
186
00:06:05,699 --> 00:06:08,159
- Oh, come on.
- Yeah, I got it.
187
00:06:08,201 --> 00:06:09,411
- I got it.
188
00:06:09,452 --> 00:06:10,453
The boys really should
be doing this.
189
00:06:10,495 --> 00:06:11,663
- I know, right?
190
00:06:11,705 --> 00:06:12,914
Is this not deck duty?
191
00:06:12,956 --> 00:06:14,791
- This is definitely deck duty.
192
00:06:14,833 --> 00:06:16,710
- Listen, they're docking,
193
00:06:16,751 --> 00:06:19,045
and you girls probably
do it better.
194
00:06:19,087 --> 00:06:20,714
- Alesund Harbor,
this is "Mercury."
195
00:06:20,755 --> 00:06:22,257
I'm coming into the entrance.
196
00:06:22,298 --> 00:06:23,591
Kerry, please stand by.
197
00:06:23,633 --> 00:06:25,218
[whistle blowing]
198
00:06:25,260 --> 00:06:26,219
- Yeah.
- Yeah.
199
00:06:26,261 --> 00:06:28,304
- Yeah!
- Get him, Cap!
200
00:06:28,346 --> 00:06:29,931
- Move it or lose it!
[laughter]
201
00:06:29,973 --> 00:06:32,642
- Coming up port wing, Alesund.
202
00:06:37,188 --> 00:06:38,648
I lost forward control.
203
00:06:41,526 --> 00:06:42,986
- There's a problem
with the controls.
204
00:06:53,246 --> 00:06:54,497
Run, run.
205
00:06:55,290 --> 00:06:56,583
- Run!
206
00:06:59,461 --> 00:07:00,837
- Take this. So walk 'round.
207
00:07:00,879 --> 00:07:02,130
So as it goes slack,
pull it in.
208
00:07:06,718 --> 00:07:08,553
- Guys, I'm throwing!
209
00:07:08,595 --> 00:07:11,264
[dramatic music]
210
00:07:11,306 --> 00:07:13,141
* *
211
00:07:13,183 --> 00:07:15,143
Bow line going ashore!
212
00:07:19,939 --> 00:07:21,816
- Ready?
- It's over. It's over.
213
00:07:21,858 --> 00:07:23,610
- Is there a back line off?
- They got it right there.
214
00:07:23,651 --> 00:07:25,278
- Yep.
- Quickly, quickly, quickly.
215
00:07:25,320 --> 00:07:26,821
- Go.
216
00:07:26,863 --> 00:07:28,823
- Without the engines,I no longer have control.
217
00:07:28,865 --> 00:07:30,617
I'm relying on my deck crew
218
00:07:30,658 --> 00:07:31,743
to get those lines across.
219
00:07:31,785 --> 00:07:32,869
My hands are off the controls.
220
00:07:32,911 --> 00:07:35,205
Nathan, send the line
across now.
221
00:07:36,664 --> 00:07:37,749
- Ah, sh--.
222
00:07:37,791 --> 00:07:38,875
- Someone just threw
something amiss.
223
00:07:38,917 --> 00:07:40,001
- All right.
Come on, man.
224
00:07:40,043 --> 00:07:41,503
Come on, bro.
We need it now.
225
00:07:41,544 --> 00:07:42,712
- I got it. I got it. I got it.
226
00:07:42,754 --> 00:07:44,130
- Don't throw it like that.
It's knotted up.
227
00:07:44,172 --> 00:07:46,257
Nathan just don't get it.
Like, when you lose engines,
228
00:07:46,299 --> 00:07:48,968
it becomes an emergency
really quick.
229
00:07:49,010 --> 00:07:50,345
- All right, well, you could
have just let me do that,
230
00:07:50,387 --> 00:07:51,971
and you get out of the way.
Don't rush me, you know?
231
00:07:52,013 --> 00:07:54,099
- It is a rush, bro.
We don't have an engine.
232
00:08:00,355 --> 00:08:01,981
- Ah, (BLEEP).
233
00:08:02,023 --> 00:08:03,858
- Coming up...
- I will not allow anyone
234
00:08:03,900 --> 00:08:05,735
to be threatened by another
crew member at all.
235
00:08:05,777 --> 00:08:07,404
I'm not gonnatolerate all this.
236
00:08:07,445 --> 00:08:08,655
I'm not gonna tolerate anybody
237
00:08:08,697 --> 00:08:09,823
who makes someone feel
uncomfortable.
238
00:08:09,864 --> 00:08:12,659
All right.
These actions are grounds
239
00:08:18,665 --> 00:08:19,499
- Come on, man.
Come on, bro.
240
00:08:20,792 --> 00:08:22,085
We need it now.
- I got it. I got it. I got it.
241
00:08:22,127 --> 00:08:24,379
- No, don't throw it like that.
It's knotted up.
242
00:08:24,421 --> 00:08:25,922
- All right, well, you could
have just let me do that,
243
00:08:25,964 --> 00:08:27,590
and you get out of the way.
Don't rush me, you know?
244
00:08:27,632 --> 00:08:29,592
- It is a rush, bro.
We don't have an engine.
245
00:08:35,056 --> 00:08:36,683
- Good throw.
- Thank you.
246
00:08:36,725 --> 00:08:38,727
- Hold!
247
00:08:38,768 --> 00:08:40,270
Give me some slack, okay,
so they can move the line
248
00:08:40,311 --> 00:08:42,355
from this one to the next.
- 12 feet!
249
00:08:42,397 --> 00:08:44,733
- Okay, we're bringing[indistinct] now.
250
00:08:44,774 --> 00:08:46,026
- Is that enough?
- Yes.
251
00:08:46,067 --> 00:08:47,569
Can you tighten it, please?
252
00:08:47,610 --> 00:08:49,029
- Yep.
253
00:08:49,070 --> 00:08:51,281
- Keep coming. Keep coming.
254
00:08:51,322 --> 00:08:52,615
That's great, Lewis.
255
00:08:54,617 --> 00:08:55,785
- Whew.
Okay.
256
00:08:55,827 --> 00:08:56,870
- Crushed it.
257
00:08:56,911 --> 00:08:58,246
- That's excellent.
258
00:09:00,790 --> 00:09:01,750
Well done, guys.
259
00:09:01,791 --> 00:09:03,251
- Cap, unbelievable.
260
00:09:10,884 --> 00:09:12,260
- Just doubling up on this one.
261
00:09:12,302 --> 00:09:14,179
- Well done, Kyle.
Made me proud.
262
00:09:14,220 --> 00:09:15,305
- Yes, sir.
263
00:09:18,308 --> 00:09:19,225
- Mm-hmm.
264
00:09:20,310 --> 00:09:21,686
- Ahh.
265
00:09:21,728 --> 00:09:23,104
- Yes.
266
00:09:30,528 --> 00:09:31,529
- Good, good.
- All right?
267
00:09:31,571 --> 00:09:32,697
- Excellent.
Quick catch, mate.
268
00:09:32,739 --> 00:09:33,948
- Is it heavy-heavy?
269
00:09:33,990 --> 00:09:35,700
- I mean, let's talk
about it later.
270
00:09:35,742 --> 00:09:38,244
- Department heads,please have your crew ready.
271
00:09:38,286 --> 00:09:40,205
We're saying goodbye
to guests in five minutes.
272
00:09:40,246 --> 00:09:41,790
- [straining]
It's heavy as (BLEEP).
273
00:09:41,831 --> 00:09:43,958
- Once-in-a-lifetime,
epic trip.
274
00:09:44,000 --> 00:09:45,335
- Unbelievable.
- Yeah.
275
00:09:45,377 --> 00:09:46,628
Really enjoyed it.
- Thanks, buddies.
276
00:09:46,670 --> 00:09:48,129
- Aww.
277
00:09:48,171 --> 00:09:50,090
- You're the best.
- No, you're the best.
278
00:09:50,131 --> 00:09:52,050
- [indistinct]!
[laughs]
279
00:09:52,092 --> 00:09:53,385
- My daredevil.
- Captain.
280
00:09:53,426 --> 00:09:55,011
- Michael, thanks
for everything, dude.
281
00:09:55,053 --> 00:09:56,388
- Yeah, man.
You too.
282
00:09:56,429 --> 00:09:58,848
[laughter]
283
00:10:00,934 --> 00:10:02,894
- Ah, yes.
- Aw!
284
00:10:02,936 --> 00:10:04,229
- Captain, thank you
for everything.
285
00:10:04,270 --> 00:10:06,231
The trip was amazing,
once-in-a-lifetime.
286
00:10:06,272 --> 00:10:08,817
Everyone was top notch.
We had a blast.
287
00:10:08,858 --> 00:10:09,943
- That's great.
- It was awesome.
288
00:10:09,984 --> 00:10:11,403
So we have something
for you guys.
289
00:10:11,444 --> 00:10:12,779
- Well, thank you very much.
We really appreciate that.
290
00:10:12,821 --> 00:10:13,988
Well, it's hard for us, too,
291
00:10:14,030 --> 00:10:15,365
because you are our
favorite charter guests.
292
00:10:16,616 --> 00:10:18,243
[laughter]
293
00:10:18,284 --> 00:10:19,494
Love you, guys.
- Love you. Bye.
294
00:10:19,536 --> 00:10:20,912
- Love you, guys.
Thank you.
295
00:10:20,954 --> 00:10:22,414
Thank you.
- I'm gonna miss you guys, man.
296
00:10:22,455 --> 00:10:24,582
- Dude, we're gonna
miss you guys so much.
297
00:10:24,624 --> 00:10:25,583
all: Bye!
- See you, guys.
298
00:10:25,625 --> 00:10:27,127
- It was absolutely unreal.
299
00:10:27,168 --> 00:10:29,004
- All right, guys, let's get
into our off-charter uniform,
300
00:10:29,045 --> 00:10:31,506
and then we'll meet
back here for our debrief.
301
00:10:31,548 --> 00:10:32,549
- Copy.
302
00:10:32,590 --> 00:10:34,426
[electronic dance music]
303
00:10:37,053 --> 00:10:38,638
- I'm kind of nervous to drink
because I don't want
304
00:10:38,680 --> 00:10:40,015
my stomach
to get all ----ed up,
305
00:10:40,056 --> 00:10:41,349
but I really,
really want to drink.
306
00:10:52,569 --> 00:10:53,486
- Oh, really?
307
00:10:56,865 --> 00:10:58,324
Just drop your ego.
308
00:10:58,366 --> 00:10:59,242
- He'll be all right.
309
00:11:00,869 --> 00:11:02,537
* *
310
00:11:02,579 --> 00:11:04,748
- All crew, all crew.
Meeting on aft deck.
311
00:11:04,789 --> 00:11:06,541
- Okay, crew meeting.
312
00:11:06,583 --> 00:11:07,834
- There's bottles and bottles.
313
00:11:07,876 --> 00:11:09,753
- They are craft beers.
314
00:11:09,794 --> 00:11:11,046
- Ugh.
315
00:11:11,087 --> 00:11:13,048
I thought it was champagne.
316
00:11:13,089 --> 00:11:14,883
- All right.
How you going, guys?
317
00:11:14,924 --> 00:11:16,134
I think we should start
with a drink each,
318
00:11:16,176 --> 00:11:17,844
something special.
- It's cold.
319
00:11:17,886 --> 00:11:19,763
That's all that matters.
[laughs]
320
00:11:19,804 --> 00:11:22,682
- Oh, I get the big head, huh?
- [laughs]
321
00:11:22,724 --> 00:11:24,684
- Fits my personality
perfectly.
322
00:11:24,726 --> 00:11:26,227
[laughs]
323
00:11:26,269 --> 00:11:29,230
- On a whole, very, very happy
with our first charter.
324
00:11:29,272 --> 00:11:31,733
I've got to thank everybody
for putting in.
325
00:11:31,775 --> 00:11:34,194
Appreciate the kind of food
you were able to put out, Chef,
326
00:11:34,235 --> 00:11:35,695
with the limited supplies
that you had.
327
00:11:35,737 --> 00:11:36,905
- [laughs] Thank you.
328
00:11:36,946 --> 00:11:38,740
- Bosun, when I lost my engine,
329
00:11:38,782 --> 00:11:39,866
it was a big deal,
330
00:11:39,908 --> 00:11:42,994
but everyone did
their job perfectly.
331
00:11:43,036 --> 00:11:44,371
- Thank you.
- And you had a huge job
332
00:11:44,412 --> 00:11:46,790
in the interior, the most
stressful part, all right?
333
00:11:46,831 --> 00:11:48,208
And it was absolutely
fantastic, girls.
334
00:11:48,249 --> 00:11:49,959
You did a really,
really good job.
335
00:11:50,001 --> 00:11:51,878
But there's been some issues
throughout the boat.
336
00:11:51,920 --> 00:11:54,214
[dramatic music]
337
00:11:54,255 --> 00:11:57,133
A few people started seeing it
as if it was their vacation.
338
00:11:57,175 --> 00:11:58,927
Let's remember,
it's the guests' vacation.
339
00:11:58,968 --> 00:12:00,637
These are greatfirst guests to have,
340
00:12:00,679 --> 00:12:02,555
but now it's time to get
the training wheels off
341
00:12:02,597 --> 00:12:03,682
and bring up our level.
342
00:12:03,723 --> 00:12:05,058
You get to use the excuse,
343
00:12:05,100 --> 00:12:07,560
they're a new crew
or a new boat one time.
344
00:12:07,602 --> 00:12:10,689
So the big brick on the table,
it's a nice paperweight, huh?
345
00:12:10,730 --> 00:12:12,857
- Was it all worth it?
- Ohh.
346
00:12:12,899 --> 00:12:14,150
- We were left...
347
00:12:16,736 --> 00:12:18,363
$20,000.
348
00:12:18,405 --> 00:12:19,406
- Oh, wow.
349
00:12:19,447 --> 00:12:21,866
- $20,000?
350
00:12:24,536 --> 00:12:28,373
- That's 14,700 Norwegian krone
each.
351
00:12:28,415 --> 00:12:31,459
In US, it's $1,667 each.
352
00:12:31,501 --> 00:12:33,378
- Thank you.
- Make sure it's all there.
353
00:12:34,713 --> 00:12:37,048
- Enjoy your night tonight.
There's no curfew.
354
00:12:37,090 --> 00:12:39,134
Tomorrow will be
a 10:00 a.m. start.
355
00:12:39,175 --> 00:12:41,011
Be smart about it, and be safe.
356
00:12:41,052 --> 00:12:42,303
- Okay.
- Thanks, guys.
357
00:12:42,345 --> 00:12:43,179
- Thank you.
358
00:12:43,221 --> 00:12:46,349
[electronic dance music]
359
00:12:46,391 --> 00:12:51,187
* *
360
00:12:51,229 --> 00:12:53,064
- What's the love life
like, man?
361
00:12:53,106 --> 00:12:54,107
- My love life?
362
00:12:54,149 --> 00:12:56,067
Last time I had a relationship
363
00:12:56,109 --> 00:12:57,360
was in high school.
364
00:12:57,402 --> 00:12:59,779
- Ah.
- Wasn't even serious.
365
00:12:59,821 --> 00:13:01,489
I enjoy being single.
- Oh, okay.
366
00:13:01,531 --> 00:13:03,116
- It makes it easier to do
this kind of work, you know?
367
00:13:03,158 --> 00:13:05,201
- Right.
- What about you?
368
00:13:05,243 --> 00:13:08,288
- You ever heard of the saying,
they for the streets?
369
00:13:08,329 --> 00:13:09,414
- Yeah, I've heard that one.
370
00:13:09,456 --> 00:13:11,499
- Yeah, we belong
to the streets!
371
00:13:18,006 --> 00:13:19,174
- Bam.
- Boom!
372
00:13:19,215 --> 00:13:20,425
- Boom.
- Ugh!
373
00:13:23,678 --> 00:13:25,972
- Everyone's got cabin fever.
374
00:13:26,014 --> 00:13:28,350
- Faye, oh, my God, girl!
375
00:13:28,391 --> 00:13:31,019
I wish I was dead because
you coming to my funeral!
376
00:13:31,061 --> 00:13:32,479
Sh--!
- Hey!
377
00:13:32,520 --> 00:13:34,022
I do black on black
all the time because my hair--
378
00:13:34,064 --> 00:13:35,982
- Ooh!
- My hair's so (BLEEP) blonde.
379
00:13:36,024 --> 00:13:37,108
- Yeah!
380
00:13:37,150 --> 00:13:39,361
Ooh! White?
- Yeah.
381
00:13:39,402 --> 00:13:41,112
- We got the best
of both worlds in here.
382
00:13:41,154 --> 00:13:43,865
Let's go.
I don't know if I want to sin
383
00:13:43,907 --> 00:13:46,951
or if I want to just be ---ing
committed to being an angel.
384
00:13:46,993 --> 00:13:48,370
- Oh, my God.
Keep your panties on.
385
00:13:48,411 --> 00:13:49,788
- All right, I will. I'm calm.
386
00:13:49,829 --> 00:13:51,706
- I love those pants.
- Thanks.
387
00:13:51,748 --> 00:13:53,583
[upbeat music]
388
00:13:53,625 --> 00:13:54,959
- Okay, guys. Let's go.
389
00:13:55,001 --> 00:13:56,336
We got to get
to our reservation.
390
00:13:56,378 --> 00:13:58,088
- Let's go. Let's go.
- All right, we good?
391
00:13:58,129 --> 00:13:59,339
- All right, guys.
Have a good one.
392
00:13:59,381 --> 00:14:01,132
- Bye.
Come join us sometime.
393
00:14:01,174 --> 00:14:02,884
- I will.
- Yeah, we're finally off.
394
00:14:02,926 --> 00:14:04,636
- Feels like freedom.
395
00:14:04,678 --> 00:14:06,846
- Hey.
- Hi.
396
00:14:06,888 --> 00:14:08,765
- You look like a celebrity.Doesn't he?
397
00:14:08,807 --> 00:14:09,974
- I love it.
398
00:14:10,016 --> 00:14:11,184
- Wow, this is
actually beautiful.
399
00:14:11,226 --> 00:14:12,811
- I know.
It's a really cute city.
400
00:14:12,852 --> 00:14:14,521
- It's very pretty here.
401
00:14:14,562 --> 00:14:16,815
- Doesn't this remind you
of Hogwarts?
402
00:14:16,856 --> 00:14:18,024
Lewis, you're the expert.
403
00:14:18,066 --> 00:14:19,401
- Um, no.
404
00:14:19,442 --> 00:14:20,902
[laughter]
405
00:14:20,944 --> 00:14:22,445
[line trilling]
406
00:14:23,988 --> 00:14:25,281
- Good day. How's it going?
407
00:14:25,323 --> 00:14:26,324
- Good.
408
00:14:32,747 --> 00:14:34,582
She actually quitafter a few months
409
00:14:34,624 --> 00:14:35,959
'cause she didn't like
the way I ran a boat.
410
00:14:36,001 --> 00:14:37,293
[laughs]
411
00:14:37,961 --> 00:14:38,920
- Awesome.
412
00:14:38,962 --> 00:14:40,171
A few years later,
413
00:14:40,213 --> 00:14:42,090
after I got divorced,
we reconnected.
414
00:14:42,132 --> 00:14:43,425
The things that she opened up.
415
00:14:43,466 --> 00:14:45,301
She's helped me becomea better person.
416
00:14:45,343 --> 00:14:46,636
And that's pretty special.
417
00:14:46,678 --> 00:14:48,013
They tipped us $20,000.
418
00:14:48,054 --> 00:14:49,180
- Wow.
419
00:14:50,140 --> 00:14:53,059
- [laughs]
420
00:14:53,101 --> 00:14:54,769
Oh, honey. I love you.
421
00:14:54,811 --> 00:14:55,979
- Bye.
422
00:14:57,647 --> 00:14:58,815
- Aw.
423
00:14:58,857 --> 00:15:00,275
Oh, my God.
424
00:15:00,316 --> 00:15:02,360
Guys, this is
actually incredible.
425
00:15:02,402 --> 00:15:04,320
So pretty.
- I know.
426
00:15:04,362 --> 00:15:06,197
- I love it.
- It's so good.
427
00:15:06,239 --> 00:15:07,866
They got restaurant
on boats and sh--.
428
00:15:07,907 --> 00:15:10,160
- Yeah.
- Kyle, slow down.
429
00:15:10,201 --> 00:15:11,995
- Not everyone has
super long legs.
430
00:15:12,037 --> 00:15:13,580
Actually, none of us do.
431
00:15:13,621 --> 00:15:15,081
[laughter]
432
00:15:15,123 --> 00:15:16,458
- I'm ----ing hungry.
433
00:15:16,499 --> 00:15:18,626
- I'm thirsty
for the devil juice.
434
00:15:18,668 --> 00:15:20,253
- Hello.
- Hey, hey.
435
00:15:20,295 --> 00:15:21,629
- We've got a reservation.
436
00:15:21,671 --> 00:15:23,798
- For "Mercury."
- Just follow me, please.
437
00:15:23,840 --> 00:15:26,092
- Fancy, private dining.
438
00:15:26,134 --> 00:15:27,510
- Oh, nice.
439
00:15:27,552 --> 00:15:29,137
- Oh, my God.
440
00:15:29,179 --> 00:15:30,263
- Are you gonna keep
them sunnies on--
441
00:15:30,305 --> 00:15:32,140
- All night.
- Okay, fair enough.
442
00:15:32,182 --> 00:15:33,975
- So what do we do?
What, like?
443
00:15:34,017 --> 00:15:35,685
- Are you hungry?
- We're so hungry.
444
00:15:35,727 --> 00:15:37,187
- What do you think
about the menu?
445
00:15:37,228 --> 00:15:38,313
- It's perfect.
- Do you like it?
446
00:15:38,355 --> 00:15:40,273
- Just the only thing,
I'm gluten free.
447
00:15:40,315 --> 00:15:42,317
I don't know if they told you.
- We got a pre fixe menu.
448
00:15:42,359 --> 00:15:43,526
Is that okay?
- Yeah, yeah.
449
00:15:43,568 --> 00:15:45,028
- Do you want
to drink something?
450
00:15:45,070 --> 00:15:46,654
I have a really
good suggestion.
451
00:15:46,696 --> 00:15:47,864
It's a local made gin.
452
00:15:47,906 --> 00:15:49,115
- We should try it.
- Okay, I'm in for that.
453
00:15:49,157 --> 00:15:50,492
- That with tonic, please.
- With tonic?
454
00:15:50,533 --> 00:15:51,659
- Whiskey?
You got whiskey?
455
00:15:51,701 --> 00:15:54,037
- Whiskey, yes.
- Yeah, anything whiskey.
456
00:15:54,079 --> 00:15:55,372
- You can take
the man out of Texas,
457
00:15:55,413 --> 00:15:57,332
but you can't take
the Texas out of the man.
458
00:15:57,374 --> 00:15:59,584
- Can you ride
a mechanical bull?
459
00:15:59,626 --> 00:16:01,503
- I can ride a real bull.
- No way.
460
00:16:01,544 --> 00:16:03,338
- Yeah, I rode bulls.
And then I was like,
461
00:16:03,380 --> 00:16:05,006
(BLEEP) this,
I want to be a rodeo clown.
462
00:16:05,048 --> 00:16:06,508
- Is that someone dressedas a clown on the back
463
00:16:06,549 --> 00:16:08,343
of a horse?- No, I had my own barrel.
464
00:16:08,385 --> 00:16:10,345
So, like, a bull rider,if they get hung up,
465
00:16:10,387 --> 00:16:12,347
knocked out, whatever,
you got to go in and save them
466
00:16:12,389 --> 00:16:14,140
or, like, distract the bull.
467
00:16:14,182 --> 00:16:15,475
- So you're just, like--
- Yeah, you're like, hey.
468
00:16:15,517 --> 00:16:17,477
- [laughs]
- My mom was a professional
469
00:16:17,519 --> 00:16:20,021
barrel racer just traveling
rodeo to rodeo,
470
00:16:20,063 --> 00:16:21,523
performing on horses.
471
00:16:21,564 --> 00:16:24,776
One horse she got, some lady
accused her of stealing it.
472
00:16:24,818 --> 00:16:27,320
And that was a long trialof just in and out
473
00:16:27,362 --> 00:16:30,448
of jail for some lady's
white lie that caused us
474
00:16:30,490 --> 00:16:33,201
to have a lot of problemsand me be alone.
475
00:16:33,243 --> 00:16:35,662
And it was just too tough.
476
00:16:35,704 --> 00:16:37,539
This is me at, like,
two years old.
477
00:16:37,580 --> 00:16:40,041
[laughter]
478
00:16:40,083 --> 00:16:41,042
- Is that a beer in your hand?
479
00:16:41,084 --> 00:16:42,711
[laughter]
480
00:16:42,752 --> 00:16:44,629
- I want to go to Texas.
- I'm taking you to a rodeo,
481
00:16:44,671 --> 00:16:46,256
and you're getting on a bull.
- Square dancing in Texas!
482
00:16:53,763 --> 00:16:55,348
[laughter]
483
00:16:55,390 --> 00:16:57,517
- You won't need Tinder
'cause of your accent.
484
00:16:58,476 --> 00:17:00,270
Lewis is generally, like,not my type at all.
485
00:17:00,311 --> 00:17:02,939
He's almost tall.
486
00:17:02,981 --> 00:17:04,733
But I do like British accents.
487
00:17:08,319 --> 00:17:09,738
- Ooh, but this
tastes damn good.
488
00:17:09,779 --> 00:17:11,239
That's my first sip.
- It's really good, right?
489
00:17:11,281 --> 00:17:12,949
- Your main course, halibut.
490
00:17:12,991 --> 00:17:14,284
Gluten free.
491
00:17:16,286 --> 00:17:17,996
- Yeah.
- And you?
492
00:17:18,038 --> 00:17:19,539
- From Seattle originally.
493
00:17:19,581 --> 00:17:21,416
- Someone said
Kasie was English.
494
00:17:21,458 --> 00:17:22,500
- I said she had
an English accent.
495
00:17:22,542 --> 00:17:23,752
- She does have an accent.
496
00:17:23,793 --> 00:17:25,253
- You don't hear
the British accent?
497
00:17:25,295 --> 00:17:27,088
She's not American.
She has a British accent.
498
00:17:27,130 --> 00:17:28,506
- Nah.
- Yeah.
499
00:17:28,548 --> 00:17:30,717
- I don't really consider
myself American.
500
00:17:30,759 --> 00:17:32,344
- No? Tell me why.
501
00:17:32,385 --> 00:17:34,596
- My family relocated
to Costa Rica,
502
00:17:34,637 --> 00:17:35,805
and we've been there
for ten years.
503
00:17:35,847 --> 00:17:38,475
Like, I have
my Finnish citizenship.
504
00:17:38,516 --> 00:17:40,143
- Who's Finnish in your family?
505
00:17:40,185 --> 00:17:41,770
- My father.
506
00:17:41,811 --> 00:17:44,022
I can't describe my accent.
It does change a lot.
507
00:17:44,064 --> 00:17:45,857
I don't know.I guess it's a British accent.
508
00:17:45,899 --> 00:17:48,276
I just appreciate ita little bit more
509
00:17:48,318 --> 00:17:50,195
than the American version.
510
00:17:50,236 --> 00:17:52,614
But it's a beautiful country,
and we're very happy there.
511
00:17:52,655 --> 00:17:54,449
My father was born in Finland.
512
00:17:54,491 --> 00:17:57,118
My mother is Mexicanand Dutch.
513
00:17:57,160 --> 00:17:58,870
I'm a true mutt. [laughs]
514
00:17:58,912 --> 00:18:01,581
I kind of dig it, though,
'cause I don't want people
515
00:18:01,623 --> 00:18:05,460
to just categorize me as, like,
a typical American accent.
516
00:18:05,502 --> 00:18:07,629
I'm just a nomad.I don't know where I'm from.
517
00:18:07,671 --> 00:18:09,381
You don't know where I'm from.
That's good.
518
00:18:09,422 --> 00:18:11,341
Let's leave it at that.
519
00:18:11,383 --> 00:18:12,592
- I hired her on my first boat.
520
00:18:12,634 --> 00:18:13,843
- You are kidding.
- No.
521
00:18:13,885 --> 00:18:17,138
My first boat I ever went on,
she was on.
522
00:18:17,180 --> 00:18:18,098
- Really?
- Yeah.
523
00:18:18,139 --> 00:18:19,349
- Yeah.
524
00:18:19,391 --> 00:18:20,433
- Yeah, I know.
525
00:18:20,475 --> 00:18:21,768
- Having a fake ----ing accent
526
00:18:21,810 --> 00:18:24,187
which you didn't have
three years ago, like,
527
00:18:24,229 --> 00:18:26,064
it's kind of ----ing sketchy.
528
00:18:26,106 --> 00:18:27,816
both: Cheers.
- Love you.
529
00:18:27,857 --> 00:18:29,943
- You actually have a little
bit of a Zac Efron vibe.
530
00:18:29,984 --> 00:18:31,152
- Mmm.
- Do I really?
531
00:18:31,194 --> 00:18:32,070
- Mm.
- Yeah, yeah.
532
00:18:32,112 --> 00:18:33,113
I see that.
533
00:18:33,154 --> 00:18:34,823
[laughter]
534
00:18:34,864 --> 00:18:37,325
- Guys, to the first
charter being done.
535
00:18:37,367 --> 00:18:39,494
- Salud.
- Cheers to Team Mercury.
536
00:18:39,536 --> 00:18:40,537
- Yeah.
- Cheers!
537
00:18:40,578 --> 00:18:42,080
- Mazel tov!
- Whoo!
538
00:18:42,122 --> 00:18:44,165
- Mazel tov.
539
00:18:44,207 --> 00:18:46,376
- Shabbat shalom.
- Oh.
540
00:18:46,418 --> 00:18:48,670
- "Hash alak-alum."
541
00:18:51,047 --> 00:18:52,674
Ooh!
542
00:18:52,716 --> 00:18:54,217
- Coming up...
- One more drink,
543
00:18:54,259 --> 00:18:55,677
and it's lights out.
- I don't know
544
00:18:55,719 --> 00:18:57,929
what I'm swimming in,
but I'ma swim in everything.
545
00:18:57,971 --> 00:18:59,431
Jump in the ----ing water.
546
00:18:59,472 --> 00:19:01,474
- We're not jumping in.
- Kyle, be careful, man.
547
00:19:01,516 --> 00:19:03,268
- I don't want anyone
to jump in the port.
548
00:19:09,607 --> 00:19:10,734
- He's so hungry, this guy.Let him eat.
549
00:19:12,235 --> 00:19:13,486
- Oh, are you gonna get your--
550
00:19:13,528 --> 00:19:15,113
is your personality at
the bottom of your plate?
551
00:19:15,155 --> 00:19:16,906
- Yeah. You forget--wait.
552
00:19:21,953 --> 00:19:23,955
- [sneezes]
553
00:19:23,997 --> 00:19:25,248
What is going on with me?
554
00:19:25,290 --> 00:19:26,708
I'm allergic to land.
555
00:19:26,750 --> 00:19:28,960
- [laughs]
556
00:19:29,002 --> 00:19:31,087
I've never, like,
proactively been like,
557
00:19:31,129 --> 00:19:33,340
oh, that guy, he's cute,
558
00:19:33,381 --> 00:19:35,175
let me try to, like, get him.
559
00:19:35,216 --> 00:19:37,302
Um, I don't knowhow to do that.
560
00:19:37,344 --> 00:19:39,429
[laughs]
561
00:19:39,471 --> 00:19:41,931
I would love to learn though,
so any advice?
562
00:19:41,973 --> 00:19:44,684
- Peter? Can I get
one more of these, please.
563
00:19:44,726 --> 00:19:47,270
- So nice to have
someone else cook me a meal.
564
00:19:47,312 --> 00:19:48,897
- Would you like some Riesling?
565
00:19:48,938 --> 00:19:50,648
- This is me the rest
of the night.
566
00:19:50,690 --> 00:19:52,609
- There.
- Oh, my God.
567
00:19:52,650 --> 00:19:54,569
He's on the 17th dirty martini.
568
00:19:54,611 --> 00:19:57,113
- It should have been
extra dirty.
569
00:19:57,155 --> 00:19:58,406
[clattering]
570
00:19:58,448 --> 00:20:00,283
- Oh, my gosh.
571
00:20:00,325 --> 00:20:02,494
- You did something.
572
00:20:02,535 --> 00:20:03,953
It was definitely you.
573
00:20:03,995 --> 00:20:06,581
- So guys, I found
a really cool spot to go.
574
00:20:06,623 --> 00:20:07,582
We're gonna ahead to Milk Bar.
575
00:20:07,624 --> 00:20:09,084
- Oh, that sounds nice.
576
00:20:09,125 --> 00:20:12,462
- I'm doing about 20 of these
before I leave here.
577
00:20:12,504 --> 00:20:14,881
- To be honest, guys,
I'm not feeling well.
578
00:20:14,923 --> 00:20:16,341
I want to say cheers
to you guys
579
00:20:16,383 --> 00:20:17,634
because I want
to head out of here.
580
00:20:17,676 --> 00:20:19,636
- Okay.
- Thanks for coming out.
581
00:20:19,678 --> 00:20:20,804
- All right, bro.
- Thanks for coming out.
582
00:20:20,845 --> 00:20:22,681
- Don't get too drunk tonight,
all right?
583
00:20:22,722 --> 00:20:24,683
Kyle has shown that he can be
super aggressive.
584
00:20:24,724 --> 00:20:27,060
I don't want to hang aroundfor this drunk cowboy
585
00:20:27,102 --> 00:20:28,103
to start a brawl.
586
00:20:28,144 --> 00:20:29,062
I'm out of here.
587
00:20:30,438 --> 00:20:32,232
- I want to take this time
to apologize
588
00:20:32,273 --> 00:20:33,441
to absolutely ----ing nobody.
589
00:20:33,483 --> 00:20:34,526
- Very classy.
- Yeah.
590
00:20:34,567 --> 00:20:35,819
- Very Texas.
- Sure, sure.
591
00:20:35,860 --> 00:20:37,654
- Okay, let's down
our drinks and go.
592
00:20:37,696 --> 00:20:39,322
Come on.
- Let's go to Milk.
593
00:20:39,364 --> 00:20:41,032
(BLEEP) this place.
What up, Milk?
594
00:20:41,074 --> 00:20:43,702
We about to make this
lactose intolerant!
595
00:20:43,743 --> 00:20:46,413
- Oh, I need to distance
myself from him.
596
00:20:46,454 --> 00:20:48,123
Kyle, let's start low
and then build it.
597
00:20:48,164 --> 00:20:49,833
- Nah, I ----ing do it.
- These people aren't ready.
598
00:20:49,874 --> 00:20:51,251
- Get your Germ-X,
you ----ing weirdo.
599
00:20:51,292 --> 00:20:52,711
- Can you stop him?
600
00:20:52,752 --> 00:20:54,796
Sorry. He's a bit out of hand.
601
00:20:54,838 --> 00:20:56,506
- Hey.
Whatever shots y'all want,
602
00:20:56,548 --> 00:20:58,925
all Patron shots, all on me.
603
00:20:58,967 --> 00:20:59,843
Girly shots.
604
00:20:59,884 --> 00:21:02,637
- Okay, seven of it?
- Seven.
605
00:21:02,679 --> 00:21:04,723
That's for y'all.
- Oh, my God.
606
00:21:04,764 --> 00:21:06,516
All right, cheers, guys!
- Cheers--ay.
607
00:21:06,558 --> 00:21:08,018
Hold on, hold on.
I'm making a ----ing toast.
608
00:21:08,059 --> 00:21:09,561
- All right, all right,
all right.
609
00:21:09,602 --> 00:21:11,730
- All right, I'm glad
that we all came together.
610
00:21:11,771 --> 00:21:13,815
We made it work.
It's not what you're given.
611
00:21:13,857 --> 00:21:15,483
It's what you make of it.
- Aw.
612
00:21:15,525 --> 00:21:16,943
Maybe he can be sweet.
613
00:21:16,985 --> 00:21:18,903
- And if you can't --- in her,
--- on her.
614
00:21:18,945 --> 00:21:20,655
Let's go.
615
00:21:20,697 --> 00:21:22,157
- Nope. Spoke too soon.
616
00:21:23,283 --> 00:21:24,659
- Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo.
617
00:21:24,701 --> 00:21:25,869
- This is awesome.
618
00:21:25,910 --> 00:21:27,537
This is how you guys live
all the time?
619
00:21:27,579 --> 00:21:29,330
- This is pretty much
what it is.
620
00:21:29,372 --> 00:21:31,041
- You guys kill it.
621
00:21:31,082 --> 00:21:33,960
Like, we don't get a day off
for four and a half months.
622
00:21:34,002 --> 00:21:35,962
- The longest I've done has
probably been three months of--
623
00:21:36,004 --> 00:21:37,589
- You've gone
three months straight?
624
00:21:37,630 --> 00:21:38,882
- And always at anchor,
never in port.
625
00:21:38,923 --> 00:21:40,884
- Hat off to you.
- Eh, it's all right.
626
00:21:40,925 --> 00:21:43,136
Helps you build up
your charter stamina.
627
00:21:43,178 --> 00:21:44,554
- [laughs]
- What?
628
00:21:44,596 --> 00:21:46,556
- Your charter stamina.
629
00:21:46,598 --> 00:21:48,391
- The what?
both: Charter stamina.
630
00:21:48,433 --> 00:21:49,642
- Oh, yeah.
631
00:21:49,684 --> 00:21:51,144
- Is this how
American girls flirt?
632
00:21:51,186 --> 00:21:52,312
- [laughs]
633
00:21:52,354 --> 00:21:53,438
- You're beautiful.
634
00:21:53,480 --> 00:21:55,106
I love your lip gloss tonight.
635
00:21:55,148 --> 00:21:56,608
You been reapplying?
636
00:21:58,943 --> 00:22:01,571
- Do your parents support you,
or do you support yourself?
637
00:22:01,613 --> 00:22:03,448
- I support myself.
- Sometimes?
638
00:22:08,536 --> 00:22:10,497
I want to have, like,
a good time.
639
00:22:10,538 --> 00:22:12,374
That's why I need you
in my life.
640
00:22:12,415 --> 00:22:13,541
I need you.
641
00:22:15,335 --> 00:22:17,003
- [laughs]
- No.
642
00:22:17,045 --> 00:22:19,130
- Oh, my God.
All right, all right.
643
00:22:19,172 --> 00:22:21,466
- No shot.
Like, luckily, the Vikings did
644
00:22:21,508 --> 00:22:24,010
a great job pickingthe girls they brought here
645
00:22:24,052 --> 00:22:27,931
because all these Norway girls
are out of this world.
646
00:22:27,972 --> 00:22:28,765
How are we doing?
647
00:22:28,807 --> 00:22:30,392
Y'all want a drink?
648
00:22:30,433 --> 00:22:32,102
Y'all want a shot?
Take one shot.
649
00:22:32,143 --> 00:22:33,603
- Do it.
650
00:22:33,645 --> 00:22:34,604
- We're going to smoke.
651
00:22:34,646 --> 00:22:36,147
- Welcome to Norway.
652
00:22:38,149 --> 00:22:40,110
- So how long have
you been in yachting?
653
00:22:40,151 --> 00:22:41,528
- Ten years, off and on.
654
00:22:41,569 --> 00:22:42,612
The whole thing
with yachting is, like,
655
00:22:42,654 --> 00:22:44,072
ain't for the faint-hearted.
656
00:22:44,114 --> 00:22:45,573
- Yeah, it isn't.
657
00:22:45,615 --> 00:22:47,617
- Because you're never gonna
make it in this industry...
658
00:22:47,659 --> 00:22:48,827
both:
If you're not thick-skinned.
659
00:22:48,868 --> 00:22:50,912
- Oh, yeah.
I've got the thickest skin.
660
00:22:50,954 --> 00:22:53,581
I'll tell you when you're
----ing up as well.
661
00:22:53,623 --> 00:22:56,292
So I suppose with, like,
every interesting story,
662
00:22:56,334 --> 00:22:59,963
it all starts with love,
the wrong kind of love.
663
00:23:00,005 --> 00:23:02,674
You know, I wasin a toxic relationship,
664
00:23:02,716 --> 00:23:05,135
and I needed to escape,
so I fled.
665
00:23:05,176 --> 00:23:09,347
I got on a plane to Hong Kong,
and I went to New Zealand.
666
00:23:09,389 --> 00:23:11,683
I went to Thailand, to Dubai.
667
00:23:11,725 --> 00:23:13,268
I've lived rich.I've lived poor.
668
00:23:13,309 --> 00:23:15,437
And then I joinedthe yachting industry.
669
00:23:15,478 --> 00:23:18,648
So looking back, there is
nothing I haven't overcome,
670
00:23:18,690 --> 00:23:22,527
and I'm so confident
moving into my future.
671
00:23:22,569 --> 00:23:23,611
- Oh, we're going in?
- Yeah.
672
00:23:23,653 --> 00:23:24,571
Do you want to?
- Yeah.
673
00:23:24,612 --> 00:23:26,281
- Ooh, ooh, ooh, ooh!
674
00:23:26,322 --> 00:23:27,657
[laughter]
675
00:23:27,699 --> 00:23:29,576
- He's a gentle giant,
676
00:23:29,617 --> 00:23:31,202
a gentle Texas giant.
- Yeah.
677
00:23:31,244 --> 00:23:33,079
- You want to come for a swim?
Come on.
678
00:23:33,121 --> 00:23:34,622
- We can watch you.
- Yeah, just come.
679
00:23:34,664 --> 00:23:36,291
- We can watch.
- Just come. Just come.
680
00:23:36,332 --> 00:23:38,168
- Do you want a drink?
681
00:23:38,209 --> 00:23:40,337
- Yeah, yeah.
We've got one on the table.
682
00:23:40,378 --> 00:23:42,047
- Hi.
683
00:23:42,088 --> 00:23:43,465
- We have a local.
- Welcome.
684
00:23:43,506 --> 00:23:44,716
- Yeah.
685
00:23:47,552 --> 00:23:48,511
- What's your Instagram?
686
00:23:48,553 --> 00:23:49,888
Follow me.
687
00:23:49,929 --> 00:23:52,390
Here, follow yourself,
then follow me back.
688
00:23:52,432 --> 00:23:53,600
- Follow yourself?
689
00:23:53,641 --> 00:23:55,185
- Follow me.
690
00:23:55,226 --> 00:23:57,854
No, wait, follow yours--
691
00:23:57,896 --> 00:23:59,147
- Nice to meet you guys.
692
00:24:00,398 --> 00:24:01,733
- Are you from here?
693
00:24:04,235 --> 00:24:05,779
- Oh, cool.
694
00:24:05,820 --> 00:24:06,946
- Oh, yeah?
- Yeah.
695
00:24:06,988 --> 00:24:08,531
- This is my first time
in Norway.
696
00:24:08,573 --> 00:24:09,908
You're probably
the first Norwegian
697
00:24:09,949 --> 00:24:10,825
I've had a proper
conversation with, actually.
698
00:24:10,867 --> 00:24:12,369
- Yeah?
Wow.
699
00:24:12,410 --> 00:24:14,579
- I'm kind of jealous because
she wasn't, like, that hot.
700
00:24:14,621 --> 00:24:18,291
But, like, I really wanted to
go out and bond with the crew.
701
00:24:20,001 --> 00:24:21,586
- I'll walk back with you.
702
00:24:21,628 --> 00:24:23,380
I'm not really in the moodto watch these guys
703
00:24:23,421 --> 00:24:24,506
try to pick up local chicks.
704
00:24:24,547 --> 00:24:25,924
Have a lovely night.
- You too.
705
00:24:25,965 --> 00:24:27,801
- I'm out.
- How rude.
706
00:24:27,842 --> 00:24:29,135
- Coming up...
707
00:24:43,316 --> 00:24:44,109
- I'll bring you to the States.
708
00:24:44,776 --> 00:24:46,152
- You have to behave.
709
00:24:47,404 --> 00:24:48,738
- I am behaving.
710
00:24:48,780 --> 00:24:52,200
[dramatic music]
711
00:24:52,242 --> 00:24:54,202
- He has a lot of issues,
doesn't he?
712
00:24:55,537 --> 00:24:56,579
- He's young though.
713
00:24:56,621 --> 00:24:58,206
I didn't realize
how young he was.
714
00:25:00,667 --> 00:25:03,044
- I could see him getting
super ----ed up.
715
00:25:03,086 --> 00:25:05,046
- He's kind of a loose cannon.
716
00:25:05,088 --> 00:25:06,131
- Yeah!
717
00:25:06,172 --> 00:25:07,674
- The guy's slipping
into the abyss.
718
00:25:07,716 --> 00:25:08,717
You can see it.
One more drink,
719
00:25:08,758 --> 00:25:10,135
and it's lights out.
720
00:25:10,176 --> 00:25:11,594
I'll see you tomorrow
on the boat!
721
00:25:11,636 --> 00:25:12,679
- How about you head
to your cabin?
722
00:25:12,721 --> 00:25:14,848
- Ah!
723
00:25:14,889 --> 00:25:16,099
I don't know
what I'm swimming in,
724
00:25:16,141 --> 00:25:17,684
but I'ma swim in everything.
725
00:25:17,726 --> 00:25:19,185
- I could show you the boat.
- Yeah?
726
00:25:22,856 --> 00:25:24,816
- We're going back to the boat.
You want to come?
727
00:25:25,984 --> 00:25:27,318
- We're just coming to watch.
728
00:25:27,360 --> 00:25:28,653
- I'm swimming right now.
729
00:25:28,695 --> 00:25:30,155
I'm swimming with no life vest.
730
00:25:30,196 --> 00:25:32,449
Lewis, jump
in the ----ing water.
731
00:25:32,490 --> 00:25:33,783
- We're not jumping here.
732
00:25:33,825 --> 00:25:35,410
It is rather dangerous.
733
00:25:35,452 --> 00:25:38,038
- If I jump in right now--
- Be careful, man.
734
00:25:38,079 --> 00:25:39,914
- Kyle, don't jump here, mate.
735
00:25:39,956 --> 00:25:41,666
I don't want anyone
to jump in the port.
736
00:25:41,708 --> 00:25:43,168
I personally don't think
it's a good idea.
737
00:25:43,209 --> 00:25:44,377
- All right,
all right, all right,
738
00:25:44,419 --> 00:25:45,712
- We have to work tomorrow.
739
00:25:47,255 --> 00:25:48,381
I'm going to bed.
740
00:25:49,883 --> 00:25:51,217
All right, all right,
all right, all right,
741
00:25:51,259 --> 00:25:53,094
all right, all right,
all right, all right.
742
00:25:53,136 --> 00:25:55,180
[laughs]
743
00:25:55,221 --> 00:25:56,890
Oh, my God.
744
00:25:59,517 --> 00:26:00,435
- Where's home for you?
745
00:26:00,477 --> 00:26:01,686
- It's there.
746
00:26:01,728 --> 00:26:03,396
- It's this one?
- Yeah.
747
00:26:04,439 --> 00:26:05,565
- Goddamn.
748
00:26:05,607 --> 00:26:06,775
(BLEEP) this sh--.
749
00:26:06,816 --> 00:26:07,650
- See you.
- Good night.
750
00:26:07,692 --> 00:26:08,693
- Bye.
751
00:26:08,735 --> 00:26:09,819
[camera snapping]
- Come on.
752
00:26:09,861 --> 00:26:10,779
You kidding me?
753
00:26:10,820 --> 00:26:12,530
I can't sleep.
754
00:26:12,572 --> 00:26:13,490
Oh, my gosh.
755
00:26:17,911 --> 00:26:20,789
[electronic music]
756
00:26:20,830 --> 00:26:27,504
* *
757
00:26:35,679 --> 00:26:37,597
- I, like, woke up
in the middle of the night,
758
00:26:37,639 --> 00:26:38,890
and I was, like, sweating.
759
00:26:40,308 --> 00:26:41,518
- [groans]
760
00:26:43,770 --> 00:26:45,397
What up, bro?
761
00:26:52,362 --> 00:26:53,446
- What up, bro?
762
00:26:56,282 --> 00:26:57,951
I don't want to be going
into the bathroom
763
00:26:57,992 --> 00:26:59,911
to look at your poop
inside of the toilet.
764
00:26:59,953 --> 00:27:01,579
He leaves his pissin the toilet.
765
00:27:01,621 --> 00:27:02,789
This is nasty.
766
00:27:04,708 --> 00:27:07,252
Don't speak to me like that
in the morning, bro.
767
00:27:07,293 --> 00:27:09,421
Talk to me nicely
or don't talk to me at all.
768
00:27:09,462 --> 00:27:11,423
- Cool, dude. Cool.
- You can come in here
769
00:27:11,464 --> 00:27:13,508
and settle some sh--,
and if not...
770
00:27:17,095 --> 00:27:20,056
- Hey, bro.
I'm speaking to you calm.
771
00:27:24,227 --> 00:27:26,980
If not, stay out there,
keep your mouth shut.
772
00:27:27,022 --> 00:27:29,107
- Hey, you don't talk
to me like that, brother.
773
00:27:29,149 --> 00:27:31,109
- I think the guys are,
like, fighting.
774
00:27:31,151 --> 00:27:32,235
- Yeah, I mean, like...
775
00:27:36,698 --> 00:27:38,491
[laughter]
776
00:27:38,533 --> 00:27:40,535
- Since I got on the boat,I feel like Nathan's
777
00:27:40,577 --> 00:27:43,496
just been doing nothing
but antagonizing me.
778
00:27:43,538 --> 00:27:45,749
And being from Texas,when the odds are against you,
779
00:27:45,790 --> 00:27:49,044
I mean, it just teaches you
to fight and cowboy up.
780
00:27:49,085 --> 00:27:51,254
- Oh, my God, okay. Wow.
781
00:27:52,964 --> 00:27:54,507
- Okay.
782
00:27:54,549 --> 00:27:56,468
Apples.
783
00:27:57,218 --> 00:27:59,095
Okay, all crew, I'm leaving
the boat to go provisioning.
784
00:27:59,137 --> 00:28:00,805
If you need anything, text me.
785
00:28:00,847 --> 00:28:02,057
- Copy that, Jess.
786
00:28:02,098 --> 00:28:03,808
- Thank you.
Charter one done.
787
00:28:03,850 --> 00:28:05,518
First guests were pretty easy,
788
00:28:05,560 --> 00:28:07,479
but Norway is completelyforeign to me,
789
00:28:07,520 --> 00:28:09,856
and I think a lot of the time
I'm ordering things,
790
00:28:09,898 --> 00:28:11,191
it's getting lost
in translation.
791
00:28:11,232 --> 00:28:12,984
So I'm just gonna have to see
792
00:28:13,026 --> 00:28:15,695
how many provisions I can go
and get myself.
793
00:28:15,737 --> 00:28:18,656
[upbeat music]
794
00:28:18,698 --> 00:28:19,908
* *
795
00:28:19,949 --> 00:28:22,035
For me, going outand provisioning
796
00:28:22,077 --> 00:28:23,661
is a really importantpart of my job.
797
00:28:23,703 --> 00:28:25,163
Being able to see the food,
798
00:28:25,205 --> 00:28:26,623
smell the food,touch the food...
799
00:28:28,750 --> 00:28:30,043
All that stuff is so important.
800
00:28:42,389 --> 00:28:44,140
And I'm like, no.
801
00:28:44,182 --> 00:28:45,850
What I learnt thereis that feeding people
802
00:28:45,892 --> 00:28:47,185
is my love language.
803
00:28:47,227 --> 00:28:49,312
Let me share my energy
and my love with you.
804
00:28:49,354 --> 00:28:52,065
It's like,
sprinkle some goodness.
805
00:28:54,150 --> 00:28:55,318
- Good morning.
806
00:28:55,360 --> 00:28:56,695
How you feeling?
807
00:28:56,736 --> 00:28:57,696
- Yeah, fine.
808
00:28:57,737 --> 00:28:59,322
Are you hungover?
809
00:28:59,364 --> 00:29:01,449
- I'm 23.
I don't get hungover.
810
00:29:01,491 --> 00:29:03,660
- You had a lot
to drink though.
811
00:29:03,702 --> 00:29:05,578
I'd be worried.
- You're putting your--
812
00:29:05,620 --> 00:29:08,748
putting your walls up now?
813
00:29:08,790 --> 00:29:10,166
- Walls up?
814
00:29:10,208 --> 00:29:11,710
I always have my walls up.
815
00:29:11,751 --> 00:29:13,169
- Yeah, I know.
816
00:29:14,963 --> 00:29:16,506
- It's already starting.
- Yeah?
817
00:29:16,548 --> 00:29:20,844
- Put the towels out, and spend
an hour in each cabin.
818
00:29:20,885 --> 00:29:22,012
- Okay, copy.
819
00:29:24,514 --> 00:29:26,141
- Are we skipping
this part of the deck,
820
00:29:26,182 --> 00:29:27,058
or are we gonna do it?
- Yeah, yeah.
821
00:29:27,100 --> 00:29:28,309
No, this part's all right.
822
00:29:28,351 --> 00:29:29,394
- I don't want to be upset.
823
00:29:29,436 --> 00:29:30,729
I would like for this matter
824
00:29:30,770 --> 00:29:32,063
to be taken care of.
825
00:29:32,105 --> 00:29:33,148
- I could finish the windows.
826
00:29:33,189 --> 00:29:34,691
Just start doing the rail here.
827
00:29:34,733 --> 00:29:38,236
- But I feel like as if, if
I am to go to Lewis right now,
828
00:29:38,278 --> 00:29:40,905
he's gonna want
to be soft, talk.
829
00:29:40,947 --> 00:29:42,198
- We going
to the staircase too?
830
00:29:42,240 --> 00:29:44,242
- Um, yeah, go on.
831
00:29:44,284 --> 00:29:45,618
The staircase has
been quite dirty.
832
00:29:45,660 --> 00:29:48,413
- Lewis and Kyle seems
as if he's already
833
00:29:48,455 --> 00:29:50,707
a little ass sucker to him,
so it's tough.
834
00:29:50,749 --> 00:29:52,417
I don't know what I want to do.
835
00:29:52,459 --> 00:29:54,294
- Smells drier
than a camel p----.
836
00:29:56,046 --> 00:29:57,547
- Coming up...
- Leave it?
837
00:29:57,589 --> 00:29:59,341
Do not pass go?
Do not collect 200?
838
00:29:59,382 --> 00:30:01,009
Cheers?
- Yeah.
839
00:30:01,051 --> 00:30:02,052
- You're gonna be a man down.
840
00:30:02,093 --> 00:30:03,136
Is this wise?
841
00:30:08,641 --> 00:30:09,267
[electronic dance music]
842
00:30:11,394 --> 00:30:15,774
- Interior crew,
let's have an interior meeting.
843
00:30:15,815 --> 00:30:17,525
- Okay, copy.
844
00:30:17,567 --> 00:30:19,861
- You don't even really need
sunglasses in Norway, bro.
845
00:30:19,903 --> 00:30:21,071
- I'm missing mine.
846
00:30:21,112 --> 00:30:22,489
I want them on my face.
847
00:30:22,530 --> 00:30:23,740
- I want a lot
of things on my face,
848
00:30:23,782 --> 00:30:26,493
and it's definitely
not sunglasses.
849
00:30:26,534 --> 00:30:29,287
- The level of this charter
850
00:30:29,329 --> 00:30:31,331
was pretty easy...
- Yes.
851
00:30:31,373 --> 00:30:33,249
- Because of the guests,
but it's not gonna be
852
00:30:33,291 --> 00:30:34,751
like that going forward.
- Not always, no.
853
00:30:34,793 --> 00:30:38,505
- So we just need to, like,
step up our professionalism
854
00:30:38,546 --> 00:30:40,006
a little bit.
- 100% agree.
855
00:30:40,048 --> 00:30:41,466
- Okay?
- I mean, sure.
856
00:30:41,508 --> 00:30:43,426
I'm still trying to figure out,
like, what to prioritize
857
00:30:43,468 --> 00:30:45,220
and what things we can
kind of go faster at,
858
00:30:45,261 --> 00:30:46,554
and what things to focus on.
859
00:30:46,596 --> 00:30:48,014
Because we need to elevate it,
and it's going
860
00:30:48,056 --> 00:30:49,849
to have to be
faster and more focused,
861
00:30:49,891 --> 00:30:52,686
the housekeeping stew--
they'll have to stay down there
862
00:30:52,727 --> 00:30:54,396
instead of, like, running
up and down to, like,
863
00:30:54,437 --> 00:30:55,730
help with service
kind of thing might be
864
00:30:55,772 --> 00:30:57,524
something to think about.
865
00:30:57,565 --> 00:31:00,402
- Well, yeah, but you're gonna
have to come up and down.
866
00:31:00,443 --> 00:31:01,986
- Every boat that
I've worked on,
867
00:31:02,028 --> 00:31:02,904
it's always been like that.
868
00:31:02,946 --> 00:31:04,406
- Yeah, exactly.
869
00:31:04,447 --> 00:31:06,616
That's how I've always done it.
870
00:31:06,658 --> 00:31:08,743
I don't know whyOriana's sitting here
871
00:31:08,785 --> 00:31:11,663
asserting herself
as if she's, like, second stew.
872
00:31:11,705 --> 00:31:14,249
I've been a stew
for long enough to know
873
00:31:14,290 --> 00:31:15,875
every trick in the book.
874
00:31:15,917 --> 00:31:20,088
I know you're doing a good job,
but I will check on you girls.
875
00:31:20,130 --> 00:31:21,256
- Thanks for keeping us
on our toes.
876
00:31:21,297 --> 00:31:22,757
- I thought it was pretty clear
877
00:31:22,799 --> 00:31:24,676
when I gave themsingle-stripe epaulets
878
00:31:24,718 --> 00:31:28,763
that her and Kasie are equal
until proven different.
879
00:31:28,805 --> 00:31:32,434
The key to us being
faster, more efficient,
880
00:31:32,475 --> 00:31:33,685
is being organized.
881
00:31:33,727 --> 00:31:35,603
At the end of the day,
plan of action,
882
00:31:35,645 --> 00:31:37,522
I would split up,
zone out, crack on.
883
00:31:37,564 --> 00:31:38,690
- Yeah.
- Okay.
884
00:31:38,732 --> 00:31:39,566
- Carry on then.
885
00:31:39,607 --> 00:31:41,651
- Five, four, three, two, one.
886
00:31:41,693 --> 00:31:43,028
- Go!
887
00:31:43,069 --> 00:31:44,320
- Yeah.
888
00:31:45,989 --> 00:31:48,533
All crew, provisions arriving.
889
00:31:48,575 --> 00:31:50,618
- See, finally,
working on container ships
890
00:31:50,660 --> 00:31:51,619
coming in handy.
891
00:31:57,667 --> 00:31:58,793
- Oh, ----.
892
00:32:00,962 --> 00:32:02,505
- All right, play time's over.
893
00:32:02,547 --> 00:32:04,299
- Is he still breathing?
- I just farted too.
894
00:32:04,341 --> 00:32:05,258
God damn.
- Let's close that one
895
00:32:05,300 --> 00:32:06,509
in there.
896
00:32:07,844 --> 00:32:10,805
[tense music]
897
00:32:10,847 --> 00:32:12,349
* *
898
00:32:13,767 --> 00:32:15,769
- Sure, mate.
Let's meet in the wheelhouse.
899
00:32:15,810 --> 00:32:20,899
* *
900
00:32:20,940 --> 00:32:21,941
Good day, mate.
901
00:32:21,983 --> 00:32:22,901
- Good day, Captain.
902
00:32:22,942 --> 00:32:25,153
How are you doing?
903
00:32:25,195 --> 00:32:27,155
So I have an issue
with my roommate.
904
00:32:27,197 --> 00:32:29,699
This morning,
the floor was a disaster.
905
00:32:29,741 --> 00:32:30,742
- Yep.
906
00:32:30,784 --> 00:32:32,744
- The bathroom is
always a disaster.
907
00:32:32,786 --> 00:32:33,620
I let him know.
908
00:32:33,661 --> 00:32:35,622
I was like, "Hey, bro, Kyle,
909
00:32:35,663 --> 00:32:37,791
your piss is
in the toilet again."
910
00:32:37,832 --> 00:32:40,669
And from there, he just
started saying, "Hey, bro,
911
00:32:40,710 --> 00:32:43,463
"if you have a--if you wanna
rumble, if you wanna rumble,
912
00:32:43,505 --> 00:32:45,882
come in the bathroom,"
like he wanna fight me.
913
00:32:45,924 --> 00:32:48,134
If there's a possibility
I could switch with one
914
00:32:48,176 --> 00:32:49,552
of the other deckhands,
I would,
915
00:32:49,594 --> 00:32:51,346
because at that moment,
916
00:32:51,388 --> 00:32:52,639
if someone could jump
into conclusion
917
00:32:52,681 --> 00:32:53,848
like that with me...
- Yes.
918
00:32:53,890 --> 00:32:55,433
- I have no time for that.
- No.
919
00:32:55,475 --> 00:32:56,851
- I'm here to do my job.
920
00:32:56,893 --> 00:32:59,437
So can you please switch me
out of that room, please?
921
00:32:59,479 --> 00:33:01,272
- I'm glad you're
being candid to me.
922
00:33:01,314 --> 00:33:03,400
I will not allow anyone to be
threatened by another crew
923
00:33:03,441 --> 00:33:05,610
member at all, all right?
924
00:33:05,652 --> 00:33:08,029
I'm gonna deal
with this swiftly,
925
00:33:08,071 --> 00:33:09,698
and I appreciate you coming
and talking to me, okay?
926
00:33:09,739 --> 00:33:10,782
- Yes, sir.
- All right.
927
00:33:10,824 --> 00:33:11,950
Thanks, mate.
- Thanks, Captain.
928
00:33:11,991 --> 00:33:14,035
- I was already planning
on writing up Kyle
929
00:33:14,077 --> 00:33:16,246
for his inappropriate behaviorin front of the guests.
930
00:33:16,287 --> 00:33:17,539
- Did you hear what
happened though?
931
00:33:17,580 --> 00:33:19,165
- What?
- Trying to make out with her.
932
00:33:19,207 --> 00:33:20,542
- Did he make you
feel uncomfortable?
933
00:33:20,583 --> 00:33:22,669
- I mean, I took it,
but, like, you know.
934
00:33:22,711 --> 00:33:24,087
- It's not okay,
and you shouldn't be put
935
00:33:24,129 --> 00:33:26,131
in that position, and we
have standards on the vessel.
936
00:33:26,172 --> 00:33:28,466
I'm notgonna tolerate bullies.
937
00:33:28,508 --> 00:33:30,427
I'm not gonna tolerate
anybody who makes someone feel
938
00:33:30,468 --> 00:33:32,387
uncomfortable,
and I'm not gonna tolerate
939
00:33:32,429 --> 00:33:33,555
any sexual harassment.
940
00:33:33,596 --> 00:33:35,473
- What up?
- How you feeling?
941
00:33:35,515 --> 00:33:37,767
- ----ing weighing on me now.
942
00:33:38,435 --> 00:33:40,645
God dang, all these girls
are so beautiful.
943
00:33:43,940 --> 00:33:46,276
- If you come acrossany drop towels,
944
00:33:46,317 --> 00:33:48,820
we need to put
drop towels down maybe.
945
00:33:48,862 --> 00:33:49,863
- Okay.
946
00:33:49,904 --> 00:33:51,322
- It's not a big deal!
947
00:33:52,532 --> 00:33:54,034
- I used to be
Kasie's chief stew.
948
00:33:54,075 --> 00:33:56,077
I was the first person
to hire her in yachting.
949
00:33:56,119 --> 00:33:59,497
I know her weaknesses
and who she is as a person,
950
00:33:59,539 --> 00:34:01,416
and I don't want Faye
to think that Kasie
951
00:34:01,458 --> 00:34:03,501
is, like, better than me.
952
00:34:03,543 --> 00:34:05,295
- I'm gonna start it now.
953
00:34:05,337 --> 00:34:06,963
- Start what?
- The washing.
954
00:34:07,005 --> 00:34:08,381
- Perfect.
- Yeah.
955
00:34:08,423 --> 00:34:10,425
- Lewis, can you cometo the wheelhouse, please?
956
00:34:10,467 --> 00:34:11,634
- I'm on my way, Kerry.
957
00:34:16,890 --> 00:34:20,935
- Come over here, mate.
All right. [sighs]
958
00:34:20,977 --> 00:34:25,065
Today, Nathan was really,
really upset
959
00:34:25,106 --> 00:34:28,651
because Kyle started
threatening him with violence.
960
00:34:28,693 --> 00:34:30,945
- [sighs]
961
00:34:30,987 --> 00:34:33,281
- I feel that he is
a threat to the safety
962
00:34:33,323 --> 00:34:34,532
of other crew members.
963
00:34:34,574 --> 00:34:37,327
- I'm a little bit upset by it.
964
00:34:37,369 --> 00:34:39,371
I was gonna say
to him at some--
965
00:34:39,412 --> 00:34:40,705
you know, he is
the most experienced,
966
00:34:40,747 --> 00:34:45,377
and I would have liked him
to be the lead deckhand.
967
00:34:45,418 --> 00:34:46,795
I mentioned it to him.
968
00:34:46,836 --> 00:34:48,421
I said, you know, he's got a--
969
00:34:48,463 --> 00:34:51,549
if he can behave
more professionally,
970
00:34:51,591 --> 00:34:53,677
it's his to lose.
- Yes.
971
00:34:53,718 --> 00:34:55,929
- He's consistently
crossing the line.
972
00:34:55,970 --> 00:34:56,930
- That's true.
973
00:34:56,971 --> 00:34:59,265
So when I bring
this up to Kyle,
974
00:34:59,307 --> 00:35:01,559
he has the right
to explain himself,
975
00:35:01,601 --> 00:35:05,689
but these actions are grounds
for instant dismissal.
976
00:35:06,648 --> 00:35:07,982
Could you send Kyle up?
977
00:35:08,024 --> 00:35:09,859
- I'll get him.
- Okay, thanks.
978
00:35:09,901 --> 00:35:11,319
- He's definitely
not the picture
979
00:35:11,361 --> 00:35:12,529
of a perfect crew member.
980
00:35:12,570 --> 00:35:13,905
- [belches]
981
00:35:13,947 --> 00:35:15,699
- But Kyle is
experienced enough
982
00:35:15,740 --> 00:35:17,242
that I could learn some things
from him.
983
00:35:17,283 --> 00:35:20,161
But I need him on deck,
and I hope this conversation
984
00:35:20,203 --> 00:35:21,329
goes well with Kerry.
985
00:35:21,371 --> 00:35:23,206
I hope Kyle
can turn this around.
986
00:35:24,332 --> 00:35:26,167
- The captain wants to talk
to you, but I'll come with you.
987
00:35:26,209 --> 00:35:27,502
- Yep.
988
00:35:27,544 --> 00:35:30,505
[suspenseful music]
989
00:35:30,547 --> 00:35:37,512
* *
990
00:35:37,554 --> 00:35:39,514
- All righty.
Here we go.
991
00:35:42,100 --> 00:35:45,687
Mate, I've had
a complaint from the crew
992
00:35:45,729 --> 00:35:47,022
about some of your behavior.
993
00:35:54,904 --> 00:35:55,363
[dramatic music]
994
00:35:57,699 --> 00:36:00,702
* *
995
00:36:00,744 --> 00:36:03,371
- Mate, I've had
a complaint from the crew
996
00:36:03,413 --> 00:36:04,622
about some of your behavior.
997
00:36:06,207 --> 00:36:07,792
Apparently, there was
an altercation
998
00:36:07,834 --> 00:36:10,462
between you and Nathan
this morning in the cabin.
999
00:36:10,503 --> 00:36:12,672
Could you care to tell me
your side of the story?
1000
00:36:14,716 --> 00:36:16,968
- My side of the story is,
woke up.
1001
00:36:17,010 --> 00:36:19,971
First thing I heard is,
"You need to flush the piss
1002
00:36:20,013 --> 00:36:22,140
out of the toilet" or whatever.
- Mm-hmm, yeah.
1003
00:36:22,182 --> 00:36:23,433
- And I said some things
1004
00:36:23,475 --> 00:36:24,851
I probably shouldn't have said,
as in, like--
1005
00:36:24,893 --> 00:36:26,394
- But what did you say?
1006
00:36:26,436 --> 00:36:28,980
- "If you want to tussle
or anything like that" or--
1007
00:36:29,022 --> 00:36:30,732
- So you know that is
threatening behavior?
1008
00:36:32,025 --> 00:36:33,234
- Right.
1009
00:36:36,029 --> 00:36:37,864
- That's not
acceptable on the boat.
1010
00:36:37,906 --> 00:36:39,991
My job is to make sure
everyone is safe on this boat.
1011
00:36:40,033 --> 00:36:41,910
Your honesty means a lot to me,
1012
00:36:41,951 --> 00:36:44,621
and further,
I really do believe
1013
00:36:44,662 --> 00:36:47,999
you've got what it takes to be
a great deckhand.
1014
00:36:48,041 --> 00:36:49,834
All right.
1015
00:36:49,876 --> 00:36:51,503
I wanna give you
an option of resigning...
1016
00:36:51,544 --> 00:36:53,630
[dramatic music]
1017
00:36:53,672 --> 00:36:55,340
Really clean, no worries.
1018
00:36:55,382 --> 00:36:57,884
And there'll be no evidence
of any of this
1019
00:36:57,926 --> 00:36:59,511
in the official log books.
1020
00:36:59,552 --> 00:37:02,681
Would you like to do that?
1021
00:37:02,722 --> 00:37:04,683
Because I'd rather it go
that way.
1022
00:37:04,724 --> 00:37:06,142
- Yeah.
- Yeah?
1023
00:37:06,184 --> 00:37:07,227
You'll do that?
- Sounds good.
1024
00:37:07,268 --> 00:37:08,687
- Okay.
1025
00:37:08,728 --> 00:37:11,690
So this is your paperwork.
1026
00:37:11,731 --> 00:37:13,358
Threats of violence
are instant dismissal.
1027
00:37:13,400 --> 00:37:15,610
That's on your record.And if someone asks me
1028
00:37:15,652 --> 00:37:17,153
why you're terminated,
I'm gonna tell them why.
1029
00:37:17,195 --> 00:37:19,239
And that would severely affectyour opportunity
1030
00:37:19,280 --> 00:37:20,365
of getting another job.
1031
00:37:20,407 --> 00:37:22,242
And then a forwarding address--
1032
00:37:22,283 --> 00:37:23,743
if there's anything you might
leave behind on the boat,
1033
00:37:23,785 --> 00:37:25,370
we can get it to you.
- All right.
1034
00:37:25,412 --> 00:37:28,373
- He made a mistake,
but he told the truth,
1035
00:37:28,415 --> 00:37:30,125
and this one mistake
1036
00:37:30,166 --> 00:37:32,085
shouldn't affect
the rest of his career.
1037
00:37:32,127 --> 00:37:34,087
Lewis will take you
downstairs to your cabin.
1038
00:37:34,129 --> 00:37:37,173
So get your uniforms,
grab your radio.
1039
00:37:37,215 --> 00:37:38,508
There'll be a car waiting,
taking you to a hotel.
1040
00:37:38,550 --> 00:37:39,884
- Mm-hmm.
1041
00:37:39,926 --> 00:37:40,802
- And they'll be flying
you back tomorrow.
1042
00:37:40,844 --> 00:37:42,095
- All right.
- Okay?
1043
00:37:42,137 --> 00:37:43,430
I hope the best, mate,
and I hope you can...
1044
00:37:43,471 --> 00:37:45,098
- Yeah.
- Work it out, all right?
1045
00:37:45,140 --> 00:37:46,808
- Thank you so much.
- Appreciate you.
1046
00:37:46,850 --> 00:37:48,018
- I've been fired before.
1047
00:37:48,059 --> 00:37:49,269
- Yeah.
- All right?
1048
00:37:49,310 --> 00:37:50,895
You can take it
as a growing experience...
1049
00:37:50,937 --> 00:37:52,063
- Yeah.
- And learn from it.
1050
00:37:52,105 --> 00:37:53,565
You know what I mean?
- Yeah, for sure.
1051
00:37:53,606 --> 00:37:54,733
- I think you really are
a good bloke.
1052
00:37:54,774 --> 00:37:55,734
- Yeah.
- Okay, mate?
1053
00:37:55,775 --> 00:37:56,735
- No worries.
- All right.
1054
00:37:56,776 --> 00:37:58,570
- Have a great one.
1055
00:37:58,611 --> 00:38:00,780
Ooh, that's all she wrote.
1056
00:38:00,822 --> 00:38:02,240
I'm just super bummedabout it.
1057
00:38:02,282 --> 00:38:04,367
Like, I feel likethe captain should have had,
1058
00:38:04,409 --> 00:38:06,619
like, at least a three-strikerule or something.
1059
00:38:06,661 --> 00:38:09,873
I mean, it was one altercationbetween a bunkmate
1060
00:38:09,914 --> 00:38:11,875
because I didn't flush
my piss or whatever.
1061
00:38:11,916 --> 00:38:13,877
If it's yellow, let it mellow.
1062
00:38:13,918 --> 00:38:16,379
I've always stuck to that rule,
especially on boats.
1063
00:38:16,421 --> 00:38:19,341
But I feel like you createyour own fate,
1064
00:38:19,382 --> 00:38:23,970
so after all these trials
and tribulations,
1065
00:38:24,012 --> 00:38:25,680
I think it's cometo a conclusion
1066
00:38:25,722 --> 00:38:27,932
that I may be the source
of the problem.
1067
00:38:27,974 --> 00:38:29,893
But then again,
I'm just being myself,
1068
00:38:29,934 --> 00:38:31,394
so I can't be mad at that.
1069
00:38:35,815 --> 00:38:38,026
- Ay, yi--is this one yours?
1070
00:38:38,068 --> 00:38:39,611
- Sweet.
1071
00:38:39,652 --> 00:38:42,364
[tense music]
1072
00:38:42,405 --> 00:38:46,368
* *
1073
00:38:46,409 --> 00:38:49,245
- Can you guess
with what's going on?
1074
00:38:49,287 --> 00:38:50,622
- He's leaving.
1075
00:38:50,663 --> 00:38:52,957
- Yeah, something's
going on with him and Nathan.
1076
00:38:52,999 --> 00:38:55,418
I'm a little bit upset
about Kyle's "resignation."
1077
00:38:55,460 --> 00:38:57,462
I don't want to go
into our second charter
1078
00:38:57,504 --> 00:38:59,005
with a deckhand down.
1079
00:38:59,047 --> 00:39:00,882
If Nathan came to me,
we could have sorted
1080
00:39:00,924 --> 00:39:02,425
things out a little easier.
1081
00:39:02,467 --> 00:39:04,052
- [groans]
1082
00:39:09,140 --> 00:39:11,226
- Hello, Sunshine.
- Hey, babes.
1083
00:39:11,267 --> 00:39:12,310
Kyle's leaving.
1084
00:39:12,352 --> 00:39:13,311
- Leaving the boat?
1085
00:39:13,353 --> 00:39:14,979
- Yeah.
1086
00:39:15,021 --> 00:39:16,231
- Kyle is leaving?
- Yeah.
1087
00:39:16,272 --> 00:39:17,649
- Do not pass go,
do not collect 200?
1088
00:39:17,691 --> 00:39:19,317
Cheers?
- Yeah.
1089
00:39:19,359 --> 00:39:21,319
I think he was getting
a bit leery last night.
1090
00:39:21,361 --> 00:39:23,780
And I'm just kind of putting
two and two together
1091
00:39:23,822 --> 00:39:25,699
with a little bit
of information from Lewis.
1092
00:39:25,740 --> 00:39:27,242
- Did you think--
what, do you think...
1093
00:39:27,283 --> 00:39:28,576
- I think they might havehad a fight or something.
1094
00:39:28,618 --> 00:39:29,911
- Did something happenbetween Nathan and Kyle?
1095
00:39:29,953 --> 00:39:31,204
- Nathan wasn't
even out last night.
1096
00:39:31,246 --> 00:39:32,122
He came home.
1097
00:39:32,163 --> 00:39:33,331
- He came home and went to bed,
1098
00:39:33,373 --> 00:39:35,166
but they're roommates.
1099
00:39:35,208 --> 00:39:36,835
- Oh, yeah.
1100
00:39:36,876 --> 00:39:38,712
- So maybe Kyle came home
and got rowdy.
1101
00:39:38,753 --> 00:39:41,339
- Yeah, or did something.
1102
00:39:41,381 --> 00:39:43,717
- In yachting, there's
a lot of youngsters
1103
00:39:43,758 --> 00:39:46,219
that kind of come in,
guns blazing.
1104
00:39:49,931 --> 00:39:52,183
- Kyle's leaving us.
- Yeah, he's leaving now.
1105
00:39:52,225 --> 00:39:53,768
- He cooked his goose
on the first night.
1106
00:39:53,810 --> 00:39:54,894
- I don't know.
Just be friendly.
1107
00:39:54,936 --> 00:39:56,146
Just say goodbye to him.
1108
00:39:56,187 --> 00:39:57,397
- No, of course.
1109
00:39:57,439 --> 00:39:58,565
You're gonna be a man down.
1110
00:39:58,606 --> 00:40:00,150
Is this wise?
1111
00:40:01,276 --> 00:40:02,944
- Not my decision.
1112
00:40:02,986 --> 00:40:06,031
But please, please,
bid farewell to Kyle.
1113
00:40:06,072 --> 00:40:07,073
- I knew he was there
1114
00:40:07,115 --> 00:40:08,658
for a good time,
not a long time.
1115
00:40:08,700 --> 00:40:10,118
- Oh, my God.
1116
00:40:10,160 --> 00:40:11,911
We gotta--who's gonna teach him
how to line dance?
1117
00:40:11,953 --> 00:40:14,205
- Oh, my God!
Oh, my God.
1118
00:40:14,247 --> 00:40:16,291
- We're can't get rid
of our real-life cowboy.
1119
00:40:17,584 --> 00:40:20,545
[downbeat music]
1120
00:40:20,587 --> 00:40:22,630
* *
1121
00:40:22,672 --> 00:40:23,798
- So--oh, sorry.
1122
00:40:23,840 --> 00:40:25,842
Kyle's leaving us.
- I just saw.
1123
00:40:25,884 --> 00:40:27,635
- He's leaving now.
1124
00:40:27,677 --> 00:40:29,721
When you see him, even if
you wanna go see him now...
1125
00:40:29,763 --> 00:40:31,264
- I'm gonna go say hi.
- If nothing else, say goodbye.
1126
00:40:31,306 --> 00:40:32,724
* *
1127
00:40:32,766 --> 00:40:33,850
- Hey, I heard
you're heading out.
1128
00:40:33,892 --> 00:40:34,851
- Yeah, I'm out of here.
1129
00:40:34,893 --> 00:40:35,977
It was fun meeting you.
1130
00:40:36,019 --> 00:40:37,062
- It was really fun
meeting you.
1131
00:40:37,103 --> 00:40:38,396
Sorry I couldn't get
to know you more.
1132
00:40:38,438 --> 00:40:39,397
- It's all good.
1133
00:40:39,439 --> 00:40:40,523
- Come here.
1134
00:40:40,565 --> 00:40:41,733
I don't know what's going on.
1135
00:40:41,775 --> 00:40:43,109
I'm kind of in shock.
1136
00:40:43,151 --> 00:40:44,652
- You'll figure it out.
1137
00:40:44,694 --> 00:40:45,820
- All right.
You're awesome.
1138
00:40:45,862 --> 00:40:47,947
* *
1139
00:40:47,989 --> 00:40:49,366
- Kyle's leaving.
1140
00:40:49,407 --> 00:40:50,992
There was stuff going on
that we didn't know about.
1141
00:40:51,034 --> 00:40:52,952
- I'd wait till the captain
explains it all.
1142
00:41:03,630 --> 00:41:05,507
- Leaving?
- Yeah.
1143
00:41:05,548 --> 00:41:06,883
Out of here, brother.
1144
00:41:06,925 --> 00:41:07,967
- ----, dude.
I don't think we can do this
1145
00:41:08,009 --> 00:41:09,678
without you.
Not gonna lie.
1146
00:41:09,719 --> 00:41:10,929
You were a real help.
1147
00:41:10,970 --> 00:41:12,639
Kind of a jackass,
though, but...
1148
00:41:12,681 --> 00:41:14,766
- Yeah, brother.
1149
00:41:14,808 --> 00:41:16,351
I'm not for everybody, huh?
1150
00:41:16,393 --> 00:41:18,269
I saw it coming
from a mile away.
1151
00:41:18,311 --> 00:41:19,938
- He bothered me
a little bit with the ego,
1152
00:41:19,979 --> 00:41:21,981
and he was a little bitof a jerk,
1153
00:41:22,023 --> 00:41:23,983
but having one dude less
going into charter number two
1154
00:41:24,025 --> 00:41:25,235
is gonna suck.
1155
00:41:26,486 --> 00:41:28,988
- [groans]
1156
00:41:29,030 --> 00:41:30,365
I'm out of here.
1157
00:41:30,407 --> 00:41:32,117
- We are quite sad
because we need someone
1158
00:41:32,158 --> 00:41:34,035
to teach us to line dance.
- I know.
1159
00:41:34,077 --> 00:41:35,203
- Well, good luck out there.
1160
00:41:37,580 --> 00:41:38,665
- Okay.
- Thanks for entertaining us...
1161
00:41:38,707 --> 00:41:39,749
- You too.
Great food.
1162
00:41:39,791 --> 00:41:40,875
- Being a laugh a minute.
1163
00:41:44,504 --> 00:41:45,630
- Sweet.
1164
00:41:45,672 --> 00:41:46,756
It's been fun.
1165
00:41:46,798 --> 00:41:47,799
It's been real.
1166
00:41:47,841 --> 00:41:49,801
It just hasn't been real fun.
1167
00:41:49,843 --> 00:41:51,261
- Yeah, good luck, mate.
1168
00:41:51,302 --> 00:41:53,638
- All right, brother.
Be safe.
1169
00:41:53,680 --> 00:41:57,642
A kid from Texas to evenmake it this far to Norway
1170
00:41:57,684 --> 00:41:59,102
is an achievement.
1171
00:41:59,144 --> 00:42:01,104
I've never had, like,
a stable lifestyle,
1172
00:42:01,146 --> 00:42:02,480
always moving around and stuff.
1173
00:42:02,522 --> 00:42:05,025
So I'm only gonna keep
"defining" the odds
1174
00:42:05,066 --> 00:42:07,152
and proving people wrong
and doing everything
1175
00:42:07,193 --> 00:42:08,361
I say I'm gonna do.
1176
00:42:08,403 --> 00:42:09,738
See ya.
1177
00:42:09,779 --> 00:42:11,948
I'm going out with my head
high, my cowboy hat on.
1178
00:42:11,990 --> 00:42:14,200
And wherever the wind blows,
I'm going
1179
00:42:14,242 --> 00:42:15,910
and breaking heartsalong the way.
1180
00:42:15,952 --> 00:42:18,496
Rock star lifestyle.
How you like that?
1181
00:42:18,538 --> 00:42:21,332
[laughs]
1182
00:42:24,169 --> 00:42:26,004
- Next timeon "Below Deck Adventure"...
1183
00:42:26,046 --> 00:42:27,630
- So with this charter...
- Yeah.
1184
00:42:27,672 --> 00:42:29,090
- Obviously, we're
stepping up a level.
1185
00:42:29,132 --> 00:42:30,258
- Would you like
to pray with us?
1186
00:42:30,300 --> 00:42:31,551
- Absolutely.
- Okay.
1187
00:42:31,593 --> 00:42:34,679
- Make sure everything
is ----ing perfect.
1188
00:42:34,721 --> 00:42:35,972
- Amen.
- Amen.
1189
00:42:36,014 --> 00:42:38,141
- Let's go!
Woo-woo!
1190
00:42:38,183 --> 00:42:40,310
What's your name, honey?
1191
00:42:45,857 --> 00:42:47,275
God bless us.
1192
00:42:47,317 --> 00:42:49,527
- Can you go help
in the stew pantry, please?
1193
00:42:49,569 --> 00:42:51,029
- If the stews ask you
to do anything else,
1194
00:42:51,071 --> 00:42:52,322
just radio me and ask.
1195
00:42:52,364 --> 00:42:53,531
- Faye already knows
I'm a deckhand down,
1196
00:42:53,573 --> 00:42:55,533
and it's a bit bloody
presumptuous of her
1197
00:42:55,575 --> 00:42:57,160
to think that she can keepstealing my deckhands
1198
00:42:57,202 --> 00:42:58,453
whenever she wants.
1199
00:42:58,495 --> 00:43:00,163
- I don't like these.
- Okay.
1200
00:43:00,205 --> 00:43:01,664
[clattering]
- (BLEEP)
1201
00:43:01,706 --> 00:43:02,624
- Oh.
- Jesus Christ.
1202
00:43:02,665 --> 00:43:03,667
- You guys all right?
1203
00:43:03,708 --> 00:43:05,001
- I burnt myself really badly.
1204
00:43:05,043 --> 00:43:07,003
- The eggs are too soft now.
1205
00:43:07,045 --> 00:43:08,463
- Fine.
Yeah.
1206
00:43:08,505 --> 00:43:09,673
- Are you okay?
1207
00:43:09,714 --> 00:43:11,466
- [choking up] I think so.
87598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.