All language subtitles for Alchemy.of.Souls.S02E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Archie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:45,837 --> 00:00:46,672 You… 3 00:00:47,172 --> 00:00:48,382 Who are you? 4 00:00:48,465 --> 00:00:49,800 I am exactly what you see. 5 00:00:51,343 --> 00:00:53,303 I am a soul shifter 6 00:00:54,221 --> 00:00:55,222 with blue marks in my eyes. 7 00:00:55,931 --> 00:00:56,765 What? 8 00:00:56,848 --> 00:00:59,101 When the blue marks happened to reappear, 9 00:01:00,978 --> 00:01:02,354 I remembered who I was. 10 00:01:05,983 --> 00:01:07,192 I am not Jin Bu-yeon. 11 00:01:09,695 --> 00:01:10,862 My soul… 12 00:01:13,323 --> 00:01:14,449 belongs to someone else. 13 00:01:15,659 --> 00:01:16,493 Someone else? 14 00:01:16,577 --> 00:01:18,787 I ran away because I did not want to get caught. 15 00:01:21,415 --> 00:01:22,499 But here we are. 16 00:01:26,503 --> 00:01:27,671 What will you do now? 17 00:01:29,464 --> 00:01:30,299 Jang Uk. 18 00:01:36,596 --> 00:01:37,639 Did you find her? 19 00:01:38,348 --> 00:01:39,808 Yes, I did. She is safe with me. 20 00:01:39,891 --> 00:01:42,102 Is she hurt? Are you all right? 21 00:01:42,185 --> 00:01:44,229 She was just startled by the wraiths. 22 00:01:44,313 --> 00:01:45,605 She is calming herself down. 23 00:01:46,523 --> 00:01:47,399 Do not worry. 24 00:01:47,482 --> 00:01:49,359 Is that so? There are wraiths? 25 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 Come to think of it, this is one dreary forest. 26 00:02:03,665 --> 00:02:05,959 The marks are only detectable from this close. 27 00:02:07,377 --> 00:02:10,213 I will decide what to do with you. 28 00:02:11,089 --> 00:02:12,049 No one else should know. 29 00:02:12,633 --> 00:02:13,467 Keep it in mind. 30 00:02:14,217 --> 00:02:15,344 Only I am allowed 31 00:02:16,928 --> 00:02:17,929 to come this close. 32 00:02:21,224 --> 00:02:22,059 Fine. 33 00:02:25,020 --> 00:02:26,104 Only you are allowed… 34 00:02:28,023 --> 00:02:28,899 to come this close. 35 00:02:33,820 --> 00:02:37,240 Are you saying Naksu realized who she truly was? 36 00:02:37,824 --> 00:02:38,992 I believe so. 37 00:02:39,076 --> 00:02:43,246 Now that Naksu has regained her memory, will her soul leave the body? 38 00:02:43,330 --> 00:02:46,249 Will the body be Bu-yeon's entirely? 39 00:02:47,084 --> 00:02:48,502 Seo Yul told me. 40 00:02:50,170 --> 00:02:52,964 I will not blame you for deceiving me, so please tell me. 41 00:02:53,548 --> 00:02:54,883 If Naksu's soul leaves the body 42 00:02:54,966 --> 00:02:57,761 and she becomes Bu-yeon again while she is in Gwido, 43 00:02:57,844 --> 00:03:00,972 will she be able to come out of there alive? 44 00:03:01,765 --> 00:03:02,849 She will be fine. 45 00:03:02,933 --> 00:03:05,227 Bu-yeon's soul has immense powers 46 00:03:05,310 --> 00:03:08,814 that even I fail to fathom. 47 00:03:15,570 --> 00:03:17,739 The one who attacked me earlier was the wraith of this corpse. 48 00:03:17,823 --> 00:03:19,991 Unlike the other wraiths that avoided me, 49 00:03:20,784 --> 00:03:22,661 this one chased me. 50 00:03:22,744 --> 00:03:24,162 What is that blue object? 51 00:03:31,378 --> 00:03:33,296 This is an ice stone. 52 00:03:33,380 --> 00:03:36,091 An ice stone? I did not know there was one in Gwido too. 53 00:03:36,174 --> 00:03:38,844 That ice stone has no energy of the sky. 54 00:03:38,927 --> 00:03:40,387 It is different from Uk's. 55 00:03:40,470 --> 00:03:43,348 It desires to absorb human energy 56 00:03:43,432 --> 00:03:45,183 like a soul shifter that has run wild. 57 00:03:45,267 --> 00:03:46,727 It is best that we let it be. 58 00:03:48,770 --> 00:03:50,814 Someone with an ice stone who died here… 59 00:03:50,897 --> 00:03:53,358 This body must belong to that mage of the Choi family. 60 00:03:54,192 --> 00:03:57,487 That mage held deep resentment toward Jin Seol-ran. 61 00:03:57,571 --> 00:04:00,157 You were likely attacked as it sensed that you were her descendant. 62 00:04:00,657 --> 00:04:01,491 It seems so. 63 00:04:01,575 --> 00:04:05,328 The wraith must have noticed that this body belongs to the Jin family. 64 00:04:08,081 --> 00:04:09,207 Hold on. 65 00:04:10,208 --> 00:04:12,586 -How did you two find me? -I thought you summoned us. 66 00:04:12,669 --> 00:04:13,545 What do you mean? 67 00:04:14,588 --> 00:04:15,797 -I summoned you? -Yes. 68 00:04:15,881 --> 00:04:18,550 I went to tell Jang Uk about this after you had entered Gwido. 69 00:04:18,633 --> 00:04:20,802 You summoned us here, so we came to your rescue. 70 00:04:20,886 --> 00:04:23,263 After you and Jin Mu agreed to throw me in here, 71 00:04:23,346 --> 00:04:24,347 you came to rescue me? 72 00:04:24,931 --> 00:04:26,933 Does that mean you went all the way to North Fortress 73 00:04:27,017 --> 00:04:28,477 to tell him about me? 74 00:04:30,103 --> 00:04:30,937 I was never 75 00:04:32,063 --> 00:04:33,315 at North Fortress to begin with. 76 00:04:35,442 --> 00:04:37,110 I never sided with Jin Mu either. 77 00:04:38,111 --> 00:04:39,446 I am on his side. 78 00:04:42,115 --> 00:04:43,950 You do not need to come so close. 79 00:04:44,951 --> 00:04:45,786 Stay still. 80 00:04:47,204 --> 00:04:48,955 I offered to join hands first 81 00:04:49,039 --> 00:04:50,290 since I am the Crown Prince. 82 00:04:54,044 --> 00:04:56,129 I will hide behind Jin Mu like you said, 83 00:04:56,213 --> 00:04:57,756 and I order you to go far away. 84 00:04:59,800 --> 00:05:00,967 It sounds like 85 00:05:01,051 --> 00:05:03,970 you and Jin Mu can only begin your scheme once I leave. 86 00:05:04,054 --> 00:05:04,888 That is right. 87 00:05:05,680 --> 00:05:09,351 I will remain here and uncover those behind his power. 88 00:05:09,434 --> 00:05:10,769 His secret organization? 89 00:05:10,852 --> 00:05:13,688 He has made countless soul shifters with the Soul Ejector, 90 00:05:13,772 --> 00:05:15,524 and they are still aiding him. 91 00:05:16,107 --> 00:05:18,902 I do not know how many there are or their identities. 92 00:05:18,985 --> 00:05:23,615 But I know that they need the ice stone to prevent themselves from running wild. 93 00:05:23,698 --> 00:05:25,492 We need to wipe out his entire secret organization 94 00:05:26,159 --> 00:05:27,744 if we want to stop him. 95 00:05:27,828 --> 00:05:30,831 And you are the only one who can do just that. 96 00:05:32,249 --> 00:05:33,083 Are you saying 97 00:05:33,959 --> 00:05:35,627 that you want to join hands with me? 98 00:05:40,090 --> 00:05:41,925 Tell them you will go to North Fortress. 99 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 Then return immediately. 100 00:05:43,969 --> 00:05:46,137 Meanwhile, I will gather all the soul shifters 101 00:05:46,221 --> 00:05:48,640 in one place so you can annihilate them. 102 00:05:50,642 --> 00:05:53,812 You could gain great power if you side with Jin Mu. 103 00:05:55,105 --> 00:05:57,107 So why have you decided to go against him? 104 00:06:02,571 --> 00:06:04,447 He got rid of my turtle. 105 00:06:07,284 --> 00:06:08,118 Your turtle? 106 00:06:08,201 --> 00:06:10,620 I am not going to add a grand pretext for my decision, 107 00:06:10,704 --> 00:06:12,455 such as wanting to save the world. 108 00:06:12,539 --> 00:06:14,541 The moment he got rid of my turtle, 109 00:06:16,960 --> 00:06:18,628 I decided to abandon him as well. 110 00:06:23,216 --> 00:06:24,050 What is it? 111 00:06:25,176 --> 00:06:27,095 Is my trivial reason too unbelievable? 112 00:06:27,178 --> 00:06:30,348 You have decided to go against him because of a single turtle. 113 00:06:30,432 --> 00:06:32,809 That sounds more believable than a grand justification. 114 00:06:35,186 --> 00:06:37,188 So did you find your turtle? 115 00:06:43,361 --> 00:06:45,030 It is nowhere to be found. 116 00:06:45,113 --> 00:06:46,615 It is a smart turtle, 117 00:06:46,698 --> 00:06:48,617 so it should be able to find its way back. 118 00:06:50,619 --> 00:06:52,162 It may have died. 119 00:07:06,384 --> 00:07:08,094 Jang Uk of the Jang family 120 00:07:08,678 --> 00:07:10,889 will be appointed as the general of North Fortress. 121 00:07:10,972 --> 00:07:14,351 No one will know that you did not leave for the time being. 122 00:07:15,101 --> 00:07:17,187 I have sent one of my men to get on that boat. 123 00:07:17,270 --> 00:07:21,399 So no one will know that you are missing until the boat arrives at its destination. 124 00:07:22,275 --> 00:07:25,236 Stay here and wait for Jin Mu to make his move. 125 00:07:26,196 --> 00:07:28,114 Dang-gu and Yul will take turns and stop by. 126 00:07:28,198 --> 00:07:31,368 Could you not have found a cleaner place for me to stay in? 127 00:07:31,451 --> 00:07:32,327 Look at this place. 128 00:07:32,410 --> 00:07:34,496 -There are so many spiderwebs. -My goodness. 129 00:07:35,538 --> 00:07:38,917 He does not seem to like this place either. 130 00:07:39,000 --> 00:07:41,544 -There are still spiderwebs here. -Please be careful, Your Royal Highness. 131 00:07:41,628 --> 00:07:43,129 How am I to go through them? 132 00:07:43,713 --> 00:07:44,547 Goodness. 133 00:07:44,631 --> 00:07:48,134 I thought you did not like how he was slowly crawling toward you. 134 00:07:49,177 --> 00:07:50,345 But I guess you opened your heart. 135 00:07:50,428 --> 00:07:53,098 He did not want us to be hostile toward each other anymore. 136 00:07:53,682 --> 00:07:56,309 So I told him to stop bugging me and to step aside. 137 00:07:57,018 --> 00:07:57,894 Goodness. 138 00:08:04,067 --> 00:08:07,070 I want Songrim to give full support to Jang Uk. 139 00:08:08,405 --> 00:08:09,322 As for me, 140 00:08:09,948 --> 00:08:11,449 I will hide and make way for us. 141 00:08:15,829 --> 00:08:18,456 Bring them in with the gifts for the King that get imported from the volcano. 142 00:08:18,540 --> 00:08:22,711 Jin Mu's items will be brought in alongside the gifts for the King. 143 00:08:22,794 --> 00:08:24,713 Do not inspect them and just let them in. 144 00:08:24,796 --> 00:08:26,131 -Yes, my lord. -We need to place them 145 00:08:26,214 --> 00:08:27,966 throughout the canals before the rite. 146 00:08:29,050 --> 00:08:31,344 Will you allow me to do that, Your Royal Highness? 147 00:08:31,428 --> 00:08:34,389 I will inform the men of the Night Watch who guard the city at night. 148 00:08:34,472 --> 00:08:35,306 You may use them. 149 00:08:36,099 --> 00:08:39,019 These are the areas where the Night Watch placed the earthenware. 150 00:08:39,102 --> 00:08:42,397 We can retrieve the earthenware from those places later. 151 00:08:43,064 --> 00:08:45,108 The earthenware will help the fire bird 152 00:08:45,191 --> 00:08:47,527 become stronger once it awakens. 153 00:08:48,194 --> 00:08:50,530 It is similar to adding fuel to a fire. 154 00:08:52,032 --> 00:08:55,160 Once the Unanimous Assembly begins, Jin Mu will go for Jinyowon. 155 00:08:55,243 --> 00:08:56,494 And I will help him. 156 00:08:56,578 --> 00:08:59,831 Once he gains Jinyowon, he will try to bring out the fire bird. 157 00:08:59,914 --> 00:09:03,251 His secret organization will get to work within the next few days. 158 00:09:04,711 --> 00:09:07,464 Is Bu-yeon staying in Jinyowon right now? 159 00:09:08,256 --> 00:09:10,675 Does she know that you are here? 160 00:09:11,342 --> 00:09:12,510 No, I did not tell her. 161 00:09:13,094 --> 00:09:14,387 I see. 162 00:09:14,471 --> 00:09:17,432 If she finds out that you left for North Fortress without her, 163 00:09:18,183 --> 00:09:19,392 she will be hurt. 164 00:09:20,935 --> 00:09:21,770 Right. 165 00:09:27,484 --> 00:09:29,110 You did not tell the shaman? 166 00:09:29,861 --> 00:09:30,695 Why not? 167 00:09:31,279 --> 00:09:32,947 She is not a shaman, Eunuch Go. 168 00:09:33,031 --> 00:09:33,990 Did you two fight? 169 00:09:35,283 --> 00:09:36,910 That was why you could not tell her. 170 00:09:36,993 --> 00:09:38,119 Goodness. 171 00:09:38,953 --> 00:09:39,788 Why? 172 00:09:40,288 --> 00:09:41,122 Why did you argue? 173 00:09:41,206 --> 00:09:44,167 She told me a few things about your relationship 174 00:09:44,793 --> 00:09:46,878 during my eunuch days. 175 00:09:47,545 --> 00:09:48,379 So tell me. 176 00:09:50,799 --> 00:09:51,633 Did she 177 00:09:52,509 --> 00:09:53,676 mention me often? 178 00:09:53,760 --> 00:09:57,013 She talked about you all the time. She was heartbroken because of you. 179 00:09:57,097 --> 00:09:59,182 How ridiculous. That is rich coming from her. 180 00:10:00,600 --> 00:10:01,476 What is it? 181 00:10:01,559 --> 00:10:03,353 Did she break your heart this time? 182 00:10:03,895 --> 00:10:05,271 Did she cheat on you as well? 183 00:10:08,024 --> 00:10:08,858 Seriously? 184 00:10:08,942 --> 00:10:11,945 I was just joking. Has she really fallen for someone new? 185 00:10:12,028 --> 00:10:14,030 He is not new. 186 00:10:14,114 --> 00:10:15,532 Then a former lover. 187 00:10:15,615 --> 00:10:17,117 So? Did she go to him? 188 00:10:17,200 --> 00:10:18,493 No, she did not. 189 00:10:19,369 --> 00:10:21,746 He does not recognize her, and she cannot go to him. 190 00:10:23,414 --> 00:10:24,374 Is that so? 191 00:10:25,458 --> 00:10:26,709 That must mean he is… 192 00:10:28,294 --> 00:10:29,712 -married. -Married? 193 00:10:31,256 --> 00:10:32,090 Married? 194 00:10:32,173 --> 00:10:34,467 That must be why he is ignoring 195 00:10:34,551 --> 00:10:35,885 and rejecting her. 196 00:10:36,845 --> 00:10:38,012 Darn it. 197 00:10:38,096 --> 00:10:41,266 Seeing how he is not giving in, he must be a good man. 198 00:10:41,349 --> 00:10:42,976 She is the dangerous one. 199 00:10:43,643 --> 00:10:46,437 She is ready to abandon you and act like a moth to a flame. 200 00:10:46,521 --> 00:10:47,647 She is not a moth. 201 00:10:48,690 --> 00:10:50,400 And she has not abandoned me yet. 202 00:10:50,483 --> 00:10:51,359 Yet? 203 00:10:51,442 --> 00:10:53,945 Does that mean you expect her to abandon you in the future? 204 00:10:54,028 --> 00:10:55,613 Darn it. 205 00:10:56,781 --> 00:10:59,033 I should not be making a joke out of this. 206 00:10:59,117 --> 00:11:00,702 So please… 207 00:11:01,327 --> 00:11:03,454 Please stop confusing me 208 00:11:03,538 --> 00:11:06,291 by saying the guy is married or that she is a moth. 209 00:11:06,374 --> 00:11:09,836 Despite owning an ice stone and reaching Hwansu, 210 00:11:09,919 --> 00:11:12,088 you have failed to win your wife's heart. 211 00:11:12,714 --> 00:11:14,549 That power of yours is useless. 212 00:11:19,804 --> 00:11:22,849 Despite your frustration, you cannot see her due to this situation. 213 00:11:22,932 --> 00:11:26,144 I will meet with her myself and ask her what is going on. 214 00:11:26,227 --> 00:11:27,145 Stay here. 215 00:11:33,026 --> 00:11:34,110 A married man? 216 00:11:36,112 --> 00:11:37,363 Darn it. 217 00:11:42,577 --> 00:11:44,871 There is no way I can bring up that topic 218 00:11:44,954 --> 00:11:46,539 in a situation like this. 219 00:11:48,499 --> 00:11:50,668 If I stop Jin Mu right now, 220 00:11:51,377 --> 00:11:53,129 everything will fall apart. 221 00:11:55,632 --> 00:11:58,468 This is our chance to attack Jinyowon. 222 00:11:58,551 --> 00:12:01,930 The plaque is missing, and Bu-yeon is trapped in Gwido. 223 00:12:02,013 --> 00:12:05,642 In addition, Jin Ho-gyeong is too weak to protect her. 224 00:12:05,725 --> 00:12:07,268 Will you make your move right away? 225 00:12:09,020 --> 00:12:12,398 I promised to introduce you to the secret organization. 226 00:12:12,982 --> 00:12:14,442 We will gather together tonight 227 00:12:15,193 --> 00:12:16,945 and open Jinyowon's doors. 228 00:12:20,573 --> 00:12:22,200 Tonight? 229 00:12:22,283 --> 00:12:23,952 Tonight? 230 00:12:24,035 --> 00:12:25,662 It is sooner than expected. 231 00:12:25,745 --> 00:12:27,121 Please inform Songrim as well. 232 00:12:27,205 --> 00:12:29,123 But there is one problem. 233 00:12:30,249 --> 00:12:32,418 Jin Bu-yeon is locked in Cheonbugwan's prison. 234 00:12:34,629 --> 00:12:35,713 What prison? 235 00:12:36,714 --> 00:12:39,175 Gwido, the prison that holds those who once performed sorcery. 236 00:12:39,801 --> 00:12:41,344 She is in there right now. 237 00:12:45,640 --> 00:12:48,101 If you want me to open Gwido's door right away, 238 00:12:48,184 --> 00:12:49,227 I will do so. 239 00:12:49,310 --> 00:12:50,228 However, 240 00:12:50,812 --> 00:12:52,355 if I side with Jinyowon now, 241 00:12:52,438 --> 00:12:54,524 Jin Mu's organization will not gather tonight, 242 00:12:54,607 --> 00:12:56,693 and Jin Mu will no longer trust me. 243 00:12:57,986 --> 00:12:58,987 What will you do? 244 00:12:59,070 --> 00:13:00,446 I will do as you say. 245 00:13:28,307 --> 00:13:30,268 I must go inside Gwido. 246 00:13:30,935 --> 00:13:33,855 Please feign ignorance and step aside, Your Royal Highness. 247 00:13:44,949 --> 00:13:45,950 Jang Uk. 248 00:13:46,034 --> 00:13:46,993 It is a turtle. 249 00:13:49,746 --> 00:13:50,872 That is my turtle. 250 00:13:51,456 --> 00:13:54,500 She took that turtle with her into Gwido. 251 00:13:55,126 --> 00:13:56,085 Hey, turtle. 252 00:13:56,586 --> 00:13:57,920 How did you get out of there? 253 00:14:08,014 --> 00:14:10,099 Jang Uk, come here. 254 00:14:12,894 --> 00:14:14,562 That is the door to Gwido. 255 00:14:14,645 --> 00:14:16,105 But why is it here? 256 00:14:17,190 --> 00:14:18,149 Did you come out of there? 257 00:14:19,859 --> 00:14:22,862 Someone opened the door here. 258 00:14:23,571 --> 00:14:26,866 They must want us to go in there. 259 00:14:27,742 --> 00:14:28,701 Who? 260 00:14:29,619 --> 00:14:31,704 Turtle, was it you? 261 00:14:32,288 --> 00:14:34,082 The person who summoned us… 262 00:14:36,417 --> 00:14:38,169 must be the one who is inside. 263 00:14:41,297 --> 00:14:43,549 Bu-yeon must have summoned Uk with her divine powers. 264 00:14:45,718 --> 00:14:49,472 She must have opened the door to protect herself. 265 00:14:49,555 --> 00:14:50,973 Was it not you? 266 00:14:51,557 --> 00:14:54,018 That is correct. Bu-yeon opened it. 267 00:14:54,602 --> 00:14:55,853 You have incredible divine powers. 268 00:14:55,937 --> 00:14:57,980 With such powers, you could have cast away the wraith. 269 00:14:58,064 --> 00:15:00,274 Why did you open the door and summon Jang Uk? 270 00:15:01,901 --> 00:15:02,735 You are right. 271 00:15:02,819 --> 00:15:04,695 I should not have done that. 272 00:15:05,279 --> 00:15:06,823 In the end, he saw something… 273 00:15:09,409 --> 00:15:10,410 he should not have. 274 00:15:22,755 --> 00:15:25,258 The ice stone in Jang Uk's body 275 00:15:25,341 --> 00:15:28,845 was left behind by Master Seo Gyeong to save Jin Seol-ran. 276 00:15:28,928 --> 00:15:30,888 But she passed away. 277 00:15:31,597 --> 00:15:34,517 So why do you think he still left it in Jinyowon? 278 00:15:35,101 --> 00:15:36,727 He could have just destroyed it. 279 00:15:37,395 --> 00:15:39,105 What do you wish to say? 280 00:15:40,690 --> 00:15:42,525 I heard you first took out the ice stone 281 00:15:42,608 --> 00:15:45,528 to use it to save your unborn baby that had died. 282 00:15:46,279 --> 00:15:48,573 And that baby grew up to be Jin Bu-yeon. 283 00:15:49,740 --> 00:15:52,660 If Jin Seol-ran's soul remained in the ice stone, 284 00:15:52,743 --> 00:15:54,495 I thought maybe the baby you had saved 285 00:15:54,579 --> 00:15:57,832 could have been Jin Seol-ran herself. 286 00:16:00,585 --> 00:16:02,879 Bu-yeon was blind from birth just like Jin Seol-ran 287 00:16:02,962 --> 00:16:05,131 and possessed astounding divine powers. 288 00:16:05,214 --> 00:16:06,549 Have you never 289 00:16:07,925 --> 00:16:09,302 found that odd? 290 00:16:10,678 --> 00:16:13,222 How is that relevant when I gave birth and raised her myself? 291 00:16:16,184 --> 00:16:20,396 If Bu-yeon possesses divine powers similar to Jin Seol-ran's, 292 00:16:20,480 --> 00:16:23,357 she will make it out of Gwido. 293 00:16:24,025 --> 00:16:29,197 Perhaps Naksu willingly went there, hoping to retrieve her divine powers. 294 00:16:31,032 --> 00:16:32,074 Has she decided 295 00:16:33,117 --> 00:16:35,286 to disappear in Gwido? 296 00:16:51,928 --> 00:16:54,222 I looked around and found no threats. 297 00:16:55,181 --> 00:16:57,767 But this place is quite big. 298 00:16:57,850 --> 00:16:59,769 Do you think you can find the plaque alone? 299 00:17:01,270 --> 00:17:03,981 This body will find it with divine powers equal to Jin Seol-ran's. 300 00:17:06,317 --> 00:17:09,195 Jang Uk tried to look for you with his red jade. 301 00:17:11,113 --> 00:17:12,657 Do you have the blue one? 302 00:17:19,830 --> 00:17:21,499 Did he call me through this? 303 00:17:23,084 --> 00:17:24,168 I did not know. 304 00:17:25,127 --> 00:17:27,088 Did he give that to you? 305 00:17:29,590 --> 00:17:30,800 That is not yours. 306 00:17:31,884 --> 00:17:33,052 That belongs to someone else. 307 00:17:35,137 --> 00:17:35,972 I know. 308 00:17:37,223 --> 00:17:39,100 He temporarily left it with me 309 00:17:40,726 --> 00:17:42,103 so I could read her memories. 310 00:17:43,688 --> 00:17:45,022 You even have that kind of power? 311 00:17:45,606 --> 00:17:48,025 You are indeed not a shaman, but a powerful priestess. 312 00:17:50,319 --> 00:17:51,153 Give it to me. 313 00:17:52,363 --> 00:17:54,198 It is not yours, so I will return it to him. 314 00:17:59,662 --> 00:18:00,663 In the past, 315 00:18:02,582 --> 00:18:03,958 you also tried to take it. 316 00:18:06,252 --> 00:18:07,086 I gave it back. 317 00:18:07,169 --> 00:18:08,296 Do not lie. 318 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 She picked it up after you threw it away. 319 00:18:13,217 --> 00:18:14,552 You know one too many things. 320 00:18:19,724 --> 00:18:20,850 She must remember me 321 00:18:22,393 --> 00:18:24,270 as someone who is heinous. 322 00:18:25,271 --> 00:18:26,230 She always wished 323 00:18:27,648 --> 00:18:30,651 you were Jang Uk's ally 324 00:18:32,570 --> 00:18:33,487 and not his enemy. 325 00:18:36,073 --> 00:18:37,742 I am sure she is happy to see… 326 00:18:39,660 --> 00:18:40,828 that you are helping him. 327 00:18:42,830 --> 00:18:45,041 Whenever I showed my pettiness in front of her, 328 00:18:46,375 --> 00:18:48,044 she bad-mouthed whomever I disliked. 329 00:18:49,712 --> 00:18:50,588 Despite it all, 330 00:18:50,671 --> 00:18:54,175 it was annoying and impressive to see that she always sided with her master. 331 00:18:56,636 --> 00:18:57,762 That is why I liked her. 332 00:18:59,347 --> 00:19:00,806 She deceived you… 333 00:19:03,934 --> 00:19:05,311 all along, Your Royal Highness. 334 00:19:07,271 --> 00:19:08,189 I am aware of that. 335 00:19:10,816 --> 00:19:12,777 So when she died, 336 00:19:13,819 --> 00:19:16,322 I thought I would quickly forget about her since she deceived me. 337 00:19:18,074 --> 00:19:18,908 However, 338 00:19:20,951 --> 00:19:22,453 that never happened. 339 00:19:27,083 --> 00:19:29,627 I wanted to have her. 340 00:19:31,087 --> 00:19:33,214 My graceless desire to destroy something 341 00:19:35,049 --> 00:19:36,384 that I could not have 342 00:19:36,884 --> 00:19:39,887 definitely played a part in my decision to turn my back on Jang Uk. 343 00:19:41,263 --> 00:19:42,932 That is why whenever I think of her, 344 00:19:43,516 --> 00:19:46,936 I feel ashamed of myself, and I feel painful remorse. 345 00:19:47,728 --> 00:19:49,689 If she knows that you are in pain… 346 00:19:53,025 --> 00:19:54,402 she will probably 347 00:19:55,319 --> 00:19:56,445 be content with that. 348 00:19:57,738 --> 00:19:58,698 You are right. 349 00:20:00,241 --> 00:20:02,868 She is not someone who would tell me to stop being in pain. 350 00:20:04,537 --> 00:20:07,623 If it is possible, I would like her to know 351 00:20:09,333 --> 00:20:10,960 that I am in… 352 00:20:12,878 --> 00:20:14,296 an inexplicable amount of pain. 353 00:20:17,133 --> 00:20:18,050 Still… 354 00:20:20,594 --> 00:20:22,304 she would not want the pain to last. 355 00:20:25,474 --> 00:20:27,101 After you have been in enough pain… 356 00:20:29,979 --> 00:20:30,813 you should let go. 357 00:20:46,954 --> 00:20:49,707 I found it in So-i's belongings during her funeral. 358 00:20:50,875 --> 00:20:53,043 The potion looked strange, so I brought it here. 359 00:20:53,627 --> 00:20:56,505 This is a soul potion that is used in sorcery. 360 00:20:57,089 --> 00:20:59,300 It is a heinous and bewitching potion 361 00:20:59,383 --> 00:21:01,677 that helps divination. 362 00:21:02,386 --> 00:21:03,512 Master Heo. 363 00:21:03,596 --> 00:21:07,683 Was not the Queen, who had been locked up after shifting souls, 364 00:21:07,767 --> 00:21:10,519 fed this potion? 365 00:21:10,603 --> 00:21:11,437 You are right. 366 00:21:12,021 --> 00:21:13,981 Shaman Choi concocted this. 367 00:21:14,774 --> 00:21:16,567 How did So-i have this? 368 00:21:17,151 --> 00:21:18,068 Jin Mu of Cheonbugwan 369 00:21:19,153 --> 00:21:21,238 had something on her and was using her. 370 00:21:23,908 --> 00:21:25,534 It could be from Cheonbugwan. 371 00:21:25,618 --> 00:21:26,535 I will look into it. 372 00:21:30,539 --> 00:21:32,333 It must be that potion. 373 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 Madam So-i and Yeom-su, a Cheonbugwan mage, 374 00:21:36,253 --> 00:21:38,589 would feed it to others once or twice a month. 375 00:21:39,256 --> 00:21:41,425 She called it the bell potion. 376 00:21:41,509 --> 00:21:42,343 The bell potion? 377 00:21:42,927 --> 00:21:46,764 She said you would hear bells and go insane if you consume it. 378 00:21:50,267 --> 00:21:52,228 Do you know where and on whom she used it? 379 00:21:52,311 --> 00:21:53,521 No, I do not. 380 00:21:53,604 --> 00:21:56,440 She rarely told me anything related to Cheonbugwan since it was dangerous. 381 00:21:58,984 --> 00:22:02,279 But she once mentioned an individual who consumed it. 382 00:22:09,328 --> 00:22:15,042 I rarely feel guilty for the things I have done in my life. 383 00:22:15,125 --> 00:22:16,794 But one thing bothers me. 384 00:22:17,837 --> 00:22:19,630 There is one person I feel bad for. 385 00:22:21,549 --> 00:22:23,467 That person was very kind 386 00:22:24,343 --> 00:22:26,220 and treated me well. 387 00:22:26,303 --> 00:22:28,097 It must have been a guy. 388 00:22:28,180 --> 00:22:29,265 You are wrong. 389 00:22:29,849 --> 00:22:32,142 She was a girl I had met in Sari Village. 390 00:22:34,812 --> 00:22:37,314 Had I not stolen what was hers, 391 00:22:37,398 --> 00:22:39,775 she would have found her parents right away. 392 00:22:41,944 --> 00:22:44,697 Then she would not have gone crazy and died. 393 00:22:44,780 --> 00:22:45,864 Gone crazy and died? 394 00:22:45,948 --> 00:22:48,534 She was also a victim of the bell potion. 395 00:22:50,327 --> 00:22:52,121 So a girl she met in Sari Village 396 00:22:53,747 --> 00:22:55,499 consumed this same potion? 397 00:22:56,292 --> 00:22:57,293 Yes. 398 00:23:01,297 --> 00:23:04,174 You ignored me just like your father did and never visited me once. 399 00:23:04,258 --> 00:23:07,219 And now, you barge in here and demand to know about the soul potion? 400 00:23:07,303 --> 00:23:10,347 I heard you were force-fed that potion when you were locked up. 401 00:23:10,431 --> 00:23:11,599 Did you perhaps 402 00:23:12,182 --> 00:23:14,518 hear the sound of bells during that time? 403 00:23:21,942 --> 00:23:24,653 I do not want to relive those moments. That is enough. 404 00:23:24,737 --> 00:23:25,696 This is important. 405 00:23:26,280 --> 00:23:30,075 Someone seems to still be controlling the soul shifters with this potion. 406 00:23:30,159 --> 00:23:31,952 Shaman Choi, her brother, and Jang Gang 407 00:23:32,036 --> 00:23:33,662 turned her into a soul shifter. 408 00:23:34,246 --> 00:23:36,749 They are all dead, so please do not torment Her Highness anymore. 409 00:23:37,708 --> 00:23:40,169 The potion may have altered your memory, Your Highness. 410 00:23:40,252 --> 00:23:41,754 Please try to remember. 411 00:23:41,837 --> 00:23:43,213 I know it may be painful, 412 00:23:43,922 --> 00:23:45,299 but please try to remember. 413 00:23:45,382 --> 00:23:46,634 I said that was enough! 414 00:23:46,717 --> 00:23:48,802 I am still in pain. 415 00:23:48,886 --> 00:23:52,139 You do not deserve to ask for my help when you cannot take away this pain. 416 00:23:52,222 --> 00:23:55,643 We are trying to end the alchemy of souls, which is the root of your pain. 417 00:23:55,726 --> 00:23:57,311 I do not want it to end. 418 00:23:57,895 --> 00:24:00,314 I do not understand why it is forbidden. 419 00:24:00,397 --> 00:24:04,693 I, the Queen, want to take a young, insignificant body. 420 00:24:04,777 --> 00:24:05,694 Why is that wrong? 421 00:24:09,782 --> 00:24:11,617 You almost died recently, Yul. 422 00:24:11,700 --> 00:24:13,118 If the alchemy of souls is permitted, 423 00:24:13,202 --> 00:24:16,121 the precious son of the Seo family will never worry about dying. 424 00:24:16,205 --> 00:24:20,042 And you will be able to stay powerful forever as the great leader of Songrim. 425 00:24:20,668 --> 00:24:22,211 Do you not want that? 426 00:24:22,294 --> 00:24:23,545 If someone powerful 427 00:24:24,880 --> 00:24:27,508 has everything they want and is immortal, 428 00:24:28,467 --> 00:24:29,968 what will become of this world? 429 00:24:31,095 --> 00:24:33,681 Rain is necessary, but it should not last forever. 430 00:24:33,764 --> 00:24:36,767 The sun is also necessary, but it should set as well. 431 00:24:36,850 --> 00:24:37,851 And no one 432 00:24:39,186 --> 00:24:43,023 should stay powerful and live forever. 433 00:24:47,653 --> 00:24:50,948 That hypocrisy is what makes everyone uncomfortable. 434 00:24:51,031 --> 00:24:53,867 What do you think other powerful individuals think? 435 00:24:53,951 --> 00:24:58,163 We all want to join hands with the one who will grant us everlasting power. 436 00:24:58,247 --> 00:24:59,748 That is the truth. 437 00:24:59,832 --> 00:25:01,917 And is that individual 438 00:25:02,793 --> 00:25:03,627 Jin Mu? 439 00:25:03,711 --> 00:25:05,504 -What? -Please calm down, Your Highness. 440 00:25:05,587 --> 00:25:08,674 Her Highness is very distressed. You should all leave. 441 00:25:13,303 --> 00:25:16,473 Jin Mu controlled the soul shifters with his divination. 442 00:25:16,557 --> 00:25:18,016 Perhaps Naksu 443 00:25:19,643 --> 00:25:21,729 was also one of his victims. 444 00:25:22,563 --> 00:25:26,775 Even so, that does not change the fact that she practiced the alchemy of souls. 445 00:25:26,859 --> 00:25:30,320 Still, I would like to reveal the truth and lessen her burden 446 00:25:30,404 --> 00:25:32,906 regarding the tragedy three years ago. 447 00:25:33,866 --> 00:25:38,036 Even Uk is in pain as he is paying the price because of her. 448 00:25:38,120 --> 00:25:39,872 Do you think he is in pain 449 00:25:40,706 --> 00:25:44,168 solely because he is taking responsibility for Naksu's sins? 450 00:25:45,085 --> 00:25:46,670 Do you remember what the Queen said today? 451 00:25:46,754 --> 00:25:49,631 She did not see the fault in powerful individuals 452 00:25:49,715 --> 00:25:51,008 gaining everlasting power. 453 00:25:52,885 --> 00:25:55,012 Uk already possesses that power. 454 00:25:55,679 --> 00:25:57,806 What troubles him the most 455 00:25:57,890 --> 00:26:00,100 is that he must take responsibility 456 00:26:01,059 --> 00:26:04,354 as someone who possesses the power that Jin Mu and the Queen desire. 457 00:26:05,147 --> 00:26:07,649 Depending on who Uk's target is and which path he takes, 458 00:26:09,443 --> 00:26:12,529 he could dry out this world, just like Jin Mu wishes. 459 00:26:13,989 --> 00:26:15,532 Or he could stop him. 460 00:26:20,913 --> 00:26:22,664 Deciding whom to target 461 00:26:23,540 --> 00:26:25,459 and which path to take 462 00:26:26,460 --> 00:26:28,712 will always be painful and a burden. 463 00:26:29,379 --> 00:26:33,091 It may be too much for a human to handle. 464 00:26:42,017 --> 00:26:43,435 I saved her life 465 00:26:43,977 --> 00:26:44,937 and took care of her. 466 00:26:45,813 --> 00:26:48,357 You have taken what Jin Ho-gyeong 467 00:26:48,982 --> 00:26:51,068 has tried so hard to hide. 468 00:26:52,444 --> 00:26:56,865 Master Lee must have known that there was another soul within her. 469 00:26:58,200 --> 00:26:59,034 He recognized it 470 00:27:00,369 --> 00:27:02,204 and feigned ignorance once again. 471 00:27:08,210 --> 00:27:09,294 The same blue mark. 472 00:27:09,378 --> 00:27:12,923 There was a huge tree where I used to live. 473 00:27:13,006 --> 00:27:16,760 So I imagined myself sitting alone on top of a tall tree. 474 00:27:17,594 --> 00:27:18,846 The same memory. 475 00:27:24,226 --> 00:27:26,228 Just die if you are not going to do anything. 476 00:27:26,812 --> 00:27:28,939 It is better to die than do nothing. 477 00:27:31,692 --> 00:27:33,610 Are they the same person? 478 00:27:45,455 --> 00:27:47,082 We found our way here thanks to it. 479 00:27:47,666 --> 00:27:51,169 It could help you find the plaque, so keep it with you. 480 00:27:51,795 --> 00:27:53,380 I will leave first. 481 00:27:53,463 --> 00:27:55,299 Talk it out with Uk before he leaves. 482 00:27:56,592 --> 00:27:57,801 You should also reconcile. 483 00:27:58,719 --> 00:28:00,053 He will be… 484 00:28:01,972 --> 00:28:03,348 in a huge battle today. 485 00:28:03,432 --> 00:28:06,810 Jin Mu's secret organization will gather to attack Jinyowon. 486 00:28:06,894 --> 00:28:08,854 And Uk will annihilate all of the soul shifters. 487 00:28:09,438 --> 00:28:12,900 We do not know their number or how strong they are. 488 00:28:13,442 --> 00:28:16,945 However, we must wipe out every single one of them who is in hiding 489 00:28:17,779 --> 00:28:20,407 to put an end to Jin Mu's everlasting greed. 490 00:28:20,490 --> 00:28:23,660 And Jang Uk is the only one who is capable of doing that. 491 00:28:23,744 --> 00:28:26,038 All of them will have to be eradicated for this to end. 492 00:28:28,332 --> 00:28:29,917 Every single one of them. 493 00:28:37,674 --> 00:28:39,176 The Crown Prince left first. 494 00:28:39,259 --> 00:28:40,510 We are now… 495 00:28:42,804 --> 00:28:43,805 the only ones here. 496 00:28:47,559 --> 00:28:48,393 All right. 497 00:28:49,019 --> 00:28:50,354 You can ask what you are curious about. 498 00:28:50,437 --> 00:28:51,396 No. 499 00:28:53,106 --> 00:28:53,941 I will not. 500 00:28:54,733 --> 00:28:58,070 So you better not say a word before I respond. 501 00:29:01,907 --> 00:29:03,825 The war that I am about to start 502 00:29:05,035 --> 00:29:06,620 is clearly and precisely right. 503 00:29:07,246 --> 00:29:09,289 I am doing what I can to stop them 504 00:29:10,791 --> 00:29:12,417 from doing what they should not do. 505 00:29:14,419 --> 00:29:17,798 Some will try to condone it with a believable justification. 506 00:29:17,881 --> 00:29:20,467 Others will come up with countless excuses to stop me. 507 00:29:21,385 --> 00:29:24,137 But this fight is the right thing to do. 508 00:29:24,221 --> 00:29:26,723 That is why I know exactly whom to point my sword at 509 00:29:28,642 --> 00:29:30,060 and I know which path to take. 510 00:29:30,936 --> 00:29:31,770 That is why 511 00:29:33,105 --> 00:29:34,773 I must not recognize you here. 512 00:29:37,651 --> 00:29:38,694 But let me ask you… 513 00:29:40,988 --> 00:29:42,030 something else instead. 514 00:29:45,784 --> 00:29:46,618 Should I… 515 00:29:48,912 --> 00:29:50,289 not leave here? 516 00:29:52,374 --> 00:29:53,792 Should I do absolutely nothing… 517 00:29:57,671 --> 00:29:58,880 and stay here with you? 518 00:30:11,893 --> 00:30:12,853 Should we do that? 519 00:30:15,897 --> 00:30:17,858 I can probably close Gwido's door. 520 00:30:18,650 --> 00:30:19,484 Then should we… 521 00:30:21,486 --> 00:30:22,779 stay here together? 522 00:30:28,952 --> 00:30:29,995 But the answer is… 523 00:30:33,373 --> 00:30:35,584 that such a decision would clearly and precisely be wrong. 524 00:30:36,877 --> 00:30:39,046 No matter the justification or excuse. 525 00:30:40,047 --> 00:30:41,131 Even if… 526 00:30:45,761 --> 00:30:47,512 we were deeply pining and longing… 527 00:30:50,682 --> 00:30:51,683 for each other. 528 00:31:08,200 --> 00:31:09,659 Dang-gu, go to Jinyowon. 529 00:31:09,743 --> 00:31:11,286 Inform everyone and defend it. 530 00:31:12,120 --> 00:31:14,289 -Yes, my lord. -Yul and Sang-ho. 531 00:31:14,373 --> 00:31:15,957 Once everyone is gathered in the secret room, 532 00:31:16,041 --> 00:31:19,920 go to Cheonbugwan and stop the officials who are outside the secret room. 533 00:31:20,003 --> 00:31:21,129 -Yes, my lord. -Yes, my lord. 534 00:31:21,922 --> 00:31:23,048 Once the battle begins, 535 00:31:23,131 --> 00:31:25,884 I will go to the palace and meet with the King. 536 00:31:25,967 --> 00:31:28,720 I thought Jang Uk had gone to North Fortress. 537 00:31:29,304 --> 00:31:32,307 But he is going up against Jin Mu alongside the Crown Prince. 538 00:31:32,391 --> 00:31:36,269 He has decided to undertake a great responsibility. 539 00:31:38,188 --> 00:31:39,356 Please keep him safe. 540 00:31:40,524 --> 00:31:41,650 Be safe as well. 541 00:31:44,778 --> 00:31:47,572 Once the sun sets, Jin Mu's gathering will begin. 542 00:31:48,156 --> 00:31:50,075 Once this night passes without problems, 543 00:31:50,158 --> 00:31:54,621 the world they wish to see will never come. 544 00:32:03,672 --> 00:32:06,883 We will bring back the sky from that fateful day 200 years ago. 545 00:32:07,968 --> 00:32:09,469 The world will dry up. 546 00:32:09,553 --> 00:32:11,430 And when we perform the rite, 547 00:32:12,305 --> 00:32:17,060 the ice stone, full of energy of the sky, will fall into our hands. 548 00:32:17,769 --> 00:32:20,981 We will live in a world where the strong gain greater power 549 00:32:22,566 --> 00:32:25,527 and continue to rule forever! 550 00:32:32,617 --> 00:32:34,870 Are you saying they are all soul shifters? 551 00:32:34,953 --> 00:32:37,247 Those who wished for youth received younger bodies. 552 00:32:37,330 --> 00:32:40,167 Those who wished for power received the bodies of the powerful. 553 00:32:40,250 --> 00:32:44,796 And those who wished for beauty received alluring, beautiful bodies. 554 00:32:44,880 --> 00:32:46,381 They all fulfilled their desires 555 00:32:47,716 --> 00:32:49,176 through soul shifting. 556 00:32:49,968 --> 00:32:51,970 They may be in hiding for now. 557 00:32:53,847 --> 00:32:56,057 But once the door to the new world opens, 558 00:32:56,141 --> 00:32:59,478 they will be of great use to you, Your Royal Highness. 559 00:32:59,561 --> 00:33:00,395 Gwanju. 560 00:33:03,148 --> 00:33:05,150 When that new world emerges, 561 00:33:08,195 --> 00:33:10,363 what will become of those who lose their bodies? 562 00:33:11,031 --> 00:33:12,491 The young will age, 563 00:33:12,574 --> 00:33:16,745 the powerful will lose their position, and the beautiful will become ugly. 564 00:33:16,828 --> 00:33:17,746 Your Royal Highness. 565 00:33:18,955 --> 00:33:23,919 Did I not tell you not to allow yourself to cling to something so insignificant? 566 00:33:26,630 --> 00:33:29,883 I do not think that trying to protect such things is a sign of weakness. 567 00:33:32,093 --> 00:33:33,762 Rather, it is a sign of strength. 568 00:33:34,346 --> 00:33:38,600 And I am about to show you exactly how powerful that strength is. 569 00:34:16,471 --> 00:34:18,348 You have deceived me. 570 00:34:18,431 --> 00:34:21,518 No, you just underestimated me and thought I was weak. 571 00:34:21,601 --> 00:34:24,145 I did everything for you. 572 00:34:25,397 --> 00:34:28,525 And yet, are you going to abandon me? 573 00:34:28,608 --> 00:34:32,112 That is not how I would describe an enemy whom I am about to confront. 574 00:34:34,030 --> 00:34:36,992 I am here to fight against you alongside Jang Uk! 575 00:34:43,665 --> 00:34:44,874 Jang Uk? 576 00:35:04,686 --> 00:35:05,520 Attack! 577 00:35:47,145 --> 00:35:49,105 There is a barrier around the secret room. 578 00:36:03,078 --> 00:36:03,912 Jang Uk. 579 00:36:04,704 --> 00:36:05,872 You are here. 580 00:37:17,777 --> 00:37:19,237 There is no need to be alarmed. 581 00:37:19,320 --> 00:37:20,947 I have only created a barrier. 582 00:37:21,740 --> 00:37:25,452 But this one is much more complicated than the one you had locked me in before. 583 00:37:29,497 --> 00:37:34,419 I must say, I am quite busy fighting all 78 soul shifters as we speak. 584 00:38:18,797 --> 00:38:20,006 Funnily enough, only you, 585 00:38:20,089 --> 00:38:22,342 the head of this secret organization, are not a soul shifter. 586 00:38:23,009 --> 00:38:24,469 Were you afraid of running wild? 587 00:38:24,552 --> 00:38:28,181 Then why did you encourage others to do something so harmful? 588 00:38:29,933 --> 00:38:32,185 So you are finally here to take your revenge. 589 00:38:32,268 --> 00:38:34,103 I would not have come to do something that meaningless. 590 00:38:36,272 --> 00:38:39,067 I left behind a world that I had always pined for. 591 00:38:39,859 --> 00:38:40,860 Do you really think 592 00:38:41,861 --> 00:38:43,571 I left that world solely to kill you? 593 00:38:44,948 --> 00:38:47,242 What you are doing is absolutely wrong, 594 00:38:48,159 --> 00:38:50,245 and it is absolutely right for me to stop you. 595 00:38:51,579 --> 00:38:53,289 So I am here to do what I need to do. 596 00:38:57,085 --> 00:38:58,920 It is true that I vehemently resent you. 597 00:38:59,921 --> 00:39:01,631 But that revenge is not mine to take. 598 00:39:03,633 --> 00:39:04,467 Go. 599 00:39:28,533 --> 00:39:29,951 Go do what you can. 600 00:39:30,034 --> 00:39:31,286 And I will stay here… 601 00:39:33,496 --> 00:39:34,706 and do what I can. 602 00:39:36,291 --> 00:39:37,542 Send Jin Mu here. 603 00:39:44,799 --> 00:39:45,884 Why am I here? 604 00:39:52,140 --> 00:39:53,182 The ice stone? 605 00:40:15,788 --> 00:40:17,665 I definitely saw an ice stone. 606 00:40:18,917 --> 00:40:21,461 Has there been one here as well? 607 00:41:00,208 --> 00:41:02,293 It was here as I suspected. 608 00:41:10,009 --> 00:41:11,094 That is an ice stone. 609 00:41:14,639 --> 00:41:15,723 Right. 610 00:41:16,683 --> 00:41:18,309 I forgot that you were here. 611 00:41:18,893 --> 00:41:20,103 Jin Bu-yeon. 612 00:41:21,354 --> 00:41:22,855 Did you find this? 613 00:41:23,731 --> 00:41:27,360 Yes, just like how I found one in Lake Gyeongcheondaeho. 614 00:41:28,528 --> 00:41:30,154 I thought you had lost your memory. 615 00:41:31,781 --> 00:41:35,827 Anyway, I am impressed that you found it once again. 616 00:41:35,910 --> 00:41:37,203 You can have it. 617 00:41:38,287 --> 00:41:39,122 It is yours. 618 00:41:39,205 --> 00:41:41,290 The ice stone possesses the energy of the sky. 619 00:41:41,916 --> 00:41:44,377 Only the chosen ones can possess its power. 620 00:41:44,460 --> 00:41:47,672 Jang Gang and that mage of the Choi family were able to use its power. 621 00:41:47,755 --> 00:41:51,509 But they could not possess it as their own like Jang Uk has. 622 00:41:51,592 --> 00:41:53,094 Shall I help you? 623 00:41:54,679 --> 00:41:55,513 You? 624 00:42:01,102 --> 00:42:02,228 That is right. 625 00:42:04,772 --> 00:42:09,152 You are a priestess comparable to Jin Seol-ran, Seo Gyeong's lover. 626 00:42:11,738 --> 00:42:12,572 All right. 627 00:42:13,948 --> 00:42:14,782 Go on. 628 00:42:15,533 --> 00:42:16,367 I will 629 00:42:17,660 --> 00:42:19,412 make that yours. 630 00:42:55,031 --> 00:42:56,616 What is happening to me? 631 00:42:57,784 --> 00:42:58,618 My energy… 632 00:42:58,701 --> 00:43:00,661 That ice stone is empty. 633 00:43:03,498 --> 00:43:05,583 It only desires to absorb energy 634 00:43:06,959 --> 00:43:08,795 like a soul shifter who has run wild. 635 00:43:16,803 --> 00:43:18,221 You will not die quickly. 636 00:43:18,304 --> 00:43:20,389 You will slowly wither away 637 00:43:21,349 --> 00:43:22,475 like a piece of wood. 638 00:43:26,062 --> 00:43:27,688 Just like that mage of the Choi family. 639 00:43:28,523 --> 00:43:29,649 Why would you… 640 00:43:32,235 --> 00:43:33,236 do this? 641 00:43:33,319 --> 00:43:35,363 You must remember my face, do you not? 642 00:43:38,199 --> 00:43:40,201 I guess you never thought it could actually be me. 643 00:43:41,953 --> 00:43:42,829 Danju. 644 00:43:47,750 --> 00:43:50,086 Naksu? 645 00:43:52,171 --> 00:43:54,257 This prison holds those who have performed sorcery. 646 00:44:00,179 --> 00:44:03,516 This is the kind of death that suits you perfectly. 647 00:44:04,892 --> 00:44:06,352 Do not resent me too much. 648 00:44:09,063 --> 00:44:10,273 I will likely meet my end… 649 00:44:13,317 --> 00:44:15,278 in this place as well. 650 00:44:42,722 --> 00:44:43,723 Jang Uk. 651 00:44:45,766 --> 00:44:47,393 You have finally done it. 652 00:44:49,604 --> 00:44:51,063 Uk, are you all right? 653 00:44:53,232 --> 00:44:54,734 Your body is as cold as ice. 654 00:44:55,359 --> 00:44:56,193 It is bearable 655 00:44:57,403 --> 00:44:58,237 for now. 656 00:44:58,821 --> 00:44:59,947 Where is Jin Mu? 657 00:45:00,781 --> 00:45:01,824 I sent him to Gwido. 658 00:45:03,075 --> 00:45:06,037 He will meet a demise that suits him. 659 00:45:06,954 --> 00:45:08,456 But Bu-yeon is still in there. 660 00:45:09,373 --> 00:45:10,917 She asked me to send him there. 661 00:45:12,293 --> 00:45:15,129 She wanted to fulfill her role in all of this. 662 00:45:23,471 --> 00:45:24,513 Uk. 663 00:45:36,943 --> 00:45:39,946 Jin Mu of Cheonbugwan has been sent to Gwido, the prison for sorcerers. 664 00:45:40,029 --> 00:45:43,491 And every soul shifter in his organization has been petrified to death. 665 00:45:43,574 --> 00:45:45,826 And was this done single-handedly by Jang Uk and Songrim? 666 00:45:45,910 --> 00:45:47,078 Without telling anyone? 667 00:45:47,161 --> 00:45:49,246 Today seemed like our only opportunity, 668 00:45:50,081 --> 00:45:53,167 so we had no time to discuss it with you or the Unanimous Assembly. 669 00:45:53,250 --> 00:45:56,170 The ice stone's power that Jang Uk possesses sure is incredible. 670 00:45:56,754 --> 00:45:58,464 He, who belongs to Songrim, 671 00:45:58,547 --> 00:46:01,133 has gotten rid of Jin Mu, his only rival. 672 00:46:02,134 --> 00:46:05,638 Songrim will challenge the royal family and the Unanimous Assembly in no time. 673 00:46:07,473 --> 00:46:09,684 This was not a power struggle, Your Majesty. 674 00:46:10,476 --> 00:46:12,728 We only interfered with Jin Mu's dangerous scheme 675 00:46:12,812 --> 00:46:15,147 of trying to steal the fire bird from Jinyowon. 676 00:46:15,231 --> 00:46:16,232 Whatever it may be, 677 00:46:16,983 --> 00:46:19,402 everyone was forbidden from possessing its power. 678 00:46:19,485 --> 00:46:22,071 But Songrim indeed is the only one to possess it. 679 00:46:23,990 --> 00:46:25,741 Not everyone will be happy about this. 680 00:46:32,081 --> 00:46:33,207 Jin Mu is dead? 681 00:46:34,375 --> 00:46:36,794 Then what will become of me? 682 00:46:36,877 --> 00:46:38,170 Will I… 683 00:46:40,381 --> 00:46:43,342 be trapped in this body forever? 684 00:46:45,094 --> 00:46:46,512 He is trapped in Gwido. 685 00:46:47,096 --> 00:46:48,681 I do not think he will make it out alive. 686 00:46:56,355 --> 00:46:57,690 Find a way. 687 00:46:57,773 --> 00:47:00,026 You must find a way! 688 00:47:13,372 --> 00:47:15,374 Seeing how Jin Mu came here, 689 00:47:19,003 --> 00:47:21,464 Jang Uk and your master must have done their job. 690 00:47:24,884 --> 00:47:26,469 I will remain here… 691 00:47:28,429 --> 00:47:29,597 until my soul disappears. 692 00:47:32,600 --> 00:47:34,852 Then only Jin Bu-yeon will be left to leave this place. 693 00:47:36,979 --> 00:47:37,897 If that happens… 694 00:47:41,776 --> 00:47:44,236 I will not have to be Jang Uk's final task. 695 00:48:00,920 --> 00:48:02,088 It went into the sea. 696 00:48:03,798 --> 00:48:06,342 But then again, you are a turtle. 697 00:48:06,425 --> 00:48:08,385 It is only natural that you go to the sea. 698 00:48:36,622 --> 00:48:38,207 This is the Jinyowon Plaque. 699 00:48:48,134 --> 00:48:49,760 Did you find it for me 700 00:48:51,262 --> 00:48:52,721 so I could leave this place? 701 00:48:55,850 --> 00:48:56,684 In any case, 702 00:48:57,977 --> 00:48:59,145 thank you. 703 00:49:10,322 --> 00:49:11,448 THE BLACK TORTOISE 704 00:49:11,532 --> 00:49:14,076 I met a sacred animal that possessed the energy of the Black Tortoise. 705 00:49:14,869 --> 00:49:16,453 It was diligently crawling somewhere. 706 00:49:17,079 --> 00:49:18,914 It must have found a path for someone. 707 00:49:23,169 --> 00:49:26,046 I heard Jang Uk entered Gwido to look for Jin Bu-yeon. 708 00:49:26,630 --> 00:49:30,551 Seeing how he left that place, he must have found his path as well. 709 00:49:30,634 --> 00:49:33,721 After putting an end to the difficult battle, 710 00:49:33,804 --> 00:49:37,474 Uk is single-handedly enduring the consequences. 711 00:49:51,906 --> 00:49:54,992 He is weathering the wraiths that are drawn by the energy of the sky. 712 00:49:55,075 --> 00:50:00,080 He is fighting another battle in a cold, dark place all by himself. 713 00:50:04,668 --> 00:50:06,712 Why do you think he was chosen 714 00:50:07,838 --> 00:50:09,131 to carry this burden? 715 00:50:09,215 --> 00:50:12,218 Is he paying the price for being a product of the alchemy of souls? 716 00:50:12,801 --> 00:50:15,930 While the most powerful fought over the ice stone, 717 00:50:16,013 --> 00:50:19,767 it found its way to him. 718 00:50:21,936 --> 00:50:22,770 I believe 719 00:50:23,896 --> 00:50:25,814 she was behind it all along. 720 00:50:29,401 --> 00:50:31,779 She? Whom are you speaking of? 721 00:50:31,862 --> 00:50:34,949 The one who first received the ice stone from Master Seo Gyeong. 722 00:50:36,242 --> 00:50:40,037 I believe she has remained here and has been protecting the ice stone. 723 00:50:40,621 --> 00:50:43,457 Are you talking about Jin Seol-ran? 724 00:50:45,417 --> 00:50:50,339 It is my assumption that she chose 725 00:50:52,091 --> 00:50:53,342 both Jang Uk and that girl. 726 00:51:01,016 --> 00:51:02,226 Are you all right? 727 00:51:03,894 --> 00:51:04,937 I am sorry. 728 00:51:05,437 --> 00:51:07,773 I should have gone instead of you. 729 00:51:07,856 --> 00:51:09,275 I am all right. 730 00:51:10,818 --> 00:51:11,860 I found the plaque. 731 00:51:16,323 --> 00:51:17,366 You did it. 732 00:51:18,075 --> 00:51:20,119 You are really my daughter, Bu-yeon. 733 00:51:20,995 --> 00:51:21,829 I am sorry. 734 00:51:22,663 --> 00:51:23,998 Do not be sorry. 735 00:51:24,665 --> 00:51:26,625 Now that you have found it, 736 00:51:26,709 --> 00:51:28,168 Jinyowon will be safe. 737 00:51:29,962 --> 00:51:32,548 The Unanimous Assembly will be summoned today regarding Jin Mu. 738 00:51:32,631 --> 00:51:34,758 You will have to explain what happened in Gwido. 739 00:51:34,842 --> 00:51:35,968 Will you 740 00:51:36,969 --> 00:51:37,970 be able to do it? 741 00:51:38,053 --> 00:51:39,221 Yes, I can. 742 00:51:39,805 --> 00:51:42,141 I will attend the Unanimous Assembly. 743 00:51:44,852 --> 00:51:47,396 Seo Yul has been waiting for you. 744 00:51:47,938 --> 00:51:48,897 You should go see him. 745 00:51:58,532 --> 00:51:59,616 Uk and I… 746 00:52:03,078 --> 00:52:05,039 have decided to feign ignorance. 747 00:52:06,790 --> 00:52:09,501 I hope you will do the same. 748 00:52:12,087 --> 00:52:13,297 I have something to tell you. 749 00:52:14,882 --> 00:52:17,634 Jin Mu could control the soul shifters with his divination. 750 00:52:18,635 --> 00:52:19,595 So I believe… 751 00:52:21,180 --> 00:52:23,390 that the tragic events in Songrim three years ago 752 00:52:25,142 --> 00:52:27,770 did not occur out of Naksu's will, but because of Jin Mu. 753 00:52:43,285 --> 00:52:44,912 So that was why 754 00:52:45,621 --> 00:52:47,247 I heard those bells. 755 00:52:57,466 --> 00:52:59,802 If you are blaming yourself for what happened, 756 00:53:01,678 --> 00:53:04,014 I wanted to let you know you do not need to do that. 757 00:53:09,937 --> 00:53:11,397 I hope this excuse… 758 00:53:14,733 --> 00:53:16,568 will let you stay where you want to be. 759 00:53:19,446 --> 00:53:22,491 I was merely a soul shifter who was driven by vengeance. 760 00:53:23,492 --> 00:53:27,454 I was an assassin raised in Danhyanggok with that one purpose. 761 00:53:28,038 --> 00:53:30,040 And I just simply met my demise. 762 00:53:33,085 --> 00:53:33,961 So that… 763 00:53:37,923 --> 00:53:39,550 cannot be an excuse. 764 00:53:55,274 --> 00:53:57,234 You are really going to North Fortress? 765 00:53:57,317 --> 00:53:59,111 If I remain here, 766 00:53:59,194 --> 00:54:02,156 people will torment Lord Park and Songrim regarding the ice stone. 767 00:54:02,739 --> 00:54:04,450 I must obey the King's command 768 00:54:05,033 --> 00:54:06,243 for the Crown Prince's sake as well. 769 00:54:07,494 --> 00:54:08,579 When will you be leaving? 770 00:54:08,662 --> 00:54:11,832 I have been given a position there, so I must leave right away. 771 00:54:13,208 --> 00:54:14,418 So I am afraid 772 00:54:15,169 --> 00:54:17,087 that I will not be attending your wedding. 773 00:54:17,171 --> 00:54:18,922 That is not the problem. 774 00:54:19,673 --> 00:54:22,593 You are going far away. Who knows when we will meet again? 775 00:54:22,676 --> 00:54:24,928 You can visit me with Lord Park. 776 00:54:25,512 --> 00:54:27,764 Then how about I follow you for now-- 777 00:54:27,848 --> 00:54:28,682 No. 778 00:54:29,266 --> 00:54:30,225 I said no. 779 00:54:32,227 --> 00:54:35,606 Do not say that to him. He is already very jealous of me. 780 00:54:36,231 --> 00:54:37,524 It cannot be helped. 781 00:54:37,608 --> 00:54:39,735 You will always be my top priority. 782 00:54:39,818 --> 00:54:40,903 I know. 783 00:54:41,653 --> 00:54:44,156 But do not express such feelings to him. 784 00:54:47,201 --> 00:54:48,577 He does get sulky easily. 785 00:54:50,412 --> 00:54:51,413 Maidservant Kim. 786 00:54:52,748 --> 00:54:54,458 I may not be there for the wedding, 787 00:54:55,292 --> 00:54:57,252 but make sure you are the prettiest person there. 788 00:54:58,128 --> 00:55:01,298 Make sure you look like the happiest woman in the world. 789 00:55:02,925 --> 00:55:03,759 I will. 790 00:55:05,135 --> 00:55:07,012 I promise to look the prettiest 791 00:55:08,555 --> 00:55:09,848 and happiest. 792 00:55:29,660 --> 00:55:32,412 I did not know Uk was concerned about that. 793 00:55:32,496 --> 00:55:36,875 Let us also move to North Fortress after our wedding. 794 00:55:36,959 --> 00:55:38,710 Will you be fine with that? 795 00:55:39,253 --> 00:55:43,048 I am no longer the leader of Songrim. I am free to go wherever I want. 796 00:55:43,799 --> 00:55:46,927 Is that why you did not attend the Unanimous Assembly today? 797 00:55:47,594 --> 00:55:49,054 If I remain here, 798 00:55:49,680 --> 00:55:52,766 they will pester Uk regarding the ice stone. 799 00:55:52,849 --> 00:55:54,977 That is exactly what he said. 800 00:55:55,644 --> 00:55:56,770 In that case, 801 00:55:57,354 --> 00:55:59,398 let us move there right after the wedding. 802 00:56:00,232 --> 00:56:01,900 Promise me. 803 00:56:06,905 --> 00:56:08,282 Hold on. 804 00:56:08,365 --> 00:56:10,534 Why are you wearing the ring on your pinky? 805 00:56:11,159 --> 00:56:12,452 It is for this finger. 806 00:56:12,536 --> 00:56:14,121 It is too small. 807 00:56:15,414 --> 00:56:17,332 It stops my blood circulation. 808 00:56:17,916 --> 00:56:18,792 Is that so? 809 00:56:18,875 --> 00:56:19,876 Then take it off. 810 00:56:19,960 --> 00:56:21,545 I will make it bigger 811 00:56:21,628 --> 00:56:23,630 or get you a larger size. 812 00:56:25,007 --> 00:56:25,841 Goodness. 813 00:56:25,924 --> 00:56:26,800 That is fine. 814 00:56:27,801 --> 00:56:29,636 It is a promise of our everlasting love. 815 00:56:30,387 --> 00:56:31,680 I do not mind it. 816 00:56:34,391 --> 00:56:35,225 That is right. 817 00:56:35,809 --> 00:56:36,643 It is a promise. 818 00:56:41,273 --> 00:56:44,484 Will you be going to North Fortress by yourself as arranged? 819 00:56:44,568 --> 00:56:47,988 There will only be peace and quiet if I leave. 820 00:56:49,197 --> 00:56:50,032 Uk. 821 00:56:52,284 --> 00:56:53,702 I am here to tell you something 822 00:56:54,995 --> 00:56:57,205 that will bring about neither peace nor quiet. 823 00:57:00,917 --> 00:57:05,130 The pain you will feel upon learning of it or ignoring it 824 00:57:06,882 --> 00:57:08,842 is something you should endure, 825 00:57:09,718 --> 00:57:11,261 not for me to decide. 826 00:57:12,512 --> 00:57:13,555 That is why I am here. 827 00:57:19,686 --> 00:57:20,979 Naksu will disappear soon. 828 00:57:23,315 --> 00:57:27,653 She believes that no justification is reasonable enough to stay by your side. 829 00:57:29,154 --> 00:57:30,280 But will this be 830 00:57:31,990 --> 00:57:33,784 a good justification for you? 831 00:57:36,161 --> 00:57:36,995 Yul. 832 00:57:38,497 --> 00:57:39,623 Do you know how I felt 833 00:57:41,124 --> 00:57:43,377 when I decided to feign ignorance… 834 00:57:45,504 --> 00:57:46,880 and leave her behind? 835 00:58:04,189 --> 00:58:05,983 I turned away with the knowledge 836 00:58:07,401 --> 00:58:09,695 that I must slay her if I acknowledged who she was. 837 00:58:33,343 --> 00:58:34,678 Her approaching death 838 00:58:35,804 --> 00:58:37,723 cannot be an excuse for us to be together. 839 00:58:43,895 --> 00:58:46,982 Instead of using my coming death as a cowardly excuse to be together… 840 00:58:47,566 --> 00:58:48,400 It is much better… 841 00:58:51,737 --> 00:58:53,321 for us to be tormented instead. 842 00:59:11,173 --> 00:59:13,258 I, Jin Bu-yeon, the eldest daughter of the Jin family, 843 00:59:13,341 --> 00:59:15,510 have retrieved the plaque from Gwido to prove 844 00:59:16,094 --> 00:59:17,596 my power as a priestess. 845 00:59:32,694 --> 00:59:35,280 I heard Jang Uk sent Jin Mu to Gwido. 846 00:59:35,363 --> 00:59:36,406 What happened to him? 847 00:59:36,490 --> 00:59:39,493 I found the ice stone that belonged to that mage of the Choi family 848 00:59:40,744 --> 00:59:41,995 and put it inside of him. 849 00:59:44,748 --> 00:59:45,624 Jin Mu… 850 00:59:47,501 --> 00:59:49,169 will eventually wither away and die. 851 01:00:14,736 --> 01:00:17,280 It desires to absorb human energy 852 01:00:17,364 --> 01:00:18,990 like a soul shifter that has run wild. 853 01:00:19,574 --> 01:00:21,201 So you put that inside of him. 854 01:00:21,952 --> 01:00:23,787 It may have lost the energy of the sky, 855 01:00:23,870 --> 01:00:25,455 but it is still an ice stone. 856 01:00:25,539 --> 01:00:27,707 And you put that inside of him. 857 01:00:28,333 --> 01:00:30,043 I am impressed by your divine powers. 858 01:00:32,504 --> 01:00:34,881 If you could put it inside of someone, 859 01:00:34,965 --> 01:00:38,176 that must mean you can take it out as well. 860 01:00:39,136 --> 01:00:41,388 The main purpose of today's Unanimous Assembly 861 01:00:41,471 --> 01:00:44,391 is to discuss what to do with Jang Uk's ice stone. 862 01:00:44,474 --> 01:00:46,726 Since she can take out the ice stone, 863 01:00:46,810 --> 01:00:48,603 we can retrieve Jang Uk's ice stone 864 01:00:48,687 --> 01:00:50,856 if we agree on it today. 865 01:00:50,939 --> 01:00:55,485 But Jang Uk will die if the ice stone is removed from his body. 866 01:00:55,569 --> 01:00:57,654 He should have died three years ago. 867 01:00:57,737 --> 01:00:59,322 He is only alive due to the decision 868 01:00:59,406 --> 01:01:01,074 of the royal family and the Unanimous Assembly. 869 01:01:01,158 --> 01:01:03,243 If Jang Uk did not stop Jin Mu, 870 01:01:03,326 --> 01:01:05,912 the fire bird would have emerged and caused chaos in the world. 871 01:01:05,996 --> 01:01:07,330 Songrim should not intervene! 872 01:01:07,914 --> 01:01:11,042 We are only having this conversation because you decided to be rash 873 01:01:11,126 --> 01:01:14,045 instead of asking the royal family or the Unanimous Assembly for permission. 874 01:01:14,671 --> 01:01:15,547 I took part… 875 01:01:17,507 --> 01:01:18,633 in their plan. 876 01:01:18,717 --> 01:01:19,968 Do not intervene. 877 01:01:21,219 --> 01:01:23,305 You deliberately did so without my consent. 878 01:01:24,222 --> 01:01:26,308 -You should not have done that. -But, Your Majesty… 879 01:01:28,852 --> 01:01:31,605 We only allowed Jang Uk to keep that ice stone 880 01:01:31,688 --> 01:01:33,982 so that he could obliterate the soul shifters. 881 01:01:34,065 --> 01:01:35,775 He does not need its power anymore 882 01:01:35,859 --> 01:01:38,570 since there are no more soul shifters left. 883 01:01:38,653 --> 01:01:40,197 -Right. -I agree. 884 01:01:40,280 --> 01:01:41,531 -True. -Take the ice stone back. 885 01:01:41,615 --> 01:01:43,074 That is only natural. 886 01:01:43,158 --> 01:01:45,535 -Right. -He is right. 887 01:01:50,290 --> 01:01:52,709 If that is what the Unanimous Assembly decides, 888 01:01:52,792 --> 01:01:56,004 you must also abide by it as a fellow member 889 01:01:56,087 --> 01:01:57,756 and Jinyowon's heiress. 890 01:01:59,841 --> 01:02:01,676 If that is what the Unanimous Assembly decides, 891 01:02:03,345 --> 01:02:04,888 then I must follow their decision. 892 01:02:17,192 --> 01:02:18,026 Your Highness. 893 01:02:18,109 --> 01:02:19,945 That is the door to Gwido. 894 01:02:20,904 --> 01:02:22,280 You can find Jin Mu there. 895 01:02:22,364 --> 01:02:23,782 You can ask him where the Soul Ejector is 896 01:02:23,865 --> 01:02:26,284 and how you can perform the alchemy of souls. 897 01:02:27,577 --> 01:02:31,122 Yun-o, how did you find the key to that door? 898 01:02:32,457 --> 01:02:35,085 My friends from Cheonbugwan helped me. 899 01:02:35,669 --> 01:02:36,503 Is that so? 900 01:02:39,714 --> 01:02:40,590 Let us go. 901 01:02:48,974 --> 01:02:49,808 Uk. 902 01:02:51,226 --> 01:02:52,060 Where is Bu-yeon? 903 01:02:52,143 --> 01:02:54,229 She agreed to abide by the Unanimous Assembly's decision. 904 01:02:54,938 --> 01:02:55,772 She has left now. 905 01:03:10,745 --> 01:03:14,582 We were discussing what to do with the ice stone within you. 906 01:03:14,666 --> 01:03:17,085 If we decide to retrieve it, 907 01:03:17,168 --> 01:03:21,881 Jin Bu-yeon, the priestess of Jinyowon, will take it out of you. 908 01:03:21,965 --> 01:03:25,593 Did she say that she would abide by it? 909 01:03:25,677 --> 01:03:26,511 That is right. 910 01:03:27,095 --> 01:03:31,683 And she exposed all the sins you have committed. 911 01:03:37,522 --> 01:03:38,398 Last night, 912 01:03:39,524 --> 01:03:41,985 he spared one soul shifter. 913 01:03:42,652 --> 01:03:44,988 He knew that individual was a soul shifter, 914 01:03:46,323 --> 01:03:47,866 but he feigned ignorance. 915 01:03:47,949 --> 01:03:49,701 Is that true? 916 01:03:51,995 --> 01:03:52,829 Yes. 917 01:03:53,455 --> 01:03:54,789 I feigned ignorance. 918 01:04:00,503 --> 01:04:04,007 So did she want me to slay that soul shifter? 919 01:04:04,591 --> 01:04:07,969 Please tell him to stop feigning ignorance. 920 01:04:10,138 --> 01:04:11,848 Tell him to confirm its existence 921 01:04:13,016 --> 01:04:14,392 and watch it… 922 01:04:17,062 --> 01:04:18,313 wither away. 923 01:04:20,440 --> 01:04:23,193 She gave me a reason and an excuse to find that soul shifter. 924 01:04:23,276 --> 01:04:24,778 A reason and an excuse? 925 01:04:25,487 --> 01:04:28,239 That was your duty. 926 01:04:28,823 --> 01:04:29,657 In that case, 927 01:04:30,325 --> 01:04:31,951 I will fulfill my duty 928 01:04:32,577 --> 01:04:33,995 and no longer feign ignorance. 929 01:04:36,790 --> 01:04:38,583 I will confirm its existence 930 01:04:38,666 --> 01:04:40,794 and watch it wither away. 931 01:04:41,586 --> 01:04:42,420 Now, 932 01:04:43,630 --> 01:04:45,215 I will leave. 933 01:04:46,007 --> 01:04:47,342 Where are you going? 934 01:04:47,425 --> 01:04:49,135 We are discussing what you have done! 935 01:04:49,219 --> 01:04:51,012 That is over now! 936 01:05:04,526 --> 01:05:06,694 I will accept your reason and excuse, 937 01:05:07,570 --> 01:05:08,446 and I will leave. 938 01:05:13,868 --> 01:05:16,246 Stop uttering such words. 939 01:05:16,329 --> 01:05:18,623 We are only telling you to fulfill your duty! 940 01:05:20,625 --> 01:05:22,585 Are we not retrieving the ice stone? 941 01:05:33,680 --> 01:05:34,556 What is going on? 942 01:05:35,390 --> 01:05:36,558 There is still a soul shifter? 943 01:05:39,310 --> 01:05:40,145 That is right. 944 01:05:41,354 --> 01:05:42,480 Uk will not return 945 01:05:44,065 --> 01:05:45,275 until he catches them. 946 01:07:17,325 --> 01:07:18,284 In the end, 947 01:07:19,994 --> 01:07:22,872 you used what is between us as a reason and excuse 948 01:07:25,083 --> 01:07:26,376 to bring me here. 949 01:07:28,711 --> 01:07:30,380 My merciless master. 950 01:07:33,258 --> 01:07:34,634 I am not your master anymore. 951 01:07:36,970 --> 01:07:37,804 I have already… 952 01:07:40,473 --> 01:07:41,724 let you go. 953 01:09:03,973 --> 01:09:06,351 I found him, Your Highness! I see Jin Mu! 954 01:09:07,060 --> 01:09:08,561 Gwanju! 955 01:09:18,237 --> 01:09:20,615 You are on the brink of death. 956 01:09:29,290 --> 01:09:30,124 Jin Mu. 957 01:09:30,208 --> 01:09:31,793 Tell me one thing before you die. 958 01:09:32,418 --> 01:09:33,795 One last Soul Ejector remains. 959 01:09:34,379 --> 01:09:36,005 Where is it? Do you have it? 960 01:09:37,674 --> 01:09:39,926 Pull yourself together. Where is it? 961 01:09:49,644 --> 01:09:52,146 Jin Mu. Give me the Soul Ejector. 962 01:09:52,230 --> 01:09:53,856 You made a promise to me. 963 01:09:53,940 --> 01:09:57,026 Hand it over before you die. 964 01:10:00,655 --> 01:10:01,489 Yes. 965 01:10:01,572 --> 01:10:03,616 Where is it? 966 01:10:06,369 --> 01:10:09,914 My last Soul Ejector 967 01:10:12,083 --> 01:10:16,462 is inside the blood of the mage of the Choi family 968 01:10:17,755 --> 01:10:21,092 who created it in the first place. 969 01:10:27,140 --> 01:10:29,642 Are you saying it is inside of me? 970 01:10:45,825 --> 01:10:47,827 I put it inside your body 971 01:10:47,910 --> 01:10:50,872 when I was shifting your soul. 972 01:10:51,581 --> 01:10:54,834 I guess you did not remember that. 973 01:11:04,302 --> 01:11:07,930 It is all coming back to me now. 974 01:11:09,182 --> 01:11:11,893 The one who shifted my soul and locked me up 975 01:11:12,810 --> 01:11:13,895 was you, 976 01:11:15,438 --> 01:11:16,481 Jin Mu! 977 01:11:52,683 --> 01:11:53,893 Gwanju. 978 01:11:53,976 --> 01:11:57,313 I came here to rescue you. Let us leave together. 979 01:11:57,396 --> 01:11:58,606 That is right. 980 01:11:59,315 --> 01:12:01,567 We will leave this place together. 981 01:12:03,069 --> 01:12:03,903 No. 982 01:12:05,279 --> 01:12:07,949 I will leave this place in your body. 983 01:14:42,812 --> 01:14:44,063 Did you go to Gwido? 984 01:14:44,146 --> 01:14:46,440 Was Jin Mu still alive? 985 01:14:46,524 --> 01:14:49,568 So you were the one who sent me there to save him, Your Majesty. 986 01:14:50,361 --> 01:14:53,864 He had promised to give me immense powers, 987 01:14:53,948 --> 01:14:56,158 so I must at least know how to acquire them. 988 01:14:56,242 --> 01:14:58,869 So tell me. Did you meet him? 989 01:14:59,996 --> 01:15:01,914 You are looking at him right now, Your Majesty. 990 01:15:03,708 --> 01:15:04,709 Your Majesty. 991 01:15:05,626 --> 01:15:07,003 Do you still not understand? 992 01:15:08,963 --> 01:15:10,548 I am Jin Mu. 993 01:15:15,136 --> 01:15:16,345 You have shifted souls! 994 01:15:21,434 --> 01:15:24,645 So this is the very power that you have promised me. 995 01:15:24,729 --> 01:15:26,939 If we share the power of the ice stone, 996 01:15:27,481 --> 01:15:30,151 we will live forever as the strong gain greater power. 997 01:15:33,279 --> 01:15:36,532 Now, come on out and let us walk down the path together 998 01:15:37,575 --> 01:15:40,536 to acquire that very power. 999 01:17:05,913 --> 01:17:08,833 ALCHEMY OF SOULS PART 2 1000 01:17:09,583 --> 01:17:10,918 There is only one reply I can give you 1001 01:17:11,001 --> 01:17:13,254 in our last moment together. 1002 01:17:13,921 --> 01:17:16,257 We must go to Jinyowon at once and bring out the fire bird. 1003 01:17:16,340 --> 01:17:18,425 -Bring me the ice stone. -Your Majesty! 1004 01:17:18,509 --> 01:17:21,345 What are you trying to do by fooling the King and Unanimous Assembly? 1005 01:17:22,054 --> 01:17:23,389 Uk. 1006 01:17:23,472 --> 01:17:26,475 Uk, Jin is… 1007 01:17:27,935 --> 01:17:31,939 I fear that the same kind of chaos may occur once again. 1008 01:17:32,022 --> 01:17:33,023 The fire bird will awaken. 1009 01:17:33,107 --> 01:17:34,942 I was told that it is going to happen no matter what. 1010 01:17:38,195 --> 01:17:43,200 Subtitle translation by: Soo-ji Kim 75561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.