All language subtitles for Alchemy 9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,649 --> 00:00:14,362 ALCHEMY OF SOULS PART 2 2 00:00:15,237 --> 00:00:16,072 You… 3 00:00:16,572 --> 00:00:17,782 Who are you? 4 00:00:17,865 --> 00:00:19,200 I am exactly what you see. 5 00:00:20,743 --> 00:00:22,703 I am a soul shifter 6 00:00:23,621 --> 00:00:24,622 with blue marks in my eyes. 7 00:00:25,331 --> 00:00:26,165 What? 8 00:00:26,248 --> 00:00:28,501 When the blue marks happened to reappear, 9 00:00:30,378 --> 00:00:31,754 I remembered who I was. 10 00:00:35,383 --> 00:00:36,592 I am not Jin Bu-yeon. 11 00:00:39,095 --> 00:00:40,262 My soul… 12 00:00:42,723 --> 00:00:43,849 belongs to someone else. 13 00:00:45,059 --> 00:00:45,893 Someone else? 14 00:00:45,977 --> 00:00:48,187 I ran away because I did not want to get caught. 15 00:00:50,815 --> 00:00:51,899 But here we are. 16 00:00:55,903 --> 00:00:57,071 What will you do now? 17 00:00:58,864 --> 00:00:59,699 Jang Uk. 18 00:01:05,996 --> 00:01:07,039 Did you find her? 19 00:01:07,748 --> 00:01:09,208 Yes, I did. She is safe with me. 20 00:01:09,291 --> 00:01:11,502 Is she hurt? Are you all right? 21 00:01:11,585 --> 00:01:13,629 She was just startled by the wraiths. 22 00:01:13,713 --> 00:01:15,005 She is calming herself down. 23 00:01:15,923 --> 00:01:16,799 Do not worry. 24 00:01:16,882 --> 00:01:18,759 Is that so? There are wraiths? 25 00:01:18,843 --> 00:01:21,053 Come to think of it, this is one dreary forest. 26 00:01:33,065 --> 00:01:35,359 The marks are only detectable from this close. 27 00:01:36,777 --> 00:01:39,613 I will decide what to do with you. 28 00:01:40,489 --> 00:01:41,449 No one else should know. 29 00:01:42,033 --> 00:01:42,867 Keep it in mind. 30 00:01:43,617 --> 00:01:44,744 Only I am allowed 31 00:01:46,328 --> 00:01:47,329 to come this close. 32 00:01:50,624 --> 00:01:51,459 Fine. 33 00:01:54,420 --> 00:01:55,504 Only you are allowed… 34 00:01:57,423 --> 00:01:58,299 to come this close. 35 00:02:03,220 --> 00:02:06,640 Are you saying Naksu realized who she truly was? 36 00:02:07,224 --> 00:02:08,392 I believe so. 37 00:02:08,476 --> 00:02:12,646 Now that Naksu has regained her memory, will her soul leave the body? 38 00:02:12,730 --> 00:02:15,649 Will the body be Bu-yeon's entirely? 39 00:02:16,484 --> 00:02:17,902 Seo Yul told me. 40 00:02:19,570 --> 00:02:22,364 I will not blame you for deceiving me, so please tell me. 41 00:02:22,948 --> 00:02:24,283 If Naksu's soul leaves the body 42 00:02:24,366 --> 00:02:27,161 and she becomes Bu-yeon again while she is in Gwido, 43 00:02:27,244 --> 00:02:30,372 will she be able to come out of there alive? 44 00:02:31,165 --> 00:02:32,249 She will be fine. 45 00:02:32,333 --> 00:02:34,627 Bu-yeon's soul has immense powers 46 00:02:34,710 --> 00:02:38,214 that even I fail to fathom. 47 00:02:44,970 --> 00:02:47,139 The one who attacked me earlier was the wraith of this corpse. 48 00:02:47,223 --> 00:02:49,391 Unlike the other wraiths that avoided me, 49 00:02:50,184 --> 00:02:52,061 this one chased me. 50 00:02:52,144 --> 00:02:53,562 What is that blue object? 51 00:03:00,778 --> 00:03:02,696 This is an ice stone. 52 00:03:02,780 --> 00:03:05,491 An ice stone? I did not know there was one in Gwido too. 53 00:03:05,574 --> 00:03:08,244 That ice stone has no energy of the sky. 54 00:03:08,327 --> 00:03:09,787 It is different from Uk's. 55 00:03:09,870 --> 00:03:12,748 It desires to absorb human energy 56 00:03:12,832 --> 00:03:14,583 like a soul shifter that has run wild. 57 00:03:14,667 --> 00:03:16,127 It is best that we let it be. 58 00:03:18,170 --> 00:03:20,214 Someone with an ice stone who died here… 59 00:03:20,297 --> 00:03:22,758 This body must belong to that mage of the Choi family. 60 00:03:23,592 --> 00:03:26,887 That mage held deep resentment toward Jin Seol-ran. 61 00:03:26,971 --> 00:03:29,557 You were likely attacked as it sensed that you were her descendant. 62 00:03:30,057 --> 00:03:30,891 It seems so. 63 00:03:30,975 --> 00:03:34,728 The wraith must have noticed that this body belongs to the Jin family. 64 00:03:37,481 --> 00:03:38,607 Hold on. 65 00:03:39,608 --> 00:03:41,986 -How did you two find me? -I thought you summoned us. 66 00:03:42,069 --> 00:03:42,945 What do you mean? 67 00:03:43,988 --> 00:03:45,197 -I summoned you? -Yes. 68 00:03:45,281 --> 00:03:47,950 I went to tell Jang Uk about this after you had entered Gwido. 69 00:03:48,033 --> 00:03:50,202 You summoned us here, so we came to your rescue. 70 00:03:50,286 --> 00:03:52,663 After you and Jin Mu agreed to throw me in here, 71 00:03:52,746 --> 00:03:53,747 you came to rescue me? 72 00:03:54,331 --> 00:03:56,333 Does that mean you went all the way to North Fortress 73 00:03:56,417 --> 00:03:57,877 to tell him about me? 74 00:03:59,503 --> 00:04:00,337 I was never 75 00:04:01,463 --> 00:04:02,715 at North Fortress to begin with. 76 00:04:04,842 --> 00:04:06,510 I never sided with Jin Mu either. 77 00:04:07,511 --> 00:04:08,846 I am on his side. 78 00:04:11,515 --> 00:04:13,350 You do not need to come so close. 79 00:04:14,351 --> 00:04:15,186 Stay still. 80 00:04:16,604 --> 00:04:18,355 I offered to join hands first 81 00:04:18,439 --> 00:04:19,690 since I am the Crown Prince. 82 00:04:23,444 --> 00:04:25,529 I will hide behind Jin Mu like you said, 83 00:04:25,613 --> 00:04:27,156 and I order you to go far away. 84 00:04:29,200 --> 00:04:30,367 It sounds like 85 00:04:30,451 --> 00:04:33,370 you and Jin Mu can only begin your scheme once I leave. 86 00:04:33,454 --> 00:04:34,288 That is right. 87 00:04:35,080 --> 00:04:38,751 I will remain here and uncover those behind his power. 88 00:04:38,834 --> 00:04:40,169 His secret organization? 89 00:04:40,252 --> 00:04:43,088 He has made countless soul shifters with the Soul Ejector, 90 00:04:43,172 --> 00:04:44,924 and they are still aiding him. 91 00:04:45,507 --> 00:04:48,302 I do not know how many there are or their identities. 92 00:04:48,385 --> 00:04:53,015 But I know that they need the ice stone to prevent themselves from running wild. 93 00:04:53,098 --> 00:04:54,892 We need to wipe out his entire secret organization 94 00:04:55,559 --> 00:04:57,144 if we want to stop him. 95 00:04:57,228 --> 00:05:00,231 And you are the only one who can do just that. 96 00:05:01,649 --> 00:05:02,483 Are you saying 97 00:05:03,359 --> 00:05:05,027 that you want to join hands with me? 98 00:05:09,490 --> 00:05:11,325 Tell them you will go to North Fortress. 99 00:05:11,408 --> 00:05:13,285 Then return immediately. 100 00:05:13,369 --> 00:05:15,537 Meanwhile, I will gather all the soul shifters 101 00:05:15,621 --> 00:05:18,040 in one place so you can annihilate them. 102 00:05:20,042 --> 00:05:23,212 You could gain great power if you side with Jin Mu. 103 00:05:24,505 --> 00:05:26,507 So why have you decided to go against him? 104 00:05:31,971 --> 00:05:33,847 He got rid of my turtle. 105 00:05:36,684 --> 00:05:37,518 Your turtle? 106 00:05:37,601 --> 00:05:40,020 I am not going to add a grand pretext for my decision, 107 00:05:40,104 --> 00:05:41,855 such as wanting to save the world. 108 00:05:41,939 --> 00:05:43,941 The moment he got rid of my turtle, 109 00:05:46,360 --> 00:05:48,028 I decided to abandon him as well. 110 00:05:52,616 --> 00:05:53,450 What is it? 111 00:05:54,576 --> 00:05:56,495 Is my trivial reason too unbelievable? 112 00:05:56,578 --> 00:05:59,748 You have decided to go against him because of a single turtle. 113 00:05:59,832 --> 00:06:02,209 That sounds more believable than a grand justification. 114 00:06:04,586 --> 00:06:06,588 So did you find your turtle? 115 00:06:12,761 --> 00:06:14,430 It is nowhere to be found. 116 00:06:14,513 --> 00:06:16,015 It is a smart turtle, 117 00:06:16,098 --> 00:06:18,017 so it should be able to find its way back. 118 00:06:20,019 --> 00:06:21,562 It may have died. 119 00:06:35,784 --> 00:06:37,494 Jang Uk of the Jang family 120 00:06:38,078 --> 00:06:40,289 will be appointed as the general of North Fortress. 121 00:06:40,372 --> 00:06:43,751 No one will know that you did not leave for the time being. 122 00:06:44,501 --> 00:06:46,587 I have sent one of my men to get on that boat. 123 00:06:46,670 --> 00:06:50,799 So no one will know that you are missing until the boat arrives at its destination. 124 00:06:51,675 --> 00:06:54,636 Stay here and wait for Jin Mu to make his move. 125 00:06:55,596 --> 00:06:57,514 Dang-gu and Yul will take turns and stop by. 126 00:06:57,598 --> 00:07:00,768 Could you not have found a cleaner place for me to stay in? 127 00:07:00,851 --> 00:07:01,727 Look at this place. 128 00:07:01,810 --> 00:07:03,896 -There are so many spiderwebs. -My goodness. 129 00:07:04,938 --> 00:07:08,317 He does not seem to like this place either. 130 00:07:08,400 --> 00:07:10,944 -There are still spiderwebs here. -Please be careful, Your Royal Highness. 131 00:07:11,028 --> 00:07:12,529 How am I to go through them? 132 00:07:13,113 --> 00:07:13,947 Goodness. 133 00:07:14,031 --> 00:07:17,534 I thought you did not like how he was slowly crawling toward you. 134 00:07:18,577 --> 00:07:19,745 But I guess you opened your heart. 135 00:07:19,828 --> 00:07:22,498 He did not want us to be hostile toward each other anymore. 136 00:07:23,082 --> 00:07:25,709 So I told him to stop bugging me and to step aside. 137 00:07:26,418 --> 00:07:27,294 Goodness. 138 00:07:33,467 --> 00:07:36,470 I want Songrim to give full support to Jang Uk. 139 00:07:37,805 --> 00:07:38,722 As for me, 140 00:07:39,348 --> 00:07:40,849 I will hide and make way for us. 141 00:07:45,229 --> 00:07:47,856 Bring them in with the gifts for the King that get imported from the volcano. 142 00:07:47,940 --> 00:07:52,111 Jin Mu's items will be brought in alongside the gifts for the King. 143 00:07:52,194 --> 00:07:54,113 Do not inspect them and just let them in. 144 00:07:54,196 --> 00:07:55,531 -Yes, my lord. -We need to place them 145 00:07:55,614 --> 00:07:57,366 throughout the canals before the rite. 146 00:07:58,450 --> 00:08:00,744 Will you allow me to do that, Your Royal Highness? 147 00:08:00,828 --> 00:08:03,789 I will inform the men of the Night Watch who guard the city at night. 148 00:08:03,872 --> 00:08:04,706 You may use them. 149 00:08:05,499 --> 00:08:08,419 These are the areas where the Night Watch placed the earthenware. 150 00:08:08,502 --> 00:08:11,797 We can retrieve the earthenware from those places later. 151 00:08:12,464 --> 00:08:14,508 The earthenware will help the fire bird 152 00:08:14,591 --> 00:08:16,927 become stronger once it awakens. 153 00:08:17,594 --> 00:08:19,930 It is similar to adding fuel to a fire. 154 00:08:21,432 --> 00:08:24,560 Once the Unanimous Assembly begins, Jin Mu will go for Jinyowon. 155 00:08:24,643 --> 00:08:25,894 And I will help him. 156 00:08:25,978 --> 00:08:29,231 Once he gains Jinyowon, he will try to bring out the fire bird. 157 00:08:29,314 --> 00:08:32,651 His secret organization will get to work within the next few days. 158 00:08:34,111 --> 00:08:36,864 Is Bu-yeon staying in Jinyowon right now? 159 00:08:37,656 --> 00:08:40,075 Does she know that you are here? 160 00:08:40,742 --> 00:08:41,910 No, I did not tell her. 161 00:08:42,494 --> 00:08:43,787 I see. 162 00:08:43,871 --> 00:08:46,832 If she finds out that you left for North Fortress without her, 163 00:08:47,583 --> 00:08:48,792 she will be hurt. 164 00:08:50,335 --> 00:08:51,170 Right. 165 00:08:56,884 --> 00:08:58,510 You did not tell the shaman? 166 00:08:59,261 --> 00:09:00,095 Why not? 167 00:09:00,679 --> 00:09:02,347 She is not a shaman, Eunuch Go. 168 00:09:02,431 --> 00:09:03,390 Did you two fight? 169 00:09:04,683 --> 00:09:06,310 That was why you could not tell her. 170 00:09:06,393 --> 00:09:07,519 Goodness. 171 00:09:08,353 --> 00:09:09,188 Why? 172 00:09:09,688 --> 00:09:10,522 Why did you argue? 173 00:09:10,606 --> 00:09:13,567 She told me a few things about your relationship 174 00:09:14,193 --> 00:09:16,278 during my eunuch days. 175 00:09:16,945 --> 00:09:17,779 So tell me. 176 00:09:20,199 --> 00:09:21,033 Did she 177 00:09:21,909 --> 00:09:23,076 mention me often? 178 00:09:23,160 --> 00:09:26,413 She talked about you all the time. She was heartbroken because of you. 179 00:09:26,497 --> 00:09:28,582 How ridiculous. That is rich coming from her. 180 00:09:30,000 --> 00:09:30,876 What is it? 181 00:09:30,959 --> 00:09:32,753 Did she break your heart this time? 182 00:09:33,295 --> 00:09:34,671 Did she cheat on you as well? 183 00:09:37,424 --> 00:09:38,258 Seriously? 184 00:09:38,342 --> 00:09:41,345 I was just joking. Has she really fallen for someone new? 185 00:09:41,428 --> 00:09:43,430 He is not new. 186 00:09:43,514 --> 00:09:44,932 Then a former lover. 187 00:09:45,015 --> 00:09:46,517 So? Did she go to him? 188 00:09:46,600 --> 00:09:47,893 No, she did not. 189 00:09:48,769 --> 00:09:51,146 He does not recognize her, and she cannot go to him. 190 00:09:52,814 --> 00:09:53,774 Is that so? 191 00:09:54,858 --> 00:09:56,109 That must mean he is… 192 00:09:57,694 --> 00:09:59,112 -married. -Married? 193 00:10:00,656 --> 00:10:01,490 Married? 194 00:10:01,573 --> 00:10:03,867 That must be why he is ignoring 195 00:10:03,951 --> 00:10:05,285 and rejecting her. 196 00:10:06,245 --> 00:10:07,412 Darn it. 197 00:10:07,496 --> 00:10:10,666 Seeing how he is not giving in, he must be a good man. 198 00:10:10,749 --> 00:10:12,376 She is the dangerous one. 199 00:10:13,043 --> 00:10:15,837 She is ready to abandon you and act like a moth to a flame. 200 00:10:15,921 --> 00:10:17,047 She is not a moth. 201 00:10:18,090 --> 00:10:19,800 And she has not abandoned me yet. 202 00:10:19,883 --> 00:10:20,759 Yet? 203 00:10:20,842 --> 00:10:23,345 Does that mean you expect her to abandon you in the future? 204 00:10:23,428 --> 00:10:25,013 Darn it. 205 00:10:26,181 --> 00:10:28,433 I should not be making a joke out of this. 206 00:10:28,517 --> 00:10:30,102 So please… 207 00:10:30,727 --> 00:10:32,854 Please stop confusing me 208 00:10:32,938 --> 00:10:35,691 by saying the guy is married or that she is a moth. 209 00:10:35,774 --> 00:10:39,236 Despite owning an ice stone and reaching Hwansu, 210 00:10:39,319 --> 00:10:41,488 you have failed to win your wife's heart. 211 00:10:42,114 --> 00:10:43,949 That power of yours is useless. 212 00:10:49,204 --> 00:10:52,249 Despite your frustration, you cannot see her due to this situation. 213 00:10:52,332 --> 00:10:55,544 I will meet with her myself and ask her what is going on. 214 00:10:55,627 --> 00:10:56,545 Stay here. 215 00:11:02,426 --> 00:11:03,510 A married man? 216 00:11:05,512 --> 00:11:06,763 Darn it. 217 00:11:11,977 --> 00:11:14,271 There is no way I can bring up that topic 218 00:11:14,354 --> 00:11:15,939 in a situation like this. 219 00:11:17,899 --> 00:11:20,068 If I stop Jin Mu right now, 220 00:11:20,777 --> 00:11:22,529 everything will fall apart. 221 00:11:25,032 --> 00:11:27,868 This is our chance to attack Jinyowon. 222 00:11:27,951 --> 00:11:31,330 The plaque is missing, and Bu-yeon is trapped in Gwido. 223 00:11:31,413 --> 00:11:35,042 In addition, Jin Ho-gyeong is too weak to protect her. 224 00:11:35,125 --> 00:11:36,668 Will you make your move right away? 225 00:11:38,420 --> 00:11:41,798 I promised to introduce you to the secret organization. 226 00:11:42,382 --> 00:11:43,842 We will gather together tonight 227 00:11:44,593 --> 00:11:46,345 and open Jinyowon's doors. 228 00:11:49,973 --> 00:11:51,600 Tonight? 229 00:11:51,683 --> 00:11:53,352 Tonight? 230 00:11:53,435 --> 00:11:55,062 It is sooner than expected. 231 00:11:55,145 --> 00:11:56,521 Please inform Songrim as well. 232 00:11:56,605 --> 00:11:58,523 But there is one problem. 233 00:11:59,649 --> 00:12:01,818 Jin Bu-yeon is locked in Cheonbugwan's prison. 234 00:12:04,029 --> 00:12:05,113 What prison? 235 00:12:06,114 --> 00:12:08,575 Gwido, the prison that holds those who once performed sorcery. 236 00:12:09,201 --> 00:12:10,744 She is in there right now. 237 00:12:15,040 --> 00:12:17,501 If you want me to open Gwido's door right away, 238 00:12:17,584 --> 00:12:18,627 I will do so. 239 00:12:18,710 --> 00:12:19,628 However, 240 00:12:20,212 --> 00:12:21,755 if I side with Jinyowon now, 241 00:12:21,838 --> 00:12:23,924 Jin Mu's organization will not gather tonight, 242 00:12:24,007 --> 00:12:26,093 and Jin Mu will no longer trust me. 243 00:12:27,386 --> 00:12:28,387 What will you do? 244 00:12:28,470 --> 00:12:29,846 I will do as you say. 245 00:12:57,707 --> 00:12:59,668 I must go inside Gwido. 246 00:13:00,335 --> 00:13:03,255 Please feign ignorance and step aside, Your Royal Highness. 247 00:13:14,349 --> 00:13:15,350 Jang Uk. 248 00:13:15,434 --> 00:13:16,393 It is a turtle. 249 00:13:19,146 --> 00:13:20,272 That is my turtle. 250 00:13:20,856 --> 00:13:23,900 She took that turtle with her into Gwido. 251 00:13:24,526 --> 00:13:25,485 Hey, turtle. 252 00:13:25,986 --> 00:13:27,320 How did you get out of there? 253 00:13:37,414 --> 00:13:39,499 Jang Uk, come here. 254 00:13:42,294 --> 00:13:43,962 That is the door to Gwido. 255 00:13:44,045 --> 00:13:45,505 But why is it here? 256 00:13:46,590 --> 00:13:47,549 Did you come out of there? 257 00:13:49,259 --> 00:13:52,262 Someone opened the door here. 258 00:13:52,971 --> 00:13:56,266 They must want us to go in there. 259 00:13:57,142 --> 00:13:58,101 Who? 260 00:13:59,019 --> 00:14:01,104 Turtle, was it you? 261 00:14:01,688 --> 00:14:03,482 The person who summoned us… 262 00:14:05,817 --> 00:14:07,569 must be the one who is inside. 263 00:14:10,697 --> 00:14:12,949 Bu-yeon must have summoned Uk with her divine powers. 264 00:14:15,118 --> 00:14:18,872 She must have opened the door to protect herself. 265 00:14:18,955 --> 00:14:20,373 Was it not you? 266 00:14:20,957 --> 00:14:23,418 That is correct. Bu-yeon opened it. 267 00:14:24,002 --> 00:14:25,253 You have incredible divine powers. 268 00:14:25,337 --> 00:14:27,380 With such powers, you could have cast away the wraith. 269 00:14:27,464 --> 00:14:29,674 Why did you open the door and summon Jang Uk? 270 00:14:31,301 --> 00:14:32,135 You are right. 271 00:14:32,219 --> 00:14:34,095 I should not have done that. 272 00:14:34,679 --> 00:14:36,223 In the end, he saw something… 273 00:14:38,809 --> 00:14:39,810 he should not have. 274 00:14:52,155 --> 00:14:54,658 The ice stone in Jang Uk's body 275 00:14:54,741 --> 00:14:58,245 was left behind by Master Seo Gyeong to save Jin Seol-ran. 276 00:14:58,328 --> 00:15:00,288 But she passed away. 277 00:15:00,997 --> 00:15:03,917 So why do you think he still left it in Jinyowon? 278 00:15:04,501 --> 00:15:06,127 He could have just destroyed it. 279 00:15:06,795 --> 00:15:08,505 What do you wish to say? 280 00:15:10,090 --> 00:15:11,925 I heard you first took out the ice stone 281 00:15:12,008 --> 00:15:14,928 to use it to save your unborn baby that had died. 282 00:15:15,679 --> 00:15:17,973 And that baby grew up to be Jin Bu-yeon. 283 00:15:19,140 --> 00:15:22,060 If Jin Seol-ran's soul remained in the ice stone, 284 00:15:22,143 --> 00:15:23,895 I thought maybe the baby you had saved 285 00:15:23,979 --> 00:15:27,232 could have been Jin Seol-ran herself. 286 00:15:29,985 --> 00:15:32,279 Bu-yeon was blind from birth just like Jin Seol-ran 287 00:15:32,362 --> 00:15:34,531 and possessed astounding divine powers. 288 00:15:34,614 --> 00:15:35,949 Have you never 289 00:15:37,325 --> 00:15:38,702 found that odd? 290 00:15:40,078 --> 00:15:42,622 How is that relevant when I gave birth and raised her myself? 291 00:15:45,584 --> 00:15:49,796 If Bu-yeon possesses divine powers similar to Jin Seol-ran's, 292 00:15:49,880 --> 00:15:52,757 she will make it out of Gwido. 293 00:15:53,425 --> 00:15:58,597 Perhaps Naksu willingly went there, hoping to retrieve her divine powers. 294 00:16:00,432 --> 00:16:01,474 Has she decided 295 00:16:02,517 --> 00:16:04,686 to disappear in Gwido? 296 00:16:21,328 --> 00:16:23,622 I looked around and found no threats. 297 00:16:24,581 --> 00:16:27,167 But this place is quite big. 298 00:16:27,250 --> 00:16:29,169 Do you think you can find the plaque alone? 299 00:16:30,670 --> 00:16:33,381 This body will find it with divine powers equal to Jin Seol-ran's. 300 00:16:35,717 --> 00:16:38,595 Jang Uk tried to look for you with his red jade. 301 00:16:40,513 --> 00:16:42,057 Do you have the blue one? 302 00:16:49,230 --> 00:16:50,899 Did he call me through this? 303 00:16:52,484 --> 00:16:53,568 I did not know. 304 00:16:54,527 --> 00:16:56,488 Did he give that to you? 305 00:16:58,990 --> 00:17:00,200 That is not yours. 306 00:17:01,284 --> 00:17:02,452 That belongs to someone else. 307 00:17:04,537 --> 00:17:05,372 I know. 308 00:17:06,623 --> 00:17:08,500 He temporarily left it with me 309 00:17:10,126 --> 00:17:11,503 so I could read her memories. 310 00:17:13,088 --> 00:17:14,422 You even have that kind of power? 311 00:17:15,006 --> 00:17:17,425 You are indeed not a shaman, but a powerful priestess. 312 00:17:19,719 --> 00:17:20,553 Give it to me. 313 00:17:21,763 --> 00:17:23,598 It is not yours, so I will return it to him. 314 00:17:29,062 --> 00:17:30,063 In the past, 315 00:17:31,982 --> 00:17:33,358 you also tried to take it. 316 00:17:35,652 --> 00:17:36,486 I gave it back. 317 00:17:36,569 --> 00:17:37,696 Do not lie. 318 00:17:39,990 --> 00:17:41,491 She picked it up after you threw it away. 319 00:17:42,617 --> 00:17:43,952 You know one too many things. 320 00:17:49,124 --> 00:17:50,250 She must remember me 321 00:17:51,793 --> 00:17:53,670 as someone who is heinous. 322 00:17:54,671 --> 00:17:55,630 She always wished 323 00:17:57,048 --> 00:18:00,051 you were Jang Uk's ally 324 00:18:01,970 --> 00:18:02,887 and not his enemy. 325 00:18:05,473 --> 00:18:07,142 I am sure she is happy to see… 326 00:18:09,060 --> 00:18:10,228 that you are helping him. 327 00:18:12,230 --> 00:18:14,441 Whenever I showed my pettiness in front of her, 328 00:18:15,775 --> 00:18:17,444 she bad-mouthed whomever I disliked. 329 00:18:19,112 --> 00:18:19,988 Despite it all, 330 00:18:20,071 --> 00:18:23,575 it was annoying and impressive to see that she always sided with her master. 331 00:18:26,036 --> 00:18:27,162 That is why I liked her. 332 00:18:28,747 --> 00:18:30,206 She deceived you… 333 00:18:33,334 --> 00:18:34,711 all along, Your Royal Highness. 334 00:18:36,671 --> 00:18:37,589 I am aware of that. 335 00:18:40,216 --> 00:18:42,177 So when she died, 336 00:18:43,219 --> 00:18:45,722 I thought I would quickly forget about her since she deceived me. 337 00:18:47,474 --> 00:18:48,308 However, 338 00:18:50,351 --> 00:18:51,853 that never happened. 339 00:18:56,483 --> 00:18:59,027 I wanted to have her. 340 00:19:00,487 --> 00:19:02,614 My graceless desire to destroy something 341 00:19:04,449 --> 00:19:05,784 that I could not have 342 00:19:06,284 --> 00:19:09,287 definitely played a part in my decision to turn my back on Jang Uk. 343 00:19:10,663 --> 00:19:12,332 That is why whenever I think of her, 344 00:19:12,916 --> 00:19:16,336 I feel ashamed of myself, and I feel painful remorse. 345 00:19:17,128 --> 00:19:19,089 If she knows that you are in pain… 346 00:19:22,425 --> 00:19:23,802 she will probably 347 00:19:24,719 --> 00:19:25,845 be content with that. 348 00:19:27,138 --> 00:19:28,098 You are right. 349 00:19:29,641 --> 00:19:32,268 She is not someone who would tell me to stop being in pain. 350 00:19:33,937 --> 00:19:37,023 If it is possible, I would like her to know 351 00:19:38,733 --> 00:19:40,360 that I am in… 352 00:19:42,278 --> 00:19:43,696 an inexplicable amount of pain. 353 00:19:46,533 --> 00:19:47,450 Still… 354 00:19:49,994 --> 00:19:51,704 she would not want the pain to last. 355 00:19:54,874 --> 00:19:56,501 After you have been in enough pain… 356 00:19:59,379 --> 00:20:00,213 you should let go. 357 00:20:16,354 --> 00:20:19,107 I found it in So-i's belongings during her funeral. 358 00:20:20,275 --> 00:20:22,443 The potion looked strange, so I brought it here. 359 00:20:23,027 --> 00:20:25,905 This is a soul potion that is used in sorcery. 360 00:20:26,489 --> 00:20:28,700 It is a heinous and bewitching potion 361 00:20:28,783 --> 00:20:31,077 that helps divination. 362 00:20:31,786 --> 00:20:32,912 Master Heo. 363 00:20:32,996 --> 00:20:37,083 Was not the Queen, who had been locked up after shifting souls, 364 00:20:37,167 --> 00:20:39,919 fed this potion? 365 00:20:40,003 --> 00:20:40,837 You are right. 366 00:20:41,421 --> 00:20:43,381 Shaman Choi concocted this. 367 00:20:44,174 --> 00:20:45,967 How did So-i have this? 368 00:20:46,551 --> 00:20:47,468 Jin Mu of Cheonbugwan 369 00:20:48,553 --> 00:20:50,638 had something on her and was using her. 370 00:20:53,308 --> 00:20:54,934 It could be from Cheonbugwan. 371 00:20:55,018 --> 00:20:55,935 I will look into it. 372 00:20:59,939 --> 00:21:01,733 It must be that potion. 373 00:21:01,816 --> 00:21:05,069 Madam So-i and Yeom-su, a Cheonbugwan mage, 374 00:21:05,653 --> 00:21:07,989 would feed it to others once or twice a month. 375 00:21:08,656 --> 00:21:10,825 She called it the bell potion. 376 00:21:10,909 --> 00:21:11,743 The bell potion? 377 00:21:12,327 --> 00:21:16,164 She said you would hear bells and go insane if you consume it. 378 00:21:19,667 --> 00:21:21,628 Do you know where and on whom she used it? 379 00:21:21,711 --> 00:21:22,921 No, I do not. 380 00:21:23,004 --> 00:21:25,840 She rarely told me anything related to Cheonbugwan since it was dangerous. 381 00:21:28,384 --> 00:21:31,679 But she once mentioned an individual who consumed it. 382 00:21:38,728 --> 00:21:44,442 I rarely feel guilty for the things I have done in my life. 383 00:21:44,525 --> 00:21:46,194 But one thing bothers me. 384 00:21:47,237 --> 00:21:49,030 There is one person I feel bad for. 385 00:21:50,949 --> 00:21:52,867 That person was very kind 386 00:21:53,743 --> 00:21:55,620 and treated me well. 387 00:21:55,703 --> 00:21:57,497 It must have been a guy. 388 00:21:57,580 --> 00:21:58,665 You are wrong. 389 00:21:59,249 --> 00:22:01,542 She was a girl I had met in Sari Village. 390 00:22:04,212 --> 00:22:06,714 Had I not stolen what was hers, 391 00:22:06,798 --> 00:22:09,175 she would have found her parents right away. 392 00:22:11,344 --> 00:22:14,097 Then she would not have gone crazy and died. 393 00:22:14,180 --> 00:22:15,264 Gone crazy and died? 394 00:22:15,348 --> 00:22:17,934 She was also a victim of the bell potion. 395 00:22:19,727 --> 00:22:21,521 So a girl she met in Sari Village 396 00:22:23,147 --> 00:22:24,899 consumed this same potion? 397 00:22:25,692 --> 00:22:26,693 Yes. 398 00:22:30,697 --> 00:22:33,574 You ignored me just like your father did and never visited me once. 399 00:22:33,658 --> 00:22:36,619 And now, you barge in here and demand to know about the soul potion? 400 00:22:36,703 --> 00:22:39,747 I heard you were force-fed that potion when you were locked up. 401 00:22:39,831 --> 00:22:40,999 Did you perhaps 402 00:22:41,582 --> 00:22:43,918 hear the sound of bells during that time? 403 00:22:51,342 --> 00:22:54,053 I do not want to relive those moments. That is enough. 404 00:22:54,137 --> 00:22:55,096 This is important. 405 00:22:55,680 --> 00:22:59,475 Someone seems to still be controlling the soul shifters with this potion. 406 00:22:59,559 --> 00:23:01,352 Shaman Choi, her brother, and Jang Gang 407 00:23:01,436 --> 00:23:03,062 turned her into a soul shifter. 408 00:23:03,646 --> 00:23:06,149 They are all dead, so please do not torment Her Highness anymore. 409 00:23:07,108 --> 00:23:09,569 The potion may have altered your memory, Your Highness. 410 00:23:09,652 --> 00:23:11,154 Please try to remember. 411 00:23:11,237 --> 00:23:12,613 I know it may be painful, 412 00:23:13,322 --> 00:23:14,699 but please try to remember. 413 00:23:14,782 --> 00:23:16,034 I said that was enough! 414 00:23:16,117 --> 00:23:18,202 I am still in pain. 415 00:23:18,286 --> 00:23:21,539 You do not deserve to ask for my help when you cannot take away this pain. 416 00:23:21,622 --> 00:23:25,043 We are trying to end the alchemy of souls, which is the root of your pain. 417 00:23:25,126 --> 00:23:26,711 I do not want it to end. 418 00:23:27,295 --> 00:23:29,714 I do not understand why it is forbidden. 419 00:23:29,797 --> 00:23:34,093 I, the Queen, want to take a young, insignificant body. 420 00:23:34,177 --> 00:23:35,094 Why is that wrong? 421 00:23:39,182 --> 00:23:41,017 You almost died recently, Yul. 422 00:23:41,100 --> 00:23:42,518 If the alchemy of souls is permitted, 423 00:23:42,602 --> 00:23:45,521 the precious son of the Seo family will never worry about dying. 424 00:23:45,605 --> 00:23:49,442 And you will be able to stay powerful forever as the great leader of Songrim. 425 00:23:50,068 --> 00:23:51,611 Do you not want that? 426 00:23:51,694 --> 00:23:52,945 If someone powerful 427 00:23:54,280 --> 00:23:56,908 has everything they want and is immortal, 428 00:23:57,867 --> 00:23:59,368 what will become of this world? 429 00:24:00,495 --> 00:24:03,081 Rain is necessary, but it should not last forever. 430 00:24:03,164 --> 00:24:06,167 The sun is also necessary, but it should set as well. 431 00:24:06,250 --> 00:24:07,251 And no one 432 00:24:08,586 --> 00:24:12,423 should stay powerful and live forever. 433 00:24:17,053 --> 00:24:20,348 That hypocrisy is what makes everyone uncomfortable. 434 00:24:20,431 --> 00:24:23,267 What do you think other powerful individuals think? 435 00:24:23,351 --> 00:24:27,563 We all want to join hands with the one who will grant us everlasting power. 436 00:24:27,647 --> 00:24:29,148 That is the truth. 437 00:24:29,232 --> 00:24:31,317 And is that individual 438 00:24:32,193 --> 00:24:33,027 Jin Mu? 439 00:24:33,111 --> 00:24:34,904 -What? -Please calm down, Your Highness. 440 00:24:34,987 --> 00:24:38,074 Her Highness is very distressed. You should all leave. 441 00:24:42,703 --> 00:24:45,873 Jin Mu controlled the soul shifters with his divination. 442 00:24:45,957 --> 00:24:47,416 Perhaps Naksu 443 00:24:49,043 --> 00:24:51,129 was also one of his victims. 444 00:24:51,963 --> 00:24:56,175 Even so, that does not change the fact that she practiced the alchemy of souls. 445 00:24:56,259 --> 00:24:59,720 Still, I would like to reveal the truth and lessen her burden 446 00:24:59,804 --> 00:25:02,306 regarding the tragedy three years ago. 447 00:25:03,266 --> 00:25:07,436 Even Uk is in pain as he is paying the price because of her. 448 00:25:07,520 --> 00:25:09,272 Do you think he is in pain 449 00:25:10,106 --> 00:25:13,568 solely because he is taking responsibility for Naksu's sins? 450 00:25:14,485 --> 00:25:16,070 Do you remember what the Queen said today? 451 00:25:16,154 --> 00:25:19,031 She did not see the fault in powerful individuals 452 00:25:19,115 --> 00:25:20,408 gaining everlasting power. 453 00:25:22,285 --> 00:25:24,412 Uk already possesses that power. 454 00:25:25,079 --> 00:25:27,206 What troubles him the most 455 00:25:27,290 --> 00:25:29,500 is that he must take responsibility 456 00:25:30,459 --> 00:25:33,754 as someone who possesses the power that Jin Mu and the Queen desire. 457 00:25:34,547 --> 00:25:37,049 Depending on who Uk's target is and which path he takes, 458 00:25:38,843 --> 00:25:41,929 he could dry out this world, just like Jin Mu wishes. 459 00:25:43,389 --> 00:25:44,932 Or he could stop him. 460 00:25:50,313 --> 00:25:52,064 Deciding whom to target 461 00:25:52,940 --> 00:25:54,859 and which path to take 462 00:25:55,860 --> 00:25:58,112 will always be painful and a burden. 463 00:25:58,779 --> 00:26:02,491 It may be too much for a human to handle. 464 00:26:11,417 --> 00:26:12,835 I saved her life 465 00:26:13,377 --> 00:26:14,337 and took care of her. 466 00:26:15,213 --> 00:26:17,757 You have taken what Jin Ho-gyeong 467 00:26:18,382 --> 00:26:20,468 has tried so hard to hide. 468 00:26:21,844 --> 00:26:26,265 Master Lee must have known that there was another soul within her. 469 00:26:27,600 --> 00:26:28,434 He recognized it 470 00:26:29,769 --> 00:26:31,604 and feigned ignorance once again. 471 00:26:37,610 --> 00:26:38,694 The same blue mark. 472 00:26:38,778 --> 00:26:42,323 There was a huge tree where I used to live. 473 00:26:42,406 --> 00:26:46,160 So I imagined myself sitting alone on top of a tall tree. 474 00:26:46,994 --> 00:26:48,246 The same memory. 475 00:26:53,626 --> 00:26:55,628 Just die if you are not going to do anything. 476 00:26:56,212 --> 00:26:58,339 It is better to die than do nothing. 477 00:27:01,092 --> 00:27:03,010 Are they the same person? 478 00:27:14,855 --> 00:27:16,482 We found our way here thanks to it. 479 00:27:17,066 --> 00:27:20,569 It could help you find the plaque, so keep it with you. 480 00:27:21,195 --> 00:27:22,780 I will leave first. 481 00:27:22,863 --> 00:27:24,699 Talk it out with Uk before he leaves. 482 00:27:25,992 --> 00:27:27,201 You should also reconcile. 483 00:27:28,119 --> 00:27:29,453 He will be… 484 00:27:31,372 --> 00:27:32,748 in a huge battle today. 485 00:27:32,832 --> 00:27:36,210 Jin Mu's secret organization will gather to attack Jinyowon. 486 00:27:36,294 --> 00:27:38,254 And Uk will annihilate all of the soul shifters. 487 00:27:38,838 --> 00:27:42,300 We do not know their number or how strong they are. 488 00:27:42,842 --> 00:27:46,345 However, we must wipe out every single one of them who is in hiding 489 00:27:47,179 --> 00:27:49,807 to put an end to Jin Mu's everlasting greed. 490 00:27:49,890 --> 00:27:53,060 And Jang Uk is the only one who is capable of doing that. 491 00:27:53,144 --> 00:27:55,438 All of them will have to be eradicated for this to end. 492 00:27:57,732 --> 00:27:59,317 Every single one of them. 493 00:28:07,074 --> 00:28:08,576 The Crown Prince left first. 494 00:28:08,659 --> 00:28:09,910 We are now… 495 00:28:12,204 --> 00:28:13,205 the only ones here. 496 00:28:16,959 --> 00:28:17,793 All right. 497 00:28:18,419 --> 00:28:19,754 You can ask what you are curious about. 498 00:28:19,837 --> 00:28:20,796 No. 499 00:28:22,506 --> 00:28:23,341 I will not. 500 00:28:24,133 --> 00:28:27,470 So you better not say a word before I respond. 501 00:28:31,307 --> 00:28:33,225 The war that I am about to start 502 00:28:34,435 --> 00:28:36,020 is clearly and precisely right. 503 00:28:36,646 --> 00:28:38,689 I am doing what I can to stop them 504 00:28:40,191 --> 00:28:41,817 from doing what they should not do. 505 00:28:43,819 --> 00:28:47,198 Some will try to condone it with a believable justification. 506 00:28:47,281 --> 00:28:49,867 Others will come up with countless excuses to stop me. 507 00:28:50,785 --> 00:28:53,537 But this fight is the right thing to do. 508 00:28:53,621 --> 00:28:56,123 That is why I know exactly whom to point my sword at 509 00:28:58,042 --> 00:28:59,460 and I know which path to take. 510 00:29:00,336 --> 00:29:01,170 That is why 511 00:29:02,505 --> 00:29:04,173 I must not recognize you here. 512 00:29:07,051 --> 00:29:08,094 But let me ask you… 513 00:29:10,388 --> 00:29:11,430 something else instead. 514 00:29:15,184 --> 00:29:16,018 Should I… 515 00:29:18,312 --> 00:29:19,689 not leave here? 516 00:29:21,774 --> 00:29:23,192 Should I do absolutely nothing… 517 00:29:27,071 --> 00:29:28,280 and stay here with you? 518 00:29:41,293 --> 00:29:42,253 Should we do that? 519 00:29:45,297 --> 00:29:47,258 I can probably close Gwido's door. 520 00:29:48,050 --> 00:29:48,884 Then should we… 521 00:29:50,886 --> 00:29:52,179 stay here together? 522 00:29:58,352 --> 00:29:59,395 But the answer is… 523 00:30:02,773 --> 00:30:04,984 that such a decision would clearly and precisely be wrong. 524 00:30:06,277 --> 00:30:08,446 No matter the justification or excuse. 525 00:30:09,447 --> 00:30:10,531 Even if… 526 00:30:15,161 --> 00:30:16,912 we were deeply pining and longing… 527 00:30:20,082 --> 00:30:21,083 for each other. 528 00:30:37,600 --> 00:30:39,059 Dang-gu, go to Jinyowon. 529 00:30:39,143 --> 00:30:40,686 Inform everyone and defend it. 530 00:30:41,520 --> 00:30:43,689 -Yes, my lord. -Yul and Sang-ho. 531 00:30:43,773 --> 00:30:45,357 Once everyone is gathered in the secret room, 532 00:30:45,441 --> 00:30:49,320 go to Cheonbugwan and stop the officials who are outside the secret room. 533 00:30:49,403 --> 00:30:50,529 -Yes, my lord. -Yes, my lord. 534 00:30:51,322 --> 00:30:52,448 Once the battle begins, 535 00:30:52,531 --> 00:30:55,284 I will go to the palace and meet with the King. 536 00:30:55,367 --> 00:30:58,120 I thought Jang Uk had gone to North Fortress. 537 00:30:58,704 --> 00:31:01,707 But he is going up against Jin Mu alongside the Crown Prince. 538 00:31:01,791 --> 00:31:05,669 He has decided to undertake a great responsibility. 539 00:31:07,588 --> 00:31:08,756 Please keep him safe. 540 00:31:09,924 --> 00:31:11,050 Be safe as well. 541 00:31:14,178 --> 00:31:16,972 Once the sun sets, Jin Mu's gathering will begin. 542 00:31:17,556 --> 00:31:19,475 Once this night passes without problems, 543 00:31:19,558 --> 00:31:24,021 the world they wish to see will never come. 544 00:31:33,072 --> 00:31:36,283 We will bring back the sky from that fateful day 200 years ago. 545 00:31:37,368 --> 00:31:38,869 The world will dry up. 546 00:31:38,953 --> 00:31:40,830 And when we perform the rite, 547 00:31:41,705 --> 00:31:46,460 the ice stone, full of energy of the sky, will fall into our hands. 548 00:31:47,169 --> 00:31:50,381 We will live in a world where the strong gain greater power 549 00:31:51,966 --> 00:31:54,927 and continue to rule forever! 550 00:32:02,017 --> 00:32:04,270 Are you saying they are all soul shifters? 551 00:32:04,353 --> 00:32:06,647 Those who wished for youth received younger bodies. 552 00:32:06,730 --> 00:32:09,567 Those who wished for power received the bodies of the powerful. 553 00:32:09,650 --> 00:32:14,196 And those who wished for beauty received alluring, beautiful bodies. 554 00:32:14,280 --> 00:32:15,781 They all fulfilled their desires 555 00:32:17,116 --> 00:32:18,576 through soul shifting. 556 00:32:19,368 --> 00:32:21,370 They may be in hiding for now. 557 00:32:23,247 --> 00:32:25,457 But once the door to the new world opens, 558 00:32:25,541 --> 00:32:28,878 they will be of great use to you, Your Royal Highness. 559 00:32:28,961 --> 00:32:29,795 Gwanju. 560 00:32:32,548 --> 00:32:34,550 When that new world emerges, 561 00:32:37,595 --> 00:32:39,763 what will become of those who lose their bodies? 562 00:32:40,431 --> 00:32:41,891 The young will age, 563 00:32:41,974 --> 00:32:46,145 the powerful will lose their position, and the beautiful will become ugly. 564 00:32:46,228 --> 00:32:47,146 Your Royal Highness. 565 00:32:48,355 --> 00:32:53,319 Did I not tell you not to allow yourself to cling to something so insignificant? 566 00:32:56,030 --> 00:32:59,283 I do not think that trying to protect such things is a sign of weakness. 567 00:33:01,493 --> 00:33:03,162 Rather, it is a sign of strength. 568 00:33:03,746 --> 00:33:08,000 And I am about to show you exactly how powerful that strength is. 569 00:33:45,871 --> 00:33:47,748 You have deceived me. 570 00:33:47,831 --> 00:33:50,918 No, you just underestimated me and thought I was weak. 571 00:33:51,001 --> 00:33:53,545 I did everything for you. 572 00:33:54,797 --> 00:33:57,925 And yet, are you going to abandon me? 573 00:33:58,008 --> 00:34:01,512 That is not how I would describe an enemy whom I am about to confront. 574 00:34:03,430 --> 00:34:06,392 I am here to fight against you alongside Jang Uk! 575 00:34:13,065 --> 00:34:14,274 Jang Uk? 576 00:34:34,086 --> 00:34:34,920 Attack! 577 00:35:16,545 --> 00:35:18,505 There is a barrier around the secret room. 578 00:35:32,478 --> 00:35:33,312 Jang Uk. 579 00:35:34,104 --> 00:35:35,272 You are here. 580 00:36:47,177 --> 00:36:48,637 There is no need to be alarmed. 581 00:36:48,720 --> 00:36:50,347 I have only created a barrier. 582 00:36:51,140 --> 00:36:54,852 But this one is much more complicated than the one you had locked me in before. 583 00:36:58,897 --> 00:37:03,819 I must say, I am quite busy fighting all 78 soul shifters as we speak. 584 00:37:48,197 --> 00:37:49,406 Funnily enough, only you, 585 00:37:49,489 --> 00:37:51,742 the head of this secret organization, are not a soul shifter. 586 00:37:52,409 --> 00:37:53,869 Were you afraid of running wild? 587 00:37:53,952 --> 00:37:57,581 Then why did you encourage others to do something so harmful? 588 00:37:59,333 --> 00:38:01,585 So you are finally here to take your revenge. 589 00:38:01,668 --> 00:38:03,503 I would not have come to do something that meaningless. 590 00:38:05,672 --> 00:38:08,467 I left behind a world that I had always pined for. 591 00:38:09,259 --> 00:38:10,260 Do you really think 592 00:38:11,261 --> 00:38:12,971 I left that world solely to kill you? 593 00:38:14,348 --> 00:38:16,642 What you are doing is absolutely wrong, 594 00:38:17,559 --> 00:38:19,645 and it is absolutely right for me to stop you. 595 00:38:20,979 --> 00:38:22,689 So I am here to do what I need to do. 596 00:38:26,485 --> 00:38:28,320 It is true that I vehemently resent you. 597 00:38:29,321 --> 00:38:31,031 But that revenge is not mine to take. 598 00:38:33,033 --> 00:38:33,867 Go. 599 00:38:57,933 --> 00:38:59,351 Go do what you can. 600 00:38:59,434 --> 00:39:00,686 And I will stay here… 601 00:39:02,896 --> 00:39:04,106 and do what I can. 602 00:39:05,691 --> 00:39:06,942 Send Jin Mu here. 603 00:39:14,199 --> 00:39:15,284 Why am I here? 604 00:39:21,540 --> 00:39:22,582 The ice stone? 605 00:39:45,188 --> 00:39:47,065 I definitely saw an ice stone. 606 00:39:48,317 --> 00:39:50,861 Has there been one here as well? 607 00:40:29,608 --> 00:40:31,693 It was here as I suspected. 608 00:40:39,409 --> 00:40:40,494 That is an ice stone. 609 00:40:44,039 --> 00:40:45,123 Right. 610 00:40:46,083 --> 00:40:47,709 I forgot that you were here. 611 00:40:48,293 --> 00:40:49,503 Jin Bu-yeon. 612 00:40:50,754 --> 00:40:52,255 Did you find this? 613 00:40:53,131 --> 00:40:56,760 Yes, just like how I found one in Lake Gyeongcheondaeho. 614 00:40:57,928 --> 00:40:59,554 I thought you had lost your memory. 615 00:41:01,181 --> 00:41:05,227 Anyway, I am impressed that you found it once again. 616 00:41:05,310 --> 00:41:06,603 You can have it. 617 00:41:07,687 --> 00:41:08,522 It is yours. 618 00:41:08,605 --> 00:41:10,690 The ice stone possesses the energy of the sky. 619 00:41:11,316 --> 00:41:13,777 Only the chosen ones can possess its power. 620 00:41:13,860 --> 00:41:17,072 Jang Gang and that mage of the Choi family were able to use its power. 621 00:41:17,155 --> 00:41:20,909 But they could not possess it as their own like Jang Uk has. 622 00:41:20,992 --> 00:41:22,494 Shall I help you? 623 00:41:24,079 --> 00:41:24,913 You? 624 00:41:30,502 --> 00:41:31,628 That is right. 625 00:41:34,172 --> 00:41:38,552 You are a priestess comparable to Jin Seol-ran, Seo Gyeong's lover. 626 00:41:41,138 --> 00:41:41,972 All right. 627 00:41:43,348 --> 00:41:44,182 Go on. 628 00:41:44,933 --> 00:41:45,767 I will 629 00:41:47,060 --> 00:41:48,812 make that yours. 630 00:42:24,431 --> 00:42:26,016 What is happening to me? 631 00:42:27,184 --> 00:42:28,018 My energy… 632 00:42:28,101 --> 00:42:30,061 That ice stone is empty. 633 00:42:32,898 --> 00:42:34,983 It only desires to absorb energy 634 00:42:36,359 --> 00:42:38,195 like a soul shifter who has run wild. 635 00:42:46,203 --> 00:42:47,621 You will not die quickly. 636 00:42:47,704 --> 00:42:49,789 You will slowly wither away 637 00:42:50,749 --> 00:42:51,875 like a piece of wood. 638 00:42:55,462 --> 00:42:57,088 Just like that mage of the Choi family. 639 00:42:57,923 --> 00:42:59,049 Why would you… 640 00:43:01,635 --> 00:43:02,636 do this? 641 00:43:02,719 --> 00:43:04,763 You must remember my face, do you not? 642 00:43:07,599 --> 00:43:09,601 I guess you never thought it could actually be me. 643 00:43:11,353 --> 00:43:12,229 Danju. 644 00:43:17,150 --> 00:43:19,486 Naksu? 645 00:43:21,571 --> 00:43:23,657 This prison holds those who have performed sorcery. 646 00:43:29,579 --> 00:43:32,916 This is the kind of death that suits you perfectly. 647 00:43:34,292 --> 00:43:35,752 Do not resent me too much. 648 00:43:38,463 --> 00:43:39,673 I will likely meet my end… 649 00:43:42,717 --> 00:43:44,678 in this place as well. 650 00:44:12,122 --> 00:44:13,123 Jang Uk. 651 00:44:15,166 --> 00:44:16,793 You have finally done it. 652 00:44:19,004 --> 00:44:20,463 Uk, are you all right? 653 00:44:22,632 --> 00:44:24,134 Your body is as cold as ice. 654 00:44:24,759 --> 00:44:25,593 It is bearable 655 00:44:26,803 --> 00:44:27,637 for now. 656 00:44:28,221 --> 00:44:29,347 Where is Jin Mu? 657 00:44:30,181 --> 00:44:31,224 I sent him to Gwido. 658 00:44:32,475 --> 00:44:35,437 He will meet a demise that suits him. 659 00:44:36,354 --> 00:44:37,856 But Bu-yeon is still in there. 660 00:44:38,773 --> 00:44:40,317 She asked me to send him there. 661 00:44:41,693 --> 00:44:44,529 She wanted to fulfill her role in all of this. 662 00:44:52,871 --> 00:44:53,913 Uk. 663 00:45:06,343 --> 00:45:09,346 Jin Mu of Cheonbugwan has been sent to Gwido, the prison for sorcerers. 664 00:45:09,429 --> 00:45:12,891 And every soul shifter in his organization has been petrified to death. 665 00:45:12,974 --> 00:45:15,226 And was this done single-handedly by Jang Uk and Songrim? 666 00:45:15,310 --> 00:45:16,478 Without telling anyone? 667 00:45:16,561 --> 00:45:18,646 Today seemed like our only opportunity, 668 00:45:19,481 --> 00:45:22,567 so we had no time to discuss it with you or the Unanimous Assembly. 669 00:45:22,650 --> 00:45:25,570 The ice stone's power that Jang Uk possesses sure is incredible. 670 00:45:26,154 --> 00:45:27,864 He, who belongs to Songrim, 671 00:45:27,947 --> 00:45:30,533 has gotten rid of Jin Mu, his only rival. 672 00:45:31,534 --> 00:45:35,038 Songrim will challenge the royal family and the Unanimous Assembly in no time. 673 00:45:36,873 --> 00:45:39,084 This was not a power struggle, Your Majesty. 674 00:45:39,876 --> 00:45:42,128 We only interfered with Jin Mu's dangerous scheme 675 00:45:42,212 --> 00:45:44,547 of trying to steal the fire bird from Jinyowon. 676 00:45:44,631 --> 00:45:45,632 Whatever it may be, 677 00:45:46,383 --> 00:45:48,802 everyone was forbidden from possessing its power. 678 00:45:48,885 --> 00:45:51,471 But Songrim indeed is the only one to possess it. 679 00:45:53,390 --> 00:45:55,141 Not everyone will be happy about this. 680 00:46:01,481 --> 00:46:02,607 Jin Mu is dead? 681 00:46:03,775 --> 00:46:06,194 Then what will become of me? 682 00:46:06,277 --> 00:46:07,570 Will I… 683 00:46:09,781 --> 00:46:12,742 be trapped in this body forever? 684 00:46:14,494 --> 00:46:15,912 He is trapped in Gwido. 685 00:46:16,496 --> 00:46:18,081 I do not think he will make it out alive. 686 00:46:25,755 --> 00:46:27,090 Find a way. 687 00:46:27,173 --> 00:46:29,426 You must find a way! 688 00:46:42,772 --> 00:46:44,774 Seeing how Jin Mu came here, 689 00:46:48,403 --> 00:46:50,864 Jang Uk and your master must have done their job. 690 00:46:54,284 --> 00:46:55,869 I will remain here… 691 00:46:57,829 --> 00:46:58,997 until my soul disappears. 692 00:47:02,000 --> 00:47:04,252 Then only Jin Bu-yeon will be left to leave this place. 693 00:47:06,379 --> 00:47:07,297 If that happens… 694 00:47:11,176 --> 00:47:13,636 I will not have to be Jang Uk's final task. 695 00:47:30,320 --> 00:47:31,488 It went into the sea. 696 00:47:33,198 --> 00:47:35,742 But then again, you are a turtle. 697 00:47:35,825 --> 00:47:37,785 It is only natural that you go to the sea. 698 00:48:06,022 --> 00:48:07,607 This is the Jinyowon Plaque. 699 00:48:17,534 --> 00:48:19,160 Did you find it for me 700 00:48:20,662 --> 00:48:22,121 so I could leave this place? 701 00:48:25,250 --> 00:48:26,084 In any case, 702 00:48:27,377 --> 00:48:28,545 thank you. 703 00:48:39,722 --> 00:48:40,848 THE BLACK TORTOISE 704 00:48:40,932 --> 00:48:43,476 I met a sacred animal that possessed the energy of the Black Tortoise. 705 00:48:44,269 --> 00:48:45,853 It was diligently crawling somewhere. 706 00:48:46,479 --> 00:48:48,314 It must have found a path for someone. 707 00:48:52,569 --> 00:48:55,446 I heard Jang Uk entered Gwido to look for Jin Bu-yeon. 708 00:48:56,030 --> 00:48:59,951 Seeing how he left that place, he must have found his path as well. 709 00:49:00,034 --> 00:49:03,121 After putting an end to the difficult battle, 710 00:49:03,204 --> 00:49:06,874 Uk is single-handedly enduring the consequences. 711 00:49:21,306 --> 00:49:24,392 He is weathering the wraiths that are drawn by the energy of the sky. 712 00:49:24,475 --> 00:49:29,480 He is fighting another battle in a cold, dark place all by himself. 713 00:49:34,068 --> 00:49:36,112 Why do you think he was chosen 714 00:49:37,238 --> 00:49:38,531 to carry this burden? 715 00:49:38,615 --> 00:49:41,618 Is he paying the price for being a product of the alchemy of souls? 716 00:49:42,201 --> 00:49:45,330 While the most powerful fought over the ice stone, 717 00:49:45,413 --> 00:49:49,167 it found its way to him. 718 00:49:51,336 --> 00:49:52,170 I believe 719 00:49:53,296 --> 00:49:55,214 she was behind it all along. 720 00:49:58,801 --> 00:50:01,179 She? Whom are you speaking of? 721 00:50:01,262 --> 00:50:04,349 The one who first received the ice stone from Master Seo Gyeong. 722 00:50:05,642 --> 00:50:09,437 I believe she has remained here and has been protecting the ice stone. 723 00:50:10,021 --> 00:50:12,857 Are you talking about Jin Seol-ran? 724 00:50:14,817 --> 00:50:19,739 It is my assumption that she chose 725 00:50:21,491 --> 00:50:22,742 both Jang Uk and that girl. 726 00:50:30,416 --> 00:50:31,626 Are you all right? 727 00:50:33,294 --> 00:50:34,337 I am sorry. 728 00:50:34,837 --> 00:50:37,173 I should have gone instead of you. 729 00:50:37,256 --> 00:50:38,675 I am all right. 730 00:50:40,218 --> 00:50:41,260 I found the plaque. 731 00:50:45,723 --> 00:50:46,766 You did it. 732 00:50:47,475 --> 00:50:49,519 You are really my daughter, Bu-yeon. 733 00:50:50,395 --> 00:50:51,229 I am sorry. 734 00:50:52,063 --> 00:50:53,398 Do not be sorry. 735 00:50:54,065 --> 00:50:56,025 Now that you have found it, 736 00:50:56,109 --> 00:50:57,568 Jinyowon will be safe. 737 00:50:59,362 --> 00:51:01,948 The Unanimous Assembly will be summoned today regarding Jin Mu. 738 00:51:02,031 --> 00:51:04,158 You will have to explain what happened in Gwido. 739 00:51:04,242 --> 00:51:05,368 Will you 740 00:51:06,369 --> 00:51:07,370 be able to do it? 741 00:51:07,453 --> 00:51:08,621 Yes, I can. 742 00:51:09,205 --> 00:51:11,541 I will attend the Unanimous Assembly. 743 00:51:14,252 --> 00:51:16,796 Seo Yul has been waiting for you. 744 00:51:17,338 --> 00:51:18,297 You should go see him. 745 00:51:27,932 --> 00:51:29,016 Uk and I… 746 00:51:32,478 --> 00:51:34,439 have decided to feign ignorance. 747 00:51:36,190 --> 00:51:38,901 I hope you will do the same. 748 00:51:41,487 --> 00:51:42,697 I have something to tell you. 749 00:51:44,282 --> 00:51:47,034 Jin Mu could control the soul shifters with his divination. 750 00:51:48,035 --> 00:51:48,995 So I believe… 751 00:51:50,580 --> 00:51:52,790 that the tragic events in Songrim three years ago 752 00:51:54,542 --> 00:51:57,170 did not occur out of Naksu's will, but because of Jin Mu. 753 00:52:12,685 --> 00:52:14,312 So that was why 754 00:52:15,021 --> 00:52:16,647 I heard those bells. 755 00:52:26,866 --> 00:52:29,202 If you are blaming yourself for what happened, 756 00:52:31,078 --> 00:52:33,414 I wanted to let you know you do not need to do that. 757 00:52:39,337 --> 00:52:40,797 I hope this excuse… 758 00:52:44,133 --> 00:52:45,968 will let you stay where you want to be. 759 00:52:48,846 --> 00:52:51,891 I was merely a soul shifter who was driven by vengeance. 760 00:52:52,892 --> 00:52:56,854 I was an assassin raised in Danhyanggok with that one purpose. 761 00:52:57,438 --> 00:52:59,440 And I just simply met my demise. 762 00:53:02,485 --> 00:53:03,361 So that… 763 00:53:07,323 --> 00:53:08,950 cannot be an excuse. 764 00:53:24,674 --> 00:53:26,634 You are really going to North Fortress? 765 00:53:26,717 --> 00:53:28,511 If I remain here, 766 00:53:28,594 --> 00:53:31,556 people will torment Lord Park and Songrim regarding the ice stone. 767 00:53:32,139 --> 00:53:33,850 I must obey the King's command 768 00:53:34,433 --> 00:53:35,643 for the Crown Prince's sake as well. 769 00:53:36,894 --> 00:53:37,979 When will you be leaving? 770 00:53:38,062 --> 00:53:41,232 I have been given a position there, so I must leave right away. 771 00:53:42,608 --> 00:53:43,818 So I am afraid 772 00:53:44,569 --> 00:53:46,487 that I will not be attending your wedding. 773 00:53:46,571 --> 00:53:48,322 That is not the problem. 774 00:53:49,073 --> 00:53:51,993 You are going far away. Who knows when we will meet again? 775 00:53:52,076 --> 00:53:54,328 You can visit me with Lord Park. 776 00:53:54,912 --> 00:53:57,164 Then how about I follow you for now-- 777 00:53:57,248 --> 00:53:58,082 No. 778 00:53:58,666 --> 00:53:59,625 I said no. 779 00:54:01,627 --> 00:54:05,006 Do not say that to him. He is already very jealous of me. 780 00:54:05,631 --> 00:54:06,924 It cannot be helped. 781 00:54:07,008 --> 00:54:09,135 You will always be my top priority. 782 00:54:09,218 --> 00:54:10,303 I know. 783 00:54:11,053 --> 00:54:13,556 But do not express such feelings to him. 784 00:54:16,601 --> 00:54:17,977 He does get sulky easily. 785 00:54:19,812 --> 00:54:20,813 Maidservant Kim. 786 00:54:22,148 --> 00:54:23,858 I may not be there for the wedding, 787 00:54:24,692 --> 00:54:26,652 but make sure you are the prettiest person there. 788 00:54:27,528 --> 00:54:30,698 Make sure you look like the happiest woman in the world. 789 00:54:32,325 --> 00:54:33,159 I will. 790 00:54:34,535 --> 00:54:36,412 I promise to look the prettiest 791 00:54:37,955 --> 00:54:39,248 and happiest. 792 00:54:59,060 --> 00:55:01,812 I did not know Uk was concerned about that. 793 00:55:01,896 --> 00:55:06,275 Let us also move to North Fortress after our wedding. 794 00:55:06,359 --> 00:55:08,110 Will you be fine with that? 795 00:55:08,653 --> 00:55:12,448 I am no longer the leader of Songrim. I am free to go wherever I want. 796 00:55:13,199 --> 00:55:16,327 Is that why you did not attend the Unanimous Assembly today? 797 00:55:16,994 --> 00:55:18,454 If I remain here, 798 00:55:19,080 --> 00:55:22,166 they will pester Uk regarding the ice stone. 799 00:55:22,249 --> 00:55:24,377 That is exactly what he said. 800 00:55:25,044 --> 00:55:26,170 In that case, 801 00:55:26,754 --> 00:55:28,798 let us move there right after the wedding. 802 00:55:29,632 --> 00:55:31,300 Promise me. 803 00:55:36,305 --> 00:55:37,682 Hold on. 804 00:55:37,765 --> 00:55:39,934 Why are you wearing the ring on your pinky? 805 00:55:40,559 --> 00:55:41,852 It is for this finger. 806 00:55:41,936 --> 00:55:43,521 It is too small. 807 00:55:44,814 --> 00:55:46,732 It stops my blood circulation. 808 00:55:47,316 --> 00:55:48,192 Is that so? 809 00:55:48,275 --> 00:55:49,276 Then take it off. 810 00:55:49,360 --> 00:55:50,945 I will make it bigger 811 00:55:51,028 --> 00:55:53,030 or get you a larger size. 812 00:55:54,407 --> 00:55:55,241 Goodness. 813 00:55:55,324 --> 00:55:56,200 That is fine. 814 00:55:57,201 --> 00:55:59,036 It is a promise of our everlasting love. 815 00:55:59,787 --> 00:56:01,080 I do not mind it. 816 00:56:03,791 --> 00:56:04,625 That is right. 817 00:56:05,209 --> 00:56:06,043 It is a promise. 818 00:56:10,673 --> 00:56:13,884 Will you be going to North Fortress by yourself as arranged? 819 00:56:13,968 --> 00:56:17,388 There will only be peace and quiet if I leave. 820 00:56:18,597 --> 00:56:19,432 Uk. 821 00:56:21,684 --> 00:56:23,102 I am here to tell you something 822 00:56:24,395 --> 00:56:26,605 that will bring about neither peace nor quiet. 823 00:56:30,317 --> 00:56:34,530 The pain you will feel upon learning of it or ignoring it 824 00:56:36,282 --> 00:56:38,242 is something you should endure, 825 00:56:39,118 --> 00:56:40,661 not for me to decide. 826 00:56:41,912 --> 00:56:42,955 That is why I am here. 827 00:56:49,086 --> 00:56:50,379 Naksu will disappear soon. 828 00:56:52,715 --> 00:56:57,053 She believes that no justification is reasonable enough to stay by your side. 829 00:56:58,554 --> 00:56:59,680 But will this be 830 00:57:01,390 --> 00:57:03,184 a good justification for you? 831 00:57:05,561 --> 00:57:06,395 Yul. 832 00:57:07,897 --> 00:57:09,023 Do you know how I felt 833 00:57:10,524 --> 00:57:12,777 when I decided to feign ignorance… 834 00:57:14,904 --> 00:57:16,280 and leave her behind? 835 00:57:33,589 --> 00:57:35,383 I turned away with the knowledge 836 00:57:36,801 --> 00:57:39,095 that I must slay her if I acknowledged who she was. 837 00:58:02,743 --> 00:58:04,078 Her approaching death 838 00:58:05,204 --> 00:58:07,123 cannot be an excuse for us to be together. 839 00:58:13,295 --> 00:58:16,382 Instead of using my coming death as a cowardly excuse to be together… 840 00:58:16,966 --> 00:58:17,800 It is much better… 841 00:58:21,137 --> 00:58:22,721 for us to be tormented instead. 842 00:58:48,373 --> 00:58:50,458 I, Jin Bu-yeon, the eldest daughter of the Jin family, 843 00:58:50,541 --> 00:58:52,710 have retrieved the plaque from Gwido to prove 844 00:58:53,294 --> 00:58:54,796 my power as a priestess. 845 00:59:09,894 --> 00:59:12,480 I heard Jang Uk sent Jin Mu to Gwido. 846 00:59:12,563 --> 00:59:13,606 What happened to him? 847 00:59:13,690 --> 00:59:16,693 I found the ice stone that belonged to that mage of the Choi family 848 00:59:17,944 --> 00:59:19,195 and put it inside of him. 849 00:59:21,948 --> 00:59:22,824 Jin Mu… 850 00:59:24,701 --> 00:59:26,369 will eventually wither away and die. 851 00:59:51,936 --> 00:59:54,480 It desires to absorb human energy 852 00:59:54,564 --> 00:59:56,190 like a soul shifter that has run wild. 853 00:59:56,774 --> 00:59:58,401 So you put that inside of him. 854 00:59:59,152 --> 01:00:00,987 It may have lost the energy of the sky, 855 01:00:01,070 --> 01:00:02,655 but it is still an ice stone. 856 01:00:02,739 --> 01:00:04,907 And you put that inside of him. 857 01:00:05,533 --> 01:00:07,243 I am impressed by your divine powers. 858 01:00:09,704 --> 01:00:12,081 If you could put it inside of someone, 859 01:00:12,165 --> 01:00:15,376 that must mean you can take it out as well. 860 01:00:16,336 --> 01:00:18,588 The main purpose of today's Unanimous Assembly 861 01:00:18,671 --> 01:00:21,591 is to discuss what to do with Jang Uk's ice stone. 862 01:00:21,674 --> 01:00:23,926 Since she can take out the ice stone, 863 01:00:24,010 --> 01:00:25,803 we can retrieve Jang Uk's ice stone 864 01:00:25,887 --> 01:00:28,056 if we agree on it today. 865 01:00:28,139 --> 01:00:32,685 But Jang Uk will die if the ice stone is removed from his body. 866 01:00:32,769 --> 01:00:34,854 He should have died three years ago. 867 01:00:34,937 --> 01:00:36,522 He is only alive due to the decision 868 01:00:36,606 --> 01:00:38,274 of the royal family and the Unanimous Assembly. 869 01:00:38,358 --> 01:00:40,443 If Jang Uk did not stop Jin Mu, 870 01:00:40,526 --> 01:00:43,112 the fire bird would have emerged and caused chaos in the world. 871 01:00:43,196 --> 01:00:44,530 Songrim should not intervene! 872 01:00:45,114 --> 01:00:48,242 We are only having this conversation because you decided to be rash 873 01:00:48,326 --> 01:00:51,245 instead of asking the royal family or the Unanimous Assembly for permission. 874 01:00:51,871 --> 01:00:52,747 I took part… 875 01:00:54,707 --> 01:00:55,833 in their plan. 876 01:00:55,917 --> 01:00:57,168 Do not intervene. 877 01:00:58,419 --> 01:01:00,505 You deliberately did so without my consent. 878 01:01:01,422 --> 01:01:03,508 -You should not have done that. -But, Your Majesty… 879 01:01:06,052 --> 01:01:08,805 We only allowed Jang Uk to keep that ice stone 880 01:01:08,888 --> 01:01:11,182 so that he could obliterate the soul shifters. 881 01:01:11,265 --> 01:01:12,975 He does not need its power anymore 882 01:01:13,059 --> 01:01:15,770 since there are no more soul shifters left. 883 01:01:15,853 --> 01:01:17,397 -Right. -I agree. 884 01:01:17,480 --> 01:01:18,731 -True. -Take the ice stone back. 885 01:01:18,815 --> 01:01:20,274 That is only natural. 886 01:01:20,358 --> 01:01:22,735 -Right. -He is right. 887 01:01:27,490 --> 01:01:29,909 If that is what the Unanimous Assembly decides, 888 01:01:29,992 --> 01:01:33,204 you must also abide by it as a fellow member 889 01:01:33,287 --> 01:01:34,956 and Jinyowon's heiress. 890 01:01:37,041 --> 01:01:38,876 If that is what the Unanimous Assembly decides, 891 01:01:40,545 --> 01:01:42,088 then I must follow their decision. 892 01:01:54,392 --> 01:01:55,226 Your Highness. 893 01:01:55,309 --> 01:01:57,145 That is the door to Gwido. 894 01:01:58,104 --> 01:01:59,480 You can find Jin Mu there. 895 01:01:59,564 --> 01:02:00,982 You can ask him where the Soul Ejector is 896 01:02:01,065 --> 01:02:03,484 and how you can perform the alchemy of souls. 897 01:02:04,777 --> 01:02:08,322 Yun-o, how did you find the key to that door? 898 01:02:09,657 --> 01:02:12,285 My friends from Cheonbugwan helped me. 899 01:02:12,869 --> 01:02:13,703 Is that so? 900 01:02:16,914 --> 01:02:17,790 Let us go. 901 01:02:26,174 --> 01:02:27,008 Uk. 902 01:02:28,426 --> 01:02:29,260 Where is Bu-yeon? 903 01:02:29,343 --> 01:02:31,429 She agreed to abide by the Unanimous Assembly's decision. 904 01:02:32,138 --> 01:02:32,972 She has left now. 905 01:02:47,945 --> 01:02:51,782 We were discussing what to do with the ice stone within you. 906 01:02:51,866 --> 01:02:54,285 If we decide to retrieve it, 907 01:02:54,368 --> 01:02:59,081 Jin Bu-yeon, the priestess of Jinyowon, will take it out of you. 908 01:02:59,165 --> 01:03:02,793 Did she say that she would abide by it? 909 01:03:02,877 --> 01:03:03,711 That is right. 910 01:03:04,295 --> 01:03:08,883 And she exposed all the sins you have committed. 911 01:03:14,722 --> 01:03:15,598 Last night, 912 01:03:16,724 --> 01:03:19,185 he spared one soul shifter. 913 01:03:19,852 --> 01:03:22,188 He knew that individual was a soul shifter, 914 01:03:23,523 --> 01:03:25,066 but he feigned ignorance. 915 01:03:25,149 --> 01:03:26,901 Is that true? 916 01:03:29,195 --> 01:03:30,029 Yes. 917 01:03:30,655 --> 01:03:31,989 I feigned ignorance. 918 01:03:37,703 --> 01:03:41,207 So did she want me to slay that soul shifter? 919 01:03:41,791 --> 01:03:45,169 Please tell him to stop feigning ignorance. 920 01:03:47,338 --> 01:03:49,048 Tell him to confirm its existence 921 01:03:50,216 --> 01:03:51,592 and watch it… 922 01:03:54,262 --> 01:03:55,513 wither away. 923 01:03:57,640 --> 01:04:00,393 She gave me a reason and an excuse to find that soul shifter. 924 01:04:00,476 --> 01:04:01,978 A reason and an excuse? 925 01:04:02,687 --> 01:04:05,439 That was your duty. 926 01:04:06,023 --> 01:04:06,857 In that case, 927 01:04:07,525 --> 01:04:09,151 I will fulfill my duty 928 01:04:09,777 --> 01:04:11,195 and no longer feign ignorance. 929 01:04:13,990 --> 01:04:15,783 I will confirm its existence 930 01:04:15,866 --> 01:04:17,994 and watch it wither away. 931 01:04:18,786 --> 01:04:19,620 Now, 932 01:04:20,830 --> 01:04:22,415 I will leave. 933 01:04:23,207 --> 01:04:24,542 Where are you going? 934 01:04:24,625 --> 01:04:26,335 We are discussing what you have done! 935 01:04:26,419 --> 01:04:28,212 That is over now! 936 01:04:41,726 --> 01:04:43,894 I will accept your reason and excuse, 937 01:04:44,770 --> 01:04:45,646 and I will leave. 938 01:04:51,068 --> 01:04:53,446 Stop uttering such words. 939 01:04:53,529 --> 01:04:55,823 We are only telling you to fulfill your duty! 940 01:04:57,825 --> 01:04:59,785 Are we not retrieving the ice stone? 941 01:05:10,880 --> 01:05:11,756 What is going on? 942 01:05:12,590 --> 01:05:13,758 There is still a soul shifter? 943 01:05:16,510 --> 01:05:17,345 That is right. 944 01:05:18,554 --> 01:05:19,680 Uk will not return 945 01:05:21,265 --> 01:05:22,475 until he catches them. 946 01:06:54,525 --> 01:06:55,484 In the end, 947 01:06:57,194 --> 01:07:00,072 you used what is between us as a reason and excuse 948 01:07:02,283 --> 01:07:03,576 to bring me here. 949 01:07:05,911 --> 01:07:07,580 My merciless master. 950 01:07:10,458 --> 01:07:11,834 I am not your master anymore. 951 01:07:14,170 --> 01:07:15,004 I have already… 952 01:07:17,673 --> 01:07:18,924 let you go. 953 01:08:41,173 --> 01:08:43,551 I found him, Your Highness! I see Jin Mu! 954 01:08:44,260 --> 01:08:45,761 Gwanju! 955 01:08:55,437 --> 01:08:57,815 You are on the brink of death. 956 01:09:06,490 --> 01:09:07,324 Jin Mu. 957 01:09:07,408 --> 01:09:08,993 Tell me one thing before you die. 958 01:09:09,618 --> 01:09:10,995 One last Soul Ejector remains. 959 01:09:11,579 --> 01:09:13,205 Where is it? Do you have it? 960 01:09:14,874 --> 01:09:17,126 Pull yourself together. Where is it? 961 01:09:26,844 --> 01:09:29,346 Jin Mu. Give me the Soul Ejector. 962 01:09:29,430 --> 01:09:31,056 You made a promise to me. 963 01:09:31,140 --> 01:09:34,226 Hand it over before you die. 964 01:09:37,855 --> 01:09:38,689 Yes. 965 01:09:38,772 --> 01:09:40,816 Where is it? 966 01:09:43,569 --> 01:09:47,114 My last Soul Ejector 967 01:09:49,283 --> 01:09:53,662 is inside the blood of the mage of the Choi family 968 01:09:54,955 --> 01:09:58,292 who created it in the first place. 969 01:10:04,340 --> 01:10:06,842 Are you saying it is inside of me? 970 01:10:23,025 --> 01:10:25,027 I put it inside your body 971 01:10:25,110 --> 01:10:28,072 when I was shifting your soul. 972 01:10:28,781 --> 01:10:32,034 I guess you did not remember that. 973 01:10:41,502 --> 01:10:45,130 It is all coming back to me now. 974 01:10:46,382 --> 01:10:49,093 The one who shifted my soul and locked me up 975 01:10:50,010 --> 01:10:51,095 was you, 976 01:10:52,638 --> 01:10:53,681 Jin Mu! 977 01:11:29,883 --> 01:11:31,093 Gwanju. 978 01:11:31,176 --> 01:11:34,513 I came here to rescue you. Let us leave together. 979 01:11:34,596 --> 01:11:35,806 That is right. 980 01:11:36,515 --> 01:11:38,767 We will leave this place together. 981 01:11:40,269 --> 01:11:41,103 No. 982 01:11:42,479 --> 01:11:45,149 I will leave this place in your body. 983 01:14:20,012 --> 01:14:21,263 Did you go to Gwido? 984 01:14:21,346 --> 01:14:23,640 Was Jin Mu still alive? 985 01:14:23,724 --> 01:14:26,768 So you were the one who sent me there to save him, Your Majesty. 986 01:14:27,561 --> 01:14:31,064 He had promised to give me immense powers, 987 01:14:31,148 --> 01:14:33,358 so I must at least know how to acquire them. 988 01:14:33,442 --> 01:14:36,069 So tell me. Did you meet him? 989 01:14:37,196 --> 01:14:39,114 You are looking at him right now, Your Majesty. 990 01:14:40,908 --> 01:14:41,909 Your Majesty. 991 01:14:42,826 --> 01:14:44,203 Do you still not understand? 992 01:14:46,163 --> 01:14:47,748 I am Jin Mu. 993 01:14:52,336 --> 01:14:53,545 You have shifted souls! 994 01:14:58,634 --> 01:15:01,845 So this is the very power that you have promised me. 995 01:15:01,929 --> 01:15:04,139 If we share the power of the ice stone, 996 01:15:04,681 --> 01:15:07,351 we will live forever as the strong gain greater power. 997 01:15:10,479 --> 01:15:13,732 Now, come on out and let us walk down the path together 998 01:15:14,775 --> 01:15:17,736 to acquire that very power. 999 01:16:43,113 --> 01:16:46,033 ALCHEMY OF SOULS PART 2 1000 01:16:46,783 --> 01:16:48,118 There is only one reply I can give you 1001 01:16:48,201 --> 01:16:50,454 in our last moment together. 1002 01:16:51,121 --> 01:16:53,457 We must go to Jinyowon at once and bring out the fire bird. 1003 01:16:53,540 --> 01:16:55,625 -Bring me the ice stone. -Your Majesty! 1004 01:16:55,709 --> 01:16:58,545 What are you trying to do by fooling the King and Unanimous Assembly? 1005 01:16:59,254 --> 01:17:00,589 Uk. 1006 01:17:00,672 --> 01:17:03,675 Uk, Jin is… 1007 01:17:05,135 --> 01:17:09,139 I fear that the same kind of chaos may occur once again. 1008 01:17:09,222 --> 01:17:10,223 The fire bird will awaken. 1009 01:17:10,307 --> 01:17:12,142 I was told that it is going to happen no matter what. 1010 01:17:15,395 --> 01:17:20,400 Subtitle translation by: Soo-ji Kim 75561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.