All language subtitles for [English (auto-generated)] Insta horror about eating disorders eatpretty by Re

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:07,700 [Music] 2 00:00:19,920 --> 00:00:22,989 [Music] 3 00:00:34,910 --> 00:00:37,440 but anyway tell me about you you're a 4 00:00:37,440 --> 00:00:39,960 photographer right what kind of 5 00:00:39,960 --> 00:00:43,309 photography do you specialize in well I 6 00:00:43,309 --> 00:00:47,870 guess you could call it still life I 7 00:00:47,899 --> 00:00:50,969 like to capture little moments of 8 00:00:50,969 --> 00:00:55,050 perfection with product photography it's 9 00:00:55,050 --> 00:00:57,270 all about making things look better than 10 00:00:57,270 --> 00:01:01,920 they are in real life like polishing a 11 00:01:01,920 --> 00:01:03,190 gem 12 00:01:03,190 --> 00:01:07,630 until its shine I see and are you still 13 00:01:07,630 --> 00:01:10,120 working at Christoph's agency I am 14 00:01:10,120 --> 00:01:12,729 I've just been put on a new flexi scheme 15 00:01:12,729 --> 00:01:15,490 where I work remotely it means I've got 16 00:01:15,490 --> 00:01:18,430 a really flexible schedule now a lot of 17 00:01:18,430 --> 00:01:25,770 me time sorry my stomach 18 00:01:25,770 --> 00:01:29,920 anyway if life is a series of moments 19 00:01:29,920 --> 00:01:32,500 then why not try to make them as perfect 20 00:01:32,500 --> 00:01:35,979 as they can possibly be speaking of 21 00:01:35,979 --> 00:01:41,580 which I took the liberty of ordering so 22 00:01:41,580 --> 00:01:43,630 what kind of photography do you 23 00:01:43,630 --> 00:01:46,110 specialize in 24 00:01:46,170 --> 00:01:50,520 still life mostly 25 00:01:54,840 --> 00:02:01,590 [Applause] 26 00:02:03,890 --> 00:02:07,090 [Music] 27 00:02:07,770 --> 00:02:11,050 impossible to save her now 28 00:02:11,050 --> 00:02:14,220 a hundred times for her 29 00:02:15,709 --> 00:02:18,799 I like to capture little moments of 30 00:02:18,799 --> 00:02:21,549 perfection 31 00:02:24,840 --> 00:02:28,510 project photography is all about taking 32 00:02:28,510 --> 00:02:34,470 something and making it look better 33 00:02:37,410 --> 00:02:39,590 like 34 00:02:39,590 --> 00:02:47,190 polishing you know a good man I probably 35 00:02:47,190 --> 00:02:50,940 sound a bit obsessive is he huge oh I 36 00:02:50,940 --> 00:02:53,819 think it's inspirational really the 37 00:02:53,819 --> 00:02:55,860 people you find a good one forever net 38 00:02:55,860 --> 00:02:58,050 in girth well life is just a series of 39 00:02:58,050 --> 00:03:04,130 moments why not try to make them perfect 40 00:03:06,230 --> 00:03:08,750 speaking of which 41 00:03:08,750 --> 00:03:19,520 [Music] 2605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.