Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,020 --> 00:01:08,820
LOVING COUPLES
2
00:03:25,100 --> 00:03:30,060
Angela...
Remember it's our child.
3
00:03:45,714 --> 00:03:48,206
Welcome, Angela.
4
00:03:49,428 --> 00:03:54,056
Don't look so tragic, Petra.
You're not the father!
5
00:03:54,143 --> 00:03:58,309
Everything will be fine
and no complaints, eh?
6
00:03:58,399 --> 00:04:01,188
Not if you keep your word.
7
00:04:01,279 --> 00:04:07,320
To let me stay awake.
I want to know what's happening.
8
00:04:20,766 --> 00:04:24,717
- You're waiting?
- Yes.
9
00:04:24,813 --> 00:04:30,190
Well, I've a lot to do before
I bring this child into the world.
10
00:04:36,205 --> 00:04:40,074
These corridors are like prison.
11
00:04:40,169 --> 00:04:44,335
The women are let out,
but for us it's a life sentence.
12
00:04:47,305 --> 00:04:51,768
Don't worry.
We'll take good care of her.
13
00:04:52,980 --> 00:04:57,478
- I'll see your wife now.
- I'll wait here. - Good morning.
14
00:05:17,266 --> 00:05:19,675
Mrs Holmström...
15
00:05:42,512 --> 00:05:45,265
Next, please.
16
00:05:50,190 --> 00:05:55,317
I can't do much unless you
take your pants off and lie down.
17
00:06:43,435 --> 00:06:48,265
I believe it's dead.
We'll admit you and see.
18
00:06:57,164 --> 00:07:01,579
Nurse, admit Mrs Holmström for operation.
19
00:07:04,925 --> 00:07:08,046
Thank you.
20
00:07:33,384 --> 00:07:39,140
Never mind the money.
Miss von Pahlen has seen to that.
21
00:07:51,244 --> 00:07:53,570
Mrs Holmström...
22
00:08:09,354 --> 00:08:13,733
Good news for you - it's dead.
23
00:08:14,987 --> 00:08:20,613
- No!
- What else did you expect?
24
00:08:20,913 --> 00:08:27,334
- Adele...
- Please... leave me alone.
25
00:08:39,565 --> 00:08:43,517
I must stay in any case.
26
00:08:49,705 --> 00:08:57,705
"Where is my child tonight,
oh, where is my child tonight?"
27
00:08:58,009 --> 00:09:03,552
"Come back, don't forget,
that I love you yet..."
28
00:09:04,769 --> 00:09:09,350
- Like a sweetie?
- No thanks.
29
00:09:09,526 --> 00:09:15,033
There's motherly love for you.
I caper about for days on end-
30
00:09:15,118 --> 00:09:20,826
to get the brat out, but I expect
he's too comfy where he is.
31
00:09:20,918 --> 00:09:25,962
He needs a smack on the bottom,
if he has a bottom!
32
00:09:26,051 --> 00:09:30,347
Won't you have a sweetie?
Don't then.
33
00:09:41,490 --> 00:09:48,457
Like a lot of broody hens, and
one must be everything to them.
34
00:09:48,542 --> 00:09:53,883
Even their friend,
though that's asking a bit much.
35
00:09:53,967 --> 00:09:57,219
Off you go now, my dear.
36
00:09:59,851 --> 00:10:06,901
"Where's my wandering child tonight,
the child that I long have sought."
37
00:10:06,986 --> 00:10:14,986
"Who made me oh so glad and bright,
whom I still loved, I thought."
38
00:10:15,081 --> 00:10:19,247
"Where is my child tonight..."
39
00:10:30,145 --> 00:10:33,481
Fresh air... freedom!
40
00:10:33,609 --> 00:10:37,822
We're tied to them with an umbilical cord!
41
00:10:37,907 --> 00:10:41,194
- It's not easy to sever.
- You're dependent on women!
42
00:10:41,287 --> 00:10:46,450
Good Lord, no!
But they can use the cord-
43
00:10:46,545 --> 00:10:50,247
to feed our vanity
and strangle our independence.
44
00:10:50,342 --> 00:10:56,383
- Beware of women, Sam.
- They serve one purpose, anyway.
45
00:10:56,476 --> 00:11:01,354
30 seconds of heaven for 30 years of hell.
46
00:11:21,638 --> 00:11:27,430
"Can't you stop the church bells,
they keep me awake all night."
47
00:11:27,522 --> 00:11:33,397
- Yes, they want us to act God.
- And don't we?
48
00:11:54,771 --> 00:12:00,194
Now that we commit our friend
to the Grace of the Almighty-
49
00:12:00,279 --> 00:12:08,279
he surely wants us to think of
the little daughter he leaves.
50
00:12:08,499 --> 00:12:14,872
And this in such a way that,
filled with tenderness-
51
00:12:14,967 --> 00:12:20,474
we try to find what we are
best fitted to do for her-
52
00:12:20,559 --> 00:12:25,722
and generously open
our hearts and homes to her-
53
00:12:25,817 --> 00:12:32,653
and care for her
to the utmost of our ability-
54
00:12:32,743 --> 00:12:38,037
each of us taking
our share of the responsibility-
55
00:12:38,126 --> 00:12:42,838
for this little girl's
development into a woman-
56
00:12:42,925 --> 00:12:50,925
thinking not only of this life
but of her immortal soul-
57
00:12:52,523 --> 00:13:00,523
helping to give her strength
to endure the trials of this life-
58
00:13:01,661 --> 00:13:08,414
so that she may choose
the right path, the path of duty.
59
00:14:12,808 --> 00:14:15,976
Everything all right?
60
00:14:21,947 --> 00:14:28,035
A pleasant change for me...
I mean being in the country.
61
00:14:29,666 --> 00:14:33,880
I have quite enough to do as it is.
62
00:14:35,216 --> 00:14:40,094
- One's own children come first.
- I'm sure the family can manage-
63
00:14:40,182 --> 00:14:44,396
without trouble to either party.
64
00:14:48,402 --> 00:14:53,446
The family should meet a little more often.
65
00:14:53,535 --> 00:14:57,285
A very risky suggestion.
66
00:15:08,808 --> 00:15:11,430
Come along now...
67
00:15:17,153 --> 00:15:20,606
Would you like some cake?
68
00:15:39,186 --> 00:15:44,183
No pampering, ladies. She has to
learn that life is not a game.
69
00:15:44,277 --> 00:15:48,858
- Wise words.
- We're a wise family, vicar.
70
00:15:48,950 --> 00:15:53,413
We don't hold with feelings,
they're too vulgar.
71
00:16:02,303 --> 00:16:05,639
Ring if you want anything.
72
00:16:33,141 --> 00:16:40,772
I bet Petra keeps this excellent
brandy in the medicine cabinet!
73
00:16:40,861 --> 00:16:44,694
- Sacrilege!
- And now to business.
74
00:16:44,866 --> 00:16:49,780
Welcome, everyone.
- Vicar, would you...
75
00:16:49,916 --> 00:16:55,458
Almighty God, we humbly beseech
Thee to bless our deliberation-
76
00:16:55,549 --> 00:17:02,634
and to let us partake of Thy
wisdom and of true Christian love.
77
00:17:04,813 --> 00:17:10,236
I'd like to thank our lawyer,
Gröndahl, for his work.
78
00:17:10,321 --> 00:17:15,947
All that remains is to decide
what's to be done with the girl.
79
00:17:16,038 --> 00:17:21,580
- A guardian won't be out of pocket.
- Indeed not.
80
00:17:21,671 --> 00:17:28,673
- Jacob's our expert on children.
- Not at home.
81
00:17:28,765 --> 00:17:34,972
A child in my house would be like
the vicar finding the bishop in bed.
82
00:17:35,066 --> 00:17:37,938
Very funny...
83
00:17:38,028 --> 00:17:43,191
Have you spoken
to the ladies, Mr von Pahlen?
84
00:17:43,328 --> 00:17:46,449
Of course not.
85
00:17:46,541 --> 00:17:51,620
They might think
the girl's best comes first.
86
00:17:51,715 --> 00:17:57,009
Miss Petra lives all alone
here in this big house...
87
00:17:57,098 --> 00:18:01,976
- Very interesting, vicar.
- A brainwave!
88
00:18:04,317 --> 00:18:11,367
Need we put it to the vote?
Splendid, that's settled, then.
89
00:18:13,080 --> 00:18:14,990
Cheers!
90
00:18:17,003 --> 00:18:24,005
Excuse me... If you're discussing
Angela, I'll take her.
91
00:18:25,891 --> 00:18:31,315
- Why didn't you say so?
- I didn't want to be selfish.
92
00:18:46,129 --> 00:18:53,963
A man's duty is to brave the cruel
world and battle for his family.
93
00:18:54,058 --> 00:19:02,058
And now, on your 18th birthday,
dear Angela, we come to you.
94
00:19:05,783 --> 00:19:11,706
Now that you're grown up, you're free.
95
00:19:11,792 --> 00:19:15,792
No more spankings.
96
00:19:18,427 --> 00:19:25,144
We all value freedom, none more than I.
97
00:19:26,814 --> 00:19:34,612
Your next big step in life will be
when you enter holy wedlock...
98
00:19:34,701 --> 00:19:38,072
Still more freedom!
99
00:19:38,206 --> 00:19:46,206
We all hope you will fall for
someone the family can be proud of.
100
00:19:48,597 --> 00:19:54,104
It's a rule in this family.
101
00:19:54,188 --> 00:19:59,316
There are some things
we don't approve of...
102
00:20:00,489 --> 00:20:02,483
...quarrels...
103
00:20:03,452 --> 00:20:09,041
...divorce...
bad temper...
104
00:20:09,628 --> 00:20:13,758
...rudeness to servants...
- Honesty and truth!
105
00:20:14,719 --> 00:20:17,840
Honesty and truth, I said.
106
00:20:19,893 --> 00:20:24,142
- Your health, Papa.
- I haven't finished.
107
00:20:24,233 --> 00:20:29,859
Oh, the bit about Angela
being sent to boarding school-
108
00:20:29,949 --> 00:20:34,946
to learn womanly virtues.
So, here's to freedom!
109
00:20:54,820 --> 00:21:00,991
- Two inseparables!
- Angela and Stanny, a loving couple.
110
00:21:06,837 --> 00:21:11,217
- Where's Caesar, Miss Fredrika?
- Naughty little dog.
111
00:21:11,302 --> 00:21:16,382
- Gone again?
- He's too fond of the girls!
112
00:21:16,477 --> 00:21:22,434
- I think Caesar's in love!
- Let us sing Hymn 64.
113
00:21:29,287 --> 00:21:34,450
"Unbridled now are passions aflame"
114
00:21:34,545 --> 00:21:39,505
"brazenly sins are begotten"
115
00:21:39,594 --> 00:21:44,638
"The world has abandoned
all modesty, shame"
116
00:21:44,727 --> 00:21:49,307
"God is insulted, forgotten"
117
00:21:49,400 --> 00:21:57,400
"Christians everywhere loudly complain"
118
00:21:59,540 --> 00:22:05,166
"of all the wicked examples"
119
00:22:05,257 --> 00:22:10,254
"God, take pity on all the pain"
120
00:22:10,348 --> 00:22:16,769
"hear the laments
from Thy temples!"
121
00:22:16,858 --> 00:22:19,943
Let us pray.
122
00:22:24,995 --> 00:22:29,493
Dear Lord, keep our souls pure this night-
123
00:22:29,585 --> 00:22:35,092
and evermore. Amen.
Girls, to your rooms. At once.
124
00:22:35,176 --> 00:22:41,134
And no noise and romping.
- One more verse, Henrika.
125
00:23:17,030 --> 00:23:20,198
Caesar! Stop it!
126
00:23:22,204 --> 00:23:23,865
Caesar!
127
00:24:04,684 --> 00:24:07,390
Hurry up, Stanny!
128
00:24:26,716 --> 00:24:32,306
Angela, you've no time to swim,
cool off here instead.
129
00:24:50,961 --> 00:24:53,535
Turn round.
130
00:24:55,968 --> 00:24:58,923
You're fond of Stanny?
131
00:24:59,014 --> 00:25:05,387
Good, one needs a best friend.
Someone to confide in.
132
00:25:05,482 --> 00:25:08,769
But you're shivering, my sweet!
133
00:25:12,993 --> 00:25:16,578
Such a tiny hand.
134
00:25:16,665 --> 00:25:21,579
Stanny's are so big and coarse.
Real navvy's hands.
135
00:25:21,673 --> 00:25:26,337
Now I've hurt you.
I didn't mean to.
136
00:25:26,471 --> 00:25:34,056
I was hurt deeply as child. That's
why you girls mean so much to me.
137
00:25:34,149 --> 00:25:39,941
I was very lonely, a foster child.
138
00:25:40,033 --> 00:25:43,735
And very unhappy.
139
00:26:15,627 --> 00:26:19,080
They must be hereabouts. Hurry!
140
00:26:20,593 --> 00:26:22,670
Angela!
141
00:26:23,931 --> 00:26:25,806
Stanny!
142
00:27:13,588 --> 00:27:16,163
Where is she?
143
00:27:22,101 --> 00:27:24,558
Angela!
144
00:28:19,018 --> 00:28:22,270
Help! Help!
145
00:29:15,268 --> 00:29:21,855
Did the doctor wear rubber gloves?
Probably not. He's like that.
146
00:29:23,781 --> 00:29:27,697
- The test confirmed a dead foetus.
- Bad luck.
147
00:29:27,787 --> 00:29:31,917
A dead baby's harder to give birth to.
148
00:29:48,192 --> 00:29:50,980
Adele, sit still.
149
00:29:54,618 --> 00:29:58,238
- What an excellent maid.
- Yes, she is.
150
00:30:01,712 --> 00:30:06,957
- I'm quite envious.
- I was lucky. - Adele, the sugar.
151
00:30:11,143 --> 00:30:16,650
- How is your husband?
- He's due home soon.
152
00:30:16,818 --> 00:30:22,823
- A capital fellow.
- Yes, I was lucky.
153
00:30:27,876 --> 00:30:31,542
Men always let you down.
154
00:30:51,285 --> 00:30:57,373
Just knock at people's doors and
you'll get money for the sweets.
155
00:31:02,385 --> 00:31:05,138
Now, do as I tell you!
156
00:31:07,977 --> 00:31:10,516
I don't want to.
157
00:31:12,525 --> 00:31:14,768
Here she comes!
158
00:31:16,906 --> 00:31:19,481
I don't want to!
159
00:31:49,955 --> 00:31:54,620
- What's this?
- Sweets. They look nice.
160
00:31:54,712 --> 00:32:00,255
I quite envy you, girl,
having all these sweets to yourself.
161
00:32:00,346 --> 00:32:03,966
Mind you don't get a tummy-ache.
162
00:32:27,219 --> 00:32:32,927
Don't talk to me about kids.
Five I've had.
163
00:32:34,146 --> 00:32:40,733
One died inside me.
Strangled, I think.
164
00:32:40,822 --> 00:32:46,579
Another just popped out
as I was scrubbing the floor.
165
00:33:19,671 --> 00:33:21,630
Daniel!
166
00:34:09,704 --> 00:34:12,623
Time to get you ready now.
167
00:34:13,459 --> 00:34:16,664
Men always let you down.
168
00:34:19,176 --> 00:34:23,425
- Not me.
- Why not?
169
00:34:23,516 --> 00:34:27,136
- Because I love you.
- All men do.
170
00:34:28,690 --> 00:34:31,811
- He let me down.
- Who?
171
00:34:45,715 --> 00:34:51,305
I'd better tell you, now we're married.
172
00:34:51,390 --> 00:34:54,179
Tell me what?
173
00:35:02,532 --> 00:35:04,656
What is it?
174
00:35:12,255 --> 00:35:16,206
I want you to know the truth...
175
00:35:16,386 --> 00:35:19,970
...but you might not want to hear it.
176
00:35:22,269 --> 00:35:25,391
You're not the first.
177
00:35:27,694 --> 00:35:33,403
I knew it. It's the only thing
you men care about.
178
00:35:33,494 --> 00:35:36,283
Being the first.
179
00:35:40,713 --> 00:35:43,751
His name was Daniel.
180
00:35:45,137 --> 00:35:51,723
He was in love with me.
He was young and handsome-
181
00:35:51,813 --> 00:35:53,937
and rich.
182
00:35:56,445 --> 00:36:00,231
He was something you can never be.
183
00:36:02,788 --> 00:36:07,037
You must help me. Help me!
184
00:36:10,048 --> 00:36:13,834
I love you, I love you, I love you.
185
00:37:00,832 --> 00:37:03,324
Don't go.
186
00:37:03,419 --> 00:37:07,288
I couldn't if I wanted to!
187
00:37:08,426 --> 00:37:12,758
They're not quite ready for us yet.
188
00:37:15,604 --> 00:37:18,772
Stop poking your nose into everything!
189
00:37:18,859 --> 00:37:20,899
Out you get!
190
00:43:32,328 --> 00:43:34,452
No! No!
191
00:43:54,235 --> 00:43:56,774
No! No!
192
00:44:34,044 --> 00:44:38,922
- Where on earth are you going?
- For a walk.
193
00:44:39,010 --> 00:44:44,054
Women are not only fat-bellied,
they're fat-headed as well.
194
00:44:44,142 --> 00:44:46,219
Oh, do help me.
195
00:44:46,312 --> 00:44:52,519
I'd spank you if it'd do any good,
or give me any pleasure.
196
00:45:06,801 --> 00:45:12,427
- Be kind to me.
- I'll march you straight to bed.
197
00:45:18,109 --> 00:45:22,904
I want the grandest flat in town,
do you hear, Per?
198
00:45:23,951 --> 00:45:27,286
- Do you hear?
- Yes...
199
00:45:29,209 --> 00:45:35,001
With velvet curtains.
Red velvet curtains.
200
00:45:35,134 --> 00:45:37,342
Curtains...
201
00:45:38,264 --> 00:45:42,809
- And a chandelier.
- Too expensive.
202
00:45:46,944 --> 00:45:52,367
- All right...
- And small gilt chairs.
203
00:45:53,453 --> 00:45:55,162
Perhaps.
204
00:45:56,082 --> 00:45:57,957
Promise.
205
00:45:59,087 --> 00:46:01,413
Yes...
206
00:46:04,928 --> 00:46:10,091
- Then I want a gramophone.
- Yes...
207
00:46:12,940 --> 00:46:17,901
And silver, real silver to eat off.
208
00:46:19,074 --> 00:46:25,412
- Come on, don't be silly.
- Promise me the silver.
209
00:46:26,711 --> 00:46:30,757
Oh, hell and damnation!
210
00:46:42,901 --> 00:46:49,358
If he's deserted you,
he can always be made to pay.
211
00:46:49,453 --> 00:46:55,042
He has wronged you, hasn't he?
Perhaps you're even expecting?
212
00:46:55,128 --> 00:46:59,922
Well, then the law is on our side.
213
00:47:00,761 --> 00:47:05,176
A possible miscarriage later
is beside the point.
214
00:47:05,268 --> 00:47:08,970
Justice shall be done.
215
00:47:16,075 --> 00:47:19,612
That's settled, then.
216
00:47:21,208 --> 00:47:29,208
It only remains to discuss
the details at our leisure...
217
00:47:30,138 --> 00:47:33,972
- This evening, perhaps?
- This evening?
218
00:47:36,022 --> 00:47:39,973
This isn't what you think.
It's an examination.
219
00:47:40,069 --> 00:47:45,197
- Don't leave me alone.
- You won't be alone much longer.
220
00:47:45,285 --> 00:47:51,042
- I want company.
- You'll get it, but of your own age.
221
00:48:42,119 --> 00:48:47,543
You'll soon have to be our guest,
you're missing your station.
222
00:48:56,557 --> 00:48:58,302
Angela!
223
00:49:15,335 --> 00:49:18,920
- Did you meet...
- I met him on the train.
224
00:49:19,007 --> 00:49:24,170
Isn't he famous?
I've seen his picture in the papers.
225
00:49:29,439 --> 00:49:36,940
He... Why am I talking about him?
I want to talk about you and me.
226
00:49:37,034 --> 00:49:43,075
These are for you.
Oh, there's so much to be done!
227
00:49:43,168 --> 00:49:49,292
- This world's not up to much.
- It never will be!
228
00:49:49,386 --> 00:49:52,673
I see I'll have to change you first.
You're so sad.
229
00:49:52,766 --> 00:49:56,765
No, I'm quite content,
in a melancholy kind of way.
230
00:49:56,855 --> 00:50:00,522
Wait!
Wait a minute!
231
00:50:00,652 --> 00:50:05,696
- As usual, my husband's not here.
- Ride with us, then!
232
00:50:05,785 --> 00:50:11,208
- I wrote and said I'd come today.
- Don't get upset.
233
00:50:11,293 --> 00:50:15,458
Wait till you're married.
You can't trust anyone.
234
00:50:15,549 --> 00:50:18,505
I'll only trust myself.
235
00:50:56,652 --> 00:51:00,105
Welcome home, miss Angela.
236
00:51:02,035 --> 00:51:06,995
- Why didn't you tell me?
- You knew I was coming today.
237
00:51:07,084 --> 00:51:11,665
Perhaps the letter's late. I was
at the station, so it doesn't matter.
238
00:51:11,757 --> 00:51:17,596
Yes it does. A little truth
wouldn't hurt. For a change.
239
00:51:22,607 --> 00:51:25,360
I'll take it myself.
240
00:51:36,502 --> 00:51:38,295
Home!
241
00:51:42,511 --> 00:51:48,766
Women always say love's all that matters.
242
00:51:48,854 --> 00:51:54,147
It isn't it, is it, Petra?
243
00:51:54,237 --> 00:51:58,948
I refuse to talk of love.
Or think of love.
244
00:51:59,036 --> 00:52:02,703
Life's too long to be spent being unhappy.
245
00:52:02,791 --> 00:52:05,200
Good night, Angela.
246
00:52:17,104 --> 00:52:22,813
Let's always be like this, Petra.
Just you and I.
247
00:52:22,904 --> 00:52:27,236
I love you. I love you.
I mean it, Petra!
248
00:52:29,497 --> 00:52:36,084
Marriage - it's like falling asleep
for the rest of your life.
249
00:52:53,700 --> 00:52:57,236
I shall never marry.
250
00:53:16,484 --> 00:53:22,157
- He's a bit touched.
- Perhaps all men are.
251
00:53:22,242 --> 00:53:28,366
- What are men? I've forgotten!
- You can ride with us!
252
00:53:39,434 --> 00:53:44,063
The three things I need most as an artist:
253
00:53:44,149 --> 00:53:48,944
My model, my mother
and this old hag... she can't hear!
254
00:53:49,032 --> 00:53:53,245
- Gosh, it's hot.
- It won't last.
255
00:53:53,371 --> 00:53:57,205
My model gives me inspiration,
mother gives me complexes-
256
00:53:57,294 --> 00:54:02,254
and the old hag
I flirt with for self-torment!
257
00:54:03,637 --> 00:54:07,636
Happy Midsummer!
- And she gives me money.
258
00:54:07,726 --> 00:54:11,346
- You're immoral!
- You flatter me!
259
00:54:11,440 --> 00:54:15,985
- The country smells of cows.
- Silly girl!
260
00:54:16,072 --> 00:54:18,825
Here we are then, ladies!
261
00:54:23,499 --> 00:54:26,787
Stellan, it does smell of cows.
262
00:54:26,879 --> 00:54:32,089
- After you, Alexandra.
- Why should I always go first?
263
00:54:42,694 --> 00:54:47,940
- Who's that?
- Adele. Married, therefore unhappy.
264
00:54:48,036 --> 00:54:54,955
There's no bearing you these days.
I bet you're secretly in love!
265
00:54:55,088 --> 00:54:57,461
Am I the lucky man?
266
00:54:57,550 --> 00:55:02,926
- Can I help with the luggage?
- Yes, with this huge old thing.
267
00:55:03,016 --> 00:55:06,968
She can't carry Aunt Alexandra!
268
00:55:12,322 --> 00:55:18,160
- All here for Midsummer.
- We've been invited to a mansion.
269
00:55:18,247 --> 00:55:23,624
- Not the servants, surely?
- No one can stop me from going.
270
00:55:24,423 --> 00:55:29,420
- Are there no big strong men?
- Here I am, Agda!
271
00:55:31,433 --> 00:55:38,685
- Why not come more often?
- You know you're only being polite.
272
00:55:38,777 --> 00:55:44,616
- Remember who I'm married to.
- I treat everyone alike.
273
00:55:44,703 --> 00:55:51,456
- Because she has no feelings.
- I love women. Even you, Angela!
274
00:55:51,546 --> 00:55:57,422
- Though you're not a woman yet, eh?
- No, not yet.
275
00:56:06,402 --> 00:56:10,864
- You'll ruin your shoes, miss.
- How thoughtful.
276
00:56:12,452 --> 00:56:16,867
- I bet you can look after yourself.
- Not always.
277
00:56:16,959 --> 00:56:22,917
- Much work left, Tord?
- Just a "goodnight" to the animals.
278
00:56:23,093 --> 00:56:27,508
- I hope they appreciate it.
- They have no feelings.
279
00:56:27,600 --> 00:56:33,142
They might not show it. But you
have feelings, that's what matters.
280
00:56:34,109 --> 00:56:37,694
- Yes, I have.
- Petra!
281
00:56:52,303 --> 00:56:54,877
Go away!
282
00:57:14,586 --> 00:57:20,009
Help me, Stellan, I've so many
dresses, and so few ideas.
283
00:57:44,088 --> 00:57:49,001
- Knock before visiting a lady!
- A lady?!
284
00:57:56,523 --> 00:58:01,187
- You treat me like a...
- Like a what?
285
00:58:01,280 --> 00:58:07,570
- You can't treat women like humans.
- I'm not a human, I'm a servant.
286
00:58:07,664 --> 00:58:12,661
Tonight I'm a wizard and I'm here-
287
00:58:12,755 --> 00:58:17,883
- to transform you into a goddess.
- I want to be myself.
288
00:58:19,849 --> 00:58:23,302
Nothing here, nothing there...
289
00:58:23,396 --> 00:58:27,182
Abracadabra!
290
00:58:29,572 --> 00:58:31,779
Come on...
291
00:58:41,172 --> 00:58:46,216
Every woman wants to be a goddess.
292
00:58:46,305 --> 00:58:50,720
The minute they're only women
they die of boredom.
293
00:59:00,951 --> 00:59:03,788
Oh, thank you...
294
00:59:04,790 --> 00:59:08,457
Come and sit down.
Sit here.
295
00:59:11,342 --> 00:59:14,095
One little leg...
296
00:59:22,316 --> 00:59:24,440
The other one...
297
00:59:31,830 --> 00:59:35,248
Can I put the dress on now?
298
01:00:10,972 --> 01:00:14,841
Charming!
May I have the pleasure?
299
01:00:30,292 --> 01:00:35,502
- I'm a goddess!
- You're a servant girl!
300
01:00:41,392 --> 01:00:46,222
We do our fighting at home,
not on the battlefield.
301
01:00:51,991 --> 01:00:54,779
Anything but war!
302
01:00:54,870 --> 01:01:01,754
You want our soldiers to sit at home
lapping milk like castrated tomcats.
303
01:01:01,839 --> 01:01:05,624
- There is other work.
- The quack's!
304
01:01:05,719 --> 01:01:10,051
- The gravedigger's.
- Must we speak of horrors?
305
01:01:10,143 --> 01:01:15,352
- We men must.
- That's how quarrels start.
306
01:01:16,652 --> 01:01:21,115
- Happy Midsummer, Petra.
- Come on, girls!
307
01:01:28,128 --> 01:01:32,293
You girls can ride in my car.
308
01:02:11,483 --> 01:02:15,898
You have to make do
with what you have in life.
309
01:02:15,990 --> 01:02:18,399
I don't want to!
310
01:02:20,789 --> 01:02:24,159
I'm as good as they are.
311
01:02:48,496 --> 01:02:52,448
It's Midsummer for us, too!
Cheers.
312
01:04:07,947 --> 01:04:13,241
My darling.
My poor darling...
313
01:04:31,649 --> 01:04:36,194
May I bid you welcome,
before we join the ladies.
314
01:04:36,281 --> 01:04:42,369
May I suggest a toast
to our common interests?
315
01:04:42,457 --> 01:04:48,083
With war threatening, the market is good.
316
01:04:48,173 --> 01:04:54,796
In my line there's never a slump,
it's a popular investment.
317
01:04:54,933 --> 01:05:00,939
- It's no joking matter.
- If you can't joke about that-
318
01:05:01,026 --> 01:05:04,776
you're in danger of taking women seriously.
319
01:05:04,907 --> 01:05:08,408
Never do that!
- Has everyone got champagne?
320
01:05:17,175 --> 01:05:20,759
Cheers!
Welcome to Midsummer-
321
01:05:20,847 --> 01:05:27,517
the only time we can behave
as we really want to.
322
01:05:31,821 --> 01:05:39,073
A charming speech, my dear.
But that's my task, not yours.
323
01:05:39,166 --> 01:05:46,335
If I waited for you to get going, I'd
have dried up like a prune long ago.
324
01:05:47,929 --> 01:05:49,922
Stanny...
325
01:05:54,271 --> 01:05:59,481
Don't just sit with your friend.
Help entertain the other guests.
326
01:06:07,165 --> 01:06:10,750
- Mama is jealous.
- Of whom?
327
01:06:10,837 --> 01:06:15,917
- Of us.
- Don't let her treat you that way.
328
01:06:16,012 --> 01:06:21,554
You said yourself, one must
fight to become a real person.
329
01:06:21,645 --> 01:06:25,146
- I'm not strong enough.
- Everyone is!
330
01:06:25,234 --> 01:06:27,061
Angela!
331
01:06:28,322 --> 01:06:30,149
Angela!
332
01:06:31,368 --> 01:06:33,658
I found you!
333
01:06:33,746 --> 01:06:37,532
Come and say hello to Papa.
334
01:06:41,466 --> 01:06:44,385
What a charming little place.
335
01:06:44,471 --> 01:06:50,227
It's haunted too, but perhaps
you don't believe in ghosts?
336
01:06:51,856 --> 01:06:56,900
- Why haven't you been to see us?
- I have to be invited first.
337
01:06:56,989 --> 01:07:03,611
Cecil doesn't quite understand.
I avoided teaching him conventions.
338
01:07:03,707 --> 01:07:09,001
- They are silly.
- They might have a purpose.
339
01:07:09,090 --> 01:07:15,178
- They provide a little protection.
- We've talked of you a lot.
340
01:07:15,266 --> 01:07:20,263
- Your name has cropped up.
- This is Aunt Petra.
341
01:07:20,357 --> 01:07:24,606
Papa said you looked alike,
but you don't at all.
342
01:07:24,697 --> 01:07:27,818
Let's go and look round.
343
01:07:30,038 --> 01:07:33,872
The aim of marriage, as of war-
344
01:07:33,960 --> 01:07:38,790
is to teach people how to hate each other.
345
01:07:40,804 --> 01:07:45,302
So solemn you look.
Idealists, no doubt-
346
01:07:45,394 --> 01:07:49,180
who still believe in right and wrong.
347
01:07:50,234 --> 01:07:54,649
But things aren't black or white.
348
01:07:54,741 --> 01:08:01,494
Mix them and you get a dismal grey,
which is more realistic.
349
01:08:16,064 --> 01:08:21,227
I hope my son Bernhard comes.
He's my only comfort.
350
01:08:21,364 --> 01:08:26,574
Apart from Stanny, of course...
in this miserable world.
351
01:08:27,623 --> 01:08:32,833
You, surely, have many other things
to make you happy.
352
01:08:33,882 --> 01:08:37,087
There's nothing like stimulus.
353
01:08:38,431 --> 01:08:44,686
It makes even one's
most depraved wishes seem innocent.
354
01:08:44,773 --> 01:08:50,197
One forgets convention,
one forgets one's age.
355
01:08:52,452 --> 01:08:56,534
Would you like to see me intoxicated?
356
01:08:57,793 --> 01:09:04,048
- I already am.
- It's not the champagne. It's youth.
357
01:09:07,390 --> 01:09:10,143
Oh, there's Bernhard.
358
01:09:12,398 --> 01:09:15,566
Hello, my darling son.
359
01:09:16,404 --> 01:09:19,940
- I think we've met before.
- Have we?
360
01:09:20,034 --> 01:09:25,244
Or I mistook you for someone else.
Mama has so many friends.
361
01:09:25,333 --> 01:09:28,170
Run away and play.
362
01:09:34,514 --> 01:09:39,344
- Is it me or the uniform?
- Neither. Champagne?
363
01:09:39,438 --> 01:09:43,520
With pleasure, but not from the bottle.
364
01:09:47,283 --> 01:09:54,035
The noise you hear
comes from our private zoo.
365
01:09:54,961 --> 01:10:01,002
I've promised the animals a visit.
Part of the Midsummer tradition.
366
01:10:01,095 --> 01:10:04,465
- Quack!
- Warmonger!
367
01:10:04,558 --> 01:10:10,350
- It's haunted here. I feel it.
- Nonsense, Alexandra.
368
01:10:10,442 --> 01:10:15,320
- Lost souls.
- Especially on Midsummer's Eve.
369
01:10:26,048 --> 01:10:31,507
- It's an honour to escort you.
- You're in luck, young man.
370
01:10:38,692 --> 01:10:45,908
I won't excuse myself, people never
mean it anyway, but let me explain.
371
01:10:45,994 --> 01:10:51,667
I married a woman who helped me
in my work. One must accept that.
372
01:10:51,753 --> 01:10:57,545
- I did, but it took a long time.
- A very long time?
373
01:10:58,930 --> 01:11:00,840
Many years.
374
01:11:04,188 --> 01:11:10,905
You women scare the life out of us.
You're bent on giving us everything.
375
01:11:10,990 --> 01:11:14,776
Sooner or later we must hurt you.
376
01:11:14,871 --> 01:11:19,285
In your heart, you know it.
Perhaps you even want it.
377
01:11:19,377 --> 01:11:23,329
- I loved you, Thomas.
- Don't say that.
378
01:11:23,467 --> 01:11:27,716
- Scared?
- You mean you still do?
379
01:11:27,806 --> 01:11:33,895
This male vanity! Men think
their old flames can't forget them.
380
01:11:34,024 --> 01:11:38,854
- Can they?
- I can, anyway.
381
01:11:54,137 --> 01:12:00,095
I've discovered a girl,
perhaps a thousand years old.
382
01:12:00,188 --> 01:12:05,647
Preserved in a peat bog.
Her face as lovely as ever.
383
01:12:06,697 --> 01:12:11,326
She haunts me. I wish I knew
what she was thinking.
384
01:12:11,413 --> 01:12:17,703
- It's not hard to guess.
- If I were romantic, I'd say "love".
385
01:12:17,797 --> 01:12:23,838
In which case she died
before she found it. Many do.
386
01:12:23,931 --> 01:12:26,602
No one told her that time is short.
387
01:12:26,685 --> 01:12:29,853
Angela, don't forget!
388
01:12:29,940 --> 01:12:34,189
- Don't forget what?
- To behave.
389
01:12:35,114 --> 01:12:38,567
As I said, time is short.
390
01:12:38,661 --> 01:12:43,575
One must treasure it.
When I see how people waste it-
391
01:12:43,669 --> 01:12:48,796
I think of the girl who longed
for love but didn't dare.
392
01:12:48,885 --> 01:12:54,842
- Women are like that.
- No, girls are. Women are braver.
393
01:12:54,935 --> 01:13:02,235
Social life is awful. I'm too old
to have fun, too young to decline.
394
01:13:07,287 --> 01:13:13,079
- We should have asked her to stay.
- Yes, but I'm too selfish.
395
01:13:13,212 --> 01:13:18,126
We women mustn't be selfish.
We fight to stand on our own feet-
396
01:13:18,220 --> 01:13:24,676
- till a man comes and ruins it all.
- I lie awake thinking of that girl.
397
01:13:24,771 --> 01:13:31,393
She's so lonely, almost a child.
There's little one can do alone.
398
01:13:31,489 --> 01:13:36,200
- Except die.
- Do you always talk in riddles?
399
01:13:36,330 --> 01:13:42,169
- I like people to be direct.
- I like people to stop reasoning.
400
01:13:42,255 --> 01:13:45,507
Feel, for God's sake!
401
01:13:45,593 --> 01:13:52,762
It's high time you joined us grown-ups!
402
01:14:06,416 --> 01:14:10,368
How are you, Jacob?
You never say unless I ask.
403
01:14:10,464 --> 01:14:15,294
As usual. Macson ignores
my friendship with his wife-
404
01:14:15,388 --> 01:14:21,643
and borrows money from me.
I'm the seducer, he's the pimp.
405
01:14:21,730 --> 01:14:27,937
- I ought to push him off the train.
- Female logic!
406
01:14:28,949 --> 01:14:33,993
- And your wife?
- An accomplice, through her silence.
407
01:14:34,082 --> 01:14:36,870
Female logic again!
408
01:14:52,025 --> 01:14:58,398
Well I'm damned.
I think we need Dutch courage.
409
01:15:10,845 --> 01:15:14,429
What came over me?
I feel so funny.
410
01:15:14,517 --> 01:15:17,804
- Good.
- I don't usually do this.
411
01:15:17,897 --> 01:15:21,848
- Servants don't get much chance.
- Cheeky!
412
01:15:28,037 --> 01:15:33,413
- I must get back.
- I have to rest. Sit down.
413
01:15:35,172 --> 01:15:39,883
- What are you giggling at?
- I don't know.
414
01:15:45,020 --> 01:15:49,518
- Are you going to be nice to me?
- How?
415
01:15:49,610 --> 01:15:56,150
- We must celebrate Midsummer!
- You're getting cheeky.
416
01:15:56,245 --> 01:16:03,331
- You like it. Take your dress off.
- When it's so new and pretty?
417
01:16:03,422 --> 01:16:08,466
- Do you know what it cost?
- I can guess.
418
01:16:12,185 --> 01:16:14,013
Five...
419
01:16:15,398 --> 01:16:17,392
Ten?
420
01:16:18,153 --> 01:16:22,651
- Fifteen... twenty...
- That's enough.
421
01:16:25,664 --> 01:16:27,622
For me?
422
01:16:43,148 --> 01:16:46,934
Careful!
Mind my dress!
423
01:17:18,325 --> 01:17:20,698
Supper, damn it!
424
01:17:24,459 --> 01:17:30,465
- You forgot your hanky.
- Have it as a keepsake.
425
01:17:30,551 --> 01:17:34,088
- But the money, then?
- Keep it.
426
01:17:44,113 --> 01:17:46,819
Agda! Come down and sing to us.
427
01:17:49,037 --> 01:17:53,250
Music has nothing to do with class.
- Sing, Agda!
428
01:17:53,335 --> 01:17:57,037
- So she can sing?
- Quite well.
429
01:17:58,050 --> 01:18:03,842
Good night, sweetheart.
- Sing us something nice, then!
430
01:18:03,976 --> 01:18:07,227
"Jesus is my bridegroom dear"
431
01:18:07,314 --> 01:18:10,435
"I am yours"
432
01:18:10,569 --> 01:18:17,239
"Thee alone my heart is near, I am yours"
433
01:18:17,329 --> 01:18:22,492
"I do now the world disdain
all its joys for me were vain..."
434
01:18:22,587 --> 01:18:26,633
- What's that?
- To buy a new dress with, sister.
435
01:18:26,718 --> 01:18:31,298
You can't get a dress for that!
436
01:18:31,391 --> 01:18:36,981
Then buy a new collar for the dog.
Mama hates him, you know.
437
01:18:37,066 --> 01:18:42,490
- She hates everything I love.
- Except me.
438
01:18:42,574 --> 01:18:45,493
A conspiracy?
439
01:18:45,579 --> 01:18:51,537
Once I went to a fancy-dress ball
as a flower girl.
440
01:18:51,630 --> 01:18:59,095
I went into a flower shop and the
first thing I saw was Agda's bosom!
441
01:18:59,182 --> 01:19:02,683
And you know how I love fruit...
442
01:19:02,771 --> 01:19:10,771
- Enforced intimacy improves no one.
- Can anything improve a person?
443
01:19:10,992 --> 01:19:18,540
- What's that under the table?
- One of Mr Landborg's ghosts!
444
01:19:18,628 --> 01:19:26,628
- If you're selling ghosts, I'll buy!
- You can have one for nothing.
445
01:19:30,687 --> 01:19:36,396
A toast to all ghosts!
Living and dead.
446
01:19:36,488 --> 01:19:43,869
It's only Stanny's dog! "The best
thing about a man is his dog."
447
01:19:43,957 --> 01:19:50,129
Your precious pet's a bother again.
To all dog-haters!
448
01:19:50,216 --> 01:19:55,130
Dogs are too human to be worth any love.
449
01:19:55,224 --> 01:19:58,261
To all dog-haters!
450
01:20:01,066 --> 01:20:06,193
Delicious!
Come closer so I can reach.
451
01:20:08,326 --> 01:20:11,531
Delicious. Quite delicious.
452
01:20:18,925 --> 01:20:25,263
You're here to enjoy yourself.
Try to be like the others.
453
01:20:25,352 --> 01:20:30,479
It looks so easy to be womanly
and weak. But I can't.
454
01:20:30,568 --> 01:20:36,905
The day will come when you're
all alone and bored like us.
455
01:20:37,620 --> 01:20:44,290
I want to be old. I've been young
too long and nothing's happened.
456
01:20:44,380 --> 01:20:47,631
You've been lucky.
457
01:21:05,870 --> 01:21:09,490
- Am I disturbing you?
- Terribly.
458
01:21:10,627 --> 01:21:17,048
That awful supper! I wanted
to be with you. I saw you go.
459
01:21:17,136 --> 01:21:21,006
- They won't approve.
- Be brave, you said.
460
01:21:21,101 --> 01:21:26,310
- You'll regret it.
- Feel, you said, too.
461
01:21:26,400 --> 01:21:30,649
- An apt pupil.
- A good teacher.
462
01:21:30,740 --> 01:21:36,448
- A teacher that shouldn't lecture.
- But that's why I'm here.
463
01:21:36,540 --> 01:21:42,047
But should say that he has a wife
in a mental home, a small son-
464
01:21:42,132 --> 01:21:46,843
and a nasty habit of disappearing
when things get hot.
465
01:21:46,931 --> 01:21:54,562
All the traits of a careless
seducer. And whose fault is it?
466
01:21:54,650 --> 01:22:00,027
Yours.
You are a troublesome girl.
467
01:22:07,044 --> 01:22:14,213
For 18 years they've told me
I'm like them. I want a new teacher.
468
01:22:14,304 --> 01:22:18,719
I don't care if you are a seducer.
469
01:22:20,313 --> 01:22:26,936
Yes, I look forward to death.
That can change my views on life.
470
01:22:27,032 --> 01:22:30,449
- Very funny.
- No, very serious.
471
01:22:30,537 --> 01:22:36,126
Our school system has turned out
some weird specimens of manhood.
472
01:22:36,212 --> 01:22:42,964
- Men have so much to talk about.
- Anyway, we don't want them here.
473
01:22:43,097 --> 01:22:49,221
- Don't we, darling?
- Men's talk is as dull as women's.
474
01:22:58,787 --> 01:23:04,246
Stellan, be an angel and
get my feather boa from my room.
475
01:23:04,337 --> 01:23:08,171
- Which room?
- My bedroom.
476
01:23:08,259 --> 01:23:14,597
How dull the boy is!
My feather boa, in my bedroom.
477
01:23:14,685 --> 01:23:18,899
Mother, he doesn't know your room.
Yet.
478
01:23:18,983 --> 01:23:25,654
We boys got a hiding every day.
Very good for us.
479
01:23:25,785 --> 01:23:28,823
Then we'll tell him.
480
01:23:28,915 --> 01:23:32,535
- It's the second on the right.
- On the right...
481
01:23:32,629 --> 01:23:38,255
Right. Not left.
Papa sleeps there, or tries to.
482
01:23:38,345 --> 01:23:44,351
- On the first floor.
- Try the second, the maids' rooms.
483
01:23:44,479 --> 01:23:52,443
Were you not an officer and a nitwit
that remark might sound coarse.
484
01:23:54,578 --> 01:23:59,741
Stellan, the feather boa is on the bed.
485
01:24:03,758 --> 01:24:08,885
A great big bed...
with room for a whole regiment.
486
01:24:12,980 --> 01:24:17,609
...a policy that will
humiliate our country!
487
01:24:17,695 --> 01:24:22,443
- Does that matter?
- In any civilized country...
488
01:24:22,536 --> 01:24:28,624
What are we waiting for?
Of course! Sunrise...
489
01:24:28,712 --> 01:24:34,669
You've muddled the poor boy.
He'll look in the room on the left-
490
01:24:34,762 --> 01:24:41,302
that your papa shares with
the maids. I'll go and help him.
491
01:25:41,110 --> 01:25:45,525
- It suits you.
- Yes, doesn't it?
492
01:25:45,617 --> 01:25:52,833
Pretty boy. If I were you,
I'd fall madly in love with myself.
493
01:25:54,797 --> 01:25:58,464
It's an enormous problem for me.
494
01:25:59,304 --> 01:26:05,096
When I propose to myself
I can never make up my mind...
495
01:26:05,188 --> 01:26:11,774
Say "yes". I'm sure
you'd be very happy together.
496
01:26:11,864 --> 01:26:18,581
- But supposing I were unfaithful?
- What if you caught yourself at it?
497
01:26:18,666 --> 01:26:25,632
Interesting! I'd see myself through
the keyhole, mad with desire!
498
01:26:33,271 --> 01:26:38,268
Which knee am I sitting on?
His or hers?
499
01:26:39,530 --> 01:26:44,954
- Choose.
- Both. I like mixtures.
500
01:26:45,038 --> 01:26:51,210
Champagne alone is so boring.
Add a dash of brandy-
501
01:26:51,297 --> 01:26:56,674
and a pinch of sugar, and what do you get?
502
01:26:56,764 --> 01:26:58,556
Me!
503
01:27:03,482 --> 01:27:09,606
But I'd have to taste it
before I give an opinion.
504
01:27:12,329 --> 01:27:19,710
Don't take it off, it's part of me.
You can't be just you.
505
01:27:20,591 --> 01:27:23,427
I never am.
506
01:27:24,931 --> 01:27:30,176
- With your waist, I'd never worry.
- Yes, you would.
507
01:27:30,272 --> 01:27:38,272
- It's put me in bed with odd people.
- Was it your waist they were after?
508
01:27:47,798 --> 01:27:52,711
- My prisoner!
- Even prisoners can have fun.
509
01:27:58,605 --> 01:28:00,563
Someone's coming!
510
01:28:02,403 --> 01:28:04,811
Scared?
511
01:28:04,906 --> 01:28:08,573
Well, we've plenty of time.
512
01:28:11,416 --> 01:28:15,712
- How long are you staying?
- Not long.
513
01:28:15,797 --> 01:28:19,880
- My painting stuff is in Stockholm.
- Can't you go and get it?
514
01:28:19,970 --> 01:28:25,394
- If I had the money.
- Loose change for my errand boys.
515
01:28:25,478 --> 01:28:29,430
If they're good, and do their duty.
516
01:28:55,523 --> 01:29:01,944
- You've killed her. Murderer!
- Quiet! It's only a dog.
517
01:29:02,116 --> 01:29:06,827
Stop this noise, the guests can hear.
518
01:29:07,916 --> 01:29:11,536
- The dog bit me.
- Let me see...
519
01:29:11,630 --> 01:29:15,380
I'll get blood poisoning!
520
01:29:15,469 --> 01:29:21,475
Don't spoil a good scene
with needless chatter.
521
01:29:27,320 --> 01:29:30,904
Champagne on the terrace, sir.
522
01:29:33,371 --> 01:29:38,913
- I hate her!
- Hate can be enjoyable.
523
01:29:39,421 --> 01:29:46,886
It's so close to love,
but much more exciting.
524
01:29:46,974 --> 01:29:51,389
- Hold me tight, Bernhard.
- You'll never grow up-
525
01:29:51,481 --> 01:29:55,944
- if you believe in family love.
- Not even yours?
526
01:29:56,029 --> 01:29:59,281
- Find someone else.
- Who?
527
01:30:02,414 --> 01:30:05,618
Look! Sunrise.
528
01:30:52,196 --> 01:30:59,827
Right! It'll be years before we have
such a peaceful Midsummer again!
529
01:31:15,772 --> 01:31:21,813
I know what you want to tell me,
but you think I'll be hurt.
530
01:31:24,660 --> 01:31:29,205
I loved Thomas once.
He left me.
531
01:31:30,460 --> 01:31:33,831
It's fifteen years ago.
532
01:31:33,924 --> 01:31:39,680
Anyone you like, Angela,
but not him. Not him.
533
01:31:44,106 --> 01:31:49,981
Just a few flowers.
Did you see the sunrise?
534
01:31:50,073 --> 01:31:53,907
- Yes. And you?
- Alone.
535
01:31:53,995 --> 01:32:00,452
- One is never alone then.
- No, God is with us.
536
01:32:04,970 --> 01:32:08,471
I wonder if God is with us.
537
01:32:09,810 --> 01:32:14,771
Is it because of Thomas that you...
never wanted...
538
01:32:14,859 --> 01:32:19,073
Of course not.
It's because I'm a woman.
539
01:32:19,157 --> 01:32:24,617
A man does as he likes,
or what he thinks he should do.
540
01:32:25,709 --> 01:32:29,578
- I don't complain.
- Why not?
541
01:32:38,686 --> 01:32:41,261
Thomas!
542
01:32:48,826 --> 01:32:51,497
- Idiot!
- Tyrant!
543
01:32:51,580 --> 01:32:54,287
Don't do that again.
544
01:32:54,376 --> 01:32:57,544
I'm just finding out
how complicated happiness is.
545
01:32:57,631 --> 01:33:04,467
- Happiness is only a part.
- You said it's everything.
546
01:33:12,236 --> 01:33:15,938
One for every week we've been together.
547
01:33:17,702 --> 01:33:21,749
I thought lovers forgot time and space.
548
01:33:21,834 --> 01:33:24,207
War!
549
01:33:27,550 --> 01:33:30,719
It's war, father!
550
01:33:34,811 --> 01:33:38,146
Come here, Cecil, don't be silly.
551
01:33:39,193 --> 01:33:43,144
- War! War!
- Quiet, you're scaring Angela.
552
01:33:43,824 --> 01:33:50,364
She's not afraid. She'll help us.
We're going to war, aren't we?
553
01:33:50,459 --> 01:33:52,334
We'll see.
554
01:34:25,928 --> 01:34:28,599
He won't be back.
555
01:34:29,851 --> 01:34:35,393
But he'll write, and I must go to him.
556
01:34:35,484 --> 01:34:40,991
It's war. He's at war with himself,
you, anyone who gets in his way.
557
01:34:43,037 --> 01:34:47,748
- He won't marry you.
- I'm carrying his child.
558
01:34:47,836 --> 01:34:51,882
- Are you sure?
- Jacob has examined me.
559
01:34:53,052 --> 01:34:58,215
- Does anyone else know?
- I have to tell him.
560
01:34:58,310 --> 01:35:04,600
- It's his child, too.
- No, it's yours. Yours alone.
561
01:35:04,694 --> 01:35:09,192
Now you must only think
of yourself and your child.
562
01:35:09,284 --> 01:35:11,159
Our child.
563
01:35:13,290 --> 01:35:15,284
Our child?
564
01:35:17,588 --> 01:35:20,341
Do you want it too?
565
01:36:22,893 --> 01:36:28,138
You do look happy.
Has something happened?
566
01:36:38,040 --> 01:36:41,126
What do you say to this?
567
01:36:46,303 --> 01:36:51,382
- I don't know what to think.
- Oh no, it's not me.
568
01:36:51,853 --> 01:36:55,223
Know where I found it?
569
01:36:55,316 --> 01:37:01,607
Up in the big house, where it's all
so respectable and nice.
570
01:37:01,700 --> 01:37:06,281
That's right. In Angela's room.
571
01:37:07,668 --> 01:37:15,216
All the years we've respected them.
But I saw what the girls were like!
572
01:37:18,183 --> 01:37:24,307
Petra, with her airs and graces,
knows nothing.
573
01:37:24,401 --> 01:37:29,990
I'll tell her!
And anyone else who'll listen.
574
01:37:30,076 --> 01:37:35,832
I'll pay them back for all my years
married to their filthy farm-hand!
575
01:37:41,176 --> 01:37:44,297
Oh, nice to see you again.
576
01:37:44,389 --> 01:37:48,340
- Very nice.
- So far, at least.
577
01:38:15,643 --> 01:38:20,391
- Hardly a suitable dress now...
- Sewing cheers me up.
578
01:38:20,484 --> 01:38:25,991
- Better think of the baby.
- Why? He doesn't think of me.
579
01:38:26,743 --> 01:38:32,915
- You've nothing to put on him.
- He won't go to parties for a bit...
580
01:38:34,129 --> 01:38:37,998
- Is there a mirror in the house?
- In the gallery.
581
01:38:44,603 --> 01:38:49,148
- How much longer?
- Don't know. He'll just pop out-
582
01:38:49,235 --> 01:38:54,694
- some day and say "Here I am!"
- He'll have a sense of humour.
583
01:38:54,784 --> 01:38:58,321
I wonder if my child will?
584
01:38:58,415 --> 01:39:05,500
Yes, my child.
My artist, my explorer...
585
01:39:06,844 --> 01:39:09,515
...my girl.
586
01:39:09,598 --> 01:39:12,173
I'd prefer a girl.
587
01:39:12,269 --> 01:39:16,315
We can share my baby clothes.
I've made far too many.
588
01:39:16,400 --> 01:39:17,729
Agda!
589
01:39:17,818 --> 01:39:20,856
Come and sit for me.
590
01:39:20,948 --> 01:39:26,906
- If you must, bring the kid, too.
- I have to work.
591
01:39:39,267 --> 01:39:42,103
Now, now, gently.
592
01:39:42,188 --> 01:39:48,478
You're a mother-to-be, not a little girl.
593
01:39:48,572 --> 01:39:54,364
I've just had a talk
with your interesting friend.
594
01:39:56,584 --> 01:40:01,829
I'll see that he does the decent thing.
595
01:40:02,760 --> 01:40:08,516
Although I can't see why I care...
596
01:40:08,602 --> 01:40:13,515
...about someone who can't watch
a sunrise without losing her pants.
597
01:40:13,609 --> 01:40:17,395
Sit still, or I'll be angry.
598
01:40:17,490 --> 01:40:23,911
Don't shout at me. I'm a goddess,
with a message from heaven.
599
01:40:24,000 --> 01:40:28,913
Goddesses don't have
revolting kids in their tummies.
600
01:40:29,007 --> 01:40:35,428
- Want to know a secret?
- That Angela has a bun in the oven!
601
01:40:44,572 --> 01:40:51,242
- Could I have a word in private?
- No, why in private?
602
01:40:51,332 --> 01:40:57,705
- So that she doesn't...
- She won't hear, won't understand.
603
01:40:59,678 --> 01:41:05,469
- Are you her fiancé?
- You've got the wrong person.
604
01:41:05,561 --> 01:41:12,896
- This is ridiculous.
- And enormously amusing. Go on.
605
01:41:13,657 --> 01:41:21,371
I'm bothered with regard to the
injured party whom I cannot marry.
606
01:41:21,460 --> 01:41:22,871
Sit still!
607
01:41:24,005 --> 01:41:31,340
- Oh, why?
- A family arrangement. Financial.
608
01:41:33,185 --> 01:41:37,600
Anyway, she's a dashed pretty girl.
609
01:41:40,655 --> 01:41:47,325
So I have a proposal.
A life annuity of 10,000 crowns.
610
01:41:48,667 --> 01:41:51,539
Most tempting.
611
01:41:52,923 --> 01:41:57,753
What am I supposed to do in return?
- Don't butt in, Agda!
612
01:41:57,847 --> 01:42:03,853
- Merely marry her.
- Mama's servant? I
613
01:42:03,939 --> 01:42:07,144
She's your model.
614
01:42:08,279 --> 01:42:11,732
The answer's still no.
615
01:42:14,371 --> 01:42:18,952
How much did you say?
616
01:42:19,045 --> 01:42:23,294
Ten... perhaps fifteen thousand.
617
01:42:36,738 --> 01:42:39,824
- I accept.
- Really?
618
01:42:39,909 --> 01:42:44,490
Why not?
She's a dashed pretty girl!
619
01:42:44,583 --> 01:42:47,502
Agda, we're getting married!
620
01:42:50,758 --> 01:42:55,672
Wrong person again!
This is madly exciting.
621
01:43:06,365 --> 01:43:12,453
Where's the parson?
Typical, God always turns up late.
622
01:43:12,541 --> 01:43:19,377
This is a serious rehearsal.
Don't be your usual stupid self.
623
01:43:20,469 --> 01:43:26,842
Dear friends, welcome to God's house!
624
01:43:41,250 --> 01:43:44,169
A very unusual wedding.
625
01:43:45,256 --> 01:43:50,632
It's also very unusual
to keep one's hat on in church.
626
01:43:59,151 --> 01:44:05,157
- I had to see the happy bride.
- I'm not married yet.
627
01:44:10,460 --> 01:44:17,212
It's ages since I got a proper kiss.
I don't think I'll get married.
628
01:44:17,303 --> 01:44:20,056
Oh yes, you will.
629
01:44:20,141 --> 01:44:25,517
Calm down, Agda - at any rate
until after the wedding.
630
01:44:29,154 --> 01:44:34,910
Watch carefully, my dears.
Small, dainty steps...
631
01:45:03,830 --> 01:45:09,124
An entire Christian congregation
has their eyes on you.
632
01:45:16,724 --> 01:45:19,217
- I'll be me!
- Of course.
633
01:45:24,695 --> 01:45:31,199
This is the most important moment
of your life.
634
01:45:31,288 --> 01:45:37,245
No matter if you've led a fast life
with other men and women.
635
01:45:37,338 --> 01:45:41,718
- Not me.
- Silly of you.
636
01:45:42,721 --> 01:45:48,644
No matter if you intend being
unfaithful as often as possible.
637
01:45:48,730 --> 01:45:50,522
Not me.
638
01:45:52,569 --> 01:45:56,438
The bride's not only silly, she's a liar.
639
01:45:56,575 --> 01:46:03,328
You just promise, in the presence
of someone you don't believe in...
640
01:46:03,419 --> 01:46:06,623
- Oh, but I believe.
- What?
641
01:46:06,715 --> 01:46:10,252
- I believe.
- In what?
642
01:46:10,345 --> 01:46:14,891
- In God.
- That's just your bad conscience.
643
01:46:14,977 --> 01:46:20,734
So just promise to love one another
for better or worse till death-
644
01:46:20,819 --> 01:46:26,065
or something equally attractive,
do you part.
645
01:46:26,202 --> 01:46:29,573
That's that.
Not too painful, or?
646
01:46:29,666 --> 01:46:31,624
The ring!
647
01:46:32,795 --> 01:46:36,332
I recognize that!
648
01:46:36,426 --> 01:46:42,265
- I don't think Gustav would mind.
- He gave it to both of us.
649
01:46:45,105 --> 01:46:47,348
Bernhard?
650
01:48:01,885 --> 01:48:03,796
Bernhard!
651
01:49:20,335 --> 01:49:25,758
- What are you doing?
- Celebrating my freedom.
652
01:49:46,040 --> 01:49:52,496
They say everything's different when
you're married. I feel the same.
653
01:49:52,591 --> 01:49:59,131
The reason we got married was
to get what you've already had!
654
01:49:59,226 --> 01:50:04,934
Did you hear the baby crying
in church? It means bad luck.
655
01:50:06,027 --> 01:50:11,273
Bernhard, my husband refuses
to give me any more champagne.
656
01:50:26,307 --> 01:50:31,767
- What you said sounds awful.
- He insisted on marrying her.
657
01:50:31,857 --> 01:50:38,943
Noble of him. If only other members
of the family were half as decent.
658
01:50:39,035 --> 01:50:46,168
- When is the happy event?
- At the same time, if we're lucky.
659
01:50:49,425 --> 01:50:53,092
A sentimental little family party.
660
01:51:10,456 --> 01:51:18,336
Odd to think that at this moment
the German army is attacking.
661
01:51:18,426 --> 01:51:23,340
Machine-guns rattling, bayonets flashing.
662
01:51:23,434 --> 01:51:28,679
- Just like at home.
- Cake! Bah!
663
01:51:33,156 --> 01:51:39,114
The war has certainly brightened up
people's dismal existence.
664
01:51:44,256 --> 01:51:48,837
The wedding service went without a hitch.
665
01:51:55,231 --> 01:51:59,361
The bride and groom fell to pieces!
666
01:51:59,445 --> 01:52:02,650
A good picture of marriage.
667
01:52:02,742 --> 01:52:06,029
Poke it, and it collapses.
668
01:52:06,122 --> 01:52:09,742
- Adele...
- It wasn't my fault.
669
01:52:12,214 --> 01:52:15,964
There you are, everybody.
670
01:52:16,053 --> 01:52:19,887
- Take the bits as they are.
- Adele!
671
01:52:24,941 --> 01:52:29,902
May I remind you
that you're a guest in this house.
672
01:52:33,454 --> 01:52:38,581
So I'm invited to sit and be polite
and say nothing?
673
01:52:39,797 --> 01:52:43,250
Who do you think I am?!
674
01:52:44,554 --> 01:52:49,182
Nobody mentions the uninvited guests-
675
01:52:49,269 --> 01:52:52,437
curled up in the bellies of those two.
676
01:52:52,524 --> 01:52:58,695
Not a word!
Why don't you drink their health?
677
01:53:00,953 --> 01:53:06,294
Because it would muck up
all your talk of marriage and love.
678
01:53:06,628 --> 01:53:11,921
There is no love!
It's just beds, dirt and slime!
679
01:53:12,720 --> 01:53:16,007
Leave me alone, let me go.
680
01:53:20,982 --> 01:53:24,400
I must apologize for her.
681
01:53:33,793 --> 01:53:37,662
Now look what I've done.
682
01:53:40,219 --> 01:53:44,301
When I was dressed up for once.
683
01:53:44,392 --> 01:53:49,270
- And you drag me out in the mud!
- Go to bed.
684
01:53:59,122 --> 01:54:01,959
Kind, aren't you?
685
01:54:02,878 --> 01:54:09,299
A real man shouldn't be kind,
a real man would give me a child-
686
01:54:09,387 --> 01:54:13,636
or kill me!
No, mind my dress!
687
01:54:17,733 --> 01:54:23,276
Poor Tord!
You never dare take what you want.
688
01:54:24,201 --> 01:54:29,280
You missed your chance tonight with Petra!
689
01:54:30,210 --> 01:54:36,334
That woke you up, didn't it?
Petra, so ladylike.
690
01:54:36,427 --> 01:54:41,970
She looks like one
who has to satisfy herself.
691
01:54:42,061 --> 01:54:47,402
- Those are your tricks.
- Because I've no real man!
692
01:54:49,196 --> 01:54:54,157
Go on! Finish me off,
that's what you want!
693
01:54:56,081 --> 01:54:59,369
Go on, kill me!
694
01:55:08,725 --> 01:55:14,268
- What went wrong?
- Strangled by the umbilical cord.
695
01:55:29,881 --> 01:55:35,923
Help me carry the bride into the bedroom!
696
01:55:46,990 --> 01:55:50,740
Here's to the bridal couple.
697
01:56:00,301 --> 01:56:04,597
I shall sleep like a log.
Good night.
698
01:56:16,450 --> 01:56:18,610
On your wedding night!
699
01:56:18,704 --> 01:56:25,077
He tried to trick me out of it.
It was really you I married.
700
01:56:28,343 --> 01:56:34,384
- Mind my nighty! It cost a lot.
- Of whose money?!
701
01:56:44,867 --> 01:56:50,410
- There now, all over.
- It didn't hurt a bit.
702
01:56:50,501 --> 01:56:54,335
Nothing hurts you, does it?
703
01:57:05,899 --> 01:57:09,435
Angela!
704
01:57:09,529 --> 01:57:12,235
Why do you keep running off?
705
01:57:12,325 --> 01:57:15,529
- Are you unhappy?
- No.
706
01:57:15,621 --> 01:57:19,407
- Happy, then?
- No...
707
01:57:21,004 --> 01:57:25,300
Don't worry.
I'll be back soon.
708
01:57:27,222 --> 01:57:29,299
Jacob?
709
01:57:30,101 --> 01:56:41,728
Must one be happy?
710
01:56:41,738 --> 01:56:43,876
There now... all over.
711
01:56:44,651 --> 01:56:46,346
It didn't hurt a bit.
712
01:56:48,898 --> 01:56:50,721
Nothing hurts you, does it?
713
01:57:05,669 --> 01:57:07,036
Angela!
714
01:57:09,373 --> 01:57:11,364
Why do you keep running off?
715
01:57:11,575 --> 01:57:14,772
- Are you unhappy?
- No.
716
01:57:15,379 --> 01:57:19,873
- Happy, then?
- No.
717
01:57:20,851 --> 01:57:23,251
Don't worry. I'll be back soon.
718
01:57:27,090 --> 01:57:28,751
Jacob?
719
01:57:29,960 --> 01:57:31,552
Must one be happy?
58662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.