Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:02,528 --> 00:04:04,529
What does "broccoli" mean?
2
00:04:04,703 --> 00:04:09,052
Depends on the context.
Pubic hair or marijuana. It's a noun.
3
00:04:09,227 --> 00:04:11,401
And "Virginia"?
4
00:04:11,575 --> 00:04:15,924
Vagina. As in, "He penetrated
her Virginia with a hammer."
5
00:04:16,098 --> 00:04:19,360
-Yikes!
-Slang is either sexual or violent.
6
00:04:19,535 --> 00:04:20,795
Or both.
7
00:04:20,927 --> 00:04:23,536
When it's witty,
I think it's really witty.
8
00:04:24,536 --> 00:04:26,059
Yeah.
9
00:04:26,189 --> 00:04:27,755
Hello, how are you?
10
00:04:27,973 --> 00:04:29,799
How are you?
11
00:04:29,973 --> 00:04:31,887
Hi, how are you?
12
00:04:34,627 --> 00:04:36,714
Why didn't you say hi?
13
00:04:37,541 --> 00:04:39,455
I nodded.
14
00:04:40,890 --> 00:04:43,326
Are you happy when you wake up?
15
00:04:43,456 --> 00:04:45,196
No.
16
00:04:47,284 --> 00:04:50,198
Hey, there was a petal storm
out here this morning.
17
00:04:50,372 --> 00:04:52,198
I saw that.
18
00:04:52,372 --> 00:04:54,808
I thought it was a snowstorm.
19
00:04:55,025 --> 00:04:57,287
I thought I was dreaming.
20
00:05:12,727 --> 00:05:15,598
No, there's two stores
we should go to in Soho.
21
00:05:17,034 --> 00:05:21,905
It would not take very much for me
to make you look very good.
22
00:05:22,035 --> 00:05:24,949
You're sabotaging
a fucking incredible figure, baby.
23
00:05:25,123 --> 00:05:27,081
Yo!
24
00:05:27,211 --> 00:05:30,604
Is that your student?
It looks like he wants to eat you.
25
00:05:30,778 --> 00:05:33,039
They all flirt. It's part of the ritual.
26
00:05:33,300 --> 00:05:35,127
-Miss Avery, you're late.
-Am I?
27
00:05:35,301 --> 00:05:37,867
-What, you trying to be ironic?
-Hello.
28
00:05:38,041 --> 00:05:40,042
-What's happening?
-I'm Pauline.
29
00:05:41,912 --> 00:05:43,826
We talked this morning
on the phone.
30
00:05:44,000 --> 00:05:48,132
-Yeah.
-You look different than I thought.
31
00:05:49,741 --> 00:05:52,611
Thank you for sharing your bed.
32
00:05:52,742 --> 00:05:54,003
Bye.
33
00:05:54,177 --> 00:05:55,917
Bye.
34
00:06:28,276 --> 00:06:30,233
I got a new word for you.
35
00:06:30,364 --> 00:06:32,147
"Meow."
36
00:06:33,147 --> 00:06:34,583
Is this your usual?
37
00:06:34,800 --> 00:06:36,758
Are you gonna write that down?
38
00:06:37,062 --> 00:06:38,715
You should be paying me for this.
39
00:06:38,888 --> 00:06:40,455
-You think so?
-Yeah.
40
00:06:40,629 --> 00:06:43,064
This is valuable shit.
41
00:06:46,152 --> 00:06:50,023
Aren't you afraid your book on slang
is like a dis?
42
00:06:50,328 --> 00:06:51,546
A dis on whom?
43
00:06:53,242 --> 00:06:55,981
People like you think the brothers
are guinea pigs...
44
00:06:56,156 --> 00:06:57,634
...the way we talk and shit.
45
00:06:57,809 --> 00:07:01,419
Cornelius, are you trying to tell me
that you need an extension?
46
00:07:04,377 --> 00:07:08,204
No. Look, I came to tell you
I made a discovery.
47
00:07:08,595 --> 00:07:13,032
See, I discovered I can call
John Wayne Gacy...
48
00:07:13,206 --> 00:07:15,336
...and hear him talk himself,
Miss Avery.
49
00:07:15,554 --> 00:07:18,033
Really? Dead murderers have
their own phone lines?
50
00:07:18,208 --> 00:07:19,947
He wasn't no murderer.
51
00:07:20,121 --> 00:07:22,556
Look, there be a website
for serial killers...
52
00:07:22,731 --> 00:07:24,340
...you know, past and present.
53
00:07:24,558 --> 00:07:26,776
He recorded and explained
himself...
54
00:07:26,949 --> 00:07:29,776
...how he didn't kill no 33 boys.
55
00:07:29,951 --> 00:07:31,604
I got radar for the truth...
56
00:07:31,778 --> 00:07:34,257
...and I'm gonna write
how I know that.
57
00:07:34,431 --> 00:07:36,822
This paper's not supposed
to be about you.
58
00:07:36,996 --> 00:07:40,911
-That's the point of the assignment.
-You said every word a writer writes...
59
00:07:41,085 --> 00:07:44,347
...even the commas and shit,
gotta be a reflection of him or her.
60
00:07:44,782 --> 00:07:48,348
That we be doing this writing shit
to express our vision.
61
00:07:49,175 --> 00:07:51,132
You know I got vision.
62
00:07:51,306 --> 00:07:53,611
You know, I got Africa vision.
63
00:07:54,655 --> 00:07:57,047
You know, I got bitch vision.
64
00:07:57,221 --> 00:07:58,830
I got....
65
00:07:58,961 --> 00:08:01,440
Yeah. Excuse me, I have to go
to the bathroom.
66
00:09:52,524 --> 00:09:56,307
Come on, you guys, you were
supposed to wait for me.
67
00:10:19,664 --> 00:10:21,490
Hey, miss.
68
00:10:21,664 --> 00:10:23,795
Hey, miss. Hey!
69
00:10:23,969 --> 00:10:25,971
You forgot something.
70
00:10:26,448 --> 00:10:27,449
The check.
71
00:10:34,147 --> 00:10:37,497
Stream of consciousness,
I'd like to point out, is not the same...
72
00:10:37,670 --> 00:10:39,106
...as stream of conscience...
73
00:10:39,279 --> 00:10:42,020
...for which some of you
have mistaken it.
74
00:10:43,585 --> 00:10:46,499
A logical error in some ways.
75
00:10:52,849 --> 00:10:56,546
Okay, your assignment for today
is to utilize...
76
00:10:56,720 --> 00:10:59,678
-Nothing happens.
-...style in To the Lighthouse.
77
00:10:59,896 --> 00:11:01,201
Yeah, one old lady dies.
78
00:11:01,375 --> 00:11:03,592
How many ladies have to die
to make it good?
79
00:11:03,766 --> 00:11:05,942
At least three.
80
00:11:14,597 --> 00:11:17,162
-What's this?
-From the bar...
81
00:11:17,336 --> 00:11:19,338
...my half of the check.
82
00:11:19,903 --> 00:11:22,599
Yo, man, where you go?
I waited a long time.
83
00:11:22,730 --> 00:11:25,644
-Couldn't find the bathroom.
-Is that all?
84
00:11:27,427 --> 00:11:29,993
-Is what all?
-All I owe you.
85
00:11:33,647 --> 00:11:37,126
I can't pass you
unless you show up to class.
86
00:11:52,392 --> 00:11:55,568
The still waters of the water
under a frond of stars
87
00:11:55,742 --> 00:11:59,656
The still water of your mouth
under a thicket of kisses
88
00:12:13,966 --> 00:12:17,140
The still waters of the water
under a frond of stars
89
00:12:17,314 --> 00:12:21,534
The still water of your mouth
under a thicket of kisses
90
00:12:28,188 --> 00:12:30,798
Under a thicket of kisses
91
00:12:49,370 --> 00:12:52,414
-How you doing?
-Do I know you?
92
00:12:52,893 --> 00:12:54,893
Detective Malloy.
93
00:12:55,067 --> 00:12:56,764
Are you Francis Avery?
94
00:12:57,503 --> 00:13:01,026
I'm canvassing your apartment
building. I wanna talk to you.
95
00:13:02,417 --> 00:13:04,070
How do I know that's real?
96
00:13:09,290 --> 00:13:11,377
It's still busy.
Why don't you come back.
97
00:13:11,508 --> 00:13:13,683
I'll wait, thanks.
98
00:13:32,167 --> 00:13:33,994
Can I smoke?
99
00:13:35,169 --> 00:13:36,691
Not in my apartment.
100
00:13:36,865 --> 00:13:39,649
You got someplace
I could put it out?
101
00:13:46,390 --> 00:13:47,999
Thanks.
102
00:13:50,566 --> 00:13:55,480
Miss Avery, there was a homicide
in your neighborhood on the 15th.
103
00:13:55,654 --> 00:13:58,698
That'd be Saturday the 15th,
last Saturday...
104
00:13:58,873 --> 00:14:01,439
...between 12 and 2 a.m.
105
00:14:01,613 --> 00:14:03,874
Her body, or part of her body,
to be exact...
106
00:14:04,048 --> 00:14:07,093
...was found in the garden
outside your window.
107
00:14:10,181 --> 00:14:14,182
That's why I wanted to talk to you,
in case you saw or heard anything.
108
00:14:14,356 --> 00:14:17,053
No. No, nothing unusual.
109
00:14:18,879 --> 00:14:21,402
Frannie, it's John Graham.
Are you by yourself?
110
00:14:21,576 --> 00:14:23,534
I don't think you're there
by yourself.
111
00:14:23,708 --> 00:14:25,187
Why did you lie to me?
112
00:14:25,360 --> 00:14:28,449
Doesn't it mean anything to you
that we slept together twice?
113
00:14:28,622 --> 00:14:31,363
Yes, I do count that time
in the shower. Quiet!
114
00:14:31,537 --> 00:14:33,363
Come on, pick up the phone.
115
00:14:34,321 --> 00:14:35,712
Pick up.
116
00:14:35,886 --> 00:14:37,321
Pick up. Pick up.
117
00:14:37,495 --> 00:14:41,018
Pick up. Come on,
pick up the phone.
118
00:15:06,463 --> 00:15:07,723
Are you a writer?
119
00:15:11,029 --> 00:15:12,943
What's all this?
120
00:15:13,116 --> 00:15:16,727
Words, quotes that I like, poetry.
121
00:15:16,857 --> 00:15:19,945
Is it, like, a job or a hobby?
122
00:15:20,119 --> 00:15:22,120
A passion.
123
00:15:25,469 --> 00:15:29,297
"I want to do with you what spring
does with the cherry trees."
124
00:15:41,779 --> 00:15:43,606
Is this you?
125
00:15:49,348 --> 00:15:50,695
It's my sister.
126
00:15:52,478 --> 00:15:55,828
My ex-wife had long hair,
then she cut it.
127
00:15:56,001 --> 00:16:00,133
So you don't remember
seeing anything?
128
00:16:01,351 --> 00:16:02,830
Hearing anything?
129
00:16:05,962 --> 00:16:09,006
Oh, my pen?
It's fake. It's a cop thing.
130
00:16:09,224 --> 00:16:12,834
You don't remember anything? Didn't
see anything? Didn't hear anything?
131
00:16:13,052 --> 00:16:14,356
No cries in the night?
132
00:16:14,530 --> 00:16:19,837
No. I don't remember seeing
or hearing anything unusual.
133
00:16:19,967 --> 00:16:22,925
-And I sleep with the windows open.
-Yeah?
134
00:16:23,099 --> 00:16:25,055
You do that a lot?
135
00:16:27,273 --> 00:16:29,579
Can you tell me how it happened?
136
00:16:30,361 --> 00:16:32,275
Her throat was cut.
137
00:16:32,449 --> 00:16:34,755
And then she was disarticulated.
138
00:16:37,669 --> 00:16:39,322
Here's my card.
139
00:16:39,495 --> 00:16:43,541
My number's there. If you remember
anything, give me a call, all right?
140
00:16:45,671 --> 00:16:47,673
Do I know you from someplace?
141
00:16:47,847 --> 00:16:49,456
I don't know.
142
00:16:52,456 --> 00:16:53,849
Thanks.
143
00:18:53,283 --> 00:18:56,023
Oh, shit.
144
00:19:16,160 --> 00:19:18,945
-Don't bullshit me. Look me in the eye.
-I'm not.
145
00:19:19,248 --> 00:19:22,684
Now, you think about it, all right?
Now, take a walk. Miss?
146
00:19:22,859 --> 00:19:25,425
Oh, miss? Miss?
147
00:19:25,598 --> 00:19:27,556
How you doing? Excuse me.
148
00:19:27,904 --> 00:19:30,253
Can I talk to you for a minute?
149
00:19:33,253 --> 00:19:35,167
Am I supposed to get in?
150
00:19:35,341 --> 00:19:37,168
You want to talk on the street?
151
00:19:37,342 --> 00:19:41,561
Never think it's a good idea, putting
your business on the street.
152
00:19:43,561 --> 00:19:44,736
I'll get it.
153
00:19:54,043 --> 00:19:56,131
This is my partner,
Detective Rodriguez.
154
00:19:56,436 --> 00:19:58,654
Hi. How you doing?
155
00:19:59,263 --> 00:20:01,177
-How do you do?
-What the fuck is this?
156
00:20:01,351 --> 00:20:02,916
-It's coffee.
-It's half a cup.
157
00:20:03,047 --> 00:20:05,222
-Take it back.
-He gives me a half a cup.
158
00:20:05,439 --> 00:20:07,875
What, does he expect you to fill--?
159
00:20:08,048 --> 00:20:09,919
How long is this gonna take?
160
00:20:10,050 --> 00:20:12,094
-I'm sorry?
-How long is this gonna take?
161
00:20:12,224 --> 00:20:14,964
-Are you in a hurry?
-Where you going?
162
00:20:15,747 --> 00:20:19,792
-My friend's. Half sister's.
-We'll give you a lift.
163
00:20:21,444 --> 00:20:23,794
-So, what do you do?
-I teach.
164
00:20:23,967 --> 00:20:26,968
-You teach what?
-You get a chance to run those prints?
165
00:20:27,143 --> 00:20:29,578
-Teach what?
-English.
166
00:20:29,752 --> 00:20:31,317
You know what an isthmus is?
167
00:20:31,449 --> 00:20:33,754
Isthmus be my lucky fucking day.
168
00:20:33,928 --> 00:20:36,058
-What the fuck? You ran the prints?
-Yeah.
169
00:20:36,233 --> 00:20:37,886
-And?
-Nada, nothing.
170
00:20:38,060 --> 00:20:41,190
Look, the reason we thought
you might be able to help...
171
00:20:41,365 --> 00:20:44,236
...is the bartender....
Luther Wilker?
172
00:20:44,496 --> 00:20:45,801
-Yeah.
-At the Red....
173
00:20:45,975 --> 00:20:47,236
-Turtle.
-Well, he said...
174
00:20:47,410 --> 00:20:49,846
...you were there
on the night in question.
175
00:20:49,977 --> 00:20:53,891
-He's got a good memory.
-No, we have your credit-card receipt.
176
00:20:54,630 --> 00:20:56,588
Does that look familiar?
177
00:20:58,327 --> 00:20:59,676
That's right.
178
00:20:59,850 --> 00:21:02,851
I was at the Red Turtle
with one of my students.
179
00:21:03,025 --> 00:21:05,373
-One of your students?
-Cornelius Webb.
180
00:21:05,547 --> 00:21:08,723
But it was early. It was 3:30.
181
00:21:11,549 --> 00:21:13,899
I was there for a short time,
then I went home.
182
00:21:14,072 --> 00:21:15,420
Cornelius Webb?
183
00:21:15,595 --> 00:21:19,074
Is that with two B's or not two B's?
184
00:21:21,379 --> 00:21:22,945
W-E-B-B.
185
00:21:23,337 --> 00:21:25,511
You were in the front room
the whole time?
186
00:21:25,686 --> 00:21:28,207
-Yes.
-Are you sure?
187
00:21:29,034 --> 00:21:30,557
Didn't I just say so?
188
00:21:32,601 --> 00:21:35,732
You didn't happen to see
a Caucasian girl, mid-20s?
189
00:21:35,906 --> 00:21:39,691
Not too tall.
Good-looking, wouldn't you say?
190
00:21:39,864 --> 00:21:41,604
-What?
-She was good-looking?
191
00:21:41,735 --> 00:21:44,170
-She wasn't bad-looking.
-Yeah, but she....
192
00:21:44,344 --> 00:21:45,693
Well, did you?
193
00:21:46,693 --> 00:21:49,346
-What is this about, exactly?
-Listen, Miss Avery...
194
00:21:49,520 --> 00:21:53,434
...the deceased was seen in the Red
Turtle the same night you were there.
195
00:21:54,435 --> 00:21:56,175
Seeing how you were there...
196
00:21:56,349 --> 00:21:59,872
...maybe you wouldn't mind
taking a look at a few pictures.
197
00:22:00,045 --> 00:22:02,394
Sometimes you see something
you don't remember.
198
00:22:02,568 --> 00:22:05,613
Take a deep breath.
This one's kind of graphic.
199
00:22:22,749 --> 00:22:24,880
Well, do you recognize her?
200
00:22:27,490 --> 00:22:29,056
No.
201
00:22:54,413 --> 00:22:56,848
Thank you.
202
00:22:58,849 --> 00:23:02,372
Hey. Can't figure you out.
203
00:23:02,546 --> 00:23:05,286
What do you mean?
Am I a murder suspect?
204
00:23:05,503 --> 00:23:08,940
Look, I was wondering if you want
to go for a beer or something.
205
00:23:09,158 --> 00:23:11,984
I got a cousin who works in a bar
in Sheridan Square...
206
00:23:12,158 --> 00:23:15,203
-...and says a lot of writers go in there.
-Now?
207
00:23:15,376 --> 00:23:18,073
No, not now. I'm working now.
208
00:23:18,378 --> 00:23:19,726
-Two hours from now.
-Where?
209
00:23:19,900 --> 00:23:21,552
Here.
210
00:23:22,554 --> 00:23:24,510
What the fuck?
211
00:23:33,339 --> 00:23:35,732
You're a fucking wise guy?
212
00:23:42,126 --> 00:23:43,952
We got nice girls and nicer drinks.
213
00:23:44,126 --> 00:23:46,300
Oh, excuse me, baby.
214
00:23:46,474 --> 00:23:47,953
-Hey, Papi.
-Hey.
215
00:23:48,084 --> 00:23:50,955
-Good to see you. Look at you.
-You are looking good.
216
00:23:51,085 --> 00:23:53,085
Is Pauline home?
217
00:23:53,564 --> 00:23:55,435
-Sorry.
-Oh, baby.
218
00:23:55,608 --> 00:23:57,349
She could be up.
She could be down.
219
00:23:57,522 --> 00:24:02,785
You know, go check the bar, baby,
okay? Hey, hey, hey, look.
220
00:24:04,872 --> 00:24:07,048
That's cute. Is it real?
221
00:24:07,265 --> 00:24:09,222
Of course it be real.
What, you crazy?
222
00:24:09,396 --> 00:24:11,875
I don't let no psycho killer mess
with my girls.
223
00:24:12,049 --> 00:24:14,528
He'd be dead. Bye, baby.
224
00:24:14,703 --> 00:24:18,095
I make sure no one fuck
with my goddamn girls.
225
00:24:20,618 --> 00:24:22,357
What is it?
226
00:24:22,923 --> 00:24:25,097
What's wrong?
227
00:24:25,794 --> 00:24:28,447
It's so humiliating.
228
00:24:29,534 --> 00:24:31,665
Is it the doctor?
229
00:24:43,278 --> 00:24:45,148
Do you want to go up?
230
00:24:45,670 --> 00:24:47,627
Okay.
231
00:24:47,801 --> 00:24:49,454
Thanks, guys.
232
00:24:49,672 --> 00:24:52,325
-Good luck.
-Feel better.
233
00:24:54,804 --> 00:24:57,327
-What happened?
-His receptionist called me...
234
00:24:57,500 --> 00:25:00,806
...with a referral
to another doctor.
235
00:25:00,980 --> 00:25:03,980
He canceled our appointment.
236
00:25:04,155 --> 00:25:06,199
-Was this after you had sex?
-He's right.
237
00:25:06,373 --> 00:25:11,375
He shouldn't have had sex with me.
I mean, of course he's right.
238
00:25:21,509 --> 00:25:24,684
Do you ever think about
just imagining sex?
239
00:25:25,598 --> 00:25:28,251
-What do you mean?
-Just thinking about the doctor...
240
00:25:28,425 --> 00:25:31,121
...not making appointments.
Just....
241
00:25:31,904 --> 00:25:34,992
Just not really trying to have sex
with him in reality.
242
00:25:35,166 --> 00:25:36,689
That's kind of boring.
243
00:25:38,428 --> 00:25:41,256
I mean, I do. I do restrain myself.
244
00:25:41,429 --> 00:25:45,170
You know, I just--
I got so enthusiastic...
245
00:25:45,300 --> 00:25:47,823
...when I thought about him,
and it confused me...
246
00:25:47,997 --> 00:25:50,824
...because I think enthusiasm
is a good thing, you know.
247
00:25:50,997 --> 00:25:53,433
I mean, I think about....
248
00:25:56,435 --> 00:25:58,174
How many appointments
did you make?
249
00:25:58,349 --> 00:26:00,393
Last week?
250
00:26:04,960 --> 00:26:06,743
Eleven.
251
00:26:10,787 --> 00:26:12,962
How about I put on some music?
252
00:26:26,619 --> 00:26:30,099
I waited outside his apartment.
253
00:26:30,447 --> 00:26:33,317
I saw him and his wife...
254
00:26:33,491 --> 00:26:35,840
...and I followed her
to the dry cleaner.
255
00:26:39,102 --> 00:26:41,799
She left a tan suit.
256
00:26:42,320 --> 00:26:44,582
Did you pick it up?
257
00:27:03,501 --> 00:27:06,721
-What are you gonna do with it?
-I don't know.
258
00:27:07,373 --> 00:27:08,635
I feel like such a freak.
259
00:27:09,591 --> 00:27:11,809
This is what I do to get a dick
inside me.
260
00:27:11,983 --> 00:27:13,810
You're not a freak.
261
00:27:14,723 --> 00:27:16,724
I admire you.
262
00:27:17,376 --> 00:27:19,552
You live out of your unconscious.
263
00:27:20,073 --> 00:27:21,900
You're a poet of love.
264
00:27:22,031 --> 00:27:24,944
The lovelorn man who
265
00:27:25,597 --> 00:27:29,598
Sick in soul and of this
Busy human heart aweary
266
00:27:29,772 --> 00:27:33,165
Worships the spirit
Of unconscious life
267
00:27:33,339 --> 00:27:38,515
In tree or wildflower
Gentle lunatic
268
00:27:38,689 --> 00:27:42,690
"Gentle lunatic." That's me.
269
00:28:04,828 --> 00:28:07,351
I have something for you.
270
00:28:08,004 --> 00:28:09,787
It's like a belated birthday thing.
271
00:28:10,004 --> 00:28:14,049
I got it when I was styling that
commercial that got canceled.
272
00:28:25,140 --> 00:28:27,662
Oh, God, that's beautiful.
273
00:28:29,098 --> 00:28:32,012
-What is it?
-It's a courtship fantasy.
274
00:28:32,142 --> 00:28:36,014
See, there's a little wedding bell
and a little house.
275
00:28:36,188 --> 00:28:38,232
Open the baby carriage.
276
00:28:40,058 --> 00:28:42,190
Oh, God.
277
00:28:43,059 --> 00:28:46,061
Oh, no, am I gonna have
to feed this thing?
278
00:28:46,234 --> 00:28:48,584
You should have a baby.
279
00:28:49,627 --> 00:28:51,540
This is the closest I'll get.
280
00:28:51,714 --> 00:28:54,368
And a man. You should have
a man too.
281
00:28:59,500 --> 00:29:00,936
Somebody asked me out.
282
00:29:03,024 --> 00:29:04,545
Good.
283
00:29:04,719 --> 00:29:06,589
Who?
284
00:29:06,763 --> 00:29:08,591
A police detective.
285
00:29:08,765 --> 00:29:12,200
He's investigating a girl's murder.
You know the one who got cut up?
286
00:29:12,374 --> 00:29:13,723
Oh, my God. Yeah.
287
00:29:13,853 --> 00:29:15,897
Part of her body was found
in my garden.
288
00:29:16,027 --> 00:29:17,985
Yuck.
289
00:29:18,159 --> 00:29:21,073
So is this detective good-looking?
290
00:29:23,074 --> 00:29:26,205
He seems young.
He's got a mustache.
291
00:29:27,554 --> 00:29:29,467
They've all got that.
292
00:29:30,729 --> 00:29:32,425
You didn't say no, Frannie?
293
00:29:33,295 --> 00:29:35,252
Frannie?
294
00:29:36,905 --> 00:29:40,167
You gotta go. Just for the exercise,
you should go.
295
00:29:43,951 --> 00:29:46,213
You wanna borrow
some decent clothing?
296
00:29:46,386 --> 00:29:48,039
-Can we look?
-I think you should.
297
00:29:48,213 --> 00:29:50,780
Can you come with me?
Come on.
298
00:30:38,274 --> 00:30:41,580
Get the woman a gin and tonic,
and I'll have a bourbon and Coke.
299
00:30:41,755 --> 00:30:43,190
You got it.
300
00:30:43,364 --> 00:30:47,365
You know, I'm wondering if maybe
you saw something at that bar.
301
00:30:47,538 --> 00:30:49,584
I'm still wondering.
302
00:30:49,714 --> 00:30:51,975
Maybe something
you don't know you saw.
303
00:30:53,149 --> 00:30:56,237
Your colored boyfriend,
did he leave with you?
304
00:30:58,064 --> 00:31:00,804
Cornelius? He's not my boyfriend.
305
00:31:02,196 --> 00:31:03,719
And he left before me.
306
00:31:03,849 --> 00:31:05,937
You saw him leave?
307
00:31:06,328 --> 00:31:08,024
Actually, no.
308
00:31:10,721 --> 00:31:14,723
He's not into popping arms off
of ladies' bodies, is he?
309
00:31:14,897 --> 00:31:17,724
Not that I know about.
310
00:31:23,203 --> 00:31:25,205
What, my hands?
311
00:31:25,683 --> 00:31:28,162
Well, yeah, I know,
I got faggot hands.
312
00:31:28,771 --> 00:31:30,728
They're soft.
313
00:31:32,164 --> 00:31:34,469
Actually, I was wondering
about your tattoo.
314
00:31:34,643 --> 00:31:36,469
Oh, that?
315
00:31:39,557 --> 00:31:41,907
I'm in a secret club.
316
00:31:42,254 --> 00:31:44,386
Are there many members?
317
00:31:48,125 --> 00:31:49,996
Hey, listen...
318
00:31:50,562 --> 00:31:53,215
...I can be whatever
you want me to be.
319
00:31:54,868 --> 00:31:58,738
You want me to romance you, take you
to a classy restaurant, no problem.
320
00:31:58,868 --> 00:32:03,827
You want me to be your best friend
and fuck you...
321
00:32:04,132 --> 00:32:07,567
...treat you good, lick your pussy...
322
00:32:08,046 --> 00:32:10,003
...no problem.
323
00:32:10,569 --> 00:32:13,005
Ain't much I haven't done.
324
00:32:13,135 --> 00:32:16,223
The only thing I won't do
is beat you up.
325
00:32:24,139 --> 00:32:27,227
Why does your partner
carry a water pistol?
326
00:32:32,012 --> 00:32:35,012
-They took his gun away.
-Why did they take his gun away?
327
00:32:35,186 --> 00:32:37,100
Because...
328
00:32:38,013 --> 00:32:40,536
...his wife caught him
fucking a fat chick.
329
00:32:41,318 --> 00:32:43,755
When she found out
she ran upstairs and tosses...
330
00:32:43,929 --> 00:32:46,277
...his Hispanic Society trophy
out the window.
331
00:32:46,452 --> 00:32:49,756
And you know, that's pretty much
when he tried to kill her.
332
00:32:49,887 --> 00:32:54,367
That's a good reason to kill your wife,
of all the reasons that I can think of.
333
00:32:54,541 --> 00:32:56,802
He wasn't gonna kill her, lady.
334
00:32:56,933 --> 00:32:59,673
He was just trying to scare her.
335
00:33:01,369 --> 00:33:04,240
That was his San Juan
Man of the Year Award, you know?
336
00:33:04,414 --> 00:33:06,154
Ritchie takes that stuff seriously.
337
00:33:06,328 --> 00:33:09,372
So those fat-fucking-fucks from IA,
they got ahold of him...
338
00:33:09,590 --> 00:33:11,591
...they take his gun,
take his badge...
339
00:33:11,808 --> 00:33:14,765
...they put him on modified duty
and now he's a house mouse.
340
00:33:14,939 --> 00:33:16,027
What are house mouses?
341
00:33:16,288 --> 00:33:19,594
The guys who don't want
to be on the streets no more...
342
00:33:19,768 --> 00:33:22,551
...or they're on modified duty like him.
343
00:33:27,465 --> 00:33:31,250
You stare back at them.
That's how you flirt with black girls.
344
00:33:32,859 --> 00:33:35,599
Hey, Ritchie, what the fuck?
They let you out?
345
00:33:35,729 --> 00:33:37,557
What am I gonna do?
What can I do?
346
00:33:37,687 --> 00:33:40,166
Nothing. You can't do nothing.
347
00:33:40,949 --> 00:33:42,471
Come here, bro.
348
00:33:45,995 --> 00:33:48,821
If loving you is wrong,
I don't want to be right.
349
00:33:48,952 --> 00:33:51,779
-Don't be. You want a drink?
-Yeah.
350
00:33:51,953 --> 00:33:53,606
Hi.
351
00:33:53,780 --> 00:33:57,042
-How you doing?
-Hey, barkeep...
352
00:33:57,215 --> 00:34:00,608
...two shots of bourbon
and two bourbon and Cokes.
353
00:34:01,304 --> 00:34:03,479
I had to park on Christopher Street.
354
00:34:03,653 --> 00:34:06,349
Must have been 100 faggots
looking to suck my dick.
355
00:34:06,523 --> 00:34:08,611
-I'm jealous.
-Are all cops homophobic?
356
00:34:08,785 --> 00:34:10,785
What are you,
one of them feminists?
357
00:34:13,308 --> 00:34:16,310
I thought you might be
one as well, detective.
358
00:34:16,440 --> 00:34:19,354
-Why?
-Malloy says that you like fat women.
359
00:34:22,137 --> 00:34:23,878
-You told her that?
-Yeah, why not?
360
00:34:24,051 --> 00:34:27,270
Made me think you had
a generous, even a sympathetic, view.
361
00:34:27,443 --> 00:34:29,792
-You like fat girls?
-Yeah.
362
00:34:29,966 --> 00:34:31,575
-Yeah, why?
-I like fat chicks.
363
00:34:35,056 --> 00:34:37,839
-That chick.
-Yeah. What's up?
364
00:34:38,230 --> 00:34:40,144
That chick wants to suck your dick.
365
00:34:40,839 --> 00:34:42,971
All you need are tits,
a hole and a heartbeat.
366
00:34:43,145 --> 00:34:44,667
You don't even need the tits.
367
00:34:44,841 --> 00:34:47,538
You don't even need
the heartbeat, pal.
368
00:34:50,235 --> 00:34:52,018
You going fishing?
369
00:34:52,191 --> 00:34:54,888
-Want me to clock you out?
-No, I'll stay for a while.
370
00:36:10,959 --> 00:36:12,786
Miss?
371
00:36:12,959 --> 00:36:15,222
I didn't hit you.
372
00:36:15,526 --> 00:36:17,700
I'm not-- It's not my fault.
373
00:36:17,875 --> 00:36:19,963
-Are you okay, miss?
-Yeah.
374
00:36:20,137 --> 00:36:21,616
-Are you okay?
-Yes.
375
00:36:21,832 --> 00:36:24,878
-I give you a ride.
-Okay.
376
00:36:26,617 --> 00:36:28,183
Are--?
377
00:36:29,010 --> 00:36:30,401
Okay.
378
00:36:30,575 --> 00:36:32,140
-You okay?
-Do you have a phone?
379
00:36:32,358 --> 00:36:33,489
I give you.
380
00:36:51,626 --> 00:36:53,323
Malloy?
381
00:36:53,758 --> 00:36:54,758
It's me.
382
00:37:05,761 --> 00:37:08,849
Oh, yeah. Yeah, it looked
a lot worse than it is.
383
00:37:09,023 --> 00:37:11,546
You'll be all right. It's just a scrape.
384
00:37:13,634 --> 00:37:15,895
Did you get a look at him?
385
00:37:17,331 --> 00:37:20,027
No, he was wearing a mask.
386
00:37:21,463 --> 00:37:24,377
Anything stand out? Like...
387
00:37:24,551 --> 00:37:29,596
...a smell, rings on his fingers,
watch, shoes, anything?
388
00:37:30,988 --> 00:37:32,597
How was that girl killed?
389
00:37:34,120 --> 00:37:37,512
-Who?
-The girl killed at the Red Turtle.
390
00:37:37,686 --> 00:37:39,121
Angela Sands?
391
00:37:39,469 --> 00:37:43,035
She wasn't killed at the Red Turtle.
You're getting confused.
392
00:37:43,732 --> 00:37:46,993
What is "disarticulation" exactly?
393
00:37:48,820 --> 00:37:53,605
Listen, it's not likely that
your assailant's the murderer, babe.
394
00:37:55,345 --> 00:37:58,477
It's much more likely
he's after your wallet.
395
00:38:01,260 --> 00:38:03,260
So you won't tell me
how she was killed?
396
00:38:03,434 --> 00:38:05,697
You really want to know?
397
00:38:08,610 --> 00:38:10,871
Her throat was slit
with a straight razor.
398
00:38:12,046 --> 00:38:15,395
He was trying to take her head,
maybe for a souvenir.
399
00:38:16,656 --> 00:38:20,440
We found another dismembered
female body last June along the river.
400
00:38:20,614 --> 00:38:24,137
I think it's the same killer.
Ritchie don't, but I do.
401
00:38:33,445 --> 00:38:34,924
Go over it again.
402
00:38:37,055 --> 00:38:39,230
No. Show me.
403
00:38:39,883 --> 00:38:41,927
Come here. Show me.
404
00:38:51,408 --> 00:38:54,409
-He came from behind you?
-I don't know.
405
00:38:54,583 --> 00:38:57,193
Did you turn?
406
00:38:57,367 --> 00:39:01,368
He just grabbed my head in his arm.
He had his arm around my neck.
407
00:39:01,499 --> 00:39:03,934
So he must have come up
from behind you, then.
408
00:39:04,108 --> 00:39:06,196
Was it his right arm?
409
00:39:08,588 --> 00:39:10,589
Or his left?
410
00:39:14,677 --> 00:39:16,460
It was his right.
411
00:39:40,512 --> 00:39:42,209
All right.
412
00:40:03,434 --> 00:40:05,218
What's that?
413
00:40:19,091 --> 00:40:21,397
Take those off.
414
00:40:22,441 --> 00:40:24,006
No.
415
00:41:51,646 --> 00:41:54,517
What? Yeah.
416
00:41:54,691 --> 00:41:56,649
That's it.
417
00:41:56,822 --> 00:41:58,605
That's it.
418
00:42:05,390 --> 00:42:08,436
-I've been wondering about you.
-Yeah? Don't.
419
00:42:08,609 --> 00:42:10,566
-I want to know.
-Know what?
420
00:42:10,741 --> 00:42:12,915
How you did that to me.
421
00:42:16,003 --> 00:42:17,700
Somebody taught you.
422
00:42:17,874 --> 00:42:20,744
-Who was that?
-Get the fuck out of here.
423
00:42:20,918 --> 00:42:23,093
You can tell me.
424
00:42:24,093 --> 00:42:26,224
An older woman.
425
00:42:29,617 --> 00:42:31,835
An older woman, huh?
426
00:42:32,314 --> 00:42:33,531
The chicken lady.
427
00:42:34,401 --> 00:42:36,532
-The chicken lady?
-Oh, you know her?
428
00:42:40,404 --> 00:42:43,796
When I was 15, I was delivering
chickens for a butcher...
429
00:42:43,969 --> 00:42:46,362
...to housewives for a buck a chicken.
430
00:42:46,536 --> 00:42:51,842
The first time I show up there,
it was fucking hot, and....
431
00:42:52,103 --> 00:42:56,539
I came to the door,
she offered me a glass of water.
432
00:42:56,800 --> 00:43:00,889
So we're in the kitchen talking
about the weather or some shit...
433
00:43:01,106 --> 00:43:05,021
...and she just reaches out,
she grabs ahold of my joint.
434
00:43:05,629 --> 00:43:07,891
She asks me:
435
00:43:08,022 --> 00:43:10,588
"Does that feel good?"
I said, "Yeah."
436
00:43:10,762 --> 00:43:14,850
And she asks me,
"You ever been with a woman?"
437
00:43:15,067 --> 00:43:18,722
And I said, "Yeah. No."
438
00:43:19,722 --> 00:43:23,289
So she takes me into the bedroom.
439
00:43:23,505 --> 00:43:26,159
She takes her clothes off,
and she's a real woman.
440
00:43:26,289 --> 00:43:28,681
I mean, she's got pubic hair
from here to here.
441
00:43:28,856 --> 00:43:31,552
It's black and curly
like those Spanish girls.
442
00:43:32,160 --> 00:43:35,988
And I want to get the fuck out
of there, so she grabs me...
443
00:43:36,162 --> 00:43:39,468
...and says, "Have you ever
kissed a girl down there?"
444
00:43:39,685 --> 00:43:42,600
I said, "No."
445
00:43:43,861 --> 00:43:48,515
So she wets her fingers.
446
00:43:55,561 --> 00:43:59,214
She touches herself real soft.
447
00:44:02,563 --> 00:44:06,304
She touches her clit
and tells me to lick there.
448
00:44:06,478 --> 00:44:11,871
Tells me to put my tongue there,
take my time, lick in a slow circle.
449
00:44:14,307 --> 00:44:17,438
And after a while she came.
450
00:44:30,443 --> 00:44:32,791
She asked me to give her....
451
00:44:35,705 --> 00:44:38,272
Get on top of her
and look her in the eyes.
452
00:45:04,759 --> 00:45:08,544
-Why did you go back?
-My kids. I missed my kids.
453
00:45:08,717 --> 00:45:11,327
I didn't know you had kids.
454
00:45:11,500 --> 00:45:13,763
How would you?
455
00:45:15,807 --> 00:45:20,331
My oldest boy wants to be a teacher.
I don't know what happened to him.
456
00:45:20,461 --> 00:45:24,419
It's like Martians landed
and took over his brain.
457
00:45:24,549 --> 00:45:28,855
-What does he want to teach?
-Schmoogs. Can you believe it?
458
00:45:34,727 --> 00:45:37,206
Hey, I'm missing one of my....
459
00:45:38,250 --> 00:45:42,425
I'm missing one of the charms
on my bracelet.
460
00:45:49,776 --> 00:45:51,472
Maybe on West Broadway.
461
00:46:01,258 --> 00:46:03,302
Hey...
462
00:46:06,521 --> 00:46:09,174
...there's something
I really do have to tell you.
463
00:46:09,304 --> 00:46:10,566
Oh, yeah?
464
00:46:12,045 --> 00:46:15,524
You've seen me before.
I've seen you at the Red Turtle.
465
00:46:15,742 --> 00:46:18,916
This whole time, I'm thinking,
"I've seen this girl before."
466
00:46:19,091 --> 00:46:21,787
And now you're telling me
I met you at the Red Turtle.
467
00:46:21,961 --> 00:46:25,049
-I don't think so, babe.
-It was dark...
468
00:46:25,267 --> 00:46:28,050
...and I had on my glasses.
469
00:46:29,573 --> 00:46:31,008
And there was a man...
470
00:46:31,486 --> 00:46:35,357
...and a girl, and she was
giving him a blowjob.
471
00:46:35,531 --> 00:46:37,619
A blowjob?
472
00:46:39,489 --> 00:46:42,099
-And I watched.
-Oh, you did, did you?
473
00:46:42,273 --> 00:46:44,882
You like that sort of thing?
You like watching?
474
00:46:45,273 --> 00:46:49,189
You don't remember a girl with blue
fingernails with diamonds in them?
475
00:46:50,710 --> 00:46:53,625
What did you say? Blue fingernails?
476
00:46:54,581 --> 00:46:57,844
-She had brown hair?
-Yes.
477
00:46:59,583 --> 00:47:02,019
Yeah, what about her?
478
00:47:02,150 --> 00:47:06,151
I think that's Angela Sands.
That's the girl that was murdered.
479
00:47:06,324 --> 00:47:09,152
But I wasn't with her.
I think you saw something.
480
00:47:09,326 --> 00:47:12,327
You should come to the station
and look at some pictures...
481
00:47:12,458 --> 00:47:14,632
...as soon as possible.
482
00:47:16,328 --> 00:47:18,329
-Swear you weren't there.
-Swear to God.
483
00:47:18,459 --> 00:47:22,373
I never seen you or her before
in my entire fucking life.
484
00:47:26,202 --> 00:47:28,551
I gotta get out of here.
485
00:47:29,725 --> 00:47:33,465
Hey, I had a nice time.
486
00:47:33,639 --> 00:47:35,378
Thanks.
487
00:48:23,222 --> 00:48:26,919
Oh, God, I could have lost you.
488
00:48:28,180 --> 00:48:32,747
-Then you let the detective fuck you.
-I didn't let him, I wanted to.
489
00:48:34,182 --> 00:48:36,270
-Have you ordered?
-Double latte, no foam.
490
00:48:36,488 --> 00:48:37,793
Yeah.
491
00:48:40,402 --> 00:48:42,316
It's sore, huh?
492
00:48:44,186 --> 00:48:46,361
So the detective guy's sexy?
493
00:48:47,622 --> 00:48:50,928
You like him?
You gonna see him again?
494
00:48:51,101 --> 00:48:53,537
Would you trust a guy
who gets blowjobs in bars?
495
00:48:53,711 --> 00:48:55,495
Yes.
496
00:48:57,886 --> 00:48:59,669
I think he's a liar.
497
00:48:59,844 --> 00:49:04,803
You think he's a liar, or he is a liar?
Because, of course, we never lie, so....
498
00:49:04,976 --> 00:49:07,194
I saw him in a bar with a girl.
499
00:49:07,412 --> 00:49:08,847
Wait.
500
00:49:09,021 --> 00:49:10,717
-A bar?
-Yeah.
501
00:49:10,891 --> 00:49:14,676
I thought you just met him.
I thought that he rescued you.
502
00:49:14,849 --> 00:49:18,676
-lf you don't want him, I'll take him.
-Forget it, Pauline. Forget it.
503
00:49:18,850 --> 00:49:23,373
No, arrange an introduction
with your lying detective.
504
00:49:29,202 --> 00:49:31,246
Who's that?
505
00:49:31,420 --> 00:49:33,508
John Graham.
506
00:49:33,682 --> 00:49:36,944
I thought you said
he looked like a movie star?
507
00:49:37,075 --> 00:49:40,859
He played a doctor on a soap.
Now he's studying to be one.
508
00:49:41,642 --> 00:49:43,424
Hi.
509
00:49:43,598 --> 00:49:46,426
-You look terrible.
-Excuse me, sir. No dogs in here.
510
00:49:46,600 --> 00:49:48,557
I know that.
511
00:49:48,730 --> 00:49:51,558
-Will you be long?
-I just ordered a coffee.
512
00:49:51,688 --> 00:49:54,994
-You're very tan.
-Hi, John Graham.
513
00:49:55,168 --> 00:49:57,691
-Pauline.
-How are you?
514
00:50:01,649 --> 00:50:03,779
Take your time. I'll wait.
515
00:50:08,520 --> 00:50:11,869
Don't look out there,
because he's watching you.
516
00:50:12,043 --> 00:50:14,392
Oh, he's so intense.
517
00:50:18,307 --> 00:50:20,263
I remember every guy
I ever fucked...
518
00:50:20,438 --> 00:50:24,874
...by how he liked to do it,
not how I wanted to do it.
519
00:50:26,353 --> 00:50:30,441
Sometimes I think it's just me.
I mean, are other women able to say:
520
00:50:30,615 --> 00:50:32,833
"Suck my dick, pinch my nipples,
bend over"?
521
00:50:33,008 --> 00:50:35,835
Probably not "suck my dick."
522
00:50:48,578 --> 00:50:50,623
Here's what I think.
523
00:50:50,840 --> 00:50:55,755
I think you can come over to my place
and sleep there for a few nights...
524
00:50:55,929 --> 00:51:00,104
...maybe even a week.
It would make me really happy.
525
00:51:02,801 --> 00:51:06,845
And the mugger has your wallet,
so he's gonna know where you live.
526
00:51:09,847 --> 00:51:14,153
You know, you really have
to see this detective again.
527
00:51:24,505 --> 00:51:26,723
I ordered a coffee.
528
00:51:27,635 --> 00:51:29,811
Miss, we ordered a latte.
529
00:51:29,984 --> 00:51:33,681
-No foam.
-No foam, very, very dry. Thank you.
530
00:51:33,855 --> 00:51:35,943
He's still there.
531
00:51:37,640 --> 00:51:39,292
Whose car did you get into yesterday?
It looked like it'd just come from Beirut.
532
00:51:39,292 --> 00:51:42,119
Whose car did you get into yesterday?
It looked like it'd just come from Beirut.
533
00:51:42,250 --> 00:51:45,903
I don't know how people
can drive around in filthy cars.
534
00:51:46,121 --> 00:51:48,730
-Maybe one of my students.
-Are you dating a student?
535
00:51:48,948 --> 00:51:49,948
Pardon?
536
00:51:50,166 --> 00:51:52,776
You went to the Red Turtle Bar
with a black student.
537
00:51:52,992 --> 00:51:56,038
-Are you dating him?
-No.
538
00:51:56,211 --> 00:51:58,995
I saw you last Saturday.
539
00:51:59,168 --> 00:52:03,867
-What were you doing?
-Is that the point? I don't think so.
540
00:52:04,040 --> 00:52:06,563
The point is that he could
get the wrong idea.
541
00:52:06,737 --> 00:52:09,260
You don't know how guys think.
542
00:52:09,476 --> 00:52:11,782
Are you all right, John?
543
00:52:14,783 --> 00:52:17,828
Not really. I've....
544
00:52:18,002 --> 00:52:20,698
I've been having these
panic attacks lately.
545
00:52:20,872 --> 00:52:23,395
-I don't know. They're pretty bad.
-What happens?
546
00:52:23,569 --> 00:52:25,787
Do you ever get
these funny images...
547
00:52:25,961 --> 00:52:29,092
...from the past, like you saw
something or you knew something?
548
00:52:29,310 --> 00:52:32,268
Weird memories from childhood?
549
00:52:32,442 --> 00:52:36,617
I just wish I didn't keep having
these funny attacks. My brain....
550
00:52:36,791 --> 00:52:40,618
Well, my brain practically explodes.
I'm gonna go on antidepressants.
551
00:52:42,228 --> 00:52:44,359
I need to ask you a favor.
552
00:52:44,490 --> 00:52:46,969
Do you think you could
take care of Patrick?
553
00:52:47,187 --> 00:52:50,666
He's barking all the time. Probably
because my hours are so long.
554
00:52:50,840 --> 00:52:53,754
John, I can't take care of a dog.
555
00:52:55,493 --> 00:52:58,581
Especially not my dog, right?
You'd rather cut his head off.
556
00:52:59,234 --> 00:53:02,018
No, not especially your dog.
557
00:53:02,192 --> 00:53:05,280
Why don't you put up
a notice or something.
558
00:53:05,454 --> 00:53:10,456
Put up a notice? Where am I?
I'm in the hospital 18 hours out of 24.
559
00:53:10,847 --> 00:53:12,848
You don't get it, do you?
560
00:53:15,457 --> 00:53:18,023
Well, okay. Come here.
561
00:53:20,589 --> 00:53:22,329
Say goodbye.
562
00:53:23,721 --> 00:53:25,939
John, are you gonna put him down?
563
00:53:26,896 --> 00:53:29,767
Maybe. I don't know, maybe I will.
564
00:53:29,941 --> 00:53:32,637
I could do it myself.
I could shave his little arm--
565
00:53:32,811 --> 00:53:35,725
I don't think it's a good idea
that we see each other.
566
00:53:35,899 --> 00:53:37,552
Fuck!
567
00:53:39,292 --> 00:53:41,031
Fuck.
568
00:53:41,205 --> 00:53:42,684
Well....
569
00:53:43,293 --> 00:53:44,902
Fuck.
570
00:53:46,555 --> 00:53:49,034
Well, this is out of the blue.
571
00:53:49,252 --> 00:53:51,427
I'm gonna....
572
00:53:51,601 --> 00:53:53,992
I'm gonna have to think about this.
573
00:54:18,305 --> 00:54:23,525
Midway along the journey of our life
I woke to find myself in a dark wood...
574
00:54:24,047 --> 00:54:27,744
...for I had wandered off
from the straight path.
575
00:54:45,446 --> 00:54:47,403
Thanks.
576
00:54:49,882 --> 00:54:51,666
Thank you.
577
00:55:05,584 --> 00:55:06,889
I fell over.
578
00:55:09,019 --> 00:55:12,195
-Truly?
-Yours truly.
579
00:55:14,151 --> 00:55:15,718
You don't never talk.
580
00:55:16,239 --> 00:55:19,110
-It's always just jive.
-Well, I like to be ironic.
581
00:55:19,285 --> 00:55:21,894
I'm looking for Miss Avery,
Francis Avery?
582
00:55:22,111 --> 00:55:24,547
-She's gone. Her class is finished.
-It's over?
583
00:55:24,721 --> 00:55:29,984
-Which one is it? This one down here?
-She might still be in the staff lounge.
584
00:55:30,984 --> 00:55:33,290
I've been thinking on Gacy, you know?
585
00:55:33,941 --> 00:55:36,160
Pogo the Clown?
586
00:55:36,334 --> 00:55:39,596
I've been thinking
that it wasn't his fault, you know?
587
00:55:39,770 --> 00:55:41,466
Like, he were the victim.
588
00:55:41,596 --> 00:55:43,554
What do you know
about Cornelius Webb?
589
00:55:44,772 --> 00:55:46,642
Of what?
590
00:55:47,468 --> 00:55:48,469
Desire.
591
00:55:52,035 --> 00:55:55,862
-Aren't you gonna help carry my bag?
-No.
592
00:55:56,036 --> 00:55:59,342
You're an Amazon, Miss Avery.
That's like an insult.
593
00:56:10,520 --> 00:56:12,477
-So we're here?
-Yeah.
594
00:56:12,694 --> 00:56:15,522
-Hey, Papi.
-Hey, baby.
595
00:56:18,219 --> 00:56:20,958
-I'm gonna help you upstairs.
-No, I got it. Thank you.
596
00:56:21,132 --> 00:56:25,221
-No, let me help you upstairs.
-I really don't-- Okay, bye.
597
00:56:26,048 --> 00:56:27,700
Good night.
598
00:56:30,701 --> 00:56:33,833
-Let me get this for you.
-I got it. Thank you, Cornelius.
599
00:56:34,007 --> 00:56:35,094
-You okay?
-Yeah.
600
00:56:35,268 --> 00:56:37,356
You sure?
601
00:56:37,530 --> 00:56:40,574
Oh, that was very smooth, Daddy.
602
00:56:40,704 --> 00:56:44,053
Oh, that turned me on.
That was nice. Give me a kiss.
603
00:56:44,227 --> 00:56:46,315
-Go away, man!
-Don't do that. Come here.
604
00:56:46,533 --> 00:56:49,447
-Don't do that.
-Sit right here. Oh, you are so sexy.
605
00:56:49,621 --> 00:56:52,231
Help me put my earring back in.
Come here.
606
00:57:00,886 --> 00:57:03,800
In 1978, Mr. John Wayne Gacy
was in trouble...
607
00:57:03,974 --> 00:57:07,714
...when the police dug up
a dead body under his cellar.
608
00:57:07,889 --> 00:57:12,107
When the police were done,
they had 27 dead bodies.
609
00:57:12,672 --> 00:57:15,239
Most of them from under the house.
610
00:57:15,413 --> 00:57:17,370
He said he was innocent
of the crime...
611
00:57:17,544 --> 00:57:20,980
...and sometimes he said
that he loved those boys.
612
00:57:22,589 --> 00:57:25,547
He never said he was sorry.
613
00:57:25,721 --> 00:57:29,765
Not even at the end, when they
gave him his lethal injection.
614
00:57:29,940 --> 00:57:33,550
"He was chatty, " his guard said.
615
00:57:33,723 --> 00:57:38,552
He wanted to discuss the Chicago
Cubs and eat fried chicken.
616
00:58:12,173 --> 00:58:15,347
I'm gonna take a sleeping pill.
Two, in fact.
617
00:58:15,521 --> 00:58:17,174
Do you want one?
618
00:58:17,305 --> 00:58:19,305
No.
619
00:58:20,001 --> 00:58:24,525
It's so fucking noisy I can't sleep.
I have to move.
620
00:58:25,177 --> 00:58:28,178
I mean, clearly, I have got to move.
621
00:58:36,051 --> 00:58:38,356
Why don't you see him again.
622
00:58:39,878 --> 00:58:43,836
You're brave in so many ways.
You're thinking about him, right?
623
00:58:46,750 --> 00:58:49,403
-About sex.
-So?
624
00:58:49,577 --> 00:58:53,535
You wouldn't be thinking
about the sex if you didn't like him.
625
00:58:57,537 --> 00:59:00,407
Well, at least call him.
He doesn't know where you are.
626
00:59:01,234 --> 00:59:04,147
I go to court tomorrow...
627
00:59:05,931 --> 00:59:08,236
...because of the tan suit.
628
00:59:08,366 --> 00:59:11,802
They're trying to get
a restraining order against me.
629
00:59:12,628 --> 00:59:16,760
Probably won't be allowed
within 500 miles of Dr. Cass' office.
630
00:59:16,934 --> 00:59:18,631
Yeah, laugh it up.
631
00:59:18,805 --> 00:59:21,762
-You know what I'm thinking?
-What to wear.
632
00:59:22,676 --> 00:59:27,068
No, I'm imagining
that when he sees me...
633
00:59:27,242 --> 00:59:30,896
...he's gonna realize that
he's in love with me, and, you know...
634
00:59:31,070 --> 00:59:35,594
...one thing will lead to another,
and after a love child or two...
635
00:59:36,941 --> 00:59:39,291
...we'll get married.
636
00:59:40,813 --> 00:59:45,205
Have I ever told you how
our father proposed to my mother?
637
00:59:45,379 --> 00:59:48,425
No. Tell me.
638
00:59:48,598 --> 00:59:52,774
Well, when he was very young,
he was...
639
00:59:52,948 --> 00:59:55,340
...very handsome
and an excellent skater.
640
00:59:55,731 --> 00:59:59,037
And she was the new girl in town,
barely able to skate.
641
00:59:58,370 --> 01:00:01,373
She was very, very innocent.
Very beautiful.
642
01:00:01,582 --> 01:00:02,792
Of course.
643
01:00:05,253 --> 01:00:09,716
And he was already engaged, but he
couldn't stop watching my mother.
644
01:00:11,635 --> 01:00:13,846
This is my song.
645
01:00:21,814 --> 01:00:23,942
And finally...
646
01:00:24,108 --> 01:00:26,361
...his fiancée got very jealous and--
647
01:00:26,528 --> 01:00:28,447
I would too.
648
01:00:28,614 --> 01:00:31,868
And threw that engagement ring
right back at him.
649
01:00:32,076 --> 01:00:35,580
-Whoa.
-And that very same day...
650
01:00:35,747 --> 01:00:37,624
...he took my mother by the hand...
651
01:00:37,791 --> 01:00:42,547
...he danced her out to the middle
of the forest-fringed lake...
652
01:00:42,714 --> 01:00:45,509
...he got down on one knee...
653
01:00:45,675 --> 01:00:48,304
...and offered her
the very same engagement ring.
654
01:00:48,470 --> 01:00:50,640
Oh, that's nice.
655
01:00:51,474 --> 01:00:56,814
And at that precise moment, which
is the thing my mother always added...
656
01:00:57,272 --> 01:00:59,692
...it started to snow.
657
01:01:00,359 --> 01:01:02,362
That's very romantic.
658
01:01:02,696 --> 01:01:05,490
I don't quite believe it.
659
01:01:05,657 --> 01:01:08,160
But that's my mother's story.
660
01:01:08,327 --> 01:01:11,164
That's the way
she always told it, you know.
661
01:01:11,664 --> 01:01:13,875
He killed her.
662
01:01:16,253 --> 01:01:18,548
When he left, she just went
crazy with grief.
663
01:01:18,714 --> 01:01:23,303
You know, she didn't understand it.
She just couldn't believe it.
664
01:01:25,764 --> 01:01:28,893
How many times
has Dad been married?
665
01:01:29,561 --> 01:01:34,775
-Four.
-Four? He never married my mother.
666
01:01:35,568 --> 01:01:38,529
Yeah, he was already plotting
the fifth.
667
01:01:45,997 --> 01:01:49,209
I want to get married once...
668
01:01:49,376 --> 01:01:51,962
...just for my mom.
669
01:01:52,129 --> 01:01:56,884
Is a husband too much
for me to ask for?
670
01:02:05,812 --> 01:02:08,231
It's too hot.
671
01:02:11,568 --> 01:02:15,031
Even Angela Sands had a fiancé.
672
01:02:15,239 --> 01:02:18,535
Yeah. Well, he probably
cut her head off.
673
01:02:21,372 --> 01:02:23,875
That's sad.
674
01:02:43,106 --> 01:02:44,983
-I'll see you later on, doc.
-Sure.
675
01:02:45,150 --> 01:02:47,444
I'm gonna start
opening up the machine.
676
01:02:47,611 --> 01:02:51,782
Open her slightly, let some fluid out,
and we'll catch it at the catch basin.
677
01:02:52,325 --> 01:02:54,911
On three. One, two, three.
678
01:02:59,291 --> 01:03:02,211
I'm taking out the first article
of clothing. I've got--
679
01:03:02,378 --> 01:03:07,760
It appears to be a woman's left hand,
and on it is...
680
01:03:07,926 --> 01:03:11,639
...a ring with a white stone in it.
Do me a favor. Get a close-up of that.
681
01:03:11,806 --> 01:03:15,644
It appears to be--
Possibly a serrated blade.
682
01:03:15,811 --> 01:03:21,568
Come over here with me, and what
I'd like to do is get another shot.
683
01:03:21,734 --> 01:03:23,987
Over here, give me a close-up
on that.
684
01:03:24,488 --> 01:03:27,157
Thank you. You got the close-up
on the ring, correct?
685
01:03:27,324 --> 01:03:30,078
-Got it.
-Okay.
686
01:03:30,244 --> 01:03:32,998
-We're gonna start taking out....
-Detective Malloy.
687
01:03:33,165 --> 01:03:36,377
-Hi.
-Frannie, hey. Hold on a second.
688
01:03:37,378 --> 01:03:40,256
-I'm stepping out.
-All right, no problem.
689
01:03:41,132 --> 01:03:44,636
Hey, where you been?
I've been calling you all week.
690
01:03:44,845 --> 01:03:47,849
You know, you're supposed to look
at some photos, remember?
691
01:03:48,015 --> 01:03:51,728
-I've been staying with Pauline.
-Yeah, where she's staying?
692
01:03:52,396 --> 01:03:54,940
She has a place
above the Baby Doll Lounge.
693
01:03:55,107 --> 01:03:58,569
So.... Hey, I must have
called you like 10 times.
694
01:03:58,736 --> 01:04:02,866
Do you think you can make it to
the precinct tomorrow? It's important.
695
01:04:03,033 --> 01:04:04,869
Why?
696
01:04:05,703 --> 01:04:09,416
Well, another girl's been murdered.
A med student.
697
01:04:09,582 --> 01:04:11,752
Oh, no.
698
01:04:11,919 --> 01:04:14,755
-What happened?
-She was cut up. Can't find her head.
699
01:04:14,922 --> 01:04:18,218
The fucking press is all over us.
It's a megillah.
700
01:04:18,384 --> 01:04:22,014
We're all doing overtime. Even
the house mouses are on the street.
701
01:04:22,181 --> 01:04:25,184
Do you think it's the same guy
who killed Angela Sands?
702
01:04:25,351 --> 01:04:27,437
If you're asking me, yeah.
Oh, yeah.
703
01:04:28,730 --> 01:04:31,358
-I'm getting out of here.
-I came to look for her.
704
01:04:31,567 --> 01:04:33,694
-What time?
-I don't know.
705
01:04:35,405 --> 01:04:37,407
Hold on a second.
706
01:04:37,574 --> 01:04:40,202
I'm not gonna sleep tonight.
707
01:04:40,410 --> 01:04:42,955
Do something for me, will you?
708
01:04:43,956 --> 01:04:47,252
-Are you standing?
-Why?
709
01:04:47,419 --> 01:04:49,546
Are you alone?
710
01:04:50,172 --> 01:04:52,633
Where's your sister?
711
01:04:55,428 --> 01:04:57,222
Sit down.
712
01:05:01,143 --> 01:05:03,229
Are you sitting?
713
01:05:04,439 --> 01:05:06,608
Put your hand between your legs.
714
01:05:11,781 --> 01:05:13,116
Inside your panties.
715
01:05:16,244 --> 01:05:17,454
That pussy that I like.
716
01:05:19,415 --> 01:05:22,251
And you slip your middle finger in.
717
01:05:22,418 --> 01:05:24,504
It's deep. It's soaking wet.
718
01:05:26,048 --> 01:05:28,968
You run your finger up,
and your clit's right there.
719
01:05:29,135 --> 01:05:32,263
It comes down to meet you.
It jumps in your hand.
720
01:05:33,390 --> 01:05:35,893
When you touch a woman
and her clit's like that...
721
01:05:36,059 --> 01:05:38,813
...you know she knows
about sex like you.
722
01:05:41,024 --> 01:05:42,442
I gotta go.
723
01:06:44,140 --> 01:06:46,434
It's off in the distance
724
01:06:49,354 --> 01:06:52,775
It came into the room
It's here in the circle
725
01:07:22,560 --> 01:07:27,941
-Hold on one second. Can I help you?
-I'm here to see Detective Malloy.
726
01:07:28,275 --> 01:07:30,778
-Malloy!
-Yeah.
727
01:07:30,945 --> 01:07:33,948
-Your visitor's out here, man.
-Who the hell?
728
01:07:34,950 --> 01:07:36,868
It's my sister.
729
01:07:38,620 --> 01:07:40,247
How you doing?
730
01:07:41,123 --> 01:07:43,501
Why don't you take a hike.
731
01:07:45,962 --> 01:07:49,967
-Yeah.
-You sleep all right? I missed you.
732
01:07:51,386 --> 01:07:53,972
Come on. Over here.
733
01:07:55,641 --> 01:07:57,810
Look at this. We got leaks
in the ceiling.
734
01:07:57,977 --> 01:08:02,816
They shoot down on us with
.22 caliber rifles from the rooftops.
735
01:08:02,983 --> 01:08:05,861
Detective Rodriguez,
you remember Miss....
736
01:08:06,028 --> 01:08:07,863
Avery.
737
01:08:08,406 --> 01:08:10,116
Yeah, I know your name.
738
01:08:10,825 --> 01:08:12,869
-Hey, how you doing?
-Fine. Thank you.
739
01:08:13,036 --> 01:08:16,498
-Hey, you got anything on that ViCAP?
-Nothing.
740
01:08:16,874 --> 01:08:19,335
Detective Malloy.
Stand by, please. Malloy.
741
01:08:19,502 --> 01:08:20,795
-Malloy!
-Yeah.
742
01:08:20,962 --> 01:08:24,842
I'm glad I got a chance to talk to you.
I want to apologize.
743
01:08:25,009 --> 01:08:28,638
The other night, I was drunk.
I was out of line.
744
01:08:28,846 --> 01:08:34,436
-I hope you didn't get the wrong idea.
-No. I didn't get the wrong idea.
745
01:08:34,603 --> 01:08:36,355
We're square, then?
746
01:08:37,482 --> 01:08:40,569
Malloy wants me to look at pictures.
He said you'd have them.
747
01:08:40,735 --> 01:08:42,029
Pictures?
748
01:08:42,195 --> 01:08:44,865
I was mugged the other night
on West Broadway.
749
01:08:45,032 --> 01:08:46,659
Oh, yeah, pictures.
No problem.
750
01:08:48,870 --> 01:08:50,497
Who's that?
751
01:08:51,039 --> 01:08:53,876
-Really?
-I thought the guy was wearing a mask.
752
01:08:54,043 --> 01:08:56,504
-You couldn't see his face?
-No, I couldn't.
753
01:08:56,713 --> 01:08:58,965
Why does Malloy want you
to look at pictures?
754
01:08:59,132 --> 01:09:02,386
Perhaps I'll recognize somebody
who was at the Red Turtle Bar.
755
01:09:02,886 --> 01:09:04,347
That don't mean shit.
756
01:09:05,306 --> 01:09:08,435
-Hey Ritchie, what's up?
-What's up, Halloran? How's the diet?
757
01:09:08,602 --> 01:09:11,188
Hey, pato, kiss my ass.
758
01:09:11,355 --> 01:09:15,276
I got those phone numbers. It took me
all fucking day. You owe me bigtime.
759
01:09:15,443 --> 01:09:18,530
Look through there.
If he's in there, he'll jump out at you.
760
01:09:18,739 --> 01:09:20,532
You got a good memory?
761
01:09:20,699 --> 01:09:23,369
If you see him,
you gonna be able to pick him out?
762
01:09:23,536 --> 01:09:25,705
I don't think that memory
is very reliable.
763
01:09:25,872 --> 01:09:28,959
Well, it better be.
You're a schoolteacher, right?
764
01:09:29,126 --> 01:09:33,256
-People count on your memory.
-Detective Rodriguez bothering you?
765
01:09:33,422 --> 01:09:37,260
-Telling you about fish in the Hudson?
-I was telling her about the time...
766
01:09:37,427 --> 01:09:39,763
...the cat ate the DOA's balls
on 123rd Street.
767
01:09:39,930 --> 01:09:41,640
-That's a good one.
-Malloy.
768
01:09:41,849 --> 01:09:45,603
Malloy. What am I,
your maid or something?
769
01:09:45,770 --> 01:09:48,732
Your food is ready.
Your curry tofu.
770
01:10:22,522 --> 01:10:24,983
I gotta get something to eat.
771
01:10:25,901 --> 01:10:28,696
You hungry? You like calamari?
772
01:10:30,365 --> 01:10:32,659
-There's this place on Arthur Ave--
-Ritchie.
773
01:10:32,826 --> 01:10:34,494
When did you start
liking white women?
774
01:10:34,661 --> 01:10:36,914
About the same time as you.
775
01:10:37,498 --> 01:10:39,208
See you later.
776
01:10:40,627 --> 01:10:43,839
Let's get the fuck out of here.
This place is too fucking busy.
777
01:10:44,006 --> 01:10:46,801
Come on. Let's go somewhere quiet.
778
01:11:25,847 --> 01:11:28,433
How did you get to be
a homicide detective so young?
779
01:11:28,600 --> 01:11:30,853
-Me?
-Yeah.
780
01:11:32,605 --> 01:11:34,106
-In a word?
-Yeah.
781
01:11:34,273 --> 01:11:39,237
Compassion. I took the desk
no one else wanted.
782
01:11:39,571 --> 01:11:41,699
What desk was that?
783
01:11:42,199 --> 01:11:46,413
The desk next to the holding cell.
You know, so I talked to the perps.
784
01:11:47,080 --> 01:11:50,084
Gave them cigarettes, gum,
so they start to trust you.
785
01:11:50,250 --> 01:11:53,129
You know, start telling you things
you want to know.
786
01:11:53,296 --> 01:11:58,051
After a while, you pull down a big
confession. I got some bumps up.
787
01:11:58,594 --> 01:12:00,095
Hey.
788
01:12:00,262 --> 01:12:02,598
How long do you think...?
789
01:12:03,599 --> 01:12:06,144
How long you suppose
a woman needs to know a guy...
790
01:12:06,311 --> 01:12:08,480
...before she'll get engaged to him?
791
01:12:09,315 --> 01:12:11,442
-Shortest amount of time.
-Come on, Malloy.
792
01:12:11,609 --> 01:12:14,571
-How long?
-Oh, I don't know. I guess it depends.
793
01:12:17,282 --> 01:12:20,161
-It took my mother about a half-hour.
-You're kidding me?
794
01:12:20,328 --> 01:12:21,704
No.
795
01:12:23,122 --> 01:12:26,877
What'd your father do? Romance her
to fall in love? Put a gun to her head?
796
01:12:27,044 --> 01:12:29,255
-How'd that happen?
-Yeah. Yeah.
797
01:13:17,687 --> 01:13:22,442
O what can ail thee, knight-at-arms
Alone and palely loitering?
798
01:13:22,609 --> 01:13:26,405
The sedge has withered
From the lake, and no birds sing
799
01:13:26,572 --> 01:13:30,327
-What's "sedge"?
-Ferns.
800
01:13:31,578 --> 01:13:34,165
This looks like a place
where they dump bodies.
801
01:13:36,209 --> 01:13:37,752
What's in these bags?
802
01:13:46,763 --> 01:13:48,056
Garbage.
803
01:13:54,313 --> 01:13:56,274
Go on, try it.
804
01:13:58,109 --> 01:14:02,740
-No. I'm frightened of guns.
-Why don't you learn to use one.
805
01:14:03,908 --> 01:14:05,368
Go on.
806
01:14:07,412 --> 01:14:09,039
Go on.
807
01:14:11,083 --> 01:14:14,087
How do you hold this thing?
Do you--? One hand or two?
808
01:14:14,253 --> 01:14:17,257
Hold it any way you want.
Just don't hold it this way.
809
01:14:26,476 --> 01:14:27,769
Again.
810
01:14:28,437 --> 01:14:31,941
-You have to hold it with two hands.
-Yeah. Try aiming this time.
811
01:14:33,735 --> 01:14:36,613
Try. Go on. Try.
812
01:14:47,251 --> 01:14:50,254
Cheap piece of shit.
813
01:14:58,848 --> 01:15:00,683
Let's see what good kissers we are.
814
01:15:01,351 --> 01:15:04,813
-We already kissed.
-No, not really.
815
01:15:05,188 --> 01:15:07,775
Come on, Miss Isthmus.
816
01:15:12,656 --> 01:15:14,908
You used to do this
when you were a kid?
817
01:15:15,075 --> 01:15:17,203
I went to boarding school.
818
01:15:30,927 --> 01:15:32,971
You're here for the sex, right?
819
01:15:33,472 --> 01:15:36,350
You don't go nowhere with me,
I didn't fuck you.
820
01:16:41,886 --> 01:16:43,262
Yeah, all right.
821
01:17:14,341 --> 01:17:16,593
Would you get engaged to me?
822
01:17:17,303 --> 01:17:20,390
-Is this about the murder?
-No.
823
01:17:20,556 --> 01:17:23,310
Yeah, I can't get the sick fuck
out of my head.
824
01:17:23,476 --> 01:17:27,523
-While we were kissing?
-All the fucking time.
825
01:18:01,438 --> 01:18:04,733
So do you want to stop
by my place?
826
01:18:04,900 --> 01:18:06,611
Yeah.
827
01:18:06,861 --> 01:18:10,323
I gotta tell you,
I'm going away for a while.
828
01:18:10,490 --> 01:18:13,744
Probably not gonna be able
to talk to you for a little bit.
829
01:18:14,704 --> 01:18:17,832
-Where are you going?
-Florida.
830
01:18:18,333 --> 01:18:22,087
It's all paid for so I could have
some time with my kids.
831
01:18:26,050 --> 01:18:29,095
-Is your wife going?
-My ex-wife? Yeah.
832
01:18:29,262 --> 01:18:31,348
-No, your wife.
-Get the fuck out of here.
833
01:18:33,058 --> 01:18:36,437
I sleep on the fucking couch.
All right?
834
01:18:36,729 --> 01:18:38,273
It's complicated.
835
01:18:38,440 --> 01:18:40,734
I didn't have money
to get an apartment...
836
01:18:40,901 --> 01:18:43,988
...so I went to live with my mother.
She's worse than my wife.
837
01:18:44,155 --> 01:18:46,866
Three years ago I moved back.
We don't sleep together.
838
01:18:47,075 --> 01:18:50,704
I moved back for my kids, okay?
She can't control my kids.
839
01:18:54,250 --> 01:18:56,586
Do you ever tell the truth?
840
01:19:00,841 --> 01:19:04,053
Where you going?
I'll give you a ride home.
841
01:19:08,934 --> 01:19:10,060
Hey!
842
01:20:08,421 --> 01:20:09,923
Something wrong?
843
01:20:14,011 --> 01:20:15,846
How did you get in?
844
01:20:16,472 --> 01:20:18,892
I hope you don't mind.
I took a shower.
845
01:20:19,476 --> 01:20:22,229
You know, you might
want to check your messages.
846
01:20:22,521 --> 01:20:25,399
That student of yours
has been taken in for questioning.
847
01:20:27,026 --> 01:20:31,698
The police found his term paper
illustrated in blood.
848
01:20:31,865 --> 01:20:35,161
That's a little weird, isn't it?
You want some tea?
849
01:20:36,204 --> 01:20:37,705
I have to go out.
850
01:20:50,262 --> 01:20:53,557
Actually, the real reason
that I'm here is because...
851
01:20:54,809 --> 01:20:58,814
...I thought I should tell you that I'm
gonna call Pauline and ask her out.
852
01:20:58,980 --> 01:21:00,399
Really?
853
01:21:02,401 --> 01:21:05,864
Did I ever tell you that my mother...
854
01:21:06,072 --> 01:21:10,035
...used to dress me
in girls' blouses?
855
01:21:12,455 --> 01:21:14,457
Yes, I think you did.
856
01:21:16,668 --> 01:21:20,130
-So do you think it's a good idea?
-What?
857
01:21:20,297 --> 01:21:23,927
About Pauline. I think
it's a good idea, but, you know....
858
01:21:24,093 --> 01:21:26,722
Then again,
I hardly know her at all.
859
01:21:28,682 --> 01:21:32,395
I don't think Pauline will sleep
with you, if that's what you're thinking.
860
01:21:32,603 --> 01:21:34,439
You're right.
You're right. What--?
861
01:21:34,606 --> 01:21:37,442
What am I thinking?
She's worse than you are.
862
01:21:37,818 --> 01:21:40,613
Have sex with me?
I must be out of my fucking mind.
863
01:21:41,030 --> 01:21:42,949
Will you have sex with me?
864
01:21:43,450 --> 01:21:48,080
Shit! I'm out of my fucking mind.
Will you have sex with me?
865
01:22:00,511 --> 01:22:01,513
Now
866
01:22:01,679 --> 01:22:03,974
Thinking back on the course
Of my passion
867
01:22:09,856 --> 01:22:14,319
I was like one blind
Unafraid of the dark
868
01:22:34,510 --> 01:22:37,305
-Have you seen Pauline?
-No.
869
01:22:37,472 --> 01:22:40,392
-She hasn't come in tonight?
-No, she hasn't, but...
870
01:22:40,559 --> 01:22:44,563
...just let me check, okay?
Have you seen Pauline?
871
01:22:44,730 --> 01:22:46,148
No.
872
01:22:46,649 --> 01:22:49,319
Myself, I hate to drink alone.
873
01:23:20,564 --> 01:23:22,233
Pauline?
874
01:23:22,733 --> 01:23:24,402
Pauline?
875
01:23:39,420 --> 01:23:41,213
Are you alone?
876
01:25:44,609 --> 01:25:46,361
Frannie.
877
01:25:46,528 --> 01:25:48,029
Frannie.
878
01:25:48,238 --> 01:25:50,199
Frannie, it's Malloy.
879
01:25:51,617 --> 01:25:54,787
Hon, I gotta take that bag
away from you.
880
01:26:03,590 --> 01:26:06,885
I gotta take the bag. Come on.
881
01:26:07,052 --> 01:26:10,765
I know. I know. I gotta take it.
882
01:26:19,900 --> 01:26:21,152
-Hey, Jackie.
-Yeah.
883
01:26:21,444 --> 01:26:25,240
-Can you get her to 622 on 6th Street?
-No problem.
884
01:26:59,489 --> 01:27:01,992
I was at the morgue.
I'm sorry they made you wait.
885
01:27:02,159 --> 01:27:04,077
I told them to let you go home.
886
01:27:08,374 --> 01:27:11,920
I need to ask you some questions
about Pauline, Frannie.
887
01:27:22,057 --> 01:27:23,350
Let's go.
888
01:27:23,934 --> 01:27:26,354
When I was 13...
889
01:27:28,273 --> 01:27:30,942
...my father left me in Geneva.
890
01:27:37,867 --> 01:27:41,205
He was called away
to Washington for five days.
891
01:27:42,957 --> 01:27:47,420
He said later that it never occurred
to him that I wouldn't be all right.
892
01:27:51,049 --> 01:27:55,597
Pauline said that I failed
to take advantage of the situation.
893
01:27:55,763 --> 01:27:58,433
That I should have ordered...
894
01:27:58,600 --> 01:28:03,356
...hundreds of boxes of chocolate,
that I should have made a snowman.
895
01:28:21,669 --> 01:28:25,298
-Was Pauline engaged?
-No.
896
01:28:27,092 --> 01:28:30,221
You recognize this?
We found it on her left third finger.
897
01:28:31,264 --> 01:28:35,435
No. Is that it?
Is that his signature?
898
01:28:36,937 --> 01:28:39,148
Yeah, it's his signature.
899
01:28:41,901 --> 01:28:45,155
I want to know what happened.
I want to know if it was quick.
900
01:28:48,450 --> 01:28:51,996
Why do you think knowing's gonna
make a difference, Frannie?
901
01:28:52,413 --> 01:28:54,541
-I thought that all my life.
-You're wrong.
902
01:28:54,708 --> 01:28:58,462
-Knowing don't mean shit.
-"Doesn't" mean shit.
903
01:29:16,317 --> 01:29:19,821
This guy must have known her.
904
01:29:22,949 --> 01:29:25,160
He strangled her...
905
01:29:25,327 --> 01:29:28,289
...till she lost consciousness,
probably in the bedroom...
906
01:29:28,456 --> 01:29:32,085
...then dragged her into the bathroom
and cut her throat.
907
01:29:32,502 --> 01:29:38,301
Cut through the windpipe, the jugular,
the epiglottis, the hyoid, the tongue.
908
01:29:38,468 --> 01:29:41,471
He held her by her hair
and cut all around.
909
01:29:43,307 --> 01:29:45,810
This guy likes blood.
910
01:29:48,855 --> 01:29:51,483
When he got to the vertebrae...
911
01:29:52,735 --> 01:29:56,698
...he needed a bigger knife to cut
through that, and he had one.
912
01:29:56,864 --> 01:29:59,993
He pulled the drain
in the sinks before he left...
913
01:30:00,160 --> 01:30:02,371
...so he left us nothing
that could help us.
914
01:30:04,540 --> 01:30:07,836
It scares me that this guy
knows about drains.
915
01:30:10,339 --> 01:30:12,091
I'm gonna go back to the apartment.
916
01:30:12,258 --> 01:30:14,927
There's something I know,
but I don't know it yet.
917
01:30:15,136 --> 01:30:18,223
-Sometimes it helps just to sit there--
-How will you get in?
918
01:30:19,349 --> 01:30:20,893
I got a key.
919
01:30:21,477 --> 01:30:24,897
-You have a key?
-Yeah.
920
01:30:25,064 --> 01:30:27,067
You have her key?
921
01:30:29,236 --> 01:30:33,866
-I guess so. I have a key.
-Did you kill her?
922
01:30:44,921 --> 01:30:47,549
Sgt. Lawrence, can you give
Miss Avery a drive home?
923
01:30:47,716 --> 01:30:50,428
-Yes.
-Get the fuck out of here.
924
01:33:22,607 --> 01:33:24,609
Who is it? Malloy?
925
01:33:24,776 --> 01:33:27,404
It's me. Cornelius.
926
01:33:30,992 --> 01:33:35,455
I heard about your friend.
It's all over the TV.
927
01:33:36,790 --> 01:33:38,834
My sister.
928
01:33:42,297 --> 01:33:44,716
Why are you wearing one shoe?
929
01:33:44,883 --> 01:33:49,639
The other shoe's holding
the door open, upstairs in my....
930
01:33:57,940 --> 01:33:59,275
You got a....
931
01:34:03,280 --> 01:34:05,032
You got a petal.
932
01:34:14,084 --> 01:34:15,961
What happened?
933
01:34:16,587 --> 01:34:18,006
Fuck that man, all right.
934
01:34:18,172 --> 01:34:20,008
-Fuck who?
-Fuck him! That cop.
935
01:34:20,175 --> 01:34:21,468
-What cop?
-Fuck him!
936
01:34:21,635 --> 01:34:25,014
What cop? Malloy?
937
01:34:47,832 --> 01:34:49,292
You all right?
938
01:35:14,072 --> 01:35:16,366
I don't....
I don't want to do this.
939
01:35:16,533 --> 01:35:18,577
Why? You don't like it?
940
01:35:18,744 --> 01:35:22,790
No, I like it. I like it. I just
don't want to do this. I'm drunk.
941
01:35:23,207 --> 01:35:25,877
I didn't want to fuck you anyways.
942
01:35:26,336 --> 01:35:28,130
What you want, huh?
943
01:35:29,089 --> 01:35:30,341
-What, girl?
-Let me go.
944
01:35:30,508 --> 01:35:31,634
-What?
-Let me go.
945
01:35:31,801 --> 01:35:34,429
You been looking to fuck
my head up since day one!
946
01:35:34,596 --> 01:35:37,099
-You've been looking to fuck with me.
-Cornelius.
947
01:35:42,188 --> 01:35:43,898
You don't know me, man.
948
01:35:56,830 --> 01:35:59,166
-What?
-Malloy wanted me to check.
949
01:35:59,333 --> 01:36:01,961
-Make sure you got home all right.
-Where is he?
950
01:36:07,760 --> 01:36:09,429
You okay?
951
01:36:13,934 --> 01:36:17,438
-You tell him not to bother me.
-Sure.
952
01:36:45,346 --> 01:36:48,183
Frannie, it's Malloy. Open the door.
953
01:36:49,935 --> 01:36:51,144
Frannie!
954
01:36:52,062 --> 01:36:54,273
Frannie, open the door.
955
01:36:54,899 --> 01:36:57,861
Frannie, come on, wake up.
Open the door.
956
01:37:01,615 --> 01:37:03,033
Frannie!
957
01:37:05,703 --> 01:37:07,580
Frannie, come on!
958
01:37:16,549 --> 01:37:18,552
You look all right to me.
959
01:37:20,888 --> 01:37:24,517
Ritchie said you were screaming
half-naked out the window.
960
01:37:24,726 --> 01:37:27,562
-You were a long time.
-Yeah, I was working.
961
01:37:27,896 --> 01:37:31,776
Getting a blowjob?
Isn't that your line of work?
962
01:37:32,902 --> 01:37:34,487
What is it?
963
01:37:35,572 --> 01:37:37,950
No such thing
as a bad blowjob.
964
01:37:38,116 --> 01:37:41,203
Well, you're wrong there.
Some women give terrible blowjobs.
965
01:37:41,370 --> 01:37:44,708
No rhythm at all.
No sense of cock whatsoever.
966
01:37:45,917 --> 01:37:50,297
Good phrase,
"no sense of cock."
967
01:37:51,173 --> 01:37:53,718
Yes, that must be terrible.
968
01:38:26,966 --> 01:38:28,926
Frannie, we got a problem here.
969
01:38:29,135 --> 01:38:33,306
I'm standing in your sister's apartment,
trying to put this case together. I can't.
970
01:38:33,473 --> 01:38:35,142
You want to know why?
971
01:38:35,476 --> 01:38:37,520
I'm worrying about you.
972
01:39:06,846 --> 01:39:08,723
Let's get you cleaned up, come on.
973
01:39:10,142 --> 01:39:12,144
Give you a bath.
974
01:39:24,992 --> 01:39:26,244
Let's go.
975
01:39:39,635 --> 01:39:41,679
Good cop.
I'm a good detective.
976
01:39:41,846 --> 01:39:44,974
It's the only thing I'm good at.
I'm not good at this.
977
01:39:47,018 --> 01:39:51,190
Want me to go, I'll go. Want me
to stay, I'll stay. Gotta want something.
978
01:39:51,399 --> 01:39:53,735
You're smarter than me.
I'm running to keep up.
979
01:39:53,901 --> 01:39:57,614
-I'm scared of what I want.
-Why? Is it a lot?
980
01:39:58,824 --> 01:40:01,077
Yeah, it's a lot.
981
01:40:07,584 --> 01:40:10,588
That's the problem with women.
You can never be satisfied.
982
01:40:10,755 --> 01:40:12,173
I'm sorry.
983
01:40:13,800 --> 01:40:17,471
-Why? You didn't do nothing.
-I'm sorry you feel that way.
984
01:40:18,347 --> 01:40:20,600
Your problem is,
you're fucking exhausting.
985
01:40:20,766 --> 01:40:25,147
Fuck this. I was doing just fine
before I met you. Just fine.
986
01:41:16,833 --> 01:41:18,960
What's this?
987
01:41:22,047 --> 01:41:23,507
You'll see.
988
01:41:26,677 --> 01:41:29,890
-Will I like it?
-I don't know.
989
01:41:30,056 --> 01:41:31,642
I think so.
990
01:41:31,809 --> 01:41:33,644
You're not sure.
991
01:41:34,729 --> 01:41:37,106
You're not sure.
992
01:41:40,235 --> 01:41:43,698
-You think I'm obsessed with you?
-Maybe.
993
01:41:45,908 --> 01:41:47,160
No.
994
01:41:47,661 --> 01:41:50,205
No. No.
995
01:42:00,134 --> 01:42:03,429
Go on, fuck yourself.
I wanna watch you fuck yourself.
996
01:42:03,596 --> 01:42:05,390
-Go on.
-You like to watch?
997
01:42:05,557 --> 01:42:07,434
Yeah, I like it in the cut.
998
01:42:10,271 --> 01:42:12,607
That's it. Fuck yourself.
999
01:42:17,821 --> 01:42:20,616
That's it. Go on.
1000
01:42:49,317 --> 01:42:53,446
You're so beautiful. If I keep looking
at you, I'll have to quit being a cop.
1001
01:42:59,912 --> 01:43:03,416
Frannie. Oh, Frannie.
1002
01:43:18,768 --> 01:43:22,063
All right.
Get me out of these things.
1003
01:43:25,442 --> 01:43:27,820
Get me out of this.
1004
01:43:29,072 --> 01:43:31,867
Makes me very nervous,
being in handcuffs.
1005
01:43:36,998 --> 01:43:41,253
Hurry up! I'm starting
to fucking feel like a chick here.
1006
01:43:41,420 --> 01:43:42,880
-Get over there.
-Where is it?
1007
01:43:43,047 --> 01:43:44,381
In my jacket pocket.
1008
01:43:48,011 --> 01:43:49,137
Hurry up.
1009
01:43:49,137 --> 01:43:49,679
Hurry up.
1010
01:43:55,019 --> 01:43:56,521
Yeah.
1011
01:43:57,063 --> 01:43:59,316
Inside left pocket.
1012
01:44:02,403 --> 01:44:04,155
Hurry up!
1013
01:44:17,712 --> 01:44:19,256
Oh, yeah.
1014
01:44:23,553 --> 01:44:27,098
-The charm from my bracelet.
-I meant to give it to you. I forgot.
1015
01:44:28,392 --> 01:44:29,810
Where did you get this?
1016
01:44:29,977 --> 01:44:32,647
On West Broadway.
I went back there the same night...
1017
01:44:32,814 --> 01:44:35,859
...to see if I had missed something,
and I found it.
1018
01:44:37,903 --> 01:44:39,989
It was you.
1019
01:44:41,324 --> 01:44:43,910
What the fuck is the matter
with you?
1020
01:44:44,536 --> 01:44:47,039
I saw you. I saw your tattoo.
1021
01:44:47,414 --> 01:44:51,377
I never thought that you killed her.
I just never thought that.
1022
01:44:51,544 --> 01:44:55,173
Frannie, get me out
of these fucking things now!
1023
01:44:55,966 --> 01:44:58,510
Enough of this shit, Frannie.
Give me the key.
1024
01:44:58,802 --> 01:45:01,097
Get me out of here.
I'm not kidding, Frannie.
1025
01:45:01,264 --> 01:45:05,560
Get me out of this fucking thing.
Unlock these fucking things now!
1026
01:45:05,978 --> 01:45:07,813
Give me the fucking keys!
1027
01:45:09,273 --> 01:45:10,399
Mother--
1028
01:45:10,775 --> 01:45:12,318
Damn it!
1029
01:45:12,777 --> 01:45:14,237
Fuck!
1030
01:45:27,086 --> 01:45:29,797
Get your fucking ass
out the goddamn street, bitch!
1031
01:45:30,298 --> 01:45:32,092
Whoa!
1032
01:45:33,218 --> 01:45:35,387
-Are you okay?
-Is she all right?
1033
01:45:35,554 --> 01:45:37,765
She's fine. Thanks, Dad.
Take it easy.
1034
01:45:37,932 --> 01:45:40,018
-I didn't know.
-Take it easy.
1035
01:45:40,185 --> 01:45:42,562
I can't go with you,
because he'll know.
1036
01:45:42,729 --> 01:45:44,773
-What?
-He killed Pauline.
1037
01:45:44,940 --> 01:45:46,442
-Who?
-Malloy.
1038
01:45:46,609 --> 01:45:49,279
I saw him with Angela Sands.
I saw his tattoo.
1039
01:45:49,446 --> 01:45:52,199
I saw the three of spades.
1040
01:45:52,366 --> 01:45:55,119
Jesus. We'd better talk about this.
1041
01:45:55,286 --> 01:45:57,956
-We'll go someplace.
-I can't go to the police.
1042
01:45:58,122 --> 01:46:01,627
-You tell me what happened.
-Frannie!
1043
01:46:01,835 --> 01:46:03,587
-Did he hurt you?
-No.
1044
01:46:09,761 --> 01:46:11,013
Frannie!
1045
01:46:13,599 --> 01:46:15,643
Fuck! Fuck! No!
1046
01:46:47,389 --> 01:46:49,600
Where are we going?
1047
01:46:49,767 --> 01:46:52,061
To the lighthouse.
1048
01:46:52,228 --> 01:46:54,147
You ever been there?
1049
01:46:54,314 --> 01:46:57,526
To the Lighthouse.
I teach that book.
1050
01:46:58,151 --> 01:47:01,072
Yeah? I fish there.
1051
01:47:04,993 --> 01:47:06,453
Look at the G.W.
1052
01:47:08,330 --> 01:47:10,666
That's something.
1053
01:47:41,536 --> 01:47:43,121
It's my little fishing lodge.
1054
01:47:46,375 --> 01:47:48,252
Wanna see inside?
1055
01:48:06,482 --> 01:48:09,861
Yeah, me and Malloy, we got them
together after our first big bust.
1056
01:48:10,028 --> 01:48:12,990
He's a good cop.
Best partner I ever had.
1057
01:48:13,157 --> 01:48:15,785
You want wine?
I got wine.
1058
01:49:13,352 --> 01:49:15,939
I'm gonna have to leave you here
a couple of days.
1059
01:49:16,565 --> 01:49:18,817
I'm sorry.
1060
01:49:18,984 --> 01:49:22,155
People saw us together
on the street.
1061
01:49:25,742 --> 01:49:27,786
You wanna hang up his jacket?
1062
01:49:37,047 --> 01:49:38,674
Are you cold?
1063
01:49:43,221 --> 01:49:44,848
Don't cry.
1064
01:49:53,108 --> 01:49:55,235
Hey, hey.
1065
01:49:58,489 --> 01:50:00,241
Don't cry.
1066
01:50:02,243 --> 01:50:03,704
Don't cry.
1067
01:50:28,316 --> 01:50:30,944
You ever been in love?
1068
01:50:33,655 --> 01:50:36,200
See, I met this girl.
1069
01:50:36,367 --> 01:50:39,412
I've been thinking about her
my whole life.
1070
01:50:39,579 --> 01:50:41,707
You know, dreaming about her.
1071
01:50:42,666 --> 01:50:44,794
But the thing is...
1072
01:50:46,713 --> 01:50:49,633
...I don't know if she loves me.
1073
01:50:49,800 --> 01:50:52,970
I mean, all women want love, right?
1074
01:50:53,178 --> 01:50:55,264
What about you?
1075
01:50:55,431 --> 01:50:58,143
You want love?
1076
01:51:00,604 --> 01:51:03,023
Wanna be kissed?
1077
01:51:05,151 --> 01:51:08,113
My guess is, you want it
so bad it hurts.
1078
01:51:08,572 --> 01:51:10,616
I'm right.
1079
01:51:23,339 --> 01:51:24,924
Will you marry me, Frannie?
1080
01:51:26,635 --> 01:51:28,887
Put on the ring.
Put on the fucking--
1081
01:51:30,097 --> 01:51:32,433
Jesus-fucking-Christ!
What are you, crazy?
77488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.