Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,178
Previously on Suits...
2
00:00:02,202 --> 00:00:04,103
We're suing you and
your entire firm for fraud.
3
00:00:04,171 --> 00:00:05,764
I never saw this
thing in my life.
4
00:00:05,839 --> 00:00:08,418
That document never came into
this office or you would have seen it.
5
00:00:08,442 --> 00:00:10,553
A lot of people are going to
think I buried that document.
6
00:00:10,577 --> 00:00:12,155
How can you bury
what doesn't exist?
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,306
You think that I don't know
8
00:00:13,380 --> 00:00:15,592
that there's a power struggle going
on between Jessica and Hardman?
9
00:00:15,616 --> 00:00:18,161
This guy gets one whiff of what
we've been hiding from Hardman...
10
00:00:18,185 --> 00:00:19,653
I know. We can't trust him.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,882
Louis, is there anything
you want to tell me?
12
00:00:22,389 --> 00:00:23,700
Let me explain something to you.
13
00:00:23,724 --> 00:00:25,556
That memo doesn't
hurt me. It helps me.
14
00:00:26,059 --> 00:00:27,391
It's gone.
15
00:00:27,461 --> 00:00:29,396
Your actions have
left me no choice
16
00:00:29,463 --> 00:00:31,463
but to terminate your
employment at Pearson Hardman
17
00:00:32,232 --> 00:00:34,098
effective immediately.
18
00:01:01,161 --> 00:01:03,756
Ray, I need you to
pick me up in an hour.
19
00:01:03,830 --> 00:01:05,492
And I need you
to bring me a tux.
20
00:01:07,701 --> 00:01:09,431
Where is my cereal?
21
00:01:10,137 --> 00:01:11,161
I'm not here.
22
00:01:14,174 --> 00:01:16,973
God, what... What
are you doing here?
23
00:01:17,311 --> 00:01:18,973
Are you watching
Diff'rent Strokes?
24
00:01:19,046 --> 00:01:22,016
Uh, yeah, well, it's a touching
story of a couple of orphans.
25
00:01:22,082 --> 00:01:23,209
So... Don't.
26
00:01:23,283 --> 00:01:26,651
It's a nice building. How
long ago was it condemned?
27
00:01:26,720 --> 00:01:28,571
Oh, great, so, did you
come all the way over
28
00:01:28,595 --> 00:01:30,384
here just to criticize
where I live, or...
29
00:01:30,457 --> 00:01:31,550
That's a side benefit.
30
00:01:31,625 --> 00:01:33,355
You've got to be kidding me.
31
00:01:33,427 --> 00:01:34,427
What? Uh, that.
32
00:01:34,494 --> 00:01:35,494
Sentimental value.
33
00:01:35,562 --> 00:01:37,258
So, just put that away.
34
00:01:37,331 --> 00:01:38,355
Nice panda.
35
00:01:38,432 --> 00:01:40,128
Thank you. Grandmother.
Christmas thing.
36
00:01:40,200 --> 00:01:42,101
Get your tux on.
We've got a situation.
37
00:01:42,169 --> 00:01:44,331
Uh, a situation
that requires a tux?
38
00:01:44,404 --> 00:01:46,236
Where... Where is
this tuxedo situation?
39
00:01:46,306 --> 00:01:48,275
Atlantic City. Can
you get dressed now?
40
00:01:48,342 --> 00:01:49,810
Uh, yeah, I could. But?
41
00:01:49,876 --> 00:01:50,876
I don't have a tux.
42
00:01:52,446 --> 00:01:53,709
I'm not Bruce Wayne.
43
00:01:54,114 --> 00:01:55,207
Don't I know it.
44
00:01:55,582 --> 00:01:57,062
Enjoy the show.
45
00:02:08,261 --> 00:02:09,261
Wow.
46
00:02:13,600 --> 00:02:14,600
Rachel.
47
00:02:14,668 --> 00:02:16,000
Louis. Hi.
48
00:02:16,069 --> 00:02:19,130
At the ballet. Are
you an aficionado?
49
00:02:19,473 --> 00:02:20,941
Since I was a girl, yes.
50
00:02:21,008 --> 00:02:23,000
Well, me, too. I mean, a boy.
51
00:02:23,443 --> 00:02:24,877
I got that.
52
00:02:24,945 --> 00:02:27,414
So, are you, um, you
here with someone?
53
00:02:27,481 --> 00:02:28,858
You know, Donna was
supposed to come with me,
54
00:02:28,882 --> 00:02:30,510
and then she canceled
at the last minute.
55
00:02:30,584 --> 00:02:31,728
Oh, you've talked
to her. How is she?
56
00:02:31,752 --> 00:02:33,992
No, I... I haven't. I keep
calling, but she just won't...
57
00:02:34,054 --> 00:02:35,454
Answer, I know. I tried.
58
00:02:36,990 --> 00:02:38,322
You tried? Yeah.
59
00:02:40,827 --> 00:02:42,819
Are you here with someone?
60
00:02:42,896 --> 00:02:46,025
Oh, I'm alone. I feel it's the
better way to experience the dance.
61
00:02:46,099 --> 00:02:48,330
You know, um, too distracting
to have to talk about it.
62
00:02:48,402 --> 00:02:49,893
I just want to...
To feel it. No, I...
63
00:02:49,970 --> 00:02:51,029
I know.
64
00:02:51,104 --> 00:02:52,504
Yeah. Yeah.
65
00:02:55,676 --> 00:02:58,339
Um, uh... I should
probably get going.
66
00:02:58,745 --> 00:03:02,944
Uh, wait, I have an
extra ticket. Third row.
67
00:03:05,118 --> 00:03:08,020
Yeah, I like to buy a seat to
my right. Just as a precaution.
68
00:03:09,456 --> 00:03:11,584
Yeah, I would love to.
69
00:03:11,658 --> 00:03:12,682
Great.
70
00:03:12,759 --> 00:03:13,954
Yeah. Okay.
71
00:03:14,428 --> 00:03:18,024
You just carry around an extra
tux for the random occasion?
72
00:03:18,098 --> 00:03:19,308
Something told me you'd need it.
73
00:03:19,332 --> 00:03:20,823
And by something, I
mean common sense.
74
00:03:20,901 --> 00:03:22,597
And by need it, I
mean you're an idiot.
75
00:03:24,104 --> 00:03:27,199
So, can I ask why we
are going to Atlantic City
76
00:03:27,274 --> 00:03:29,971
instead of just messengering
these contracts?
77
00:03:30,043 --> 00:03:31,067
No.
78
00:03:31,144 --> 00:03:32,384
I'm sensing a little hostility.
79
00:03:32,412 --> 00:03:33,573
And you know what I think?
80
00:03:33,647 --> 00:03:36,811
I think that you're still
stung about Donna,
81
00:03:36,883 --> 00:03:40,285
and you see a chance to blow off
some steam, and you need a wingman.
82
00:03:40,887 --> 00:03:43,083
Easy, Dr. Phil. We're here.
83
00:03:44,391 --> 00:03:46,053
There. How's that?
84
00:03:59,840 --> 00:04:03,572
That's right. We're not in Kansas
anymore. Let's move, Dorothy.
85
00:04:03,643 --> 00:04:05,578
You didn't tell me you
were bringing me here.
86
00:04:05,979 --> 00:04:07,379
And that's a problem? How?
87
00:04:07,581 --> 00:04:09,709
I'm sort of banned from here.
88
00:04:10,117 --> 00:04:11,210
For smoking weed?
89
00:04:11,284 --> 00:04:13,446
Counting cards, I mean,
I was smoking weed,
90
00:04:13,520 --> 00:04:15,250
but they banned me
for counting cards.
91
00:04:15,322 --> 00:04:18,588
My brain just does it. I... I
can't help that it keeps track.
92
00:04:18,658 --> 00:04:19,751
And that's your defense?
93
00:04:19,826 --> 00:04:21,556
It was three years
ago. I was broke.
94
00:04:21,628 --> 00:04:24,120
Which is it? Your brain just
does it or you were broke?
95
00:04:24,197 --> 00:04:25,597
What are you,
some kind of lawyer?
96
00:04:25,665 --> 00:04:27,156
Get inside. You're
wearing a tux.
97
00:04:27,234 --> 00:04:28,725
They're not gonna
know who you are.
98
00:04:30,103 --> 00:04:32,800
Speaking of which, this
isn't Havana in the 1950's.
99
00:04:32,873 --> 00:04:35,184
Why do we have to wear tuxes? I
mean, what are you, Moe Greene?
100
00:04:35,208 --> 00:04:36,267
Moe Greene lived in Vegas.
101
00:04:36,343 --> 00:04:37,543
I know where Moe Greene lived.
102
00:04:38,612 --> 00:04:39,944
Complimentary champagne?
103
00:04:40,280 --> 00:04:44,149
You think this happens if you
walk in here in a t-shirt and jeans?
104
00:04:44,217 --> 00:04:46,846
You have a guest, Keith Hoyt.
Can you let him know I'm here?
105
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
Ah...
106
00:04:48,221 --> 00:04:51,851
Mr. Hoyt left a message for you to
meet him in the poker room, Mr. Specter.
107
00:04:52,592 --> 00:04:55,528
The floor manager assured me
that he'd be kept away from the tables.
108
00:04:55,595 --> 00:04:58,258
I'm sorry. I have no
record of that here, sir.
109
00:05:01,401 --> 00:05:02,630
Double down?
110
00:05:03,103 --> 00:05:04,413
Okay, so let me
get this straight.
111
00:05:04,437 --> 00:05:06,872
He has a gambling
problem? And drinking.
112
00:05:07,440 --> 00:05:09,204
Then why is he in Atlantic City?
113
00:05:09,276 --> 00:05:12,678
Because he's the keynote speaker
at a clean energy conference.
114
00:05:12,746 --> 00:05:14,466
And he promised me
he'd stay out of trouble.
115
00:05:14,514 --> 00:05:16,039
And you took the
word of an addict?
116
00:05:19,119 --> 00:05:22,021
He's been clean five years.
No drinking, no gambling.
117
00:05:22,088 --> 00:05:24,033
So, that's why you're here.
You're concerned about him.
118
00:05:24,057 --> 00:05:25,855
Yes. But you also
want to gamble.
119
00:05:25,926 --> 00:05:28,828
Look, he has a problem.
I do not have a problem.
120
00:05:28,895 --> 00:05:29,895
Huh?
121
00:05:36,603 --> 00:05:38,071
Holy shit.
122
00:05:38,138 --> 00:05:39,231
Look at this guy.
123
00:05:39,306 --> 00:05:40,934
Those are $25,000 chips.
124
00:05:41,007 --> 00:05:44,205
That's three stacks of...
four... twenty... by seven.
125
00:05:44,277 --> 00:05:47,611
That is three million, one hundred,
and twenty-five thousand dollars.
126
00:05:47,681 --> 00:05:49,149
That's Keith.
127
00:05:51,218 --> 00:05:53,813
Well, at least we don't have
to worry about him losing.
128
00:05:53,887 --> 00:05:55,253
All in.
129
00:05:55,922 --> 00:05:57,185
Or... Keith.
130
00:05:58,225 --> 00:05:59,225
Harvey.
131
00:05:59,759 --> 00:06:00,818
This is a bad idea.
132
00:06:00,894 --> 00:06:02,487
Oh, you haven't seen my hand.
133
00:06:07,868 --> 00:06:08,868
I call.
134
00:06:16,610 --> 00:06:17,873
Straight.
135
00:06:23,717 --> 00:06:24,912
Full house.
136
00:06:25,085 --> 00:06:26,162
He's got one out.
137
00:06:26,186 --> 00:06:27,546
We're fine. Unless
the river's a...
138
00:06:28,788 --> 00:06:29,983
Ten of clubs.
139
00:06:41,434 --> 00:06:43,733
That is some tough
luck right there.
140
00:06:43,803 --> 00:06:46,329
Tommy, please.
Just give me 48 hours.
141
00:06:46,573 --> 00:06:49,008
Sorry, Keith. Deal's a deal.
142
00:06:50,176 --> 00:06:52,304
That was insane. You just
lost three million dollars.
143
00:06:52,379 --> 00:06:53,540
Who the hell is that guy?
144
00:06:53,613 --> 00:06:56,208
This is worse. That napkin...
145
00:06:56,850 --> 00:06:58,409
Harvey, I just lost my company.
146
00:07:03,123 --> 00:07:06,252
See the money, wanna
stay for your meal
147
00:07:06,326 --> 00:07:09,854
Get another piece
of pie for your wife
148
00:07:09,930 --> 00:07:13,196
Everybody wanna know how it feel
149
00:07:13,266 --> 00:07:16,293
Everybody wanna
see what it's like
150
00:07:16,369 --> 00:07:19,669
I'll even eat a bean
pie I don't mind
151
00:07:19,739 --> 00:07:21,332
Me and missy is so early
152
00:07:21,408 --> 00:07:22,774
Busy, busy making money
153
00:07:23,677 --> 00:07:24,872
All right!
154
00:07:24,945 --> 00:07:29,440
All step back I'm 'bout to dance
155
00:07:30,717 --> 00:07:32,481
The greenback boogie
156
00:07:37,557 --> 00:07:39,924
Explain to me how
you sell your company
157
00:07:39,993 --> 00:07:41,962
on a cocktail napkin
at a poker table.
158
00:07:42,028 --> 00:07:45,021
I didn't sell it. I just
put it up as collateral.
159
00:07:45,899 --> 00:07:48,130
On a cocktail napkin
at a poker table.
160
00:07:48,435 --> 00:07:50,427
I had aces full of kings.
161
00:07:50,904 --> 00:07:51,948
Well, the odds were with him.
162
00:07:51,972 --> 00:07:53,873
Yeah, come on. You
saw it. It was bullshit.
163
00:07:53,940 --> 00:07:54,964
The guy rivered me.
164
00:07:55,041 --> 00:07:56,594
No. What's bullshit
is you should have
165
00:07:56,618 --> 00:07:58,443
never been at that
table in the first place,
166
00:07:58,511 --> 00:07:59,740
much less drunk at that table.
167
00:07:59,813 --> 00:08:01,543
I gave the keynote
speech, Harvey.
168
00:08:01,614 --> 00:08:04,413
They toasted me.
I had... one drink.
169
00:08:04,684 --> 00:08:07,449
You're an alcoholic at a
casino, you don't get any drinks.
170
00:08:07,754 --> 00:08:10,724
I'm not an alcoholic. I'm
a compulsive gambler.
171
00:08:11,257 --> 00:08:12,657
And those dots aren't connected?
172
00:08:13,059 --> 00:08:15,824
Let me explain. You
had a drink. You gambled.
173
00:08:15,895 --> 00:08:17,090
You lost your company.
174
00:08:17,564 --> 00:08:19,624
I know. It was stupid. Is
there anything we can do?
175
00:08:19,699 --> 00:08:22,278
What I should do is walk through
that door and make you live with this.
176
00:08:22,302 --> 00:08:23,342
Well, you won't, will you?
177
00:08:24,571 --> 00:08:26,301
Because you owe me.
178
00:08:31,111 --> 00:08:32,477
What exactly was on the napkin?
179
00:08:34,447 --> 00:08:36,177
I don't remember exactly.
180
00:08:36,249 --> 00:08:39,777
But the deal was, he was gonna give
me three million dollars to back my bet.
181
00:08:39,853 --> 00:08:43,221
And when I won, I'd give him his
money back with an extra half a million.
182
00:08:43,423 --> 00:08:45,358
And if you lost, he'd
just get the company.
183
00:08:47,293 --> 00:08:48,886
I didn't think I could lose.
184
00:08:49,796 --> 00:08:51,424
We need to get a
look at that napkin.
185
00:08:51,498 --> 00:08:52,898
I need to get a
look at that napkin.
186
00:08:53,233 --> 00:08:55,778
You need to keep an eye on him
and make sure he doesn't touch a drink,
187
00:08:55,802 --> 00:08:57,134
a chip, or a deck of cards.
188
00:08:57,203 --> 00:08:59,866
Wait, wait, wait, wait. I'm
in Atlantic City. I'm in a tux.
189
00:08:59,939 --> 00:09:01,817
You want me babysitting? I'm
supposed to be your wingman.
190
00:09:01,841 --> 00:09:04,970
I'm trusting you with him.
That is being my wingman.
191
00:09:10,517 --> 00:09:12,247
Magnificent. Superb.
192
00:09:12,318 --> 00:09:13,342
Riveting.
193
00:09:13,420 --> 00:09:15,389
Outrageous. Insulting.
194
00:09:15,789 --> 00:09:17,155
Disgusting.
195
00:09:18,858 --> 00:09:19,969
Don't let it ruin your evening.
196
00:09:19,993 --> 00:09:21,655
I'm... I mean, I... I won't.
197
00:09:21,728 --> 00:09:22,957
No. Yeah. I won't.
198
00:09:23,029 --> 00:09:24,657
I won't. Hey, asshole.
199
00:09:24,731 --> 00:09:27,611
Why don't you have a little more
respect for the... Oh, my God, it's you.
200
00:09:27,734 --> 00:09:29,635
Yes. It is I.
201
00:09:29,702 --> 00:09:31,142
Sergei Vascov.
202
00:09:31,905 --> 00:09:33,840
I profaned at
you. I am so sorry.
203
00:09:33,907 --> 00:09:36,376
No, no, no. Please.
You're defending the ballet.
204
00:09:36,443 --> 00:09:37,638
I was defending the ballet.
205
00:09:38,545 --> 00:09:40,343
Our rehearsal space.
206
00:09:42,248 --> 00:09:45,184
Two ballerinas
sprained their ankles.
207
00:09:46,219 --> 00:09:48,164
Well, that's why Kanya
didn't dance tonight. Of course.
208
00:09:48,188 --> 00:09:49,212
Sadly, yes.
209
00:09:49,289 --> 00:09:51,656
The Royal Hall is
beautiful. Magnificent.
210
00:09:51,724 --> 00:09:53,386
But behind the scenes,
211
00:09:53,460 --> 00:09:55,258
they look with a blind eye.
212
00:09:55,995 --> 00:09:58,464
Well, if I may be so bold,
213
00:09:58,531 --> 00:10:01,558
please, it would be my honor
to right this wrong for you.
214
00:10:01,634 --> 00:10:03,045
Oh, I... could not impose.
215
00:10:03,069 --> 00:10:04,069
Thank you so much.
216
00:10:04,137 --> 00:10:05,503
Tenant disputes are my forte.
217
00:10:06,139 --> 00:10:07,139
Please.
218
00:10:07,207 --> 00:10:10,052
Allow me to be your Nutcracker and
join in the battle against the Mouse King.
219
00:10:10,076 --> 00:10:12,045
The Mouse King.
220
00:10:12,112 --> 00:10:16,482
Well, in that instance, then, I
will be in your debt, Mr. Light.
221
00:10:16,549 --> 00:10:18,450
It's actually Mr. Litt.
Wonderful. Thank you.
222
00:10:33,533 --> 00:10:35,559
Oh, excuse me.
I'm terribly sorry.
223
00:10:36,102 --> 00:10:37,764
You know what a napkin
is good for, Tommy?
224
00:10:38,571 --> 00:10:40,301
That's what a
napkin is good for.
225
00:10:41,107 --> 00:10:43,667
Peter Lawford called.
He wants his tux back.
226
00:10:44,010 --> 00:10:45,273
Let me tell you something.
227
00:10:45,345 --> 00:10:48,804
Steven Spielberg did a pre-nup
on a napkin. Didn't hold up.
228
00:10:48,882 --> 00:10:52,284
Which is why Amy Irving is the
richest out-of-work actress in Hollywood.
229
00:10:52,986 --> 00:10:56,582
That's because his napkin didn't meet
the minimum requirements of a contract.
230
00:10:57,190 --> 00:10:58,317
My client's does.
231
00:10:58,391 --> 00:11:01,361
Why did you ask me what
exactly was written on the napkin?
232
00:11:01,427 --> 00:11:03,987
No matter what it was written
on, for a contract to be valid,
233
00:11:04,063 --> 00:11:05,395
it needs to have three things.
234
00:11:05,465 --> 00:11:07,263
An offer, acceptance...
235
00:11:07,333 --> 00:11:08,392
And consideration.
236
00:11:08,468 --> 00:11:09,468
What's consideration?
237
00:11:09,536 --> 00:11:11,596
Quid pro quo. You
both get something.
238
00:11:11,671 --> 00:11:14,368
Like, I get his chips,
and he gets my...
239
00:11:14,440 --> 00:11:16,170
Company. That is a valid...
240
00:11:16,242 --> 00:11:17,540
Contract. Yes.
241
00:11:17,610 --> 00:11:18,976
You forgot one thing.
242
00:11:19,045 --> 00:11:21,640
Competence. My client
was drunk and you knew it.
243
00:11:22,048 --> 00:11:23,072
You have proof of that?
244
00:11:23,149 --> 00:11:24,310
How many drinks did he have?
245
00:11:24,384 --> 00:11:25,477
I don't remember.
246
00:11:25,552 --> 00:11:26,611
That's a good start.
247
00:11:26,686 --> 00:11:28,120
Well, here's what's
going to happen.
248
00:11:28,188 --> 00:11:31,124
We're going to give you your
money back and throw in the 500,000
249
00:11:31,191 --> 00:11:32,853
you would have
gotten had Keith won.
250
00:11:32,926 --> 00:11:35,122
And then, we're never
going to hear from you again.
251
00:11:36,095 --> 00:11:40,294
Sorry. My advisors tell me that that
company's worth 30 million dollars, and...
252
00:11:40,366 --> 00:11:41,561
I'm keeping it.
253
00:11:41,634 --> 00:11:44,103
Well, when you show up to
open the door with your napkin,
254
00:11:44,170 --> 00:11:45,433
it's not gonna fit in the lock.
255
00:11:45,705 --> 00:11:48,384
So, if he wants to take your company,
he's going to have to do it in court.
256
00:11:48,408 --> 00:11:50,570
And then, you'll be
playing at my table.
257
00:11:57,617 --> 00:12:00,095
I need a list of everything that's
wrong with the rehearsal space.
258
00:12:00,119 --> 00:12:03,283
For example, the creaky floor boards
are affecting certain dancers' attitudes.
259
00:12:03,356 --> 00:12:05,154
Well, they shouldn't
let that get them down.
260
00:12:05,692 --> 00:12:07,024
Attitude is a pose.
261
00:12:07,994 --> 00:12:09,826
Oh. Yeah, like
striking an attitude.
262
00:12:11,064 --> 00:12:12,362
Whatever. I do
that all the time.
263
00:12:13,666 --> 00:12:17,034
Okay. I also need a list of
the ballet company principals.
264
00:12:17,103 --> 00:12:19,834
Okay. Um, integrity, fidelity,
265
00:12:19,906 --> 00:12:21,568
patriotism... Not
that kind of principle.
266
00:12:21,641 --> 00:12:23,769
Okay, we're done. How
am I supposed to know?
267
00:12:24,344 --> 00:12:26,142
Rachel, you've
just been drafted.
268
00:12:26,479 --> 00:12:28,607
Oh, but she's not even a...
- Not what?
269
00:12:28,681 --> 00:12:29,705
She's not what, Harold?
270
00:12:30,149 --> 00:12:33,429
Ms. Zane not only knows more about ballet
than you do, she also knows more about law.
271
00:12:33,453 --> 00:12:34,477
But... Zip it.
272
00:12:35,755 --> 00:12:37,833
My mind's been racing ever
since we met Sergei yesterday,
273
00:12:37,857 --> 00:12:40,520
so I've dictated a to-do
list for you to handle.
274
00:12:41,828 --> 00:12:43,160
I'm on it. Okay.
275
00:12:49,369 --> 00:12:50,462
Jessica.
276
00:12:50,536 --> 00:12:52,630
Where are you? In a meeting.
277
00:12:53,506 --> 00:12:56,305
Do people often yell, "I hit
the jackpot" in your meetings?
278
00:12:56,376 --> 00:12:58,572
If you know where I
am, why are you asking?
279
00:12:58,645 --> 00:13:01,046
Because the answer tells
me I should be worried.
280
00:13:01,481 --> 00:13:02,505
It's just poker.
281
00:13:02,582 --> 00:13:03,641
Harvey,
282
00:13:03,716 --> 00:13:05,617
I know losing Donna's been hard.
283
00:13:06,252 --> 00:13:07,550
I'm fine.
284
00:13:07,620 --> 00:13:09,555
You haven't hired
her replacement.
285
00:13:09,622 --> 00:13:11,488
She's irreplaceable.
286
00:13:11,557 --> 00:13:14,117
I'm assigning you
a temp. Excellent.
287
00:13:14,360 --> 00:13:15,623
Not for you. You should fold.
288
00:13:16,129 --> 00:13:17,290
Damn it.
289
00:13:17,363 --> 00:13:18,456
I swear, I'm listening.
290
00:13:18,531 --> 00:13:22,434
No. No, the judge assigned to your
fraud case just denied our motion to seal.
291
00:13:22,502 --> 00:13:24,767
What? That motion's a
slam dunk and we need it.
292
00:13:24,837 --> 00:13:26,465
Who's the judge? Ella Follman.
293
00:13:26,673 --> 00:13:27,936
Don't know her. You?
294
00:13:28,007 --> 00:13:29,498
I'm about to.
295
00:13:29,575 --> 00:13:33,342
We're already being sued, but I guess
she decided my headache wasn't big enough.
296
00:13:34,681 --> 00:13:36,741
Now, come home before
you wind up in trouble.
297
00:13:37,850 --> 00:13:39,011
I'm doing just fine.
298
00:13:43,289 --> 00:13:44,382
I had nothing.
299
00:13:44,891 --> 00:13:46,416
Are you trying to impress me?
300
00:13:46,726 --> 00:13:49,628
With nothing? I don't remember
you impressing that easily.
301
00:13:49,696 --> 00:13:51,562
I don't remember
being impressed at all.
302
00:13:54,634 --> 00:13:57,627
I need copies of last night's
poker room security footage.
303
00:13:57,704 --> 00:13:59,764
I can't give you that.
Yes, you can. And you will.
304
00:14:07,146 --> 00:14:09,012
Thank you. You're welcome.
305
00:14:09,082 --> 00:14:10,607
Hello, Jessica.
306
00:14:11,718 --> 00:14:14,085
Ella. Ella Medeiros.
307
00:14:14,587 --> 00:14:16,283
Ella Follman. Married name.
308
00:14:16,923 --> 00:14:18,892
I haven't seen you
since... Your little prank?
309
00:14:22,829 --> 00:14:23,922
Ah...
310
00:14:23,996 --> 00:14:26,192
Well, the things we
do when we're young.
311
00:14:26,566 --> 00:14:27,932
What can I do for you?
312
00:14:28,000 --> 00:14:29,866
You denied our motion. Mmm.
313
00:14:29,936 --> 00:14:31,996
I have to say I'd
assumed it was a formality.
314
00:14:32,071 --> 00:14:34,199
Well, you know what
they say about assuming.
315
00:14:35,007 --> 00:14:36,635
Ella... It's Judge Follman.
316
00:14:38,211 --> 00:14:42,080
Judge Follman, these
allegations are serious.
317
00:14:42,415 --> 00:14:44,680
I know how serious
they are, and I also know
318
00:14:44,751 --> 00:14:47,084
how important this
case is to your firm.
319
00:14:47,153 --> 00:14:50,681
Then you also know that until proven,
they have no business being placed
320
00:14:50,757 --> 00:14:52,225
in the public record.
321
00:14:52,792 --> 00:14:54,454
I see what you're saying.
322
00:14:55,328 --> 00:14:59,060
Humiliating someone for no
good reason doesn't seem fair.
323
00:15:02,468 --> 00:15:04,130
Do we have a problem?
324
00:15:04,837 --> 00:15:06,169
No, not at all.
325
00:15:06,906 --> 00:15:10,434
I just happen to be of the
opinion that trials are about truth.
326
00:15:10,510 --> 00:15:13,605
And truth requires openness.
327
00:15:15,148 --> 00:15:16,377
Rest assured, Jessica.
328
00:15:17,417 --> 00:15:20,182
Those who've done wrong
will get what's coming to them.
329
00:15:32,565 --> 00:15:34,466
There's one thing
I'm not clear on.
330
00:15:34,534 --> 00:15:37,902
You go through the security footage
and count the number of drinks Keith had.
331
00:15:37,970 --> 00:15:41,065
We establish his state of mind,
then file a motion to dismiss.
332
00:15:41,140 --> 00:15:43,268
How hard is that? Not
the thing I'm unclear on.
333
00:15:43,342 --> 00:15:45,470
I don't have time to explain
where babies come from.
334
00:15:45,545 --> 00:15:47,138
How exactly did
you get this footage?
335
00:15:47,213 --> 00:15:48,323
The head of security
owed me one.
336
00:15:48,347 --> 00:15:49,625
Which brings me
to my next question.
337
00:15:49,649 --> 00:15:51,117
Everyone always owes you one,
338
00:15:51,184 --> 00:15:53,016
but Keith says you
owe him one. Why?
339
00:15:53,085 --> 00:15:54,163
Why don't you just ask him?
340
00:15:54,187 --> 00:15:55,280
I did. He wouldn't tell me.
341
00:15:55,354 --> 00:15:58,051
Exactly, because if he had, I
wouldn't owe him one anymore.
342
00:15:58,124 --> 00:16:00,355
Mr. Specter, I'm
Cameron. Your assistant.
343
00:16:01,060 --> 00:16:02,119
Where are my... Messages.
344
00:16:02,795 --> 00:16:04,229
Urgent to ignorable,
top to bottom.
345
00:16:04,330 --> 00:16:07,858
I also took it upon myself to fan the
folders on your desk in alphabetical order.
346
00:16:07,934 --> 00:16:11,098
Wow. Look at that, Harvey. He fanned
your folders, in an order of some sort.
347
00:16:11,170 --> 00:16:14,436
I also re-organized your filing
system and re-did your calendar.
348
00:16:14,507 --> 00:16:16,908
Ha! That is not gonna
be a problem at all,
349
00:16:16,976 --> 00:16:18,706
because Harvey loves change.
350
00:16:19,011 --> 00:16:21,344
It was a train wreck. Yep.
351
00:16:25,485 --> 00:16:27,249
He's in mourning
over your predecessor.
352
00:16:27,587 --> 00:16:29,419
Her filing system. Her calendar.
353
00:16:29,489 --> 00:16:32,489
It's probably best if nothing else is
different in there this morning. Okay?
354
00:16:32,692 --> 00:16:33,751
Uh-oh.
355
00:16:33,826 --> 00:16:35,089
Mike?
356
00:16:36,395 --> 00:16:37,395
Yeah.
357
00:16:37,830 --> 00:16:39,958
You might want to
take an early lunch.
358
00:16:42,435 --> 00:16:43,435
Oh, wow.
359
00:16:44,036 --> 00:16:46,870
Harold, can I get the rest of
the files on the ballet case?
360
00:16:46,939 --> 00:16:48,669
Sure, let me grab
them for you. Thank you.
361
00:16:50,343 --> 00:16:51,811
What is it about ballet?
362
00:16:52,078 --> 00:16:53,671
I just... I don't
get it. You know?
363
00:16:54,213 --> 00:16:58,651
There's no, um, words. There's
no story. There's no action.
364
00:16:58,718 --> 00:17:00,311
It's just all...
365
00:17:00,987 --> 00:17:02,387
And...
366
00:17:02,455 --> 00:17:03,479
And, like...
367
00:17:05,591 --> 00:17:06,591
I don't...
368
00:17:09,161 --> 00:17:10,925
Please tell me that
Louis isn't behind me.
369
00:17:10,997 --> 00:17:11,997
Louis isn't behind you.
370
00:17:13,132 --> 00:17:14,566
Hi. Hi.
371
00:17:14,834 --> 00:17:18,635
Penelope Cruz, Zoe
Saldana, Audrey Hepburn.
372
00:17:19,138 --> 00:17:20,418
What do they all have in common?
373
00:17:20,773 --> 00:17:22,901
They're all hot? No, dumbass.
374
00:17:24,110 --> 00:17:25,738
They all owe their
success to ballet.
375
00:17:26,512 --> 00:17:29,346
Because it gives them
discipline and grace,
376
00:17:29,882 --> 00:17:31,248
it embodies our emotions,
377
00:17:32,018 --> 00:17:34,010
it's breathtaking in its beauty,
378
00:17:34,086 --> 00:17:36,681
and most importantly, it expresses
what cannot be put into words.
379
00:17:36,756 --> 00:17:39,248
You want to get ahead
here, Harold? Take ballet.
380
00:17:39,325 --> 00:17:42,159
Because right now, the only
thing that's breathtaking about you
381
00:17:42,228 --> 00:17:43,696
can easily be put into words.
382
00:17:43,763 --> 00:17:44,787
Nothing.
383
00:17:44,864 --> 00:17:46,799
Now relevรฉ your
ass back to work.
384
00:17:50,369 --> 00:17:52,047
I need everything you've
got for me first thing tomorrow.
385
00:17:52,071 --> 00:17:53,130
I'm on it. Good.
386
00:17:57,043 --> 00:17:59,137
Yes, immediately. Thank you.
387
00:18:00,313 --> 00:18:02,077
What happened
with Judge Follman?
388
00:18:02,481 --> 00:18:03,759
There might be a slight problem.
389
00:18:03,783 --> 00:18:04,807
What did you do?
390
00:18:04,884 --> 00:18:06,194
Why do you assume
I did something?
391
00:18:06,218 --> 00:18:07,218
What did you do?
392
00:18:07,286 --> 00:18:08,379
There was a prank.
393
00:18:08,454 --> 00:18:10,685
How bad was it? We
went to law school together.
394
00:18:10,756 --> 00:18:11,849
I got her drunk. So?
395
00:18:11,924 --> 00:18:14,291
So, she woke up in front
of the entire Con Law class.
396
00:18:14,360 --> 00:18:16,352
That's recoverable. She
might have been naked.
397
00:18:16,562 --> 00:18:17,689
Might have? Was.
398
00:18:18,130 --> 00:18:19,598
We're screwed. Come on, Harvey.
399
00:18:19,665 --> 00:18:22,430
She was uptight. I just
straightened her out.
400
00:18:22,501 --> 00:18:23,845
That's what you do
with uptight people.
401
00:18:23,869 --> 00:18:25,963
Well, why don't you ever
do that to Louis? I did.
402
00:18:29,508 --> 00:18:30,635
That was you?
403
00:18:30,710 --> 00:18:31,734
He blamed me.
404
00:18:31,811 --> 00:18:35,077
You can be uptight sometimes, too.
That's why I let him think it was you.
405
00:18:35,147 --> 00:18:36,147
Told him it was me.
406
00:18:36,215 --> 00:18:37,274
That's what I said.
407
00:18:39,552 --> 00:18:40,576
It's okay. I deserved it.
408
00:18:40,987 --> 00:18:42,080
What?
409
00:18:42,154 --> 00:18:43,474
Do you remember
when he was so mad
410
00:18:43,522 --> 00:18:45,322
when his cat peed in
the corner of his office?
411
00:18:45,858 --> 00:18:47,451
Mmm-hmm. That wasn't his cat.
412
00:18:51,530 --> 00:18:53,522
You know, this is no joke.
413
00:18:54,467 --> 00:18:56,698
We're being
sued. I'm in trouble.
414
00:18:57,236 --> 00:18:58,236
I know.
415
00:18:58,304 --> 00:18:59,465
What are you going to do?
416
00:19:01,240 --> 00:19:02,868
I'm going to get
her off our case.
417
00:19:28,834 --> 00:19:29,893
Hey.
418
00:19:30,603 --> 00:19:32,401
You studying up
to break the house?
419
00:19:32,471 --> 00:19:33,871
Uh, counting drinks.
420
00:19:34,340 --> 00:19:36,707
Don't most people
count cards? It's a thing.
421
00:19:37,209 --> 00:19:38,438
Ah, right there.
422
00:19:38,511 --> 00:19:40,377
See that? Drink number 15.
423
00:19:40,813 --> 00:19:42,805
Your client? That's awful.
424
00:19:42,882 --> 00:19:43,941
No. No, no, no. It's good.
425
00:19:44,016 --> 00:19:46,485
We're even putting him in
rehab to help nullify his contract.
426
00:19:46,552 --> 00:19:47,611
Touching.
427
00:19:47,687 --> 00:19:49,417
Harvey truly cares
about his clients.
428
00:19:49,488 --> 00:19:51,116
Uh-uh-uh. My idea.
429
00:19:51,624 --> 00:19:52,904
Well, you're really
coming along.
430
00:19:54,060 --> 00:19:55,303
What are you doing here so late?
431
00:19:55,327 --> 00:19:57,091
Uh, working with Louis.
432
00:19:57,296 --> 00:19:58,296
I'm sorry?
433
00:19:59,465 --> 00:20:00,465
With Louis.
434
00:20:01,467 --> 00:20:05,199
Associate work. He, um...
He replaced Harold with me.
435
00:20:08,074 --> 00:20:09,201
Good for you.
436
00:20:10,242 --> 00:20:11,938
Looks like you're
really coming along.
437
00:20:13,479 --> 00:20:15,072
Thank you, Mike.
438
00:20:22,755 --> 00:20:24,849
And that was the
last drink of the night.
439
00:20:25,725 --> 00:20:27,557
Sixteen drinks in 11 hours.
440
00:20:27,626 --> 00:20:31,893
In a 180 pound man, that's a
blood alcohol level of 0.16%.
441
00:20:32,164 --> 00:20:33,655
Double the legal limit.
442
00:20:33,999 --> 00:20:36,332
Your Honor, you've heard
the expression "Beer goggles?"
443
00:20:36,402 --> 00:20:39,167
Well, when my client was
looking at that dirty napkin,
444
00:20:39,238 --> 00:20:41,434
all he saw was Angelina Jolie.
445
00:20:41,974 --> 00:20:45,138
Your Honor, my client entered
into a contract with a man
446
00:20:45,211 --> 00:20:47,703
that was aware enough to
realize that he had a good hand.
447
00:20:48,447 --> 00:20:49,642
Aware enough to ask for help.
448
00:20:50,216 --> 00:20:52,583
Aware enough to sign a piece
of paper for the sole purpose
449
00:20:52,651 --> 00:20:54,381
of winning a large pot of money.
450
00:20:54,453 --> 00:20:55,944
And now he's mad he lost.
451
00:20:56,021 --> 00:20:58,183
Our client has a
history of drinking
452
00:20:58,257 --> 00:21:00,089
and has agreed to
be placed into rehab.
453
00:21:00,860 --> 00:21:02,385
That has nothing
to do with this.
454
00:21:02,895 --> 00:21:04,786
That tape clearly shows
that Keith didn't make
455
00:21:04,810 --> 00:21:06,559
any of those decisions
while he was sober.
456
00:21:07,366 --> 00:21:09,494
Maybe not. But you did.
457
00:21:10,603 --> 00:21:12,414
What? ALEX: The next
morning, you came to my client
458
00:21:12,438 --> 00:21:14,716
and offered to pay him what
you would have owed if you'd won.
459
00:21:14,740 --> 00:21:17,369
And I don't care what he says
about his client's state of mind.
460
00:21:17,443 --> 00:21:18,877
He was stone cold sober.
461
00:21:18,944 --> 00:21:20,738
Which clearly demonstrates
they were perfectly
462
00:21:20,762 --> 00:21:22,224
happy with the
terms of the contract.
463
00:21:22,414 --> 00:21:26,044
Your Honor, those were settlement
talks, not subject to disclosure here.
464
00:21:26,552 --> 00:21:30,387
Mr. Specter, you're asking me to
dismiss this contract without a trial.
465
00:21:31,257 --> 00:21:32,257
Let's have it.
466
00:21:33,993 --> 00:21:35,791
Yes, I made an offer.
467
00:21:36,929 --> 00:21:39,708
Then, I'm sorry, Counselor.
I'm not ruling for dismissal.
468
00:21:39,732 --> 00:21:41,166
This goes forward to trial.
469
00:21:54,513 --> 00:21:55,845
This guy is pissing me off.
470
00:21:55,915 --> 00:21:58,407
Yeah, he's really good.
Kind of inspiring, actually.
471
00:21:58,484 --> 00:21:59,661
You trying to piss me off more?
472
00:21:59,685 --> 00:22:01,813
Yeah, it focuses you.
It's what you do to me.
473
00:22:01,887 --> 00:22:04,399
Yeah, I do that because you
don't have a natural killer instinct.
474
00:22:04,423 --> 00:22:05,423
Yes, I do.
475
00:22:05,491 --> 00:22:06,857
Good, because I
need you to use it.
476
00:22:07,560 --> 00:22:09,495
See what I did there?
Yeah. What's our endgame?
477
00:22:09,562 --> 00:22:11,758
Interim control of the company.
478
00:22:11,831 --> 00:22:13,390
Possession is
nine-tenths of the law.
479
00:22:13,465 --> 00:22:16,902
Whoever's in control in the interim
is likely to be in control in the end.
480
00:22:16,969 --> 00:22:19,581
Plus, if we're in the driver's seat,
we can drag this trial out forever.
481
00:22:19,605 --> 00:22:21,904
And we can do anything
we want in the meantime.
482
00:22:21,974 --> 00:22:24,786
By the time this is over, he won't
even get back his three million in chips.
483
00:22:24,810 --> 00:22:25,903
What do you need me to do?
484
00:22:25,978 --> 00:22:28,311
Find out everything there is
to know about this Tommy guy,
485
00:22:28,380 --> 00:22:30,020
then get his ass in
here for a deposition.
486
00:22:30,082 --> 00:22:31,243
On it.
487
00:22:33,252 --> 00:22:35,244
Louis? I finished.
488
00:22:36,388 --> 00:22:37,447
You were here all night?
489
00:22:37,523 --> 00:22:38,967
You said you wanted
everything by this morning.
490
00:22:38,991 --> 00:22:42,553
So, here is everything on the lease
agreements and all of the financials.
491
00:22:42,628 --> 00:22:45,063
Oh, no, Sergei waltzed me
through the financials earlier.
492
00:22:45,130 --> 00:22:46,708
Did you know that he
danced with Nureyev?
493
00:22:46,732 --> 00:22:48,132
I did. Um...
494
00:22:48,834 --> 00:22:51,497
Also, I found this.
495
00:22:53,906 --> 00:22:55,272
Lead paint?
496
00:22:57,476 --> 00:23:00,105
Uh, okay. This is excellent.
497
00:23:00,179 --> 00:23:01,704
You can use it? Use it?
498
00:23:02,481 --> 00:23:05,542
We are going to pas de
deux all over their asses with it.
499
00:23:06,085 --> 00:23:07,109
We?
500
00:23:12,258 --> 00:23:13,385
Get out. Okay.
501
00:23:27,239 --> 00:23:28,332
Here to buy me a drink?
502
00:23:29,208 --> 00:23:30,768
That didn't go so
well for me last time.
503
00:23:30,843 --> 00:23:34,041
No. No, I'm here
same as everyone else.
504
00:23:34,413 --> 00:23:36,143
To contribute to your
re-election campaign.
505
00:23:36,949 --> 00:23:38,212
Actually, I already did.
506
00:23:38,284 --> 00:23:41,152
Pearson Hardman is
now a platinum level donor.
507
00:23:41,787 --> 00:23:43,187
Go, Follman.
508
00:23:43,989 --> 00:23:45,184
I know what you're doing.
509
00:23:45,257 --> 00:23:48,227
Of course, you don't have to
disclose this and neither do we.
510
00:23:48,794 --> 00:23:51,696
But I am of the opinion
that elections are about truth.
511
00:23:52,197 --> 00:23:54,393
And truth requires openness.
512
00:23:56,535 --> 00:24:00,233
You think you can get me to recuse
by implying a conflict of interest?
513
00:24:00,439 --> 00:24:01,616
You know, I hadn't
thought of that.
514
00:24:01,640 --> 00:24:03,506
I'll simply return the money.
515
00:24:03,575 --> 00:24:05,043
That is certainly
your prerogative.
516
00:24:05,344 --> 00:24:10,248
But it could look like you took
money for favors and then got scared.
517
00:24:11,483 --> 00:24:13,384
No one forced liquor
down your throat, Ella.
518
00:24:14,019 --> 00:24:16,420
You got drunk. We
played a bad joke.
519
00:24:16,488 --> 00:24:18,218
But that was a long time ago.
520
00:24:18,991 --> 00:24:21,222
Now, a man's
reputation is at stake.
521
00:24:21,760 --> 00:24:23,422
And I'm not joking with you now.
522
00:24:25,965 --> 00:24:27,160
Cheers.
523
00:24:32,137 --> 00:24:36,404
Lastly, section five, page 30, states
that the Royal Hall is responsible
524
00:24:36,475 --> 00:24:38,774
for all maintenance and
repairs of the rehearsal space.
525
00:24:38,844 --> 00:24:41,905
I'm aware of what the lease says,
Mr. Litt, having drafted it myself.
526
00:24:41,981 --> 00:24:43,391
Okay. Well, then, how
do you explain this?
527
00:24:43,415 --> 00:24:46,055
The Royal Hall's knowing failure
to fix the air-conditioning system
528
00:24:46,118 --> 00:24:47,916
has created a toxic environment.
529
00:24:48,120 --> 00:24:49,486
Lead-based paint.
530
00:24:49,555 --> 00:24:52,320
See, your disregard for
the safety of your charges
531
00:24:52,391 --> 00:24:54,656
takes it from a tenant
dispute to a criminal action.
532
00:24:54,727 --> 00:24:57,339
A fact that I will happily bring to
the attention of the District Attorney
533
00:24:57,363 --> 00:24:58,956
unless repairs are
made yesterday.
534
00:24:59,031 --> 00:25:01,159
Then, you'll be
exposing the ballet itself.
535
00:25:01,467 --> 00:25:05,404
Because the terms require, they
cover all repairs from a special fund
536
00:25:05,471 --> 00:25:07,770
they stopped paying
into a year ago.
537
00:25:08,040 --> 00:25:09,918
No, no, no. The payments
have been going out every month.
538
00:25:09,942 --> 00:25:12,912
Then perhaps, you should figure
out where they've been going in.
539
00:25:13,479 --> 00:25:14,845
Because it's not here.
540
00:25:16,815 --> 00:25:19,046
I'm sorry. I don't understand.
Our financial records...
541
00:25:19,118 --> 00:25:21,678
Mr. Litt, we were willing
to look the other way,
542
00:25:21,987 --> 00:25:24,027
but since you have come
in here and threatened me...
543
00:25:24,690 --> 00:25:26,784
I'm going to take
legal action of my own.
544
00:25:27,259 --> 00:25:28,818
We'll be filing for eviction.
545
00:25:29,328 --> 00:25:30,887
It's time the ballet moves on.
546
00:25:40,773 --> 00:25:42,867
Can you tell me what
this is exactly, Mr. Walsh?
547
00:25:43,575 --> 00:25:44,770
I don't know.
548
00:25:44,843 --> 00:25:47,443
If I told you it was a yaw drive,
would that mean anything to you?
549
00:25:49,314 --> 00:25:52,079
A yaw drive keeps the
rotor facing the right way
550
00:25:52,151 --> 00:25:53,642
even when the wind
direction changes.
551
00:25:53,719 --> 00:25:57,178
If you have a problem with
this, you're not getting any power.
552
00:25:57,256 --> 00:25:59,234
I'm sorry, where exactly
did you study engineering?
553
00:25:59,258 --> 00:26:00,317
I didn't.
554
00:26:00,392 --> 00:26:03,021
But you're suggesting that
you can run an energy company.
555
00:26:03,095 --> 00:26:04,572
My client's gonna be running it,
556
00:26:04,596 --> 00:26:05,825
not designing parts.
557
00:26:05,898 --> 00:26:09,062
Well, does your client have any
idea how to protect the company
558
00:26:09,134 --> 00:26:11,899
from the numerous allegations
559
00:26:11,970 --> 00:26:14,235
made by the Jarvis
Homeowners Association?
560
00:26:14,473 --> 00:26:15,950
Are you even aware
of these allegations?
561
00:26:15,974 --> 00:26:17,819
I haven't taken over the
company yet, Mr. Specter.
562
00:26:17,843 --> 00:26:19,744
Well, let me explain
something to you.
563
00:26:19,812 --> 00:26:23,476
My client's company needs to remain
viable during the course of this trial,
564
00:26:23,782 --> 00:26:26,581
and these allegations are a
threat to its very existence.
565
00:26:26,652 --> 00:26:28,630
And I don't think someone
who doesn't know the difference
566
00:26:28,654 --> 00:26:30,714
between a yaw
drive and a carburetor
567
00:26:30,789 --> 00:26:32,087
is the man for the job.
568
00:26:32,157 --> 00:26:34,524
He's right. I don't know
anything about energy.
569
00:26:35,360 --> 00:26:36,640
And I'll tell you
something else.
570
00:26:36,695 --> 00:26:39,392
I also know very
little about ice cream.
571
00:26:39,731 --> 00:26:41,563
Yeah, I mean... I
mean, I enjoy vanilla.
572
00:26:41,633 --> 00:26:43,363
But beyond that, nothing.
573
00:26:43,936 --> 00:26:45,427
Vanilla, I could have guessed.
574
00:26:45,504 --> 00:26:47,530
I assume you have a point.
575
00:26:47,606 --> 00:26:50,486
I don't know anything about any of
the companies that I've turned around,
576
00:26:50,876 --> 00:26:52,071
but I don't have to.
577
00:26:52,144 --> 00:26:55,171
Because I hire experts to
advise me on operating them.
578
00:26:55,614 --> 00:26:57,947
And the one thing all these
experts have in common
579
00:26:58,317 --> 00:27:00,115
is that none of them
has a drinking problem.
580
00:27:00,486 --> 00:27:02,045
Your Honor. He raised the issue.
581
00:27:02,688 --> 00:27:04,213
His client, and I quote,
582
00:27:04,590 --> 00:27:06,684
"Has a history of
drinking." And was, in fact,
583
00:27:06,959 --> 00:27:10,987
so intoxicated that night, that his own
lawyers had to place him into rehab.
584
00:27:11,063 --> 00:27:12,087
He disputed that.
585
00:27:12,164 --> 00:27:13,928
That is not the
subject of this hearing.
586
00:27:13,999 --> 00:27:16,311
Your Honor, he's trying to...
I know what he's trying to do.
587
00:27:16,335 --> 00:27:18,099
He's using your
words against you.
588
00:27:18,170 --> 00:27:20,435
But they are your
words, Mr. Specter.
589
00:27:21,073 --> 00:27:23,975
The issue of the napkin
contract will be heard at trial.
590
00:27:24,343 --> 00:27:29,338
But in the interim, Thomas Walsh
will assume control of the company.
591
00:27:42,761 --> 00:27:43,922
Thank you.
592
00:27:43,996 --> 00:27:45,055
This is just wrong.
593
00:27:45,130 --> 00:27:46,770
I know. His ruling
doesn't make any sense.
594
00:27:46,832 --> 00:27:48,266
No, I meant this.
595
00:27:48,333 --> 00:27:49,460
The hot dog is wrong?
596
00:27:49,535 --> 00:27:51,470
It's a truck. This is New York.
597
00:27:51,537 --> 00:27:55,338
I want a cart, a vendor,
a vague sense of danger
598
00:27:55,407 --> 00:27:57,051
that the hot dog might
be made of anything.
599
00:27:57,075 --> 00:27:59,704
Okay. Well, I think I saw some
cats lurking out behind the truck.
600
00:27:59,778 --> 00:28:01,138
Stop trying to
make me feel better.
601
00:28:03,348 --> 00:28:05,078
Not so bad. All
right, street meat.
602
00:28:05,150 --> 00:28:06,561
You want to talk about
what just happened?
603
00:28:06,585 --> 00:28:07,644
No, I don't.
604
00:28:07,719 --> 00:28:09,164
You said whoever's in
control in the interim...
605
00:28:09,188 --> 00:28:11,248
I know what I said. So,
what's the other 10th?
606
00:28:11,623 --> 00:28:12,716
What are you talking about?
607
00:28:12,791 --> 00:28:14,569
You said possession
is nine-tenths of the law.
608
00:28:14,593 --> 00:28:16,755
So, I figure we need
the other 10th, right?
609
00:28:16,828 --> 00:28:18,592
We're not gonna win this. What?
610
00:28:18,664 --> 00:28:20,633
We don't have him.
It's a 10% chance,
611
00:28:20,699 --> 00:28:22,243
but it's still a chance.
I mean, the odds...
612
00:28:22,267 --> 00:28:23,378
I'm not talking about the odds.
613
00:28:23,402 --> 00:28:24,442
I'm talking about the man.
614
00:28:25,437 --> 00:28:27,115
Wow. I've never heard
you say another lawyer
615
00:28:27,139 --> 00:28:28,179
is better than you before.
616
00:28:28,407 --> 00:28:30,000
He's not. He's just
got a better hand
617
00:28:30,375 --> 00:28:31,968
and he knows it.
618
00:28:33,212 --> 00:28:34,407
What if we play a new hand?
619
00:28:34,479 --> 00:28:35,479
I'm listening.
620
00:28:35,547 --> 00:28:38,449
You're always talking about this
gun being pointed at your head.
621
00:28:39,351 --> 00:28:41,547
What if we take off our jacket
622
00:28:41,620 --> 00:28:43,919
and show them that we have
a bomb strapped to our chest?
623
00:28:44,556 --> 00:28:46,286
Metaphor. Metaphor.
624
00:28:53,999 --> 00:28:55,092
You wanted to see me?
625
00:28:55,167 --> 00:28:56,167
It was Sergei.
626
00:28:57,402 --> 00:28:58,402
He lied to me.
627
00:28:59,137 --> 00:29:00,799
The money went into his account.
628
00:29:01,707 --> 00:29:03,117
There's no way
that you could have...
629
00:29:03,141 --> 00:29:04,141
What? Known?
630
00:29:04,876 --> 00:29:06,367
It's my job to know.
631
00:29:07,346 --> 00:29:09,338
God, I never take
anyone at their word.
632
00:29:11,350 --> 00:29:13,962
You know, I was eight years old
when I saw him perform The Nutcracker.
633
00:29:13,986 --> 00:29:15,147
Eight.
634
00:29:16,321 --> 00:29:19,018
Everybody else was
into sports, and I was this
635
00:29:19,358 --> 00:29:21,418
rebel gliding down my own path.
636
00:29:22,594 --> 00:29:24,654
He inspired me. That's
why I'm so light on my feet.
637
00:29:25,964 --> 00:29:28,263
I just can't do it to him. I
cannot do it to him, Rachel.
638
00:29:28,333 --> 00:29:29,392
He is the ballet.
639
00:29:29,468 --> 00:29:30,527
No.
640
00:29:30,602 --> 00:29:33,265
The ballet is
bigger than Sergei.
641
00:29:36,108 --> 00:29:37,633
It embodies our emotions,
642
00:29:39,344 --> 00:29:42,143
it is breathtaking
in its beauty.
643
00:29:42,481 --> 00:29:43,540
Hmm.
644
00:29:43,615 --> 00:29:47,347
And most importantly, it expresses
what cannot be put into words.
645
00:29:47,419 --> 00:29:49,354
Yes, but... No buts.
646
00:29:50,489 --> 00:29:53,687
The Louis I know wouldn't be
defeated by something like this.
647
00:29:53,759 --> 00:29:56,490
He is ruthless. He is mean.
648
00:29:57,529 --> 00:29:59,361
And if someone wronged him,
649
00:29:59,431 --> 00:30:03,368
he wouldn't hesitate to tear
them apart limb from limb.
650
00:30:12,544 --> 00:30:14,012
You ruined everything.
651
00:30:14,079 --> 00:30:15,775
I took your help and
now, we're evicted.
652
00:30:15,847 --> 00:30:17,076
I won't... Shut up, Sergei.
653
00:30:18,050 --> 00:30:19,177
How dare you?
654
00:30:19,251 --> 00:30:22,346
Me? You. You brought
disgrace on my beloved ballet.
655
00:30:22,421 --> 00:30:24,287
I am the ballet.
656
00:30:24,356 --> 00:30:25,449
You were the ballet.
657
00:30:25,524 --> 00:30:27,720
And now you're done.
And the Royal Hall?
658
00:30:27,793 --> 00:30:28,920
They've been paid.
659
00:30:28,994 --> 00:30:30,053
How?
660
00:30:30,128 --> 00:30:32,757
I reorganized the accounts,
moved money. I did what I do.
661
00:30:33,131 --> 00:30:34,575
I showed them how they
could pay for everything
662
00:30:34,599 --> 00:30:36,329
by eliminating
your bloated salary.
663
00:30:40,238 --> 00:30:43,265
Well, the board would never
agree, so it's ridiculous...
664
00:30:43,342 --> 00:30:45,174
Please stop. It's why
they're here, Sergei.
665
00:30:45,243 --> 00:30:46,443
This isn't about the eviction.
666
00:30:47,012 --> 00:30:48,092
They know what you've done.
667
00:30:48,146 --> 00:30:49,991
They want to see your face
when they tell you you're fired.
668
00:30:50,015 --> 00:30:51,916
And I'm giving you
one chance... Hmm.
669
00:30:51,983 --> 00:30:53,178
To avoid a scandal.
670
00:30:53,485 --> 00:30:55,249
My leaving is a scandal.
671
00:30:55,320 --> 00:30:56,520
Your leaving is a gift.
672
00:30:56,788 --> 00:30:58,313
Take it before I change my mind.
673
00:30:59,324 --> 00:31:00,348
Oh.
674
00:31:09,735 --> 00:31:11,033
You wanted to see me.
675
00:31:12,437 --> 00:31:13,803
That was a good speech.
676
00:31:15,774 --> 00:31:16,935
Got me right here.
677
00:31:17,409 --> 00:31:20,140
The only thing is, you
said, "We played a joke."
678
00:31:20,445 --> 00:31:21,913
There was no "we."
679
00:31:21,980 --> 00:31:24,415
It was you. You targeted me.
680
00:31:24,483 --> 00:31:25,746
What do you want me to say?
681
00:31:26,284 --> 00:31:29,982
I was young. I was
stupid. And I'm sorry.
682
00:31:30,922 --> 00:31:33,289
You were young and smart.
683
00:31:33,358 --> 00:31:35,486
And I don't believe
you're sorry for a second.
684
00:31:36,228 --> 00:31:39,221
Because it was no accident
that the classroom you chose
685
00:31:39,297 --> 00:31:42,461
belonged to the professor who
was conducting the interviews
686
00:31:42,534 --> 00:31:44,435
for the job we both wanted.
687
00:31:46,505 --> 00:31:47,529
I had no idea.
688
00:31:47,606 --> 00:31:48,972
You sabotaged me.
689
00:31:49,040 --> 00:31:51,100
There were dozens of applicants.
690
00:31:51,176 --> 00:31:53,805
No. We both know
it was you or me.
691
00:31:53,879 --> 00:31:55,074
I didn't know that he...
692
00:31:55,147 --> 00:31:56,147
Objection.
693
00:31:56,214 --> 00:31:57,214
Bullshit.
694
00:31:59,217 --> 00:32:01,209
What do you want, Ella?
695
00:32:02,254 --> 00:32:03,950
I want to recuse myself.
696
00:32:05,223 --> 00:32:06,851
On one condition.
697
00:32:09,027 --> 00:32:10,791
Admit you know what you did.
698
00:32:16,101 --> 00:32:17,763
I wanted that job.
699
00:32:18,336 --> 00:32:21,500
I know what I did.
I'm not sorry I did it.
700
00:32:24,009 --> 00:32:25,272
And I'd do it again.
701
00:32:38,023 --> 00:32:39,047
You look confused.
702
00:32:40,091 --> 00:32:41,091
I am.
703
00:32:41,426 --> 00:32:42,450
About what?
704
00:32:43,595 --> 00:32:46,531
I... like Louis.
705
00:32:46,598 --> 00:32:50,228
Trust me. I've been
there. It doesn't last.
706
00:32:53,138 --> 00:32:54,162
Oh, my God.
707
00:32:54,706 --> 00:32:56,038
Is that...
708
00:32:58,310 --> 00:32:59,642
Is that Louis's Dictaphone?
709
00:33:00,145 --> 00:33:03,582
Oh. Uh, yeah. I needed it to
transcribe the notes for the ballet case.
710
00:33:03,648 --> 00:33:04,877
Any idea what this means?
711
00:33:06,218 --> 00:33:08,915
Rachel, this is a window
into the mind of Louis Litt.
712
00:33:09,454 --> 00:33:10,922
It's a Dictaphone.
713
00:33:10,989 --> 00:33:12,389
That he treats
like his best friend.
714
00:33:12,424 --> 00:33:14,484
Okay. Mike... Ah. Come
on. We've got to try.
715
00:33:14,559 --> 00:33:17,427
Goal number seven.
Perfect a British accent.
716
00:33:17,496 --> 00:33:19,556
Hey, top of the morning, mate.
717
00:33:19,631 --> 00:33:21,156
Would you like some
tea and crumpets?
718
00:33:21,233 --> 00:33:23,327
Yes. No, no, no, no,
no. We really shouldn't.
719
00:33:23,401 --> 00:33:25,847
Oh, no, but I think we
really, really should.
720
00:33:25,871 --> 00:33:27,381
Come up with a catchphrase.
721
00:33:27,405 --> 00:33:29,965
Injunct this. Hey,
Harold, injunct this.
722
00:33:30,041 --> 00:33:31,600
This is insane.
723
00:33:31,676 --> 00:33:33,042
Insanely awesome.
724
00:33:33,345 --> 00:33:34,465
You just got Litt up.
725
00:33:34,779 --> 00:33:37,613
Excuse me, Miss Zane.
You just got Litt up.
726
00:33:37,682 --> 00:33:39,082
Oh. Give it to
me. It's a bad idea.
727
00:33:39,150 --> 00:33:41,949
No, no. "You just got
Litt up." Wait, wait, wait.
728
00:33:42,020 --> 00:33:43,498
Mike, I feel dirty.
This is a gold mine.
729
00:33:43,522 --> 00:33:45,150
One more. Come on.
730
00:33:46,525 --> 00:33:47,668
They're settling?
You wanted that?
731
00:33:47,692 --> 00:33:49,820
Wanted it? I goddamn
orchestrated it.
732
00:33:49,895 --> 00:33:51,672
C.M. pays what they
should have in the first place.
733
00:33:51,696 --> 00:33:53,140
And the suit against
us goes away.
734
00:33:53,164 --> 00:33:55,925
And Daniel Hardman is none
the wiser. Where the hell is Donna?
735
00:33:58,303 --> 00:33:59,828
He recorded us.
736
00:34:00,705 --> 00:34:02,640
He must have planted
this in Harvey's office.
737
00:34:02,707 --> 00:34:05,006
That... That's horrible.
738
00:34:05,076 --> 00:34:06,237
That's why he turned on me.
739
00:34:06,311 --> 00:34:07,455
Wait a minute. What
are you going to do?
740
00:34:07,479 --> 00:34:08,538
I don't know.
741
00:34:08,613 --> 00:34:11,549
But if I tell Harvey about
this, he is going to kill Louis.
742
00:34:13,818 --> 00:34:15,062
Come on. Let's go. They're
in the conference room.
743
00:34:15,086 --> 00:34:16,452
Okay. Everything all right?
744
00:34:16,521 --> 00:34:18,456
Uh, yeah. No.
745
00:34:18,523 --> 00:34:20,253
Did you get that power
of attorney? Yeah.
746
00:34:20,325 --> 00:34:21,486
Let's go set off that bomb.
747
00:34:22,694 --> 00:34:23,694
Thanks.
748
00:34:28,633 --> 00:34:31,228
By the way, where did you
find that yaw drive, anyway?
749
00:34:31,303 --> 00:34:33,534
I pulled it out of the
back of a photo copier.
750
00:34:35,173 --> 00:34:37,870
Gentlemen, as you are now
in control of the company,
751
00:34:37,943 --> 00:34:40,121
we thought it best to bring
a problem to your attention.
752
00:34:40,145 --> 00:34:41,477
How selfless of you.
753
00:34:41,546 --> 00:34:44,414
These are amended copies of the
allegations against your company
754
00:34:44,482 --> 00:34:46,508
by the Jarvis
Homeowners Association.
755
00:34:46,585 --> 00:34:48,520
Nice try. I looked
into those allegations.
756
00:34:48,587 --> 00:34:50,920
Not a single expert has
backed one of their claims.
757
00:34:50,989 --> 00:34:52,150
Well, one has now.
758
00:34:52,223 --> 00:34:53,316
Keith Hoyt.
759
00:34:53,391 --> 00:34:55,436
Who better to speak to the
harmful effects than the man
760
00:34:55,460 --> 00:34:56,894
who designed the
wind farm himself?
761
00:34:58,964 --> 00:35:01,576
No, no. If he goes through with this,
that company goes out of business.
762
00:35:01,600 --> 00:35:03,592
There's no way he
kills his own company.
763
00:35:03,668 --> 00:35:04,931
You're right. He wouldn't.
764
00:35:05,003 --> 00:35:06,130
But I would.
765
00:35:06,204 --> 00:35:09,572
And as you pointed out, Keith's
judgment has been impaired lately.
766
00:35:09,874 --> 00:35:12,708
So, I convinced him to let me
make the decisions going forward.
767
00:35:12,978 --> 00:35:14,469
I now have power of attorney.
768
00:35:14,746 --> 00:35:16,647
And I'd rather see this
company worth nothing
769
00:35:17,148 --> 00:35:18,207
than let you have it.
770
00:35:19,951 --> 00:35:21,180
This is bullshit.
771
00:35:21,252 --> 00:35:23,517
Let him finish.
Something's coming.
772
00:35:25,824 --> 00:35:27,315
We have three choices here.
773
00:35:27,559 --> 00:35:30,188
We move forward
with the suit, lose-lose.
774
00:35:30,662 --> 00:35:33,325
We can give you your
money back plus the $500,000.
775
00:35:33,398 --> 00:35:36,061
Or you and I can
play poker for it.
776
00:35:37,902 --> 00:35:39,427
And I'm not giving
you your money back.
777
00:35:47,812 --> 00:35:49,212
Are you crazy?
778
00:35:49,547 --> 00:35:51,516
You're gonna gamble a
man's company? What...
779
00:35:51,583 --> 00:35:53,677
You're gonna gamble
for 30 million dollars?
780
00:35:53,752 --> 00:35:54,776
It was your idea.
781
00:35:54,853 --> 00:35:57,516
No, it was my idea to
make him take the 500,000.
782
00:35:57,589 --> 00:36:00,286
But it's not 500,000.
It's 3.5 million.
783
00:36:00,358 --> 00:36:02,158
Why give him that when
I can take it for free?
784
00:36:04,429 --> 00:36:05,522
Okay.
785
00:36:06,564 --> 00:36:07,564
But let me take it.
786
00:36:08,133 --> 00:36:10,625
What? A minute ago,
you were ready to fold.
787
00:36:10,702 --> 00:36:11,946
What are you gonna
do if he goes all in?
788
00:36:11,970 --> 00:36:15,566
Harvey, I know the odds of every
card in every hand before it's even dealt.
789
00:36:15,640 --> 00:36:17,370
Pick a card in your
mind. Any card.
790
00:36:18,643 --> 00:36:19,872
What...
791
00:36:20,245 --> 00:36:22,256
Okay, what, now... Now, you're
gonna tell me what the card is?
792
00:36:22,280 --> 00:36:23,840
No, I'm going to
tell you what it isn't.
793
00:36:23,882 --> 00:36:26,044
It's not one of the
52 cards in a deck
794
00:36:26,117 --> 00:36:27,915
because you think
you're smarter than me.
795
00:36:27,986 --> 00:36:31,252
It's a baseball card
or a football card or...
796
00:36:33,425 --> 00:36:34,620
It's the Joker.
797
00:36:37,395 --> 00:36:39,040
I told you this before,
I'm going to tell you again.
798
00:36:39,064 --> 00:36:41,659
I don't play the
odds. I play the man.
799
00:36:42,467 --> 00:36:44,197
Well, let me tell you one thing.
800
00:36:44,269 --> 00:36:46,500
What? Louis bugged your office.
801
00:36:47,939 --> 00:36:50,051
He heard our whole conversation
about Tanner's lawsuit,
802
00:36:50,075 --> 00:36:51,338
and he ran and he told Hardman.
803
00:36:51,710 --> 00:36:53,941
Are you just saying that to
make me mad so I can focus?
804
00:36:54,979 --> 00:36:57,224
Wanted it? I goddamn
orchestrated it.
805
00:36:57,248 --> 00:36:58,826
C.M. pays what they
should have in the first place.
806
00:36:58,850 --> 00:36:59,894
The suit against...
807
00:36:59,918 --> 00:37:01,678
You're not the only one
who can play the man.
808
00:37:11,996 --> 00:37:14,076
You really think
you can handle me?
809
00:37:14,532 --> 00:37:15,795
Oh, I think, I'll be just fine.
810
00:37:16,468 --> 00:37:19,063
'Cause this isn't Sunday afternoon
bridge with your grandmother.
811
00:37:20,205 --> 00:37:21,965
I don't see how that's
an insult to a person.
812
00:37:25,510 --> 00:37:26,569
I'll just keep dealing.
813
00:37:45,830 --> 00:37:49,267
Look, we're supposed to
play until one of us is busted
814
00:37:49,334 --> 00:37:50,495
even if it takes all night.
815
00:37:50,568 --> 00:37:52,230
But you know what?
816
00:37:52,637 --> 00:37:53,661
I don't have all night.
817
00:37:56,074 --> 00:37:57,406
Who's the grandmother now?
818
00:37:58,243 --> 00:37:59,438
Better.
819
00:38:03,348 --> 00:38:04,509
He can't help you.
820
00:38:05,083 --> 00:38:06,643
But I do know why
you're looking to him.
821
00:38:07,118 --> 00:38:08,916
You see, I looked into you.
822
00:38:08,987 --> 00:38:11,218
You say you're a self-made man.
823
00:38:11,289 --> 00:38:15,124
Your ex-wife had a different story
when she told me why she left you.
824
00:38:15,660 --> 00:38:17,220
She said you had a
chip on your shoulder
825
00:38:17,262 --> 00:38:19,527
because everything you
ever got came from daddy.
826
00:38:19,597 --> 00:38:22,066
Now, you may not think
this is true anymore.
827
00:38:22,133 --> 00:38:23,795
You said yourself,
you're not an expert,
828
00:38:23,868 --> 00:38:28,169
but you hire them to advise you, run
your companies, and fight your battles.
829
00:38:28,239 --> 00:38:31,641
Tonight, it's you, me,
and that stack of chips.
830
00:38:33,044 --> 00:38:34,205
Let's play.
831
00:38:57,969 --> 00:39:01,030
You think you can bait me into
calling you when you've got me beat?
832
00:39:06,778 --> 00:39:08,378
You're gonna have
to do better than that.
833
00:39:09,214 --> 00:39:10,238
You're right, Tommy.
834
00:39:10,682 --> 00:39:11,877
I do have you beat.
835
00:39:13,585 --> 00:39:15,076
But these shitty cards?
836
00:39:16,254 --> 00:39:18,246
They don't have
anything to do with it.
837
00:39:24,596 --> 00:39:26,428
After that, he was on
tilt, never recovered.
838
00:39:26,497 --> 00:39:27,863
Took me 20 minutes to bust him.
839
00:39:27,932 --> 00:39:29,212
Are you out of your
goddamn mind?
840
00:39:29,367 --> 00:39:30,511
How fast did you
want me to beat him?
841
00:39:30,535 --> 00:39:31,879
That's not what I
meant and you know it.
842
00:39:31,903 --> 00:39:32,903
You're out of control.
843
00:39:33,338 --> 00:39:34,738
I'm fine. Fine?
844
00:39:34,806 --> 00:39:36,104
Let me connect the dots for you.
845
00:39:36,374 --> 00:39:37,740
Donna's gone.
846
00:39:37,809 --> 00:39:39,971
You took Mike to a casino.
847
00:39:40,044 --> 00:39:44,140
And two days later, you're gambling
with a client's 30 million dollar company.
848
00:39:44,215 --> 00:39:45,740
I wasn't gambling.
I was playing poker.
849
00:39:45,817 --> 00:39:46,944
Harvey, save it.
850
00:39:47,018 --> 00:39:48,384
Save it?
851
00:39:48,453 --> 00:39:50,764
Gambling is what you do when
you're playing against the house
852
00:39:50,788 --> 00:39:52,017
and hoping to get blackjack.
853
00:39:52,090 --> 00:39:54,059
I'm playing against people.
And against people...
854
00:39:54,125 --> 00:39:55,125
I win.
855
00:39:55,193 --> 00:39:57,287
In a back room card
game, that might be true,
856
00:39:57,362 --> 00:39:59,558
but you didn't know
anything about this guy.
857
00:39:59,631 --> 00:40:01,725
He could have been
Phil Ivey, for all you know.
858
00:40:01,799 --> 00:40:03,267
You're going to beat Phil Ivey?
859
00:40:03,334 --> 00:40:04,768
No, I did know. And I was right.
860
00:40:04,836 --> 00:40:05,836
This time.
861
00:40:06,738 --> 00:40:09,708
But you know what else gambling
and what you did have in common?
862
00:40:11,075 --> 00:40:12,168
This.
863
00:40:13,711 --> 00:40:17,546
You think I didn't remember your
"Life is this and I like this" speech?
864
00:40:18,616 --> 00:40:20,427
When you get that from
your job, it's one thing,
865
00:40:20,451 --> 00:40:21,595
but when you start chasing it...
866
00:40:21,619 --> 00:40:23,864
No, I wasn't chasing it. We
were gonna lose this in court.
867
00:40:23,888 --> 00:40:25,117
Then lose.
868
00:40:25,189 --> 00:40:27,158
No. I am not... You're not what?
869
00:40:28,126 --> 00:40:29,389
A human being?
870
00:40:31,129 --> 00:40:33,530
We're people. And
sometimes, we lose.
871
00:40:33,765 --> 00:40:36,394
Sometimes? Look, I
don't know about you,
872
00:40:36,467 --> 00:40:38,467
but I feel like that's all
we've been doing lately.
873
00:40:38,736 --> 00:40:41,137
Hardman's back. Donna's gone.
874
00:40:41,205 --> 00:40:42,332
We're being sued.
875
00:40:42,407 --> 00:40:44,501
I mean, we're fighting for
our goddamn lives here!
876
00:40:45,009 --> 00:40:46,341
I just had a huge win.
877
00:40:46,411 --> 00:40:50,405
And I am not in the mood to hear
why it might have turned out as a loss.
878
00:40:51,883 --> 00:40:53,078
Harvey.
879
00:40:55,954 --> 00:40:56,954
You're right.
880
00:40:59,490 --> 00:41:00,753
We are being sued.
881
00:41:01,793 --> 00:41:03,591
And our backs are
against the wall.
882
00:41:03,661 --> 00:41:05,562
And I need to know
883
00:41:06,164 --> 00:41:07,860
that this bullshit is
out of your system
884
00:41:08,499 --> 00:41:10,400
and that you can focus.
885
00:41:10,868 --> 00:41:12,461
Can you do that?
886
00:41:14,272 --> 00:41:15,672
I'm focused.
887
00:41:32,190 --> 00:41:33,317
I was just...
888
00:41:33,391 --> 00:41:34,951
I don't give a shit
what you were doing.
889
00:41:35,460 --> 00:41:38,953
You know, Harvey, you can make fun
of me all you want. But watch your tone.
890
00:41:43,368 --> 00:41:44,597
What the hell is that?
891
00:41:47,972 --> 00:41:49,270
That's not yours.
892
00:41:50,375 --> 00:41:52,776
This is a violation
of my privacy.
893
00:41:53,745 --> 00:41:55,155
You know what? I
have a right to know
894
00:41:55,179 --> 00:41:57,808
what's going on at this
firm just as much as you.
895
00:41:58,282 --> 00:41:59,545
Okay.
896
00:41:59,617 --> 00:42:00,744
Did you tell Jessica?
897
00:42:00,818 --> 00:42:04,016
There's going to come a day, Louis,
when I need something from you.
898
00:42:04,088 --> 00:42:07,058
And when I do, you're gonna
remember that I let this pass.
899
00:42:08,126 --> 00:42:10,459
Daniel Hardman
is not the answer.
900
00:42:11,262 --> 00:42:12,628
You owe me.
68558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.