Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
47
00:03:17,401 --> 00:03:19,771
- I told you the second
pole would be worth it.
48
00:03:21,973 --> 00:03:23,140
- Derek?
49
00:03:24,175 --> 00:03:25,109
- 18 seconds.
50
00:03:26,310 --> 00:03:28,112
- Wanna turn the neon off?
51
00:03:28,112 --> 00:03:29,814
You know what my
electric bill is?
52
00:03:32,016 --> 00:03:35,052
And you, deal was
topless for 30.
53
00:03:36,220 --> 00:03:37,154
- Start counting.
54
00:03:50,234 --> 00:03:51,035
- Dammit.
56
00:04:00,077 --> 00:04:01,879
- Yee-ha!
57
00:04:03,014 --> 00:04:05,516
Enter The Dragon, 7:30.
58
00:04:05,516 --> 00:04:08,585
- Okay Margolin, I'll
bring the popcorn.
59
00:04:08,585 --> 00:04:09,821
- Bring your sister.
60
00:04:09,821 --> 00:04:13,157
- She's working,
you still want me?
61
00:04:13,157 --> 00:04:14,091
- No way.
63
00:04:18,195 --> 00:04:22,066
- Oh, Angel, I hate that.
67
00:04:38,249 --> 00:04:40,651
- Look, one nipple's hard
and the other one isn't.
68
00:04:42,253 --> 00:04:43,320
- Go to work.
69
00:04:45,156 --> 00:04:47,391
- Bring home the paycheck dear.
70
00:04:47,391 --> 00:04:48,625
You're gonna tell your brother
71
00:04:48,625 --> 00:04:49,894
before you come
in tonight right?
72
00:04:49,894 --> 00:04:50,828
- He's never been without me.
73
00:04:50,828 --> 00:04:52,763
- Well he better get used to it.
74
00:04:56,667 --> 00:04:58,702
Uh-oh, I'll see you later.
76
00:05:03,841 --> 00:05:05,342
- How long you been listening?
77
00:05:06,510 --> 00:05:07,644
- When are you leaving?
78
00:05:08,880 --> 00:05:11,715
- Eric, I'm not leaving
you, I'm freeing you.
79
00:05:12,683 --> 00:05:13,885
- You're killing me.
80
00:05:13,885 --> 00:05:16,187
- No one can separate us.
81
00:05:16,187 --> 00:05:17,788
I'll be there for you.
82
00:05:17,788 --> 00:05:19,756
- You'll be there for her.
83
00:05:19,756 --> 00:05:20,591
- Her too.
86
00:05:31,268 --> 00:05:32,536
- And now, the
top flight body type,
87
00:05:32,536 --> 00:05:34,738
super-clean fun machine,
hot legged babe Dazzle.
137
00:08:26,677 --> 00:08:28,011
- I did not spend a whole night
138
00:08:28,011 --> 00:08:29,546
talking about my penis.
139
00:08:30,981 --> 00:08:32,616
I am not obsessed.
141
00:08:35,919 --> 00:08:37,654
- Remember to put the seat down.
142
00:08:37,654 --> 00:08:39,190
- Don't miss.
143
00:08:39,190 --> 00:08:41,525
- Brandy, I have
tickets for Dire Straights.
144
00:08:41,525 --> 00:08:42,359
- Eat me.
145
00:08:42,359 --> 00:08:43,294
- I'm busy.
146
00:08:43,294 --> 00:08:44,061
- Well get outta my way.
147
00:08:44,061 --> 00:08:44,895
- Derek.
148
00:08:45,796 --> 00:08:46,697
- I'm available.
149
00:08:46,697 --> 00:08:47,664
- You are not.
150
00:08:47,664 --> 00:08:49,766
- I'm not going out with you.
151
00:08:49,766 --> 00:08:50,601
- I'll go.
153
00:08:53,170 --> 00:08:54,738
- Good Lord Dazzle,
you'll go anywhere.
154
00:08:56,873 --> 00:08:58,642
- There's a creep at
station eight that's flashing
155
00:08:58,642 --> 00:09:01,078
a 20 and pulls it back every
time I go to reach for it.
156
00:09:01,078 --> 00:09:02,279
- I'll get it.
157
00:09:02,279 --> 00:09:03,380
- Good Lord, who
do you have to blow
158
00:09:03,380 --> 00:09:04,548
to get an air
conditioner around here?
159
00:09:04,548 --> 00:09:05,382
- Me.
160
00:09:06,550 --> 00:09:07,384
Where's Roxanne?
161
00:09:07,384 --> 00:09:09,019
- What time is it?
162
00:09:09,019 --> 00:09:11,222
- It's 9:15.
163
00:09:11,222 --> 00:09:13,690
- I think Killer
just peed on my bra.
164
00:09:13,690 --> 00:09:14,625
- You handle it.
165
00:09:14,625 --> 00:09:15,992
- I'll call her.
166
00:09:15,992 --> 00:09:16,827
- Hello.
167
00:09:16,827 --> 00:09:18,061
- Roxanne?
168
00:09:18,061 --> 00:09:19,096
- Yeah, yeah.
169
00:09:19,096 --> 00:09:20,364
- Are you sick or something?
170
00:09:20,364 --> 00:09:22,065
- No I'm okay, I'm fine.
171
00:09:22,065 --> 00:09:23,400
- Well did he hurt you?
172
00:09:23,400 --> 00:09:24,335
- No.
173
00:09:24,335 --> 00:09:26,270
- Then get your ass in here.
174
00:09:26,270 --> 00:09:27,804
- I can't.
175
00:09:27,804 --> 00:09:29,039
- Fine, I'm coming over there.
176
00:09:29,039 --> 00:09:30,674
- No, no, you're not.
177
00:09:30,674 --> 00:09:32,176
- Yes I am.
178
00:09:32,176 --> 00:09:33,644
- Please, just meet me at the bridge.
179
00:09:34,811 --> 00:09:36,012
- Okay.
180
00:09:36,012 --> 00:09:36,813
- You know the park?
181
00:09:36,813 --> 00:09:37,914
- Yes I know which park.
182
00:09:37,914 --> 00:09:38,749
I love you.
184
00:09:41,185 --> 00:09:42,186
Shit.
186
00:09:44,087 --> 00:09:45,021
- I brought you something.
187
00:09:45,021 --> 00:09:46,490
- How's you get back here?
188
00:09:46,490 --> 00:09:47,591
- You're special.
189
00:09:47,591 --> 00:09:48,425
- No I'm not, come on Pocket,
190
00:09:48,425 --> 00:09:49,860
I've got to get changed.
191
00:09:51,094 --> 00:09:52,696
Okay Pocket, get out.
192
00:09:52,696 --> 00:09:54,265
- You dance for me.
193
00:09:54,265 --> 00:09:55,766
- Ray!
194
00:09:55,766 --> 00:09:57,067
Ray!
196
00:10:07,544 --> 00:10:08,545
- What are you do--
203
00:10:37,308 --> 00:10:39,075
- No, no!
205
00:10:40,677 --> 00:10:42,413
- Nothing's
going down here.
206
00:10:42,413 --> 00:10:43,880
- Why don't you
toast us a couple marshmallows?
207
00:10:43,880 --> 00:10:46,583
- Come on, enough is
enough, I'm getting cold.
208
00:10:46,583 --> 00:10:47,451
- Hey, what about me?
209
00:10:47,451 --> 00:10:48,685
- I'm coming in.
210
00:10:48,685 --> 00:10:49,920
- My legs are getting.
211
00:10:49,920 --> 00:10:51,888
I'm sittin' in this
nice, warm, police car.
212
00:10:53,123 --> 00:10:55,859
- Shit, got
a little one, hey!
215
00:11:02,132 --> 00:11:02,966
- Help me.
216
00:11:08,038 --> 00:11:10,774
- I need
backup, I need it now.
217
00:11:10,774 --> 00:11:14,611
- All right
I'm on my way, hold on.
218
00:11:16,413 --> 00:11:17,681
Hold your fire!
221
00:11:28,959 --> 00:11:32,396
- Cover the victim, now!
224
00:11:38,168 --> 00:11:39,303
- Coulda nailed the sleeze.
225
00:11:39,303 --> 00:11:41,405
- I know, I know.
226
00:11:41,405 --> 00:11:44,241
Hey look come on, there's
nothing you could have done.
227
00:11:44,241 --> 00:11:45,208
You were drenched
in gas and if you
228
00:11:45,208 --> 00:11:46,610
would have pulled that trigger,
229
00:11:46,610 --> 00:11:48,679
boom you would have
been just like her.
230
00:11:48,679 --> 00:11:50,547
- I panicked,
I didn't think.
231
00:11:50,547 --> 00:11:52,749
- Yeah, I remember,
a few years ago,
232
00:11:52,749 --> 00:11:54,385
I was working a barbershop.
233
00:11:55,986 --> 00:11:57,187
You know, running numbers.
234
00:11:58,422 --> 00:12:00,791
Every morning, you know,
I'd wait for the drop.
235
00:12:01,792 --> 00:12:03,327
Finally when it went down,
236
00:12:03,327 --> 00:12:05,862
I mean I lept to my
feet, I had my gun drawn
237
00:12:07,331 --> 00:12:08,164
and I fainted.
239
00:12:10,634 --> 00:12:12,002
I forgot he was shaving me.
240
00:12:13,103 --> 00:12:14,638
I slashed my own throat.
241
00:12:15,839 --> 00:12:18,108
One look at all that
blood, I collapsed.
242
00:12:18,108 --> 00:12:19,310
Woke up in the hospital,
243
00:12:20,511 --> 00:12:22,646
turns out the guy I was
arresting saved my life.
244
00:12:22,646 --> 00:12:23,914
- Thanks Heineman.
245
00:12:26,182 --> 00:12:27,017
Whoa.
246
00:12:31,388 --> 00:12:32,889
- Hey, what about my coat?
247
00:12:35,058 --> 00:12:36,360
- Send it to the cleaners.
248
00:12:39,730 --> 00:12:40,564
I'll pay.
252
00:13:41,725 --> 00:13:42,559
- Ray.
253
00:13:45,529 --> 00:13:46,997
I'm quitting.
254
00:13:46,997 --> 00:13:49,400
Just for a little while, I've
got some family problems.
255
00:13:49,400 --> 00:13:50,934
But I'll be back, I promise.
256
00:13:50,934 --> 00:13:53,069
- Roxanne I've got
nobody to sub for you.
257
00:13:53,069 --> 00:13:55,839
I'd get down on my knees,
except I'd never get up again.
258
00:13:56,740 --> 00:13:58,008
- Sorry.
259
00:13:58,008 --> 00:13:59,075
- If you don't go on,
260
00:14:00,210 --> 00:14:02,979
you can kiss last
week's check goodbye.
280
00:15:24,995 --> 00:15:26,396
- That's my dress.
281
00:15:26,396 --> 00:15:28,231
- That was your dress.
282
00:15:29,332 --> 00:15:31,134
- Dry cleaned by tomorrow.
283
00:15:31,134 --> 00:15:34,805
- Zeena, you go on next.
284
00:15:34,805 --> 00:15:35,972
- I don't have anything to wear.
285
00:15:35,972 --> 00:15:36,807
- Perfect.
286
00:15:37,708 --> 00:15:40,276
D, you know what this means?
287
00:15:41,177 --> 00:15:42,412
- French tickler.
288
00:15:42,412 --> 00:15:43,914
- I don't know but
can I sit on it?
289
00:15:43,914 --> 00:15:47,584
- Last night one of our dancers
forgot to take off her top.
290
00:15:47,584 --> 00:15:49,085
- They weren't
clapping or nothing,
291
00:15:49,085 --> 00:15:51,221
I did a flip, no hands and
they didn't even notice.
292
00:15:51,221 --> 00:15:53,890
I'm not gonna take my top
off unless they deserve it.
293
00:15:53,890 --> 00:15:56,059
- They paid their admission,
they're buying drinks,
294
00:15:56,059 --> 00:15:57,828
which takes care of your salary.
295
00:15:57,828 --> 00:15:59,062
Now I want you to go out there
296
00:15:59,062 --> 00:16:00,864
and give 'em what
they came here for.
297
00:16:00,864 --> 00:16:02,599
- Fuck that Ray.
298
00:16:02,599 --> 00:16:03,834
Why don't you just hire
299
00:16:03,834 --> 00:16:06,302
a bunch of 18 year old
junkies to go bottomless
300
00:16:06,302 --> 00:16:08,639
and wiggle their tonsils
in the customer's faces.
301
00:16:08,639 --> 00:16:11,975
- The only junkie I know is
sitting right in front of me.
302
00:16:11,975 --> 00:16:13,109
- Oh, I'm hurt Ray.
303
00:16:14,477 --> 00:16:15,311
- Well?
304
00:16:16,246 --> 00:16:17,581
- I'll do my job.
305
00:16:17,581 --> 00:16:19,182
- Thank you.
306
00:16:19,182 --> 00:16:20,016
Where's Angel?
307
00:16:22,653 --> 00:16:23,486
- I don't know.
308
00:16:24,988 --> 00:16:26,923
- Great, a stripper.
310
00:16:28,324 --> 00:16:29,993
How are they gonna
keep this quiet?
311
00:16:30,961 --> 00:16:31,895
Mmm,
312
00:16:32,863 --> 00:16:33,897
okay, 15.
313
00:16:35,298 --> 00:16:36,132
Bye.
314
00:16:41,905 --> 00:16:43,073
- Morning.
315
00:16:43,073 --> 00:16:45,308
- Very Malibu, Heineman.
316
00:16:45,308 --> 00:16:46,376
Having fun yet?
318
00:16:58,755 --> 00:17:00,223
Where did you get this thing?
319
00:17:03,326 --> 00:17:05,596
- Somebody picked it
up on a drug bust.
320
00:17:05,596 --> 00:17:09,232
Just temporary, the motor
pool is trying to find a top.
321
00:17:10,533 --> 00:17:12,268
- The B-team come
up with anything?
322
00:17:13,670 --> 00:17:15,338
- They dropped in on
the other strippers,
323
00:17:15,338 --> 00:17:17,540
found them uniformly
uncooperative.
324
00:17:20,310 --> 00:17:22,679
I just don't understand
why civilians get so upset
325
00:17:22,679 --> 00:17:24,147
when you wake 'em up
at four in the morning
326
00:17:24,147 --> 00:17:25,616
as ask 'em if they
killed somebody.
327
00:17:25,616 --> 00:17:27,618
I mean it just doesn't
make any sense, you know?
328
00:17:27,618 --> 00:17:28,752
- I want it.
329
00:17:28,752 --> 00:17:31,121
- Well, two-home assigns Court.
330
00:17:31,121 --> 00:17:32,989
- I was the first
detective on the scene.
331
00:17:32,989 --> 00:17:34,124
- There's ways.
332
00:17:34,124 --> 00:17:35,091
- How ominous.
333
00:17:37,961 --> 00:17:38,795
What do I have to do?
334
00:17:38,795 --> 00:17:40,463
- Take off your clothes.
335
00:17:40,463 --> 00:17:41,998
- Oh God.
336
00:17:41,998 --> 00:17:43,967
- What, you get a
job at the club,
337
00:17:43,967 --> 00:17:45,702
you talk to the girls
and check the place out.
338
00:17:45,702 --> 00:17:47,738
Hey, forget it, right?
339
00:17:48,672 --> 00:17:49,505
Forget it.
341
00:17:51,441 --> 00:17:52,442
- Dammit.
343
00:17:54,945 --> 00:17:56,479
- Just kidding around,
hey no problem,
344
00:17:56,479 --> 00:17:58,081
just fooling around, okay?
345
00:17:58,081 --> 00:17:59,349
- Are you
out of your mind?
346
00:17:59,349 --> 00:18:00,917
- I figured you needed
a little Zen training
347
00:18:00,917 --> 00:18:02,518
after that gasoline episode.
348
00:18:02,518 --> 00:18:03,353
- Thanks.
349
00:18:05,021 --> 00:18:06,389
- Don't give in to that asshole!
350
00:18:06,389 --> 00:18:07,991
- Not a chance.
351
00:18:07,991 --> 00:18:09,459
- Are you listening?
352
00:18:09,459 --> 00:18:11,494
You're not fighting a weapon,
you're fighting a person.
353
00:18:11,494 --> 00:18:13,129
This way you're in
control of the situation
354
00:18:13,129 --> 00:18:15,465
and the situation
doesn't control you.
355
00:18:15,465 --> 00:18:16,700
Take it, forte.
358
00:18:27,911 --> 00:18:29,545
Your eyes gave you away.
359
00:18:29,545 --> 00:18:32,615
It's the eyes not the knife
that tells the intention.
360
00:18:32,615 --> 00:18:34,284
- What are my eyes saying now?
362
00:18:38,388 --> 00:18:40,724
Isn't there some sort of
departmental regulation
363
00:18:40,724 --> 00:18:41,992
about this out the door?
364
00:18:43,093 --> 00:18:43,994
- About what?
365
00:18:43,994 --> 00:18:45,729
- Flashing my tits.
367
00:18:47,297 --> 00:18:48,699
Mind your own business.
368
00:18:49,766 --> 00:18:52,035
- So homicide,
talked to a few guys,
369
00:18:52,035 --> 00:18:53,203
completely up to you.
370
00:18:53,203 --> 00:18:54,771
They got this amateur
contest tonight.
371
00:18:54,771 --> 00:18:56,272
The winner usually gets hired.
372
00:19:02,478 --> 00:19:04,014
- You're the one.
373
00:19:04,014 --> 00:19:05,015
Hello, Kenny.
374
00:19:05,015 --> 00:19:05,849
- What?
375
00:19:07,050 --> 00:19:08,451
- Last year I received
this chain letter
376
00:19:08,451 --> 00:19:10,420
asking me to share love
with 20 other people
377
00:19:10,420 --> 00:19:13,323
by sending them xerox
copies of this message.
378
00:19:13,323 --> 00:19:16,459
At the bottom it warned me
that if I didn't do that,
379
00:19:16,459 --> 00:19:19,095
a curse would destroy the
lives of my future children.
380
00:19:20,430 --> 00:19:21,832
And now I know who sent it.
381
00:19:21,832 --> 00:19:23,834
- Pardon me if I'm
interrupting what I'm sure
382
00:19:23,834 --> 00:19:28,204
is very important deductive
brainstorming session,
383
00:19:28,204 --> 00:19:30,373
but I have been
granted the privilege
384
00:19:30,373 --> 00:19:32,508
of bringing you your messages.
385
00:19:33,977 --> 00:19:37,748
Here's an interesting one,
motorpool can't find top,
386
00:19:37,748 --> 00:19:39,349
you're stuck with car.
387
00:19:39,349 --> 00:19:40,784
- Whoa.
388
00:19:40,784 --> 00:19:43,720
- They anticipated,
just such, a reaction.
389
00:19:45,288 --> 00:19:46,556
- Can
you believe this?
390
00:19:46,556 --> 00:19:47,690
- You know you're sure
going to an awful lot
391
00:19:47,690 --> 00:19:49,893
of trouble to see me topless.
392
00:19:49,893 --> 00:19:51,962
We should have had an affair
when we had the chance.
393
00:19:51,962 --> 00:19:53,429
- You don't date single guys.
394
00:19:54,297 --> 00:19:55,131
- Ouch.
395
00:19:56,933 --> 00:19:58,468
- Who's Sunny?
396
00:19:58,468 --> 00:20:01,905
- Oh, just some mindless
physical and attraction.
397
00:20:01,905 --> 00:20:02,705
- Dating already?
398
00:20:02,705 --> 00:20:03,940
- That's right.
399
00:20:03,940 --> 00:20:04,775
- Good.
400
00:20:05,776 --> 00:20:07,377
Good, that's good for you.
401
00:20:07,377 --> 00:20:08,411
How's old Nina doing?
402
00:20:10,446 --> 00:20:12,983
- Well, I don't
know, we don't talk.
403
00:20:12,983 --> 00:20:14,650
Her lawyer writes me.
404
00:20:14,650 --> 00:20:16,019
So, what do you think, huh?
405
00:20:20,656 --> 00:20:21,892
- What if I don't win?
406
00:20:21,892 --> 00:20:24,060
- You have nothing
to worry about.
407
00:20:24,060 --> 00:20:26,763
Don't get nervous,
I've done this before.
408
00:20:26,763 --> 00:20:28,865
My sister owns a whorehouse.
409
00:20:28,865 --> 00:20:30,767
No, I will not tell you where.
410
00:20:30,767 --> 00:20:32,302
You might end up in Vice.
411
00:20:32,302 --> 00:20:33,103
Close.
412
00:20:34,104 --> 00:20:34,905
- Jeez.
413
00:20:37,407 --> 00:20:38,875
Wait'll you see these threads.
414
00:20:46,516 --> 00:20:47,818
Size six, right?
415
00:20:49,285 --> 00:20:50,821
- My sister said
always beware the ones
416
00:20:50,821 --> 00:20:52,688
that go for the feet.
417
00:20:55,125 --> 00:20:56,226
- On stage.
418
00:20:59,329 --> 00:21:00,696
Off stage.
419
00:21:00,696 --> 00:21:01,697
What do you think?
420
00:21:01,697 --> 00:21:02,899
- You're gonna look great.
421
00:21:04,167 --> 00:21:05,936
- Don't worry,
this is gonna work.
422
00:21:05,936 --> 00:21:08,038
Some of the guys don't
mind spending the night off
423
00:21:08,038 --> 00:21:10,206
to come down to the
strip club to see ya.
424
00:21:10,206 --> 00:21:11,407
- What guys?
425
00:21:11,407 --> 00:21:12,909
- Look, they use
applause memes, see,
426
00:21:12,909 --> 00:21:15,545
so a few ringers in there is
gonna make all the difference.
427
00:21:15,545 --> 00:21:18,781
Guys are volunteering
all over the place.
428
00:21:18,781 --> 00:21:22,018
- You mean half the force
is gonna see me naked?
430
00:21:23,453 --> 00:21:24,654
- I'd like to
welcome any of you newcomers
431
00:21:24,654 --> 00:21:25,922
to the Rock Bottom
Amateur Night,
432
00:21:25,922 --> 00:21:27,824
where women from all
walks of life compete
433
00:21:27,824 --> 00:21:30,726
on our really big
stage for cash prizes.
434
00:21:30,726 --> 00:21:31,527
Wow!
437
00:22:04,194 --> 00:22:07,630
- That's gonna
be tough to beat.
438
00:22:07,630 --> 00:22:09,665
Pay very close
attention to our sixth
439
00:22:09,665 --> 00:22:13,303
and final contestant on this
our Rock Bottom Amateur Night.
445
00:22:27,383 --> 00:22:28,851
The Rock Bottom is on the
avant garde of burlesque.
446
00:22:28,851 --> 00:22:32,022
You've heard of minimalist
art, minimalist music,
447
00:22:32,022 --> 00:22:33,890
this is minimalist dancing.
475
00:23:53,436 --> 00:23:55,771
- Hey, wanna keep
that hand, huh?
476
00:23:55,771 --> 00:23:57,273
Do ya?
477
00:23:57,273 --> 00:23:58,408
Then sit down.
487
00:24:24,534 --> 00:24:26,836
- Well, chivalry is not dead.
488
00:24:26,836 --> 00:24:28,438
Thank you, everybody.
490
00:24:29,272 --> 00:24:30,773
Wow, this is great.
491
00:24:30,773 --> 00:24:33,143
Wait, number six, stay
right there, honey.
492
00:24:33,143 --> 00:24:35,511
Let's bring the rest of
the ladies out on stage.
493
00:24:35,511 --> 00:24:37,547
Okay, let's hear
it for number one.
494
00:24:39,515 --> 00:24:40,916
Okay, number two.
495
00:24:40,916 --> 00:24:43,286
There you go, cutie.
496
00:24:43,286 --> 00:24:46,522
Number three, boy it's
getting tight here.
497
00:24:46,522 --> 00:24:48,091
Now, number four.
498
00:24:48,091 --> 00:24:49,592
There you go.
499
00:24:49,592 --> 00:24:51,094
Okay, number five.
500
00:24:51,994 --> 00:24:53,729
Now, number six.
502
00:24:57,267 --> 00:24:58,934
tell me we have a winner.
503
00:24:58,934 --> 00:25:03,939
Our Fantasy Queen of
the night is Sunny!
504
00:25:04,407 --> 00:25:05,675
- Sunny!
505
00:25:05,675 --> 00:25:07,009
- And now, Cinnamon
is going to present
506
00:25:07,009 --> 00:25:11,081
our Fantasy Queen
with First Prize!
507
00:25:11,081 --> 00:25:13,849
That's right, three $100 bills!
508
00:25:13,849 --> 00:25:17,620
Where else can a girl earn
$300 for a night's work?
509
00:25:17,620 --> 00:25:18,554
Don't answer that.
510
00:25:19,522 --> 00:25:21,023
- How do you like those cops?
511
00:25:21,023 --> 00:25:22,925
Good morning, miss,
your friend is dead.
512
00:25:22,925 --> 00:25:24,294
The 20 sluts did it.
513
00:25:25,595 --> 00:25:27,430
Friend of ours was
killed last night.
514
00:25:28,764 --> 00:25:29,999
What's your act?
515
00:25:29,999 --> 00:25:31,267
- My timing was great.
516
00:25:31,267 --> 00:25:33,169
- I never knew
anyone who died before.
517
00:25:33,169 --> 00:25:34,637
- Everyone I know dies on me.
518
00:25:36,839 --> 00:25:38,941
Stick around, you'll
probably get the job.
520
00:25:49,919 --> 00:25:51,187
- The Rock
Bottom now presents
521
00:25:51,187 --> 00:25:53,389
our professional entertainment,
522
00:25:53,389 --> 00:25:54,224
Cinnamon.
542
00:27:24,814 --> 00:27:26,282
- Now get over here
and give me one, baby.
544
00:27:28,684 --> 00:27:30,052
- What's this?
545
00:27:30,052 --> 00:27:33,289
- We better check our liability
insurance on that one.
546
00:27:33,289 --> 00:27:34,857
What a trooper.
547
00:27:34,857 --> 00:27:36,292
Let's give her a big hand!
548
00:27:36,292 --> 00:27:37,393
And a walker.
549
00:27:38,528 --> 00:27:39,995
- Doesn't feel
like Angel's gone.
550
00:27:41,163 --> 00:27:43,132
I know in my head but
it just isn't real.
551
00:27:43,132 --> 00:27:44,434
- Do they know who did it?
552
00:27:45,868 --> 00:27:47,102
- I'm gonna go to church
553
00:27:47,102 --> 00:27:48,704
and say some prayers
for her tomorrow.
554
00:27:48,704 --> 00:27:51,006
- There's a pretty
one down on Waymer.
555
00:27:51,006 --> 00:27:56,011
- Hey, what's the difference
between a girl and sushi?
556
00:27:59,949 --> 00:28:01,083
Rice, get it?
558
00:28:06,589 --> 00:28:09,124
- What are you doing here girl?
559
00:28:09,124 --> 00:28:10,226
- No where else to go.
560
00:28:11,961 --> 00:28:13,529
- Hi, my name's Sunny.
561
00:28:13,529 --> 00:28:14,764
- The big winner.
563
00:28:18,934 --> 00:28:19,769
- I'm sorry.
564
00:28:21,837 --> 00:28:23,873
- Life is shit and then you die.
565
00:28:24,874 --> 00:28:26,676
You might even have to try men.
567
00:28:28,844 --> 00:28:29,779
- Cinnamon took some
sensitivity training
568
00:28:29,779 --> 00:28:31,781
and never quite recovered.
569
00:28:31,781 --> 00:28:32,748
- Ray that's--
570
00:28:32,748 --> 00:28:34,850
- I don't wanna hear about it.
571
00:28:34,850 --> 00:28:36,486
I thought you needed
some time off.
572
00:28:36,486 --> 00:28:37,620
- I have to work.
573
00:28:38,721 --> 00:28:40,823
- It's an off night,
you know, Ray?
574
00:28:40,823 --> 00:28:42,892
Angel's fuckin' dead.
575
00:28:42,892 --> 00:28:45,094
- Baby, I'm gonna
have to let you go.
576
00:28:46,562 --> 00:28:48,097
I can't do it anymore.
577
00:28:48,097 --> 00:28:49,999
I warned you about the pills.
578
00:28:49,999 --> 00:28:51,434
- You didn't
fall off the stage again?
579
00:28:51,434 --> 00:28:53,903
- It's just a sprain.
580
00:28:53,903 --> 00:28:55,338
Be fine tomorrow.
581
00:28:55,338 --> 00:28:56,606
- No, you won't.
582
00:28:56,606 --> 00:28:58,674
Now, look, I don't wanna
see you for a long time.
583
00:28:58,674 --> 00:29:00,310
- I can get clean.
584
00:29:00,310 --> 00:29:01,176
I got the number--
585
00:29:01,176 --> 00:29:02,011
- No!
586
00:29:04,880 --> 00:29:06,416
- Goddamn you, Ray.
589
00:29:16,326 --> 00:29:17,860
- Taxi!
590
00:29:17,860 --> 00:29:20,330
- We got a threesome
going, wanna come?
591
00:29:20,330 --> 00:29:22,365
- Yeah, we'll split the profits.
596
00:29:32,408 --> 00:29:34,677
- Rice, I get it.
597
00:29:34,677 --> 00:29:36,446
- Last night before
Angel was killed,
598
00:29:36,446 --> 00:29:38,414
Pocket was back here.
599
00:29:38,414 --> 00:29:40,450
He did something to her.
600
00:29:40,450 --> 00:29:42,985
She wouldn't talk about
it, but she was afraid.
601
00:29:42,985 --> 00:29:45,921
- Come on, he's been
here longer than I have.
602
00:29:45,921 --> 00:29:47,289
- Who's pocket?
603
00:29:47,289 --> 00:29:48,958
- He's just some
weirdo that jacks off
604
00:29:48,958 --> 00:29:50,526
through a hole in his pocket.
605
00:29:50,526 --> 00:29:51,761
No big deal.
606
00:29:51,761 --> 00:29:53,796
He doesn't get it on
the floor or anything.
607
00:29:55,264 --> 00:29:58,734
- Well, thanks for letting
me use the dressing room,
608
00:29:58,734 --> 00:30:00,336
and I'm sorry about your friend.
609
00:30:01,537 --> 00:30:04,006
- Sunny, you on drugs?
610
00:30:04,006 --> 00:30:05,475
- No.
611
00:30:05,475 --> 00:30:07,910
Well, sometimes a little grass.
612
00:30:07,910 --> 00:30:09,211
- You reliable?
613
00:30:09,211 --> 00:30:10,380
- Very.
614
00:30:10,380 --> 00:30:11,246
- You gonna screw me?
615
00:30:11,246 --> 00:30:12,915
- For the job?
616
00:30:12,915 --> 00:30:14,550
- I'm not talking about that.
617
00:30:14,550 --> 00:30:16,185
I'm talking about
you screwing me over
618
00:30:16,185 --> 00:30:17,453
if I should hire you.
619
00:30:17,453 --> 00:30:19,254
- I don't screw people around.
620
00:30:19,254 --> 00:30:21,924
- You are the worst dancer
I ever saw in my life.
621
00:30:22,892 --> 00:30:23,726
You're hired.
622
00:30:26,261 --> 00:30:27,162
- What do you pay?
623
00:30:29,131 --> 00:30:30,966
- A most evocative
performer comes to us
624
00:30:30,966 --> 00:30:33,369
from Paris, France,
Mademoiselle Fanny.
648
00:32:30,152 --> 00:32:31,220
- Did you get a locker?
649
00:32:31,220 --> 00:32:32,454
- Yeah.
650
00:32:32,454 --> 00:32:34,256
Is it safe to keep
my stuff in it?
651
00:32:34,256 --> 00:32:37,092
- Yeah, only a few of
the girls steal things.
652
00:32:37,092 --> 00:32:39,428
That's my move, the bitch.
653
00:32:39,428 --> 00:32:40,262
- Who is that?
654
00:32:40,262 --> 00:32:41,230
- Fuzzy rugfucker.
655
00:32:41,230 --> 00:32:42,164
- What?
656
00:32:42,164 --> 00:32:43,533
- Fanny, the fuzzy rugfucker.
657
00:32:43,533 --> 00:32:44,734
That's what it's called.
658
00:32:46,035 --> 00:32:47,703
She was pregnant once.
659
00:32:49,204 --> 00:32:51,306
She was dancing on stage, I
said, "Girl, you look fat."
660
00:32:51,306 --> 00:32:53,408
She said, "I'm not
fat, I'm pregnant."
661
00:32:54,510 --> 00:32:56,011
- What happened?
662
00:32:56,011 --> 00:32:58,113
- She gave it up, she
didn't wanna kill anybody.
663
00:32:58,113 --> 00:32:59,615
One day, she's gonna find her.
664
00:33:01,483 --> 00:33:03,118
- Who's that?
665
00:33:03,118 --> 00:33:05,087
The guy with the headphones on.
666
00:33:05,087 --> 00:33:06,021
- That's the guy
I was telling you about,
667
00:33:06,021 --> 00:33:07,489
Mr. Pocket.
672
00:33:20,469 --> 00:33:22,204
- Got the job.
673
00:33:22,204 --> 00:33:23,906
Local pervert,
keep an eye on him.
674
00:33:26,609 --> 00:33:27,777
- Sunny?
675
00:33:27,777 --> 00:33:28,611
- Hmm.
677
00:33:46,662 --> 00:33:47,496
Who's winning?
678
00:33:48,864 --> 00:33:49,699
Hello?
679
00:34:02,945 --> 00:34:04,680
Ooh, oh, I am so so--
680
00:34:08,117 --> 00:34:10,352
Does it bother you
when I touch you?
681
00:34:10,352 --> 00:34:11,186
I was joking.
682
00:34:12,321 --> 00:34:13,155
Sit down.
683
00:34:17,426 --> 00:34:18,928
So,
684
00:34:18,928 --> 00:34:20,996
what about the dead girl?
685
00:34:22,364 --> 00:34:23,899
And here I am taking her place.
686
00:34:24,767 --> 00:34:26,836
What do you think about that?
687
00:34:26,836 --> 00:34:28,370
Sad, I mean.
688
00:34:28,370 --> 00:34:29,839
- Who died?
689
00:34:29,839 --> 00:34:30,673
- Angel.
690
00:34:31,941 --> 00:34:33,442
- Beautiful.
693
00:34:47,422 --> 00:34:48,357
- It's paper.
694
00:34:48,357 --> 00:34:49,759
- Nothing real's worth shit.
696
00:35:01,370 --> 00:35:05,975
- Yo, partner, stereo
speakers, Rolex watches, VCRs.
698
00:35:11,046 --> 00:35:13,482
How you doin' bud, hey.
699
00:35:16,518 --> 00:35:17,787
Come on back to my store.
700
00:35:20,089 --> 00:35:21,323
There, this nice?
701
00:35:21,323 --> 00:35:22,257
Watch this.
702
00:35:22,257 --> 00:35:23,893
Don't get scared, all right?
703
00:35:23,893 --> 00:35:24,727
Shit.
704
00:35:25,895 --> 00:35:26,729
Ow!
705
00:35:27,663 --> 00:35:31,100
Shit.
707
00:35:35,604 --> 00:35:36,672
All right, you're
better than me.
708
00:35:36,672 --> 00:35:37,807
Can I have it back now?
709
00:35:48,117 --> 00:35:49,384
Oh hey, man, tell me--
710
00:35:49,384 --> 00:35:50,419
- Come on man,
711
00:35:50,419 --> 00:35:51,220
- Ow, shit.
712
00:35:51,220 --> 00:35:52,387
Hey I deliver.
713
00:35:53,555 --> 00:35:55,891
- Son of a bitch.
726
00:36:36,732 --> 00:36:39,034
- Oh, god, Fanny.
727
00:36:39,034 --> 00:36:42,237
I haven't worn shoes with
heels this high in years.
728
00:36:42,237 --> 00:36:44,539
- Well, you looked awesome.
730
00:36:46,441 --> 00:36:47,509
- Thanks.
731
00:36:47,509 --> 00:36:49,044
- Just stay off the pole, okay?
732
00:36:59,621 --> 00:37:00,790
- Hey Cinnamon!
7736
00:38:19,634 --> 00:38:22,271
- You know, you are
really amazing up there.
737
00:38:22,271 --> 00:38:23,705
- Really, thanks.
738
00:38:24,806 --> 00:38:25,875
- Just incredible.
739
00:38:27,076 --> 00:38:28,944
- That's really nice
coming from a woman.
740
00:38:29,879 --> 00:38:31,546
Usually just the guys say that.
741
00:38:32,647 --> 00:38:34,049
- Goodnight.
742
00:38:34,049 --> 00:38:34,884
- God bless.
744
00:39:44,453 --> 00:39:45,820
- Jesus, partner!
746
00:39:46,989 --> 00:39:48,323
Get out of here!
747
00:39:51,293 --> 00:39:52,894
- Well, now we're even.
748
00:39:55,330 --> 00:39:58,867
You know what I look like,
and I know what you look like.
749
00:39:58,867 --> 00:40:01,036
- Hey, don't you have
any sense of propriety?
750
00:40:01,036 --> 00:40:03,338
- What are you
doing in my house?
751
00:40:03,338 --> 00:40:05,640
- I was worried
about you, Sunny.
752
00:40:05,640 --> 00:40:06,641
Bet you think it's
really hilarious
753
00:40:06,641 --> 00:40:08,010
that you used her name, huh?
754
00:40:08,010 --> 00:40:11,213
- I needed one
that implied slut.
757
00:40:18,320 --> 00:40:20,122
- I'm mad, all right, I'm mad.
758
00:40:20,122 --> 00:40:22,857
I came back here 'cause
I care about you.
759
00:40:22,857 --> 00:40:24,893
You know, and to give
you a warning, too.
760
00:40:24,893 --> 00:40:25,961
Take it easy.
761
00:40:27,796 --> 00:40:29,764
- You broke into
my house to tell me
762
00:40:29,764 --> 00:40:31,466
not to enjoy my work?
763
00:40:31,466 --> 00:40:33,969
- Yeah, and to use
the facilities.
764
00:40:33,969 --> 00:40:36,438
Maybe this whole gig's
a bad idea, you know?
765
00:40:38,673 --> 00:40:39,841
- How's Mr. Pocket?
766
00:40:41,676 --> 00:40:42,544
- Who?
767
00:40:42,544 --> 00:40:44,113
- The pervert.
768
00:40:44,113 --> 00:40:45,981
- Oh, lost him.
769
00:40:47,616 --> 00:40:49,151
Well, what did you get?
770
00:40:49,151 --> 00:40:50,952
- Makes paper flowers and
gives them to the girls.
771
00:40:52,187 --> 00:40:53,455
I don't know, something's wrong.
772
00:40:53,455 --> 00:40:54,489
He has this thing
about being touched.
773
00:40:54,489 --> 00:40:55,324
I don't think he did it.
774
00:40:55,324 --> 00:40:56,225
- He likes knives.
775
00:40:57,692 --> 00:41:01,630
Saw him shop from one of our
local mobile entrepreneurs.
776
00:41:01,630 --> 00:41:02,964
- Did he buy one?
777
00:41:02,964 --> 00:41:05,034
- He was just playin'
with it, very well.
778
00:41:06,001 --> 00:41:07,336
He took something.
779
00:41:07,336 --> 00:41:08,270
- What?
780
00:41:08,270 --> 00:41:09,971
- I don't know, I couldn't see.
781
00:41:09,971 --> 00:41:11,640
I must have been breast blind.
782
00:41:12,774 --> 00:41:14,076
Think if I would have
seen one more tit
783
00:41:14,076 --> 00:41:15,744
I would have thrown up.
784
00:41:15,744 --> 00:41:18,147
- I thought men liked
watching tits flop around.
785
00:41:19,348 --> 00:41:22,117
- I don't like to see
yours flopping around.
786
00:41:22,117 --> 00:41:24,253
- They don't flop.
787
00:41:24,253 --> 00:41:25,954
- Yeah,
I noticed that.
788
00:41:28,057 --> 00:41:29,591
See you tomorrow.
789
00:41:29,591 --> 00:41:31,393
Hey, don't bother
locking your deadbolt.
790
00:41:31,393 --> 00:41:32,927
This place is a piece of cake.
791
00:41:32,927 --> 00:41:34,296
- Goodnight, Heineman.
793
00:41:38,633 --> 00:41:41,903
- Visualize yourself aiming at the target.
794
00:41:41,903 --> 00:41:44,673
You are calm and relaxed.
795
00:41:44,673 --> 00:41:45,707
- What took you?
796
00:41:47,042 --> 00:41:48,543
- Had to go shopping.
797
00:41:48,543 --> 00:41:51,113
You have any idea how much a
pair of fishnet stockings cost?
798
00:41:51,113 --> 00:41:52,114
- 14 bucks.
799
00:41:52,114 --> 00:41:53,248
- What are you doing?
800
00:41:54,483 --> 00:41:55,717
- It's self-hypnosis.
801
00:41:55,717 --> 00:41:57,586
- How long have you
been doing that?
802
00:41:57,586 --> 00:41:58,620
- A while.
803
00:41:58,620 --> 00:42:00,789
- It help much?
804
00:42:00,789 --> 00:42:02,591
- I don't know, I never
get to shoot anymore.
805
00:42:02,591 --> 00:42:04,826
Do you wanna know
about the girls?
806
00:42:04,826 --> 00:42:06,295
- Yeah.
807
00:42:06,295 --> 00:42:09,798
- Got a runaway who is now
legal, and we got an assault.
808
00:42:09,798 --> 00:42:11,066
- An assault?
809
00:42:11,066 --> 00:42:13,202
- A Charlotte Atula,
AKA Dazzle, accused
810
00:42:13,202 --> 00:42:15,937
of beatin' the daylights
out of some girl in a bar,
811
00:42:15,937 --> 00:42:20,509
and I quote, no way, I just
held her fanny and I, wait.
812
00:42:21,410 --> 00:42:22,644
And I quote, no way.
813
00:42:22,644 --> 00:42:23,878
I just held her.
814
00:42:23,878 --> 00:42:26,748
Fanny hit her, AKA
Katherine Berry.
815
00:42:26,748 --> 00:42:28,217
Charges were dropped.
816
00:42:28,217 --> 00:42:29,784
- Who's the runaway?
817
00:42:29,784 --> 00:42:31,120
- Roxanne Behr.
818
00:42:32,487 --> 00:42:35,124
Seems her dad is your typical
hardworking wife-beater,
819
00:42:35,124 --> 00:42:37,192
got a little carried away
one day, he killed mom.
820
00:42:37,192 --> 00:42:40,028
Now she and her brother,
Eric, witnessed it,
821
00:42:40,028 --> 00:42:41,263
and they just split.
822
00:42:42,131 --> 00:42:43,732
They're two ex street hustlers.
823
00:42:43,732 --> 00:42:45,334
- What about the
Captain and Gilligan?
824
00:42:45,334 --> 00:42:47,102
- Well, you can take your
pick of a half a dozen
825
00:42:47,102 --> 00:42:49,704
witnesses who can
place Ray and Derek
826
00:42:49,704 --> 00:42:51,340
in the club at the
time of the murder.
827
00:42:51,340 --> 00:42:52,341
- What'd you find on Pocket?
828
00:42:52,341 --> 00:42:53,342
- Diddly squat.
829
00:42:54,776 --> 00:42:56,010
I mean, believe it or
not, there's no Mr. Pocket
830
00:42:56,010 --> 00:42:57,246
in the phone book.
831
00:42:57,246 --> 00:42:59,481
- Oh, I'll call ya when
he comes to the club.
832
00:43:01,616 --> 00:43:03,618
You know, it could
one of the girls.
833
00:43:03,618 --> 00:43:06,121
I don't know, jealousy, maybe.
834
00:43:07,489 --> 00:43:08,890
- I gotta bribe the coroner.
835
00:43:11,126 --> 00:43:11,960
Hey, think fast.
836
00:43:13,495 --> 00:43:14,429
That's for stress.
843
00:43:46,127 --> 00:43:48,129
- I'd like to
get tangled in her web.
844
00:43:48,129 --> 00:43:49,898
Let's hear it for Brandy.
846
00:43:53,535 --> 00:43:55,704
- Who put their
stogie out in my cup?
847
00:43:55,704 --> 00:43:56,538
- Oops.
848
00:43:56,538 --> 00:43:57,739
- You twat.
849
00:43:57,739 --> 00:43:59,241
- Why won't you
just gimme a break?
850
00:43:59,241 --> 00:44:00,209
Just go out with me just once.
851
00:44:00,209 --> 00:44:01,876
- I'm not going out with you.
852
00:44:01,876 --> 00:44:03,111
I'm hassled enough out there.
853
00:44:03,111 --> 00:44:04,879
I don't need to be
hassled in here.
854
00:44:07,682 --> 00:44:09,184
- Very sensitive, Brandy.
855
00:44:09,184 --> 00:44:11,986
- I've never seen anybody
jack off a snake before.
856
00:44:11,986 --> 00:44:13,322
- She's stressed.
857
00:44:13,322 --> 00:44:14,689
I'm giving her a massage.
859
00:44:34,576 --> 00:44:36,911
- Come on, Cinnamon, answer.
860
00:44:55,964 --> 00:44:57,399
- You killed her, you bastard!
861
00:44:59,167 --> 00:45:00,101
You did it.
862
00:45:05,740 --> 00:45:07,742
You sick son of a bitch.
863
00:45:14,749 --> 00:45:17,185
- What'd
you do to Angel?
864
00:45:17,185 --> 00:45:18,353
- I got her...
865
00:45:19,888 --> 00:45:20,722
flowers.
866
00:45:22,324 --> 00:45:23,792
- Don't touch her.
868
00:45:24,759 --> 00:45:25,694
Where's Cinnamon?
869
00:45:25,694 --> 00:45:26,428
- She's not here.
870
00:45:26,428 --> 00:45:27,929
- Where is she?
871
00:45:27,929 --> 00:45:30,098
Come on, you like to watch?
872
00:45:30,098 --> 00:45:31,800
Take a good look.
873
00:45:31,800 --> 00:45:32,667
- He likes heels.
874
00:45:33,735 --> 00:45:35,003
- What the hell are you doing?
875
00:45:35,003 --> 00:45:36,137
What are you doing?
876
00:45:37,972 --> 00:45:39,073
Hey, hey wait a minute.
877
00:45:39,073 --> 00:45:40,809
- He killed Angel!
878
00:45:40,809 --> 00:45:41,710
- He confessed?
879
00:45:41,710 --> 00:45:42,677
- Close enough.
880
00:45:44,012 --> 00:45:45,347
- Oh great.
881
00:45:45,347 --> 00:45:47,349
Just great, why didn't
you call the cops?
882
00:45:47,349 --> 00:45:48,617
- They don't care about us.
883
00:45:48,617 --> 00:45:50,084
- We did it for Roxanne.
884
00:45:51,420 --> 00:45:52,521
- Why?
886
00:45:55,824 --> 00:45:56,691
- Figure it out.
887
00:45:58,960 --> 00:45:59,961
- They were lovers?
888
00:46:01,663 --> 00:46:04,899
- It's not like you think.
889
00:46:04,899 --> 00:46:07,068
They really had something.
891
00:46:21,282 --> 00:46:22,116
- How 'bout a flower?
892
00:46:22,116 --> 00:46:22,951
- Oh, thank you.
893
00:46:24,586 --> 00:46:26,421
It's pretty good, isn't it?
894
00:46:26,421 --> 00:46:27,722
- I found out that
Roxanne and Angel
895
00:46:27,722 --> 00:46:29,090
were having a relationship.
896
00:46:30,959 --> 00:46:32,394
With Cinnamon
missing, who knows?
897
00:46:32,394 --> 00:46:34,429
Maybe, maybe she and
Angel were fooling around,
898
00:46:34,429 --> 00:46:36,831
Roxanne found out about
it and killed them both.
899
00:46:36,831 --> 00:46:37,932
- Yeah.
900
00:46:37,932 --> 00:46:39,300
- Well, it has a ring to it.
901
00:46:39,300 --> 00:46:40,402
- Last bite?
902
00:46:40,402 --> 00:46:41,403
- Cinnamon bothers me.
903
00:46:41,403 --> 00:46:42,236
- Try lemon.
904
00:46:43,838 --> 00:46:45,707
You've got no sense of humor.
906
00:46:47,509 --> 00:46:48,810
Nobody's reported her missing.
907
00:46:48,810 --> 00:46:51,212
Why don't we concentrate
on what we've got,
908
00:46:51,212 --> 00:46:52,447
you know, instead of
trying to see murder
909
00:46:52,447 --> 00:46:53,915
every time somebody's
late to work?
910
00:46:53,915 --> 00:46:55,450
- I'll try and control myself.
911
00:46:55,450 --> 00:46:56,918
Where's the autopsy report?
912
00:46:56,918 --> 00:46:58,019
- Ah, he's all backed up.
913
00:46:58,019 --> 00:46:59,854
- What happened to your bribe?
914
00:46:59,854 --> 00:47:01,255
- He already had that issue.
915
00:47:03,592 --> 00:47:05,994
- How 'bout putting
a tail on Roxanne?
916
00:47:05,994 --> 00:47:07,228
- You know, we gotta have
something a little more
917
00:47:07,228 --> 00:47:09,464
substantial than it
has a ring to it.
918
00:47:09,464 --> 00:47:11,332
- Now that has a ring to it.
919
00:47:11,332 --> 00:47:14,736
Look, Heineman, 90% of
the time, it's the lover.
920
00:47:14,736 --> 00:47:15,837
I think we should check
out the brother, too.
921
00:47:15,837 --> 00:47:17,138
Maybe he's the jealous type.
922
00:47:17,138 --> 00:47:18,039
- It's on my list.
923
00:47:18,907 --> 00:47:20,909
Come on, last bite, that's it.
924
00:47:20,909 --> 00:47:22,544
- I'll pass.
925
00:47:22,544 --> 00:47:24,379
- Suit yourself.
926
00:47:24,379 --> 00:47:25,714
Hey, ooh, ah!
927
00:47:25,714 --> 00:47:26,681
Ooh, oh!
928
00:47:26,681 --> 00:47:28,149
- Dammit!
929
00:47:28,149 --> 00:47:29,918
When are you gonna stop
sublimating with that thing?
930
00:47:29,918 --> 00:47:31,420
- Hey, that's a big
word you're using on me.
931
00:47:31,420 --> 00:47:32,821
- Do you know what it means?
932
00:47:33,922 --> 00:47:36,157
- Hey, you know,
you're getting better.
933
00:47:36,157 --> 00:47:37,592
Your reflexes are
there, but your mind's
934
00:47:37,592 --> 00:47:39,561
still gettin' in the way.
935
00:47:39,561 --> 00:47:42,363
Remember, it's in the
eyes, not the hand.
936
00:47:43,965 --> 00:47:44,899
Trust yourself.
937
00:47:44,899 --> 00:47:46,300
- I trust myself just fine.
938
00:47:47,569 --> 00:47:49,538
It's you I'm worried about.
939
00:47:49,538 --> 00:47:50,405
Gimme that thing.
940
00:47:51,473 --> 00:47:52,306
- Come and get it.
941
00:47:52,306 --> 00:47:53,141
- Hand it over.
942
00:47:53,141 --> 00:47:53,975
- Take it.
943
00:47:55,209 --> 00:47:56,711
Come on, take it, take it.
945
00:47:57,846 --> 00:47:58,713
- Give it to me!
946
00:47:58,713 --> 00:48:00,148
- All right, all right.
947
00:48:03,117 --> 00:48:05,186
- It's in the eyes.
957
00:48:42,423 --> 00:48:44,325
- Get back there!
958
00:48:56,971 --> 00:48:58,239
- I'm sorry, I forgot.
959
00:48:59,974 --> 00:49:01,342
- You coulda had me busted.
960
00:49:06,314 --> 00:49:10,151
No topless within five
feet of the audience.
961
00:49:10,151 --> 00:49:10,985
- I know.
962
00:49:14,255 --> 00:49:16,357
I just got so carried
away with my act.
963
00:49:16,357 --> 00:49:17,926
- You do a very creative act.
964
00:49:18,860 --> 00:49:20,294
Some of 'em'll get it.
965
00:49:20,294 --> 00:49:22,697
Most of 'em'll think
that you're trash.
966
00:49:22,697 --> 00:49:23,765
You gotta protect yourself.
967
00:49:23,765 --> 00:49:25,299
Use them.
968
00:49:25,299 --> 00:49:27,135
Don't let them use you.
969
00:49:27,135 --> 00:49:31,005
You come back late one
more time from your break,
970
00:49:32,006 --> 00:49:34,075
I'm docking you a full hour.
971
00:49:37,345 --> 00:49:38,179
- Just try it.
973
00:50:16,685 --> 00:50:18,620
- What do you want?
974
00:50:18,620 --> 00:50:19,721
- Talk.
975
00:50:19,721 --> 00:50:20,555
- 'Bout what?
976
00:50:20,555 --> 00:50:21,389
- Roxanne.
977
00:50:23,524 --> 00:50:26,127
Look, I'm sorry
about what happened.
978
00:50:26,127 --> 00:50:27,128
Do you think Roxanne's
gonna be all right?
979
00:50:27,128 --> 00:50:28,529
- Why do you care?
980
00:50:28,529 --> 00:50:31,032
- Because I'd
like to be her friend.
981
00:50:31,032 --> 00:50:34,168
- Listen, people say they're
friends after 15 minutes.
982
00:50:34,168 --> 00:50:35,704
Takes years.
983
00:50:35,704 --> 00:50:38,339
- Fresh from a tour of the
Philippines and Guam, Fanny.
985
00:50:58,092 --> 00:51:00,061
Whoa, what a talent.
986
00:51:00,061 --> 00:51:01,129
What a body.
987
00:51:09,570 --> 00:51:12,807
- Hey, Sunny here was
just asking me all about you.
988
00:51:12,807 --> 00:51:15,509
Now you're here, maybe
she can ask you herself.
989
00:51:15,509 --> 00:51:17,879
- I was just wondering
how you're feeling.
990
00:51:17,879 --> 00:51:18,713
- Okay.
991
00:51:21,482 --> 00:51:23,718
Look, I forgot my music at home
992
00:51:23,718 --> 00:51:25,419
and I've got to run
home and get it.
993
00:51:25,419 --> 00:51:26,888
Could you cover for me?
994
00:51:26,888 --> 00:51:28,422
- Sure.
995
00:51:28,422 --> 00:51:30,859
- Listen, maybe we can have
a bite before work tomorrow.
996
00:51:30,859 --> 00:51:32,727
- I've got some things to do.
997
00:51:32,727 --> 00:51:33,962
- How 'bout the next night?
998
00:51:33,962 --> 00:51:35,163
- I don't have to be
in 'til around 10.
999
00:51:35,163 --> 00:51:36,765
- Great, neither do I.
1000
00:51:36,765 --> 00:51:37,866
I can catch a ride with you.
1001
00:51:37,866 --> 00:51:39,467
- She's probably after your bod.
1002
00:51:41,569 --> 00:51:43,371
- Well, in that case...
1009
00:53:03,718 --> 00:53:05,353
- I'm a police officer.
1010
00:53:05,353 --> 00:53:07,021
- That makes two of us.
1011
00:53:07,021 --> 00:53:08,222
Well retired, anyway.
1012
00:53:09,123 --> 00:53:10,959
Street cop for 15 years.
1013
00:53:12,961 --> 00:53:15,263
You know, sometimes I
still miss the bullshit.
1014
00:53:19,100 --> 00:53:20,101
Pretty nice, huh?
1015
00:53:20,101 --> 00:53:20,935
- Yeah.
1016
00:53:20,935 --> 00:53:21,903
- Yeah.
1017
00:53:21,903 --> 00:53:24,172
It's an original 1897.
1018
00:53:24,172 --> 00:53:25,406
Look at that stock.
1019
00:53:25,406 --> 00:53:26,975
That's heat treated
to get that on there.
1020
00:53:26,975 --> 00:53:28,476
- Let me
take a look at that.
1021
00:53:28,476 --> 00:53:30,745
- Ain't no fine blue like
that on the modern guns.
1022
00:53:30,745 --> 00:53:31,579
'Beaut, huh?
1023
00:53:31,579 --> 00:53:32,413
- Yeah.
1024
00:53:32,413 --> 00:53:33,447
- Oh, I'm sorry.
1025
00:53:33,447 --> 00:53:34,382
Paul Margolin.
1026
00:53:34,382 --> 00:53:35,616
- How you doin'?
1027
00:53:35,616 --> 00:53:37,085
- So, what do you
want with Roxy?
1028
00:53:37,085 --> 00:53:39,420
Poor kid's probably still
locked in my bathroom.
1029
00:53:39,420 --> 00:53:40,855
- Yeah, I wanna
know where her brother,
1030
00:53:40,855 --> 00:53:44,558
Eric, was night before
last, between 1900 and one.
1031
00:53:44,558 --> 00:53:45,994
- He was with me.
1032
00:53:45,994 --> 00:53:48,362
We got stuck with a couple
of Bruce Lee flicks.
1033
00:53:48,362 --> 00:53:49,931
I got a TV.
1034
00:53:49,931 --> 00:53:51,365
Pretty popular with the kids.
1035
00:53:58,006 --> 00:53:59,040
- Feel like an idiot.
1036
00:54:03,311 --> 00:54:05,179
- So you screwed up, big deal.
1037
00:54:06,614 --> 00:54:08,649
Kid's probably too naive to
know he can sue your ass.
1038
00:54:11,519 --> 00:54:14,522
Anyway, that still leaves
Roxanne unaccounted for
1039
00:54:14,522 --> 00:54:16,190
for several hours.
1040
00:54:16,190 --> 00:54:17,792
Boy, am I tired.
1041
00:54:20,795 --> 00:54:21,963
- Well, you should be
with all that dancin'
1042
00:54:21,963 --> 00:54:23,364
around naked you been doin'.
1043
00:54:24,365 --> 00:54:26,134
- I do not dance naked.
1045
00:54:33,207 --> 00:54:34,008
- Hello?
1046
00:54:36,510 --> 00:54:38,246
No, she stepped
out for a minute.
1047
00:54:38,246 --> 00:54:39,480
Can I take a message?
1048
00:54:39,480 --> 00:54:41,015
This is her partner,
Sergeant Heineman.
1049
00:54:41,015 --> 00:54:41,816
Yes, sir.
1050
00:54:43,317 --> 00:54:44,152
No.
1051
00:54:46,687 --> 00:54:47,688
Well actually...
1052
00:54:51,125 --> 00:54:53,561
No, I did say that
it was a homicide.
1053
00:54:53,561 --> 00:54:55,063
I did say it was a strip club.
1054
00:54:56,530 --> 00:54:59,200
No, I didn't realize that the
regulation was that specific.
1055
00:54:59,200 --> 00:55:01,235
If there was any kind
of miscommunication,
1056
00:55:01,235 --> 00:55:02,736
I'm sorry, sir.
1057
00:55:04,205 --> 00:55:05,039
No, it's understood.
1058
00:55:05,039 --> 00:55:06,240
She's outta there.
1059
00:55:06,240 --> 00:55:07,375
Thank you, sir.
1060
00:55:07,375 --> 00:55:08,209
Goodbye.
1061
00:55:13,347 --> 00:55:15,183
Well, you can hang
up your G-string.
1062
00:55:16,650 --> 00:55:19,620
Rumor got to the brass that
you've been dancing topless.
1063
00:55:19,620 --> 00:55:21,122
- What do you mean, rumor?
1064
00:55:21,122 --> 00:55:22,690
They gave me that assignment.
1065
00:55:23,824 --> 00:55:26,827
- Well actually,
you were assigned to
1066
00:55:28,296 --> 00:55:29,931
go under cover at
the Rock Bottom
1067
00:55:33,067 --> 00:55:34,602
not uncovered.
1068
00:55:36,104 --> 00:55:37,872
Just relax, okay, relax.
1069
00:55:37,872 --> 00:55:39,107
You're not in trouble.
1070
00:55:39,107 --> 00:55:40,574
The big guys think
they're in trouble.
1071
00:55:40,574 --> 00:55:42,010
They just want this whole
damn thing over with.
1072
00:55:42,010 --> 00:55:44,278
- You got me to dance naked.
1073
00:55:44,278 --> 00:55:45,914
- You don't dance naked.
1074
00:55:45,914 --> 00:55:47,181
- You bastard.
1076
00:55:52,553 --> 00:55:53,955
- You're really
gonna hate me now.
1077
00:55:57,425 --> 00:55:58,759
- What?
1078
00:55:58,759 --> 00:56:00,694
- Well, you can
forget about Roxanne
1079
00:56:00,694 --> 00:56:03,497
'cause I was just informed
that Angel McKinney was raped.
1080
00:56:03,497 --> 00:56:05,066
There's an APB out on Pocket.
1081
00:56:06,600 --> 00:56:07,835
- I'll get dressed.
1082
00:56:07,835 --> 00:56:08,769
- No, wait a minute,
wait, wait, wait.
1083
00:56:08,769 --> 00:56:09,837
Why don't you just relax, okay?
1084
00:56:09,837 --> 00:56:11,072
Why don't you get some sleep?
1085
00:56:11,072 --> 00:56:12,473
You've been up 'til
three in the morning.
1086
00:56:12,473 --> 00:56:14,575
Anything interesting happens,
I'll give you a call.
1087
00:56:14,575 --> 00:56:15,409
- I'll call you.
1088
00:56:17,145 --> 00:56:18,746
- Ray, I gotta leave
a few hours early.
1089
00:56:18,746 --> 00:56:21,149
I've got a gynecologist
appointment.
1090
00:56:21,149 --> 00:56:22,750
It's the only time
he could fit me in.
1091
00:56:22,750 --> 00:56:24,018
- No way.
1092
00:56:24,018 --> 00:56:25,586
- But Ray, I got this,
kind of, yeasty thing.
1093
00:56:25,586 --> 00:56:26,820
They think it might
be contagious--
1094
00:56:26,820 --> 00:56:27,788
- Hold it, hold it, I
don't wanna hear it.
1095
00:56:27,788 --> 00:56:28,789
Just go, go.
1096
00:56:29,958 --> 00:56:30,858
- Hey, Sunny.
1097
00:56:30,858 --> 00:56:32,060
- Hey.
1099
00:56:40,301 --> 00:56:41,135
- What now?
1100
00:56:43,637 --> 00:56:44,838
- I'm resigning.
1101
00:56:44,838 --> 00:56:46,707
- But I was just
getting used to you.
1102
00:56:46,707 --> 00:56:48,242
- Is this your two-week notice?
1103
00:56:49,410 --> 00:56:51,112
- It's more like my
two-minute notice.
1104
00:56:52,013 --> 00:56:53,314
- Brandy was just leaving.
1105
00:56:55,883 --> 00:56:57,151
- Okay.
1106
00:56:58,552 --> 00:57:00,421
- I was depending on you.
1107
00:57:00,421 --> 00:57:01,655
- Look, Ray--
1108
00:57:01,655 --> 00:57:04,358
- You know, when I hired
you, I took a chance.
1109
00:57:04,358 --> 00:57:05,793
You said that you were reliable.
1110
00:57:05,793 --> 00:57:07,962
You said you wouldn't screw
me over, you remember?
1111
00:57:07,962 --> 00:57:09,497
- But this is a little
bit more complicated
1112
00:57:09,497 --> 00:57:10,831
than I think you understand.
1113
00:57:10,831 --> 00:57:11,832
- Did you lie to me?
1114
00:57:13,334 --> 00:57:16,304
If you walk out
now, you lied to me.
1115
00:57:17,471 --> 00:57:18,506
I trusted you.
1116
00:57:20,741 --> 00:57:23,377
- Tonight, but that's it.
1117
00:57:35,123 --> 00:57:38,092
Why did you get
into this business?
1118
00:57:38,092 --> 00:57:38,926
- Money,
1119
00:57:41,095 --> 00:57:43,297
I have trouble waking
up in the morning,
1120
00:57:43,297 --> 00:57:44,999
and I can't type.
1121
00:57:44,999 --> 00:57:46,167
- What about the power?
1122
00:57:47,968 --> 00:57:51,605
- Don't get me started on
my aging stripper stories.
1123
00:57:51,605 --> 00:57:53,407
You're not getting
hooked, are you?
1124
00:57:53,407 --> 00:57:55,943
- No, but it is interesting.
1125
00:57:58,046 --> 00:58:00,714
And it's more than just going
out there and turning them on.
1126
00:58:02,550 --> 00:58:04,118
It's like something's
cutting loose.
1154
01:00:23,624 --> 01:00:25,526
- What the hell are
you doing here, Cody?
1155
01:00:25,526 --> 01:00:26,360
- Keep it down.
1156
01:00:26,360 --> 01:00:27,195
- Fuck them.
1157
01:00:28,362 --> 01:00:30,264
You were ordered not
to come back here,
1158
01:00:31,165 --> 01:00:32,065
and you are a cop.
1159
01:00:34,702 --> 01:00:35,769
Don't flake out on me.
1161
01:00:39,373 --> 01:00:40,174
I'm her husband.
1162
01:00:41,275 --> 01:00:42,075
- Sunny?
1163
01:00:43,844 --> 01:00:44,645
- It's okay.
1164
01:00:48,182 --> 01:00:49,383
They were counting on me.
1165
01:00:52,152 --> 01:00:53,787
- That is really stupid.
1166
01:00:57,391 --> 01:00:58,659
- I know.
1167
01:00:58,659 --> 01:00:59,493
- Yeah.
1168
01:01:00,828 --> 01:01:02,129
Well, they found Cinnamon.
1169
01:01:04,298 --> 01:01:06,600
Dragged about 100 miles
underneath a semi.
1170
01:01:08,035 --> 01:01:09,069
Hey, it's over, Cody.
1171
01:01:10,404 --> 01:01:11,872
Just let go of it, huh?
1173
01:01:16,410 --> 01:01:17,778
Hey, we pulled in Margolin.
1174
01:01:18,646 --> 01:01:20,047
Eric's alibi holds up.
1175
01:01:23,351 --> 01:01:24,985
- What about Roxanne?
1176
01:01:24,985 --> 01:01:26,320
- Oh, fuck Roxanne!
1177
01:01:30,190 --> 01:01:31,024
Dammit, Cody.
1178
01:01:33,093 --> 01:01:35,496
The night you got the job,
Cinnamon fell off the stage.
1179
01:01:35,496 --> 01:01:37,931
She gave Pocket a big wet
one right on the kisser
1180
01:01:37,931 --> 01:01:39,833
and the guy practically freaked.
1181
01:01:39,833 --> 01:01:42,770
He can't stand being
touched by live girls.
1182
01:01:42,770 --> 01:01:43,771
He hates it.
1183
01:01:44,938 --> 01:01:46,907
Now, the key is live.
1184
01:01:46,907 --> 01:01:47,875
Get it?
1185
01:01:47,875 --> 01:01:50,278
Paper flowers, dead ladies.
1186
01:01:50,278 --> 01:01:52,346
I mean, you see where
I'm going with this?
1187
01:01:53,914 --> 01:01:56,884
Come on, our killer is a
horny male and very sick.
1188
01:01:58,218 --> 01:01:59,152
Now, you're wrong, okay?
1189
01:01:59,152 --> 01:02:01,154
Now, just forget it, drop it.
1190
01:02:02,456 --> 01:02:03,291
- I can't.
1191
01:02:04,458 --> 01:02:05,926
- You're not interested
in solving this case.
1192
01:02:05,926 --> 01:02:07,060
You wanna take your clothes off
1193
01:02:07,060 --> 01:02:08,962
in front of a million people.
1194
01:02:08,962 --> 01:02:10,464
It's kinda like you datin'
married men, isn't it?
1196
01:02:16,437 --> 01:02:17,938
Doesn't have to be real.
1197
01:02:17,938 --> 01:02:18,872
- You're wrong.
1198
01:02:18,872 --> 01:02:20,308
I want that son of a bitch.
1200
01:02:27,481 --> 01:02:30,083
- Come on, I can't deal
with this emotional stuff.
1201
01:02:30,083 --> 01:02:31,084
- Then make me stop.
1202
01:02:32,953 --> 01:02:33,787
- How?
1203
01:02:33,787 --> 01:02:34,688
- You're a cop.
1204
01:02:34,688 --> 01:02:35,856
Figure it out.
1206
01:03:42,423 --> 01:03:45,225
I thought you didn't
want to see me naked.
1208
01:03:51,832 --> 01:03:53,166
- Hello?
1209
01:03:53,166 --> 01:03:54,334
It's Heineman.
1210
01:03:55,503 --> 01:03:56,737
Hey, how many guys
does it take to catch
1211
01:03:56,737 --> 01:03:57,738
one degenerate, huh?
1212
01:03:59,840 --> 01:04:01,975
Naw, I'm fine, man, just tired.
1213
01:04:03,243 --> 01:04:05,345
Yeah, we worked all night.
1214
01:04:05,345 --> 01:04:07,180
Yeah, I'm coming in, right.
1215
01:04:10,183 --> 01:04:11,018
- Well?
1216
01:04:12,386 --> 01:04:13,253
- Coming?
1218
01:04:18,759 --> 01:04:19,593
- Sorry.
1219
01:04:22,095 --> 01:04:23,397
- No problem.
1220
01:04:23,397 --> 01:04:25,599
- It wasn't what you expected.
1221
01:04:25,599 --> 01:04:26,600
- Forget it.
1222
01:04:27,801 --> 01:04:29,136
- I don't know
what's wrong with me.
1223
01:04:29,136 --> 01:04:31,939
- You interested?
1224
01:04:31,939 --> 01:04:33,006
- Maybe later.
1225
01:04:35,208 --> 01:04:36,410
- Afraid of being a woman.
1226
01:04:36,410 --> 01:04:37,645
All those girls are.
1227
01:04:37,645 --> 01:04:40,180
Why they dance up there
in front of 100 men
1228
01:04:40,180 --> 01:04:42,249
'cause they're afraid
to be in bed with one.
1229
01:04:42,249 --> 01:04:43,517
When it gets real,
you can't handle it.
1230
01:04:43,517 --> 01:04:45,419
- Well, just when did
you get so interested?
1231
01:04:46,587 --> 01:04:47,855
How many men had to
be watching before
1232
01:04:47,855 --> 01:04:50,390
you decided you cared so deeply?
1233
01:04:50,390 --> 01:04:52,059
- Hey, that's great, Sunny.
1234
01:04:52,059 --> 01:04:53,827
Just bring me to my knees.
1235
01:04:53,827 --> 01:04:55,529
Isn't that the point
of being a stripper?
1236
01:04:55,529 --> 01:04:56,564
- Bring you to your knees?
1237
01:04:56,564 --> 01:04:58,298
Oh, you mean like, what cops do?
1238
01:04:58,298 --> 01:04:59,700
Having people shit
in their pants
1239
01:04:59,700 --> 01:05:02,302
every time you ask
'em a few questions.
1240
01:05:02,302 --> 01:05:03,504
- Yeah, right.
1241
01:05:03,504 --> 01:05:04,705
Like what cops do.
1242
01:05:04,705 --> 01:05:06,173
- Jesus, Heineman.
1243
01:05:06,173 --> 01:05:07,407
You always like this first
thing in the morning?
1244
01:05:07,407 --> 01:05:09,209
- When a stripper
makes a mistake,
1245
01:05:09,209 --> 01:05:10,911
she just twists her ankle.
1246
01:05:10,911 --> 01:05:11,945
Cops get killed.
1247
01:05:11,945 --> 01:05:13,180
- What?
1248
01:05:13,180 --> 01:05:14,381
You want a cup of
coffee or something?
1249
01:05:16,717 --> 01:05:18,218
Oh, God.
1250
01:05:18,218 --> 01:05:20,621
I keep hearing this
little voice that whispers
1251
01:05:20,621 --> 01:05:22,089
Pocket is innocent.
1252
01:05:23,223 --> 01:05:24,391
I gotta go back there.
1253
01:05:24,391 --> 01:05:26,627
- Pardon me, but
you're ordered not to.
1254
01:05:26,627 --> 01:05:28,929
- Well, I'm just gonna
have to deal with that.
1255
01:05:30,297 --> 01:05:31,699
Look, Heineman.
1256
01:05:31,699 --> 01:05:33,166
Heineman!
1257
01:05:33,166 --> 01:05:35,803
I just don't buy it that a
guy that's been hanging around
1258
01:05:35,803 --> 01:05:39,006
there for years suddenly
decides to start killing girls.
1259
01:05:39,006 --> 01:05:40,574
- Hey, gotta start sometime.
1260
01:05:41,742 --> 01:05:43,410
- Go ahead and lock
him up, Heineman.
1261
01:05:43,410 --> 01:05:45,613
Those girls are not
gonna be any safer.
1262
01:05:45,613 --> 01:05:46,714
- Yeah, I'm gonna
prove to you that
1263
01:05:46,714 --> 01:05:48,415
that son of a bitch is guilty
1264
01:05:48,415 --> 01:05:49,449
and that you're nuts.
1265
01:05:51,785 --> 01:05:52,620
- Heineman.
1266
01:05:54,121 --> 01:05:56,023
- And I can't
believe that I'm standing here
1267
01:05:56,023 --> 01:05:58,792
listening to a cop tell
me with a straight face
1268
01:05:58,792 --> 01:06:00,360
that she's gonna
quit the police force
1269
01:06:00,360 --> 01:06:01,361
and become a stripper.
1270
01:06:01,361 --> 01:06:02,763
- That is
not what I said.
1271
01:06:02,763 --> 01:06:03,697
- Yeah, you
go back to that club.
1272
01:06:03,697 --> 01:06:05,198
That's what you said.
1273
01:06:05,198 --> 01:06:06,033
- Goodnight!
1274
01:06:09,402 --> 01:06:10,437
- It's morning!
1276
01:06:39,833 --> 01:06:41,001
- Is this real, man?
1277
01:06:41,001 --> 01:06:41,935
- This is real, man.
1278
01:06:41,935 --> 01:06:42,736
- How much does it go for?
1279
01:06:42,736 --> 01:06:44,137
- What do you got?
1280
01:06:48,709 --> 01:06:49,543
All right, all right.
1281
01:06:49,543 --> 01:06:51,311
Ow, ow, shit!
1282
01:06:51,311 --> 01:06:52,279
Look, all right, look man, look,
1283
01:06:52,279 --> 01:06:53,446
I know this ain't my territory.
1284
01:06:53,446 --> 01:06:54,582
These guys just
flagged me down, I sw--
1285
01:06:54,582 --> 01:06:55,515
- Shut up, shut up!
1286
01:06:55,515 --> 01:06:56,950
- Ow, shit, Jesus Christ.
1287
01:06:56,950 --> 01:06:58,118
- I'm a cop.
1288
01:06:58,118 --> 01:06:59,620
- Oh, shit.
1289
01:06:59,620 --> 01:07:02,022
Look, this is not my car
and this is not my stuff.
1290
01:07:02,022 --> 01:07:04,825
I'm just making a
delivery, I swear, ow.
1291
01:07:04,825 --> 01:07:05,693
Ow!
1292
01:07:05,693 --> 01:07:06,960
- Where's Pocket?
1293
01:07:06,960 --> 01:07:08,629
- Who?
1294
01:07:08,629 --> 01:07:10,130
- Pocket.
1295
01:07:10,130 --> 01:07:12,766
Guy with the sweat shirt,
you know, the earphones.
1296
01:07:12,766 --> 01:07:13,867
Huh, knife tricks?
1297
01:07:13,867 --> 01:07:15,068
- Yeah, all right, I know him.
1298
01:07:15,068 --> 01:07:15,969
Yeah, he buys stuff from me.
1299
01:07:15,969 --> 01:07:17,605
I got my clientele.
1300
01:07:17,605 --> 01:07:18,939
Look man, you know
some of these people,
1301
01:07:18,939 --> 01:07:20,407
they'd have nothing
without me, you know?
1302
01:07:20,407 --> 01:07:21,609
They'd have none
of the luxuries.
1303
01:07:21,609 --> 01:07:23,243
But I don't know where
he is, I swear it.
1304
01:07:23,243 --> 01:07:25,045
- Look, why don't we
go down the station
1305
01:07:25,045 --> 01:07:27,114
and we'll run your luxuries
through our computer?
1306
01:07:27,114 --> 01:07:28,515
- Look, I still wouldn't
know where Pocket is.
1307
01:07:28,515 --> 01:07:30,083
I promise, I swear it.
1308
01:07:30,083 --> 01:07:32,185
- What does he buy from you?
1309
01:07:32,185 --> 01:07:33,320
- Cassettes.
1310
01:07:33,320 --> 01:07:34,287
Just cassettes.
1312
01:07:35,122 --> 01:07:37,591
Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
1313
01:07:37,591 --> 01:07:38,692
- Of what?
1314
01:07:38,692 --> 01:07:40,093
- Classical music.
1315
01:07:40,994 --> 01:07:41,795
It's weird, huh?
1316
01:07:43,096 --> 01:07:45,098
You know what he
give me for 'em?
1317
01:07:45,098 --> 01:07:45,933
Huh?
1318
01:07:47,134 --> 01:07:47,968
- Paper flowers.
1320
01:07:51,204 --> 01:07:52,139
- We're closed.
1321
01:07:52,139 --> 01:07:53,240
Use your computer terminal.
1322
01:07:53,240 --> 01:07:55,208
- I forgot my access card.
1323
01:07:55,208 --> 01:07:57,210
- Bull, you just
couldn't go 24 hours
1324
01:07:57,210 --> 01:07:58,445
without diggin' my vibes.
1325
01:07:59,847 --> 01:08:01,481
- I wanna look at the
records on the Bayer kids.
1326
01:08:01,481 --> 01:08:02,683
They were runaways.
1327
01:08:02,683 --> 01:08:05,285
- Don't suppose you have
a year, case number,
1328
01:08:05,285 --> 01:08:07,187
officers name, didn't think so.
1329
01:08:13,426 --> 01:08:17,264
That's B-A-Y-E-R.
1330
01:08:17,264 --> 01:08:19,933
Which reminds me, I have
a splitting headache.
1331
01:08:19,933 --> 01:08:20,768
- Thanks, Shirl.
1332
01:08:21,935 --> 01:08:23,170
With Margolin vouching for 'em,
1333
01:08:23,170 --> 01:08:25,172
I feel a little
silly even asking.
1334
01:08:25,172 --> 01:08:26,439
- Margolin?
1335
01:08:26,439 --> 01:08:27,941
- Yeah, the ex-cop
who alibied them.
1336
01:08:27,941 --> 01:08:30,911
- If that's who I think it
is, he's a story and a half.
1337
01:08:31,812 --> 01:08:33,113
- What do you mean?
1339
01:08:34,047 --> 01:08:35,282
Shirl, what about Margolis?
1340
01:08:35,282 --> 01:08:36,984
- I can't get dip
on this screen.
1341
01:08:36,984 --> 01:08:38,719
Is the girl pretty?
1342
01:08:38,719 --> 01:08:39,552
- Who?
1343
01:08:39,552 --> 01:08:40,387
- Roxanne headache.
1344
01:08:40,387 --> 01:08:41,989
- Very.
1345
01:08:41,989 --> 01:08:45,292
- 17 years ago
Margolin was retired
1346
01:08:45,292 --> 01:08:47,294
for blackmailing
juvenile prostitutes
1347
01:08:47,294 --> 01:08:49,529
into having sex with
him to avoid arrest.
1348
01:08:50,731 --> 01:08:52,132
Had a real problem
with little girls.
1349
01:08:52,132 --> 01:08:53,633
- Would he lie for sex?
1350
01:08:53,633 --> 01:08:55,102
- That's what I said.
1351
01:08:57,037 --> 01:08:58,972
- Why doesn't this
show up in his records?
1352
01:08:58,972 --> 01:09:00,808
- It was the same
time half the officers
1353
01:09:00,808 --> 01:09:04,377
in Hollywood were being rousted
on a stolen property setup.
1354
01:09:04,377 --> 01:09:06,780
Downtown figured they
had enough bad press,
1355
01:09:06,780 --> 01:09:09,382
so, they just quietly...
1356
01:09:12,219 --> 01:09:15,889
- If Heineman shows up, tell
him I'm on my way to Roxanne.
1358
01:09:29,970 --> 01:09:32,605
- We'll take a
little walk, come on.
1359
01:09:32,605 --> 01:09:37,610
Good boy.
1361
01:09:47,220 --> 01:09:48,655
Good, spread 'em.
1362
01:09:49,990 --> 01:09:52,559
Okay, son of a bitch.
1363
01:09:52,559 --> 01:09:54,094
Go ahead, you resist.
1364
01:09:54,094 --> 01:09:57,464
Continue this in a nice, warm
hospital, that's fine with me.
1366
01:10:06,006 --> 01:10:07,941
All right, put it back.
1367
01:10:09,009 --> 01:10:11,211
Turn around.
1368
01:10:11,211 --> 01:10:13,246
I said turn around.
1370
01:10:26,126 --> 01:10:27,394
Dr. Neville?
1371
01:10:27,394 --> 01:10:29,162
Yeah, I've got one
of your boys here.
1372
01:10:29,162 --> 01:10:30,330
Well, he's got no hand.
1373
01:10:31,531 --> 01:10:35,002
Grayish hair, he's
got a Walkman,
1374
01:10:35,002 --> 01:10:36,103
brown eyes.
1375
01:10:39,039 --> 01:10:39,840
Murder and rape.
1376
01:10:43,811 --> 01:10:44,611
Uh huh.
1377
01:10:46,814 --> 01:10:48,381
Well, that's all I need to know.
1378
01:11:04,297 --> 01:11:05,799
You're free to go.
1379
01:11:14,574 --> 01:11:15,909
Wipe your mouth.
1381
01:11:23,783 --> 01:11:27,787
Hey look, can I give you
a ride or something, huh?
1382
01:11:27,787 --> 01:11:29,789
Looks like it might rain again.
1383
01:11:29,789 --> 01:11:32,359
- Just like to watch
the beauty in the dream.
1384
01:11:36,363 --> 01:11:39,166
See, I took one in the hand.
1385
01:11:44,237 --> 01:11:45,238
Had one...
1386
01:11:49,676 --> 01:11:51,778
Ain't no touching left,
just the watching.
1387
01:11:58,385 --> 01:11:59,219
- Hi.
1388
01:12:00,620 --> 01:12:02,890
I'm Sunny, a friend
of your sister's.
1389
01:12:05,725 --> 01:12:07,194
We're supposed to have
a late dinner tonight.
1390
01:12:07,194 --> 01:12:09,162
- She didn't expect you to show.
1391
01:12:09,162 --> 01:12:10,097
She said you quit.
1392
01:12:12,599 --> 01:12:13,500
- Well, I'm here.
1395
01:14:18,958 --> 01:14:19,792
Margolin?
1396
01:14:20,627 --> 01:14:22,062
- He wanted more,
1397
01:14:23,230 --> 01:14:25,598
or less than I could
actually give him.
1400
01:14:33,140 --> 01:14:33,973
Ah!
1403
01:15:04,637 --> 01:15:05,472
- Freeze!
1404
01:15:06,873 --> 01:15:07,707
Oh my.
1405
01:15:08,708 --> 01:15:09,976
- Where have you been?
1406
01:15:13,012 --> 01:15:14,547
- Let's see, at a concert.
1407
01:15:18,985 --> 01:15:19,819
Damn.
1408
01:15:21,788 --> 01:15:22,989
He show you his shotgun?
1409
01:15:24,424 --> 01:15:25,258
- Say it.
1410
01:15:26,826 --> 01:15:27,660
Well, say it.
1411
01:15:29,062 --> 01:15:30,029
- You were right.
1412
01:15:30,029 --> 01:15:33,433
- I was right and you were wr...
1413
01:15:33,433 --> 01:15:34,734
- Don't push it Cody, huh?
1414
01:15:36,035 --> 01:15:37,304
- Wonder what made her do it.
1416
01:15:40,140 --> 01:15:40,973
- Me!
1417
01:15:40,973 --> 01:15:42,075
Get back!
1418
01:15:42,075 --> 01:15:42,909
- Let me go to him.
1419
01:15:42,909 --> 01:15:44,043
- Shut up.
1422
01:16:09,402 --> 01:16:12,972
When my father killed
Mom, Roxanne promised
1423
01:16:15,242 --> 01:16:18,511
not one person, no
one can separate us.
1424
01:16:18,511 --> 01:16:20,813
She was leaving,
I had to stop her.
1425
01:16:20,813 --> 01:16:21,948
- How many people
do you have to kill
1426
01:16:21,948 --> 01:16:23,483
to believe that bullshit?
1427
01:16:23,483 --> 01:16:24,551
- All of you.
1435
01:17:57,644 --> 01:17:59,279
Ah!
1438
01:18:13,426 --> 01:18:14,261
Run!
1440
01:18:40,920 --> 01:18:42,589
- Hey lady.
1441
01:18:42,589 --> 01:18:43,823
Wanna buy this?
1443
01:18:54,434 --> 01:18:56,035
What's the problem?
1444
01:18:57,136 --> 01:18:57,970
- Me.
1449
01:20:05,338 --> 01:20:06,172
- Shit.
1450
01:20:08,741 --> 01:20:10,577
Well, you got me here.
1452
01:20:25,425 --> 01:20:27,427
- Hey,
where's our paychecks?
1453
01:20:27,427 --> 01:20:28,561
- It's two a.m.
1454
01:20:28,561 --> 01:20:30,563
Where you gonna cash it?
1455
01:20:30,563 --> 01:20:32,298
- Get down!
1457
01:20:34,534 --> 01:20:35,802
Stay down.
1459
01:20:38,471 --> 01:20:39,372
- Hi girls.
1460
01:20:40,272 --> 01:20:41,941
- What the--
1462
01:20:47,914 --> 01:20:49,582
- Hey, what's going on?
1466
01:21:09,402 --> 01:21:11,337
- I could have been her
1467
01:21:12,271 --> 01:21:13,105
forever.
1468
01:21:14,574 --> 01:21:15,908
Ah!
1471
01:21:22,882 --> 01:21:23,716
Ah!
1474
01:21:29,689 --> 01:21:30,523
- Ah!
1478
01:21:48,708 --> 01:21:51,511
- Honey, get outta here!
1481
01:22:01,187 --> 01:22:02,989
- Turn around slut, shoot me!
1482
01:22:02,989 --> 01:22:05,925
Or I'll cut your
fuckin' balls off!
1487
01:22:41,060 --> 01:22:42,562
- Okay, it's okay.
1488
01:22:45,532 --> 01:22:47,233
Hey, hey, hey.
1489
01:22:47,233 --> 01:22:49,335
It's me, hey, it's me.
1491
01:22:50,870 --> 01:22:51,671
Hey, hey.
1492
01:22:54,340 --> 01:22:55,141
Kevlar.
1493
01:22:59,011 --> 01:23:00,012
Wanna dance?
1494
01:23:03,550 --> 01:23:05,051
Hey, you owe me a new coat.
1496
01:23:12,258 --> 01:23:13,392
- I can't feel my foot.
1497
01:23:15,094 --> 01:23:16,596
- You're lucky.
1498
01:23:16,596 --> 01:23:18,665
You got shot through the
fatty part of your thigh.
1499
01:23:18,665 --> 01:23:21,033
- My thigh is not fat.
73877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.