All language subtitles for Stargate SG 1 - 5x05 - Red Sky.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,683 --> 00:00:18,644 OK. 2 00:00:18,727 --> 00:00:21,063 What was that? 3 00:00:21,188 --> 00:00:23,232 Carter? 4 00:00:23,899 --> 00:00:27,528 I don't know, sir. The margin of error in calculating planetary shift 5 00:00:27,653 --> 00:00:30,572 used to cause the rough ride, but we fixed it. 6 00:00:31,615 --> 00:00:33,325 Carter. 7 00:00:33,450 --> 00:00:37,371 We did have to override some of the dialling protocols in order to get a lock. 8 00:00:37,496 --> 00:00:40,958 I'll check the dialling computer when we get home. 9 00:00:41,083 --> 00:00:43,293 - It's bright. - Yes, sir. 10 00:00:43,418 --> 00:00:46,922 This planet's much closer to its sun than Earth. 11 00:00:48,465 --> 00:00:50,509 Festive. 12 00:00:51,301 --> 00:00:53,428 This is interesting. 13 00:00:56,807 --> 00:01:00,352 I couldn't see these writings through the MALP. 14 00:01:00,477 --> 00:01:01,520 What's it say? 15 00:01:01,645 --> 00:01:03,772 The symbols are like those on Cimmeria. 16 00:01:03,897 --> 00:01:06,400 There could be a connection here to the Asgard. 17 00:01:06,525 --> 00:01:09,027 - What's it say? - I don't know. 18 00:01:09,862 --> 00:01:12,155 You think it's a protected planet? 19 00:01:12,281 --> 00:01:14,408 Well, Teal'c wasn't zapped away. 20 00:01:14,533 --> 00:01:16,618 There is no Thor's hammer here. 21 00:01:16,743 --> 00:01:21,290 Well, they wouldn't need one if it was named in the Goa'uld- Asgard Treaty. 22 00:01:23,375 --> 00:01:25,419 Hey! You! 23 00:01:27,546 --> 00:01:29,590 Come on out. 24 00:01:30,549 --> 00:01:34,469 We're not here to hurt you. We're explorers from a place called Earth. 25 00:01:34,595 --> 00:01:39,558 You might know it as Midgardr. I'm Daniel Jackson. This is, uh... 26 00:01:39,683 --> 00:01:43,812 I am Elrad, flamen of the 39th Order of K'Tau. 27 00:01:46,023 --> 00:01:49,193 My congregation and I were on our way here for morning prayer 28 00:01:49,276 --> 00:01:53,197 when we saw a great wave burst forth from the Annulus. 29 00:01:53,614 --> 00:01:56,617 Annulus. I like that. 30 00:01:57,034 --> 00:01:59,494 He is an enemy of the gods. 31 00:02:03,081 --> 00:02:06,502 Not any more. Thor loves this guy. 32 00:02:06,627 --> 00:02:09,546 - You know of Thor? - Oh, yeah. He's a buddy. 33 00:02:12,758 --> 00:02:16,220 Come forth. It is a time for rejoicing. 34 00:02:16,345 --> 00:02:19,014 Freyr has sent us visitors from Midgardr. 35 00:02:19,389 --> 00:02:21,975 Freyr is the god of sun and rain, right? 36 00:02:22,100 --> 00:02:25,521 Yes, our protector. Ally of Thor. 37 00:02:25,646 --> 00:02:28,482 Friends of the gods are welcome here. 38 00:02:29,024 --> 00:02:33,320 - What have you got here? - Please, come. Our village is this way. 39 00:02:57,302 --> 00:03:00,305 It's as if Norse culture evolved into modern times 40 00:03:00,389 --> 00:03:03,475 while continuing to worship the ancient gods. 41 00:03:06,061 --> 00:03:09,898 This is Brother Malchus. He is chief acolyte within our order. 42 00:03:10,023 --> 00:03:13,026 You must leave. At once. 43 00:03:13,110 --> 00:03:16,280 - We just got here. - These are not just any strangers. 44 00:03:16,405 --> 00:03:18,699 They came through the Annulus. 45 00:03:18,824 --> 00:03:22,703 - This one bears the mark of evil. - He is a friend of Thor. 46 00:03:23,954 --> 00:03:25,998 The people will not stand for this. 47 00:03:26,123 --> 00:03:30,669 You mean you will antagonise them until they agree with you. 48 00:03:36,049 --> 00:03:38,093 Friendly guy. 49 00:03:39,887 --> 00:03:43,307 You must forgive Malchus. He has a suspicious nature, 50 00:03:43,432 --> 00:03:46,268 and we have never before been visited by elves. 51 00:03:48,645 --> 00:03:50,189 Elves? 52 00:03:51,690 --> 00:03:55,736 You travel by way of the gods. You say you know them well. 53 00:03:55,819 --> 00:04:01,241 In Norse mythology, Freyr was the ruler of the elves. They bring good or bad tidings. 54 00:04:01,366 --> 00:04:04,620 We certainly hope you have come to wish us well. 55 00:04:24,848 --> 00:04:26,892 Carter, what just happened? 56 00:04:28,894 --> 00:04:30,854 The eye of Odin grows dim. 57 00:04:31,396 --> 00:04:36,485 - Some sort of shift in the light frequency. - Good. I thought I was havin' a stroke. 58 00:04:36,610 --> 00:04:38,779 You did this! 59 00:04:38,904 --> 00:04:40,864 - What? - Be calm. 60 00:04:40,948 --> 00:04:43,492 - Is it true? - No. 61 00:04:43,617 --> 00:04:46,537 - Is it? - I don't know, sir. 62 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 It is no coincidence that this happens moments after they arrive. 63 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 The elves are the harbingers of our doom! 64 00:06:21,965 --> 00:06:23,675 Leave us or be driven out. 65 00:06:23,759 --> 00:06:26,762 The darkening of the eye of Odin is the will of the gods. 66 00:06:26,845 --> 00:06:29,097 You cannot blame the messengers. 67 00:06:29,223 --> 00:06:33,602 We must go to the hall of wisdom and pray for forgiveness. 68 00:06:44,112 --> 00:06:49,076 That sounds like the place where the Cimmerians communicated with Thor. 69 00:06:58,460 --> 00:07:01,630 Carter, what the heck's goin' on? 70 00:07:01,713 --> 00:07:05,467 Somehow the light spectrum of the sun has shifted toward infrared. 71 00:07:05,592 --> 00:07:08,262 If it continues, all the green plants will die. 72 00:07:08,387 --> 00:07:11,473 With the plants goes the oxygen supply... 73 00:07:11,598 --> 00:07:15,894 The MALP should give us more detailed data. Its sensors are more sophisticated. 74 00:07:15,978 --> 00:07:19,481 Good. You and Teal'c head back to the... Annulus. 75 00:07:20,023 --> 00:07:22,234 See what you can find out. Daniel. 76 00:07:22,359 --> 00:07:24,820 See if these folks have got an Asgard phone. 77 00:07:26,154 --> 00:07:29,616 We beseech thee, O Freyr, to have mercy upon us. 78 00:07:29,992 --> 00:07:33,829 Make peace with our great father Odin, and, in doing so, 79 00:07:33,954 --> 00:07:38,083 remove the terrible curse from our gentle land. 80 00:07:38,167 --> 00:07:41,086 In the name of our Lord Freyr, be it so. 81 00:07:42,588 --> 00:07:44,631 We... 82 00:07:52,347 --> 00:07:55,434 Sorry. Didn't mean to interrupt. 83 00:07:55,517 --> 00:07:59,229 - Haven't you done enough damage, elf? - Some respect, Malchus. 84 00:07:59,354 --> 00:08:01,607 They are sent by the gods. 85 00:08:01,732 --> 00:08:03,901 We should hear their words. 86 00:08:04,026 --> 00:08:08,071 We were just wondering if you ever speak directly to Freyr. 87 00:08:08,197 --> 00:08:10,949 He hears us always. 88 00:08:11,909 --> 00:08:16,371 Right. You mentioned a hall of wisdom. This is it, isn't it? 89 00:08:16,663 --> 00:08:19,208 No. This is a temple. 90 00:08:19,333 --> 00:08:20,459 Right. 91 00:08:20,584 --> 00:08:23,003 Malchus and I were about to go to the hall 92 00:08:23,128 --> 00:08:25,881 to seek Freyr's wisdom on behalf of our people. 93 00:08:25,964 --> 00:08:28,509 - Could we go with you? - We could put in a good word. 94 00:08:28,634 --> 00:08:30,677 By all means, come. 95 00:08:42,856 --> 00:08:45,359 Bow your heads and prepare to meet our Lord. 96 00:08:48,445 --> 00:08:52,157 Lord Freyr, Lord of the Aesir, God of K'Tau, 97 00:08:52,866 --> 00:08:56,370 grant us an audience that we may share your wisdom. 98 00:09:07,923 --> 00:09:09,967 I'd better get it back. 99 00:09:17,683 --> 00:09:21,562 I am Freyr. For what reason have you come before me? 100 00:09:21,687 --> 00:09:26,400 OK. Lord Freyr, forgive us for disturbing you, but we seek your wisdom. 101 00:09:26,525 --> 00:09:30,404 The arrival of these outsiders has caused the eye of Odin to grow dim. 102 00:09:30,529 --> 00:09:34,116 - We fear it is Ragnarok. - That's the end of time. 103 00:09:34,658 --> 00:09:35,826 Thank you. 104 00:09:35,951 --> 00:09:38,954 We beg you to restore Odin's light. 105 00:09:39,329 --> 00:09:42,332 You are wise to seek my counsel, 106 00:09:42,416 --> 00:09:46,170 but only through faith will you prove worthy of my benevolence. 107 00:09:46,295 --> 00:09:50,966 Do we put them to death? They could be drawn and quartered before nightfall. 108 00:09:51,091 --> 00:09:53,051 That's a bit harsh, isn't it? 109 00:09:53,177 --> 00:09:57,014 In time, I will sail to the plain of Vigrid, 110 00:09:57,139 --> 00:09:59,725 where my battle will be fought with Surtur. 111 00:09:59,850 --> 00:10:03,478 - He fights Surtur. It is the end time. - Patience. 112 00:10:04,479 --> 00:10:07,566 Likewise, you must face your own fears 113 00:10:07,649 --> 00:10:10,402 as you now enter the ultimate conflict. 114 00:10:10,485 --> 00:10:13,864 How you deal with fear will prove your worthiness. 115 00:10:14,656 --> 00:10:17,117 I wish you well on your voyage. 116 00:10:25,792 --> 00:10:27,836 It's a recording. 117 00:10:28,795 --> 00:10:30,839 Really? 118 00:10:38,597 --> 00:10:41,058 I told you. 119 00:10:43,477 --> 00:10:48,982 It is Ragnarok. Lord Freyr tells us to prepare for our death. 120 00:10:51,443 --> 00:10:54,696 That's a bit of a negative spin with the old paraphrasing. 121 00:10:54,821 --> 00:10:58,617 I have been interpreting the word of the gods for many years. 122 00:10:58,742 --> 00:11:01,411 I'm afraid I must agree with Malchus. 123 00:11:05,707 --> 00:11:07,417 Hang on. 124 00:11:08,460 --> 00:11:11,463 Look, I know I'm the outsider here... 125 00:11:11,588 --> 00:11:14,925 You dare question the will of the gods? 126 00:11:15,008 --> 00:11:17,511 No, just your interpretation. 127 00:11:19,513 --> 00:11:24,476 - Sure you wanna get into this? - I'm not sure how to get out of this. 128 00:11:28,063 --> 00:11:30,399 Look, folks, 129 00:11:30,524 --> 00:11:34,194 does Freyr plant your crops for you? 130 00:11:34,319 --> 00:11:36,363 No. 131 00:11:37,322 --> 00:11:39,825 Does he harvest them? 132 00:11:39,950 --> 00:11:42,202 Does he build your homes for you? 133 00:11:42,327 --> 00:11:44,997 Those are the tasks of our own hands. 134 00:11:45,122 --> 00:11:50,043 Exactly. You've always had free will before. Why not now? 135 00:11:50,836 --> 00:11:56,091 Maybe this ultimate conflict is just a test of your... ingenuity and courage. 136 00:11:56,633 --> 00:11:58,760 Why do you tolerate this? 137 00:11:58,886 --> 00:12:01,221 - Jump in. - I don't think this is a good idea. 138 00:12:01,346 --> 00:12:04,766 In the past, Lord Freyr has always told us to face our fears 139 00:12:04,892 --> 00:12:07,644 and not interfere with the ways of the gods. 140 00:12:07,728 --> 00:12:10,230 I agree, Malchus. We must do the gods' will, 141 00:12:10,355 --> 00:12:12,941 but perhaps these strangers are a part of their plan. 142 00:12:13,066 --> 00:12:17,446 Nonsense! They are the harbingers of our doom! 143 00:12:19,323 --> 00:12:22,242 Elves cannot change the will of the gods. 144 00:12:36,924 --> 00:12:38,967 Elrad, listen to me. 145 00:12:39,885 --> 00:12:43,430 We can help your people. We've been in this situation before. 146 00:12:43,555 --> 00:12:46,058 Trust me. We can work miracles. 147 00:12:46,183 --> 00:12:48,227 I trust in Freyr. 148 00:12:49,436 --> 00:12:54,399 If you are here to do his bidding, either to doom us or to save us, 149 00:12:55,734 --> 00:12:57,778 then so be it. 150 00:13:03,283 --> 00:13:05,327 Miracles? 151 00:13:06,703 --> 00:13:10,624 Yeah. That's what it'll look like to them. 152 00:13:11,583 --> 00:13:17,005 - That's what what will look like to them? - Whatever Carter comes up with. 153 00:13:24,555 --> 00:13:26,598 Hey, fellas. 154 00:13:28,725 --> 00:13:31,144 I got a theory, sir. 155 00:13:31,270 --> 00:13:33,313 Is it miraculous? 156 00:13:34,356 --> 00:13:37,693 Actually, it is. I think the wormhole that we used to travel here 157 00:13:37,818 --> 00:13:40,571 passed directly through this planet's sun. 158 00:13:40,654 --> 00:13:43,824 That might be why we had a problem dialling here. 159 00:13:43,907 --> 00:13:45,868 We should never have connected? 160 00:13:45,951 --> 00:13:49,121 At least not with the current planetary alignment. 161 00:13:49,246 --> 00:13:53,542 The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here. 162 00:13:53,667 --> 00:13:58,589 The only way that could happen was if an unstable superheavy element, 163 00:13:58,714 --> 00:14:03,177 probably plutonium, was introduced to the sun's nuclear reaction. 164 00:14:03,260 --> 00:14:07,014 - Sort of a subatomic poisoning. - OK. How did we do that? 165 00:14:07,139 --> 00:14:09,183 Well, somehow, 166 00:14:09,308 --> 00:14:13,270 the plutonium piggybacked onto our wormhole from another star system, 167 00:14:13,395 --> 00:14:16,481 then bonded with their sun as we passed through it. 168 00:14:16,565 --> 00:14:19,067 I hope that doesn't mean it's our fault. 169 00:14:19,193 --> 00:14:21,570 We could not have known, O'Neill. 170 00:14:21,695 --> 00:14:24,239 The fact that the gate wouldn't dial here 171 00:14:24,364 --> 00:14:28,202 leads me to believe that some safety protocol was built into the gate system, 172 00:14:28,327 --> 00:14:30,662 designed to prevent this sort of thing. 173 00:14:30,787 --> 00:14:33,207 So, design flaw? 174 00:14:34,291 --> 00:14:36,001 No. 175 00:14:36,126 --> 00:14:40,088 Sir, we bypassed some of the normal dialling protocols. 176 00:14:40,214 --> 00:14:44,051 The fact is, this planet is dying and it's probably because of us. 177 00:14:44,176 --> 00:14:46,178 But you can fix it, right? 178 00:15:10,744 --> 00:15:13,121 Hey, Teal'c. Maybe you should hang out here. 179 00:15:13,247 --> 00:15:16,333 These Asgard devices don't know you like we do. 180 00:15:35,686 --> 00:15:39,356 OK, let's see. They bowed their heads and said a prayer. 181 00:15:39,481 --> 00:15:43,861 Lord Freyr, Lord of the Aesir... Or we could just go straight to that. 182 00:15:53,036 --> 00:15:56,957 I am Freyr. For what reason have you come before me? 183 00:15:58,083 --> 00:16:02,212 We'd like to talk to the real Asgard. Thor, if he's available. 184 00:16:02,337 --> 00:16:04,840 You are wise to seek my counsel. 185 00:16:04,965 --> 00:16:08,886 But only through faith will you prove worthy of my benevolence. 186 00:16:09,011 --> 00:16:12,389 Yada- yada. Carter, you wanna pull the plug on this guy? 187 00:16:12,514 --> 00:16:16,268 It looks like this is the emitter that's generating the... 188 00:16:22,357 --> 00:16:25,444 We've either made contact with the Asgard or... 189 00:16:25,569 --> 00:16:29,072 trapped ourselves deep within a vault of solid rock. 190 00:16:32,576 --> 00:16:37,539 - Much better. - I am Freyr, protector of the K'Tau world. 191 00:16:39,249 --> 00:16:43,086 Yeah, so listen, sorry to bother you. Can we talk to Thor? 192 00:16:43,587 --> 00:16:48,425 Commander Thor is in a distant part of the galaxy and unavailable. 193 00:16:48,550 --> 00:16:51,011 You are the one called O'Neill. 194 00:16:51,887 --> 00:16:53,347 I am the one. 195 00:16:53,430 --> 00:16:57,392 We named a warship after you, short- lived as it was. 196 00:16:59,728 --> 00:17:01,188 Yes. That one. 197 00:17:01,313 --> 00:17:04,066 Why have you come to this world? 198 00:17:04,149 --> 00:17:06,235 Exploring. That's what we do. 199 00:17:06,777 --> 00:17:11,073 K'Tau falls under our protected planet treaty with the Goa'uld. 200 00:17:11,198 --> 00:17:15,077 I would hope you have not dispelled their current belief system. 201 00:17:15,202 --> 00:17:19,957 - The Asgard felt it was essential. - No, we haven't blown your cover. 202 00:17:21,416 --> 00:17:27,256 However, we... do have a small little problem 203 00:17:27,381 --> 00:17:30,300 that could use some of that Asgard magic. 204 00:17:30,425 --> 00:17:34,555 Are you implying that our technology is some kind of trickery? 205 00:17:37,015 --> 00:17:41,228 - You sure Thor's not around somewhere? - Sir, if I may. 206 00:17:41,311 --> 00:17:43,981 Yeah. Knock yourself out. 207 00:17:46,525 --> 00:17:49,278 We may have inadvertently, totally accidentally, 208 00:17:49,403 --> 00:17:52,739 caused a foreign element to enter the K'Tau sun. 209 00:17:53,490 --> 00:17:54,658 How? 210 00:17:54,783 --> 00:17:57,786 Well, actually, I was hoping you could help us on that one. 211 00:17:57,911 --> 00:18:00,831 Is it possible that we picked up a superheavy element 212 00:18:00,914 --> 00:18:03,584 and carried it into the sun as we passed through? 213 00:18:03,709 --> 00:18:07,296 There are safety protocols in place within the Stargate system 214 00:18:07,421 --> 00:18:12,050 to prevent wormhole connections that would result in such events. 215 00:18:12,176 --> 00:18:15,345 Yeah. See, we have our own dialling computer 216 00:18:15,429 --> 00:18:19,183 and sometimes we bypass a few steps in order to get a lock. 217 00:18:20,392 --> 00:18:23,061 - We're still experimenting. - I see. 218 00:18:23,896 --> 00:18:28,525 - We could really use your help here. - I'm afraid I cannot assist you. 219 00:18:29,735 --> 00:18:30,903 Why not? 220 00:18:31,028 --> 00:18:35,574 It is not the Asgard's responsibility to undo every error you make 221 00:18:35,699 --> 00:18:38,619 with technology that is advanced beyond your knowledge. 222 00:18:38,702 --> 00:18:40,829 Excuse me! 223 00:18:41,288 --> 00:18:45,167 There is a whole planet full of people that are going to die. 224 00:18:46,084 --> 00:18:49,421 This may be our mistake, but the K'Tau people depend on you. 225 00:18:49,546 --> 00:18:53,592 You set up their belief system. They think you're their god and will protect them. 226 00:18:53,717 --> 00:18:55,969 From the Goa'uld, yes. 227 00:18:56,094 --> 00:18:59,014 Forget all that! Come on, we're friends. 228 00:18:59,097 --> 00:19:03,227 We help you, you help us. That's the way it works. 229 00:19:03,310 --> 00:19:06,146 Carter's idea saved you from the replicators. 230 00:19:07,523 --> 00:19:09,942 Now we're calling in the marker. 231 00:19:10,400 --> 00:19:13,946 Ultimately, the decision is not mine. 232 00:19:16,573 --> 00:19:19,660 Then may I speak to whomever decides? 233 00:19:20,661 --> 00:19:22,704 It is possible. 234 00:19:22,830 --> 00:19:25,833 Prepare to meet the Asgard High Council. 235 00:19:25,916 --> 00:19:28,377 I'm prepared. Right now. Let's go. 236 00:19:30,379 --> 00:19:32,589 Step into the place where I stand. 237 00:19:38,512 --> 00:19:40,597 - I'm sort of prepared. - Do you want me...? 238 00:19:40,722 --> 00:19:42,766 I got it. 239 00:19:53,652 --> 00:19:55,696 Hello? 240 00:19:59,241 --> 00:20:01,285 Echo! 241 00:20:14,631 --> 00:20:19,553 Colonel Jack O'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber. 242 00:20:19,678 --> 00:20:23,015 Yeah, listen, thanks for seeing me on such short notice. 243 00:20:23,140 --> 00:20:25,475 I assume you can see me. 244 00:20:26,018 --> 00:20:28,270 Yes. 245 00:20:28,812 --> 00:20:31,732 - Did Freyr mention why I'm here? - Yes, Colonel. 246 00:20:31,815 --> 00:20:35,694 They're aware of the circumstances surrounding your request. 247 00:20:35,819 --> 00:20:37,696 Oh, hey. There you are. 248 00:20:37,821 --> 00:20:41,158 Didn't see ya. You guys all kinda look... 249 00:20:46,121 --> 00:20:49,041 - Thor's not here, right? - He is not. 250 00:20:49,917 --> 00:20:50,626 OK. 251 00:20:50,751 --> 00:20:56,089 As Freyr explained, we are unable to assist you in this matter, O'Neill. 252 00:20:56,173 --> 00:21:01,762 Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish. 253 00:21:01,887 --> 00:21:06,350 Hey! This is not entirely our fault. 254 00:21:06,475 --> 00:21:11,730 I mean, you could have warned us about this crazy gate- through- the- sun thing. 255 00:21:11,855 --> 00:21:15,275 You could have given us a list of all the planets that are off limits. 256 00:21:15,400 --> 00:21:17,444 Both points are true. 257 00:21:17,569 --> 00:21:20,906 However, neither is reason enough to interfere. 258 00:21:21,657 --> 00:21:24,034 You're interfering right now! 259 00:21:24,159 --> 00:21:26,662 These people think you're their gods! 260 00:21:26,787 --> 00:21:31,250 You're not the Goa'ulds, but you're still pretending to be something you're not. 261 00:21:31,375 --> 00:21:33,335 You are correct. 262 00:21:33,460 --> 00:21:37,506 However, when we saved these people from the Goa'uld, 263 00:21:37,631 --> 00:21:41,468 they were not ready to have their beliefs completely stripped away. 264 00:21:41,593 --> 00:21:45,305 In time, when they are ready, the K'Tau will learn the truth. 265 00:21:45,430 --> 00:21:49,017 Yeah, see... there's the snag. 266 00:21:49,935 --> 00:21:52,312 They won't. They'll be dead. 267 00:21:53,981 --> 00:21:57,442 I don't get it. You obviously saved them once. 268 00:21:57,568 --> 00:21:59,611 Why not this time? 269 00:21:59,736 --> 00:22:02,739 - It is not that simple. - Yes, it is! 270 00:22:02,823 --> 00:22:05,742 - You've got the technology, don't you? - Yes. 271 00:22:05,868 --> 00:22:07,911 OK. Fine. 272 00:22:09,955 --> 00:22:14,334 We made a mistake, a big mistake. 273 00:22:14,418 --> 00:22:21,049 And we're very sorry. But we also saved your little grey butts from the replicators, 274 00:22:21,175 --> 00:22:23,135 and now we want your help. 275 00:22:23,260 --> 00:22:26,597 I'm not asking you to change the course of their cultural development. 276 00:22:26,680 --> 00:22:29,016 Just fix the damn sun! 277 00:22:29,141 --> 00:22:33,187 No one'll know. We won't tell. 278 00:22:33,729 --> 00:22:36,481 Unfortunately, we cannot. 279 00:22:39,234 --> 00:22:45,616 OK. At the risk of sounding like the petulant inferior race, why not? 280 00:22:53,874 --> 00:22:56,335 - "Little grey butts. " - Yeah. 281 00:23:00,797 --> 00:23:04,510 It would be in violation of our treaty with the Goa'uld. 282 00:23:05,719 --> 00:23:07,763 What? 283 00:23:08,430 --> 00:23:12,643 The treaty states that the people of a planet categorised as "protected" 284 00:23:12,726 --> 00:23:15,562 will be free from Goa'uld domination. 285 00:23:15,646 --> 00:23:19,691 However, subsection 42 states that the people on those planets 286 00:23:19,775 --> 00:23:24,613 cannot be artificially advanced through Asgard technological means. 287 00:23:24,738 --> 00:23:30,160 Using our technology to prevent a natural disaster would be a violation of that order 288 00:23:30,244 --> 00:23:32,746 and would nullify the treaty as a whole. 289 00:23:32,871 --> 00:23:37,626 The Goa'uld would be free to invade any of the protected planets, 290 00:23:37,751 --> 00:23:40,212 including Earth. 291 00:23:41,213 --> 00:23:43,257 Oh. 292 00:23:44,633 --> 00:23:46,844 - You sure? - Yes. 293 00:23:46,969 --> 00:23:51,181 The war with the replicators wages on here in our galaxy. 294 00:23:51,306 --> 00:23:56,812 We do not have the forces to defend every planet covered under the treaty. 295 00:23:56,937 --> 00:24:00,023 You would be vulnerable to Goa'uld attack. 296 00:24:01,233 --> 00:24:05,863 OK. What if I were to say we're willing to take the risk? 297 00:24:06,321 --> 00:24:10,200 Even if you could make that decision on behalf of your planet, 298 00:24:10,325 --> 00:24:14,454 you cannot make it for every other planet that would be affected. 299 00:24:14,580 --> 00:24:17,040 I suppose not. 300 00:24:18,333 --> 00:24:23,338 We are all greatly disturbed that this disaster cannot be averted. 301 00:24:23,463 --> 00:24:26,133 We wish there was a way. 302 00:24:27,092 --> 00:24:31,054 Well, they're not dead yet. Maybe there is. 303 00:24:31,180 --> 00:24:35,100 If that is the case, the solution will be up to you. 304 00:24:36,226 --> 00:24:37,936 Fine. 305 00:24:44,067 --> 00:24:46,111 That went well. 306 00:25:00,709 --> 00:25:04,838 - Sir, I've been thinking. - I'd be shocked if you ever stopped. 307 00:25:06,298 --> 00:25:08,342 Here. 308 00:25:09,343 --> 00:25:10,719 OK. 309 00:25:13,597 --> 00:25:17,643 Let's say these are the unstable plutonium molecules that are poisoning the sun. 310 00:25:17,768 --> 00:25:19,019 OK. 311 00:25:19,144 --> 00:25:22,981 What if these are molecules of a more stable superheavy element? 312 00:25:23,106 --> 00:25:26,443 Say, something with an atomic weight above 200. 313 00:25:26,527 --> 00:25:31,865 - Sure. I can think of a few. - They don't occur in nature, not on Earth. 314 00:25:31,949 --> 00:25:36,161 But I've read about such elements being created in supercolliders - in theory. 315 00:25:36,286 --> 00:25:39,122 You realise you're mixing your apples and your... 316 00:25:39,206 --> 00:25:44,127 Now, if we could introduce these stable superheavies into the K'Tau sun, 317 00:25:44,253 --> 00:25:47,798 they would bind with the plutonium molecules, rendering them inert. 318 00:25:47,923 --> 00:25:51,844 The sun could then be restored to its normal nuclear reaction. 319 00:25:51,969 --> 00:25:54,304 How about that? 320 00:25:54,429 --> 00:25:56,932 Well, this is all very theoretical, sir. 321 00:25:57,057 --> 00:25:59,309 I have great confidence in you, Carter. 322 00:25:59,434 --> 00:26:03,730 Go on back to the SGC and... confuse Hammond. 323 00:26:04,815 --> 00:26:06,859 Yes, sir. 324 00:26:18,203 --> 00:26:19,037 A rocket? 325 00:26:19,163 --> 00:26:21,748 With a payload of the superheavy element. 326 00:26:21,874 --> 00:26:25,419 We send it in stages through the Stargate to K'Tau and assemble it there. 327 00:26:25,544 --> 00:26:28,630 When it's complete, we launch it into their sun. 328 00:26:28,714 --> 00:26:30,424 Will it get there in time? 329 00:26:30,507 --> 00:26:34,887 We have three months before the plutonium reaction becomes irreversible. 330 00:26:35,012 --> 00:26:37,931 If we can launch inside three weeks, we'll just make it. 331 00:26:38,015 --> 00:26:39,808 Any other options? 332 00:26:39,933 --> 00:26:43,854 The other option turned out to be a one- in- a- million shot, sir. 333 00:26:43,979 --> 00:26:47,566 The rocket gives us better than 50- 50 odds. 334 00:26:47,691 --> 00:26:51,528 - Rockets don't exactly grow on trees. - I know that, sir. 335 00:26:51,653 --> 00:26:55,407 However, the air force is currently preparing a launch from Vandenberg. 336 00:26:55,532 --> 00:26:58,785 Do you realise how much has been invested in that project? 337 00:26:58,869 --> 00:27:03,624 I'm aware of that, sir. It's hard to put a price on the K'Tau people. 338 00:27:15,344 --> 00:27:17,387 Colonel. 339 00:27:18,013 --> 00:27:22,142 - Shouldn't you be off inciting a mob? - Look at the sky. 340 00:27:22,267 --> 00:27:25,521 Ragnarok grows ever closer. Your machine does nothing. 341 00:27:25,604 --> 00:27:27,314 It's a rocket. 342 00:27:27,397 --> 00:27:31,860 It won't work until we launch it. We can't launch it until we build it. 343 00:27:31,944 --> 00:27:35,823 Time still remains before the sun does permanent damage to your world. 344 00:27:35,948 --> 00:27:39,451 All they have done is bring more outsiders. 345 00:27:39,576 --> 00:27:41,203 You have to be patient. 346 00:27:41,286 --> 00:27:45,332 The problem grows ever worse as long as you are here. 347 00:27:46,542 --> 00:27:51,421 If you can't see that the gods wish you to leave, we will be forced to make it clear. 348 00:27:51,547 --> 00:27:54,383 Malchus, this is not the way of the K'Tau. 349 00:27:54,466 --> 00:27:57,553 If the gods did not want them here, they wouldn't be here. 350 00:27:57,678 --> 00:28:01,014 If their presence is truly part of a test, 351 00:28:01,098 --> 00:28:03,767 then we have failed... miserably. 352 00:28:34,506 --> 00:28:36,550 General, we're ahead of schedule. 353 00:28:36,675 --> 00:28:38,760 This should be the last shipment of parts. 354 00:28:38,886 --> 00:28:41,221 Any word yet on the HU- 2340? 355 00:28:41,346 --> 00:28:45,392 Quite frankly, I never expected it to be easier to get the rocket. 356 00:28:45,517 --> 00:28:49,813 Sir, without the superheavy element, it will have been a giant waste of time. 357 00:28:49,897 --> 00:28:51,940 Don't worry, Major. 358 00:29:02,242 --> 00:29:03,702 Dr MacLaren. 359 00:29:03,827 --> 00:29:06,747 Very impressive operation you've got here. 360 00:29:08,040 --> 00:29:11,210 I hope you consider yourself lucky, Major. 361 00:29:11,293 --> 00:29:15,839 Dr MacLaren finally decided a peek at the SGC was worth the exchange. 362 00:29:21,470 --> 00:29:25,098 It took me five years to make that much HU- 2340. 363 00:29:25,224 --> 00:29:29,978 Well, maybe one day you'll be able to visit the planet that your Maclarium is saving. 364 00:29:30,479 --> 00:29:33,315 Did you say Maclarium? 365 00:29:33,440 --> 00:29:38,612 Sounds like a good name to me. I'll use it in my official report to the Pentagon. 366 00:29:40,447 --> 00:29:44,493 I don't wanna be in your way. You've obviously got a job to do here. 367 00:29:44,576 --> 00:29:46,787 - Good luck, Major. - Thank you, Doctor. 368 00:29:57,840 --> 00:30:01,093 That's the last of it, sir. We've got everything we need. 369 00:30:01,218 --> 00:30:03,220 - Good. - Daniel and Teal'c? 370 00:30:03,971 --> 00:30:09,309 They're in the village. Still trying to convince the folks we're friendly elves. 371 00:30:09,434 --> 00:30:12,938 I think the sooner we get outta here the better. 372 00:30:14,064 --> 00:30:16,108 Is that smoke? 373 00:30:26,869 --> 00:30:29,079 - What happened? - Somebody set a fire. 374 00:30:29,204 --> 00:30:30,080 Anybody hurt? 375 00:30:30,205 --> 00:30:32,583 Two members of SG- 6. The rocket was destroyed. 376 00:30:32,708 --> 00:30:36,837 - Stupid son of a bitch! - The gods have spoken. 377 00:30:36,962 --> 00:30:40,048 You just killed two of my men and screwed your whole planet! 378 00:30:40,174 --> 00:30:44,219 Two of our brothers also gave their lives to serve the gods. 379 00:30:44,303 --> 00:30:48,432 You coward! Why didn't you do it yourself? Why? 380 00:30:48,515 --> 00:30:52,644 - I would gladly die to serve the gods. - Maybe you should. 381 00:30:53,896 --> 00:30:55,147 - Jack! - Sir! 382 00:30:55,272 --> 00:30:58,609 Stop, please! I'm truly sorry for what has happened, 383 00:30:58,734 --> 00:31:01,195 but Malchus acted without my knowledge. 384 00:31:01,320 --> 00:31:05,699 He will be punished, but, please, more death serves no one! 385 00:31:17,294 --> 00:31:21,215 More death is exactly what you people are gonna get. 386 00:31:48,659 --> 00:31:52,162 Jack, stop! We can't leave. 387 00:31:52,287 --> 00:31:56,250 The hell we can't. Carter, dial it up. Get these people home. That's an order! 388 00:31:56,375 --> 00:31:59,628 - Jack, would you stop? - They killed two of my men! 389 00:31:59,711 --> 00:32:03,257 Yes, they did. But not all these people are responsible for that, 390 00:32:03,382 --> 00:32:07,177 and even the ones that were were just doing what they believed was right. 391 00:32:07,302 --> 00:32:09,763 - I really don't care. - Well, I do. 392 00:32:13,058 --> 00:32:15,352 Leaving now would be irredeemable. 393 00:32:15,477 --> 00:32:18,814 In whose eyes? The Asgard? They had their chance. 394 00:32:18,939 --> 00:32:21,942 I pressed the button that could end this civilisation. 395 00:32:22,067 --> 00:32:26,196 All right! We made the first mistake, but we were gonna fix it. 396 00:32:26,864 --> 00:32:29,700 Is it obvious only to me that they don't want help? 397 00:32:29,783 --> 00:32:33,162 I couldn't live with myself if I just walked away now. 398 00:32:33,287 --> 00:32:38,876 I do not believe the majority of people of this world support the actions of Malchus. 399 00:32:41,587 --> 00:32:43,714 - What then? - Relocate them. 400 00:32:45,549 --> 00:32:49,511 - Their ties to this world are strong. - We have to give them the option. 401 00:32:52,514 --> 00:32:56,810 - Then it's their choice. - Sir, we still have the Maclarium. 402 00:32:56,894 --> 00:33:02,316 With your permission, I'd like to return to the SGC and run a few more simulations. 403 00:33:07,488 --> 00:33:11,408 OK. I know this world has been your home for generations. 404 00:33:12,701 --> 00:33:16,914 But it looks now like the eye of Odin will not be restored. 405 00:33:16,997 --> 00:33:19,124 That is for the gods to decide. 406 00:33:19,249 --> 00:33:24,505 Right. But consider this - that the gods are giving you another choice. 407 00:33:25,672 --> 00:33:29,218 - What is that? - The chance to move to another world. 408 00:33:31,386 --> 00:33:35,057 You can come through the Annulus with us. It's very simple. 409 00:33:35,182 --> 00:33:38,185 If Freyr wished us to leave this world, 410 00:33:38,310 --> 00:33:41,647 he would come to take us away in his chariot. 411 00:33:42,564 --> 00:33:44,900 He does. He wishes you to leave. 412 00:33:45,025 --> 00:33:49,655 He's very busy right now and he sent us to take you our way. 413 00:33:50,823 --> 00:33:53,242 If you don't go, you will all die. 414 00:33:54,368 --> 00:33:56,411 Your efforts are noble. 415 00:33:57,371 --> 00:34:00,874 But if our destruction is the will of the gods, 416 00:34:00,999 --> 00:34:04,086 we must face our fate bravely. 417 00:34:21,562 --> 00:34:23,605 Now can we go? 418 00:34:25,482 --> 00:34:27,943 - K'Tau were not convinced? - No. 419 00:34:28,944 --> 00:34:31,321 Because you didn't say what needed to be said. 420 00:34:31,446 --> 00:34:33,907 Well, what would you have said? 421 00:34:35,951 --> 00:34:38,412 Wait, what are you gonna say? 422 00:34:45,878 --> 00:34:48,797 Hey, folks! You wanna join me over here? 423 00:34:50,132 --> 00:34:52,176 Come on. 424 00:34:53,844 --> 00:34:57,347 Here, folks. I got a few things I wanna say. 425 00:34:57,472 --> 00:35:00,934 - What are you doing? - Telling them the truth, Daniel. 426 00:35:01,059 --> 00:35:06,481 Whether God exists is not as important as whether a belief in God exists. 427 00:35:06,607 --> 00:35:10,486 - What if we were talking about a Goa'uld? - We're not talking about a Goa'uld. 428 00:35:10,611 --> 00:35:13,197 Have we not made our position clear? 429 00:35:13,322 --> 00:35:18,327 Yes. Yes, you have. I just don't think we've made ourselves clear. 430 00:35:18,827 --> 00:35:21,914 - Jack, the Asgard... - Are not gods. 431 00:35:27,377 --> 00:35:31,757 Hi, folks. Listen, you all know Freyr, right? 432 00:35:31,882 --> 00:35:36,178 Big guy, kinda good- looking, a lot of fancy gold armour. 433 00:35:37,179 --> 00:35:41,558 Well, here's a flash for you. That's not what he looks like. 434 00:35:42,309 --> 00:35:44,353 What do you mean? 435 00:35:46,813 --> 00:35:50,943 He's an alien who's been pretending to be your god. 436 00:35:55,656 --> 00:35:59,201 He doesn't have a chariot. He's got a spaceship. 437 00:36:02,788 --> 00:36:04,414 Spaceship. 438 00:36:04,498 --> 00:36:08,627 Big machine, like the one we were building, only his is way better, 439 00:36:08,710 --> 00:36:11,171 and not blown up. 440 00:36:11,922 --> 00:36:16,468 I'm not kiddin' you, folks. This little fella is about three feet tall, 441 00:36:16,552 --> 00:36:19,054 got clammy, grey skin, big black eyes 442 00:36:19,179 --> 00:36:23,642 and skinny, tiny little arms and legs, like toothpicks. 443 00:36:30,482 --> 00:36:32,901 They think you need to believe in a god, 444 00:36:33,026 --> 00:36:36,655 that you're not developed enough as a culture to think for yourselves. 445 00:36:36,780 --> 00:36:38,866 - Enough! - Elrad, listen to me. 446 00:36:39,449 --> 00:36:44,955 These aliens have the power to help you. They chose not to. 447 00:36:45,038 --> 00:36:47,791 I am sorry for what happened to your people. 448 00:36:48,542 --> 00:36:51,628 I know you think you are trying to help us, 449 00:36:51,712 --> 00:36:56,341 but, please, it is time for you to leave. 450 00:37:12,524 --> 00:37:14,067 OK. 451 00:37:14,193 --> 00:37:18,655 Sorry to bother you. Thanks for your time, folks. 452 00:37:23,076 --> 00:37:26,580 There. Gave them a choice. They chose. Let's go. 453 00:37:46,225 --> 00:37:50,020 I thought the odds of success for this scenario were one in a million, Major. 454 00:37:50,145 --> 00:37:55,108 Yes, sir, but I now think that we can increase that estimate to one per cent. 455 00:37:56,443 --> 00:37:58,320 It's your call, General. 456 00:37:58,403 --> 00:38:02,950 I only understand about one per cent of what she says half the time. 457 00:38:03,033 --> 00:38:05,494 Run it by me again. 458 00:38:13,544 --> 00:38:17,005 We send the Maclarium through the wormhole to K'Tau. 459 00:38:17,798 --> 00:38:21,385 Now, based on the distance from Earth and the rate of travel, 460 00:38:21,510 --> 00:38:25,055 I've tried to calculate the exact time we should shut down the gate 461 00:38:25,180 --> 00:38:27,850 so the Maclarium stops short of reaching the planet 462 00:38:27,975 --> 00:38:31,144 and actually ends up in their sun. 463 00:38:31,270 --> 00:38:37,109 I thought when something was in a wormhole, it existed only as energy, 464 00:38:37,192 --> 00:38:40,445 that you needed another Stargate to turn it back into solid matter. 465 00:38:40,571 --> 00:38:44,074 Actually, you're absolutely correct, sir. 466 00:38:45,701 --> 00:38:47,995 - I am? - Yes. 467 00:38:48,120 --> 00:38:50,581 It's the Stargate on the other side 468 00:38:50,706 --> 00:38:54,293 that actually reintegrates the matter into its pre- organised form. 469 00:38:54,418 --> 00:38:58,797 Without it, the energy in the wormhole would rematerialise in its base form. 470 00:38:58,881 --> 00:39:01,175 In the case of a person, that would be bad, 471 00:39:01,300 --> 00:39:05,095 but in the case of an element, it shouldn't be a problem. 472 00:39:05,220 --> 00:39:07,264 I was right. 473 00:39:07,389 --> 00:39:10,058 OK. You have a go, Major. 474 00:39:19,735 --> 00:39:22,196 Sending the MALP through. 475 00:39:28,494 --> 00:39:29,786 Payload is en route. 476 00:39:36,043 --> 00:39:39,379 Executing controlled shutdown... now. 477 00:39:43,800 --> 00:39:46,887 Well, there's only one way to know if it worked. 478 00:39:51,808 --> 00:39:55,854 Brothers and sisters, in these troubled times, 479 00:39:55,979 --> 00:39:59,358 it is important for us to come together as a family. 480 00:39:59,483 --> 00:40:03,529 We must remember the great gifts of Freyr, 481 00:40:04,613 --> 00:40:08,992 and we must be grateful for the lives that he has given us. 482 00:40:09,910 --> 00:40:14,456 In this troubled time, we must still remember... 483 00:40:15,040 --> 00:40:20,796 He agreed to let us stay, so long as we stop trying to tell them Freyr is not a god. 484 00:40:20,879 --> 00:40:23,048 I don't think we'll be staying. 485 00:40:25,133 --> 00:40:27,386 Did your method not succeed, Major Carter? 486 00:40:27,511 --> 00:40:30,430 It doesn't look good. I think we missed. 487 00:40:31,306 --> 00:40:34,560 Are you sure it's not just taking longer than you thought or...? 488 00:40:34,685 --> 00:40:38,021 We should have noticed a change by now. 489 00:40:38,105 --> 00:40:40,148 Let's go. 490 00:40:41,024 --> 00:40:43,068 I'm gonna tell them. 491 00:40:44,945 --> 00:40:47,614 - And say goodbye. - Let us pray. 492 00:40:56,665 --> 00:40:59,126 Sorry, it didn't work. 493 00:41:01,503 --> 00:41:04,840 But it's not too late to change your mind about leaving. 494 00:41:10,596 --> 00:41:14,641 Great protector, O Freyr, our Lord and Saviour, 495 00:41:14,725 --> 00:41:19,938 accept our frailties and forgive our sins. 496 00:41:20,063 --> 00:41:25,486 We beg you, grant us your mercy and return the light that gives us life. 497 00:41:31,950 --> 00:41:33,994 Goodbye. 498 00:41:50,135 --> 00:41:52,971 Am I having a stroke? 499 00:41:53,096 --> 00:41:55,390 Blessed be Freyr! 500 00:41:55,516 --> 00:41:59,228 Bow your heads and thank him for granting our prayers. 501 00:42:03,732 --> 00:42:07,861 I'm pretty sure we didn't do this, sir. At least, not on our own. 502 00:42:10,823 --> 00:42:13,826 - The Asgard. - They said they wouldn't help. 503 00:42:13,909 --> 00:42:15,953 Overtly. 504 00:42:17,079 --> 00:42:19,832 By starting the process, we gave them the opportunity 505 00:42:19,915 --> 00:42:22,584 to step in without the Goa'uld knowing? 506 00:42:23,669 --> 00:42:27,381 A way of saving face. Technical loophole. 507 00:42:27,798 --> 00:42:29,842 Or not. 508 00:42:33,470 --> 00:42:36,473 Well, we'll never really know for sure, will we? 509 00:43:53,258 --> 00:43:56,512 Visiontext Subtitles: Sally Lewis 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 42898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.