All language subtitles for Stargate SG 1 - 5x01 - Enemies (2).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,923 --> 00:00:08,675 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:08,759 --> 00:00:12,137 - This is the sun that Vorash is orbiting. - We wanna blow it up. 3 00:00:19,061 --> 00:00:22,147 - What the hell was that? - We're under attack. 4 00:00:23,190 --> 00:00:26,193 Hyperdrive is down. We're sitting ducks. 5 00:00:28,362 --> 00:00:31,281 We must not allow Tanith to escape. 6 00:00:34,493 --> 00:00:36,745 Teal'c, pull up! 7 00:00:37,788 --> 00:00:39,498 Mayday, mayday! 8 00:00:39,623 --> 00:00:42,793 - We are so goin' in! - Jack, can you hear me? 9 00:00:50,592 --> 00:00:52,845 So? Now what? 10 00:01:02,604 --> 00:01:05,107 Four minutes before the sun begins to supernova. 11 00:01:05,232 --> 00:01:07,609 Daniel, just get me the hell outta here! 12 00:01:13,907 --> 00:01:16,743 Engaging hyperdrive. 13 00:01:20,914 --> 00:01:23,083 Sir. Where's Teal'c? 14 00:01:23,417 --> 00:01:24,418 I think he's dead. 15 00:01:24,543 --> 00:01:27,296 We've travelled over four million light years. 16 00:01:27,379 --> 00:01:31,091 - That's impossible. - It's gonna take us 125 years to get back. 17 00:01:35,262 --> 00:01:36,305 It's Apophis. 18 00:01:49,818 --> 00:01:51,612 And now, the conclusion. 19 00:01:51,695 --> 00:01:54,198 - He's arming weapons. - Shields? 20 00:01:55,699 --> 00:01:58,869 Not responding. Not that they'd do much good anyway. 21 00:01:58,994 --> 00:02:02,789 That ship has weapons powerful enough to penetrate shields at full power. 22 00:02:02,915 --> 00:02:04,791 Hyperdrive? 23 00:02:04,875 --> 00:02:08,670 Not responding. The blast wave that propelled us here did some damage. 24 00:02:08,795 --> 00:02:11,465 Can we communicate with them? 25 00:02:11,548 --> 00:02:14,551 - And say what? - I don't know. "Don't shoot"? 26 00:02:18,138 --> 00:02:20,182 Kree, Lord Apophis. 27 00:02:20,307 --> 00:02:24,102 I am Selmak of the Tok'ra, commander of this ship. 28 00:02:24,978 --> 00:02:27,231 "Commander"? 29 00:02:28,106 --> 00:02:30,609 You wanna bicker about rank now? 30 00:02:33,111 --> 00:02:35,239 Onak rak, shel Apophis! 31 00:02:36,240 --> 00:02:39,993 - He's looking a little pissed. - We did just destroy his fleet. 32 00:02:40,285 --> 00:02:44,998 Rak lo najaquna, shel re hara kek! 33 00:02:45,249 --> 00:02:47,125 He says it's time for us to die. 34 00:02:47,251 --> 00:02:51,964 Wait. I don't know if you checked your dashboard, but we're both way off course. 35 00:02:52,297 --> 00:02:55,467 Harek rel kree lo mak! 36 00:02:55,676 --> 00:02:57,636 He's saying he knows everything. 37 00:02:57,761 --> 00:02:59,847 Onak rak shel na! 38 00:02:59,972 --> 00:03:03,225 He's also saying there's nothing we can do to help him. 39 00:03:03,308 --> 00:03:05,352 He's going to destroy us. 40 00:03:05,477 --> 00:03:08,313 - We surrender. - What? Daniel? 41 00:03:09,147 --> 00:03:11,817 He'll blow us to pieces. I'm trying to buy time. 42 00:03:11,900 --> 00:03:14,570 Kla mel ha rak. 43 00:03:16,780 --> 00:03:18,740 What'd he say? 44 00:03:18,866 --> 00:03:21,118 "Too late. " 45 00:04:34,274 --> 00:04:37,361 I can't stand it. What's he waitin' for? 46 00:04:48,664 --> 00:04:52,876 - What happened? - I'm picking up another ship on sensors. 47 00:04:53,627 --> 00:04:55,504 It's coming in fast. 48 00:04:56,505 --> 00:04:59,007 They're firing on Apophis. 49 00:04:59,716 --> 00:05:03,762 - What are you doing? - Getting the hell outta here. 50 00:05:12,563 --> 00:05:15,566 That ship is unlike anything in the computer records. 51 00:05:15,691 --> 00:05:18,151 We are in an uncharted part of the universe. 52 00:05:18,443 --> 00:05:23,198 I'm enjoying their style - shoot first, send flowers later. 53 00:05:23,323 --> 00:05:25,576 - Works. - But it only fired at Apophis. 54 00:05:25,701 --> 00:05:28,161 Well, his ship's a much bigger threat. 55 00:05:28,287 --> 00:05:31,039 - Think they were trying to save us? - It's possible. 56 00:05:31,123 --> 00:05:34,459 We may still find out. We won't get far on sublight engines. 57 00:05:34,585 --> 00:05:38,297 And whoever wins the fight will probably come looking for us. 58 00:05:41,675 --> 00:05:44,928 - Now what are you doing? - This system is centred on a blue giant. 59 00:05:45,053 --> 00:05:48,223 If we can move close enough to the coronasphere, 60 00:05:48,348 --> 00:05:50,809 the radiation should keep us off their sensors. 61 00:05:50,934 --> 00:05:53,145 Excuse me? Radiation? 62 00:05:54,146 --> 00:05:57,399 Well, the ship's hull will protect us. 63 00:05:57,774 --> 00:06:00,194 For a while. 64 00:06:08,118 --> 00:06:10,537 We're entering the coronasphere. 65 00:06:11,580 --> 00:06:15,167 The good news is that we won't show up on anyone else's sensors. 66 00:06:15,292 --> 00:06:17,961 The bad news is our sensors will be blocked as well. 67 00:06:18,045 --> 00:06:22,591 So when we're ready to go, we won't know if someone's waiting for us. 68 00:06:23,926 --> 00:06:27,262 - How long do we have? - About an hour without full shields. 69 00:06:27,554 --> 00:06:29,181 Ten hours with them. 70 00:06:29,640 --> 00:06:32,309 Sam, you wanna give me a hand? 71 00:06:34,853 --> 00:06:38,273 - I'd fix the shields first. - Right, Jack. 72 00:06:39,942 --> 00:06:41,985 Just a suggestion. 73 00:06:50,702 --> 00:06:53,789 - Are you OK? - Just thinking about Teal'c. 74 00:06:57,334 --> 00:06:59,378 Five minutes. 75 00:06:59,503 --> 00:07:02,589 And nine hours. The shields are back on line. 76 00:07:12,391 --> 00:07:14,434 - Oh, boy. - How bad is it? 77 00:07:14,560 --> 00:07:18,605 It's bad. The hyperdrive control crystals are all completely shot. 78 00:07:19,857 --> 00:07:22,317 We already used the backups. 79 00:07:28,991 --> 00:07:33,203 I don't suppose you wanna... talk about what happened on Vorash? 80 00:07:38,083 --> 00:07:40,377 Not really. 81 00:07:40,502 --> 00:07:42,754 Didn't think so. 82 00:07:46,258 --> 00:07:49,011 We were ambushed at the rings. 83 00:07:50,095 --> 00:07:52,556 Teal'c took one in the back. 84 00:07:54,516 --> 00:07:56,977 I should have seen it comin'. 85 00:07:59,646 --> 00:08:04,818 I thought the key to a good ambush was to make sure that you don't see it comin'. 86 00:08:09,031 --> 00:08:12,743 My point is that I'm... I'm sure that you did your best. 87 00:08:16,205 --> 00:08:18,665 Apparently it wasn't good enough. 88 00:08:36,058 --> 00:08:39,144 - Receiving Tok'ra IDC, sir. - Open the iris. 89 00:08:46,818 --> 00:08:49,112 Stand down. 90 00:08:49,780 --> 00:08:52,783 Welcome to Earth. I'm General Hammond. 91 00:08:52,866 --> 00:08:55,953 I am Councilwoman Ren'al of the Tok'ra. 92 00:08:56,036 --> 00:08:58,497 Would you please come this way? 93 00:09:00,207 --> 00:09:02,584 - I assume you have news. - Yes. 94 00:09:05,295 --> 00:09:09,341 We had two scout ships as close to the region as safety permitted. 95 00:09:09,466 --> 00:09:13,595 Sensors confirmed the star did go supernova as planned. 96 00:09:13,720 --> 00:09:19,393 As far as we can tell, Apophis' fleet was in close proximity as it happened. 97 00:09:19,476 --> 00:09:21,770 As far as you can tell? 98 00:09:22,437 --> 00:09:25,983 Our data only covers the time prior to the blast wave. 99 00:09:26,108 --> 00:09:30,571 An energy burst of that magnitude blacks out sensor readings for some time. 100 00:09:30,696 --> 00:09:35,409 However, I can assure you there's no way for a mothership to have survived. 101 00:09:35,868 --> 00:09:38,620 And there's been no communication from SG-1? 102 00:09:38,704 --> 00:09:40,581 No. 103 00:09:40,664 --> 00:09:43,834 A one- man pod was launched from Apophis' mothership 104 00:09:43,917 --> 00:09:46,378 - minutes prior to the explosion. - Apophis? 105 00:09:46,503 --> 00:09:50,215 It is possible. But that would mean he had anticipated the explosion, 106 00:09:50,340 --> 00:09:53,260 - and his fleet should have escaped. - Then who was it? 107 00:09:53,719 --> 00:09:58,098 We tracked the pod into Goa'uld- occupied territory, but could not follow further. 108 00:09:58,223 --> 00:10:02,519 There was one, possibly two subspace distortions during the explosion 109 00:10:02,603 --> 00:10:06,815 that could be explained by ships attempting to enter hyperspace. 110 00:10:06,899 --> 00:10:12,404 However, we're fairly confident they did not make it out prior to the blast wave. 111 00:10:12,487 --> 00:10:17,451 - So you're saying SG-1 did not survive? - The possibility is extremely remote. 112 00:10:18,410 --> 00:10:22,039 If they had, they should have contacted us by now. 113 00:10:22,164 --> 00:10:25,751 You can rest assured, whether or not SG-1 survived, 114 00:10:25,876 --> 00:10:28,962 their action has thrown the Goa'uld into chaos. 115 00:10:29,087 --> 00:10:31,215 The resultant void in dominant power 116 00:10:31,340 --> 00:10:36,762 will have the remaining System Lords fighting each other for years to come. 117 00:10:36,887 --> 00:10:38,847 Thank you. 118 00:10:42,518 --> 00:10:47,064 The Tok'ra are officially considering Selmak a fallen war hero. 119 00:10:47,147 --> 00:10:50,484 You'll forgive me for holding out hope a little longer. 120 00:10:50,567 --> 00:10:54,613 SG-1 has a surprisingly good habit of beating the odds. 121 00:11:09,962 --> 00:11:12,256 This is not gonna work. 122 00:11:12,381 --> 00:11:15,551 Hey, it's gettin' a little hot up here, kids. 123 00:11:15,634 --> 00:11:17,177 We're running out of time. 124 00:11:21,515 --> 00:11:26,395 - The hyperdrive is history. - Retrofitting other crystals didn't work. 125 00:11:26,520 --> 00:11:29,773 But it'd take 100 years to get home even with the hyperdrive. 126 00:11:29,857 --> 00:11:32,776 - Yeah. - So, long term, what's the difference? 127 00:11:32,860 --> 00:11:36,905 Well, in the short term, it'll be hard to avoid enemy ships. 128 00:11:36,989 --> 00:11:40,075 - Weapons and shields? - Good for now. 129 00:11:40,200 --> 00:11:43,871 - Good enough to cover our butts? - We'll see. 130 00:11:44,746 --> 00:11:47,124 Moving out of the coronasphere. 131 00:11:48,000 --> 00:11:50,669 The sensors are coming back on line. 132 00:11:51,712 --> 00:11:54,173 I'm picking up one ship. 133 00:11:56,675 --> 00:11:59,428 - It's Apophis. - What about the other one? 134 00:12:00,512 --> 00:12:03,932 - It's not out there. - Can Apophis see us yet? 135 00:12:04,057 --> 00:12:06,393 He should be able to, but he's not moving. 136 00:12:06,518 --> 00:12:09,438 Maybe his ship was damaged in the battle. 137 00:12:11,315 --> 00:12:12,858 That's impossible. 138 00:12:14,568 --> 00:12:19,031 - Care to share? - It says there's no life signs on board. 139 00:12:32,085 --> 00:12:34,755 What if the other ship comes back while we're there? 140 00:12:34,838 --> 00:12:37,299 We're sitting ducks no matter where we are. 141 00:12:37,424 --> 00:12:40,344 If Apophis' ship is damaged and we can repair it, we should. 142 00:12:40,427 --> 00:12:44,181 It's faster, has more advanced weaponry, and superior shields. 143 00:12:44,306 --> 00:12:47,976 - It still got its fanny whupped. - We won't know why until we get there. 144 00:12:48,101 --> 00:12:52,022 At the very least, we need hyperdrive control crystals. 145 00:13:03,617 --> 00:13:07,579 Kree, arak ushtrak. Oona karak. 146 00:13:07,704 --> 00:13:11,083 Kree, arak ushtrak. Oona karak. 147 00:13:11,208 --> 00:13:15,087 - What's he saying? - The self- destruct is set. 148 00:13:15,212 --> 00:13:18,799 We have four minutes. I'll try and shut it off from the peltak. 149 00:13:18,924 --> 00:13:22,761 - Sam, you know where the crystals are? - We'll get'em. 150 00:13:28,267 --> 00:13:30,310 This way, sir. It's not far. 151 00:13:30,435 --> 00:13:33,355 Carter, how do you know where to go in a place like this? 152 00:13:33,480 --> 00:13:37,442 I studied the Tok'ra specs of this ship while we were on Vorash. 153 00:13:37,568 --> 00:13:41,405 - You know how to have a good time. - I'm havin' a good time now, sir. 154 00:13:41,530 --> 00:13:43,782 You go, girl. 155 00:13:59,673 --> 00:14:01,717 Clear. 156 00:14:03,760 --> 00:14:05,137 Eeuw. 157 00:14:11,101 --> 00:14:13,937 - What was it? - I don't know. 158 00:14:14,771 --> 00:14:16,899 But it sounds eerily familiar. 159 00:14:25,490 --> 00:14:27,659 Jacob, do you read? 160 00:14:27,784 --> 00:14:31,205 - Yeah. - Uh, we should get outta here. 161 00:14:32,080 --> 00:14:34,249 Yeah, I figured that. 162 00:14:42,424 --> 00:14:46,553 - Guys, what's goin' on? - It's crawling with replicators. 163 00:14:46,678 --> 00:14:49,515 Sam, I can't shut down the auto- destruct. 164 00:14:49,640 --> 00:14:53,060 - I'll meet you in the ring room. - We'll try to get the crystals. 165 00:14:53,185 --> 00:14:54,811 You have three minutes. 166 00:14:54,895 --> 00:14:58,732 Daniel, you'll have to fly that ship as soon as we ring back aboard. 167 00:14:58,857 --> 00:15:01,610 And you'll have to tell me how to do that. 168 00:15:07,824 --> 00:15:09,910 Sam, Jack. One minute. 169 00:15:11,078 --> 00:15:12,955 Sam! Jack! Do you read? 170 00:15:15,165 --> 00:15:17,417 Activate the rings! 171 00:15:33,141 --> 00:15:35,602 - We got'em. - Go, Daniel! 172 00:15:45,737 --> 00:15:47,739 No time to fix the hyperdrive. 173 00:15:47,865 --> 00:15:50,784 Let's hope the sublight engines get us far enough away. 174 00:15:50,868 --> 00:15:53,954 It won't matter if the replicators stop the auto- destruct. 175 00:15:54,037 --> 00:15:57,666 They'd have to learn to reprogram a Goa'uld computer awfully quick. 176 00:15:57,791 --> 00:16:01,753 - If they get control of that ship... - Hey! You guys are being too negative! 177 00:16:01,879 --> 00:16:05,299 - We're not gonna make it! - We're going as fast as we can. 178 00:16:09,052 --> 00:16:11,430 Shut down engines! Divert power to the shields! 179 00:16:11,555 --> 00:16:13,348 Be my guest. 180 00:16:23,692 --> 00:16:26,028 That was close. 181 00:16:28,322 --> 00:16:32,201 I believe someone said "We're not gonna make it. " 182 00:16:32,868 --> 00:16:35,245 Sam, let's get the hyperdrive running. 183 00:16:35,370 --> 00:16:37,331 Excuse me. 184 00:16:37,414 --> 00:16:40,417 I distinctly remember someone saying 185 00:16:40,542 --> 00:16:43,003 "We're not gonna make it!" 186 00:16:43,879 --> 00:16:46,215 - I think we made it. - I'm sorry. 187 00:16:46,340 --> 00:16:49,801 I overreacted. It looked very much like we weren't going to make it. 188 00:16:50,052 --> 00:16:53,805 Yes, well, maybe next time you'll just wait and see. 189 00:16:54,014 --> 00:16:57,809 And blow the last chance I might ever have to be right? 190 00:17:01,355 --> 00:17:02,356 What? 191 00:17:03,315 --> 00:17:05,776 Welcome to my life. 192 00:17:07,194 --> 00:17:09,238 What? 193 00:17:21,583 --> 00:17:23,669 We're good to go. 194 00:17:23,794 --> 00:17:27,256 Engine room, this is peltak. Come in immediately. 195 00:17:27,381 --> 00:17:30,843 - We've left him in charge once too often. - What is it, Daniel? 196 00:17:31,260 --> 00:17:33,762 I'm picking up a ship on the sensors. 197 00:17:34,638 --> 00:17:36,723 Now what? 198 00:17:43,272 --> 00:17:46,775 Someone must have escaped Apophis' ship before the bugs took over. 199 00:17:46,900 --> 00:17:49,820 - Who? - It's a Goa'uld cargo ship. 200 00:17:50,487 --> 00:17:53,240 I'm sending a hailing signal. 201 00:17:56,160 --> 00:17:58,120 Nothing. 202 00:17:58,203 --> 00:18:01,623 I am Selmak of the Tok'ra, commander of this ship. 203 00:18:01,748 --> 00:18:05,627 You know, we really should talk about this "commander" thing. 204 00:18:05,752 --> 00:18:08,213 Identify yourself. 205 00:18:12,759 --> 00:18:15,429 - Teal'c! - O'Neill. 206 00:18:15,888 --> 00:18:19,933 - You made it! - Apophis revived me in his sarcophagus. 207 00:18:21,018 --> 00:18:24,563 We fled his ship when the replicators attacked. 208 00:18:24,688 --> 00:18:28,317 - "We"? - There are other life signs on the ship. 209 00:18:29,234 --> 00:18:31,528 Who ya got with ya, Teal'c? 210 00:18:31,653 --> 00:18:36,408 A few Jaffa who supported our cause. They helped me escape. 211 00:18:40,996 --> 00:18:43,832 Opening the cargo bay doors. 212 00:18:43,916 --> 00:18:47,085 - Welcome back. - Thank you, O'Neill. 213 00:19:03,644 --> 00:19:05,687 Hey! 214 00:19:08,982 --> 00:19:10,025 Buddy! 215 00:19:15,656 --> 00:19:18,116 What ya got goin' here, Teal'c? 216 00:19:19,910 --> 00:19:21,954 Well done, Teal'c. 217 00:19:22,079 --> 00:19:26,708 Finally you have resumed your rightful position as my first prime. 218 00:19:45,310 --> 00:19:48,856 All right, this is feeling like a strange plan, 219 00:19:48,981 --> 00:19:52,943 but just let me know what to do and when. 220 00:20:01,160 --> 00:20:05,998 Come on, Teal'c. You don't really think that you're still first prime of Apophis? 221 00:20:06,290 --> 00:20:09,877 I have never ceased to be in the service of my god. 222 00:20:10,002 --> 00:20:13,380 All right, that's sounding a little brainwashy. 223 00:20:17,426 --> 00:20:21,138 You don't believe that guy's a god any more than I do. 224 00:20:25,309 --> 00:20:28,562 What the hell's that supposed to mean? 225 00:20:28,937 --> 00:20:33,233 Come on, we're friends. Are you tryin' to tell me you don't remember 226 00:20:33,358 --> 00:20:37,571 - what's happened these past four years? - I remember everything. 227 00:20:38,197 --> 00:20:42,493 It makes me ill to think I was forced to pretend to be your friend. 228 00:20:42,576 --> 00:20:46,538 So many times I saved your life when I wished I could watch you die. 229 00:20:48,457 --> 00:20:51,043 It hurts me that you would say that, 230 00:20:52,127 --> 00:20:55,380 but that's OK, because I know it's not true. 231 00:20:55,797 --> 00:20:59,843 - Your belief is not necessary. - It doesn't make any sense. 232 00:21:00,802 --> 00:21:03,972 Come on! You and I have taken down half a dozen Goa'ulds. 233 00:21:04,056 --> 00:21:07,476 - Enemies of Apophis. - And we kicked his ass twice! 234 00:21:07,601 --> 00:21:10,771 - Hell, you watched him die once. - I knew he would be reborn 235 00:21:10,896 --> 00:21:14,066 - more powerful than ever. - I'm talkin' to a wall. Anybody? 236 00:21:14,149 --> 00:21:17,986 Teal'c, you remember when Apophis brainwashed your son, Rya'c? 237 00:21:21,657 --> 00:21:24,076 Consider the possibility. 238 00:21:28,455 --> 00:21:30,499 Or don't. 239 00:21:35,420 --> 00:21:39,716 Unload the sarcophagus and the crates from the cargo ship. 240 00:21:44,513 --> 00:21:47,349 Gotta wonder why they didn't put us in the brig. 241 00:21:47,474 --> 00:21:52,437 It's on one of the lower levels. It was probably damaged in the firefight. 242 00:21:54,982 --> 00:21:57,442 Think you can hot- wire this thing? 243 00:21:58,735 --> 00:22:02,281 I'd assume there's some safety mechanism to ensure against that. 244 00:22:02,406 --> 00:22:06,535 Otherwise it'd be pretty stupid to lock us in here, wouldn't it? 245 00:22:07,828 --> 00:22:10,914 Of course, I could give it a shot... sir. 246 00:22:11,456 --> 00:22:13,500 Thank you. 247 00:23:35,415 --> 00:23:39,336 - Disgusting decoration. - Course has been plotted for Delmak. 248 00:23:39,461 --> 00:23:44,424 Diverting all power from shields and weapons, and entering hyperspeed. 249 00:23:55,644 --> 00:23:58,480 The Tok'ra Selmak has thus far eluded capture. 250 00:24:01,191 --> 00:24:04,027 I will see to it personally, my lord. 251 00:24:04,152 --> 00:24:06,697 I am sure you will not fail me, Teal'c. 252 00:24:23,297 --> 00:24:25,883 I really have no idea what I'm doing here. 253 00:24:26,592 --> 00:24:30,220 - Keep tryin'. You might get lucky. - Sir, I hate to sound negative, 254 00:24:30,345 --> 00:24:34,808 but I think without a little more insight into how these things actually work, 255 00:24:34,933 --> 00:24:37,936 I've got pretty much zero chance of hitting... 256 00:24:39,271 --> 00:24:41,398 OK, maybe not zero. 257 00:24:43,317 --> 00:24:45,569 Come on. 258 00:24:57,664 --> 00:24:59,208 Inside. 259 00:25:05,172 --> 00:25:09,134 Come on, Teal'c. A part of you has to know the truth. 260 00:25:09,343 --> 00:25:12,262 The truth is, you are a prisoner of Apophis. 261 00:25:12,387 --> 00:25:16,517 When the symbiote that I carry matures, you will become its host. 262 00:25:18,185 --> 00:25:20,646 OK, I... I meant the other truth. 263 00:25:22,814 --> 00:25:25,025 Look out! 264 00:25:36,453 --> 00:25:40,582 We shall die long before we reach Delmak without new symbiotes! 265 00:25:42,000 --> 00:25:43,710 Apophis will live on, 266 00:25:43,794 --> 00:25:47,923 and we shall serve him well until we die with honour in his name. 267 00:25:56,265 --> 00:25:59,351 My lord, the internal sensors have shut down. 268 00:26:05,357 --> 00:26:07,693 Power is being diverted from the hyperdrive. 269 00:26:11,947 --> 00:26:13,490 We're out of hyperspeed. 270 00:26:14,408 --> 00:26:16,827 My lord, the ship's systems are failing. 271 00:26:16,952 --> 00:26:19,329 I am unable to bring the engines back on line. 272 00:26:19,496 --> 00:26:21,748 Harak, kla mel. 273 00:27:04,124 --> 00:27:06,168 Odd. 274 00:27:08,420 --> 00:27:09,546 Uh- oh. 275 00:27:15,511 --> 00:27:17,763 Uh, excuse me. 276 00:27:36,824 --> 00:27:39,910 - This could be a problem. - Sir, if they've got control 277 00:27:39,993 --> 00:27:43,163 - of the primary systems... - This could be a problem. 278 00:27:48,085 --> 00:27:51,088 It won't attack unless you threaten it. 279 00:27:54,925 --> 00:27:57,511 Yeah. Still, maybe we should, um... 280 00:28:10,983 --> 00:28:14,069 My lord, the ship is infested with replicators. 281 00:28:14,152 --> 00:28:16,446 - How? - I am unsure. 282 00:28:16,572 --> 00:28:18,991 - They control the engine room. - Destroy them! 283 00:28:19,116 --> 00:28:23,162 We cannot. There are too many ofthem and too few ofus. We must... 284 00:28:23,245 --> 00:28:25,622 Kree, Jaffa! 285 00:28:45,392 --> 00:28:47,436 Kree hak! 286 00:29:32,898 --> 00:29:35,150 Hello. 287 00:29:36,693 --> 00:29:40,280 It's been, what, 10, 11 hours since we picked up the cargo ship? 288 00:29:40,405 --> 00:29:43,867 The replicators have had time to reach unmanageably large numbers. 289 00:29:43,992 --> 00:29:46,745 Let's just hope they left the cargo ship alone. 290 00:29:46,829 --> 00:29:50,707 Chances are they have. They'd focus on controlling the mothership. 291 00:29:50,833 --> 00:29:53,210 Brainwashed or not, we can't leave Teal'c. 292 00:29:53,335 --> 00:29:58,549 I know. You and Jacob secure the cargo ship. Carter, you're with me. 293 00:30:07,391 --> 00:30:09,935 You know how to use one of these? 294 00:30:15,274 --> 00:30:15,858 Sure. 295 00:30:16,149 --> 00:30:18,986 We must ensure that Apophis reaches the cargo bay. 296 00:30:19,111 --> 00:30:22,364 He is a god. Is he powerless against these demons? 297 00:30:22,489 --> 00:30:25,742 What you say is blasphemy. If I hear it again, I will kill you. 298 00:30:25,868 --> 00:30:28,245 If our weapons have no effect, what can we do? 299 00:30:28,370 --> 00:30:31,999 Human weapons will work. There are crates of them in storage. 300 00:30:55,063 --> 00:30:57,107 Jaffa. 301 00:31:32,518 --> 00:31:35,437 Teal'c! We've got to get off this ship! 302 00:31:35,562 --> 00:31:37,022 Now! 303 00:31:48,242 --> 00:31:52,538 Atmospheric shield is on line! Cargo bay is pressurised. 304 00:32:02,840 --> 00:32:05,092 Looks clear. 305 00:32:10,013 --> 00:32:12,558 I have what may seem like a dumb question. 306 00:32:12,683 --> 00:32:15,853 Don't we need to open those cargo bay doors to fly out? 307 00:32:15,978 --> 00:32:18,897 This ship has remote access to the door controls. 308 00:32:18,981 --> 00:32:23,193 - Hopefully, the bugs haven't overridden it. - You... you don't want to check? 309 00:32:23,569 --> 00:32:26,405 I don't wanna tip'em off before we have to. 310 00:32:31,118 --> 00:32:32,828 Sir, we gotta move! 311 00:33:12,493 --> 00:33:14,661 He's alive. 312 00:33:14,995 --> 00:33:17,456 Hope Junior keeps him that way. 313 00:33:42,189 --> 00:33:43,899 Yeah, here you go. 314 00:33:43,982 --> 00:33:46,902 - He's been shot! - He resisted a little. 315 00:33:48,111 --> 00:33:53,283 - I thought you weren't gonna make it. - I didn't say it, though. 316 00:33:54,409 --> 00:33:56,495 Better tie him up. 317 00:34:05,128 --> 00:34:08,465 - What was that? - The mothership jumped to hyperspeed. 318 00:34:13,470 --> 00:34:15,848 - Now what? - Now nothin'. 319 00:34:15,973 --> 00:34:20,894 We can't open the cargo bay doors and fly out while we're in hyperspace. 320 00:34:48,630 --> 00:34:53,093 According to this, the ship is headed towards the last coordinates entered: 321 00:34:53,218 --> 00:34:55,596 Sokar's old planet, 322 00:34:55,721 --> 00:34:58,223 Apophis' new base. 323 00:34:58,348 --> 00:35:00,642 - Uh, Dad. - I see. 324 00:35:01,476 --> 00:35:05,230 The ship is travelling at ten times its capable hyperspeed? 325 00:35:05,355 --> 00:35:09,276 And the speed's still increasing. 20 times... 30... 326 00:35:09,902 --> 00:35:13,071 This is incredible. The bugs must have modified the engines. 327 00:35:13,155 --> 00:35:15,908 - They can do that? - They can do almost anything. 328 00:35:15,991 --> 00:35:21,747 Blocks come together to form whatever pattern they need to achieve their goals. 329 00:35:21,872 --> 00:35:25,501 - But they don't care about travelling fast. - Only while multiplying. 330 00:35:25,626 --> 00:35:29,421 Once they reach a critical number, they look for new technology to consume. 331 00:35:29,546 --> 00:35:34,092 Then our data about Apophis' base must make it look pretty appetising. 332 00:35:34,218 --> 00:35:38,138 This is great news. We'll be back in our own galaxy in no time. 333 00:35:38,263 --> 00:35:40,599 When they exit hyperspeed, we can fly home. 334 00:35:40,724 --> 00:35:44,478 I wouldn't exactly call that... great news. 335 00:35:44,811 --> 00:35:47,481 We can't let the bugs get a foothold in our galaxy. 336 00:35:47,606 --> 00:35:50,859 They're relentless. Even the Asgard can't stop them. 337 00:35:50,984 --> 00:35:53,654 - What about self- destruct? - Right. 338 00:35:53,737 --> 00:35:57,574 Once it was set on Apophis' ship, the bugs couldn't shut it off. 339 00:35:57,699 --> 00:36:00,702 Looks like the bugs figured out Goa'uld computers. 340 00:36:00,786 --> 00:36:03,247 I can't get into the main system. 341 00:36:04,623 --> 00:36:07,376 Let's figure this out. We got'em on Thor's ship. 342 00:36:07,501 --> 00:36:09,878 - How? - We destroyed the deceleration drive 343 00:36:10,003 --> 00:36:12,339 before the ship entered Earth's atmosphere. 344 00:36:12,464 --> 00:36:15,300 It couldn't withstand an uncontrolled re- entry. 345 00:36:15,425 --> 00:36:19,638 Goa'uld ships use sublight engines to slow down after exiting hyperspace. 346 00:36:19,763 --> 00:36:23,350 - If we destroy the engine controls... - The ship won't be able to stop. 347 00:36:23,475 --> 00:36:26,228 And it'll crash right into Apophis' planet. 348 00:36:26,311 --> 00:36:29,773 We'd have to wait until just after the ship came out of hyperspace 349 00:36:29,898 --> 00:36:32,442 so the bugs have no time to change trajectory. 350 00:36:32,568 --> 00:36:34,611 How do we destroy these engines? 351 00:36:34,987 --> 00:36:38,157 All we have to do is eliminate the control crystals. 352 00:36:38,282 --> 00:36:41,994 - In the engine room. - Which is Bug Central, probably. 353 00:36:42,828 --> 00:36:44,121 So we plant C4. 354 00:36:44,246 --> 00:36:48,000 The bugs could disable the detonator by the time we leave and set it off. 355 00:36:48,125 --> 00:36:49,501 What are you saying? 356 00:36:49,626 --> 00:36:53,755 We would have to physically destroy the crystals ourselves. 357 00:36:53,839 --> 00:36:57,217 - A P90 at close range should do the job. - That doesn't sound... 358 00:36:57,342 --> 00:36:59,803 You got a better idea, Mr Positive? 359 00:37:00,470 --> 00:37:03,724 The ship's reached over 800 times its previous maximum speed. 360 00:37:03,849 --> 00:37:07,728 One of us should get the cargo ship charged up and ready to go. 361 00:37:07,853 --> 00:37:10,189 That would be you. Carter, Daniel, with me. 362 00:37:10,314 --> 00:37:13,317 It's gonna be tight, guys. You only have about 30 seconds 363 00:37:13,400 --> 00:37:15,777 to get from the engine room back to the cargo bay. 364 00:37:15,903 --> 00:37:18,322 - Just keep it runnin'. - All right. Good luck. 365 00:37:30,918 --> 00:37:32,961 Oh, crap. 366 00:37:36,423 --> 00:37:38,800 What the hell is that? 367 00:37:44,431 --> 00:37:47,351 That... is a big bug. 368 00:37:50,103 --> 00:37:52,231 I guess that explains the extra power. 369 00:37:52,356 --> 00:37:54,399 Uh, listen... 370 00:37:54,525 --> 00:37:56,610 Let's not wake it up. 371 00:38:10,666 --> 00:38:13,043 OK, the control panel... 372 00:38:35,107 --> 00:38:37,568 - Ready? - Wait for it, sir. 373 00:39:05,095 --> 00:39:07,347 Go, go, go, go, go! 374 00:39:57,356 --> 00:39:59,816 That's the way we have to go. 375 00:40:00,818 --> 00:40:03,070 Let's go! 376 00:40:15,666 --> 00:40:17,960 Guys, we gotta go now! 377 00:40:19,670 --> 00:40:21,964 Jack! Sam! Daniel! 378 00:40:22,089 --> 00:40:25,259 Dad! We're cut offfrom the cargo bay. 379 00:40:25,384 --> 00:40:29,304 We've made it to the ring room on level ten. Can you ring us up remotely? 380 00:40:29,429 --> 00:40:31,765 - I'll try. - Hurry! 381 00:40:41,525 --> 00:40:43,986 - Thanks. - Let's get outta here! 382 00:40:52,286 --> 00:40:56,957 - The doors are closing. - They've overridden our controls. 383 00:41:00,127 --> 00:41:03,297 - Are we gonna make it? - I don't wanna say. 384 00:41:39,708 --> 00:41:42,252 - I'm gonna check on Teal'c. - Jack... 385 00:41:43,420 --> 00:41:47,883 You got his body back. Getting his mind back may not be as easy. 386 00:42:11,031 --> 00:42:15,160 You may torture me all you wish. I will tell you nothing. 387 00:42:16,078 --> 00:42:18,539 I'm sorry I had to shoot you. 388 00:42:18,664 --> 00:42:21,416 You didn't give me much choice, though. 389 00:42:25,838 --> 00:42:28,674 Apophis... is dead. 390 00:42:38,225 --> 00:42:40,686 I do not believe you. 391 00:42:41,228 --> 00:42:43,605 Trust me. 392 00:42:45,440 --> 00:42:47,651 Gods cannot be killed. 393 00:42:59,079 --> 00:43:01,540 Visiontext Subtitles: Paul Murray 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 32332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.