All language subtitles for Ridley S01E01 - The Peaceful Garden 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,240 --> 00:00:35,800 BELL RINGS 2 00:00:35,840 --> 00:00:38,080 WOMAN:Last orders, please! 3 00:00:55,960 --> 00:00:58,840 WIND WHISTLES 4 00:01:37,480 --> 00:01:39,600 Who's there? 5 00:01:39,640 --> 00:01:40,960 GUNSHOTS 6 00:01:53,320 --> 00:01:55,600 ANSWER MACHINE:You've reached Kate, Alex and Ella. 7 00:01:55,640 --> 00:01:57,080 We're not home right now, 8 00:01:57,120 --> 00:01:59,400 but if you leave a message, we'll get back to you. 9 00:01:59,440 --> 00:02:01,160 MACHINE BEEPS 10 00:02:01,200 --> 00:02:03,480 MACHINE:You have no new messages. 11 00:02:09,400 --> 00:02:13,960 SMOOTH JAZZ PLAYS 12 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 {\an8}Boss? 13 00:03:25,640 --> 00:03:26,640 {\an8}Darren. 14 00:03:26,680 --> 00:03:28,560 {\an8}First lead on a murder case. 15 00:03:28,600 --> 00:03:31,440 {\an8}SHE SIGHS Bit early. 16 00:03:31,480 --> 00:03:34,720 {\an8}Jesse Halpin. Sheep farmer. Right. 17 00:03:34,760 --> 00:03:36,360 {\an8}This is his place. 18 00:03:36,400 --> 00:03:38,960 {\an8}Someone shot him last night. He was walking home from the pub. 19 00:03:39,000 --> 00:03:40,480 {\an8}It's a bit out of the way, these woods. 20 00:03:40,520 --> 00:03:43,280 {\an8}There's a footpath from the village. Leads straight across his land. 21 00:03:43,320 --> 00:03:45,320 {\an8}Up through those trees to the farmhouse. 22 00:03:45,360 --> 00:03:47,680 {\an8}Who called it in? Farm worker. 23 00:03:48,680 --> 00:03:50,640 {\an8}Lorna Spalden. She's given us a statement. 24 00:03:50,680 --> 00:03:52,080 {\an8}I still need to speak to her, yeah. 25 00:03:52,120 --> 00:03:54,280 {\an8}I'm gonna check in with Dr Newstone first. 26 00:04:11,600 --> 00:04:13,320 Dr Newstone. 27 00:04:13,360 --> 00:04:15,480 Shotgun wounds to the upper torso. 28 00:04:15,520 --> 00:04:19,560 No soot staining or secondary projectile damage. 29 00:04:19,600 --> 00:04:21,080 Any sign of a firearm? 30 00:04:21,120 --> 00:04:23,080 Nothing yet. 31 00:04:23,120 --> 00:04:25,080 What about these shoe treads? 32 00:04:25,120 --> 00:04:26,840 We've ruled them out as the victim's. 33 00:04:26,880 --> 00:04:27,960 It's a public footpath. 34 00:04:28,000 --> 00:04:30,560 Any number of people will have traipsed all over it. 35 00:04:30,600 --> 00:04:32,440 We'll get them photographed. 36 00:04:32,480 --> 00:04:35,640 But we did find some expended shell cases. 37 00:04:35,680 --> 00:04:38,440 If we're lucky, we might lift some latent prints. 38 00:04:40,000 --> 00:04:42,880 So, whoever shot him was standing here. 39 00:04:42,920 --> 00:04:44,600 So he either chanced upon his killer, 40 00:04:44,640 --> 00:04:46,880 or someone was lying in wait. 41 00:04:46,920 --> 00:04:49,200 That's a reasonably accurate assessment. 42 00:04:53,600 --> 00:04:57,320 This is hardly the time, but well done with that promotion. 43 00:04:58,360 --> 00:05:00,240 Thanks. 44 00:05:02,000 --> 00:05:03,880 Ambitious new DI with a point to prove. 45 00:05:05,240 --> 00:05:06,640 Pretty much sums it up. 46 00:05:08,800 --> 00:05:12,480 Ridley never let himself get carried away with theories and guess work. 47 00:05:12,520 --> 00:05:14,200 Well, Ridley isn't running this case. 48 00:05:14,240 --> 00:05:16,040 I'm not saying he was always right. 49 00:05:18,320 --> 00:05:20,280 Play to your strengths. 50 00:05:20,320 --> 00:05:21,680 You'll get there. 51 00:05:41,360 --> 00:05:42,520 HE GRUNTS 52 00:05:45,120 --> 00:05:46,240 SOFTLY: Oh, Jesus... 53 00:05:51,920 --> 00:05:53,920 So, this is where you've been hiding? 54 00:05:53,960 --> 00:05:54,960 Jean. 55 00:05:56,120 --> 00:05:59,000 What are you doing out here? Oh, I've come to see you. 56 00:06:00,600 --> 00:06:02,000 Can I come in? 57 00:06:02,040 --> 00:06:04,320 Place is a bit of a mess. 58 00:06:04,360 --> 00:06:06,560 I'll get my boots on, we'll go for a walk. 59 00:06:13,360 --> 00:06:19,120 Lorna, isn't it? DI Carol Farman. Copelton Police. 60 00:06:19,160 --> 00:06:21,120 I understand that you found the body? 61 00:06:23,120 --> 00:06:25,520 Yeah, he was lying by the footpath. 62 00:06:26,840 --> 00:06:28,680 Must've been there all night. 63 00:06:28,720 --> 00:06:31,560 Do you always walk to work along the footpath? 64 00:06:31,600 --> 00:06:34,600 I've a place down by Wensbeck Bridge. 65 00:06:34,640 --> 00:06:36,520 Live-in tenant. 66 00:06:36,560 --> 00:06:38,840 Edge of the woods? That's right. 67 00:06:40,120 --> 00:06:42,800 So, erm, how long have you worked for the Halpins? 68 00:06:45,320 --> 00:06:47,760 Must be 20-odd years now. 69 00:06:47,800 --> 00:06:50,360 You'd have known Jesse Halpin pretty well, then? 70 00:06:52,000 --> 00:06:53,080 Well enough. 71 00:06:54,560 --> 00:06:59,000 Is there anyone you can think of that might have fallen out with him? 72 00:06:59,040 --> 00:07:00,680 Well, people round here.... 73 00:07:01,880 --> 00:07:03,720 ..they never had a good word to say about Jesse. 74 00:07:03,760 --> 00:07:06,800 Any of those people I should be talking to? 75 00:07:08,640 --> 00:07:11,000 Halpins keep themselves to themselves. 76 00:07:12,400 --> 00:07:15,240 It's just the way it's always been. Hmm. 77 00:07:16,960 --> 00:07:18,680 I'll let you get on. 78 00:07:24,920 --> 00:07:27,240 How's your retirement shaping up? 79 00:07:27,280 --> 00:07:30,080 Well, you know, takes a bit of getting used to, 80 00:07:30,120 --> 00:07:31,840 all this time on your hands. 81 00:07:31,880 --> 00:07:34,000 Well, you cut adrift in your prime. 82 00:07:34,040 --> 00:07:36,320 You've still got so much to offer. 83 00:07:37,480 --> 00:07:39,640 "Access to pension on medical grounds" 84 00:07:39,680 --> 00:07:41,560 was the phrase they used to dress it up. 85 00:07:42,960 --> 00:07:45,120 Well, I used to run a Major Crimes team. 86 00:07:45,160 --> 00:07:49,440 And these days, the school run is about as exciting as it gets. Ha! 87 00:07:49,480 --> 00:07:51,680 The grandkids. 88 00:07:53,920 --> 00:07:55,280 You gotta enjoy that. 89 00:07:57,240 --> 00:08:01,440 Do you know, if I'm honest, they make me feel old. 90 00:08:01,480 --> 00:08:03,440 You miss it then. The job? 91 00:08:06,000 --> 00:08:08,600 So much more than I thought I would. 92 00:08:12,440 --> 00:08:15,560 Your presence was noted at the funeral. 93 00:08:18,520 --> 00:08:19,960 I should have come earlier, but... 94 00:08:22,400 --> 00:08:26,680 To be honest, I didn't know what to say to you. 95 00:08:26,720 --> 00:08:28,040 Nothing anybody can say. 96 00:08:29,680 --> 00:08:30,840 Won't bring them back. 97 00:08:33,880 --> 00:08:36,880 He went to the pub after tea. 98 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 And that's The Mason's Arms in Wensbeck? 99 00:08:39,440 --> 00:08:42,760 20-minute walk if you cut across the fields. 100 00:08:42,800 --> 00:08:45,280 And when he didn't come home, you rang the police? 101 00:08:45,320 --> 00:08:47,640 He wasn't answering his mobile. 102 00:08:47,680 --> 00:08:49,840 What time was this? 103 00:08:49,880 --> 00:08:52,520 Must have been well after midnight. 104 00:08:52,560 --> 00:08:55,280 And you were both here all evening? 105 00:08:55,320 --> 00:08:58,520 We don't get out much. The farm keeps us busy. 106 00:08:58,560 --> 00:09:00,200 Mm. 107 00:09:00,240 --> 00:09:02,400 You own most of the land around the village. 108 00:09:03,440 --> 00:09:06,720 Just shy of 300 acres. Sheep farming, mainly. 109 00:09:06,760 --> 00:09:10,120 I'm sorry to have to ask you this, Mrs Halpin, 110 00:09:10,160 --> 00:09:12,000 but, erm, is there anybody 111 00:09:12,040 --> 00:09:14,520 who might have had a grievance with your husband? 112 00:09:16,400 --> 00:09:18,080 No-one I can think of. 113 00:09:19,440 --> 00:09:22,000 The chances are this wasn't a random shooting. 114 00:09:24,080 --> 00:09:27,360 Well, we keep our own company. Always have done. 115 00:09:28,520 --> 00:09:32,440 Your tenant, Lorna Spalden, hinted that there was tensions. 116 00:09:32,480 --> 00:09:33,760 Neighbours in the village. 117 00:09:36,040 --> 00:09:37,880 Best pay no heed to what Lorna says. 118 00:09:39,320 --> 00:09:42,120 How long will they be out there in the woods? 119 00:09:42,160 --> 00:09:44,600 We've locked off the area as a murder scene. 120 00:09:44,640 --> 00:09:47,280 Crime Scene Investigators are searching for evidence. 121 00:09:50,640 --> 00:09:53,800 She's been up all night. She's exhausted. 122 00:09:53,840 --> 00:09:56,360 I understand. 123 00:09:56,400 --> 00:09:58,600 We'll still need you to identify your husband's body. 124 00:09:58,640 --> 00:10:00,000 There's no rush. 125 00:10:03,240 --> 00:10:06,200 I can speak to a family liaison officer? 126 00:10:06,240 --> 00:10:08,080 No, no. No need for any of that. 127 00:10:10,480 --> 00:10:12,120 I'll see she's looked after. 128 00:10:16,000 --> 00:10:17,160 Thank you. 129 00:10:25,240 --> 00:10:28,280 You heard from Carol Farman lately? 130 00:10:28,320 --> 00:10:30,880 Carol. Yeah. 131 00:10:30,920 --> 00:10:34,160 No, I suspect she's busy. You know, with the promotion and that. 132 00:10:34,200 --> 00:10:37,360 So you won't have heard about last night's homicide? 133 00:10:37,400 --> 00:10:41,040 Sheep farmer right in Wensbeck. Jesse Halpin. 134 00:10:58,120 --> 00:11:01,200 I thought it would be better if you heard it from me. 135 00:11:04,320 --> 00:11:06,040 Have they any idea who killed him? 136 00:11:06,080 --> 00:11:09,480 Well, that's a question for the SIO. 137 00:11:09,520 --> 00:11:11,440 So this wasn't a social call, Jean. 138 00:11:12,720 --> 00:11:15,680 You came all the way out here what, to warn me off, is that it? 139 00:11:17,280 --> 00:11:19,480 It's just some friendly advice, that's all. 140 00:11:20,640 --> 00:11:22,480 From one ex-copper to another. 141 00:11:22,520 --> 00:11:25,480 You can't solve them all, Ridley. 142 00:11:25,520 --> 00:11:27,800 It doesn't pay to dwell on the past. 143 00:11:32,320 --> 00:11:33,840 See you later. 144 00:11:41,720 --> 00:11:46,160 Adless Woods homicide. Victim's name was Jesse Halpin. 145 00:11:46,200 --> 00:11:48,000 He's a sheep farmer from Wensbeck. 146 00:11:48,040 --> 00:11:50,520 Last seen drinking in The Mason's Arms in the village. 147 00:11:50,560 --> 00:11:53,680 It appears he was killed on the walk back home. 148 00:11:53,720 --> 00:11:55,400 Fatal shotgun wound to the chest. 149 00:11:55,440 --> 00:11:58,400 Body was discovered by Lorna Spalden - one of his tenants. 150 00:11:58,440 --> 00:12:00,680 Any names in the mix? No-one so far. 151 00:12:00,720 --> 00:12:02,720 It does seem that the Halpins have a bit of a rep. 152 00:12:02,760 --> 00:12:06,160 Chances are this was personal. Someone with a grudge. 153 00:12:06,200 --> 00:12:07,880 Someone local who knew the area. 154 00:12:07,920 --> 00:12:10,080 So let's get some legs over to Wensbeck. 155 00:12:10,120 --> 00:12:11,800 I want house-to-house inquiries. 156 00:12:11,840 --> 00:12:14,360 Cameras. Phone records. ANPR. 157 00:12:14,400 --> 00:12:17,400 Who did Jesse Halpin talk to last night? 158 00:12:23,000 --> 00:12:24,240 Have a seat. 159 00:12:26,960 --> 00:12:28,360 This stays strictly between us. 160 00:12:28,400 --> 00:12:30,160 But it won't hurt to give you the heads up. 161 00:12:31,440 --> 00:12:33,600 Jesse Halpin was questioned by DI Ridley 162 00:12:33,640 --> 00:12:35,560 in connection with the Zoe Lindsey case. 163 00:12:35,600 --> 00:12:38,120 The three-year-old abducted near Dunmore Sands. 164 00:12:38,160 --> 00:12:40,800 Yeah, I know. Must've been... 14 years ago. 165 00:12:40,840 --> 00:12:42,600 West Riding were running that case. 166 00:12:42,640 --> 00:12:45,000 My old stomping ground. Lowly DS back then. 167 00:12:45,040 --> 00:12:47,520 Why was Ridley anywhere near it? He was asked to rule out Halpin 168 00:12:47,560 --> 00:12:49,520 after his plates flagged up near the crime scene. 169 00:12:49,560 --> 00:12:51,480 And was he ruled out? 170 00:12:51,520 --> 00:12:54,600 Ridley was convinced he was somehow connected. 171 00:12:54,640 --> 00:12:56,800 You clearly weren't in agreement. 172 00:12:56,840 --> 00:12:59,680 A suspect had already been arrested, Daniel Preston. 173 00:12:59,720 --> 00:13:02,680 A lot of evidence pointed to him, but the charge never stuck. 174 00:13:02,720 --> 00:13:06,160 So Ridley might actually have been on to something? 175 00:13:06,200 --> 00:13:09,680 If Ridley gets wind of this, he's bound to start stirring things up. 176 00:13:09,720 --> 00:13:12,120 Wouldn't hurt to bring him in. See what he can add to the mix. 177 00:13:12,160 --> 00:13:15,480 He's just lost his wife and daughter, Carol. Full on breakdown. 178 00:13:15,520 --> 00:13:16,960 I hear he can barely get out of bed. 179 00:13:17,000 --> 00:13:19,160 This might give him something to focus on? 180 00:13:19,200 --> 00:13:20,680 I don't want him anywhere near it! 181 00:13:21,880 --> 00:13:25,120 Last thing we need is Zoe Lindsey coming back to haunt us. 182 00:13:26,720 --> 00:13:29,360 JAZZ MUSIC PLAYS 183 00:13:33,560 --> 00:13:37,600 'If anyone out there knows where she is, 184 00:13:37,640 --> 00:13:41,480 'please, please come forward. 185 00:13:41,520 --> 00:13:44,200 'She'll be tired and frightened. 186 00:13:45,640 --> 00:13:47,320 'She'll be wanting her mum.' 187 00:13:49,520 --> 00:13:50,760 LAUGHTER 188 00:14:05,840 --> 00:14:09,120 MUSIC CONTINUES 189 00:14:21,160 --> 00:14:23,000 RADIO: 'Control from Bravo Delta, 190 00:14:23,040 --> 00:14:24,880 'potential witness on 25 Wishbone Street.' 191 00:14:24,920 --> 00:14:27,520 Jesse Halpin always drank on his own. 192 00:14:27,560 --> 00:14:30,840 Regular, was he? He'd show his face most evenings. 193 00:14:30,880 --> 00:14:32,360 Barely a civil word out of him. 194 00:14:32,400 --> 00:14:35,240 I get the impression that he wasn't well liked? 195 00:14:35,280 --> 00:14:37,480 Halpins have always been oddballs. 196 00:14:37,520 --> 00:14:40,600 You'll see Moll in the village, and she'll look right through you. 197 00:14:43,560 --> 00:14:45,920 So she doesn't get out much? 198 00:14:45,960 --> 00:14:47,880 Jesse liked his women to stay at home. 199 00:14:49,240 --> 00:14:51,040 Even had his daughter home-schooled. 200 00:14:51,080 --> 00:14:54,440 Any trouble last night we should know about? It was quiet. 201 00:14:54,480 --> 00:14:58,680 Usual faces. Well, I'll need you to put some names to those faces. 202 00:14:58,720 --> 00:15:01,720 Yeah? HIP-HOP PLAYS ON CAR RADIO 203 00:15:07,040 --> 00:15:08,080 Hiya. 204 00:15:10,120 --> 00:15:11,400 What's all this? 205 00:15:11,440 --> 00:15:13,800 DI Farman. Copelton Police. 206 00:15:13,840 --> 00:15:17,200 Steve, my lad. They're here about Jesse Halpin. 207 00:15:17,240 --> 00:15:18,520 Aye, erm... 208 00:15:19,800 --> 00:15:20,920 I heard someone shot him. 209 00:15:20,960 --> 00:15:23,440 You work in the pub, then, with your mum? 210 00:15:23,480 --> 00:15:26,240 Not much else on offer round here. Were you working last night? 211 00:15:26,280 --> 00:15:28,880 Busy collecting glasses till closing. 212 00:15:28,920 --> 00:15:31,960 Truth be told, we had a bit of a lock-in. 213 00:15:32,000 --> 00:15:33,680 Oh, right. 214 00:15:33,720 --> 00:15:35,360 I'd keep that one between us, eh? 215 00:15:39,200 --> 00:15:40,920 Boss? Yeah. 216 00:15:40,960 --> 00:15:43,240 Nothing we can work with from house-to-house. 217 00:15:43,280 --> 00:15:45,440 No-one seems to have seen him walking home. 218 00:15:45,480 --> 00:15:47,320 Well, clearly he ran into someone. 219 00:15:48,480 --> 00:15:51,120 But I need you to retrace Halpin's steps last night. 220 00:15:51,160 --> 00:15:54,240 Walk along the lane until you get to the footpath. 221 00:15:54,280 --> 00:15:56,800 See if it throws up anything. Boss. 222 00:15:56,840 --> 00:15:59,240 Darren. Yeah? 223 00:15:59,280 --> 00:16:00,320 Run a check on Steve Parry 224 00:16:00,360 --> 00:16:02,120 soon as you get back at the station, yeah? 225 00:16:02,160 --> 00:16:05,200 Summat I should know about? Just covering all our bases. 226 00:16:16,680 --> 00:16:18,480 Detective Inspector Farman. 227 00:16:18,520 --> 00:16:20,120 Nice ring to it, don't you think? 228 00:16:20,160 --> 00:16:21,640 HE CHUCKLES 229 00:16:21,680 --> 00:16:23,160 It's been a while. 230 00:16:23,200 --> 00:16:25,880 Too long. I know. 231 00:16:25,920 --> 00:16:31,120 Listen, er, wondered if you had any plans later this evening? 232 00:16:31,160 --> 00:16:32,800 Thought I could buy you dinner. 233 00:16:35,520 --> 00:16:38,720 Makes a change from takeout, eh? Pulling an all-nighter. 234 00:16:38,760 --> 00:16:41,120 Pizza sauce all over the custody suite. 235 00:16:41,160 --> 00:16:43,840 LAUGHTER How's it going anyway? 236 00:16:43,880 --> 00:16:47,080 Let's just say I'm still on probation. 237 00:16:47,120 --> 00:16:50,000 What? You deserve it, the promotion. 238 00:16:50,040 --> 00:16:51,720 Five years on the job with you 239 00:16:51,760 --> 00:16:53,960 and that is the first compliment you've ever paid me. 240 00:16:54,000 --> 00:16:56,760 That's got to be a lie. 241 00:17:00,320 --> 00:17:02,160 I've been meaning to call you for ages. 242 00:17:03,360 --> 00:17:05,360 Things have been pretty full-on. 243 00:17:05,400 --> 00:17:08,480 That murder up in Wensbeck. must be keeping you busy. 244 00:17:08,520 --> 00:17:10,960 Jean Dixon came to see me this morning. 245 00:17:11,000 --> 00:17:14,520 Jesse Halpin. Someone shot him last night. 246 00:17:14,560 --> 00:17:17,360 So, what, you thought I might be able to shed a bit of light on it? 247 00:17:17,400 --> 00:17:21,360 Goodwin warned me not to talk to you. 248 00:17:21,400 --> 00:17:24,600 But he said that you had concerns about Halpin. 249 00:17:24,640 --> 00:17:28,480 Yeah, I was always convinced he'd taken her. 250 00:17:28,520 --> 00:17:30,120 What made you so sure? 251 00:17:30,160 --> 00:17:32,880 Well, apart from inconsistencies in his statement, 252 00:17:32,920 --> 00:17:35,160 he could never explain what he was doing in the area. 253 00:17:35,200 --> 00:17:37,480 I asked them to keep on, but they never did. 254 00:17:37,520 --> 00:17:41,320 But they arrested a suspect. A convicted sex offender. 255 00:17:41,360 --> 00:17:44,080 Yeah. Daniel Preston. 256 00:17:44,120 --> 00:17:46,280 He's serving time for an unrelated offence. 257 00:17:46,320 --> 00:17:48,920 Indecently assaulting a minor. 258 00:17:48,960 --> 00:17:51,560 CPS ruled there was insufficient evidence to charge him 259 00:17:51,600 --> 00:17:53,320 with Zoe Lindsey's abduction. 260 00:17:53,360 --> 00:17:54,760 And you think he was innocent? 261 00:17:55,800 --> 00:17:59,080 The investigation was flawed, I know that much. 262 00:18:00,480 --> 00:18:03,760 Perhaps they were in it together? Halpin and Preston. 263 00:19:28,920 --> 00:19:35,160 # You remember young Danny McClaren, of course 264 00:19:35,200 --> 00:19:38,560 # Well, he's over here 265 00:19:38,600 --> 00:19:42,560 # With the rest of the force 266 00:19:42,600 --> 00:19:48,040 # I've seen him myself As he stood on the Strand 267 00:19:48,080 --> 00:19:54,120 # Stopped all the traffic With a wave of his hand 268 00:19:54,160 --> 00:19:59,840 # And as we were talking Of days that are gone 269 00:19:59,880 --> 00:20:06,480 # The whole population of London Looked on 270 00:20:08,040 --> 00:20:14,280 # But for all his great powers He's wishful like me 271 00:20:15,720 --> 00:20:22,720 # To be back where the dark Mourne Sweeped down to the sea. # 272 00:20:25,960 --> 00:20:29,760 I've missed that voice. Oh, Annie. 273 00:20:29,800 --> 00:20:31,240 HE CHUCKLES 274 00:20:31,280 --> 00:20:33,200 Yeah, I'm a bit rusty. 275 00:20:33,240 --> 00:20:34,520 Sounded good to me. 276 00:20:34,560 --> 00:20:36,080 HE CHUCKLES 277 00:20:36,120 --> 00:20:38,640 Didn't expect to see you tonight. 278 00:20:38,680 --> 00:20:41,160 No, I was just round the corner. I thought I'd drop in. 279 00:20:41,200 --> 00:20:43,360 I didn't expect to see you either. 280 00:20:43,400 --> 00:20:44,640 How are we doing? 281 00:20:44,680 --> 00:20:47,040 Well, by the time we've paid the talent, 282 00:20:47,080 --> 00:20:48,800 we're barely breaking even. 283 00:20:48,840 --> 00:20:50,600 I keep telling you, you know, you see, 284 00:20:50,640 --> 00:20:52,600 you're giving away too many free drinks. 285 00:20:52,640 --> 00:20:55,960 You want a return on your investment? 286 00:20:56,000 --> 00:20:57,800 You could always play a set this weekend. 287 00:20:59,280 --> 00:21:00,840 Oh, I don't know, Annie. 288 00:21:02,520 --> 00:21:04,680 These days, I'm more of a silent partner. 289 00:21:06,120 --> 00:21:09,120 You know, I could do with a bit of support, Alex. 290 00:21:09,160 --> 00:21:12,000 It's been tough on me, too, coming to terms with what happened. 291 00:21:12,040 --> 00:21:15,080 And trying to keep this place ticking over. I know. 292 00:21:18,160 --> 00:21:19,280 I know. 293 00:21:23,680 --> 00:21:26,800 You think this is what Kate and Ella would've wanted? 294 00:21:27,960 --> 00:21:29,160 To see you like this? 295 00:21:31,480 --> 00:21:34,080 You can't hide away forever. Can't I? 296 00:21:39,360 --> 00:21:41,600 Make sure you lock up before you leave. 297 00:21:44,680 --> 00:21:47,200 Night. Night. 298 00:21:50,720 --> 00:21:53,400 Sorry I couldn't make it to parent's evening, Jack. 299 00:21:54,520 --> 00:21:55,840 So, what did I miss? 300 00:21:55,880 --> 00:21:58,760 Mr Atkins has got a new hairpiece. It's a much better fit. 301 00:21:58,800 --> 00:22:00,640 You can only see the joins up close. 302 00:22:00,680 --> 00:22:03,280 And Sharon Dawkins said could she ring you? 303 00:22:03,320 --> 00:22:05,600 Wants to talk about policing the school-run parking. 304 00:22:05,640 --> 00:22:07,080 Her daughter's a right nutter. 305 00:22:07,120 --> 00:22:08,680 She comes to school with no knickers on. 306 00:22:10,200 --> 00:22:11,200 What? 307 00:22:11,240 --> 00:22:13,600 I'm not even gonna ask how you know that. 308 00:22:13,640 --> 00:22:15,200 Oh! PHONE CHIMES 309 00:22:16,720 --> 00:22:18,400 Can I go round Tom's for tea? 310 00:22:19,440 --> 00:22:20,840 I don't see why not. 311 00:22:20,880 --> 00:22:23,840 And what about that project you still need to finish? 312 00:22:23,880 --> 00:22:26,880 Well, one late night won't hurt him, will it?! 313 00:22:26,920 --> 00:22:28,440 He'll probably be outside right now. 314 00:22:28,480 --> 00:22:31,400 Er, fruit, please. You'll get scurvy! 315 00:22:31,440 --> 00:22:33,280 I can give you both a lift if you want? 316 00:22:33,320 --> 00:22:34,600 I'm headed that way. 317 00:22:36,440 --> 00:22:38,200 DOOR SLAMS I'll take that as a no, then. 318 00:22:39,440 --> 00:22:41,200 He's falling behind as it is. 319 00:22:41,240 --> 00:22:45,440 And all you ever do is remind him. Yeah. It's a big year for him. 320 00:22:45,480 --> 00:22:46,640 Which is why he should be able 321 00:22:46,680 --> 00:22:48,440 to let off some steam every now and then. 322 00:22:48,480 --> 00:22:50,080 PHONE RINGS 323 00:22:53,680 --> 00:22:54,720 Sorry. 324 00:22:58,080 --> 00:22:59,120 Mm! 325 00:23:00,280 --> 00:23:01,520 Yes, Darren? 326 00:23:01,560 --> 00:23:03,800 I ran that check on Steve Parry you asked for. 327 00:23:03,840 --> 00:23:05,680 Six-month custodial for stealing a tractor. 328 00:23:05,720 --> 00:23:08,640 And this couldn't wait until I get to the station? 329 00:23:08,680 --> 00:23:11,080 His plates also flagged up on Wensbeck Lane 330 00:23:11,120 --> 00:23:12,800 the night of Jesse Halpin's murder. 331 00:23:12,840 --> 00:23:15,640 Get a team over to Wensbeck. 332 00:23:15,680 --> 00:23:18,720 Arrest him and put him in an interview room. I'm on my way. 333 00:23:30,360 --> 00:23:33,200 You've got a visitor waiting. Catherine Halpin. 334 00:23:33,240 --> 00:23:35,680 She said she'd only speak to you. Right. 335 00:23:36,760 --> 00:23:40,280 Catherine? I want to see Steve. 336 00:23:40,320 --> 00:23:42,120 Right, well, I'm just about to question him 337 00:23:42,160 --> 00:23:43,680 in relation to a very serious crime. 338 00:23:43,720 --> 00:23:45,040 We had nothing to do with it. 339 00:23:45,080 --> 00:23:47,480 Ah, you and Steve? 340 00:23:48,960 --> 00:23:51,120 We've been together for a couple of months now. 341 00:23:51,160 --> 00:23:52,640 Boss. Right. 342 00:23:52,680 --> 00:23:54,400 Duty solicitor's arrived. OK. 343 00:23:54,440 --> 00:23:56,440 We'll finish this after I've interviewed him. 344 00:24:34,320 --> 00:24:35,960 Hi, Michael. 345 00:24:37,200 --> 00:24:40,840 That pick-up truck you own, we can place it on Wensbeck Lane. 346 00:24:40,880 --> 00:24:43,360 9.46pm on the night of Jesse Halpin's murder. 347 00:24:43,400 --> 00:24:47,280 And again, nearly two hours later, heading back towards the village. 348 00:24:47,320 --> 00:24:48,680 I went for a drive. 349 00:24:48,720 --> 00:24:50,880 You told us you were in the pub all night. 350 00:24:50,920 --> 00:24:52,920 I knew if you found out me and Jesse had previous... 351 00:24:52,960 --> 00:24:54,240 Well, what previous is this? 352 00:24:57,520 --> 00:24:59,760 My dog were injured in one of his snare traps. 353 00:24:59,800 --> 00:25:01,080 He sets them in the woods. 354 00:25:01,120 --> 00:25:02,920 To keep scrotes like you off his property? 355 00:25:02,960 --> 00:25:05,520 I took it to your lot. Official complaint. 356 00:25:05,560 --> 00:25:07,680 And they said I couldn't prove owt. 357 00:25:07,720 --> 00:25:09,880 Your relationship with Catherine Halpin. 358 00:25:09,920 --> 00:25:11,800 You didn't think that was worth mentioning? 359 00:25:11,840 --> 00:25:14,360 Let's just say it wasn't common knowledge. 360 00:25:14,400 --> 00:25:15,680 I'm guessing he warned you off? 361 00:25:15,720 --> 00:25:17,720 Said his daughter were too good for us. 362 00:25:17,760 --> 00:25:19,440 Oh, that must've been a blow to the ego. 363 00:25:19,480 --> 00:25:21,280 You know, they worked her like a skivvy. 364 00:25:21,320 --> 00:25:22,680 Kept her locked up on that farm. 365 00:25:22,720 --> 00:25:25,320 OK, so he's warned you off his daughter. Nobbled your dog. 366 00:25:25,360 --> 00:25:27,600 Chances are you were looking to even the score. 367 00:25:27,640 --> 00:25:31,000 I didn't even see him that night! So what were you doing in the woods? 368 00:25:41,520 --> 00:25:44,680 Me and a mate, we went lamping. 369 00:25:47,240 --> 00:25:49,680 That's hunting after dark. Yeah, I know what it is. 370 00:25:49,720 --> 00:25:51,400 There's always plenty of bait there. 371 00:25:51,440 --> 00:25:53,880 So we just placed a few bets on the dogs. 372 00:25:53,920 --> 00:25:56,360 What about a firearm, were you carrying? 373 00:25:56,400 --> 00:25:58,920 OK, we had a gun. 374 00:25:58,960 --> 00:26:00,520 Well, it's licensed. You can check. 375 00:26:00,560 --> 00:26:03,120 Oh, we will. Look, we heard a shot. 376 00:26:03,160 --> 00:26:05,160 So we ran because we thought he was coming for us. 377 00:26:05,200 --> 00:26:07,360 Called in the dogs and drove back to the village. 378 00:26:07,400 --> 00:26:09,080 What, and then got your mum to cover for ya? 379 00:26:09,120 --> 00:26:10,920 Look, Jesse Halpin was a piece of work, 380 00:26:10,960 --> 00:26:12,880 and I'm not sorry he's dead. 381 00:26:14,760 --> 00:26:17,280 But I didn't kill him. 382 00:26:19,760 --> 00:26:21,520 This mate of yours... 383 00:26:21,560 --> 00:26:23,280 we're gonna need his name. 384 00:26:27,240 --> 00:26:28,800 'I brought you some books.' 385 00:26:28,840 --> 00:26:32,800 Some of those racing sagas that you like to read. 386 00:26:32,840 --> 00:26:34,480 Good of you to remember. 387 00:26:36,240 --> 00:26:38,120 How are you bearing up? 388 00:26:38,160 --> 00:26:40,720 Every visit, same sanctimonious concern. 389 00:26:40,760 --> 00:26:42,000 Be rude not to ask. 390 00:26:43,480 --> 00:26:45,760 My request for a transfer was refused. 391 00:26:45,800 --> 00:26:47,360 I wasn't aware you'd made one. 392 00:26:47,400 --> 00:26:49,240 Maybe you could put in a word for me? 393 00:26:49,280 --> 00:26:53,040 Man of your standing. Ex-copper to boot. 394 00:26:53,080 --> 00:26:54,080 Ex-copper. 395 00:26:55,520 --> 00:26:57,240 I don't think my word would count for much. 396 00:26:57,280 --> 00:26:59,440 You think I'm going to be safe in the seg wing? 397 00:26:59,480 --> 00:27:01,920 Banged up with the fruit loops and the nonces? 398 00:27:01,960 --> 00:27:06,160 You know what they'll do to a grass. You'll just have to watch your back. 399 00:27:06,200 --> 00:27:08,480 In case you're forgetting, you owe me. 400 00:27:09,960 --> 00:27:12,240 We're serving this sentence together. 401 00:27:12,280 --> 00:27:15,040 It were your fault what I did that night. 402 00:27:19,040 --> 00:27:22,680 Listen, you don't have to answer this, 403 00:27:22,720 --> 00:27:26,600 but how did your dad seem in the days before he was killed? 404 00:27:26,640 --> 00:27:28,760 Hadn't really seen too much of him. 405 00:27:33,360 --> 00:27:36,200 They were arguing, night he died. 406 00:27:37,640 --> 00:27:39,240 I heard them downstairs. 407 00:27:39,280 --> 00:27:41,680 What were they arguing about? 408 00:27:42,960 --> 00:27:44,320 It was usually money. 409 00:27:45,720 --> 00:27:48,320 They even talked about selling the land. 410 00:27:48,360 --> 00:27:50,120 Buying somewhere smaller in the village. 411 00:27:51,240 --> 00:27:53,160 There was always something stopping 'em. 412 00:28:00,320 --> 00:28:02,280 Come on. 413 00:28:10,400 --> 00:28:12,080 Get yourself inside. 414 00:28:15,680 --> 00:28:19,000 You had no cause to speak to her. Not without me there. 415 00:28:19,040 --> 00:28:22,760 We were questioning Steve Parry in relation to your husband's murder. 416 00:28:24,720 --> 00:28:26,160 Parrys are bad news. 417 00:28:26,200 --> 00:28:30,120 You must have known that Catherine and Steve were seeing each other? 418 00:28:31,520 --> 00:28:33,920 This is what happens when you let people in. 419 00:28:33,960 --> 00:28:36,080 Nothing good ever comes of it. 420 00:28:39,920 --> 00:28:42,440 Ever come across Daniel Preston on the seg wing? 421 00:28:43,640 --> 00:28:47,320 A man like that, you learn to keep your distance. 422 00:28:47,360 --> 00:28:49,080 Did he ever talk about his crimes? 423 00:28:49,120 --> 00:28:51,640 In case you'd forgotten, I don't sing for you these days. 424 00:28:51,680 --> 00:28:53,600 You must have heard something, rumours. 425 00:28:53,640 --> 00:28:55,400 He has a certain notoriety. 426 00:28:55,440 --> 00:28:57,240 The numbers only talk to each other. 427 00:28:58,440 --> 00:29:01,120 Always competing for bragging rights. 428 00:29:01,160 --> 00:29:02,760 Did he ever mention Zoe Lindsey? 429 00:29:03,880 --> 00:29:05,760 Not to my knowledge. Why do you ask? 430 00:29:06,960 --> 00:29:10,200 Two days ago, a man was murdered on my old patch. 431 00:29:10,240 --> 00:29:11,520 Jesse Halpin. 432 00:29:13,000 --> 00:29:16,200 I interviewed him at the time, in connection with Zoe's disappearance. 433 00:29:16,240 --> 00:29:19,920 And you think Preston took her? 434 00:29:19,960 --> 00:29:21,600 He's always maintained his innocence. 435 00:29:23,520 --> 00:29:26,360 The powers that be sent all kinds in to visit him, 436 00:29:26,400 --> 00:29:29,240 pushing him to tell them what he'd done with her. 437 00:29:31,080 --> 00:29:33,320 Maybe he finally gave 'em something? 438 00:29:33,360 --> 00:29:35,480 What makes you say that? 439 00:29:35,520 --> 00:29:38,360 They released him on parole a few days ago. 440 00:29:41,200 --> 00:29:42,480 DOOR BUZZES 441 00:29:45,760 --> 00:29:49,960 Lowlifes like Preston, best not to indulge 'em, huh? 442 00:29:51,160 --> 00:29:52,480 He'll be back inside soon enough. 443 00:29:54,120 --> 00:29:55,200 Thanks for the books. 444 00:30:06,160 --> 00:30:07,600 Got you a coffee. 445 00:30:07,640 --> 00:30:09,120 OK. 446 00:30:09,160 --> 00:30:11,040 Daniel Preston was released two weeks ago. 447 00:30:11,080 --> 00:30:13,880 Ten days before Jesse Halpin was murdered. 448 00:30:15,160 --> 00:30:16,160 Let's go. 449 00:30:27,320 --> 00:30:28,960 That's him. Thanks. 450 00:30:33,560 --> 00:30:35,160 Daniel Preston? 451 00:30:35,200 --> 00:30:37,760 Detective Inspector Farman, Copelton Police. 452 00:30:37,800 --> 00:30:39,320 What's this about? 453 00:30:39,360 --> 00:30:41,280 Well, we'd like to ask you a few questions 454 00:30:41,320 --> 00:30:43,680 in connection with the abduction of Zoe Lindsey. 455 00:30:46,400 --> 00:30:50,680 Yeah. I mean, we can do it here or we can go somewhere more private. 456 00:31:00,800 --> 00:31:03,480 In case you'd forgotten, they threw out the charges. 457 00:31:03,520 --> 00:31:05,160 Police tried to stitch me up. 458 00:31:05,200 --> 00:31:08,640 We need to talk to you in light of some recent developments. 459 00:31:08,680 --> 00:31:12,000 Jesse Halpin. Does that name mean anything to you? 460 00:31:12,040 --> 00:31:14,240 No. Can't say it does. 461 00:31:16,520 --> 00:31:19,480 You may have come across him about 14 years ago. 462 00:31:19,520 --> 00:31:23,120 Yeah. Yeah, the face... Yeah, maybe. 463 00:31:24,720 --> 00:31:27,560 I think he, erm, he worked at the park that summer. 464 00:31:30,240 --> 00:31:32,440 Dunmore Sands? Yeah. 465 00:31:32,480 --> 00:31:34,320 Could only have been a couple of weeks. 466 00:31:34,360 --> 00:31:36,280 The manager took him on. 467 00:31:36,320 --> 00:31:39,320 And what work was he doing there exactly? 468 00:31:39,360 --> 00:31:42,800 Odds and sods. Wherever he was needed. 469 00:31:42,840 --> 00:31:44,800 I didn't have anything to do with him. 470 00:31:44,840 --> 00:31:47,600 You know that Jessie Halpin was questioned as a person of interest 471 00:31:47,640 --> 00:31:49,800 during the time of Zoe Lindsey's abduction. 472 00:31:49,840 --> 00:31:51,000 What's that got to do with me? 473 00:31:52,040 --> 00:31:53,360 He was murdered three nights ago. 474 00:31:54,520 --> 00:31:56,680 A few days after you got out of prison. 475 00:31:59,400 --> 00:32:01,000 What, and you think I did it? 476 00:32:01,040 --> 00:32:07,040 Well, if you knew who'd taken her, you might want to even the score 477 00:32:07,080 --> 00:32:09,720 for all the years everyone pointed the finger at you. 478 00:32:14,680 --> 00:32:16,840 7pm curfew. 479 00:32:19,040 --> 00:32:21,040 I guess that puts me in the clear. 480 00:32:22,760 --> 00:32:25,760 I've been reading a list of your previous convictions. 481 00:32:26,920 --> 00:32:30,400 Possession of child pornography. Five counts of indecent assault. 482 00:32:30,440 --> 00:32:33,400 Statuary rape of a minor. Was that a stitch-up, too? 483 00:32:34,520 --> 00:32:37,480 Do you think you're the first person to try and get me to confess? 484 00:32:39,320 --> 00:32:44,240 I've been threatened, bribed, all sorts of promises. 485 00:32:44,280 --> 00:32:47,040 Well, maybe this is a chance to clear your name? 486 00:32:49,920 --> 00:32:51,560 Nah. 487 00:32:51,600 --> 00:32:54,320 I'd rather take my chances. 488 00:32:55,960 --> 00:32:58,200 We pulled out Jessie Halpin's phone records. 489 00:32:58,240 --> 00:33:01,000 Three unanswered calls from his wife the night he died. 490 00:33:01,040 --> 00:33:04,000 I ran a background check on the daughter with social services. 491 00:33:04,040 --> 00:33:07,560 The home-schooling flags up some concerns. They queried neglect. 492 00:33:07,600 --> 00:33:09,040 She also missed her MMR jabs, 493 00:33:09,080 --> 00:33:11,240 several childhood medical appointments 494 00:33:11,280 --> 00:33:12,520 and developmental checks. 495 00:33:12,560 --> 00:33:14,960 There don't seem to have been any major issues. 496 00:33:15,000 --> 00:33:16,560 I'm glad you think so, Darren. 497 00:33:16,600 --> 00:33:18,400 I just meant... How old is that lad of yours? 498 00:33:18,440 --> 00:33:19,760 Well, he'll be four in a few weeks. 499 00:33:19,800 --> 00:33:21,520 Well, why don't you run this list by his mum. 500 00:33:21,560 --> 00:33:25,160 And then you get back to me, yeah. Carol! A word. 501 00:33:32,080 --> 00:33:34,920 I just got a call from Daniel Preston's probation officer 502 00:33:34,960 --> 00:33:36,560 accusing us of police harassment. 503 00:33:36,600 --> 00:33:38,600 I was all set to update you... Well, I'm all ears. 504 00:33:40,320 --> 00:33:42,600 Halpin worked at Dunmore Sands 505 00:33:42,640 --> 00:33:44,480 the summer that Zoe Lindsey went missing. 506 00:33:44,520 --> 00:33:46,080 If Halpin and Preston were acquainted, 507 00:33:46,120 --> 00:33:48,760 his death could be connected to Zoe's disappearance. 508 00:33:48,800 --> 00:33:50,640 So, now Preston's in the frame for his murder? 509 00:33:50,680 --> 00:33:52,840 I just think that Ridley might be on to something. 510 00:33:52,880 --> 00:33:54,080 Well, this just gets better! 511 00:33:54,120 --> 00:33:56,320 I might've known he'd be pulling your strings! 512 00:33:56,360 --> 00:33:57,920 We're obligated to investigate it. 513 00:33:59,400 --> 00:34:02,360 That was my call to make - not yours. 514 00:34:10,080 --> 00:34:14,560 You worked the original case. A case that was never solved. 515 00:34:14,600 --> 00:34:15,960 If we could reopen it, 516 00:34:16,000 --> 00:34:18,160 I really think these cases could be connected. 517 00:34:20,400 --> 00:34:23,360 I'd need to take it to the Super. I still want Ridley in on this. 518 00:34:25,040 --> 00:34:26,720 You really think this is going to fix him? 519 00:34:26,760 --> 00:34:29,000 He's going to go after Halpin anyway and make some noise. 520 00:34:29,040 --> 00:34:30,760 Surely, it's better to have him onside? 521 00:34:30,800 --> 00:34:33,240 I think he has something to offer. 522 00:34:48,520 --> 00:34:50,800 Are you sure you wanna do this? 523 00:34:50,840 --> 00:34:51,840 HE SCOFFS 524 00:34:53,120 --> 00:34:55,240 It's too late to turn back now. 525 00:34:55,280 --> 00:34:57,440 You've got nothing to prove any more. 526 00:35:00,360 --> 00:35:01,520 I don't know. 527 00:35:09,040 --> 00:35:13,080 Mr Ridley, we'll need to sign you in. 528 00:35:14,240 --> 00:35:18,040 Oh, I wasn't expecting a welcoming committee. 529 00:35:18,080 --> 00:35:22,840 Thought I'd take the opportunity to lay down some ground rules. 530 00:35:22,880 --> 00:35:24,280 You will answer to Mr Ridley 531 00:35:24,320 --> 00:35:26,040 as you're no longer a working detective. 532 00:35:26,080 --> 00:35:28,080 I've answered to worse. 533 00:35:28,120 --> 00:35:30,960 No access to the PNC. No powers of arrest. 534 00:35:31,000 --> 00:35:34,320 You can question suspects out in the field, but never under caution. 535 00:35:34,360 --> 00:35:38,720 Hands off. Arm's length. Hardly worth my while coming back. 536 00:35:40,560 --> 00:35:43,040 Let's get one thing straight, shall we? 537 00:35:43,080 --> 00:35:44,680 I only cleared this with human resources 538 00:35:44,720 --> 00:35:48,320 after I guaranteed personally that you're fit and able to work. 539 00:35:48,360 --> 00:35:52,840 I put my neck on the line for you. Don't let me down, Ridley. 540 00:35:54,920 --> 00:35:57,040 Adless Woods homicide. 541 00:35:57,080 --> 00:35:59,680 We are pursuing a new line of inquiry. 542 00:35:59,720 --> 00:36:02,440 A connection to a well-known cold case. 543 00:36:02,480 --> 00:36:05,360 We think it's possible that Jesse Halpin 544 00:36:05,400 --> 00:36:09,960 may have been involved in the abduction of Zoe Lindsey and... 545 00:36:12,400 --> 00:36:14,120 The three-year-old was abducted 546 00:36:14,160 --> 00:36:17,200 from Dunmore Sands Caravan Park where she lived. 547 00:36:17,240 --> 00:36:19,000 Missing, presumed dead. 548 00:36:19,040 --> 00:36:23,560 A 34-year-old male was arrested on suspicion of her abduction. 549 00:36:23,600 --> 00:36:26,880 Daniel Preston, a convicted sex offender who worked at the park, 550 00:36:26,920 --> 00:36:29,120 was never charged, but remains under suspicion. 551 00:36:29,160 --> 00:36:31,800 The evidence was circumstantial. 552 00:36:31,840 --> 00:36:34,600 So what's Halpin's connection to the cold case? 553 00:36:34,640 --> 00:36:36,800 I interviewed him at the time as a person of interest, 554 00:36:36,840 --> 00:36:39,800 and his plates were flagged up in the area where Zoe went missing. 555 00:36:39,840 --> 00:36:42,400 He could never really explain what he was doing there. 556 00:36:42,440 --> 00:36:46,200 There were also inconsistencies in his statement that raised concerns. 557 00:36:46,240 --> 00:36:49,120 Concerns that were taken on board at the time. 558 00:36:49,160 --> 00:36:51,760 And subsequently disregarded. 559 00:36:51,800 --> 00:36:55,320 He was clean. No previous. Nothing that tied him to any crime. 560 00:36:59,160 --> 00:37:01,640 Er, Preston claims that Halpin 561 00:37:01,680 --> 00:37:03,840 worked at the caravan site that summer. 562 00:37:03,880 --> 00:37:06,520 A fact that was missing in the initial investigation. 563 00:37:06,560 --> 00:37:08,720 If the two of them were acting together... 564 00:37:08,760 --> 00:37:10,080 That's pure supposition. 565 00:37:10,120 --> 00:37:12,320 Gives Preston a motive for Halpin's murder. 566 00:37:13,600 --> 00:37:16,880 We could be looking at extortion. Reprisals. 567 00:37:16,920 --> 00:37:18,600 A catch-up between two guilty parties. 568 00:37:18,640 --> 00:37:20,880 We can rule Preston out as our murder suspect. 569 00:37:20,920 --> 00:37:23,440 We've established that he was under a Home Detention Curfew. 570 00:37:23,480 --> 00:37:25,960 But he can place Halpin in the caravan park. 571 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 So that puts Halpin back in the frame for the abduction. 572 00:37:29,040 --> 00:37:31,400 All right, everyone. 573 00:37:31,440 --> 00:37:33,160 I don't want the press getting wind of this. 574 00:37:33,200 --> 00:37:34,280 Could blow up in our faces. 575 00:37:34,320 --> 00:37:37,280 Over 100 people say that they saw Zoe Lindsey 576 00:37:37,320 --> 00:37:39,080 the day that she went missing. 577 00:37:39,120 --> 00:37:41,680 Case files, statements, evidence. 578 00:37:41,720 --> 00:37:44,640 Anything that might tie Jesse Halpin to the Zoe Lindsey case. 579 00:37:44,680 --> 00:37:49,080 Just to be clear, well, is DI Ridley back on the team? 580 00:37:49,120 --> 00:37:53,440 Mr Ridley is here in the role of Investigative Support. 581 00:37:53,480 --> 00:37:56,200 Temporary consultancy basis. 582 00:37:56,240 --> 00:38:00,080 In case anyone's forgotten, we've still got a murder to solve. 583 00:38:07,360 --> 00:38:10,400 We were wiped out by foot and mouth. 584 00:38:10,440 --> 00:38:13,600 They told us we had to cull the whole flock. 585 00:38:13,640 --> 00:38:16,320 That summer, we were flat broke. 586 00:38:16,360 --> 00:38:19,360 And how did Jesse hear about the job at the caravan park? 587 00:38:21,000 --> 00:38:24,560 Saw it advertised in a local paper, I think. 588 00:38:24,600 --> 00:38:26,600 It was only a summer job. 589 00:38:26,640 --> 00:38:29,760 He also visited Dunmore Sands on a later occasion. 590 00:38:31,240 --> 00:38:35,040 Same day, a three-year-old child was abducted. 591 00:38:35,080 --> 00:38:38,200 You're the copper what questioned him. 592 00:38:38,240 --> 00:38:39,760 The missing child. 593 00:38:39,800 --> 00:38:43,200 Her name was Zoe Lindsey. Jesse had nothing to do with that. 594 00:38:43,240 --> 00:38:46,680 He also lied to the police about his movements that day, Mrs Halpin. 595 00:38:50,280 --> 00:38:52,720 He's not even gone to his grave. 596 00:38:52,760 --> 00:38:56,760 And you come to my house and drag it all back up again. 597 00:38:56,800 --> 00:39:00,280 Did Jesse ever mention a man named Daniel Preston? 598 00:39:00,320 --> 00:39:02,920 What has this got to do with the murder of my husband? 599 00:39:02,960 --> 00:39:04,920 Just answer the question, Mrs Halpin. 600 00:39:06,880 --> 00:39:08,160 Not that I remember. 601 00:39:09,600 --> 00:39:11,600 Now, if we're done here, I've got work to do. 602 00:39:18,240 --> 00:39:20,120 Her husband was murdered. 603 00:39:20,160 --> 00:39:22,480 What happened to compassionate policing? 604 00:39:22,520 --> 00:39:25,440 Oh, come on, she's covering for him, she must know something. 605 00:39:25,480 --> 00:39:27,200 Is this really about closing a cold case, 606 00:39:27,240 --> 00:39:29,400 or is it actually about getting one over on Goodwin? 607 00:39:31,120 --> 00:39:36,680 This is about a parent who lost a child 14 years ago. 608 00:39:36,720 --> 00:39:38,560 But we've got nothing on Halpin. 609 00:39:38,600 --> 00:39:40,880 Except that he worked there that summer. 610 00:39:40,920 --> 00:39:43,160 Well, maybe it's time we went back to the crime scene. 611 00:40:20,800 --> 00:40:22,200 Penny Lindsey? 612 00:40:28,840 --> 00:40:31,800 This was the picture they used on the posters. 613 00:40:33,400 --> 00:40:35,560 She took that doll with her everywhere. 614 00:40:36,640 --> 00:40:38,360 She never let it out of her sight. 615 00:40:40,440 --> 00:40:41,720 She had it with her the... 616 00:40:44,560 --> 00:40:47,640 Look, we know it's gonna be very difficult for you 617 00:40:47,680 --> 00:40:49,200 to tell us what happened, but... 618 00:40:49,240 --> 00:40:52,680 It helps... somehow. 619 00:40:54,520 --> 00:40:56,240 Keeps her alive. 620 00:40:59,400 --> 00:41:01,520 Can you tell us what you remember? 621 00:41:03,080 --> 00:41:05,880 Er, she'd gone out to play with her friends. 622 00:41:07,760 --> 00:41:10,480 Kids on the park ran wild in the summer. 623 00:41:10,520 --> 00:41:14,400 It was a safe place. A friendly place. 624 00:41:14,440 --> 00:41:16,280 When she didn't come back home for her tea, 625 00:41:16,320 --> 00:41:18,880 I wasn't especially worried. 626 00:41:18,920 --> 00:41:22,160 Then it went dark. Still no sign. 627 00:41:22,200 --> 00:41:25,200 That's when they started the search. Sorry, can I...? 628 00:41:31,840 --> 00:41:33,960 They said it was neglect. 629 00:41:35,360 --> 00:41:36,480 That I'd been drinking. 630 00:41:38,160 --> 00:41:40,800 Even suggested I might have hurt her. I... 631 00:41:46,200 --> 00:41:48,120 Do you ever remember seeing this man? 632 00:41:50,400 --> 00:41:52,360 His name's Jesse Halpin. 633 00:41:53,560 --> 00:41:56,040 We think he was working here the summer that Zoe went missing. 634 00:41:57,280 --> 00:42:00,320 Has someone come forward? Is that why you're here? 635 00:42:00,360 --> 00:42:03,560 We're just following up some routine inquiries. 636 00:42:03,600 --> 00:42:07,080 Yeah. He was questioned at the time by detectives. 637 00:42:07,120 --> 00:42:08,600 He was a person of interest. 638 00:42:10,760 --> 00:42:12,680 But we all know who took her. 639 00:42:12,720 --> 00:42:15,560 It was Daniel Preston. Can you be so sure about that? 640 00:42:15,600 --> 00:42:17,880 Something about him, it just wasn't right. 641 00:42:19,960 --> 00:42:24,960 Then the police found all that stuff on his laptop. 642 00:42:28,400 --> 00:42:29,960 You know, if I'd known what he was, 643 00:42:30,000 --> 00:42:31,840 I'd have never let him anywhere near her. 644 00:42:31,880 --> 00:42:35,320 It wasn't your fault, you know, what happened. 645 00:42:37,800 --> 00:42:39,920 Well, she was my little girl. 646 00:42:39,960 --> 00:42:41,800 Hm. 647 00:42:41,840 --> 00:42:43,240 I couldn't protect her. 648 00:42:50,440 --> 00:42:53,800 Right, Jesse Halpin. 649 00:42:53,840 --> 00:42:58,040 Yeah, took him on for six weeks, June 2007. 650 00:42:58,080 --> 00:43:00,000 You're lucky I've still got the book. 651 00:43:01,800 --> 00:43:06,000 This about Zoe? Only, I saw you talking to Penny. 652 00:43:07,080 --> 00:43:10,200 We had a few questions we needed to ask her, Mrs Moreland, yeah. 653 00:43:10,240 --> 00:43:14,840 She used to leave her with me in this office. Three years old. 654 00:43:14,880 --> 00:43:16,520 Disappear to the pub. 655 00:43:16,560 --> 00:43:19,000 Some days, she'd even forget to feed her. 656 00:43:19,040 --> 00:43:20,880 Daniel Preston, 657 00:43:20,920 --> 00:43:24,160 that caretaker's job, did you give him that? 658 00:43:24,200 --> 00:43:25,440 References checked out. 659 00:43:26,960 --> 00:43:29,440 None of us had any idea. 660 00:43:29,480 --> 00:43:32,520 And I had a lad of my own to look out for. 661 00:43:35,240 --> 00:43:40,200 Yeah, Adam Moreland. I remember his name on the file. 662 00:43:40,240 --> 00:43:42,240 Well, he was with her the day she was taken. 663 00:43:43,280 --> 00:43:44,760 Followed him everywhere, she did. 664 00:43:46,600 --> 00:43:48,600 And how old was Adam then? 665 00:43:48,640 --> 00:43:51,600 Maybe six. Seven. 666 00:43:51,640 --> 00:43:53,920 And did the police take a statement from him? 667 00:43:53,960 --> 00:43:56,120 Well, I know they asked him some questions. 668 00:43:56,160 --> 00:43:58,320 But they ruled him out as a credible witness. 669 00:43:58,360 --> 00:44:00,880 Oh, might be useful for us to speak to him again. 670 00:44:00,920 --> 00:44:03,600 You know, in light of some recent developments. 671 00:44:03,640 --> 00:44:06,800 Adam's only just about getting his life together. 672 00:44:06,840 --> 00:44:08,760 It'll do him no good to go back there. 673 00:44:08,800 --> 00:44:14,680 Well, we wouldn't ask, you know, if it wasn't important. 674 00:44:22,480 --> 00:44:25,080 We, er, got that statement from Steve Parry's mate, sir. 675 00:44:25,120 --> 00:44:26,640 Backed up his alibi. 676 00:44:28,000 --> 00:44:29,280 Course he did. 677 00:44:29,320 --> 00:44:32,080 We've got no evidence that ties him to Halpin's murder. 678 00:44:32,120 --> 00:44:33,760 What about the firearm? 679 00:44:33,800 --> 00:44:36,240 Ballistic report shows it wasn't the gun that killed Halpin. 680 00:44:37,280 --> 00:44:40,080 Either we find something solid to charge him with... Fine. 681 00:44:41,560 --> 00:44:44,040 Get him signed out. Sir. 682 00:45:09,600 --> 00:45:13,360 I told the police what happened. Over and over. 683 00:45:15,200 --> 00:45:18,800 Not that it made much difference. We're listening now. 684 00:45:21,400 --> 00:45:23,800 And what makes you think I want to talk about it? 685 00:45:25,520 --> 00:45:28,960 Well, if it could help us to find out what happened to Zoe. 686 00:45:29,000 --> 00:45:32,080 One more time couldn't hurt, Adam. Yeah? 687 00:45:39,120 --> 00:45:40,240 It was baking that day. 688 00:45:42,160 --> 00:45:43,400 Summer holidays. 689 00:45:45,360 --> 00:45:47,240 Zoe said she wanted an ice cream. 690 00:45:48,840 --> 00:45:52,080 I'd managed to cadge some money off someone. I can't remember who. 691 00:45:52,120 --> 00:45:55,040 I was stood in the queue at the prom. 692 00:45:56,560 --> 00:45:59,760 When I turned back to look for her, she was talking to somebody. 693 00:45:59,800 --> 00:46:02,040 He'd pulled up in a white van by the slipway. 694 00:46:02,080 --> 00:46:03,760 Did you recognise the driver? 695 00:46:03,800 --> 00:46:04,960 I didn't see his face. 696 00:46:05,000 --> 00:46:07,480 But the police said it must have been Preston. 697 00:46:07,520 --> 00:46:09,640 Oh, yeah. 698 00:46:09,680 --> 00:46:11,360 But you couldn't say for sure? No. 699 00:46:11,400 --> 00:46:13,560 But he used his van when he needed to move stuff. 700 00:46:13,600 --> 00:46:15,480 Did you see what happened to Zoe? 701 00:46:15,520 --> 00:46:17,680 By the time I'd bought the ice cream, I looked back, 702 00:46:17,720 --> 00:46:19,880 the van had gone. She was nowhere to be seen. 703 00:46:19,920 --> 00:46:23,200 But you think she got into that vehicle?I don't know! 704 00:46:23,240 --> 00:46:24,920 It's fine. It's OK. 705 00:46:26,040 --> 00:46:28,040 Look... 706 00:46:28,080 --> 00:46:31,760 need you to look at this photograph. Do you recognise him? 707 00:46:34,160 --> 00:46:37,440 Should I? Name's Jesse Halpin. 708 00:46:39,000 --> 00:46:40,920 She'd never have gone off with a stranger. 709 00:46:40,960 --> 00:46:43,560 We spoke to Daniel Preston. He's out on parole. 710 00:46:43,600 --> 00:46:47,040 He claims that Halpin worked at the caravan site 711 00:46:47,080 --> 00:46:48,840 the summer Zoe went missing. 712 00:46:48,880 --> 00:46:51,480 Preston's out of prison? 713 00:46:51,520 --> 00:46:54,080 Just need you to look at the photograph, Adam. 714 00:46:56,720 --> 00:47:01,120 I've spent 14 years trying to forget what's happened. 715 00:47:01,160 --> 00:47:07,080 Last thing I need is people like you stirring it all back up. 716 00:47:08,520 --> 00:47:10,080 I should get back to work. 717 00:47:20,120 --> 00:47:24,160 The investigating team just assumed the van was Preston's. 718 00:47:24,200 --> 00:47:27,160 The van was taken apart. Not a shred of forensic evidence. 719 00:47:27,200 --> 00:47:29,720 Yeah, well, maybe they were looking in the wrong place. 720 00:47:29,760 --> 00:47:32,560 We've still got nothing that ties this abduction to Halpin. 721 00:47:32,600 --> 00:47:33,800 Haven't we? 722 00:47:33,840 --> 00:47:37,000 Those plates that flagged Halpin up as a possible suspect, 723 00:47:37,040 --> 00:47:40,280 they were registered to a white minivan. 724 00:47:52,720 --> 00:47:54,640 We've got a statement from Gill Moreland, 725 00:47:54,680 --> 00:47:57,080 the manager of the caravan park, 726 00:47:57,120 --> 00:48:01,120 confirming that Jessie Halpin worked there for six weeks that summer. 727 00:48:01,160 --> 00:48:03,320 He was probably just casing the place. 728 00:48:03,360 --> 00:48:05,560 Went back a few weeks later and abducted Zoe. 729 00:48:05,600 --> 00:48:10,800 I know this much, while you've been off chasing shadows, 730 00:48:10,840 --> 00:48:13,400 we're still no closer to finding out who killed him. 731 00:48:14,520 --> 00:48:16,680 You may not remember Gill's son, Adam? 732 00:48:16,720 --> 00:48:19,920 He was the little boy who was with Zoe all that day. 733 00:48:19,960 --> 00:48:22,480 He remembers her talking to someone who pulled up in a white van. 734 00:48:22,520 --> 00:48:24,960 Daniel Preston's van. No! He did NOT say that 735 00:48:25,000 --> 00:48:26,760 because he did not see his face. 736 00:48:29,240 --> 00:48:32,080 That's the kind of evidence that would have pushed us towards Halpin. 737 00:48:32,120 --> 00:48:34,800 No decent copper would have missed those connections! 738 00:48:39,400 --> 00:48:42,200 You think I haven't questioned my own mistakes? 739 00:48:42,240 --> 00:48:45,560 The lack of a conviction, our failure to find her, 740 00:48:45,600 --> 00:48:48,160 every hour she was missing, every dubious decision. 741 00:48:48,200 --> 00:48:50,480 You think it hasn't stopped me sleeping at night? 742 00:48:52,520 --> 00:48:54,440 Well, if mistakes were made... 743 00:48:56,600 --> 00:48:58,400 ..maybe this is our chance to put them right. 744 00:49:02,360 --> 00:49:04,920 I'll apply for a warrant to search the farm. 745 00:49:35,240 --> 00:49:36,680 Boss! 746 00:49:56,520 --> 00:49:59,320 The van was never used. The clutch was buggered. 747 00:49:59,360 --> 00:50:01,200 Should have been scrapped years ago. 748 00:50:01,240 --> 00:50:04,040 So why did Jesse keep it locked up, hidden, out of sight? 749 00:50:04,080 --> 00:50:05,480 Because he was a hoarder. 750 00:50:05,520 --> 00:50:09,080 All that junk in the farm yard, could never throw anything away. 751 00:50:09,120 --> 00:50:12,000 We will need to get it checked over by forensics. 752 00:50:12,040 --> 00:50:15,880 You had Steve Parry locked up. It's him you should be talking to! 753 00:50:15,920 --> 00:50:19,520 Oh, yeah, that complaint that Steve Parry made against Jesse. 754 00:50:19,560 --> 00:50:22,000 It was something and nothing. Something and nothing? 755 00:50:23,120 --> 00:50:25,240 His dog was injured by a snare trap. 756 00:50:25,280 --> 00:50:27,800 He shouldn't have been in them woods. Jesse warned him. 757 00:50:45,320 --> 00:50:47,880 Any time now, if we're sharing? 758 00:50:49,640 --> 00:50:51,600 You said the crime scene didn't give us anything. 759 00:50:51,640 --> 00:50:53,800 But it's the one thing that connects the two cases. 760 00:50:53,840 --> 00:50:58,040 Why was Halpin so desperate to keep people out of these woods? 761 00:50:58,080 --> 00:50:59,440 TWIG SNAPS 762 00:51:12,920 --> 00:51:14,160 You check in here. 763 00:51:14,200 --> 00:51:16,680 I'll go down to the shed. OK. 764 00:51:36,160 --> 00:51:37,440 Lorna? 765 00:51:39,600 --> 00:51:41,480 It's DI Farman. 766 00:51:51,080 --> 00:51:52,240 It's OK. 767 00:51:55,400 --> 00:51:58,120 We just want to talk to you, that's all. 768 00:52:03,400 --> 00:52:04,800 Put the gun down, Lorna. 769 00:52:08,480 --> 00:52:10,960 Put the gun down, we don't want anybody else killed. 770 00:52:14,200 --> 00:52:15,640 Just put the gun down. 771 00:52:18,800 --> 00:52:20,680 That's it. I'll take that. 772 00:52:22,960 --> 00:52:24,160 It's all right. 773 00:52:25,560 --> 00:52:26,560 SHE EXHALES 774 00:52:29,440 --> 00:52:31,840 Our ballistics team have confirmed 775 00:52:31,880 --> 00:52:34,440 that the shotgun found in your possession 776 00:52:34,480 --> 00:52:37,880 was indeed the firearm used to shoot Jesse Halpin. 777 00:52:37,920 --> 00:52:40,560 Unless you can explain how that came to be in your possession, 778 00:52:40,600 --> 00:52:43,320 then I have reasonable grounds to charge you with murder. 779 00:52:44,880 --> 00:52:47,200 Well, I took it from the shed. 780 00:52:47,240 --> 00:52:48,280 When did you take it? 781 00:52:50,840 --> 00:52:52,520 Can't remember. 782 00:52:52,560 --> 00:52:56,080 Also recovered were a pair of Wellington boots from your property. 783 00:52:56,120 --> 00:52:59,040 Sole treads matched those found at the crime scene. 784 00:53:00,640 --> 00:53:03,240 Well, I found him that morning. I told you. 785 00:53:05,880 --> 00:53:09,880 Well, I think that you killed him the evening before... 786 00:53:11,040 --> 00:53:13,440 ..when he was coming back from the pub. 787 00:53:13,480 --> 00:53:16,040 And you left him for dead on the path. 788 00:53:16,080 --> 00:53:18,560 And then you went back the next morning to cover up your tracks. 789 00:53:24,600 --> 00:53:26,600 He said I'd have to leave the farm. 790 00:53:28,080 --> 00:53:29,840 I didn't have anywhere else to go. 791 00:53:29,880 --> 00:53:32,000 Was this the night he was murdered? 792 00:53:32,040 --> 00:53:33,920 No! 793 00:53:33,960 --> 00:53:36,920 No, it were years ago! The day she... 794 00:53:38,160 --> 00:53:41,280 Lorna, you're not making any sense. 795 00:53:50,360 --> 00:53:52,560 He swore it were an accident. 796 00:53:53,840 --> 00:53:56,280 Said he never would have hurt her. 797 00:53:56,320 --> 00:53:57,480 The little girl. 798 00:53:59,640 --> 00:54:01,240 Zoe Lindsey. 799 00:54:02,560 --> 00:54:04,120 Look at the photograph, Lorna. 800 00:54:11,120 --> 00:54:13,280 "I were part of it," he said. 801 00:54:15,520 --> 00:54:17,640 Made me swear not to speak of it. 802 00:54:19,920 --> 00:54:21,880 What did you do with the body, Lorna? 803 00:54:24,240 --> 00:54:25,640 Hm? 804 00:54:25,680 --> 00:54:28,200 I know you want to tell us. 805 00:54:34,000 --> 00:54:36,120 We put her in a box. 806 00:54:39,880 --> 00:54:41,080 And we buried her. 807 00:55:03,240 --> 00:55:04,360 That tree. 808 00:55:06,960 --> 00:55:09,360 Yeah, it was here. 809 00:55:11,360 --> 00:55:13,200 We'll need to lock this space down. 810 00:55:14,520 --> 00:55:16,920 I've got to check in with Goodwin. Come with me. 811 00:55:32,600 --> 00:55:36,320 You know, my dad used to tell me these woods were haunted. 812 00:55:37,480 --> 00:55:39,680 Scared me half to death when I were little. 813 00:55:43,480 --> 00:55:44,920 Maybe he had his reasons. 814 00:55:48,160 --> 00:55:51,520 I found a bird with a broken wing once. 815 00:55:51,560 --> 00:55:54,640 It had fallen out of one of these trees. 816 00:55:56,200 --> 00:56:00,000 I rescued it and nursed it back to health. 817 00:56:00,040 --> 00:56:05,560 And for a while, it was fine, but then it died. 818 00:56:08,360 --> 00:56:12,160 He told me that the bird didn't need its body any more. 819 00:56:13,800 --> 00:56:19,480 Its soul had flown away and found someone else. 820 00:56:22,280 --> 00:56:24,440 I don't think you should be here, you know. 821 00:56:26,440 --> 00:56:28,360 They're looking for a body, aren't they? 822 00:56:28,400 --> 00:56:30,840 Look, I'll take you back to the house. 823 00:56:30,880 --> 00:56:33,400 What, you think I can stand to be near her after this? 824 00:56:50,240 --> 00:56:51,480 FAINT:Ridley? 825 00:56:53,520 --> 00:56:54,720 Ridley? 826 00:56:55,960 --> 00:56:58,280 We're scanning the site with a hyperspectral camera. 827 00:56:58,320 --> 00:57:01,720 Could be hours before we find anything. I'll call you when we do. 828 00:57:01,760 --> 00:57:02,840 Thank you. 829 00:57:14,680 --> 00:57:16,840 All right. Hiya. 830 00:57:18,000 --> 00:57:20,800 Are you all on your own? Mum went out. 831 00:57:20,840 --> 00:57:22,040 Work drinks, or summat. 832 00:57:25,080 --> 00:57:27,760 You doing your homework? Yeah. 833 00:57:28,880 --> 00:57:32,080 How you getting on? Gonna be a while yet. 834 00:57:33,040 --> 00:57:34,720 Mum! What? 835 00:57:34,760 --> 00:57:36,640 You used to love it when I mussed up your hair. 836 00:57:36,680 --> 00:57:38,520 Yeah, when I was, like, five. 837 00:57:42,280 --> 00:57:45,520 Why don't we order a pizza tonight? 838 00:57:45,560 --> 00:57:49,400 Can't really be bothered to cook. You never cook, Mum. 839 00:57:54,360 --> 00:57:56,600 I'm sorry I haven't really been around much lately. 840 00:57:59,600 --> 00:58:01,320 I told Oscar and Jase you'd been promoted. 841 00:58:01,360 --> 00:58:04,480 Oh, yeah. Detective Inspector. They said it was kind of sick. 842 00:58:04,520 --> 00:58:06,160 SHE CHUCKLES Yeah. 843 00:58:06,200 --> 00:58:08,960 I suppose it is kind of sick when you think about it. 844 00:58:20,280 --> 00:58:22,280 You gonna drink that or just stare at it all night? 845 00:58:27,240 --> 00:58:29,160 I saw Michael Flannery. 846 00:58:35,440 --> 00:58:37,320 What is this, you just prolonging the agony? 847 00:58:38,360 --> 00:58:39,800 Punishing yourself. 848 00:58:39,840 --> 00:58:41,760 I don't pretend to understand it myself, Annie, 849 00:58:41,800 --> 00:58:44,200 to tell you the truth. 850 00:58:44,240 --> 00:58:47,800 He killed your wife. Your daughter. My best friend. 851 00:58:49,800 --> 00:58:51,480 He doesn't deserve your forgiveness. 852 00:58:56,320 --> 00:58:59,320 I've been thinking about that young lad that Ella was going out with. 853 00:58:59,360 --> 00:59:00,360 What was his name? Owen. 854 00:59:00,400 --> 00:59:02,520 Owen. Owen. Owen. 855 00:59:02,560 --> 00:59:04,280 I've been thinking about them, you know? 856 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Would they have got together? 857 00:59:05,640 --> 00:59:07,440 Would they have got married, had kids? 858 00:59:07,480 --> 00:59:10,240 They'd fallen out, the night of the fire, 859 00:59:10,280 --> 00:59:11,600 they'd fallen out. 860 00:59:11,640 --> 00:59:17,720 I was down the station. If only I'd stayed at home. 861 00:59:20,320 --> 00:59:22,320 I picked up the phone to call Kate last week. 862 00:59:23,400 --> 00:59:25,400 Something trivial I wanted to share with her. 863 00:59:27,280 --> 00:59:29,520 And then I remembered that she wasn't around any more. 864 00:59:30,880 --> 00:59:32,160 Still hits me like a punch. 865 00:59:33,640 --> 00:59:35,840 Same way it did when you first told me they were dead. 866 00:59:38,760 --> 00:59:40,440 It was me he was coming for, Annie. 867 00:59:41,600 --> 00:59:45,240 When Flannery set the fire, it was unfinished business. 868 00:59:48,000 --> 00:59:51,160 It was me who should have burned that night. 869 00:59:53,720 --> 00:59:55,280 PHONE RINGS 870 01:00:24,720 --> 01:00:26,880 We've recovered the remains of a body. 871 01:00:26,920 --> 01:00:29,120 We've reason to suspect that it's Zoe Lindsey. 872 01:00:30,200 --> 01:00:32,400 "Reasons to suspect." 873 01:00:32,440 --> 01:00:33,600 You've got nothing. 874 01:00:33,640 --> 01:00:36,920 We've also interviewed Lorna Spalden, 875 01:00:36,960 --> 01:00:39,440 who told us that she helped Jesse bury the body. 876 01:00:42,280 --> 01:00:45,920 Lorna'd say anything if you asked her to, 877 01:00:45,960 --> 01:00:47,760 if someone put her up to it. 878 01:00:47,800 --> 01:00:51,040 Lorna was found in possession of your husband's shotgun. 879 01:00:51,080 --> 01:00:53,240 The weapon we now know was used to kill him. 880 01:00:54,360 --> 01:00:58,560 Jesse always kept it locked away. Did Lorna have access to the keys? 881 01:00:58,600 --> 01:01:02,320 They were kept on a hook in the annexe. 882 01:01:02,360 --> 01:01:05,000 She'll be making an appearance in court later today. 883 01:01:05,040 --> 01:01:07,800 We're looking for a warrant for further detention. 884 01:01:11,480 --> 01:01:13,600 Is Catherine home? 885 01:01:13,640 --> 01:01:15,800 You shouldn't be alone at a time like this. 886 01:01:18,880 --> 01:01:20,400 Catherine's gone. 887 01:01:22,560 --> 01:01:24,320 She took off last night. 888 01:01:26,840 --> 01:01:29,120 Why couldn't you have just left us alone to grieve? 889 01:02:04,840 --> 01:02:07,760 Still leaving a spare key under the mat? 890 01:02:11,480 --> 01:02:14,080 The skeletal remains of an infant child. 891 01:02:14,120 --> 01:02:16,520 Shape of the pelvis would suggest she was female. 892 01:02:16,560 --> 01:02:19,240 Right, and how long do you think she'd been down there? 893 01:02:19,280 --> 01:02:23,040 I'd say somewhere between 10-15 years. 894 01:02:23,080 --> 01:02:25,200 Is this a fracture? 895 01:02:25,240 --> 01:02:27,040 I'm pretty certain that's what killed her. 896 01:02:28,240 --> 01:02:30,040 Any chance of a positive ID? 897 01:02:31,240 --> 01:02:33,800 I might be able to extract some mitochondrial DNA 898 01:02:33,840 --> 01:02:35,560 from the marrow in the leg bones. 899 01:02:35,600 --> 01:02:38,080 IF Penny Lindsey agrees to provide us with a swab, 900 01:02:38,120 --> 01:02:40,520 we can run it for a familial match. 901 01:02:40,560 --> 01:02:42,960 It would tell us for certain if they're related. 902 01:02:43,000 --> 01:02:47,200 What do you think you're playing at coming back here? 903 01:02:47,240 --> 01:02:50,840 The police have been round asking questions. 904 01:02:50,880 --> 01:02:53,080 Jesse Halpin. Hm. 905 01:02:53,120 --> 01:02:54,800 They're saying it was him that took her. 906 01:02:54,840 --> 01:02:59,280 Well, we'll never know now, will we? He's dead. 907 01:02:59,320 --> 01:03:02,440 The last chance of clearing your name. 908 01:03:02,480 --> 01:03:04,800 I never laid a finger on Zoe. 909 01:03:04,840 --> 01:03:06,560 You know that better than anyone else. 910 01:03:08,760 --> 01:03:10,440 I need you to tell 'em the truth. 911 01:03:10,480 --> 01:03:13,800 What, that you were with me that night? 912 01:03:15,240 --> 01:03:16,960 Never gonna happen! 913 01:03:17,000 --> 01:03:20,520 You know what they'd do to a paedophile's girlfriend. 914 01:03:20,560 --> 01:03:22,840 Thought I might get a place round here 915 01:03:22,880 --> 01:03:24,560 soon as my parole's up. 916 01:03:27,040 --> 01:03:29,200 Get one of them caravans down near the dunes. 917 01:03:30,520 --> 01:03:32,040 Nothing too fancy. 918 01:03:34,880 --> 01:03:36,800 We could pick up where we left off. 919 01:03:38,400 --> 01:03:41,240 You disgust me. 920 01:03:43,760 --> 01:03:45,560 Maybe I'll pass. 921 01:03:47,040 --> 01:03:48,800 Place looks on its arse to me. 922 01:04:09,920 --> 01:04:10,960 Preston! 923 01:04:13,520 --> 01:04:14,600 Adam! No! 924 01:04:24,600 --> 01:04:26,720 DOOR BUZZES 925 01:04:37,360 --> 01:04:39,560 I was angry. 926 01:04:39,600 --> 01:04:41,480 I lashed out. 927 01:04:41,520 --> 01:04:45,080 What was Daniel Preston even doing in the caravan park? 928 01:04:45,120 --> 01:04:46,600 He'd been to see my mum. 929 01:04:47,960 --> 01:04:50,200 Trying to wheedle his way back into her good books. 930 01:04:50,240 --> 01:04:52,080 Not to mention her bed. 931 01:04:53,240 --> 01:04:54,720 Your mum and Daniel Preston? 932 01:04:55,880 --> 01:05:00,080 Oh, I knew what they got up to. Even as a kid. 933 01:05:02,360 --> 01:05:05,240 It's the only reason he got that caretaker job. 934 01:05:05,280 --> 01:05:07,480 Did the police know about this at the time? 935 01:05:10,000 --> 01:05:13,600 That she was sleeping with the man that took Zoe Lindsey? 936 01:05:18,280 --> 01:05:19,800 Is he gonna be OK? 937 01:05:19,840 --> 01:05:23,040 He's got a bleed on the brain. 938 01:05:23,080 --> 01:05:25,000 You'd better hope that he pulls through. 939 01:05:29,040 --> 01:05:30,520 KNOCK ON DOOR 940 01:05:30,560 --> 01:05:32,720 DOOR BUZZES 941 01:05:41,320 --> 01:05:44,520 We found the body of a child... 942 01:05:44,560 --> 01:05:47,000 buried up on Jesse Halpin's land. 943 01:05:47,040 --> 01:05:48,320 No! 944 01:05:49,560 --> 01:05:51,440 You think it might be Zoe? 945 01:05:52,960 --> 01:05:54,720 Well, we can run a DNA test 946 01:05:54,760 --> 01:05:57,920 to confirm if there's a familial match.No. 947 01:05:59,320 --> 01:06:01,440 Look... 948 01:06:01,480 --> 01:06:03,240 I know it's gonna be hard, but... 949 01:06:03,280 --> 01:06:04,640 You have no idea! 950 01:06:06,800 --> 01:06:07,920 SHE SOBS 951 01:06:10,080 --> 01:06:12,040 Wouldn't it be easier in the end, Penny... 952 01:06:13,320 --> 01:06:14,920 ..to get to the truth of what happened? 953 01:06:14,960 --> 01:06:17,560 Then she's never coming back. 954 01:06:21,040 --> 01:06:23,440 No. 955 01:06:23,480 --> 01:06:25,360 No, I'm not sure I'm ready for that. 956 01:06:25,400 --> 01:06:28,640 SOBBING 957 01:06:37,760 --> 01:06:40,200 I lost my wife and daughter. 958 01:06:44,760 --> 01:06:47,360 They died in a terrible house fire. 959 01:06:48,680 --> 01:06:50,240 I would do anything... 960 01:06:51,840 --> 01:06:53,160 ..anything... 961 01:06:54,200 --> 01:06:55,920 ..to get some answers to... 962 01:07:00,240 --> 01:07:02,720 To get some closure, you know? To move on. 963 01:07:06,920 --> 01:07:09,720 How old was she, your daughter? 964 01:07:09,760 --> 01:07:11,960 Ella, she was 19. 965 01:07:15,640 --> 01:07:17,880 You had her for longer than I had Zoe. 966 01:07:17,920 --> 01:07:19,840 I did, yeah. 967 01:07:23,280 --> 01:07:27,160 Anything'd be better than this, Penny, wouldn't it? 968 01:07:29,480 --> 01:07:31,280 Living in some kind of purgatory. 969 01:07:34,920 --> 01:07:36,720 All I want is a swab. 970 01:07:41,200 --> 01:07:42,360 Yeah? 971 01:07:44,160 --> 01:07:46,600 14 years of hating Preston. 972 01:07:46,640 --> 01:07:49,120 But now you're telling me he might not have taken her, 973 01:07:49,160 --> 01:07:51,320 that someone else... 974 01:07:54,320 --> 01:07:58,240 The evidence that the police found on Preston's computer. 975 01:07:58,280 --> 01:08:01,000 How did you find out about that? 976 01:08:01,040 --> 01:08:03,200 One of the detectives must've told me. 977 01:08:05,400 --> 01:08:08,480 It was the woman in charge. 978 01:08:08,520 --> 01:08:11,280 DI Dixon? Yeah. 979 01:08:25,040 --> 01:08:28,560 I was very pleasantly surprised when I got your message. 980 01:08:28,600 --> 01:08:30,760 It's been a while since I've been invited to lunch. 981 01:08:33,320 --> 01:08:35,480 Forensics have discovered a body, Jean. 982 01:08:37,840 --> 01:08:39,680 It was buried up in Adless Woods. 983 01:08:43,320 --> 01:08:46,040 Lured me here under false pretences. 984 01:08:46,080 --> 01:08:48,960 We've also recovered a white van hidden on Halpin's farm. 985 01:08:50,400 --> 01:08:53,280 The same farm that I pushed you to search 14 years ago. 986 01:08:53,320 --> 01:08:55,960 We had no solid evidence. 987 01:08:56,000 --> 01:08:57,400 You had a first-hand account 988 01:08:57,440 --> 01:08:59,720 of Zoe Lindsey's abduction from Adam Moreland. 989 01:08:59,760 --> 01:09:03,080 A contradictory testimony from a seven-year-old child. 990 01:09:03,120 --> 01:09:05,880 That you manipulated to suit your version of the truth. 991 01:09:07,520 --> 01:09:12,080 Daniel Preston took Zoe. That was always the consensus. 992 01:09:12,120 --> 01:09:15,520 For Christ's sake, Jean. "The consensus." You were the SIO! 993 01:09:15,560 --> 01:09:16,800 And I needed an arrest! 994 01:09:16,840 --> 01:09:20,160 So you found a suitable suspect and you set about fitting him up. 995 01:09:20,200 --> 01:09:24,680 You also shared confidential information about a murder inquiry 996 01:09:24,720 --> 01:09:26,320 with Penny Lindsey, 997 01:09:26,360 --> 01:09:28,280 a mother who wanted somebody to blame. 998 01:09:28,320 --> 01:09:30,160 I did what I had to do. 999 01:09:30,200 --> 01:09:33,160 If you'd gone after Halpin, Zoe Lindsey might still be alive. 1000 01:09:33,200 --> 01:09:36,400 She'd been missing for days, Ridley. 1001 01:09:36,440 --> 01:09:38,920 We both know she was already dead! 1002 01:09:48,160 --> 01:09:52,680 WHISPERING:It was a... a moment. 1003 01:09:52,720 --> 01:09:54,200 A misstep. 1004 01:09:55,960 --> 01:09:59,080 You're stonewalled. You're damaged goods. 1005 01:10:00,600 --> 01:10:03,520 I don't need to tell you how that feels. 1006 01:10:04,960 --> 01:10:06,280 Oh, I know. 1007 01:10:07,440 --> 01:10:09,840 All those years of distinguished service. 1008 01:10:11,040 --> 01:10:12,360 They don't count for much. 1009 01:10:17,040 --> 01:10:21,640 WHISPERING:Let this go, Ridley. For old time's sake. 1010 01:10:23,800 --> 01:10:25,400 Sorry, Jean, I can't. 1011 01:10:26,960 --> 01:10:30,960 After all that's happened, there'll be an inquiry. 1012 01:10:40,480 --> 01:10:43,160 You were never a team player. 1013 01:10:44,520 --> 01:10:46,320 That was always your trouble. 1014 01:10:54,440 --> 01:10:56,440 We ran tests on the clothing. 1015 01:10:56,480 --> 01:10:58,640 Green cotton top. Polyester trousers. 1016 01:10:58,680 --> 01:11:00,640 Both of which were 80% decomposed. 1017 01:11:00,680 --> 01:11:03,840 No traces of any fibres. No skin cells. No bodily fluids. 1018 01:11:03,880 --> 01:11:06,760 Any touch DNA we do lift is likely to be seriously degraded. 1019 01:11:06,800 --> 01:11:10,040 So, nothing to implicate Halpin, then? 1020 01:11:10,080 --> 01:11:11,840 Dental X-rays. 1021 01:11:11,880 --> 01:11:14,080 The deciduous teeth were all still in place. 1022 01:11:14,120 --> 01:11:17,200 I can say with near certainty that this child was under five years old. 1023 01:11:17,240 --> 01:11:19,480 Zoe was three when she disappeared. 1024 01:11:19,520 --> 01:11:21,640 Now, hang on a minute. Hang on. 1025 01:11:21,680 --> 01:11:23,840 Zoe was missing a tooth at this point, wasn't she? 1026 01:11:25,200 --> 01:11:26,960 Which immediately rang alarm bells. 1027 01:11:27,000 --> 01:11:29,960 So, what are you saying, that there might be some doubt? 1028 01:11:30,000 --> 01:11:33,120 I ran the bone marrow DNA against the sample 1029 01:11:33,160 --> 01:11:35,080 we took from Penny Lindsey. 1030 01:11:35,120 --> 01:11:36,360 They didn't match. 1031 01:11:36,400 --> 01:11:39,640 What?! The body we found isn't Zoe. 1032 01:11:45,200 --> 01:11:49,080 The child that you buried in Adless Woods... 1033 01:11:50,280 --> 01:11:51,960 ..wasn't Zoe Lindsey. 1034 01:12:00,240 --> 01:12:03,600 You helped Jesse Halpin bury that child, Lorna. 1035 01:12:03,640 --> 01:12:05,440 Why won't you give us her name? 1036 01:12:09,560 --> 01:12:11,440 I can't. 1037 01:12:11,480 --> 01:12:15,160 We know she died from a blow to the head. 1038 01:12:16,760 --> 01:12:18,920 Were you with Jesse when he killed her? 1039 01:12:18,960 --> 01:12:21,240 Jesse... Jesse never killed anyone! 1040 01:12:22,520 --> 01:12:24,680 She were already dead when he found her! 1041 01:12:24,720 --> 01:12:28,000 But you said it was an accident the last time we spoke to you. 1042 01:12:31,520 --> 01:12:34,600 He told me she'd fallen. 1043 01:12:36,240 --> 01:12:38,880 Climbed up on the tractor when no-one was looking. 1044 01:12:41,280 --> 01:12:42,600 Wanted to sit with her dad. 1045 01:12:46,040 --> 01:12:50,080 We... We carried her into the farmhouse. 1046 01:12:55,600 --> 01:12:57,560 Laid her out on the table. 1047 01:13:02,800 --> 01:13:04,920 Still as stone, she was. 1048 01:13:06,160 --> 01:13:08,080 Moll... 1049 01:13:08,120 --> 01:13:10,400 Moll said a prayer to Our Lady. 1050 01:13:12,280 --> 01:13:14,800 The same words over and over. 1051 01:13:18,200 --> 01:13:19,960 "Blessed Mary, pray for us." 1052 01:13:21,320 --> 01:13:23,640 She couldn't live with what had happened. 1053 01:13:27,720 --> 01:13:29,880 Sent her half mad with grief. 1054 01:13:32,640 --> 01:13:33,960 SHE SOBS 1055 01:13:46,360 --> 01:13:47,720 Let's get into the barn. 1056 01:13:47,760 --> 01:13:50,080 Can you go to the barn as well, please? 1057 01:13:50,120 --> 01:13:51,360 Can you just lock it off here? 1058 01:14:56,280 --> 01:14:58,480 MUSIC BOX PLAYS 1059 01:15:21,640 --> 01:15:22,840 Ridley? 1060 01:15:25,120 --> 01:15:27,880 There's no sign of her outside. The team are searching the farm. 1061 01:15:27,920 --> 01:15:30,960 How old is Catherine Halpin? 1062 01:15:31,000 --> 01:15:34,400 Social services report said she's 17. 1063 01:15:38,320 --> 01:15:40,200 Zoe Lindsey isn't dead, Carol. 1064 01:15:43,120 --> 01:15:46,720 She's been hiding in plain sight for 14 years. 1065 01:16:09,400 --> 01:16:11,320 I wanted to take her to hospital, 1066 01:16:11,360 --> 01:16:14,200 but Jesse said there'd be too many questions. 1067 01:16:14,240 --> 01:16:16,120 He never trusted outsiders. 1068 01:16:16,160 --> 01:16:18,920 He said if we nursed her, she'd get better. 1069 01:16:20,000 --> 01:16:21,600 But she didn't get better, did she? 1070 01:16:24,800 --> 01:16:29,360 But we were blessed when God brought her back to us. 1071 01:16:34,000 --> 01:16:37,400 And the accident that led to your daughter's death, 1072 01:16:37,440 --> 01:16:39,600 can you remember the date that it happened? 1073 01:16:40,520 --> 01:16:42,160 June 3rd. 1074 01:16:42,200 --> 01:16:45,840 We were cutting the first grass for haylage. 1075 01:16:45,880 --> 01:16:48,280 And she would have been how old then? 1076 01:16:48,320 --> 01:16:50,720 She'd just turned three. 1077 01:16:52,880 --> 01:16:54,840 But you must have known she'd be missed. 1078 01:16:56,640 --> 01:16:59,320 That people would start asking questions. 1079 01:16:59,360 --> 01:17:02,000 Only a matter of time, Jesse said. 1080 01:17:02,040 --> 01:17:05,080 Yet, he went off looking for work in Dunmore Sands? 1081 01:17:05,120 --> 01:17:06,920 Where he found our little girl. 1082 01:17:08,600 --> 01:17:12,360 Our little lost soul made flesh and blood. 1083 01:17:12,400 --> 01:17:14,520 So you knew he planned to take her? 1084 01:17:18,080 --> 01:17:19,400 He did it for me. 1085 01:17:20,840 --> 01:17:24,800 To save me, he said. She was someone else's child. 1086 01:17:24,840 --> 01:17:29,320 That woman never cared for her, not the way we did. 1087 01:17:29,360 --> 01:17:32,920 We gave her a good home. A better life. 1088 01:17:32,960 --> 01:17:34,600 Everything she needed. 1089 01:17:34,640 --> 01:17:36,520 Daniel Preston, was he involved? 1090 01:17:40,320 --> 01:17:43,440 Well... we'd heard he'd been arrested. 1091 01:17:43,480 --> 01:17:44,880 We saw it on the news. 1092 01:17:44,920 --> 01:17:46,880 But... 1093 01:17:46,920 --> 01:17:48,600 Jesse barely remembered him. 1094 01:17:48,640 --> 01:17:51,080 That was handy, wasn't it? A convicted sex offender. 1095 01:17:52,360 --> 01:17:54,760 The man everyone assumed had taken Zoe. 1096 01:17:54,800 --> 01:17:56,480 Her name's Catherine! 1097 01:17:56,520 --> 01:18:01,000 I take it "Catherine" is none the wiser about who she really is? 1098 01:18:02,240 --> 01:18:04,760 And Jesse wanted to tell her. 1099 01:18:04,800 --> 01:18:06,480 Cos he couldn't live with what he'd done. 1100 01:18:06,520 --> 01:18:09,560 She's all grown up, Moll. She's got her own life to live. 1101 01:18:09,600 --> 01:18:10,840 Will you keep your voice down? 1102 01:18:10,880 --> 01:18:13,080 We keep her locked up here, she'll start resenting us. 1103 01:18:13,120 --> 01:18:15,800 And how do you think she'll feel if she found out the truth? 1104 01:18:15,840 --> 01:18:17,720 Maybe she deserves to know. 1105 01:18:17,760 --> 01:18:19,680 Maybe it's time she was told. 1106 01:18:19,720 --> 01:18:21,520 Je... Jesse.. 1107 01:18:21,560 --> 01:18:25,240 I tried to make him see sense, to see reason. 1108 01:18:25,280 --> 01:18:29,080 But, no, he wouldn't listen. He stormed off to the pub. 1109 01:18:31,600 --> 01:18:33,280 Like he always did. 1110 01:18:38,400 --> 01:18:40,680 So Lorna didn't kill him. 1111 01:18:40,720 --> 01:18:42,680 She just took the gun afterwards. 1112 01:18:44,160 --> 01:18:46,000 She was just looking out for us. 1113 01:18:47,720 --> 01:18:49,440 The way she's always done. 1114 01:18:56,520 --> 01:18:57,840 Who's there? 1115 01:19:09,160 --> 01:19:10,600 Moll? 1116 01:19:14,880 --> 01:19:15,880 HE GRUNTS 1117 01:19:37,840 --> 01:19:38,840 I... 1118 01:19:40,280 --> 01:19:43,040 I couldn't lose another child. 1119 01:19:44,080 --> 01:19:48,240 Don't you see? I couldn't. 1120 01:19:53,040 --> 01:19:56,600 Moll Halpin, I'm arresting you on suspicion of murder 1121 01:19:56,640 --> 01:19:59,200 and also on suspicion of kidnapping. 1122 01:19:59,240 --> 01:20:02,000 You have a right to remain silent. You don't have to say anything, 1123 01:20:02,040 --> 01:20:04,200 but anything you do say will be given in evidence. 1124 01:20:23,920 --> 01:20:27,880 She needs to hear this from me, from her mam. 1125 01:20:38,800 --> 01:20:40,080 You'd do anything... 1126 01:20:42,280 --> 01:20:44,480 ..anything to get a child back. 1127 01:20:46,920 --> 01:20:48,880 To fill the void. 1128 01:20:48,920 --> 01:20:52,120 It could never justify what Halpin did. 1129 01:20:52,160 --> 01:20:53,840 No. 1130 01:20:56,080 --> 01:20:57,440 He lost his daughter. 1131 01:20:59,280 --> 01:21:01,400 He thought he was losing his wife. 1132 01:21:02,960 --> 01:21:05,440 He must have thought his whole world was ending. 1133 01:21:10,000 --> 01:21:12,760 No, please. 1134 01:21:12,800 --> 01:21:14,760 Catherine! 1135 01:21:14,800 --> 01:21:16,640 I'm so sorry. 1136 01:21:31,960 --> 01:21:34,480 I always knew there was something. 1137 01:21:35,880 --> 01:21:38,040 A distance. 1138 01:21:38,080 --> 01:21:40,000 Like they never really knew me. 1139 01:21:42,080 --> 01:21:43,280 None of it was real. 1140 01:21:46,520 --> 01:21:47,880 They loved you, though. 1141 01:21:49,240 --> 01:21:51,400 Despite what they did. 1142 01:21:51,440 --> 01:21:53,000 I mean that was real, wasn't it? 1143 01:21:58,400 --> 01:22:00,040 I don't know who I am any more. 1144 01:22:02,560 --> 01:22:06,240 You're Penny Lindsey's daughter, Zoe. 1145 01:22:09,200 --> 01:22:12,760 The child she lost all those years ago. 1146 01:22:20,520 --> 01:22:24,200 That little girl in all the pictures... 1147 01:22:25,400 --> 01:22:26,840 ..they stole her away. 1148 01:22:28,920 --> 01:22:30,080 She's gone. 1149 01:23:04,560 --> 01:23:09,120 Hey. I hope you're not leaving without saying goodbye. 1150 01:23:09,160 --> 01:23:12,200 Oh, I just didn't want to outstay my welcome, that's all. 1151 01:23:12,240 --> 01:23:13,720 OK. 1152 01:23:13,760 --> 01:23:16,280 You know, if you hadn't contacted me, 1153 01:23:16,320 --> 01:23:19,320 I would definitely have come looking for you. 1154 01:23:19,360 --> 01:23:23,080 Still got one more call to make if you want to come along for the ride? 1155 01:23:23,120 --> 01:23:25,880 No. I think you've got it covered. 1156 01:23:28,840 --> 01:23:31,560 I'll catch you later, then, yeah? Yeah. 1157 01:23:32,760 --> 01:23:36,000 Friday night. Italian. It's a date! 1158 01:23:38,800 --> 01:23:40,720 JAZZ MUSIC PLAYS 1159 01:24:04,120 --> 01:24:07,240 Hey. You were missed! 1160 01:24:07,280 --> 01:24:08,720 Great house. 1161 01:24:11,840 --> 01:24:14,040 It wouldn't hurt to do a couple of songs. 1162 01:24:14,080 --> 01:24:15,400 About bloody time. 1163 01:24:23,000 --> 01:24:26,120 CHEERING AND APPLAUSE 1164 01:24:39,800 --> 01:24:42,120 One, two... 1165 01:24:47,680 --> 01:24:53,760 # Hold back the night from us 1166 01:24:53,800 --> 01:25:00,040 # Cherish the light for us 1167 01:25:00,080 --> 01:25:06,000 # Don't let the shadows Hold back the dawn 1168 01:25:09,520 --> 01:25:14,280 # Cold city lights glowing 1169 01:25:15,760 --> 01:25:20,480 # The traffic of life is flowing 1170 01:25:21,840 --> 01:25:28,840 # Out over the rivers And on into dark... # 1171 01:25:46,960 --> 01:25:48,480 Hi. 1172 01:25:50,760 --> 01:25:55,760 # Cold city lights glowing 1173 01:25:56,920 --> 01:26:01,400 # The traffic of life is flowing 1174 01:26:03,560 --> 01:26:09,880 # Out over the rivers And on into dark 1175 01:26:13,000 --> 01:26:18,280 # Hold back the night from us 1176 01:26:18,320 --> 01:26:24,800 # Cherish the light for us 1177 01:26:25,800 --> 01:26:31,760 # Don't let the shadows Hold back the dawn 1178 01:26:36,120 --> 01:26:42,680 # I'm going downtown Where there's music 1179 01:26:42,720 --> 01:26:48,960 # I'm going where voices Fill the air 1180 01:26:49,000 --> 01:26:54,480 # Maybe there's someone Waiting for me 1181 01:26:54,520 --> 01:27:01,200 # With a smile And a flower in her hair 1182 01:27:01,240 --> 01:27:06,920 # I'm going downtown Where there's people 1183 01:27:06,960 --> 01:27:13,840 # The loneliness Hangs in the air 1184 01:27:13,880 --> 01:27:19,400 # With no-one there real Waiting for me 1185 01:27:20,600 --> 01:27:24,800 # No smile No flower nowhere... # 1186 01:27:24,840 --> 01:27:27,000 ANSWER MACHINE: 'You've reached Kate, Alex and Ella. 1187 01:27:27,040 --> 01:27:28,600 'We're not home right now. 1188 01:27:28,640 --> 01:27:31,320 'But if you leave a message, we'll get back to you.' 1189 01:27:39,000 --> 01:27:41,600 ANSWER MACHINE: 'You've reached Kate, Alex and Ella. 1190 01:27:41,640 --> 01:27:43,640 'We're not home right now. 1191 01:27:43,680 --> 01:27:45,840 'But if you leave a message, we'll get back to you.' 1192 01:28:02,960 --> 01:28:08,120 # Hold back the night. # 1193 01:28:11,040 --> 01:28:13,400 Subtitles by accessability@itv.com 130517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.