Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,240 --> 00:00:35,800
BELL RINGS
2
00:00:35,840 --> 00:00:38,080
WOMAN:Last orders, please!
3
00:00:55,960 --> 00:00:58,840
WIND WHISTLES
4
00:01:37,480 --> 00:01:39,600
Who's there?
5
00:01:39,640 --> 00:01:40,960
GUNSHOTS
6
00:01:53,320 --> 00:01:55,600
ANSWER MACHINE:You've reached Kate,
Alex and Ella.
7
00:01:55,640 --> 00:01:57,080
We're not home right now,
8
00:01:57,120 --> 00:01:59,400
but if you leave a message,
we'll get back to you.
9
00:01:59,440 --> 00:02:01,160
MACHINE BEEPS
10
00:02:01,200 --> 00:02:03,480
MACHINE:You have no new messages.
11
00:02:09,400 --> 00:02:13,960
SMOOTH JAZZ PLAYS
12
00:03:23,560 --> 00:03:24,560
{\an8}Boss?
13
00:03:25,640 --> 00:03:26,640
{\an8}Darren.
14
00:03:26,680 --> 00:03:28,560
{\an8}First lead on a murder case.
15
00:03:28,600 --> 00:03:31,440
{\an8}SHE SIGHS
Bit early.
16
00:03:31,480 --> 00:03:34,720
{\an8}Jesse Halpin. Sheep farmer.
Right.
17
00:03:34,760 --> 00:03:36,360
{\an8}This is his place.
18
00:03:36,400 --> 00:03:38,960
{\an8}Someone shot him last night.
He was walking home from the pub.
19
00:03:39,000 --> 00:03:40,480
{\an8}It's a bit out of the way,
these woods.
20
00:03:40,520 --> 00:03:43,280
{\an8}There's a footpath from the village.
Leads straight across his land.
21
00:03:43,320 --> 00:03:45,320
{\an8}Up through those trees
to the farmhouse.
22
00:03:45,360 --> 00:03:47,680
{\an8}Who called it in?
Farm worker.
23
00:03:48,680 --> 00:03:50,640
{\an8}Lorna Spalden.
She's given us a statement.
24
00:03:50,680 --> 00:03:52,080
{\an8}I still need to speak to her, yeah.
25
00:03:52,120 --> 00:03:54,280
{\an8}I'm gonna check in
with Dr Newstone first.
26
00:04:11,600 --> 00:04:13,320
Dr Newstone.
27
00:04:13,360 --> 00:04:15,480
Shotgun wounds to the upper torso.
28
00:04:15,520 --> 00:04:19,560
No soot staining
or secondary projectile damage.
29
00:04:19,600 --> 00:04:21,080
Any sign of a firearm?
30
00:04:21,120 --> 00:04:23,080
Nothing yet.
31
00:04:23,120 --> 00:04:25,080
What about these shoe treads?
32
00:04:25,120 --> 00:04:26,840
We've ruled them out
as the victim's.
33
00:04:26,880 --> 00:04:27,960
It's a public footpath.
34
00:04:28,000 --> 00:04:30,560
Any number of people
will have traipsed all over it.
35
00:04:30,600 --> 00:04:32,440
We'll get them photographed.
36
00:04:32,480 --> 00:04:35,640
But we did find
some expended shell cases.
37
00:04:35,680 --> 00:04:38,440
If we're lucky,
we might lift some latent prints.
38
00:04:40,000 --> 00:04:42,880
So, whoever shot him
was standing here.
39
00:04:42,920 --> 00:04:44,600
So he either chanced upon
his killer,
40
00:04:44,640 --> 00:04:46,880
or someone was lying in wait.
41
00:04:46,920 --> 00:04:49,200
That's a reasonably accurate
assessment.
42
00:04:53,600 --> 00:04:57,320
This is hardly the time,
but well done with that promotion.
43
00:04:58,360 --> 00:05:00,240
Thanks.
44
00:05:02,000 --> 00:05:03,880
Ambitious new DI
with a point to prove.
45
00:05:05,240 --> 00:05:06,640
Pretty much sums it up.
46
00:05:08,800 --> 00:05:12,480
Ridley never let himself get carried
away with theories and guess work.
47
00:05:12,520 --> 00:05:14,200
Well, Ridley isn't running
this case.
48
00:05:14,240 --> 00:05:16,040
I'm not saying he was always right.
49
00:05:18,320 --> 00:05:20,280
Play to your strengths.
50
00:05:20,320 --> 00:05:21,680
You'll get there.
51
00:05:41,360 --> 00:05:42,520
HE GRUNTS
52
00:05:45,120 --> 00:05:46,240
SOFTLY: Oh, Jesus...
53
00:05:51,920 --> 00:05:53,920
So, this is where
you've been hiding?
54
00:05:53,960 --> 00:05:54,960
Jean.
55
00:05:56,120 --> 00:05:59,000
What are you doing out here?
Oh, I've come to see you.
56
00:06:00,600 --> 00:06:02,000
Can I come in?
57
00:06:02,040 --> 00:06:04,320
Place is a bit of a mess.
58
00:06:04,360 --> 00:06:06,560
I'll get my boots on,
we'll go for a walk.
59
00:06:13,360 --> 00:06:19,120
Lorna, isn't it? DI Carol Farman.
Copelton Police.
60
00:06:19,160 --> 00:06:21,120
I understand
that you found the body?
61
00:06:23,120 --> 00:06:25,520
Yeah, he was lying by the footpath.
62
00:06:26,840 --> 00:06:28,680
Must've been there all night.
63
00:06:28,720 --> 00:06:31,560
Do you always walk to work
along the footpath?
64
00:06:31,600 --> 00:06:34,600
I've a place
down by Wensbeck Bridge.
65
00:06:34,640 --> 00:06:36,520
Live-in tenant.
66
00:06:36,560 --> 00:06:38,840
Edge of the woods?
That's right.
67
00:06:40,120 --> 00:06:42,800
So, erm, how long have you
worked for the Halpins?
68
00:06:45,320 --> 00:06:47,760
Must be 20-odd years now.
69
00:06:47,800 --> 00:06:50,360
You'd have known Jesse Halpin
pretty well, then?
70
00:06:52,000 --> 00:06:53,080
Well enough.
71
00:06:54,560 --> 00:06:59,000
Is there anyone you can think of
that might have fallen out with him?
72
00:06:59,040 --> 00:07:00,680
Well, people round here....
73
00:07:01,880 --> 00:07:03,720
..they never had
a good word to say about Jesse.
74
00:07:03,760 --> 00:07:06,800
Any of those people
I should be talking to?
75
00:07:08,640 --> 00:07:11,000
Halpins keep themselves
to themselves.
76
00:07:12,400 --> 00:07:15,240
It's just the way it's always been.
Hmm.
77
00:07:16,960 --> 00:07:18,680
I'll let you get on.
78
00:07:24,920 --> 00:07:27,240
How's your retirement shaping up?
79
00:07:27,280 --> 00:07:30,080
Well, you know,
takes a bit of getting used to,
80
00:07:30,120 --> 00:07:31,840
all this time on your hands.
81
00:07:31,880 --> 00:07:34,000
Well, you cut adrift in your prime.
82
00:07:34,040 --> 00:07:36,320
You've still got so much to offer.
83
00:07:37,480 --> 00:07:39,640
"Access to pension
on medical grounds"
84
00:07:39,680 --> 00:07:41,560
was the phrase
they used to dress it up.
85
00:07:42,960 --> 00:07:45,120
Well, I used to run
a Major Crimes team.
86
00:07:45,160 --> 00:07:49,440
And these days, the school run
is about as exciting as it gets. Ha!
87
00:07:49,480 --> 00:07:51,680
The grandkids.
88
00:07:53,920 --> 00:07:55,280
You gotta enjoy that.
89
00:07:57,240 --> 00:08:01,440
Do you know, if I'm honest,
they make me feel old.
90
00:08:01,480 --> 00:08:03,440
You miss it then. The job?
91
00:08:06,000 --> 00:08:08,600
So much more than I thought I would.
92
00:08:12,440 --> 00:08:15,560
Your presence was noted
at the funeral.
93
00:08:18,520 --> 00:08:19,960
I should have come earlier, but...
94
00:08:22,400 --> 00:08:26,680
To be honest,
I didn't know what to say to you.
95
00:08:26,720 --> 00:08:28,040
Nothing anybody can say.
96
00:08:29,680 --> 00:08:30,840
Won't bring them back.
97
00:08:33,880 --> 00:08:36,880
He went to the pub after tea.
98
00:08:36,920 --> 00:08:39,400
And that's The Mason's Arms
in Wensbeck?
99
00:08:39,440 --> 00:08:42,760
20-minute walk
if you cut across the fields.
100
00:08:42,800 --> 00:08:45,280
And when he didn't come home,
you rang the police?
101
00:08:45,320 --> 00:08:47,640
He wasn't answering his mobile.
102
00:08:47,680 --> 00:08:49,840
What time was this?
103
00:08:49,880 --> 00:08:52,520
Must have been well after midnight.
104
00:08:52,560 --> 00:08:55,280
And you were both here all evening?
105
00:08:55,320 --> 00:08:58,520
We don't get out much.
The farm keeps us busy.
106
00:08:58,560 --> 00:09:00,200
Mm.
107
00:09:00,240 --> 00:09:02,400
You own most of the land
around the village.
108
00:09:03,440 --> 00:09:06,720
Just shy of 300 acres.
Sheep farming, mainly.
109
00:09:06,760 --> 00:09:10,120
I'm sorry to have to ask you this,
Mrs Halpin,
110
00:09:10,160 --> 00:09:12,000
but, erm, is there anybody
111
00:09:12,040 --> 00:09:14,520
who might have had a grievance
with your husband?
112
00:09:16,400 --> 00:09:18,080
No-one I can think of.
113
00:09:19,440 --> 00:09:22,000
The chances are
this wasn't a random shooting.
114
00:09:24,080 --> 00:09:27,360
Well, we keep our own company.
Always have done.
115
00:09:28,520 --> 00:09:32,440
Your tenant, Lorna Spalden,
hinted that there was tensions.
116
00:09:32,480 --> 00:09:33,760
Neighbours in the village.
117
00:09:36,040 --> 00:09:37,880
Best pay no heed to what Lorna says.
118
00:09:39,320 --> 00:09:42,120
How long will they be out there
in the woods?
119
00:09:42,160 --> 00:09:44,600
We've locked off the area
as a murder scene.
120
00:09:44,640 --> 00:09:47,280
Crime Scene Investigators
are searching for evidence.
121
00:09:50,640 --> 00:09:53,800
She's been up all night.
She's exhausted.
122
00:09:53,840 --> 00:09:56,360
I understand.
123
00:09:56,400 --> 00:09:58,600
We'll still need you
to identify your husband's body.
124
00:09:58,640 --> 00:10:00,000
There's no rush.
125
00:10:03,240 --> 00:10:06,200
I can speak
to a family liaison officer?
126
00:10:06,240 --> 00:10:08,080
No, no. No need for any of that.
127
00:10:10,480 --> 00:10:12,120
I'll see she's looked after.
128
00:10:16,000 --> 00:10:17,160
Thank you.
129
00:10:25,240 --> 00:10:28,280
You heard from
Carol Farman lately?
130
00:10:28,320 --> 00:10:30,880
Carol. Yeah.
131
00:10:30,920 --> 00:10:34,160
No, I suspect she's busy. You know,
with the promotion and that.
132
00:10:34,200 --> 00:10:37,360
So you won't have heard about
last night's homicide?
133
00:10:37,400 --> 00:10:41,040
Sheep farmer right in Wensbeck.
Jesse Halpin.
134
00:10:58,120 --> 00:11:01,200
I thought it would be better
if you heard it from me.
135
00:11:04,320 --> 00:11:06,040
Have they any idea who killed him?
136
00:11:06,080 --> 00:11:09,480
Well, that's a question for the SIO.
137
00:11:09,520 --> 00:11:11,440
So this wasn't a social call, Jean.
138
00:11:12,720 --> 00:11:15,680
You came all the way out here what,
to warn me off, is that it?
139
00:11:17,280 --> 00:11:19,480
It's just some friendly advice,
that's all.
140
00:11:20,640 --> 00:11:22,480
From one ex-copper to another.
141
00:11:22,520 --> 00:11:25,480
You can't solve them all, Ridley.
142
00:11:25,520 --> 00:11:27,800
It doesn't pay to dwell on the past.
143
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
See you later.
144
00:11:41,720 --> 00:11:46,160
Adless Woods homicide.
Victim's name was Jesse Halpin.
145
00:11:46,200 --> 00:11:48,000
He's a sheep farmer from Wensbeck.
146
00:11:48,040 --> 00:11:50,520
Last seen drinking
in The Mason's Arms in the village.
147
00:11:50,560 --> 00:11:53,680
It appears
he was killed on the walk back home.
148
00:11:53,720 --> 00:11:55,400
Fatal shotgun wound to the chest.
149
00:11:55,440 --> 00:11:58,400
Body was discovered by Lorna Spalden
- one of his tenants.
150
00:11:58,440 --> 00:12:00,680
Any names in the mix?
No-one so far.
151
00:12:00,720 --> 00:12:02,720
It does seem that
the Halpins have a bit of a rep.
152
00:12:02,760 --> 00:12:06,160
Chances are this was personal.
Someone with a grudge.
153
00:12:06,200 --> 00:12:07,880
Someone local who knew the area.
154
00:12:07,920 --> 00:12:10,080
So let's get some legs
over to Wensbeck.
155
00:12:10,120 --> 00:12:11,800
I want house-to-house inquiries.
156
00:12:11,840 --> 00:12:14,360
Cameras. Phone records. ANPR.
157
00:12:14,400 --> 00:12:17,400
Who did Jesse Halpin talk to
last night?
158
00:12:23,000 --> 00:12:24,240
Have a seat.
159
00:12:26,960 --> 00:12:28,360
This stays strictly between us.
160
00:12:28,400 --> 00:12:30,160
But it won't hurt
to give you the heads up.
161
00:12:31,440 --> 00:12:33,600
Jesse Halpin was questioned
by DI Ridley
162
00:12:33,640 --> 00:12:35,560
in connection with
the Zoe Lindsey case.
163
00:12:35,600 --> 00:12:38,120
The three-year-old abducted
near Dunmore Sands.
164
00:12:38,160 --> 00:12:40,800
Yeah, I know. Must've been...
14 years ago.
165
00:12:40,840 --> 00:12:42,600
West Riding were running
that case.
166
00:12:42,640 --> 00:12:45,000
My old stomping ground.
Lowly DS back then.
167
00:12:45,040 --> 00:12:47,520
Why was Ridley anywhere near it?
He was asked to rule out Halpin
168
00:12:47,560 --> 00:12:49,520
after his plates flagged up
near the crime scene.
169
00:12:49,560 --> 00:12:51,480
And was he ruled out?
170
00:12:51,520 --> 00:12:54,600
Ridley was convinced
he was somehow connected.
171
00:12:54,640 --> 00:12:56,800
You clearly weren't in agreement.
172
00:12:56,840 --> 00:12:59,680
A suspect had already been arrested,
Daniel Preston.
173
00:12:59,720 --> 00:13:02,680
A lot of evidence pointed to him,
but the charge never stuck.
174
00:13:02,720 --> 00:13:06,160
So Ridley might actually
have been on to something?
175
00:13:06,200 --> 00:13:09,680
If Ridley gets wind of this, he's
bound to start stirring things up.
176
00:13:09,720 --> 00:13:12,120
Wouldn't hurt to bring him in.
See what he can add to the mix.
177
00:13:12,160 --> 00:13:15,480
He's just lost his wife and
daughter, Carol. Full on breakdown.
178
00:13:15,520 --> 00:13:16,960
I hear he can barely get out of bed.
179
00:13:17,000 --> 00:13:19,160
This might give him
something to focus on?
180
00:13:19,200 --> 00:13:20,680
I don't want him anywhere near it!
181
00:13:21,880 --> 00:13:25,120
Last thing we need is Zoe Lindsey
coming back to haunt us.
182
00:13:26,720 --> 00:13:29,360
JAZZ MUSIC PLAYS
183
00:13:33,560 --> 00:13:37,600
'If anyone out there
knows where she is,
184
00:13:37,640 --> 00:13:41,480
'please, please come forward.
185
00:13:41,520 --> 00:13:44,200
'She'll be tired and frightened.
186
00:13:45,640 --> 00:13:47,320
'She'll be wanting her mum.'
187
00:13:49,520 --> 00:13:50,760
LAUGHTER
188
00:14:05,840 --> 00:14:09,120
MUSIC CONTINUES
189
00:14:21,160 --> 00:14:23,000
RADIO: 'Control from Bravo Delta,
190
00:14:23,040 --> 00:14:24,880
'potential witness
on 25 Wishbone Street.'
191
00:14:24,920 --> 00:14:27,520
Jesse Halpin always drank
on his own.
192
00:14:27,560 --> 00:14:30,840
Regular, was he?
He'd show his face most evenings.
193
00:14:30,880 --> 00:14:32,360
Barely a civil word out of him.
194
00:14:32,400 --> 00:14:35,240
I get the impression
that he wasn't well liked?
195
00:14:35,280 --> 00:14:37,480
Halpins have always been oddballs.
196
00:14:37,520 --> 00:14:40,600
You'll see Moll in the village,
and she'll look right through you.
197
00:14:43,560 --> 00:14:45,920
So she doesn't get out much?
198
00:14:45,960 --> 00:14:47,880
Jesse liked his women
to stay at home.
199
00:14:49,240 --> 00:14:51,040
Even had his daughter
home-schooled.
200
00:14:51,080 --> 00:14:54,440
Any trouble last night
we should know about? It was quiet.
201
00:14:54,480 --> 00:14:58,680
Usual faces. Well, I'll need you
to put some names to those faces.
202
00:14:58,720 --> 00:15:01,720
Yeah?
HIP-HOP PLAYS ON CAR RADIO
203
00:15:07,040 --> 00:15:08,080
Hiya.
204
00:15:10,120 --> 00:15:11,400
What's all this?
205
00:15:11,440 --> 00:15:13,800
DI Farman. Copelton Police.
206
00:15:13,840 --> 00:15:17,200
Steve, my lad.
They're here about Jesse Halpin.
207
00:15:17,240 --> 00:15:18,520
Aye, erm...
208
00:15:19,800 --> 00:15:20,920
I heard someone shot him.
209
00:15:20,960 --> 00:15:23,440
You work in the pub, then,
with your mum?
210
00:15:23,480 --> 00:15:26,240
Not much else on offer round here.
Were you working last night?
211
00:15:26,280 --> 00:15:28,880
Busy collecting glasses
till closing.
212
00:15:28,920 --> 00:15:31,960
Truth be told,
we had a bit of a lock-in.
213
00:15:32,000 --> 00:15:33,680
Oh, right.
214
00:15:33,720 --> 00:15:35,360
I'd keep that one between us, eh?
215
00:15:39,200 --> 00:15:40,920
Boss?
Yeah.
216
00:15:40,960 --> 00:15:43,240
Nothing we can work with
from house-to-house.
217
00:15:43,280 --> 00:15:45,440
No-one seems to have seen him
walking home.
218
00:15:45,480 --> 00:15:47,320
Well, clearly he ran into someone.
219
00:15:48,480 --> 00:15:51,120
But I need you to retrace
Halpin's steps last night.
220
00:15:51,160 --> 00:15:54,240
Walk along the lane
until you get to the footpath.
221
00:15:54,280 --> 00:15:56,800
See if it throws up anything.
Boss.
222
00:15:56,840 --> 00:15:59,240
Darren.
Yeah?
223
00:15:59,280 --> 00:16:00,320
Run a check on Steve Parry
224
00:16:00,360 --> 00:16:02,120
soon as you get back at the station,
yeah?
225
00:16:02,160 --> 00:16:05,200
Summat I should know about?
Just covering all our bases.
226
00:16:16,680 --> 00:16:18,480
Detective Inspector Farman.
227
00:16:18,520 --> 00:16:20,120
Nice ring to it, don't you think?
228
00:16:20,160 --> 00:16:21,640
HE CHUCKLES
229
00:16:21,680 --> 00:16:23,160
It's been a while.
230
00:16:23,200 --> 00:16:25,880
Too long. I know.
231
00:16:25,920 --> 00:16:31,120
Listen, er, wondered if you had
any plans later this evening?
232
00:16:31,160 --> 00:16:32,800
Thought I could buy you dinner.
233
00:16:35,520 --> 00:16:38,720
Makes a change from takeout, eh?
Pulling an all-nighter.
234
00:16:38,760 --> 00:16:41,120
Pizza sauce
all over the custody suite.
235
00:16:41,160 --> 00:16:43,840
LAUGHTER
How's it going anyway?
236
00:16:43,880 --> 00:16:47,080
Let's just say
I'm still on probation.
237
00:16:47,120 --> 00:16:50,000
What? You deserve it, the promotion.
238
00:16:50,040 --> 00:16:51,720
Five years on the job with you
239
00:16:51,760 --> 00:16:53,960
and that is the first compliment
you've ever paid me.
240
00:16:54,000 --> 00:16:56,760
That's got to be a lie.
241
00:17:00,320 --> 00:17:02,160
I've been meaning
to call you for ages.
242
00:17:03,360 --> 00:17:05,360
Things have been pretty full-on.
243
00:17:05,400 --> 00:17:08,480
That murder up in Wensbeck.
must be keeping you busy.
244
00:17:08,520 --> 00:17:10,960
Jean Dixon came to see me
this morning.
245
00:17:11,000 --> 00:17:14,520
Jesse Halpin.
Someone shot him last night.
246
00:17:14,560 --> 00:17:17,360
So, what, you thought I might be
able to shed a bit of light on it?
247
00:17:17,400 --> 00:17:21,360
Goodwin warned me
not to talk to you.
248
00:17:21,400 --> 00:17:24,600
But he said that you had concerns
about Halpin.
249
00:17:24,640 --> 00:17:28,480
Yeah, I was always convinced
he'd taken her.
250
00:17:28,520 --> 00:17:30,120
What made you so sure?
251
00:17:30,160 --> 00:17:32,880
Well, apart from inconsistencies
in his statement,
252
00:17:32,920 --> 00:17:35,160
he could never explain
what he was doing in the area.
253
00:17:35,200 --> 00:17:37,480
I asked them to keep on,
but they never did.
254
00:17:37,520 --> 00:17:41,320
But they arrested a suspect.
A convicted sex offender.
255
00:17:41,360 --> 00:17:44,080
Yeah. Daniel Preston.
256
00:17:44,120 --> 00:17:46,280
He's serving time
for an unrelated offence.
257
00:17:46,320 --> 00:17:48,920
Indecently assaulting a minor.
258
00:17:48,960 --> 00:17:51,560
CPS ruled there was insufficient
evidence to charge him
259
00:17:51,600 --> 00:17:53,320
with Zoe Lindsey's abduction.
260
00:17:53,360 --> 00:17:54,760
And you think he was innocent?
261
00:17:55,800 --> 00:17:59,080
The investigation was flawed,
I know that much.
262
00:18:00,480 --> 00:18:03,760
Perhaps they were in it together?
Halpin and Preston.
263
00:19:28,920 --> 00:19:35,160
# You remember young
Danny McClaren, of course
264
00:19:35,200 --> 00:19:38,560
# Well, he's over here
265
00:19:38,600 --> 00:19:42,560
# With the rest of the force
266
00:19:42,600 --> 00:19:48,040
# I've seen him myself
As he stood on the Strand
267
00:19:48,080 --> 00:19:54,120
# Stopped all the traffic
With a wave of his hand
268
00:19:54,160 --> 00:19:59,840
# And as we were talking
Of days that are gone
269
00:19:59,880 --> 00:20:06,480
# The whole population of London
Looked on
270
00:20:08,040 --> 00:20:14,280
# But for all his great powers
He's wishful like me
271
00:20:15,720 --> 00:20:22,720
# To be back where the dark Mourne
Sweeped down to the sea. #
272
00:20:25,960 --> 00:20:29,760
I've missed that voice.
Oh, Annie.
273
00:20:29,800 --> 00:20:31,240
HE CHUCKLES
274
00:20:31,280 --> 00:20:33,200
Yeah, I'm a bit rusty.
275
00:20:33,240 --> 00:20:34,520
Sounded good to me.
276
00:20:34,560 --> 00:20:36,080
HE CHUCKLES
277
00:20:36,120 --> 00:20:38,640
Didn't expect to see you tonight.
278
00:20:38,680 --> 00:20:41,160
No, I was just round the corner.
I thought I'd drop in.
279
00:20:41,200 --> 00:20:43,360
I didn't expect to see you either.
280
00:20:43,400 --> 00:20:44,640
How are we doing?
281
00:20:44,680 --> 00:20:47,040
Well, by the time
we've paid the talent,
282
00:20:47,080 --> 00:20:48,800
we're barely breaking even.
283
00:20:48,840 --> 00:20:50,600
I keep telling you,
you know, you see,
284
00:20:50,640 --> 00:20:52,600
you're giving away
too many free drinks.
285
00:20:52,640 --> 00:20:55,960
You want a return
on your investment?
286
00:20:56,000 --> 00:20:57,800
You could always play a set
this weekend.
287
00:20:59,280 --> 00:21:00,840
Oh, I don't know, Annie.
288
00:21:02,520 --> 00:21:04,680
These days,
I'm more of a silent partner.
289
00:21:06,120 --> 00:21:09,120
You know, I could do with
a bit of support, Alex.
290
00:21:09,160 --> 00:21:12,000
It's been tough on me, too,
coming to terms with what happened.
291
00:21:12,040 --> 00:21:15,080
And trying to keep this place
ticking over. I know.
292
00:21:18,160 --> 00:21:19,280
I know.
293
00:21:23,680 --> 00:21:26,800
You think this is what
Kate and Ella would've wanted?
294
00:21:27,960 --> 00:21:29,160
To see you like this?
295
00:21:31,480 --> 00:21:34,080
You can't hide away forever.
Can't I?
296
00:21:39,360 --> 00:21:41,600
Make sure you lock up
before you leave.
297
00:21:44,680 --> 00:21:47,200
Night.
Night.
298
00:21:50,720 --> 00:21:53,400
Sorry I couldn't make it
to parent's evening, Jack.
299
00:21:54,520 --> 00:21:55,840
So, what did I miss?
300
00:21:55,880 --> 00:21:58,760
Mr Atkins has got a new hairpiece.
It's a much better fit.
301
00:21:58,800 --> 00:22:00,640
You can only see the joins up close.
302
00:22:00,680 --> 00:22:03,280
And Sharon Dawkins said
could she ring you?
303
00:22:03,320 --> 00:22:05,600
Wants to talk about policing
the school-run parking.
304
00:22:05,640 --> 00:22:07,080
Her daughter's a right nutter.
305
00:22:07,120 --> 00:22:08,680
She comes to school
with no knickers on.
306
00:22:10,200 --> 00:22:11,200
What?
307
00:22:11,240 --> 00:22:13,600
I'm not even gonna ask
how you know that.
308
00:22:13,640 --> 00:22:15,200
Oh!
PHONE CHIMES
309
00:22:16,720 --> 00:22:18,400
Can I go round Tom's for tea?
310
00:22:19,440 --> 00:22:20,840
I don't see why not.
311
00:22:20,880 --> 00:22:23,840
And what about that project
you still need to finish?
312
00:22:23,880 --> 00:22:26,880
Well, one late night won't hurt him,
will it?!
313
00:22:26,920 --> 00:22:28,440
He'll probably be outside
right now.
314
00:22:28,480 --> 00:22:31,400
Er, fruit, please.
You'll get scurvy!
315
00:22:31,440 --> 00:22:33,280
I can give you both a lift
if you want?
316
00:22:33,320 --> 00:22:34,600
I'm headed that way.
317
00:22:36,440 --> 00:22:38,200
DOOR SLAMS
I'll take that as a no, then.
318
00:22:39,440 --> 00:22:41,200
He's falling behind as it is.
319
00:22:41,240 --> 00:22:45,440
And all you ever do is remind him.
Yeah. It's a big year for him.
320
00:22:45,480 --> 00:22:46,640
Which is why he should be able
321
00:22:46,680 --> 00:22:48,440
to let off some steam
every now and then.
322
00:22:48,480 --> 00:22:50,080
PHONE RINGS
323
00:22:53,680 --> 00:22:54,720
Sorry.
324
00:22:58,080 --> 00:22:59,120
Mm!
325
00:23:00,280 --> 00:23:01,520
Yes, Darren?
326
00:23:01,560 --> 00:23:03,800
I ran that check on Steve Parry
you asked for.
327
00:23:03,840 --> 00:23:05,680
Six-month custodial
for stealing a tractor.
328
00:23:05,720 --> 00:23:08,640
And this couldn't wait
until I get to the station?
329
00:23:08,680 --> 00:23:11,080
His plates also flagged up
on Wensbeck Lane
330
00:23:11,120 --> 00:23:12,800
the night of Jesse Halpin's murder.
331
00:23:12,840 --> 00:23:15,640
Get a team over to Wensbeck.
332
00:23:15,680 --> 00:23:18,720
Arrest him and put him
in an interview room. I'm on my way.
333
00:23:30,360 --> 00:23:33,200
You've got a visitor waiting.
Catherine Halpin.
334
00:23:33,240 --> 00:23:35,680
She said she'd only speak to you.
Right.
335
00:23:36,760 --> 00:23:40,280
Catherine?
I want to see Steve.
336
00:23:40,320 --> 00:23:42,120
Right, well,
I'm just about to question him
337
00:23:42,160 --> 00:23:43,680
in relation to a very serious crime.
338
00:23:43,720 --> 00:23:45,040
We had nothing to do with it.
339
00:23:45,080 --> 00:23:47,480
Ah, you and Steve?
340
00:23:48,960 --> 00:23:51,120
We've been together
for a couple of months now.
341
00:23:51,160 --> 00:23:52,640
Boss.
Right.
342
00:23:52,680 --> 00:23:54,400
Duty solicitor's arrived.
OK.
343
00:23:54,440 --> 00:23:56,440
We'll finish this
after I've interviewed him.
344
00:24:34,320 --> 00:24:35,960
Hi, Michael.
345
00:24:37,200 --> 00:24:40,840
That pick-up truck you own,
we can place it on Wensbeck Lane.
346
00:24:40,880 --> 00:24:43,360
9.46pm on the night
of Jesse Halpin's murder.
347
00:24:43,400 --> 00:24:47,280
And again, nearly two hours later,
heading back towards the village.
348
00:24:47,320 --> 00:24:48,680
I went for a drive.
349
00:24:48,720 --> 00:24:50,880
You told us
you were in the pub all night.
350
00:24:50,920 --> 00:24:52,920
I knew if you found out
me and Jesse had previous...
351
00:24:52,960 --> 00:24:54,240
Well, what previous is this?
352
00:24:57,520 --> 00:24:59,760
My dog were injured
in one of his snare traps.
353
00:24:59,800 --> 00:25:01,080
He sets them in the woods.
354
00:25:01,120 --> 00:25:02,920
To keep scrotes like you
off his property?
355
00:25:02,960 --> 00:25:05,520
I took it to your lot.
Official complaint.
356
00:25:05,560 --> 00:25:07,680
And they said I couldn't prove owt.
357
00:25:07,720 --> 00:25:09,880
Your relationship
with Catherine Halpin.
358
00:25:09,920 --> 00:25:11,800
You didn't think
that was worth mentioning?
359
00:25:11,840 --> 00:25:14,360
Let's just say
it wasn't common knowledge.
360
00:25:14,400 --> 00:25:15,680
I'm guessing he warned you off?
361
00:25:15,720 --> 00:25:17,720
Said his daughter
were too good for us.
362
00:25:17,760 --> 00:25:19,440
Oh, that must've been
a blow to the ego.
363
00:25:19,480 --> 00:25:21,280
You know,
they worked her like a skivvy.
364
00:25:21,320 --> 00:25:22,680
Kept her locked up on that farm.
365
00:25:22,720 --> 00:25:25,320
OK, so he's warned you off
his daughter. Nobbled your dog.
366
00:25:25,360 --> 00:25:27,600
Chances are
you were looking to even the score.
367
00:25:27,640 --> 00:25:31,000
I didn't even see him that night!
So what were you doing in the woods?
368
00:25:41,520 --> 00:25:44,680
Me and a mate, we went lamping.
369
00:25:47,240 --> 00:25:49,680
That's hunting after dark.
Yeah, I know what it is.
370
00:25:49,720 --> 00:25:51,400
There's always plenty of bait there.
371
00:25:51,440 --> 00:25:53,880
So we just placed
a few bets on the dogs.
372
00:25:53,920 --> 00:25:56,360
What about a firearm,
were you carrying?
373
00:25:56,400 --> 00:25:58,920
OK, we had a gun.
374
00:25:58,960 --> 00:26:00,520
Well, it's licensed. You can check.
375
00:26:00,560 --> 00:26:03,120
Oh, we will.
Look, we heard a shot.
376
00:26:03,160 --> 00:26:05,160
So we ran because we thought
he was coming for us.
377
00:26:05,200 --> 00:26:07,360
Called in the dogs
and drove back to the village.
378
00:26:07,400 --> 00:26:09,080
What, and then
got your mum to cover for ya?
379
00:26:09,120 --> 00:26:10,920
Look, Jesse Halpin was
a piece of work,
380
00:26:10,960 --> 00:26:12,880
and I'm not sorry he's dead.
381
00:26:14,760 --> 00:26:17,280
But I didn't kill him.
382
00:26:19,760 --> 00:26:21,520
This mate of yours...
383
00:26:21,560 --> 00:26:23,280
we're gonna need his name.
384
00:26:27,240 --> 00:26:28,800
'I brought you some books.'
385
00:26:28,840 --> 00:26:32,800
Some of those racing sagas
that you like to read.
386
00:26:32,840 --> 00:26:34,480
Good of you to remember.
387
00:26:36,240 --> 00:26:38,120
How are you bearing up?
388
00:26:38,160 --> 00:26:40,720
Every visit,
same sanctimonious concern.
389
00:26:40,760 --> 00:26:42,000
Be rude not to ask.
390
00:26:43,480 --> 00:26:45,760
My request for a transfer
was refused.
391
00:26:45,800 --> 00:26:47,360
I wasn't aware you'd made one.
392
00:26:47,400 --> 00:26:49,240
Maybe you could put in
a word for me?
393
00:26:49,280 --> 00:26:53,040
Man of your standing.
Ex-copper to boot.
394
00:26:53,080 --> 00:26:54,080
Ex-copper.
395
00:26:55,520 --> 00:26:57,240
I don't think my word
would count for much.
396
00:26:57,280 --> 00:26:59,440
You think I'm going to be safe
in the seg wing?
397
00:26:59,480 --> 00:27:01,920
Banged up with the fruit loops
and the nonces?
398
00:27:01,960 --> 00:27:06,160
You know what they'll do to a grass.
You'll just have to watch your back.
399
00:27:06,200 --> 00:27:08,480
In case you're forgetting,
you owe me.
400
00:27:09,960 --> 00:27:12,240
We're serving this sentence
together.
401
00:27:12,280 --> 00:27:15,040
It were your fault
what I did that night.
402
00:27:19,040 --> 00:27:22,680
Listen,
you don't have to answer this,
403
00:27:22,720 --> 00:27:26,600
but how did your dad seem
in the days before he was killed?
404
00:27:26,640 --> 00:27:28,760
Hadn't really seen too much of him.
405
00:27:33,360 --> 00:27:36,200
They were arguing, night he died.
406
00:27:37,640 --> 00:27:39,240
I heard them downstairs.
407
00:27:39,280 --> 00:27:41,680
What were they arguing about?
408
00:27:42,960 --> 00:27:44,320
It was usually money.
409
00:27:45,720 --> 00:27:48,320
They even talked about
selling the land.
410
00:27:48,360 --> 00:27:50,120
Buying somewhere smaller
in the village.
411
00:27:51,240 --> 00:27:53,160
There was always
something stopping 'em.
412
00:28:00,320 --> 00:28:02,280
Come on.
413
00:28:10,400 --> 00:28:12,080
Get yourself inside.
414
00:28:15,680 --> 00:28:19,000
You had no cause to speak to her.
Not without me there.
415
00:28:19,040 --> 00:28:22,760
We were questioning Steve Parry in
relation to your husband's murder.
416
00:28:24,720 --> 00:28:26,160
Parrys are bad news.
417
00:28:26,200 --> 00:28:30,120
You must have known that Catherine
and Steve were seeing each other?
418
00:28:31,520 --> 00:28:33,920
This is what happens
when you let people in.
419
00:28:33,960 --> 00:28:36,080
Nothing good ever comes of it.
420
00:28:39,920 --> 00:28:42,440
Ever come across Daniel Preston
on the seg wing?
421
00:28:43,640 --> 00:28:47,320
A man like that,
you learn to keep your distance.
422
00:28:47,360 --> 00:28:49,080
Did he ever talk about his crimes?
423
00:28:49,120 --> 00:28:51,640
In case you'd forgotten,
I don't sing for you these days.
424
00:28:51,680 --> 00:28:53,600
You must have heard something,
rumours.
425
00:28:53,640 --> 00:28:55,400
He has a certain notoriety.
426
00:28:55,440 --> 00:28:57,240
The numbers only talk to each other.
427
00:28:58,440 --> 00:29:01,120
Always competing
for bragging rights.
428
00:29:01,160 --> 00:29:02,760
Did he ever mention Zoe Lindsey?
429
00:29:03,880 --> 00:29:05,760
Not to my knowledge. Why do you ask?
430
00:29:06,960 --> 00:29:10,200
Two days ago,
a man was murdered on my old patch.
431
00:29:10,240 --> 00:29:11,520
Jesse Halpin.
432
00:29:13,000 --> 00:29:16,200
I interviewed him at the time, in
connection with Zoe's disappearance.
433
00:29:16,240 --> 00:29:19,920
And you think Preston took her?
434
00:29:19,960 --> 00:29:21,600
He's always maintained
his innocence.
435
00:29:23,520 --> 00:29:26,360
The powers that be
sent all kinds in to visit him,
436
00:29:26,400 --> 00:29:29,240
pushing him to tell them
what he'd done with her.
437
00:29:31,080 --> 00:29:33,320
Maybe he finally gave 'em something?
438
00:29:33,360 --> 00:29:35,480
What makes you say that?
439
00:29:35,520 --> 00:29:38,360
They released him on parole
a few days ago.
440
00:29:41,200 --> 00:29:42,480
DOOR BUZZES
441
00:29:45,760 --> 00:29:49,960
Lowlifes like Preston,
best not to indulge 'em, huh?
442
00:29:51,160 --> 00:29:52,480
He'll be back inside soon enough.
443
00:29:54,120 --> 00:29:55,200
Thanks for the books.
444
00:30:06,160 --> 00:30:07,600
Got you a coffee.
445
00:30:07,640 --> 00:30:09,120
OK.
446
00:30:09,160 --> 00:30:11,040
Daniel Preston was released
two weeks ago.
447
00:30:11,080 --> 00:30:13,880
Ten days before Jesse Halpin
was murdered.
448
00:30:15,160 --> 00:30:16,160
Let's go.
449
00:30:27,320 --> 00:30:28,960
That's him.
Thanks.
450
00:30:33,560 --> 00:30:35,160
Daniel Preston?
451
00:30:35,200 --> 00:30:37,760
Detective Inspector Farman,
Copelton Police.
452
00:30:37,800 --> 00:30:39,320
What's this about?
453
00:30:39,360 --> 00:30:41,280
Well, we'd like to ask you
a few questions
454
00:30:41,320 --> 00:30:43,680
in connection with the abduction
of Zoe Lindsey.
455
00:30:46,400 --> 00:30:50,680
Yeah. I mean, we can do it here
or we can go somewhere more private.
456
00:31:00,800 --> 00:31:03,480
In case you'd forgotten,
they threw out the charges.
457
00:31:03,520 --> 00:31:05,160
Police tried to stitch me up.
458
00:31:05,200 --> 00:31:08,640
We need to talk to you in light
of some recent developments.
459
00:31:08,680 --> 00:31:12,000
Jesse Halpin. Does that name
mean anything to you?
460
00:31:12,040 --> 00:31:14,240
No. Can't say it does.
461
00:31:16,520 --> 00:31:19,480
You may have come across him
about 14 years ago.
462
00:31:19,520 --> 00:31:23,120
Yeah. Yeah, the face... Yeah, maybe.
463
00:31:24,720 --> 00:31:27,560
I think he, erm,
he worked at the park that summer.
464
00:31:30,240 --> 00:31:32,440
Dunmore Sands?
Yeah.
465
00:31:32,480 --> 00:31:34,320
Could only have been
a couple of weeks.
466
00:31:34,360 --> 00:31:36,280
The manager took him on.
467
00:31:36,320 --> 00:31:39,320
And what work
was he doing there exactly?
468
00:31:39,360 --> 00:31:42,800
Odds and sods.
Wherever he was needed.
469
00:31:42,840 --> 00:31:44,800
I didn't have anything
to do with him.
470
00:31:44,840 --> 00:31:47,600
You know that Jessie Halpin was
questioned as a person of interest
471
00:31:47,640 --> 00:31:49,800
during the time
of Zoe Lindsey's abduction.
472
00:31:49,840 --> 00:31:51,000
What's that got to do with me?
473
00:31:52,040 --> 00:31:53,360
He was murdered three nights ago.
474
00:31:54,520 --> 00:31:56,680
A few days after
you got out of prison.
475
00:31:59,400 --> 00:32:01,000
What, and you think I did it?
476
00:32:01,040 --> 00:32:07,040
Well, if you knew who'd taken her,
you might want to even the score
477
00:32:07,080 --> 00:32:09,720
for all the years everyone pointed
the finger at you.
478
00:32:14,680 --> 00:32:16,840
7pm curfew.
479
00:32:19,040 --> 00:32:21,040
I guess that puts me in the clear.
480
00:32:22,760 --> 00:32:25,760
I've been reading
a list of your previous convictions.
481
00:32:26,920 --> 00:32:30,400
Possession of child pornography.
Five counts of indecent assault.
482
00:32:30,440 --> 00:32:33,400
Statuary rape of a minor.
Was that a stitch-up, too?
483
00:32:34,520 --> 00:32:37,480
Do you think you're the first person
to try and get me to confess?
484
00:32:39,320 --> 00:32:44,240
I've been threatened, bribed,
all sorts of promises.
485
00:32:44,280 --> 00:32:47,040
Well, maybe this is a chance
to clear your name?
486
00:32:49,920 --> 00:32:51,560
Nah.
487
00:32:51,600 --> 00:32:54,320
I'd rather take my chances.
488
00:32:55,960 --> 00:32:58,200
We pulled out
Jessie Halpin's phone records.
489
00:32:58,240 --> 00:33:01,000
Three unanswered calls from his wife
the night he died.
490
00:33:01,040 --> 00:33:04,000
I ran a background check on
the daughter with social services.
491
00:33:04,040 --> 00:33:07,560
The home-schooling flags up some
concerns. They queried neglect.
492
00:33:07,600 --> 00:33:09,040
She also missed her MMR jabs,
493
00:33:09,080 --> 00:33:11,240
several childhood
medical appointments
494
00:33:11,280 --> 00:33:12,520
and developmental checks.
495
00:33:12,560 --> 00:33:14,960
There don't seem to have been
any major issues.
496
00:33:15,000 --> 00:33:16,560
I'm glad you think so, Darren.
497
00:33:16,600 --> 00:33:18,400
I just meant...
How old is that lad of yours?
498
00:33:18,440 --> 00:33:19,760
Well, he'll be four in a few weeks.
499
00:33:19,800 --> 00:33:21,520
Well, why don't you run
this list by his mum.
500
00:33:21,560 --> 00:33:25,160
And then you get back to me, yeah.
Carol! A word.
501
00:33:32,080 --> 00:33:34,920
I just got a call from
Daniel Preston's probation officer
502
00:33:34,960 --> 00:33:36,560
accusing us of police harassment.
503
00:33:36,600 --> 00:33:38,600
I was all set to update you...
Well, I'm all ears.
504
00:33:40,320 --> 00:33:42,600
Halpin worked at Dunmore Sands
505
00:33:42,640 --> 00:33:44,480
the summer that Zoe Lindsey
went missing.
506
00:33:44,520 --> 00:33:46,080
If Halpin and Preston
were acquainted,
507
00:33:46,120 --> 00:33:48,760
his death could be connected to
Zoe's disappearance.
508
00:33:48,800 --> 00:33:50,640
So, now Preston's in the frame
for his murder?
509
00:33:50,680 --> 00:33:52,840
I just think that Ridley
might be on to something.
510
00:33:52,880 --> 00:33:54,080
Well, this just gets better!
511
00:33:54,120 --> 00:33:56,320
I might've known
he'd be pulling your strings!
512
00:33:56,360 --> 00:33:57,920
We're obligated to investigate it.
513
00:33:59,400 --> 00:34:02,360
That was my call to make -
not yours.
514
00:34:10,080 --> 00:34:14,560
You worked the original case.
A case that was never solved.
515
00:34:14,600 --> 00:34:15,960
If we could reopen it,
516
00:34:16,000 --> 00:34:18,160
I really think
these cases could be connected.
517
00:34:20,400 --> 00:34:23,360
I'd need to take it to the Super.
I still want Ridley in on this.
518
00:34:25,040 --> 00:34:26,720
You really think
this is going to fix him?
519
00:34:26,760 --> 00:34:29,000
He's going to go after Halpin anyway
and make some noise.
520
00:34:29,040 --> 00:34:30,760
Surely, it's better
to have him onside?
521
00:34:30,800 --> 00:34:33,240
I think he has something to offer.
522
00:34:48,520 --> 00:34:50,800
Are you sure you wanna do this?
523
00:34:50,840 --> 00:34:51,840
HE SCOFFS
524
00:34:53,120 --> 00:34:55,240
It's too late to turn back now.
525
00:34:55,280 --> 00:34:57,440
You've got nothing to prove
any more.
526
00:35:00,360 --> 00:35:01,520
I don't know.
527
00:35:09,040 --> 00:35:13,080
Mr Ridley,
we'll need to sign you in.
528
00:35:14,240 --> 00:35:18,040
Oh, I wasn't expecting
a welcoming committee.
529
00:35:18,080 --> 00:35:22,840
Thought I'd take the opportunity
to lay down some ground rules.
530
00:35:22,880 --> 00:35:24,280
You will answer to Mr Ridley
531
00:35:24,320 --> 00:35:26,040
as you're no longer
a working detective.
532
00:35:26,080 --> 00:35:28,080
I've answered to worse.
533
00:35:28,120 --> 00:35:30,960
No access to the PNC.
No powers of arrest.
534
00:35:31,000 --> 00:35:34,320
You can question suspects out in
the field, but never under caution.
535
00:35:34,360 --> 00:35:38,720
Hands off. Arm's length.
Hardly worth my while coming back.
536
00:35:40,560 --> 00:35:43,040
Let's get one thing straight,
shall we?
537
00:35:43,080 --> 00:35:44,680
I only cleared this
with human resources
538
00:35:44,720 --> 00:35:48,320
after I guaranteed personally
that you're fit and able to work.
539
00:35:48,360 --> 00:35:52,840
I put my neck on the line for you.
Don't let me down, Ridley.
540
00:35:54,920 --> 00:35:57,040
Adless Woods homicide.
541
00:35:57,080 --> 00:35:59,680
We are pursuing
a new line of inquiry.
542
00:35:59,720 --> 00:36:02,440
A connection
to a well-known cold case.
543
00:36:02,480 --> 00:36:05,360
We think it's possible
that Jesse Halpin
544
00:36:05,400 --> 00:36:09,960
may have been involved in
the abduction of Zoe Lindsey and...
545
00:36:12,400 --> 00:36:14,120
The three-year-old was abducted
546
00:36:14,160 --> 00:36:17,200
from Dunmore Sands Caravan Park
where she lived.
547
00:36:17,240 --> 00:36:19,000
Missing, presumed dead.
548
00:36:19,040 --> 00:36:23,560
A 34-year-old male was arrested
on suspicion of her abduction.
549
00:36:23,600 --> 00:36:26,880
Daniel Preston, a convicted sex
offender who worked at the park,
550
00:36:26,920 --> 00:36:29,120
was never charged,
but remains under suspicion.
551
00:36:29,160 --> 00:36:31,800
The evidence was circumstantial.
552
00:36:31,840 --> 00:36:34,600
So what's Halpin's connection
to the cold case?
553
00:36:34,640 --> 00:36:36,800
I interviewed him
at the time as a person of interest,
554
00:36:36,840 --> 00:36:39,800
and his plates were flagged up
in the area where Zoe went missing.
555
00:36:39,840 --> 00:36:42,400
He could never really explain
what he was doing there.
556
00:36:42,440 --> 00:36:46,200
There were also inconsistencies in
his statement that raised concerns.
557
00:36:46,240 --> 00:36:49,120
Concerns that were
taken on board at the time.
558
00:36:49,160 --> 00:36:51,760
And subsequently disregarded.
559
00:36:51,800 --> 00:36:55,320
He was clean. No previous.
Nothing that tied him to any crime.
560
00:36:59,160 --> 00:37:01,640
Er, Preston claims that Halpin
561
00:37:01,680 --> 00:37:03,840
worked at the caravan site
that summer.
562
00:37:03,880 --> 00:37:06,520
A fact that was missing
in the initial investigation.
563
00:37:06,560 --> 00:37:08,720
If the two of them
were acting together...
564
00:37:08,760 --> 00:37:10,080
That's pure supposition.
565
00:37:10,120 --> 00:37:12,320
Gives Preston a motive
for Halpin's murder.
566
00:37:13,600 --> 00:37:16,880
We could be looking at extortion.
Reprisals.
567
00:37:16,920 --> 00:37:18,600
A catch-up between
two guilty parties.
568
00:37:18,640 --> 00:37:20,880
We can rule Preston out
as our murder suspect.
569
00:37:20,920 --> 00:37:23,440
We've established that he was under
a Home Detention Curfew.
570
00:37:23,480 --> 00:37:25,960
But he can place Halpin
in the caravan park.
571
00:37:26,000 --> 00:37:29,000
So that puts Halpin
back in the frame for the abduction.
572
00:37:29,040 --> 00:37:31,400
All right, everyone.
573
00:37:31,440 --> 00:37:33,160
I don't want the press
getting wind of this.
574
00:37:33,200 --> 00:37:34,280
Could blow up in our faces.
575
00:37:34,320 --> 00:37:37,280
Over 100 people say
that they saw Zoe Lindsey
576
00:37:37,320 --> 00:37:39,080
the day that she went missing.
577
00:37:39,120 --> 00:37:41,680
Case files, statements, evidence.
578
00:37:41,720 --> 00:37:44,640
Anything that might tie Jesse Halpin
to the Zoe Lindsey case.
579
00:37:44,680 --> 00:37:49,080
Just to be clear, well,
is DI Ridley back on the team?
580
00:37:49,120 --> 00:37:53,440
Mr Ridley is here in the role
of Investigative Support.
581
00:37:53,480 --> 00:37:56,200
Temporary consultancy basis.
582
00:37:56,240 --> 00:38:00,080
In case anyone's forgotten,
we've still got a murder to solve.
583
00:38:07,360 --> 00:38:10,400
We were wiped out by foot and mouth.
584
00:38:10,440 --> 00:38:13,600
They told us
we had to cull the whole flock.
585
00:38:13,640 --> 00:38:16,320
That summer, we were flat broke.
586
00:38:16,360 --> 00:38:19,360
And how did Jesse hear
about the job at the caravan park?
587
00:38:21,000 --> 00:38:24,560
Saw it advertised in a local paper,
I think.
588
00:38:24,600 --> 00:38:26,600
It was only a summer job.
589
00:38:26,640 --> 00:38:29,760
He also visited Dunmore Sands
on a later occasion.
590
00:38:31,240 --> 00:38:35,040
Same day, a three-year-old child
was abducted.
591
00:38:35,080 --> 00:38:38,200
You're the copper
what questioned him.
592
00:38:38,240 --> 00:38:39,760
The missing child.
593
00:38:39,800 --> 00:38:43,200
Her name was Zoe Lindsey.
Jesse had nothing to do with that.
594
00:38:43,240 --> 00:38:46,680
He also lied to the police about
his movements that day, Mrs Halpin.
595
00:38:50,280 --> 00:38:52,720
He's not even gone to his grave.
596
00:38:52,760 --> 00:38:56,760
And you come to my house
and drag it all back up again.
597
00:38:56,800 --> 00:39:00,280
Did Jesse ever mention
a man named Daniel Preston?
598
00:39:00,320 --> 00:39:02,920
What has this got to do
with the murder of my husband?
599
00:39:02,960 --> 00:39:04,920
Just answer the question,
Mrs Halpin.
600
00:39:06,880 --> 00:39:08,160
Not that I remember.
601
00:39:09,600 --> 00:39:11,600
Now, if we're done here,
I've got work to do.
602
00:39:18,240 --> 00:39:20,120
Her husband was murdered.
603
00:39:20,160 --> 00:39:22,480
What happened
to compassionate policing?
604
00:39:22,520 --> 00:39:25,440
Oh, come on, she's covering for him,
she must know something.
605
00:39:25,480 --> 00:39:27,200
Is this really about
closing a cold case,
606
00:39:27,240 --> 00:39:29,400
or is it actually about getting
one over on Goodwin?
607
00:39:31,120 --> 00:39:36,680
This is about a parent
who lost a child 14 years ago.
608
00:39:36,720 --> 00:39:38,560
But we've got nothing on Halpin.
609
00:39:38,600 --> 00:39:40,880
Except that he worked there
that summer.
610
00:39:40,920 --> 00:39:43,160
Well, maybe it's time we went back
to the crime scene.
611
00:40:20,800 --> 00:40:22,200
Penny Lindsey?
612
00:40:28,840 --> 00:40:31,800
This was the picture
they used on the posters.
613
00:40:33,400 --> 00:40:35,560
She took that doll with her
everywhere.
614
00:40:36,640 --> 00:40:38,360
She never let it out of her sight.
615
00:40:40,440 --> 00:40:41,720
She had it with her the...
616
00:40:44,560 --> 00:40:47,640
Look, we know it's gonna be
very difficult for you
617
00:40:47,680 --> 00:40:49,200
to tell us what happened, but...
618
00:40:49,240 --> 00:40:52,680
It helps... somehow.
619
00:40:54,520 --> 00:40:56,240
Keeps her alive.
620
00:40:59,400 --> 00:41:01,520
Can you tell us what you remember?
621
00:41:03,080 --> 00:41:05,880
Er, she'd gone out to play
with her friends.
622
00:41:07,760 --> 00:41:10,480
Kids on the park ran wild
in the summer.
623
00:41:10,520 --> 00:41:14,400
It was a safe place.
A friendly place.
624
00:41:14,440 --> 00:41:16,280
When she didn't come back home
for her tea,
625
00:41:16,320 --> 00:41:18,880
I wasn't especially worried.
626
00:41:18,920 --> 00:41:22,160
Then it went dark. Still no sign.
627
00:41:22,200 --> 00:41:25,200
That's when they started the search.
Sorry, can I...?
628
00:41:31,840 --> 00:41:33,960
They said it was neglect.
629
00:41:35,360 --> 00:41:36,480
That I'd been drinking.
630
00:41:38,160 --> 00:41:40,800
Even suggested
I might have hurt her. I...
631
00:41:46,200 --> 00:41:48,120
Do you ever remember
seeing this man?
632
00:41:50,400 --> 00:41:52,360
His name's Jesse Halpin.
633
00:41:53,560 --> 00:41:56,040
We think he was working here
the summer that Zoe went missing.
634
00:41:57,280 --> 00:42:00,320
Has someone come forward?
Is that why you're here?
635
00:42:00,360 --> 00:42:03,560
We're just following up
some routine inquiries.
636
00:42:03,600 --> 00:42:07,080
Yeah. He was questioned at the time
by detectives.
637
00:42:07,120 --> 00:42:08,600
He was a person of interest.
638
00:42:10,760 --> 00:42:12,680
But we all know who took her.
639
00:42:12,720 --> 00:42:15,560
It was Daniel Preston.
Can you be so sure about that?
640
00:42:15,600 --> 00:42:17,880
Something about him,
it just wasn't right.
641
00:42:19,960 --> 00:42:24,960
Then the police found all that stuff
on his laptop.
642
00:42:28,400 --> 00:42:29,960
You know, if I'd known what he was,
643
00:42:30,000 --> 00:42:31,840
I'd have never let him
anywhere near her.
644
00:42:31,880 --> 00:42:35,320
It wasn't your fault, you know,
what happened.
645
00:42:37,800 --> 00:42:39,920
Well, she was my little girl.
646
00:42:39,960 --> 00:42:41,800
Hm.
647
00:42:41,840 --> 00:42:43,240
I couldn't protect her.
648
00:42:50,440 --> 00:42:53,800
Right, Jesse Halpin.
649
00:42:53,840 --> 00:42:58,040
Yeah, took him on for six weeks,
June 2007.
650
00:42:58,080 --> 00:43:00,000
You're lucky
I've still got the book.
651
00:43:01,800 --> 00:43:06,000
This about Zoe?
Only, I saw you talking to Penny.
652
00:43:07,080 --> 00:43:10,200
We had a few questions we needed
to ask her, Mrs Moreland, yeah.
653
00:43:10,240 --> 00:43:14,840
She used to leave her with me
in this office. Three years old.
654
00:43:14,880 --> 00:43:16,520
Disappear to the pub.
655
00:43:16,560 --> 00:43:19,000
Some days,
she'd even forget to feed her.
656
00:43:19,040 --> 00:43:20,880
Daniel Preston,
657
00:43:20,920 --> 00:43:24,160
that caretaker's job,
did you give him that?
658
00:43:24,200 --> 00:43:25,440
References checked out.
659
00:43:26,960 --> 00:43:29,440
None of us had any idea.
660
00:43:29,480 --> 00:43:32,520
And I had a lad of my own
to look out for.
661
00:43:35,240 --> 00:43:40,200
Yeah, Adam Moreland.
I remember his name on the file.
662
00:43:40,240 --> 00:43:42,240
Well, he was with her
the day she was taken.
663
00:43:43,280 --> 00:43:44,760
Followed him everywhere, she did.
664
00:43:46,600 --> 00:43:48,600
And how old was Adam then?
665
00:43:48,640 --> 00:43:51,600
Maybe six. Seven.
666
00:43:51,640 --> 00:43:53,920
And did the police
take a statement from him?
667
00:43:53,960 --> 00:43:56,120
Well, I know they asked him
some questions.
668
00:43:56,160 --> 00:43:58,320
But they ruled him out
as a credible witness.
669
00:43:58,360 --> 00:44:00,880
Oh, might be useful for us
to speak to him again.
670
00:44:00,920 --> 00:44:03,600
You know, in light of
some recent developments.
671
00:44:03,640 --> 00:44:06,800
Adam's only just about
getting his life together.
672
00:44:06,840 --> 00:44:08,760
It'll do him no good
to go back there.
673
00:44:08,800 --> 00:44:14,680
Well, we wouldn't ask, you know,
if it wasn't important.
674
00:44:22,480 --> 00:44:25,080
We, er, got that statement
from Steve Parry's mate, sir.
675
00:44:25,120 --> 00:44:26,640
Backed up his alibi.
676
00:44:28,000 --> 00:44:29,280
Course he did.
677
00:44:29,320 --> 00:44:32,080
We've got no evidence that ties him
to Halpin's murder.
678
00:44:32,120 --> 00:44:33,760
What about the firearm?
679
00:44:33,800 --> 00:44:36,240
Ballistic report shows it
wasn't the gun that killed Halpin.
680
00:44:37,280 --> 00:44:40,080
Either we find something
solid to charge him with... Fine.
681
00:44:41,560 --> 00:44:44,040
Get him signed out.
Sir.
682
00:45:09,600 --> 00:45:13,360
I told the police what happened.
Over and over.
683
00:45:15,200 --> 00:45:18,800
Not that it made much difference.
We're listening now.
684
00:45:21,400 --> 00:45:23,800
And what makes you think
I want to talk about it?
685
00:45:25,520 --> 00:45:28,960
Well, if it could help us
to find out what happened to Zoe.
686
00:45:29,000 --> 00:45:32,080
One more time couldn't hurt, Adam.
Yeah?
687
00:45:39,120 --> 00:45:40,240
It was baking that day.
688
00:45:42,160 --> 00:45:43,400
Summer holidays.
689
00:45:45,360 --> 00:45:47,240
Zoe said she wanted an ice cream.
690
00:45:48,840 --> 00:45:52,080
I'd managed to cadge some money
off someone. I can't remember who.
691
00:45:52,120 --> 00:45:55,040
I was stood in the queue
at the prom.
692
00:45:56,560 --> 00:45:59,760
When I turned back to look for her,
she was talking to somebody.
693
00:45:59,800 --> 00:46:02,040
He'd pulled up
in a white van by the slipway.
694
00:46:02,080 --> 00:46:03,760
Did you recognise the driver?
695
00:46:03,800 --> 00:46:04,960
I didn't see his face.
696
00:46:05,000 --> 00:46:07,480
But the police said
it must have been Preston.
697
00:46:07,520 --> 00:46:09,640
Oh, yeah.
698
00:46:09,680 --> 00:46:11,360
But you couldn't say for sure?
No.
699
00:46:11,400 --> 00:46:13,560
But he used his van
when he needed to move stuff.
700
00:46:13,600 --> 00:46:15,480
Did you see what happened to Zoe?
701
00:46:15,520 --> 00:46:17,680
By the time I'd bought
the ice cream, I looked back,
702
00:46:17,720 --> 00:46:19,880
the van had gone.
She was nowhere to be seen.
703
00:46:19,920 --> 00:46:23,200
But you think she got into
that vehicle?I don't know!
704
00:46:23,240 --> 00:46:24,920
It's fine. It's OK.
705
00:46:26,040 --> 00:46:28,040
Look...
706
00:46:28,080 --> 00:46:31,760
need you to look at this photograph.
Do you recognise him?
707
00:46:34,160 --> 00:46:37,440
Should I?
Name's Jesse Halpin.
708
00:46:39,000 --> 00:46:40,920
She'd never have gone off
with a stranger.
709
00:46:40,960 --> 00:46:43,560
We spoke to Daniel Preston.
He's out on parole.
710
00:46:43,600 --> 00:46:47,040
He claims that Halpin
worked at the caravan site
711
00:46:47,080 --> 00:46:48,840
the summer Zoe went missing.
712
00:46:48,880 --> 00:46:51,480
Preston's out of prison?
713
00:46:51,520 --> 00:46:54,080
Just need you to look
at the photograph, Adam.
714
00:46:56,720 --> 00:47:01,120
I've spent 14 years
trying to forget what's happened.
715
00:47:01,160 --> 00:47:07,080
Last thing I need is people
like you stirring it all back up.
716
00:47:08,520 --> 00:47:10,080
I should get back to work.
717
00:47:20,120 --> 00:47:24,160
The investigating team
just assumed the van was Preston's.
718
00:47:24,200 --> 00:47:27,160
The van was taken apart.
Not a shred of forensic evidence.
719
00:47:27,200 --> 00:47:29,720
Yeah, well, maybe they were looking
in the wrong place.
720
00:47:29,760 --> 00:47:32,560
We've still got nothing
that ties this abduction to Halpin.
721
00:47:32,600 --> 00:47:33,800
Haven't we?
722
00:47:33,840 --> 00:47:37,000
Those plates that flagged
Halpin up as a possible suspect,
723
00:47:37,040 --> 00:47:40,280
they were registered
to a white minivan.
724
00:47:52,720 --> 00:47:54,640
We've got a statement
from Gill Moreland,
725
00:47:54,680 --> 00:47:57,080
the manager of the caravan park,
726
00:47:57,120 --> 00:48:01,120
confirming that Jessie Halpin worked
there for six weeks that summer.
727
00:48:01,160 --> 00:48:03,320
He was probably
just casing the place.
728
00:48:03,360 --> 00:48:05,560
Went back a few weeks later
and abducted Zoe.
729
00:48:05,600 --> 00:48:10,800
I know this much, while
you've been off chasing shadows,
730
00:48:10,840 --> 00:48:13,400
we're still no closer
to finding out who killed him.
731
00:48:14,520 --> 00:48:16,680
You may not remember Gill's son,
Adam?
732
00:48:16,720 --> 00:48:19,920
He was the little boy
who was with Zoe all that day.
733
00:48:19,960 --> 00:48:22,480
He remembers her talking to someone
who pulled up in a white van.
734
00:48:22,520 --> 00:48:24,960
Daniel Preston's van.
No! He did NOT say that
735
00:48:25,000 --> 00:48:26,760
because he did not see his face.
736
00:48:29,240 --> 00:48:32,080
That's the kind of evidence that
would have pushed us towards Halpin.
737
00:48:32,120 --> 00:48:34,800
No decent copper
would have missed those connections!
738
00:48:39,400 --> 00:48:42,200
You think I haven't questioned
my own mistakes?
739
00:48:42,240 --> 00:48:45,560
The lack of a conviction,
our failure to find her,
740
00:48:45,600 --> 00:48:48,160
every hour she was missing,
every dubious decision.
741
00:48:48,200 --> 00:48:50,480
You think it hasn't stopped me
sleeping at night?
742
00:48:52,520 --> 00:48:54,440
Well, if mistakes were made...
743
00:48:56,600 --> 00:48:58,400
..maybe this is our chance
to put them right.
744
00:49:02,360 --> 00:49:04,920
I'll apply for a warrant
to search the farm.
745
00:49:35,240 --> 00:49:36,680
Boss!
746
00:49:56,520 --> 00:49:59,320
The van was never used.
The clutch was buggered.
747
00:49:59,360 --> 00:50:01,200
Should have been scrapped years ago.
748
00:50:01,240 --> 00:50:04,040
So why did Jesse keep it locked up,
hidden, out of sight?
749
00:50:04,080 --> 00:50:05,480
Because he was a hoarder.
750
00:50:05,520 --> 00:50:09,080
All that junk in the farm yard,
could never throw anything away.
751
00:50:09,120 --> 00:50:12,000
We will need to get it
checked over by forensics.
752
00:50:12,040 --> 00:50:15,880
You had Steve Parry locked up.
It's him you should be talking to!
753
00:50:15,920 --> 00:50:19,520
Oh, yeah, that complaint that
Steve Parry made against Jesse.
754
00:50:19,560 --> 00:50:22,000
It was something and nothing.
Something and nothing?
755
00:50:23,120 --> 00:50:25,240
His dog was injured by a snare trap.
756
00:50:25,280 --> 00:50:27,800
He shouldn't have been in
them woods. Jesse warned him.
757
00:50:45,320 --> 00:50:47,880
Any time now, if we're sharing?
758
00:50:49,640 --> 00:50:51,600
You said the crime scene
didn't give us anything.
759
00:50:51,640 --> 00:50:53,800
But it's the one thing
that connects the two cases.
760
00:50:53,840 --> 00:50:58,040
Why was Halpin so desperate
to keep people out of these woods?
761
00:50:58,080 --> 00:50:59,440
TWIG SNAPS
762
00:51:12,920 --> 00:51:14,160
You check in here.
763
00:51:14,200 --> 00:51:16,680
I'll go down to the shed.
OK.
764
00:51:36,160 --> 00:51:37,440
Lorna?
765
00:51:39,600 --> 00:51:41,480
It's DI Farman.
766
00:51:51,080 --> 00:51:52,240
It's OK.
767
00:51:55,400 --> 00:51:58,120
We just want to talk to you,
that's all.
768
00:52:03,400 --> 00:52:04,800
Put the gun down, Lorna.
769
00:52:08,480 --> 00:52:10,960
Put the gun down,
we don't want anybody else killed.
770
00:52:14,200 --> 00:52:15,640
Just put the gun down.
771
00:52:18,800 --> 00:52:20,680
That's it. I'll take that.
772
00:52:22,960 --> 00:52:24,160
It's all right.
773
00:52:25,560 --> 00:52:26,560
SHE EXHALES
774
00:52:29,440 --> 00:52:31,840
Our ballistics team have confirmed
775
00:52:31,880 --> 00:52:34,440
that the shotgun
found in your possession
776
00:52:34,480 --> 00:52:37,880
was indeed the firearm used
to shoot Jesse Halpin.
777
00:52:37,920 --> 00:52:40,560
Unless you can explain how that
came to be in your possession,
778
00:52:40,600 --> 00:52:43,320
then I have reasonable grounds
to charge you with murder.
779
00:52:44,880 --> 00:52:47,200
Well, I took it from the shed.
780
00:52:47,240 --> 00:52:48,280
When did you take it?
781
00:52:50,840 --> 00:52:52,520
Can't remember.
782
00:52:52,560 --> 00:52:56,080
Also recovered were a pair of
Wellington boots from your property.
783
00:52:56,120 --> 00:52:59,040
Sole treads matched those found
at the crime scene.
784
00:53:00,640 --> 00:53:03,240
Well, I found him that morning.
I told you.
785
00:53:05,880 --> 00:53:09,880
Well, I think that you killed him
the evening before...
786
00:53:11,040 --> 00:53:13,440
..when he was coming back
from the pub.
787
00:53:13,480 --> 00:53:16,040
And you left him for dead
on the path.
788
00:53:16,080 --> 00:53:18,560
And then you went back the next
morning to cover up your tracks.
789
00:53:24,600 --> 00:53:26,600
He said I'd have to leave the farm.
790
00:53:28,080 --> 00:53:29,840
I didn't have anywhere else to go.
791
00:53:29,880 --> 00:53:32,000
Was this the night he was murdered?
792
00:53:32,040 --> 00:53:33,920
No!
793
00:53:33,960 --> 00:53:36,920
No, it were years ago!
The day she...
794
00:53:38,160 --> 00:53:41,280
Lorna, you're not making any sense.
795
00:53:50,360 --> 00:53:52,560
He swore it were an accident.
796
00:53:53,840 --> 00:53:56,280
Said he never would have hurt her.
797
00:53:56,320 --> 00:53:57,480
The little girl.
798
00:53:59,640 --> 00:54:01,240
Zoe Lindsey.
799
00:54:02,560 --> 00:54:04,120
Look at the photograph, Lorna.
800
00:54:11,120 --> 00:54:13,280
"I were part of it," he said.
801
00:54:15,520 --> 00:54:17,640
Made me swear not to speak of it.
802
00:54:19,920 --> 00:54:21,880
What did you do with the body,
Lorna?
803
00:54:24,240 --> 00:54:25,640
Hm?
804
00:54:25,680 --> 00:54:28,200
I know you want to tell us.
805
00:54:34,000 --> 00:54:36,120
We put her in a box.
806
00:54:39,880 --> 00:54:41,080
And we buried her.
807
00:55:03,240 --> 00:55:04,360
That tree.
808
00:55:06,960 --> 00:55:09,360
Yeah, it was here.
809
00:55:11,360 --> 00:55:13,200
We'll need to lock this space down.
810
00:55:14,520 --> 00:55:16,920
I've got to check in with Goodwin.
Come with me.
811
00:55:32,600 --> 00:55:36,320
You know, my dad used to tell me
these woods were haunted.
812
00:55:37,480 --> 00:55:39,680
Scared me half to death
when I were little.
813
00:55:43,480 --> 00:55:44,920
Maybe he had his reasons.
814
00:55:48,160 --> 00:55:51,520
I found a bird
with a broken wing once.
815
00:55:51,560 --> 00:55:54,640
It had fallen
out of one of these trees.
816
00:55:56,200 --> 00:56:00,000
I rescued it
and nursed it back to health.
817
00:56:00,040 --> 00:56:05,560
And for a while, it was fine,
but then it died.
818
00:56:08,360 --> 00:56:12,160
He told me that the bird
didn't need its body any more.
819
00:56:13,800 --> 00:56:19,480
Its soul had flown away
and found someone else.
820
00:56:22,280 --> 00:56:24,440
I don't think you should be here,
you know.
821
00:56:26,440 --> 00:56:28,360
They're looking for a body,
aren't they?
822
00:56:28,400 --> 00:56:30,840
Look, I'll take you back
to the house.
823
00:56:30,880 --> 00:56:33,400
What, you think I can stand
to be near her after this?
824
00:56:50,240 --> 00:56:51,480
FAINT:Ridley?
825
00:56:53,520 --> 00:56:54,720
Ridley?
826
00:56:55,960 --> 00:56:58,280
We're scanning the site
with a hyperspectral camera.
827
00:56:58,320 --> 00:57:01,720
Could be hours before we find
anything. I'll call you when we do.
828
00:57:01,760 --> 00:57:02,840
Thank you.
829
00:57:14,680 --> 00:57:16,840
All right.
Hiya.
830
00:57:18,000 --> 00:57:20,800
Are you all on your own?
Mum went out.
831
00:57:20,840 --> 00:57:22,040
Work drinks, or summat.
832
00:57:25,080 --> 00:57:27,760
You doing your homework?
Yeah.
833
00:57:28,880 --> 00:57:32,080
How you getting on?
Gonna be a while yet.
834
00:57:33,040 --> 00:57:34,720
Mum!
What?
835
00:57:34,760 --> 00:57:36,640
You used to love it
when I mussed up your hair.
836
00:57:36,680 --> 00:57:38,520
Yeah, when I was, like, five.
837
00:57:42,280 --> 00:57:45,520
Why don't we order a pizza tonight?
838
00:57:45,560 --> 00:57:49,400
Can't really be bothered to cook.
You never cook, Mum.
839
00:57:54,360 --> 00:57:56,600
I'm sorry I haven't really
been around much lately.
840
00:57:59,600 --> 00:58:01,320
I told Oscar and Jase
you'd been promoted.
841
00:58:01,360 --> 00:58:04,480
Oh, yeah. Detective Inspector.
They said it was kind of sick.
842
00:58:04,520 --> 00:58:06,160
SHE CHUCKLES
Yeah.
843
00:58:06,200 --> 00:58:08,960
I suppose it is kind of sick
when you think about it.
844
00:58:20,280 --> 00:58:22,280
You gonna drink that
or just stare at it all night?
845
00:58:27,240 --> 00:58:29,160
I saw Michael Flannery.
846
00:58:35,440 --> 00:58:37,320
What is this,
you just prolonging the agony?
847
00:58:38,360 --> 00:58:39,800
Punishing yourself.
848
00:58:39,840 --> 00:58:41,760
I don't pretend to understand it
myself, Annie,
849
00:58:41,800 --> 00:58:44,200
to tell you the truth.
850
00:58:44,240 --> 00:58:47,800
He killed your wife.
Your daughter. My best friend.
851
00:58:49,800 --> 00:58:51,480
He doesn't deserve your forgiveness.
852
00:58:56,320 --> 00:58:59,320
I've been thinking about that young
lad that Ella was going out with.
853
00:58:59,360 --> 00:59:00,360
What was his name?
Owen.
854
00:59:00,400 --> 00:59:02,520
Owen. Owen. Owen.
855
00:59:02,560 --> 00:59:04,280
I've been thinking about them,
you know?
856
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Would they have got together?
857
00:59:05,640 --> 00:59:07,440
Would they have got married,
had kids?
858
00:59:07,480 --> 00:59:10,240
They'd fallen out,
the night of the fire,
859
00:59:10,280 --> 00:59:11,600
they'd fallen out.
860
00:59:11,640 --> 00:59:17,720
I was down the station.
If only I'd stayed at home.
861
00:59:20,320 --> 00:59:22,320
I picked up the phone
to call Kate last week.
862
00:59:23,400 --> 00:59:25,400
Something trivial
I wanted to share with her.
863
00:59:27,280 --> 00:59:29,520
And then I remembered
that she wasn't around any more.
864
00:59:30,880 --> 00:59:32,160
Still hits me like a punch.
865
00:59:33,640 --> 00:59:35,840
Same way it did when
you first told me they were dead.
866
00:59:38,760 --> 00:59:40,440
It was me he was coming for, Annie.
867
00:59:41,600 --> 00:59:45,240
When Flannery set the fire,
it was unfinished business.
868
00:59:48,000 --> 00:59:51,160
It was me who should have burned
that night.
869
00:59:53,720 --> 00:59:55,280
PHONE RINGS
870
01:00:24,720 --> 01:00:26,880
We've recovered
the remains of a body.
871
01:00:26,920 --> 01:00:29,120
We've reason to suspect
that it's Zoe Lindsey.
872
01:00:30,200 --> 01:00:32,400
"Reasons to suspect."
873
01:00:32,440 --> 01:00:33,600
You've got nothing.
874
01:00:33,640 --> 01:00:36,920
We've also interviewed
Lorna Spalden,
875
01:00:36,960 --> 01:00:39,440
who told us that
she helped Jesse bury the body.
876
01:00:42,280 --> 01:00:45,920
Lorna'd say anything
if you asked her to,
877
01:00:45,960 --> 01:00:47,760
if someone put her up to it.
878
01:00:47,800 --> 01:00:51,040
Lorna was found in possession
of your husband's shotgun.
879
01:00:51,080 --> 01:00:53,240
The weapon we now know
was used to kill him.
880
01:00:54,360 --> 01:00:58,560
Jesse always kept it locked away.
Did Lorna have access to the keys?
881
01:00:58,600 --> 01:01:02,320
They were kept on a hook
in the annexe.
882
01:01:02,360 --> 01:01:05,000
She'll be making an appearance
in court later today.
883
01:01:05,040 --> 01:01:07,800
We're looking for a warrant
for further detention.
884
01:01:11,480 --> 01:01:13,600
Is Catherine home?
885
01:01:13,640 --> 01:01:15,800
You shouldn't be alone
at a time like this.
886
01:01:18,880 --> 01:01:20,400
Catherine's gone.
887
01:01:22,560 --> 01:01:24,320
She took off last night.
888
01:01:26,840 --> 01:01:29,120
Why couldn't you have
just left us alone to grieve?
889
01:02:04,840 --> 01:02:07,760
Still leaving
a spare key under the mat?
890
01:02:11,480 --> 01:02:14,080
The skeletal remains
of an infant child.
891
01:02:14,120 --> 01:02:16,520
Shape of the pelvis would suggest
she was female.
892
01:02:16,560 --> 01:02:19,240
Right, and how long do you think
she'd been down there?
893
01:02:19,280 --> 01:02:23,040
I'd say somewhere between
10-15 years.
894
01:02:23,080 --> 01:02:25,200
Is this a fracture?
895
01:02:25,240 --> 01:02:27,040
I'm pretty certain
that's what killed her.
896
01:02:28,240 --> 01:02:30,040
Any chance of a positive ID?
897
01:02:31,240 --> 01:02:33,800
I might be able to extract
some mitochondrial DNA
898
01:02:33,840 --> 01:02:35,560
from the marrow in the leg bones.
899
01:02:35,600 --> 01:02:38,080
IF Penny Lindsey agrees
to provide us with a swab,
900
01:02:38,120 --> 01:02:40,520
we can run it for a familial match.
901
01:02:40,560 --> 01:02:42,960
It would tell us for certain
if they're related.
902
01:02:43,000 --> 01:02:47,200
What do you think you're playing at
coming back here?
903
01:02:47,240 --> 01:02:50,840
The police have been round
asking questions.
904
01:02:50,880 --> 01:02:53,080
Jesse Halpin.
Hm.
905
01:02:53,120 --> 01:02:54,800
They're saying
it was him that took her.
906
01:02:54,840 --> 01:02:59,280
Well, we'll never know now, will we?
He's dead.
907
01:02:59,320 --> 01:03:02,440
The last chance
of clearing your name.
908
01:03:02,480 --> 01:03:04,800
I never laid a finger on Zoe.
909
01:03:04,840 --> 01:03:06,560
You know that
better than anyone else.
910
01:03:08,760 --> 01:03:10,440
I need you to tell 'em the truth.
911
01:03:10,480 --> 01:03:13,800
What,
that you were with me that night?
912
01:03:15,240 --> 01:03:16,960
Never gonna happen!
913
01:03:17,000 --> 01:03:20,520
You know what they'd do
to a paedophile's girlfriend.
914
01:03:20,560 --> 01:03:22,840
Thought I might get a place
round here
915
01:03:22,880 --> 01:03:24,560
soon as my parole's up.
916
01:03:27,040 --> 01:03:29,200
Get one of them caravans
down near the dunes.
917
01:03:30,520 --> 01:03:32,040
Nothing too fancy.
918
01:03:34,880 --> 01:03:36,800
We could pick up where we left off.
919
01:03:38,400 --> 01:03:41,240
You disgust me.
920
01:03:43,760 --> 01:03:45,560
Maybe I'll pass.
921
01:03:47,040 --> 01:03:48,800
Place looks on its arse to me.
922
01:04:09,920 --> 01:04:10,960
Preston!
923
01:04:13,520 --> 01:04:14,600
Adam! No!
924
01:04:24,600 --> 01:04:26,720
DOOR BUZZES
925
01:04:37,360 --> 01:04:39,560
I was angry.
926
01:04:39,600 --> 01:04:41,480
I lashed out.
927
01:04:41,520 --> 01:04:45,080
What was Daniel Preston
even doing in the caravan park?
928
01:04:45,120 --> 01:04:46,600
He'd been to see my mum.
929
01:04:47,960 --> 01:04:50,200
Trying to wheedle his way back
into her good books.
930
01:04:50,240 --> 01:04:52,080
Not to mention her bed.
931
01:04:53,240 --> 01:04:54,720
Your mum and Daniel Preston?
932
01:04:55,880 --> 01:05:00,080
Oh, I knew what they got up to.
Even as a kid.
933
01:05:02,360 --> 01:05:05,240
It's the only reason
he got that caretaker job.
934
01:05:05,280 --> 01:05:07,480
Did the police know about this
at the time?
935
01:05:10,000 --> 01:05:13,600
That she was sleeping with the man
that took Zoe Lindsey?
936
01:05:18,280 --> 01:05:19,800
Is he gonna be OK?
937
01:05:19,840 --> 01:05:23,040
He's got a bleed on the brain.
938
01:05:23,080 --> 01:05:25,000
You'd better hope
that he pulls through.
939
01:05:29,040 --> 01:05:30,520
KNOCK ON DOOR
940
01:05:30,560 --> 01:05:32,720
DOOR BUZZES
941
01:05:41,320 --> 01:05:44,520
We found the body of a child...
942
01:05:44,560 --> 01:05:47,000
buried up on Jesse Halpin's land.
943
01:05:47,040 --> 01:05:48,320
No!
944
01:05:49,560 --> 01:05:51,440
You think it might be Zoe?
945
01:05:52,960 --> 01:05:54,720
Well, we can run a DNA test
946
01:05:54,760 --> 01:05:57,920
to confirm
if there's a familial match.No.
947
01:05:59,320 --> 01:06:01,440
Look...
948
01:06:01,480 --> 01:06:03,240
I know it's gonna be hard, but...
949
01:06:03,280 --> 01:06:04,640
You have no idea!
950
01:06:06,800 --> 01:06:07,920
SHE SOBS
951
01:06:10,080 --> 01:06:12,040
Wouldn't it be easier in the end,
Penny...
952
01:06:13,320 --> 01:06:14,920
..to get to the truth
of what happened?
953
01:06:14,960 --> 01:06:17,560
Then she's never coming back.
954
01:06:21,040 --> 01:06:23,440
No.
955
01:06:23,480 --> 01:06:25,360
No, I'm not sure
I'm ready for that.
956
01:06:25,400 --> 01:06:28,640
SOBBING
957
01:06:37,760 --> 01:06:40,200
I lost my wife and daughter.
958
01:06:44,760 --> 01:06:47,360
They died in a terrible house fire.
959
01:06:48,680 --> 01:06:50,240
I would do anything...
960
01:06:51,840 --> 01:06:53,160
..anything...
961
01:06:54,200 --> 01:06:55,920
..to get some answers to...
962
01:07:00,240 --> 01:07:02,720
To get some closure, you know?
To move on.
963
01:07:06,920 --> 01:07:09,720
How old was she, your daughter?
964
01:07:09,760 --> 01:07:11,960
Ella, she was 19.
965
01:07:15,640 --> 01:07:17,880
You had her for longer
than I had Zoe.
966
01:07:17,920 --> 01:07:19,840
I did, yeah.
967
01:07:23,280 --> 01:07:27,160
Anything'd be better than this,
Penny, wouldn't it?
968
01:07:29,480 --> 01:07:31,280
Living in some kind of purgatory.
969
01:07:34,920 --> 01:07:36,720
All I want is a swab.
970
01:07:41,200 --> 01:07:42,360
Yeah?
971
01:07:44,160 --> 01:07:46,600
14 years of hating Preston.
972
01:07:46,640 --> 01:07:49,120
But now you're telling me
he might not have taken her,
973
01:07:49,160 --> 01:07:51,320
that someone else...
974
01:07:54,320 --> 01:07:58,240
The evidence that the police found
on Preston's computer.
975
01:07:58,280 --> 01:08:01,000
How did you find out about that?
976
01:08:01,040 --> 01:08:03,200
One of the detectives
must've told me.
977
01:08:05,400 --> 01:08:08,480
It was the woman in charge.
978
01:08:08,520 --> 01:08:11,280
DI Dixon?
Yeah.
979
01:08:25,040 --> 01:08:28,560
I was very pleasantly surprised
when I got your message.
980
01:08:28,600 --> 01:08:30,760
It's been a while
since I've been invited to lunch.
981
01:08:33,320 --> 01:08:35,480
Forensics have discovered a body,
Jean.
982
01:08:37,840 --> 01:08:39,680
It was buried up in Adless Woods.
983
01:08:43,320 --> 01:08:46,040
Lured me here under false pretences.
984
01:08:46,080 --> 01:08:48,960
We've also recovered a white van
hidden on Halpin's farm.
985
01:08:50,400 --> 01:08:53,280
The same farm that I pushed you
to search 14 years ago.
986
01:08:53,320 --> 01:08:55,960
We had no solid evidence.
987
01:08:56,000 --> 01:08:57,400
You had a first-hand account
988
01:08:57,440 --> 01:08:59,720
of Zoe Lindsey's abduction
from Adam Moreland.
989
01:08:59,760 --> 01:09:03,080
A contradictory testimony
from a seven-year-old child.
990
01:09:03,120 --> 01:09:05,880
That you manipulated
to suit your version of the truth.
991
01:09:07,520 --> 01:09:12,080
Daniel Preston took Zoe.
That was always the consensus.
992
01:09:12,120 --> 01:09:15,520
For Christ's sake, Jean.
"The consensus." You were the SIO!
993
01:09:15,560 --> 01:09:16,800
And I needed an arrest!
994
01:09:16,840 --> 01:09:20,160
So you found a suitable suspect
and you set about fitting him up.
995
01:09:20,200 --> 01:09:24,680
You also shared confidential
information about a murder inquiry
996
01:09:24,720 --> 01:09:26,320
with Penny Lindsey,
997
01:09:26,360 --> 01:09:28,280
a mother
who wanted somebody to blame.
998
01:09:28,320 --> 01:09:30,160
I did what I had to do.
999
01:09:30,200 --> 01:09:33,160
If you'd gone after Halpin,
Zoe Lindsey might still be alive.
1000
01:09:33,200 --> 01:09:36,400
She'd been missing for days, Ridley.
1001
01:09:36,440 --> 01:09:38,920
We both know she was already dead!
1002
01:09:48,160 --> 01:09:52,680
WHISPERING:It was a... a moment.
1003
01:09:52,720 --> 01:09:54,200
A misstep.
1004
01:09:55,960 --> 01:09:59,080
You're stonewalled.
You're damaged goods.
1005
01:10:00,600 --> 01:10:03,520
I don't need to tell you
how that feels.
1006
01:10:04,960 --> 01:10:06,280
Oh, I know.
1007
01:10:07,440 --> 01:10:09,840
All those years
of distinguished service.
1008
01:10:11,040 --> 01:10:12,360
They don't count for much.
1009
01:10:17,040 --> 01:10:21,640
WHISPERING:Let this go, Ridley.
For old time's sake.
1010
01:10:23,800 --> 01:10:25,400
Sorry, Jean, I can't.
1011
01:10:26,960 --> 01:10:30,960
After all that's happened,
there'll be an inquiry.
1012
01:10:40,480 --> 01:10:43,160
You were never a team player.
1013
01:10:44,520 --> 01:10:46,320
That was always your trouble.
1014
01:10:54,440 --> 01:10:56,440
We ran tests on the clothing.
1015
01:10:56,480 --> 01:10:58,640
Green cotton top.
Polyester trousers.
1016
01:10:58,680 --> 01:11:00,640
Both of which were 80% decomposed.
1017
01:11:00,680 --> 01:11:03,840
No traces of any fibres.
No skin cells. No bodily fluids.
1018
01:11:03,880 --> 01:11:06,760
Any touch DNA we do lift
is likely to be seriously degraded.
1019
01:11:06,800 --> 01:11:10,040
So, nothing to implicate Halpin,
then?
1020
01:11:10,080 --> 01:11:11,840
Dental X-rays.
1021
01:11:11,880 --> 01:11:14,080
The deciduous teeth
were all still in place.
1022
01:11:14,120 --> 01:11:17,200
I can say with near certainty that
this child was under five years old.
1023
01:11:17,240 --> 01:11:19,480
Zoe was three when she disappeared.
1024
01:11:19,520 --> 01:11:21,640
Now, hang on a minute. Hang on.
1025
01:11:21,680 --> 01:11:23,840
Zoe was missing a tooth
at this point, wasn't she?
1026
01:11:25,200 --> 01:11:26,960
Which immediately rang
alarm bells.
1027
01:11:27,000 --> 01:11:29,960
So, what are you saying,
that there might be some doubt?
1028
01:11:30,000 --> 01:11:33,120
I ran the bone marrow DNA
against the sample
1029
01:11:33,160 --> 01:11:35,080
we took from Penny Lindsey.
1030
01:11:35,120 --> 01:11:36,360
They didn't match.
1031
01:11:36,400 --> 01:11:39,640
What?!
The body we found isn't Zoe.
1032
01:11:45,200 --> 01:11:49,080
The child that you buried
in Adless Woods...
1033
01:11:50,280 --> 01:11:51,960
..wasn't Zoe Lindsey.
1034
01:12:00,240 --> 01:12:03,600
You helped Jesse Halpin
bury that child, Lorna.
1035
01:12:03,640 --> 01:12:05,440
Why won't you give us her name?
1036
01:12:09,560 --> 01:12:11,440
I can't.
1037
01:12:11,480 --> 01:12:15,160
We know she died
from a blow to the head.
1038
01:12:16,760 --> 01:12:18,920
Were you with Jesse
when he killed her?
1039
01:12:18,960 --> 01:12:21,240
Jesse... Jesse never killed anyone!
1040
01:12:22,520 --> 01:12:24,680
She were already dead
when he found her!
1041
01:12:24,720 --> 01:12:28,000
But you said it was an accident
the last time we spoke to you.
1042
01:12:31,520 --> 01:12:34,600
He told me she'd fallen.
1043
01:12:36,240 --> 01:12:38,880
Climbed up on the tractor
when no-one was looking.
1044
01:12:41,280 --> 01:12:42,600
Wanted to sit with her dad.
1045
01:12:46,040 --> 01:12:50,080
We... We carried her
into the farmhouse.
1046
01:12:55,600 --> 01:12:57,560
Laid her out on the table.
1047
01:13:02,800 --> 01:13:04,920
Still as stone, she was.
1048
01:13:06,160 --> 01:13:08,080
Moll...
1049
01:13:08,120 --> 01:13:10,400
Moll said a prayer to Our Lady.
1050
01:13:12,280 --> 01:13:14,800
The same words over and over.
1051
01:13:18,200 --> 01:13:19,960
"Blessed Mary, pray for us."
1052
01:13:21,320 --> 01:13:23,640
She couldn't live
with what had happened.
1053
01:13:27,720 --> 01:13:29,880
Sent her half mad with grief.
1054
01:13:32,640 --> 01:13:33,960
SHE SOBS
1055
01:13:46,360 --> 01:13:47,720
Let's get into the barn.
1056
01:13:47,760 --> 01:13:50,080
Can you go to the barn as well,
please?
1057
01:13:50,120 --> 01:13:51,360
Can you just lock it off here?
1058
01:14:56,280 --> 01:14:58,480
MUSIC BOX PLAYS
1059
01:15:21,640 --> 01:15:22,840
Ridley?
1060
01:15:25,120 --> 01:15:27,880
There's no sign of her outside.
The team are searching the farm.
1061
01:15:27,920 --> 01:15:30,960
How old is Catherine Halpin?
1062
01:15:31,000 --> 01:15:34,400
Social services report said
she's 17.
1063
01:15:38,320 --> 01:15:40,200
Zoe Lindsey isn't dead, Carol.
1064
01:15:43,120 --> 01:15:46,720
She's been hiding in plain sight
for 14 years.
1065
01:16:09,400 --> 01:16:11,320
I wanted to take her to hospital,
1066
01:16:11,360 --> 01:16:14,200
but Jesse said
there'd be too many questions.
1067
01:16:14,240 --> 01:16:16,120
He never trusted outsiders.
1068
01:16:16,160 --> 01:16:18,920
He said if we nursed her,
she'd get better.
1069
01:16:20,000 --> 01:16:21,600
But she didn't get better, did she?
1070
01:16:24,800 --> 01:16:29,360
But we were blessed
when God brought her back to us.
1071
01:16:34,000 --> 01:16:37,400
And the accident that
led to your daughter's death,
1072
01:16:37,440 --> 01:16:39,600
can you remember the date
that it happened?
1073
01:16:40,520 --> 01:16:42,160
June 3rd.
1074
01:16:42,200 --> 01:16:45,840
We were cutting the first grass
for haylage.
1075
01:16:45,880 --> 01:16:48,280
And she would have been
how old then?
1076
01:16:48,320 --> 01:16:50,720
She'd just turned three.
1077
01:16:52,880 --> 01:16:54,840
But you must have known
she'd be missed.
1078
01:16:56,640 --> 01:16:59,320
That people would start
asking questions.
1079
01:16:59,360 --> 01:17:02,000
Only a matter of time, Jesse said.
1080
01:17:02,040 --> 01:17:05,080
Yet, he went off
looking for work in Dunmore Sands?
1081
01:17:05,120 --> 01:17:06,920
Where he found our little girl.
1082
01:17:08,600 --> 01:17:12,360
Our little lost soul
made flesh and blood.
1083
01:17:12,400 --> 01:17:14,520
So you knew he planned to take her?
1084
01:17:18,080 --> 01:17:19,400
He did it for me.
1085
01:17:20,840 --> 01:17:24,800
To save me, he said.
She was someone else's child.
1086
01:17:24,840 --> 01:17:29,320
That woman never cared for her,
not the way we did.
1087
01:17:29,360 --> 01:17:32,920
We gave her a good home.
A better life.
1088
01:17:32,960 --> 01:17:34,600
Everything she needed.
1089
01:17:34,640 --> 01:17:36,520
Daniel Preston, was he involved?
1090
01:17:40,320 --> 01:17:43,440
Well... we'd heard
he'd been arrested.
1091
01:17:43,480 --> 01:17:44,880
We saw it on the news.
1092
01:17:44,920 --> 01:17:46,880
But...
1093
01:17:46,920 --> 01:17:48,600
Jesse barely remembered him.
1094
01:17:48,640 --> 01:17:51,080
That was handy, wasn't it?
A convicted sex offender.
1095
01:17:52,360 --> 01:17:54,760
The man everyone assumed
had taken Zoe.
1096
01:17:54,800 --> 01:17:56,480
Her name's Catherine!
1097
01:17:56,520 --> 01:18:01,000
I take it "Catherine" is none
the wiser about who she really is?
1098
01:18:02,240 --> 01:18:04,760
And Jesse wanted to tell her.
1099
01:18:04,800 --> 01:18:06,480
Cos he couldn't live
with what he'd done.
1100
01:18:06,520 --> 01:18:09,560
She's all grown up, Moll.
She's got her own life to live.
1101
01:18:09,600 --> 01:18:10,840
Will you keep your voice down?
1102
01:18:10,880 --> 01:18:13,080
We keep her locked up here,
she'll start resenting us.
1103
01:18:13,120 --> 01:18:15,800
And how do you think she'll feel
if she found out the truth?
1104
01:18:15,840 --> 01:18:17,720
Maybe she deserves to know.
1105
01:18:17,760 --> 01:18:19,680
Maybe it's time she was told.
1106
01:18:19,720 --> 01:18:21,520
Je... Jesse..
1107
01:18:21,560 --> 01:18:25,240
I tried to make him see sense,
to see reason.
1108
01:18:25,280 --> 01:18:29,080
But, no, he wouldn't listen.
He stormed off to the pub.
1109
01:18:31,600 --> 01:18:33,280
Like he always did.
1110
01:18:38,400 --> 01:18:40,680
So Lorna didn't kill him.
1111
01:18:40,720 --> 01:18:42,680
She just took the gun afterwards.
1112
01:18:44,160 --> 01:18:46,000
She was just looking out for us.
1113
01:18:47,720 --> 01:18:49,440
The way she's always done.
1114
01:18:56,520 --> 01:18:57,840
Who's there?
1115
01:19:09,160 --> 01:19:10,600
Moll?
1116
01:19:14,880 --> 01:19:15,880
HE GRUNTS
1117
01:19:37,840 --> 01:19:38,840
I...
1118
01:19:40,280 --> 01:19:43,040
I couldn't lose another child.
1119
01:19:44,080 --> 01:19:48,240
Don't you see? I couldn't.
1120
01:19:53,040 --> 01:19:56,600
Moll Halpin, I'm arresting you
on suspicion of murder
1121
01:19:56,640 --> 01:19:59,200
and also
on suspicion of kidnapping.
1122
01:19:59,240 --> 01:20:02,000
You have a right to remain silent.
You don't have to say anything,
1123
01:20:02,040 --> 01:20:04,200
but anything you do say
will be given in evidence.
1124
01:20:23,920 --> 01:20:27,880
She needs to hear this from me,
from her mam.
1125
01:20:38,800 --> 01:20:40,080
You'd do anything...
1126
01:20:42,280 --> 01:20:44,480
..anything to get a child back.
1127
01:20:46,920 --> 01:20:48,880
To fill the void.
1128
01:20:48,920 --> 01:20:52,120
It could never justify
what Halpin did.
1129
01:20:52,160 --> 01:20:53,840
No.
1130
01:20:56,080 --> 01:20:57,440
He lost his daughter.
1131
01:20:59,280 --> 01:21:01,400
He thought he was losing his wife.
1132
01:21:02,960 --> 01:21:05,440
He must have thought
his whole world was ending.
1133
01:21:10,000 --> 01:21:12,760
No, please.
1134
01:21:12,800 --> 01:21:14,760
Catherine!
1135
01:21:14,800 --> 01:21:16,640
I'm so sorry.
1136
01:21:31,960 --> 01:21:34,480
I always knew
there was something.
1137
01:21:35,880 --> 01:21:38,040
A distance.
1138
01:21:38,080 --> 01:21:40,000
Like they never really knew me.
1139
01:21:42,080 --> 01:21:43,280
None of it was real.
1140
01:21:46,520 --> 01:21:47,880
They loved you, though.
1141
01:21:49,240 --> 01:21:51,400
Despite what they did.
1142
01:21:51,440 --> 01:21:53,000
I mean that was real, wasn't it?
1143
01:21:58,400 --> 01:22:00,040
I don't know who I am any more.
1144
01:22:02,560 --> 01:22:06,240
You're Penny Lindsey's daughter,
Zoe.
1145
01:22:09,200 --> 01:22:12,760
The child she lost
all those years ago.
1146
01:22:20,520 --> 01:22:24,200
That little girl
in all the pictures...
1147
01:22:25,400 --> 01:22:26,840
..they stole her away.
1148
01:22:28,920 --> 01:22:30,080
She's gone.
1149
01:23:04,560 --> 01:23:09,120
Hey. I hope you're not leaving
without saying goodbye.
1150
01:23:09,160 --> 01:23:12,200
Oh, I just didn't want to outstay
my welcome, that's all.
1151
01:23:12,240 --> 01:23:13,720
OK.
1152
01:23:13,760 --> 01:23:16,280
You know,
if you hadn't contacted me,
1153
01:23:16,320 --> 01:23:19,320
I would definitely
have come looking for you.
1154
01:23:19,360 --> 01:23:23,080
Still got one more call to make if
you want to come along for the ride?
1155
01:23:23,120 --> 01:23:25,880
No. I think you've got it covered.
1156
01:23:28,840 --> 01:23:31,560
I'll catch you later, then, yeah?
Yeah.
1157
01:23:32,760 --> 01:23:36,000
Friday night. Italian.
It's a date!
1158
01:23:38,800 --> 01:23:40,720
JAZZ MUSIC PLAYS
1159
01:24:04,120 --> 01:24:07,240
Hey.
You were missed!
1160
01:24:07,280 --> 01:24:08,720
Great house.
1161
01:24:11,840 --> 01:24:14,040
It wouldn't hurt
to do a couple of songs.
1162
01:24:14,080 --> 01:24:15,400
About bloody time.
1163
01:24:23,000 --> 01:24:26,120
CHEERING AND APPLAUSE
1164
01:24:39,800 --> 01:24:42,120
One, two...
1165
01:24:47,680 --> 01:24:53,760
# Hold back the night from us
1166
01:24:53,800 --> 01:25:00,040
# Cherish the light for us
1167
01:25:00,080 --> 01:25:06,000
# Don't let the shadows
Hold back the dawn
1168
01:25:09,520 --> 01:25:14,280
# Cold city lights glowing
1169
01:25:15,760 --> 01:25:20,480
# The traffic of life is flowing
1170
01:25:21,840 --> 01:25:28,840
# Out over the rivers
And on into dark... #
1171
01:25:46,960 --> 01:25:48,480
Hi.
1172
01:25:50,760 --> 01:25:55,760
# Cold city lights glowing
1173
01:25:56,920 --> 01:26:01,400
# The traffic of life is flowing
1174
01:26:03,560 --> 01:26:09,880
# Out over the rivers
And on into dark
1175
01:26:13,000 --> 01:26:18,280
# Hold back the night from us
1176
01:26:18,320 --> 01:26:24,800
# Cherish the light for us
1177
01:26:25,800 --> 01:26:31,760
# Don't let the shadows
Hold back the dawn
1178
01:26:36,120 --> 01:26:42,680
# I'm going downtown
Where there's music
1179
01:26:42,720 --> 01:26:48,960
# I'm going where voices
Fill the air
1180
01:26:49,000 --> 01:26:54,480
# Maybe there's someone
Waiting for me
1181
01:26:54,520 --> 01:27:01,200
# With a smile
And a flower in her hair
1182
01:27:01,240 --> 01:27:06,920
# I'm going downtown
Where there's people
1183
01:27:06,960 --> 01:27:13,840
# The loneliness
Hangs in the air
1184
01:27:13,880 --> 01:27:19,400
# With no-one there real
Waiting for me
1185
01:27:20,600 --> 01:27:24,800
# No smile
No flower nowhere... #
1186
01:27:24,840 --> 01:27:27,000
ANSWER MACHINE:
'You've reached Kate, Alex and Ella.
1187
01:27:27,040 --> 01:27:28,600
'We're not home right now.
1188
01:27:28,640 --> 01:27:31,320
'But if you leave a message,
we'll get back to you.'
1189
01:27:39,000 --> 01:27:41,600
ANSWER MACHINE:
'You've reached Kate, Alex and Ella.
1190
01:27:41,640 --> 01:27:43,640
'We're not home right now.
1191
01:27:43,680 --> 01:27:45,840
'But if you leave a message,
we'll get back to you.'
1192
01:28:02,960 --> 01:28:08,120
# Hold back the night. #
1193
01:28:11,040 --> 01:28:13,400
Subtitles by accessability@itv.com
130517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.