Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:05,527
Quantum Leap was
an experimental
2
00:00:05,527 --> 00:00:08,051
time travel program
years away from being tested.
3
00:00:08,051 --> 00:00:09,922
Why did you leap?
- I don't remember anything.
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,402
Your name is Dr. Ben Song.
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,404
You're a time traveler leaping
from life to life,
6
00:00:13,404 --> 00:00:15,145
trying to put right
what once went wrong.
7
00:00:15,145 --> 00:00:17,017
I'm Addison Augustine.
- Addison.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,496
You're the woman I love.
9
00:00:18,496 --> 00:00:19,802
Yeah, Ben.
10
00:00:19,802 --> 00:00:21,064
- He remembered you.
- I know you're worried
11
00:00:21,064 --> 00:00:22,283
about Ben's motivations.
12
00:00:22,283 --> 00:00:23,675
Ben's working with someone.
13
00:00:23,675 --> 00:00:25,416
Al Calavicci's daughter,
Janis.
14
00:00:25,416 --> 00:00:27,331
Someone opened a remote link
into the system.
15
00:00:27,331 --> 00:00:28,550
Janis Calavicci.
16
00:00:28,550 --> 00:00:30,247
- What is that?
- That's the destination.
17
00:00:30,247 --> 00:00:32,554
I think that Ben was trying
to leap into the future
18
00:00:32,554 --> 00:00:35,035
to a specific place,
a specific point in time.
19
00:00:35,035 --> 00:00:36,123
That shouldn't be possible.
20
00:00:36,123 --> 00:00:37,428
I remember.
21
00:00:37,428 --> 00:00:38,690
- Remember what?
- Why I leapt
22
00:00:38,690 --> 00:00:40,040
in the first place.
23
00:00:40,040 --> 00:00:42,520
It's to save you.
24
00:00:42,520 --> 00:00:43,521
What?
25
00:00:46,350 --> 00:00:49,353
[cameras clicking,
people shouting]
26
00:00:49,353 --> 00:00:52,226
[Chaka Khan's
"I'm Every Woman"]
27
00:00:52,226 --> 00:00:53,270
♪
28
00:00:53,270 --> 00:00:55,794
Out of the shot!
29
00:00:55,794 --> 00:00:57,144
Yeah, you, step aside!
30
00:00:57,144 --> 00:00:58,536
♪
31
00:00:58,536 --> 00:01:00,495
Come on, boys,
be nice to Jack.
32
00:01:00,495 --> 00:01:03,367
After all, my life
is in his hands.
33
00:01:03,367 --> 00:01:05,804
Carly! I love you!
34
00:01:05,804 --> 00:01:08,155
I love you!
I love you, I love you!
35
00:01:10,244 --> 00:01:11,375
We better head inside.
36
00:01:11,375 --> 00:01:13,073
We're on a tight schedule.
37
00:01:13,073 --> 00:01:20,254
♪
38
00:01:23,561 --> 00:01:26,390
After sound check,
it's back to the suite
39
00:01:26,390 --> 00:01:29,567
for a small VIP gathering
and one interview.
40
00:01:29,567 --> 00:01:30,873
[sighs]
41
00:01:30,873 --> 00:01:32,266
It's part of the job, Carly.
42
00:01:32,266 --> 00:01:33,919
Did I complain?
43
00:01:33,919 --> 00:01:35,312
Do I ever complain,
44
00:01:35,312 --> 00:01:36,705
even if I might want
to complain?
45
00:01:36,705 --> 00:01:38,228
Ms. Farmer,
your dressing room,
46
00:01:38,228 --> 00:01:39,664
which is obviously
supposed to be ready,
47
00:01:39,664 --> 00:01:41,797
isn't ready.
I am so sorry.
48
00:01:41,797 --> 00:01:43,581
Oh, it's Amanda, isn't it?
49
00:01:43,581 --> 00:01:44,713
Don't worry about
the dressing room.
50
00:01:44,713 --> 00:01:45,888
It's a sound check.
51
00:01:45,888 --> 00:01:48,412
More importantly,
how's your mom doing?
52
00:01:48,412 --> 00:01:50,545
Huh? She was sick
the last time I was here.
53
00:01:50,545 --> 00:01:52,329
She's much better.
Thank you.
54
00:01:52,329 --> 00:01:54,810
I-I can't believe
you remember that.
55
00:01:54,810 --> 00:01:57,769
[smooth rock music playing]
56
00:01:57,769 --> 00:02:02,992
♪ Time goes by,
I live my life ♪
57
00:02:02,992 --> 00:02:05,908
♪ Traveling down the road
58
00:02:05,908 --> 00:02:10,565
♪ Open my eyes
to clear blue skies ♪
59
00:02:10,565 --> 00:02:14,917
♪ But I'm feeling all alone
60
00:02:14,917 --> 00:02:16,701
♪ It's a one-way ticket
61
00:02:16,701 --> 00:02:18,616
♪ That's the price you pay
62
00:02:18,616 --> 00:02:20,836
[quietly]
Addison, where are you?
63
00:02:20,836 --> 00:02:22,185
Where is he?
64
00:02:22,185 --> 00:02:25,797
Chicago, April 24th, 1979.
65
00:02:25,797 --> 00:02:26,842
Addison, you OK?
66
00:02:26,842 --> 00:02:28,017
Yup, just looking forward
67
00:02:28,017 --> 00:02:29,627
to finding out
what the hell Ben meant
68
00:02:29,627 --> 00:02:32,369
when he said
he leapt to save me.
69
00:02:32,369 --> 00:02:34,154
Guessing she's not happy
70
00:02:34,154 --> 00:02:36,330
about Ben keeping
that a secret.
71
00:02:36,330 --> 00:02:38,593
What do you think
gave it away?
72
00:02:40,247 --> 00:02:44,120
♪ It's a one-way ticket,
that's the price you pay ♪
73
00:02:44,120 --> 00:02:47,950
♪ Another day, another song
74
00:02:47,950 --> 00:02:55,175
♪ Traveling on
- [repeated] ♪ Keep traveling
75
00:02:56,045 --> 00:03:02,965
♪ Traveling on
- [repeated] ♪ Keep traveling
76
00:03:04,662 --> 00:03:07,535
♪ Gonna sing my way
back home ♪
77
00:03:08,797 --> 00:03:10,015
She is good.
78
00:03:10,015 --> 00:03:11,974
[sighs]
79
00:03:11,974 --> 00:03:13,976
Addison.
80
00:03:13,976 --> 00:03:15,238
Hi.
81
00:03:15,238 --> 00:03:17,371
- Hi.
- Sorry about that
82
00:03:17,371 --> 00:03:19,155
dramatic exit last time.
83
00:03:19,155 --> 00:03:21,505
Not your fault.
84
00:03:21,505 --> 00:03:24,160
So tell me everything.
85
00:03:24,160 --> 00:03:26,206
Well, it's
coming back slowly.
86
00:03:26,206 --> 00:03:29,687
I remember working with
that woman, Janis Calavicci.
87
00:03:29,687 --> 00:03:32,603
I remember knowing
that what I was doing
88
00:03:32,603 --> 00:03:34,997
was the only way
I could save you,
89
00:03:34,997 --> 00:03:37,391
but I just don't remember
90
00:03:37,391 --> 00:03:39,349
from what.
[Ziggy pings]
91
00:03:39,349 --> 00:03:40,829
And I, uh, don't suppose
92
00:03:40,829 --> 00:03:42,657
you remember
why you couldn't tell me.
93
00:03:44,136 --> 00:03:45,137
I know you're upset.
I--
94
00:03:45,137 --> 00:03:46,530
Well, I just feel like,
of things
95
00:03:46,530 --> 00:03:48,271
to say to your fiancée,
"you're in danger"
96
00:03:48,271 --> 00:03:49,446
feels like the top of that.
97
00:03:49,446 --> 00:03:51,318
I'm just as frustrated
as you are,
98
00:03:51,318 --> 00:03:52,536
and I'll remember.
I'm sure of it.
99
00:03:52,536 --> 00:03:55,147
OK, let's just focus
on the leap.
100
00:03:55,147 --> 00:03:56,366
It's 1979.
101
00:03:56,366 --> 00:03:57,846
I'm a bodyguard
named Jack Armstrong.
102
00:03:57,846 --> 00:03:59,369
I'm here with a singer
named Carly Farmer,
103
00:03:59,369 --> 00:04:00,718
and it's the day
before the concert.
104
00:04:00,718 --> 00:04:02,416
There, now we can
have our conversation.
105
00:04:02,416 --> 00:04:05,070
No, we can't.
106
00:04:05,070 --> 00:04:07,856
Ziggy says Carly died on stage
107
00:04:07,856 --> 00:04:09,074
in her sound check.
108
00:04:09,074 --> 00:04:10,206
That's--that's now.
109
00:04:10,206 --> 00:04:13,296
♪ Another day, another song
110
00:04:13,296 --> 00:04:16,081
♪ Traveling on
- Carly!
111
00:04:16,081 --> 00:04:17,387
[lights creaking]
112
00:04:17,387 --> 00:04:18,693
Ben, that light's
coming down.
113
00:04:18,693 --> 00:04:24,089
♪ Traveling on
114
00:04:24,089 --> 00:04:25,265
[wire snaps]
- [grunts]
115
00:04:27,963 --> 00:04:29,269
Carly!
116
00:04:29,269 --> 00:04:30,270
[both groaning]
Carly.
117
00:04:30,270 --> 00:04:32,097
Are you OK?
You OK?
118
00:04:32,097 --> 00:04:34,056
[dramatic music]
119
00:04:34,056 --> 00:04:37,320
Somebody tell me
what the hell just happened!
120
00:04:37,320 --> 00:04:39,104
Carly, are you OK?
121
00:04:39,104 --> 00:04:41,324
Ben,
122
00:04:41,324 --> 00:04:42,717
I don't think
that was an accident.
123
00:04:42,717 --> 00:04:44,284
Ziggy says now
that Carly doesn't die
124
00:04:44,284 --> 00:04:45,633
in her sound check,
125
00:04:45,633 --> 00:04:47,330
she's murdered tonight.
126
00:04:47,330 --> 00:04:50,464
♪
127
00:04:50,464 --> 00:04:53,467
[intense music]
128
00:04:53,467 --> 00:04:56,470
♪
129
00:04:56,470 --> 00:04:58,950
So what do we know?
130
00:04:58,950 --> 00:05:00,909
Just that Addison is going
to die?
131
00:05:00,909 --> 00:05:02,389
Actually,
Ben didn't say that.
132
00:05:02,389 --> 00:05:03,738
He said he leapt to save her.
133
00:05:03,738 --> 00:05:05,740
The man stepped
into a quantum accelerator
134
00:05:05,740 --> 00:05:07,176
with no way of coming home.
135
00:05:07,176 --> 00:05:08,612
You don't do that unless
136
00:05:08,612 --> 00:05:10,658
the person you love is
in real danger.
137
00:05:10,658 --> 00:05:11,920
I agree with Magic.
138
00:05:11,920 --> 00:05:14,009
I think
if Ben is using the leaps
139
00:05:14,009 --> 00:05:15,445
to try to build up
enough momentum
140
00:05:15,445 --> 00:05:17,534
to get to a specific point
in the future,
141
00:05:17,534 --> 00:05:19,580
I think it's pretty likely
142
00:05:19,580 --> 00:05:21,321
that that point might be
Addison's death.
143
00:05:21,321 --> 00:05:22,713
It just doesn't
make any sense.
144
00:05:22,713 --> 00:05:23,975
Ben left Addison a message
145
00:05:23,975 --> 00:05:25,368
saying this is bigger
than all of us.
146
00:05:25,368 --> 00:05:26,761
Ah.
147
00:05:26,761 --> 00:05:28,806
You're making my head hurt.
148
00:05:28,806 --> 00:05:30,591
And you're focusing
on the wrong thing.
149
00:05:30,591 --> 00:05:32,680
It's bad enough
we may never get Ben back.
150
00:05:32,680 --> 00:05:34,595
Now Addison is at risk too?
151
00:05:34,595 --> 00:05:36,205
We're not gonna let
anything happen to her.
152
00:05:36,205 --> 00:05:38,294
How do we prevent something
from happening
153
00:05:38,294 --> 00:05:40,296
if we don't know
what the something is?
154
00:05:40,296 --> 00:05:42,646
Ben didn't tell us or Addison.
155
00:05:42,646 --> 00:05:45,257
The only person who might know
is the one person
156
00:05:45,257 --> 00:05:47,477
he went to for help.
157
00:05:47,477 --> 00:05:48,696
Janis Calavicci.
158
00:05:48,696 --> 00:05:50,393
She's been running circles
around us
159
00:05:50,393 --> 00:05:52,395
from day one.
160
00:05:52,395 --> 00:05:55,790
But if she's helping
Ben save Addison,
161
00:05:55,790 --> 00:05:58,314
is it possible
she could be on our side?
162
00:05:58,314 --> 00:06:00,403
Let's ask her.
163
00:06:00,403 --> 00:06:03,188
You remember how Janis tried
to use Ziggy
164
00:06:03,188 --> 00:06:05,713
in order to predict
what we might do in the future?
165
00:06:05,713 --> 00:06:08,063
Well, I repurposed her code
166
00:06:08,063 --> 00:06:10,370
in order to have Ziggy predict
where she would have gone
167
00:06:10,370 --> 00:06:11,762
when she put us in lockdown.
168
00:06:11,762 --> 00:06:15,200
Now, these are the 40 most
probable destinations.
169
00:06:15,200 --> 00:06:16,680
We're a clandestine program,
170
00:06:16,680 --> 00:06:18,421
few dozen personnel,
171
00:06:18,421 --> 00:06:20,641
access to one jet
if we're lucky.
172
00:06:20,641 --> 00:06:23,034
How are we gonna search
40 cities around the world?
173
00:06:23,034 --> 00:06:24,384
She's in Belize--
174
00:06:24,384 --> 00:06:25,776
frequented by tourists
so she doesn't stick out,
175
00:06:25,776 --> 00:06:27,517
notoriously flexible customs,
176
00:06:27,517 --> 00:06:29,780
and located next
to a new power plant
177
00:06:29,780 --> 00:06:31,086
so she can try
to reach Ben again.
178
00:06:32,566 --> 00:06:33,654
That's where I'd go.
179
00:06:35,133 --> 00:06:36,874
Let's get you that jet.
180
00:06:36,874 --> 00:06:39,529
[The Emotions'
"Best of My Love"]
181
00:06:39,529 --> 00:06:42,010
♪
182
00:06:42,010 --> 00:06:44,055
[indistinct chatter
and laughter]
183
00:06:44,055 --> 00:06:45,753
Is that Elton John?
184
00:06:45,753 --> 00:06:46,580
It is.
185
00:06:46,580 --> 00:06:49,278
Maybe he murders Carly.
186
00:06:49,278 --> 00:06:50,540
He would never do that.
187
00:06:50,540 --> 00:06:51,628
[chuckles]
188
00:06:51,628 --> 00:06:53,891
Anything new from Ziggy?
189
00:06:53,891 --> 00:06:56,241
Mm. Carly is going
to be stabbed to death
190
00:06:56,241 --> 00:06:58,983
at 10:15 tonight while walking
along Lakeshore Drive.
191
00:06:58,983 --> 00:07:01,029
[clears throat]
OK, so whoever rigged
192
00:07:01,029 --> 00:07:03,553
that light must have known
Carly's routine.
193
00:07:03,553 --> 00:07:05,076
So we should check
her entourage.
194
00:07:05,076 --> 00:07:07,252
Cherise does her makeup.
195
00:07:07,252 --> 00:07:09,080
Dante, her hair stylist.
196
00:07:09,080 --> 00:07:13,345
We've got Loretta and Dionne,
her backup singers.
197
00:07:13,345 --> 00:07:15,826
Come to think of it, we should
check everyone in her band.
198
00:07:15,826 --> 00:07:17,567
Yeah.
Ooh, stop talking.
199
00:07:17,567 --> 00:07:19,569
Carly's behind you.
200
00:07:19,569 --> 00:07:21,397
Guess there's no
sneaking up on you.
201
00:07:21,397 --> 00:07:23,834
- It's kind of my job.
- [chuckles]
202
00:07:25,532 --> 00:07:27,708
How did you see that light?
203
00:07:27,708 --> 00:07:30,101
How'd you move so fast?
204
00:07:31,625 --> 00:07:33,801
I guess also kind of part
of your job...
205
00:07:33,801 --> 00:07:35,933
- Mm.
- I guess.
206
00:07:37,544 --> 00:07:39,154
That was a freak accident, huh?
207
00:07:41,678 --> 00:07:43,593
Tell her, Ben.
208
00:07:43,593 --> 00:07:46,074
It's not fair
to keep her in the dark.
209
00:07:46,074 --> 00:07:48,163
Doesn't make it
any less scary.
210
00:07:50,992 --> 00:07:52,472
No, it doesn't.
211
00:07:54,604 --> 00:07:55,779
I need some air.
212
00:08:00,001 --> 00:08:01,437
All right, well,
I'm still not getting
213
00:08:01,437 --> 00:08:02,786
anything from Ziggy.
214
00:08:02,786 --> 00:08:03,918
I'm gonna go back
and do some research
215
00:08:03,918 --> 00:08:05,485
on Carly's murder.
- OK.
216
00:08:06,790 --> 00:08:09,706
[soft dramatic music]
217
00:08:09,706 --> 00:08:16,887
♪
218
00:08:19,499 --> 00:08:21,588
This is some view.
219
00:08:30,553 --> 00:08:31,859
I'm sorry.
220
00:08:31,859 --> 00:08:33,556
I thought after
what you said last week
221
00:08:33,556 --> 00:08:35,123
that you were interested.
- I'm sure I am.
222
00:08:35,123 --> 00:08:36,907
Oh, my God, I don't--
I don't--
223
00:08:36,907 --> 00:08:38,605
I don't want you to think that
I'm one of those needy artists
224
00:08:38,605 --> 00:08:39,780
that just expects things.
225
00:08:39,780 --> 00:08:41,129
I-I don't--
I don't think that.
226
00:08:41,129 --> 00:08:45,525
I-I just think that you've
been through a lot.
227
00:08:45,525 --> 00:08:49,616
And--and I need to focus
on doing my job.
228
00:08:51,095 --> 00:08:53,184
[both laugh]
229
00:08:54,751 --> 00:08:56,448
God, it's strange, isn't it?
230
00:08:56,448 --> 00:08:57,667
This life.
231
00:08:57,667 --> 00:08:58,929
Always on the road,
232
00:08:58,929 --> 00:09:02,063
traveling from city to city,
233
00:09:02,063 --> 00:09:04,979
never going home.
234
00:09:04,979 --> 00:09:08,025
The longer you're gone,
the harder it gets.
235
00:09:08,025 --> 00:09:10,375
Yeah.
236
00:09:10,375 --> 00:09:13,988
You start thinking less
about where you're going,
237
00:09:13,988 --> 00:09:17,165
more about who you left behind
to get here.
238
00:09:18,862 --> 00:09:20,995
[chuckles softly] Goodness.
239
00:09:20,995 --> 00:09:22,387
That's about as much
of a pity party
240
00:09:22,387 --> 00:09:24,085
as I've thrown in a while.
241
00:09:27,392 --> 00:09:31,179
As if I weren't the luckiest
woman on the planet.
242
00:09:31,179 --> 00:09:32,833
I don't mean
to disturb you two,
243
00:09:32,833 --> 00:09:35,226
but Trevor's looking for Jack.
244
00:09:42,103 --> 00:09:43,974
Jamie's here,
and we can't find Trevor.
245
00:09:43,974 --> 00:09:46,150
- Jamie...
- Carly's younger sister.
246
00:09:46,150 --> 00:09:48,370
Oh, that Jamie.
She's here?
247
00:09:48,370 --> 00:09:50,241
She says she has a ticket
to the show tomorrow
248
00:09:50,241 --> 00:09:52,417
and claims she was invited
to this party.
249
00:09:52,417 --> 00:09:54,898
Which obviously, she wasn't.
250
00:09:54,898 --> 00:09:56,247
OK, I'll tell Carly.
251
00:09:56,247 --> 00:09:57,640
Jack, are you insane?
252
00:09:57,640 --> 00:09:59,076
She has enough
to worry about already,
253
00:09:59,076 --> 00:10:01,252
and you want to tell her,
her junkie sister is here?
254
00:10:01,252 --> 00:10:02,384
Just get rid of her.
255
00:10:10,522 --> 00:10:11,654
See?
I told you.
256
00:10:11,654 --> 00:10:13,395
I'm her sister.
257
00:10:13,395 --> 00:10:15,179
I've got it from here.
258
00:10:15,179 --> 00:10:18,574
[tense music]
259
00:10:18,574 --> 00:10:20,315
Jamie Farmer.
Nice to meet you.
260
00:10:20,315 --> 00:10:21,882
Jack Armstrong. Hi.
261
00:10:21,882 --> 00:10:24,754
Uh, Ben, I just finished
looking at the court records.
262
00:10:24,754 --> 00:10:28,453
Jamie murdered Carly Farmer.
263
00:10:28,453 --> 00:10:30,455
I've heard such great things.
264
00:10:30,455 --> 00:10:31,979
♪
265
00:10:36,070 --> 00:10:37,724
I was so excited
when Carly sent me the ticket.
266
00:10:37,724 --> 00:10:40,030
Oh, and she did
invite me tonight,
267
00:10:40,030 --> 00:10:41,815
so you can tell Trevor
to stick it.
268
00:10:41,815 --> 00:10:44,034
[tense music]
269
00:10:44,034 --> 00:10:47,647
"To a small gathering
of Carly's closest friends."
270
00:10:47,647 --> 00:10:51,738
♪
271
00:10:51,738 --> 00:10:54,784
What, you're not gonna
let me in either?
272
00:10:54,784 --> 00:10:57,395
[gasps softly] Oh.
273
00:10:57,395 --> 00:11:00,398
Somebody screwed up,
didn't they?
274
00:11:00,398 --> 00:11:03,097
This is a work thing, and
that invitation wasn't for me.
275
00:11:03,097 --> 00:11:05,360
I'm afraid not.
276
00:11:05,360 --> 00:11:07,579
I appreciate your honesty.
277
00:11:07,579 --> 00:11:09,886
Not a lot of that around here.
278
00:11:09,886 --> 00:11:14,195
Truth is, I'm just grateful
she sent the ticket.
279
00:11:14,195 --> 00:11:17,720
She did mean that part, right?
280
00:11:17,720 --> 00:11:20,941
No, she didn't.
No, she didn't--
281
00:11:20,941 --> 00:11:23,291
Yes, she did.
282
00:11:23,291 --> 00:11:24,727
You are unbelievable.
283
00:11:26,163 --> 00:11:27,730
Thank God.
284
00:11:27,730 --> 00:11:29,950
That's good and frankly,
285
00:11:29,950 --> 00:11:32,387
very generous
after all I've put her through.
286
00:11:32,387 --> 00:11:34,432
But I've been clean and sober
for a while now.
287
00:11:36,957 --> 00:11:39,481
Will you tell her I love her
288
00:11:39,481 --> 00:11:41,657
and that I'll be cheering?
289
00:11:41,657 --> 00:11:43,920
And if for some reason
she wants to find me
290
00:11:43,920 --> 00:11:46,227
after the concert,
I'm staying at the Budget Inn.
291
00:11:46,227 --> 00:11:52,842
♪
292
00:11:52,842 --> 00:11:54,496
She murders Carly?
293
00:11:54,496 --> 00:11:56,019
Are we sure?
I mean,
294
00:11:56,019 --> 00:11:58,326
I-I know I give people
the benefit of the doubt, but--
295
00:11:58,326 --> 00:12:00,676
Like Tammy Jean,
the damsel in distress
296
00:12:00,676 --> 00:12:03,157
who turned out
to be a drug lord?
297
00:12:03,157 --> 00:12:04,332
[gunshot]
298
00:12:04,332 --> 00:12:05,637
Point taken,
299
00:12:05,637 --> 00:12:06,943
but she doesn't seem
like a killer, does she?
300
00:12:06,943 --> 00:12:09,685
Most killers don't
seem like killers, Ben.
301
00:12:09,685 --> 00:12:11,687
That's why they're successful.
302
00:12:11,687 --> 00:12:14,734
But Jamie was tried and
convicted of murdering Carly.
303
00:12:14,734 --> 00:12:16,779
And it only took the jury
45 minutes to do it.
304
00:12:16,779 --> 00:12:19,695
I hear you, but--
but humor me, OK?
305
00:12:19,695 --> 00:12:21,001
What were the facts
of the case?
306
00:12:21,001 --> 00:12:22,219
Ben. [sighs]
307
00:12:22,219 --> 00:12:23,568
Let me dig into it with Ian.
308
00:12:23,568 --> 00:12:25,353
Addison, it's 7:30.
309
00:12:25,353 --> 00:12:26,789
Carly dies in less
than three hours.
310
00:12:26,789 --> 00:12:27,747
I'll be quick.
311
00:12:30,401 --> 00:12:33,404
I am sitting here
with music superstar,
312
00:12:33,404 --> 00:12:35,363
Carly Farmer.
313
00:12:35,363 --> 00:12:37,974
Carly, welcome back to Chicago.
314
00:12:37,974 --> 00:12:39,541
Oh, it's great to be back.
315
00:12:39,541 --> 00:12:43,153
I love it here.
I am a deep-dish gal.
316
00:12:43,153 --> 00:12:46,940
OK, so please tell us,
how has your tour been going?
317
00:12:46,940 --> 00:12:49,377
Hey, can you pull up
everything you can find
318
00:12:49,377 --> 00:12:51,553
on the trial of Jamie Farmer?
319
00:12:51,553 --> 00:12:53,207
Ooh, you know
I'm a true crime addict.
320
00:12:53,207 --> 00:12:55,078
So what are we looking for?
321
00:12:55,078 --> 00:12:56,732
Evidence she was framed.
322
00:12:56,732 --> 00:12:58,255
Oh, wow,
you just made my day.
323
00:12:58,255 --> 00:12:59,866
Wait, you really think
that's possible?
324
00:12:59,866 --> 00:13:00,823
Yeah.
325
00:13:00,823 --> 00:13:02,433
Look, when I was
eight years old,
326
00:13:02,433 --> 00:13:04,044
I realized that about
half of the world
327
00:13:04,044 --> 00:13:06,742
just blindly accepted as true
the construct of gender
328
00:13:06,742 --> 00:13:10,311
that is both artificial
and profoundly limiting.
329
00:13:10,311 --> 00:13:12,617
So yeah, I am pretty suspicious
330
00:13:12,617 --> 00:13:14,794
of basically anything
that people say is a fact.
331
00:13:16,099 --> 00:13:17,884
There's a song
on your new album
332
00:13:17,884 --> 00:13:20,408
that's about
your sister, Jamie.
333
00:13:20,408 --> 00:13:22,758
When is the last time
you saw Jamie?
334
00:13:22,758 --> 00:13:24,542
Excuse me.
That was not on the list
335
00:13:24,542 --> 00:13:25,717
of approved questions.
336
00:13:25,717 --> 00:13:27,241
Um, it's fine.
337
00:13:27,241 --> 00:13:29,156
♪
338
00:13:29,156 --> 00:13:31,332
Um...
339
00:13:31,332 --> 00:13:33,638
it's been six years.
340
00:13:34,901 --> 00:13:37,120
Looks like a history
of substance abuse,
341
00:13:37,120 --> 00:13:39,253
which people always vilify.
342
00:13:39,253 --> 00:13:41,081
But then--then there's
343
00:13:41,081 --> 00:13:42,386
a history of jealousy,
344
00:13:42,386 --> 00:13:45,128
a restraining order
taken out by Carly,
345
00:13:45,128 --> 00:13:47,914
a psychiatric intervention.
346
00:13:47,914 --> 00:13:51,091
♪
347
00:13:51,091 --> 00:13:53,354
You know, Jamie,
348
00:13:53,354 --> 00:13:55,965
she was the real talent
of the family.
349
00:13:55,965 --> 00:13:59,142
She--the voice of an angel.
350
00:13:59,142 --> 00:14:02,102
And, uh, she actually used
to write all my songs.
351
00:14:02,102 --> 00:14:03,538
[whispering]
Speaking of the psycho,
352
00:14:03,538 --> 00:14:06,628
Loretta said she showed up.
353
00:14:06,628 --> 00:14:09,413
Actually, she seemed
pretty sane to me.
354
00:14:09,413 --> 00:14:11,676
Healthy, eager to reconnect,
355
00:14:11,676 --> 00:14:14,897
which it seems like
Carly is too.
356
00:14:16,377 --> 00:14:18,814
Come with me, Jack.
357
00:14:18,814 --> 00:14:21,164
Well, moving on
to brighter subjects,
358
00:14:21,164 --> 00:14:22,470
everyone wants to know...
359
00:14:22,470 --> 00:14:26,822
♪
360
00:14:26,822 --> 00:14:29,607
Besides finding the murder
weapon in Jamie's hotel room,
361
00:14:29,607 --> 00:14:31,305
Jamie also doesn't
have an alibi
362
00:14:31,305 --> 00:14:32,393
for the time of the murder.
363
00:14:32,393 --> 00:14:34,482
And then there's,
you know, these--
364
00:14:34,482 --> 00:14:36,745
six years
of threatening letters.
365
00:14:36,745 --> 00:14:38,529
Always keep a sample on hand
366
00:14:38,529 --> 00:14:40,314
in case local
law enforcement don't take
367
00:14:40,314 --> 00:14:41,706
the threat seriously enough.
368
00:14:41,706 --> 00:14:43,839
Hired a private investigator.
369
00:14:43,839 --> 00:14:46,755
He traced it straight back
to Jamie.
370
00:14:46,755 --> 00:14:49,323
OK, well, this feels like
an open-and-shut case.
371
00:14:49,323 --> 00:14:51,499
Or it's a perfect frame.
372
00:14:51,499 --> 00:14:52,935
OK, start with the letters.
373
00:14:52,935 --> 00:14:54,719
If you were angry
with your sister,
374
00:14:54,719 --> 00:14:56,547
would you really bother
with a typewriter?
375
00:14:56,547 --> 00:14:57,853
And then there's
the actual crime.
376
00:14:57,853 --> 00:14:59,202
I mean, she kills her sister,
377
00:14:59,202 --> 00:15:00,943
but gets no blood on herself.
378
00:15:00,943 --> 00:15:02,945
And then she takes the bloody
knife back to her hotel room.
379
00:15:02,945 --> 00:15:04,120
I mean, how did
she even do that?
380
00:15:04,120 --> 00:15:06,557
Just seal it in a bag
and transport it?
381
00:15:06,557 --> 00:15:11,475
♪
382
00:15:11,475 --> 00:15:12,694
What is that?
383
00:15:12,694 --> 00:15:14,217
This is the invitation
Jamie received.
384
00:15:14,217 --> 00:15:16,045
Just wanted to see if it's
the same typewriter.
385
00:15:19,396 --> 00:15:21,964
You should have shown me this
right when you got it.
386
00:15:25,011 --> 00:15:26,012
That's proof then.
387
00:15:26,012 --> 00:15:27,927
Psycho invited herself,
388
00:15:27,927 --> 00:15:29,537
tried to get in.
389
00:15:29,537 --> 00:15:30,930
You need to watch her, Jack.
390
00:15:33,062 --> 00:15:35,325
And don't tell Carly
she was here.
391
00:15:35,325 --> 00:15:39,634
♪
392
00:15:39,634 --> 00:15:40,983
Looks like I was wrong.
393
00:15:40,983 --> 00:15:42,680
Maybe not.
394
00:15:44,856 --> 00:15:48,512
Someone stands to make
tens of millions of dollars
395
00:15:48,512 --> 00:15:50,993
if Carly dies--
396
00:15:50,993 --> 00:15:52,342
Trevor.
397
00:15:52,342 --> 00:15:56,085
♪
398
00:15:59,871 --> 00:16:02,787
[beachy music]
399
00:16:02,787 --> 00:16:06,269
♪
400
00:16:06,269 --> 00:16:09,925
You happen to know
the Wi-Fi password?
401
00:16:09,925 --> 00:16:11,709
I don't.
402
00:16:14,147 --> 00:16:16,018
But please, take a seat, Jenn.
403
00:16:16,018 --> 00:16:17,411
Thanks.
404
00:16:21,850 --> 00:16:23,417
Anyone else looking
over here would think
405
00:16:23,417 --> 00:16:25,375
we were just two girlfriends
on holiday.
406
00:16:25,375 --> 00:16:27,203
Enjoying the sun, the beach.
407
00:16:27,203 --> 00:16:29,553
The lack of extradition
treaty with the US.
408
00:16:29,553 --> 00:16:31,903
[chuckles] I'm not here
to arrest you, Janis.
409
00:16:31,903 --> 00:16:33,340
I just want to talk.
410
00:16:33,340 --> 00:16:35,472
Well, in that case,
let's get you a drink.
411
00:16:35,472 --> 00:16:37,692
Considering you drugged
your own mother's tea,
412
00:16:37,692 --> 00:16:38,736
I'll pass.
413
00:16:38,736 --> 00:16:41,130
Family's complicated.
414
00:16:41,130 --> 00:16:42,914
But you know that, right?
415
00:16:42,914 --> 00:16:44,351
Your dad's a gambling addict?
416
00:16:44,351 --> 00:16:46,918
And you're the daughter
of the great Al Calavicci.
417
00:16:46,918 --> 00:16:50,400
But somehow I'm the one
who ended up at Quantum Leap.
418
00:16:50,400 --> 00:16:52,315
If you're trying to piss
me off, it's not gonna work.
419
00:16:52,315 --> 00:16:54,187
Because you don't care
about anything?
420
00:16:54,187 --> 00:16:56,406
Yeah.
That's what I thought at first.
421
00:16:56,406 --> 00:16:59,061
But then I realized,
you're risking everything
422
00:16:59,061 --> 00:17:02,673
to help Ben save
Addison's life.
423
00:17:02,673 --> 00:17:03,761
How is she gonna die?
424
00:17:03,761 --> 00:17:06,155
[tense music]
425
00:17:06,155 --> 00:17:07,983
You were doing really well
426
00:17:07,983 --> 00:17:09,158
until you asked that question
427
00:17:09,158 --> 00:17:10,594
instead of the one
you should be asking.
428
00:17:10,594 --> 00:17:11,943
Which is?
429
00:17:11,943 --> 00:17:14,685
Why did Ben come to me
when he had all of you?
430
00:17:14,685 --> 00:17:17,949
♪
431
00:17:17,949 --> 00:17:19,516
Trevor signs Carly,
432
00:17:19,516 --> 00:17:21,127
her sister, Jamie,
falls into drugs...
433
00:17:21,127 --> 00:17:24,652
Which is when Trevor starts
"helping" Carly write lyrics.
434
00:17:24,652 --> 00:17:27,263
So then he becomes
her songwriting partner.
435
00:17:27,263 --> 00:17:29,396
Write a word, get a third,
as they say.
436
00:17:29,396 --> 00:17:31,050
But if he's getting a third,
then why kill her?
437
00:17:31,050 --> 00:17:32,181
Because he isn't credited
438
00:17:32,181 --> 00:17:34,966
with any of the songs
on "Traveler."
439
00:17:34,966 --> 00:17:36,403
So the money well dried up.
440
00:17:36,403 --> 00:17:39,319
And with Carly dead
and Jamie in jail,
441
00:17:39,319 --> 00:17:41,016
Trevor ends up
with all the publishing rights
442
00:17:41,016 --> 00:17:42,191
to Carly's music.
443
00:17:42,191 --> 00:17:45,934
He makes $50 million
after she dies.
444
00:17:45,934 --> 00:17:47,544
Wow, OK.
So we have motive,
445
00:17:47,544 --> 00:17:49,198
but still no proof
he killed her.
446
00:17:49,198 --> 00:17:52,114
And we're running out of time.
447
00:17:52,114 --> 00:17:54,856
I have an idea.
448
00:17:54,856 --> 00:17:56,553
Why don't we set a trap?
449
00:17:56,553 --> 00:17:59,339
I mean, we know Carly is
murdered on Lakeshore Drive.
450
00:17:59,339 --> 00:18:00,862
Addison, I'm a bodyguard.
451
00:18:00,862 --> 00:18:03,256
My job is to protect her,
not use her as bait.
452
00:18:03,256 --> 00:18:05,606
Yeah, that's why you tell her
about the plan
453
00:18:05,606 --> 00:18:07,564
and let her have a say
in how she protects herself.
454
00:18:07,564 --> 00:18:09,218
And tell her what,
my hologram told me
455
00:18:09,218 --> 00:18:10,306
that you're going to die?
456
00:18:10,306 --> 00:18:11,655
You're her bodyguard, Ben.
457
00:18:11,655 --> 00:18:12,917
If you say
that she's in danger,
458
00:18:12,917 --> 00:18:14,049
she's gonna believe you.
459
00:18:14,049 --> 00:18:15,746
She trusts you.
460
00:18:15,746 --> 00:18:17,574
Try trusting her.
461
00:18:19,794 --> 00:18:22,101
Is this about Carly
or about us?
462
00:18:22,101 --> 00:18:25,800
♪
463
00:18:25,800 --> 00:18:27,149
Addison, I'm sorry.
464
00:18:27,149 --> 00:18:30,239
I-I--I don't know
why I didn't tell you,
465
00:18:30,239 --> 00:18:32,023
but I have to believe
there's a good reason.
466
00:18:32,023 --> 00:18:33,286
Really?
467
00:18:33,286 --> 00:18:35,418
Because I have been
racking my brain
468
00:18:35,418 --> 00:18:37,420
to come up with a single
good reason to keep a secret
469
00:18:37,420 --> 00:18:39,205
like that from the person
that you love,
470
00:18:39,205 --> 00:18:42,817
and I can't think of anything.
471
00:18:42,817 --> 00:18:46,908
We were a team, Ben.
472
00:18:46,908 --> 00:18:49,171
[door opens]
473
00:18:52,870 --> 00:18:55,786
[indistinct speech]
474
00:18:57,788 --> 00:19:00,574
Uh, you should go.
475
00:19:00,574 --> 00:19:02,793
I'll see what proof
I can dig up.
476
00:19:13,326 --> 00:19:14,631
What are you doing?
477
00:19:14,631 --> 00:19:17,025
Uh, what I always do
when I'm in Chicago,
478
00:19:17,025 --> 00:19:18,548
going for a walk
along the lake.
479
00:19:18,548 --> 00:19:21,595
Carly, I can't
let you do that.
480
00:19:21,595 --> 00:19:23,292
Jack, what aren't
you telling me?
481
00:19:26,513 --> 00:19:29,298
Your sister's
here in Chicago.
482
00:19:29,298 --> 00:19:30,995
- She is?
- Damn it.
483
00:19:30,995 --> 00:19:32,649
I told you not to say anything.
484
00:19:32,649 --> 00:19:33,998
- Why not?
- Because she tried
485
00:19:33,998 --> 00:19:35,130
to get in here.
486
00:19:35,130 --> 00:19:36,262
She's unstable.
487
00:19:36,262 --> 00:19:37,437
And you got enough
to worry about.
488
00:19:37,437 --> 00:19:39,482
[soft dramatic music]
489
00:19:39,482 --> 00:19:41,745
Jack, did you see her?
490
00:19:41,745 --> 00:19:42,877
How'd she look?
491
00:19:42,877 --> 00:19:46,533
I mean, did--
did she seem unstable?
492
00:19:46,533 --> 00:19:48,578
And you think what,
she--she would hurt me?
493
00:19:48,578 --> 00:19:51,233
I have no proof
she's dangerous,
494
00:19:51,233 --> 00:19:54,584
but I think there's a threat.
495
00:19:54,584 --> 00:19:57,544
So right now, I think it's best
if you don't see each other.
496
00:20:00,895 --> 00:20:02,244
You know what?
497
00:20:02,244 --> 00:20:04,115
You're both wrong.
498
00:20:04,115 --> 00:20:07,206
Jamie might have her problems,
but she would never hurt me.
499
00:20:07,206 --> 00:20:08,207
I'd like to go out,
and I don't want
500
00:20:08,207 --> 00:20:09,208
either of you coming with me.
501
00:20:09,208 --> 00:20:10,818
Carly, I cannot let you walk
502
00:20:10,818 --> 00:20:12,123
along Lakeshore Drive.
503
00:20:12,123 --> 00:20:13,647
You said yourself that's
something you always do,
504
00:20:13,647 --> 00:20:16,258
and right now, anything routine
could be dangerous.
505
00:20:16,258 --> 00:20:17,520
I'm your bodyguard.
506
00:20:17,520 --> 00:20:19,566
You pay me to protect you
from everyone,
507
00:20:19,566 --> 00:20:21,307
and tonight that includes
from yourself.
508
00:20:21,307 --> 00:20:27,878
♪
509
00:20:27,878 --> 00:20:29,576
Fine.
510
00:20:29,576 --> 00:20:31,882
I won't go for a walk.
511
00:20:33,971 --> 00:20:35,712
But we are still going out.
512
00:20:47,028 --> 00:20:49,117
Well, having been
a warrior once myself,
513
00:20:49,117 --> 00:20:51,728
I know a little bit
about the warrior's mindset.
514
00:20:51,728 --> 00:20:54,905
Yeah, well, look,
I appreciate it, Magic,
515
00:20:54,905 --> 00:20:58,126
but Ben's on a clock right now,
and I'm fine, so.
516
00:20:58,126 --> 00:20:59,867
This is our ninth leap, Addison.
517
00:20:59,867 --> 00:21:02,086
Let's not hide
behind words like "fine,"
518
00:21:02,086 --> 00:21:04,437
not when he said he's
doing this to save you.
519
00:21:06,787 --> 00:21:10,051
OK, I'm angry.
520
00:21:10,051 --> 00:21:11,270
Is that what you want to hear?
521
00:21:11,270 --> 00:21:12,314
I mean, it's bad enough
522
00:21:12,314 --> 00:21:13,489
that he kept me in the dark
523
00:21:13,489 --> 00:21:14,534
about what he is doing,
524
00:21:14,534 --> 00:21:18,494
but then to say
it was about me,
525
00:21:18,494 --> 00:21:21,715
to deny me the chance
to protect myself, I mean...
526
00:21:23,978 --> 00:21:26,589
Who does that to someone
that they love?
527
00:21:26,589 --> 00:21:29,200
I agree with you.
528
00:21:29,200 --> 00:21:30,332
You do?
529
00:21:30,332 --> 00:21:32,421
When I heard what Ben said--
530
00:21:32,421 --> 00:21:35,337
[chuckles softly]
I wanted to throttle him.
531
00:21:35,337 --> 00:21:37,600
And I love him like a son.
532
00:21:37,600 --> 00:21:40,255
We who doing everything
to save him,
533
00:21:40,255 --> 00:21:41,735
are under attack,
and he didn't say
534
00:21:41,735 --> 00:21:43,867
a damn thing before he left.
535
00:21:45,913 --> 00:21:48,742
When you put it that way,
it, uh--
536
00:21:48,742 --> 00:21:50,309
it really sucks.
537
00:21:51,788 --> 00:21:53,355
It does.
538
00:21:55,618 --> 00:21:59,753
And that's why we have to share
539
00:21:59,753 --> 00:22:02,451
the burden of these feelings
540
00:22:02,451 --> 00:22:05,149
and not bottle them up.
541
00:22:05,149 --> 00:22:07,064
We're a team, Addison,
542
00:22:07,064 --> 00:22:08,936
now more than ever.
543
00:22:11,808 --> 00:22:13,941
Thanks, Magic.
544
00:22:13,941 --> 00:22:16,465
[rock music playing]
545
00:22:16,465 --> 00:22:20,208
[indistinct chatter]
546
00:22:21,209 --> 00:22:23,472
Wait, do you see the way
Jack's watching us all?
547
00:22:23,472 --> 00:22:25,561
Handsome, you need
to go off the clock.
548
00:22:25,561 --> 00:22:26,954
That's the thing
about this job.
549
00:22:26,954 --> 00:22:28,912
You only really sleep
when it ends.
550
00:22:28,912 --> 00:22:31,001
Well, thanks
for letting our canary
551
00:22:31,001 --> 00:22:32,655
out of her cage at least.
552
00:22:32,655 --> 00:22:35,266
To you, Carly.
- Oh, no, no.
553
00:22:35,266 --> 00:22:38,008
To you, all of you, my family.
554
00:22:38,008 --> 00:22:39,967
- We love you, Red.
- Yes, if anything were
555
00:22:39,967 --> 00:22:41,795
to happen to you,
I don't know what I'd do.
556
00:22:41,795 --> 00:22:43,623
You're sounding
kind of creepy, Dante.
557
00:22:43,623 --> 00:22:45,712
It's just, when I think
about what happened today--
558
00:22:45,712 --> 00:22:47,409
You were incredible, Jack.
559
00:22:47,409 --> 00:22:49,368
- Here, here.
- I agree.
560
00:22:49,368 --> 00:22:51,108
And you're sexy as hell.
561
00:22:51,108 --> 00:22:54,155
But given your determination
to remain a monk,
562
00:22:54,155 --> 00:22:57,158
I think I'll have to go find
my future ex-husband elsewhere.
563
00:22:57,158 --> 00:22:58,681
[laughter]
564
00:22:58,681 --> 00:23:00,509
I thought
Loretta was seeing someone.
565
00:23:00,509 --> 00:23:01,858
She's always in love.
566
00:23:01,858 --> 00:23:03,120
Who wants another round?
- Ooh.
567
00:23:03,120 --> 00:23:04,295
I want some better music.
568
00:23:04,295 --> 00:23:07,037
Uh, I pick the music.
569
00:23:07,037 --> 00:23:08,387
[laughter]
570
00:23:13,870 --> 00:23:15,959
I'm sorry
I snapped at you before.
571
00:23:15,959 --> 00:23:17,004
No.
572
00:23:18,484 --> 00:23:21,225
You know, I, uh,
never wanted to sing.
573
00:23:21,225 --> 00:23:24,054
I mean, I love it now,
but, um, I only did it
574
00:23:24,054 --> 00:23:27,318
because Jamie signed us up
for a talent show.
575
00:23:27,318 --> 00:23:32,541
And I had to go
because she's my little sister.
576
00:23:32,541 --> 00:23:34,151
And it was my job
to protect her.
577
00:23:36,763 --> 00:23:39,418
We can't always protect
the people we love
578
00:23:39,418 --> 00:23:41,463
the way we'd like to.
579
00:23:41,463 --> 00:23:43,944
Ben, you were right.
580
00:23:43,944 --> 00:23:45,685
I keep expecting her
to show up
581
00:23:45,685 --> 00:23:47,556
and be the Jamie I remember.
582
00:23:47,556 --> 00:23:49,906
I had Ziggy run an analysis
on the letters
583
00:23:49,906 --> 00:23:52,431
that her sister
supposedly sent.
584
00:23:52,431 --> 00:23:55,477
Grammar, syntax, vocabulary--
585
00:23:55,477 --> 00:23:58,088
Trevor wrote them.
586
00:23:58,088 --> 00:24:01,396
To keep them apart
and the money flowing.
587
00:24:01,396 --> 00:24:02,484
Come again?
588
00:24:02,484 --> 00:24:05,400
You have to tell her, Ben.
589
00:24:05,400 --> 00:24:08,185
I don't care
if you can't prove it.
590
00:24:08,185 --> 00:24:09,360
Give her that information
591
00:24:09,360 --> 00:24:10,536
and let her decide
what to do with it.
592
00:24:10,536 --> 00:24:12,015
What?
593
00:24:12,015 --> 00:24:13,930
[tense music]
594
00:24:13,930 --> 00:24:15,497
Carly, there's something
you should know.
595
00:24:15,497 --> 00:24:19,153
♪
596
00:24:19,153 --> 00:24:21,155
Trevor wrote those letters.
597
00:24:21,155 --> 00:24:24,071
He did it to keep you
and Jamie apart.
598
00:24:24,071 --> 00:24:29,119
♪
599
00:24:29,119 --> 00:24:31,513
Carly! Carly!
600
00:24:31,513 --> 00:24:35,125
I deserted her
for all of those years!
601
00:24:35,125 --> 00:24:36,300
The restraining order!
602
00:24:36,300 --> 00:24:37,388
She must hate me.
603
00:24:37,388 --> 00:24:38,651
No, no, she doesn't hate you.
604
00:24:38,651 --> 00:24:40,174
She loves you.
605
00:24:40,174 --> 00:24:41,697
Just breathe.
606
00:24:43,569 --> 00:24:45,527
We can't change the past.
607
00:24:47,616 --> 00:24:50,271
We can't change
the choices we've made,
608
00:24:50,271 --> 00:24:53,274
but we can change
what we do moving forward.
609
00:24:55,015 --> 00:24:58,279
We do this one step at a time
610
00:24:58,279 --> 00:24:59,672
together from now on.
611
00:24:59,672 --> 00:25:02,501
[sniffling]
612
00:25:02,501 --> 00:25:04,285
[engine revs, tires screeching]
613
00:25:04,285 --> 00:25:05,982
Ben, look out!
614
00:25:05,982 --> 00:25:06,940
Watch out!
615
00:25:14,600 --> 00:25:15,688
- Did you see the driver?
- No.
616
00:25:15,688 --> 00:25:16,993
Did you?
- No.
617
00:25:16,993 --> 00:25:18,342
But that light today wasn't
an accident,
618
00:25:18,342 --> 00:25:20,301
was it?
619
00:25:20,301 --> 00:25:22,869
Someone's trying to kill me.
620
00:25:26,568 --> 00:25:29,789
[tense music]
621
00:25:29,789 --> 00:25:32,182
How was your date?
622
00:25:33,662 --> 00:25:36,230
Was that you driving
the car just now?
623
00:25:36,230 --> 00:25:37,492
Bad enough you've been
lying to me for years.
624
00:25:37,492 --> 00:25:38,841
Now you want to kill me?
- What the hell
625
00:25:38,841 --> 00:25:39,886
are you talking about?
626
00:25:39,886 --> 00:25:41,061
I know about the letters.
627
00:25:41,061 --> 00:25:42,584
I know they didn't come
from Jamie.
628
00:25:42,584 --> 00:25:43,759
They came from you.
629
00:25:43,759 --> 00:25:45,326
You kept her out of my life
630
00:25:45,326 --> 00:25:47,197
to keep yourself rich.
631
00:25:48,503 --> 00:25:50,636
I was trying to protect you.
632
00:25:50,636 --> 00:25:52,115
Jamie is dangerous.
633
00:25:52,115 --> 00:25:55,641
She always has been.
She always will be.
634
00:25:55,641 --> 00:25:58,252
And I love you, Carly.
635
00:25:58,252 --> 00:26:00,080
I've always loved you.
636
00:26:00,080 --> 00:26:03,344
♪
637
00:26:03,344 --> 00:26:06,260
You're fired, Trevor.
638
00:26:06,260 --> 00:26:08,262
I want you to get out.
639
00:26:11,657 --> 00:26:12,614
- Carly.
- Now.
640
00:26:12,614 --> 00:26:14,834
Carly.
641
00:26:14,834 --> 00:26:16,966
Gonna need your access badge.
642
00:26:16,966 --> 00:26:18,664
Can't have you showing up backstage.
643
00:26:18,664 --> 00:26:20,274
[laughs incredulously]
644
00:26:24,060 --> 00:26:30,110
♪
645
00:26:30,110 --> 00:26:31,720
This isn't over--
- Bye, Trevor.
646
00:26:34,244 --> 00:26:37,204
[soft dramatic music]
647
00:26:37,204 --> 00:26:40,250
♪
648
00:26:40,250 --> 00:26:44,211
Do you think it was him...
trying to kill me?
649
00:26:44,211 --> 00:26:47,518
I don't know,
but I'm gonna find out.
650
00:26:47,518 --> 00:26:49,651
And if it isn't Trevor,
I'm gonna catch whoever it is.
651
00:26:49,651 --> 00:26:52,306
All this time, I thought
Jamie was getting worse.
652
00:26:52,306 --> 00:26:55,222
She was getting better.
653
00:26:55,222 --> 00:26:58,225
Six years.
654
00:26:58,225 --> 00:26:59,705
I can't get that time back.
655
00:26:59,705 --> 00:27:01,750
[sighs]
656
00:27:01,750 --> 00:27:03,883
♪
657
00:27:03,883 --> 00:27:05,711
Call Jamie.
658
00:27:05,711 --> 00:27:09,236
You two still have
so much time you can share.
659
00:27:09,236 --> 00:27:12,805
Don't waste even one minute
being afraid.
660
00:27:12,805 --> 00:27:19,376
♪
661
00:27:19,376 --> 00:27:23,554
[tense music]
662
00:27:23,554 --> 00:27:25,382
So is Uncle Sam gonna
pick up the tab,
663
00:27:25,382 --> 00:27:26,775
or you want me to chip in?
664
00:27:26,775 --> 00:27:27,733
I'll take care of it.
665
00:27:27,733 --> 00:27:29,691
Great.
666
00:27:29,691 --> 00:27:30,953
You're right.
667
00:27:30,953 --> 00:27:33,260
I have no idea why Ben came
to you for help.
668
00:27:33,260 --> 00:27:35,479
But he trusts you,
so I trust you.
669
00:27:35,479 --> 00:27:37,090
The start of a beautiful
friendship, Jenn.
670
00:27:37,090 --> 00:27:39,135
Well, then let's be honest.
671
00:27:39,135 --> 00:27:41,094
This isn't about Addison,
not for you.
672
00:27:41,094 --> 00:27:43,270
You don't even know her.
673
00:27:43,270 --> 00:27:45,228
So why are you risking
your freedom to help Ben?
674
00:27:45,228 --> 00:27:47,840
You think I'm obsessed
with my dad's work?
675
00:27:47,840 --> 00:27:49,624
You still wear his ring.
676
00:27:49,624 --> 00:27:51,234
He was a hero,
677
00:27:51,234 --> 00:27:54,934
using QL technology
to save countless lives,
678
00:27:54,934 --> 00:27:58,589
while making some pretty
questionable fashion choices.
679
00:27:58,589 --> 00:28:00,461
I think you're trying
to save lives too.
680
00:28:00,461 --> 00:28:02,637
But if you really want
to honor your father's legacy,
681
00:28:02,637 --> 00:28:06,641
just remember,
he didn't do it alone.
682
00:28:06,641 --> 00:28:09,731
My dad had people
he could trust at Quantum Leap.
683
00:28:09,731 --> 00:28:11,211
Do you?
684
00:28:11,211 --> 00:28:14,127
Because Ben sure didn't
seem to think so.
685
00:28:14,127 --> 00:28:16,477
Sorry, I can't let you leave.
686
00:28:16,477 --> 00:28:19,698
Oh, these are my bodyguards.
687
00:28:19,698 --> 00:28:22,004
They like me.
I pay them well.
688
00:28:22,004 --> 00:28:26,008
♪
689
00:28:26,008 --> 00:28:27,793
Uncle Sam pays better.
690
00:28:27,793 --> 00:28:31,797
♪
691
00:28:40,370 --> 00:28:41,545
You didn't sleep all night?
692
00:28:41,545 --> 00:28:43,330
Yeah, no, I think
I drank every single
693
00:28:43,330 --> 00:28:44,461
cup of coffee in this hotel.
694
00:28:44,461 --> 00:28:45,854
[chuckles softly]
695
00:28:45,854 --> 00:28:47,856
[knock on door]
696
00:28:57,344 --> 00:28:59,041
It's Jamie.
697
00:28:59,041 --> 00:29:01,348
You ready?
698
00:29:01,348 --> 00:29:02,784
What do I say?
699
00:29:02,784 --> 00:29:08,007
Um, well,
tell her that you're sorry,
700
00:29:08,007 --> 00:29:10,574
that you made a choice
701
00:29:10,574 --> 00:29:14,578
and that you've been
paying for it ever since.
702
00:29:14,578 --> 00:29:17,451
[soft dramatic music]
703
00:29:17,451 --> 00:29:24,632
♪
704
00:29:26,416 --> 00:29:27,766
Hi, Carly.
705
00:29:29,245 --> 00:29:30,812
Hi.
706
00:29:34,250 --> 00:29:35,817
I, um...
707
00:29:37,906 --> 00:29:39,908
Uh, you remember Jack.
708
00:29:39,908 --> 00:29:41,780
Yeah, we met.
709
00:29:44,043 --> 00:29:46,436
I don't have to stay long.
710
00:29:46,436 --> 00:29:49,831
I just wanted to say this
in person.
711
00:29:49,831 --> 00:29:52,747
[breathes deeply]
712
00:29:52,747 --> 00:29:54,575
I'm sorry.
713
00:29:55,968 --> 00:29:58,753
I know I made myself sick
for a long time.
714
00:29:58,753 --> 00:30:00,233
And I know you tried
to help me.
715
00:30:00,233 --> 00:30:04,193
But I--I lost everything.
716
00:30:04,193 --> 00:30:06,979
I had to lose everything
before I could help myself.
717
00:30:06,979 --> 00:30:13,942
♪
718
00:30:22,211 --> 00:30:27,129
[sighs]
Well, Addison, we did it.
719
00:30:27,129 --> 00:30:30,959
Trevor is gone, and we made it
through the night.
720
00:30:30,959 --> 00:30:32,004
Carly is--
721
00:30:32,004 --> 00:30:35,268
Still going to die.
722
00:30:35,268 --> 00:30:37,705
- What?
- Yeah.
723
00:30:37,705 --> 00:30:39,576
Every time you save her life,
724
00:30:39,576 --> 00:30:41,665
the killer reacts
with a new plan.
725
00:30:41,665 --> 00:30:44,016
I mean, I'll give them this,
they are relentless.
726
00:30:44,016 --> 00:30:46,018
So it's not Trevor?
727
00:30:47,541 --> 00:30:48,629
He has motive.
728
00:30:48,629 --> 00:30:49,760
And he sent all the letters.
729
00:30:49,760 --> 00:30:52,154
Yeah, well,
he's a liar and a creep.
730
00:30:52,154 --> 00:30:55,288
But unless he can ninja his way
past concert security,
731
00:30:55,288 --> 00:30:56,506
he's not the killer,
732
00:30:56,506 --> 00:30:59,205
because Carly is stabbed
backstage tonight.
733
00:30:59,205 --> 00:31:02,338
And this time, the knife isn't
found in Jamie's hotel room.
734
00:31:02,338 --> 00:31:03,862
OK, well, that's a relief.
735
00:31:03,862 --> 00:31:06,995
It's found on Jamie,
in her coat pocket.
736
00:31:06,995 --> 00:31:09,955
[dramatic music]
737
00:31:09,955 --> 00:31:12,958
♪
738
00:31:16,613 --> 00:31:17,832
[tense music]
739
00:31:17,832 --> 00:31:20,052
So you want me
to cancel the show?
740
00:31:20,052 --> 00:31:21,880
I have reason to believe
741
00:31:21,880 --> 00:31:25,361
that there's going to be
another attempt tonight.
742
00:31:25,361 --> 00:31:28,756
But you don't know
who is trying to kill her?
743
00:31:28,756 --> 00:31:29,931
Not yet.
744
00:31:29,931 --> 00:31:30,932
It could be anybody.
745
00:31:30,932 --> 00:31:32,412
Then Jack's right.
746
00:31:32,412 --> 00:31:34,936
You can't take the risk.
747
00:31:34,936 --> 00:31:35,937
I just got you back.
748
00:31:35,937 --> 00:31:38,374
I can't lose you again.
749
00:31:38,374 --> 00:31:40,681
Whoever is doing this,
750
00:31:40,681 --> 00:31:44,250
they've already failed twice,
but they just keep trying.
751
00:31:44,250 --> 00:31:46,861
I mean, what am I gonna do,
just keep running away forever?
752
00:31:46,861 --> 00:31:49,733
♪
753
00:31:49,733 --> 00:31:52,127
What did you say, Jack?
You said,
754
00:31:52,127 --> 00:31:54,913
"Don't waste even a minute
being afraid"?
755
00:31:54,913 --> 00:31:58,394
♪
756
00:31:58,394 --> 00:32:01,136
Well, I don't want
to live in fear,
757
00:32:01,136 --> 00:32:04,444
always wondering
about what's gonna happen.
758
00:32:04,444 --> 00:32:08,709
Besides... it's a chance
to catch the killer.
759
00:32:08,709 --> 00:32:10,450
You're gonna use yourself
as bait?
760
00:32:10,450 --> 00:32:12,800
I want this to end.
761
00:32:12,800 --> 00:32:14,497
So I'm gonna go up
on that stage,
762
00:32:14,497 --> 00:32:17,065
and I'm gonna trust
763
00:32:17,065 --> 00:32:20,416
that the people I love
are gonna stop him.
764
00:32:22,114 --> 00:32:23,637
What do you say, Jack?
765
00:32:23,637 --> 00:32:29,164
♪
766
00:32:29,164 --> 00:32:32,341
[Ram Jam's "Black Betty"]
767
00:32:32,341 --> 00:32:37,912
♪
768
00:32:37,912 --> 00:32:41,002
[indistinct shouting]
769
00:32:41,002 --> 00:32:45,093
♪ Whoa, Black Betty,
bam-ba-lam ♪
770
00:32:45,093 --> 00:32:47,139
♪ She really gets me high,
bam-ba-lam ♪
771
00:32:47,139 --> 00:32:49,315
♪ You know that's no lie,
bam-ba-lam ♪
772
00:32:49,315 --> 00:32:51,360
♪ She's so rock steady,
bam-ba-lam ♪
773
00:32:51,360 --> 00:32:56,017
♪ Whoa, Black Betty,
bam-ba-lam ♪
774
00:32:57,366 --> 00:32:58,498
When do you want me
to open the house?
775
00:32:58,498 --> 00:33:00,152
Not until
Ms. Farmer is backstage.
776
00:33:00,152 --> 00:33:04,286
No one gets in
without a... pass.
777
00:33:04,286 --> 00:33:05,940
- Hey, Jack.
- Hi.
778
00:33:05,940 --> 00:33:09,900
[tense music]
779
00:33:09,900 --> 00:33:12,338
Oh, I'm so relieved--
that you're here.
780
00:33:12,338 --> 00:33:14,340
I'm so relieved
that you're here.
781
00:33:14,340 --> 00:33:15,863
Mm.
782
00:33:15,863 --> 00:33:21,869
♪
783
00:33:21,869 --> 00:33:23,131
- No knife?
- No.
784
00:33:23,131 --> 00:33:24,611
The killer must
plant it on her.
785
00:33:24,611 --> 00:33:27,048
Well, Ziggy says that
Trevor's still at the hotel.
786
00:33:27,048 --> 00:33:29,050
Ah, so he's really
not the killer.
787
00:33:29,050 --> 00:33:32,053
But then why would he invite
Jamie to Chicago?
788
00:33:32,053 --> 00:33:33,402
The invitation, remember?
789
00:33:33,402 --> 00:33:35,535
It--it looked like all
of his other letters.
790
00:33:36,536 --> 00:33:37,450
What is that?
791
00:33:39,104 --> 00:33:41,628
Only he was surprised
when he saw the invitation
792
00:33:41,628 --> 00:33:43,499
because he didn't know
anything about it.
793
00:33:44,283 --> 00:33:46,502
You should have shown me this
right when you got it.
794
00:33:46,502 --> 00:33:51,246
♪
795
00:33:51,246 --> 00:33:53,118
Stay where I can see you.
796
00:33:53,118 --> 00:33:55,946
I need the number
for the Drake Hotel
797
00:33:55,946 --> 00:33:57,687
and a dime.
798
00:34:00,386 --> 00:34:01,430
[laughs]
799
00:34:02,910 --> 00:34:05,391
[phone rings]
800
00:34:05,391 --> 00:34:06,479
Hello?
801
00:34:06,479 --> 00:34:08,089
Trevor, don't hang up.
802
00:34:08,089 --> 00:34:09,438
Someone is about to kill Carly.
803
00:34:09,438 --> 00:34:10,744
Jack?
804
00:34:10,744 --> 00:34:13,529
God, you really are unhinged,
you know that?
805
00:34:13,529 --> 00:34:15,096
I know you didn't
invite Jamie to the show,
806
00:34:15,096 --> 00:34:16,402
but someone else did,
someone who knew
807
00:34:16,402 --> 00:34:17,533
about the letters
you were sending,
808
00:34:17,533 --> 00:34:19,100
and that someone is about
to kill her.
809
00:34:19,100 --> 00:34:22,103
[dramatic music]
810
00:34:22,103 --> 00:34:23,713
♪
811
00:34:23,713 --> 00:34:24,932
Who opened the house?
812
00:34:24,932 --> 00:34:26,629
Carly! Oh, my God!
813
00:34:26,629 --> 00:34:29,937
Ms. Farmer, we need
to get you backstage right now.
814
00:34:29,937 --> 00:34:32,331
Carly, wait!
815
00:34:32,331 --> 00:34:35,856
Trevor, who else knew about
the letters you were sending?
816
00:34:35,856 --> 00:34:37,118
[sighs]
817
00:34:37,118 --> 00:34:39,773
She was always jealous
of Carly,
818
00:34:39,773 --> 00:34:41,253
then she was mad
819
00:34:41,253 --> 00:34:42,993
about her cutting me
out of the songwriting.
820
00:34:42,993 --> 00:34:44,517
Who?
Who are you talking about?
821
00:34:44,517 --> 00:34:45,953
Loretta.
822
00:34:45,953 --> 00:34:48,129
We've been seeing each other
on and off for a year.
823
00:34:48,129 --> 00:34:49,391
Carly's backup singer.
824
00:34:49,391 --> 00:34:50,827
She has enough
to worry about already,
825
00:34:50,827 --> 00:34:53,265
and you want to tell her,
her junkie sister is here?
826
00:34:53,265 --> 00:34:55,484
Ben, you need to go.
827
00:34:55,484 --> 00:34:57,225
Security!
Out of the way!
828
00:34:57,225 --> 00:34:58,792
Excuse me! Security!
829
00:34:58,792 --> 00:35:03,057
♪
830
00:35:03,057 --> 00:35:05,364
Where is Jack?
831
00:35:05,364 --> 00:35:07,148
Anybody have eyes
on Ms. Farmer's bodyguard?
832
00:35:07,148 --> 00:35:09,890
Carly,
Jamie needs to see you.
833
00:35:09,890 --> 00:35:12,414
You go to your sister.
I'll find Jack, Ms. Farmer.
834
00:35:12,414 --> 00:35:13,589
Thank you.
835
00:35:15,852 --> 00:35:17,158
Jamie?
836
00:35:18,812 --> 00:35:25,514
Carly!
837
00:35:28,038 --> 00:35:30,911
[tense music]
838
00:35:30,911 --> 00:35:32,086
Jamie?
839
00:35:32,086 --> 00:35:35,307
♪
840
00:35:35,307 --> 00:35:37,700
Loretta, please, no!
841
00:35:37,700 --> 00:35:38,875
[grunting]
842
00:35:38,875 --> 00:35:41,051
Ah!
- [screams]
843
00:35:41,051 --> 00:35:43,184
Someone send help!
She has a knife!
844
00:35:43,184 --> 00:35:45,186
It should've been me
on that stage.
845
00:35:45,186 --> 00:35:46,622
You don't deserve Trevor.
846
00:35:46,622 --> 00:35:49,234
You don't deserve anything--
anything.
847
00:35:49,234 --> 00:35:52,237
I need police and EMTs
on site now.
848
00:35:52,237 --> 00:35:53,629
Copy that.
849
00:35:53,629 --> 00:35:55,675
♪
850
00:35:55,675 --> 00:35:57,764
- Jack.
- Ben!
851
00:35:57,764 --> 00:35:58,808
Are you OK?
852
00:35:58,808 --> 00:36:00,680
I've never been stabbed.
853
00:36:00,680 --> 00:36:02,725
It really hurts.
Oh, God.
854
00:36:02,725 --> 00:36:05,075
Aah!
- We need paramedics over here!
855
00:36:05,075 --> 00:36:07,600
- [grunts]
- Ben, focus on me.
856
00:36:07,600 --> 00:36:09,254
You were right.
857
00:36:09,254 --> 00:36:11,212
We're better as a team.
858
00:36:11,212 --> 00:36:13,432
Yes, we are.
859
00:36:15,477 --> 00:36:17,697
OK.
Let me see, let me see.
860
00:36:17,697 --> 00:36:20,526
♪
861
00:36:20,526 --> 00:36:22,223
OK.
862
00:36:22,223 --> 00:36:24,356
You're gonna be OK.
863
00:36:24,356 --> 00:36:26,271
You're gonna be OK, Ben.
864
00:36:28,098 --> 00:36:31,885
[tense music]
865
00:36:31,885 --> 00:36:38,805
♪
866
00:36:38,805 --> 00:36:42,374
Let me guess,
you used Ziggy to find me.
867
00:36:42,374 --> 00:36:44,289
Well, I'm not at liberty
to say that
868
00:36:44,289 --> 00:36:46,943
that's exactly what I did.
869
00:36:46,943 --> 00:36:49,163
Magic. Mom says hi.
870
00:36:49,163 --> 00:36:50,730
We have a lot
to talk about, Janis.
871
00:36:50,730 --> 00:36:53,689
Yeah, what if I don't
feel like talking?
872
00:36:53,689 --> 00:36:55,778
You're not exactly
the waterboarding type.
873
00:36:55,778 --> 00:36:57,258
Maybe not.
874
00:36:57,258 --> 00:37:00,043
But I have my ways.
875
00:37:00,043 --> 00:37:06,485
♪
876
00:37:06,485 --> 00:37:10,489
Must feel good
finally bringing her in.
877
00:37:10,489 --> 00:37:14,057
Ask me after we've heard
what she has to say.
878
00:37:14,057 --> 00:37:15,189
- It's fine.
- Are you sure
879
00:37:15,189 --> 00:37:17,104
you don't want to go
to the hospital?
880
00:37:17,104 --> 00:37:18,410
And miss your show?
881
00:37:18,410 --> 00:37:19,759
It's not happening.
882
00:37:19,759 --> 00:37:22,457
Besides, I heard you have
a new backup singer.
883
00:37:22,457 --> 00:37:24,024
[soft dramatic music]
884
00:37:24,024 --> 00:37:26,113
You're really gonna
watch me embarrass myself?
885
00:37:26,113 --> 00:37:28,681
You're gonna be great,
both of you.
886
00:37:28,681 --> 00:37:31,640
[audience cheering]
887
00:37:36,341 --> 00:37:39,866
So now that I'm safe,
888
00:37:39,866 --> 00:37:42,303
any rule against taking me
on a real date?
889
00:37:43,826 --> 00:37:47,961
I have a feeling my calendar
is going to be very open.
890
00:37:47,961 --> 00:37:55,185
♪
891
00:38:01,061 --> 00:38:04,543
Thank you, Jack,
892
00:38:04,543 --> 00:38:06,675
for giving me my life back.
893
00:38:06,675 --> 00:38:10,157
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage
894
00:38:10,157 --> 00:38:12,812
Carly Farmer!
895
00:38:12,812 --> 00:38:15,728
[cheers and applause]
896
00:38:29,437 --> 00:38:33,180
Good evening, Chicago!
897
00:38:33,180 --> 00:38:35,661
Tonight is a very
special night.
898
00:38:35,661 --> 00:38:40,230
I am singing with my sister
for the first time in years.
899
00:38:40,230 --> 00:38:41,623
I'd like to dedicate this song
900
00:38:41,623 --> 00:38:44,583
to all my fellow travelers
out there.
901
00:38:44,583 --> 00:38:48,108
[applause]
902
00:38:48,108 --> 00:38:51,067
[soft guitar music playing]
903
00:38:51,067 --> 00:38:56,682
♪ Time goes by,
I live my life ♪
904
00:38:56,682 --> 00:39:00,686
both:
♪ Traveling down the road
905
00:39:00,686 --> 00:39:05,386
♪ Open my eyes to clear
blue skies, but I'm ♪
906
00:39:05,386 --> 00:39:09,042
both: ♪ Feeling all alone
907
00:39:09,042 --> 00:39:15,527
♪ A one-way ticket,
that's the price you pay ♪
908
00:39:15,527 --> 00:39:19,139
♪ Another day, another song
909
00:39:19,139 --> 00:39:28,583
♪ Traveling on
910
00:39:30,498 --> 00:39:34,459
♪ But I'm making my way
back home ♪
911
00:39:35,677 --> 00:39:38,898
♪ All these spaces
look the same ♪
912
00:39:38,898 --> 00:39:41,335
If you say Carly's gonna die
one more time,
913
00:39:41,335 --> 00:39:43,511
I might just pass out.
914
00:39:44,991 --> 00:39:46,819
Ben.
915
00:39:49,038 --> 00:39:51,258
Oh, come on, that's not OK.
916
00:39:51,258 --> 00:39:53,086
I couldn't resist.
917
00:39:53,086 --> 00:39:54,696
- [chuckles] Ah, ah, ah.
- Mm.
918
00:39:54,696 --> 00:39:56,959
- Stitches.
- Mm-hmm.
919
00:39:56,959 --> 00:39:59,919
No, it's all good news.
920
00:39:59,919 --> 00:40:03,575
Carly continues to tour
and record with her sister.
921
00:40:03,575 --> 00:40:06,273
Jamie stays clean and sober,
922
00:40:06,273 --> 00:40:09,319
and Jack makes a full recovery.
923
00:40:09,319 --> 00:40:11,539
You put things right, Ben.
924
00:40:11,539 --> 00:40:12,801
You're gonna leap.
925
00:40:17,458 --> 00:40:19,547
I don't know why
I did this to us, Addison.
926
00:40:19,547 --> 00:40:21,941
I still can't remember.
927
00:40:21,941 --> 00:40:24,596
But I won't do it again.
928
00:40:24,596 --> 00:40:28,469
From now on,
we face everything together.
929
00:40:30,166 --> 00:40:31,994
I'm gonna hold you to that.
930
00:40:31,994 --> 00:40:36,303
♪ I'm making my way
back home ♪
931
00:40:36,303 --> 00:40:41,351
♪ Making my way back home
932
00:40:41,351 --> 00:40:44,137
♪
933
00:40:44,137 --> 00:40:47,053
[cheers and applause]
934
00:40:50,230 --> 00:40:52,275
[sirens wailing]
- Oh, God. Oh.
935
00:40:52,275 --> 00:40:53,799
Right this way, Doc, hurry!
936
00:40:53,799 --> 00:40:56,366
Ugh, where the hell
is Dr. Goldman?
937
00:40:56,366 --> 00:40:58,151
Uh, I'm--I'm calling her
right now.
938
00:40:58,151 --> 00:41:00,545
[groaning]
939
00:41:00,545 --> 00:41:02,634
God, this baby is not due
for another month.
940
00:41:02,634 --> 00:41:04,157
Why is this happening?
941
00:41:04,157 --> 00:41:05,811
That's an excellent question,
942
00:41:05,811 --> 00:41:08,291
which I'm sure
Dr. Goldman can answer.
943
00:41:08,291 --> 00:41:09,467
I just got
her answering service.
944
00:41:09,467 --> 00:41:10,511
They don't know where she is.
945
00:41:10,511 --> 00:41:11,730
Who's gonna deliver our baby?
946
00:41:11,730 --> 00:41:13,993
She is.
Right, Doc?
947
00:41:13,993 --> 00:41:15,211
- Me?
- Whoa.
948
00:41:15,211 --> 00:41:16,430
- OK.
- You got this. Come on.
949
00:41:16,430 --> 00:41:19,520
[screaming]
950
00:41:19,570 --> 00:41:24,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.