All language subtitles for La Delicatesse 2011 720p BRRip XviD AC3-PSY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Dedicated to Encoder nItRo 1 00:00:29,460 --> 00:00:32,751 Instrumental "Mon chevalier" 2 00:00:38,000 --> 00:01:20,000 Original Source: La Delicatesse AKA Delicacy (2011) BRRip 675MB nItRo www.300mbfilms.com 3 00:02:17,085 --> 00:02:19,043 It is incredible, this girl. 4 00:02:22,543 --> 00:02:24,210 What will it take? 5 00:02:25,335 --> 00:02:26,210 She hesitates. 6 00:02:26,376 --> 00:02:28,710 I love women who are hesitant. 7 00:02:29,793 --> 00:02:33,085 She'll have a coffee? No, too banal. 8 00:02:33,251 --> 00:02:36,626 It is always better than decaf, too sinister. 9 00:02:37,335 --> 00:02:38,168 A tea? 10 00:02:39,085 --> 00:02:42,835 No. Ideally there is a juice, but not just any. 11 00:02:43,501 --> 00:02:45,376 Not something too exotic. 12 00:02:46,418 --> 00:02:48,835 Papaya, guava, it's scary. 13 00:02:49,626 --> 00:02:52,710 But not too much juice a classic like apple. 14 00:02:52,876 --> 00:02:55,251 The best would be an apricot juice. 15 00:02:55,585 --> 00:02:56,751 That's it! 16 00:02:56,918 --> 00:03:00,418 If it takes an apricot juice, I get up and I get it. 17 00:03:00,751 --> 00:03:01,918 - Want? 18 00:03:02,126 --> 00:03:03,710 - Coffee. Uh... no... 19 00:03:05,001 --> 00:03:06,126 Un... 20 00:03:06,293 --> 00:03:09,168 Un.. juice. An apricot juice. 21 00:03:09,335 --> 00:03:10,126 - Okay. 22 00:03:18,876 --> 00:03:20,335 soft music 23 00:03:27,835 --> 00:03:30,460 - All couples do that? - What? 24 00:03:31,085 --> 00:03:33,626 - Back to their meeting place. 25 00:03:33,793 --> 00:03:34,710 - Obviously. 26 00:03:35,293 --> 00:03:37,293 It keeps their candle burning. 27 00:03:40,501 --> 00:03:41,501 The.. 28 00:03:41,668 --> 00:03:43,710 It will... a gold plate. 29 00:03:45,376 --> 00:03:46,501 - You're funny! 30 00:03:47,376 --> 00:03:48,501 - I swear... 31 00:03:48,668 --> 00:03:50,835 - And I swear to God.. 32 00:03:51,376 --> 00:03:53,668 And.. have you, Cardinal. 33 00:03:54,293 --> 00:03:56,918 Now Give me your hand. 34 00:03:57,835 --> 00:03:58,626 - Bravo. 35 00:04:00,876 --> 00:04:02,710 It should be actresses. 36 00:04:02,876 --> 00:04:05,585 - No, sorry. They are too chiantes. 37 00:04:06,168 --> 00:04:08,501 Always in representation! 38 00:04:09,001 --> 00:04:10,501 Thank you. 39 00:04:10,626 --> 00:04:13,251 You sell so well programs. 40 00:04:13,418 --> 00:04:17,210 - Oh no, you're selling mistletoe very good programs. 41 00:04:17,376 --> 00:04:19,168 - No, it's you. - You are drilled. 42 00:04:19,335 --> 00:04:20,376 - The end! - Oh! 43 00:04:22,168 --> 00:04:24,001 Thank you very much. 44 00:04:24,751 --> 00:04:25,710 - No. 45 00:04:26,543 --> 00:04:27,668 - Excuse me. 46 00:04:34,168 --> 00:04:36,293 - The program part. 47 00:04:37,001 --> 00:04:38,626 - The full program. 48 00:04:38,793 --> 00:04:41,001 - The program. 5 euros. Thank you. 49 00:04:42,418 --> 00:04:44,043 - The program complete. 50 00:04:51,126 --> 00:04:51,876 - Hey! 51 00:04:54,585 --> 00:04:56,668 Are you? You come with us? 52 00:04:56,835 --> 00:04:59,210 - No, I prefer... - Retract. 53 00:04:59,376 --> 00:05:02,793 - Laugh! You do not know nothing to love! 54 00:05:03,335 --> 00:05:06,293 - How are you? - You, it's just an ass yaws. 55 00:05:06,460 --> 00:05:08,001 - Perfectly. 56 00:05:08,168 --> 00:05:09,668 - You can see it? - Yes. 57 00:05:10,376 --> 00:05:11,918 Good evening. - Hi. 58 00:05:13,043 --> 00:05:14,626 Come, my pian yes. 59 00:05:16,876 --> 00:05:19,793 - With Francis time flies so fast. 60 00:05:20,001 --> 00:05:22,251 As if jumping day,.. 61 00:05:22,418 --> 00:05:25,210 .. If there were weeks free Thursday. 62 00:05:25,376 --> 00:05:28,460 That is happiness? More on Thursday? 63 00:05:28,585 --> 00:05:29,918 - You're wondering. 64 00:05:32,835 --> 00:05:34,293 - You scared me. 65 00:05:34,918 --> 00:05:37,626 - Sorry. - What are you doing? 66 00:05:37,793 --> 00:05:39,168 - Nothing. 67 00:05:44,793 --> 00:05:47,793 How about getting married? - What? 68 00:05:49,501 --> 00:05:53,418 - I should have done something more... more romantic. 69 00:05:53,543 --> 00:05:55,251 A candlelight dinner... 70 00:05:55,710 --> 00:05:58,918 And a ring... I would kneel. 71 00:06:01,210 --> 00:06:02,501 Even that, I miss it. 72 00:06:06,335 --> 00:06:07,668 Will you marry me? 73 00:06:09,460 --> 00:06:10,543 - Are you serious? 74 00:06:25,918 --> 00:06:28,335 - Oe will be great to be my wife. 75 00:06:31,751 --> 00:06:34,793 "I call it love" 76 00:07:34,710 --> 00:07:37,001 - I love this photo. 77 00:07:37,543 --> 00:07:40,126 There has wisdom in his face. 78 00:07:48,668 --> 00:07:49,626 I know.. 79 00:07:49,793 --> 00:07:51,918 It's weird.., in an office. 80 00:07:52,126 --> 00:07:55,085 But hey, I want to please to shareholders. 81 00:07:55,668 --> 00:07:59,210 Here, we are very Swedish. That's Ikea. 82 00:07:59,376 --> 00:08:00,501 Of course! 83 00:08:00,626 --> 00:08:01,793 You smile,.. 84 00:08:02,001 --> 00:08:03,376 .. It's something. 85 00:08:04,668 --> 00:08:06,293 An opinion on Sweden? 86 00:08:06,460 --> 00:08:08,335 - In Sweden? Uh... 87 00:08:09,460 --> 00:08:11,043 Not really. - Voila! 88 00:08:11,376 --> 00:08:13,335 Sweden! We do not mind. 89 00:08:14,626 --> 00:08:16,126 Excuse me. 90 00:08:16,751 --> 00:08:20,293 I read with interest your resume. Are you married? 91 00:08:20,460 --> 00:08:21,835 - Yes. - Good luck. 92 00:08:22,418 --> 00:08:23,335 Forgiveness. 93 00:08:23,501 --> 00:08:24,918 Bad joke. 94 00:08:25,793 --> 00:08:26,710 You vouiez.. 95 00:08:26,876 --> 00:08:28,043 Children..? 96 00:08:28,543 --> 00:08:30,668 - Yes, but not right away. 97 00:08:30,835 --> 00:08:33,376 - You will not say: Butt, of the CDI. 98 00:08:33,501 --> 00:08:35,460 - No, I mean... - Yes. 99 00:08:36,585 --> 00:08:38,210 Sorry, I am tense. 100 00:08:39,085 --> 00:08:41,876 Your application is very interesting. 101 00:08:43,543 --> 00:08:46,210 Yes, really interesting. 102 00:08:47,418 --> 00:08:49,418 - Thank you. - A Krisprolls? 103 00:08:50,085 --> 00:08:50,918 - No, thank you. 104 00:08:51,793 --> 00:08:54,210 - We'll have to get used to it. 105 00:08:55,793 --> 00:08:58,376 - You say that vouiez... - Yes. 106 00:08:58,710 --> 00:08:59,626 Welcome. 107 00:09:00,501 --> 00:09:05,335 - We always went to the sea, Nathalie because she liked it. 108 00:09:05,501 --> 00:09:08,501 - A real fish. - Let's drink to Nathalie. 109 00:09:08,626 --> 00:09:10,335 - Oh, ass! Anyway. 110 00:09:10,501 --> 00:09:11,626 - To your health! 111 00:09:11,793 --> 00:09:13,168 - To your health. 112 00:09:13,335 --> 00:09:14,918 You're going to talk. - Ah! 113 00:09:15,126 --> 00:09:18,126 It's very funny. - Here's to you, darling. 114 00:09:18,293 --> 00:09:19,293 - Health. 115 00:09:19,460 --> 00:09:22,168 - Oh, no. - Attention is not cross. 116 00:09:22,335 --> 00:09:23,793 - And in the eyes. 117 00:09:24,001 --> 00:09:26,043 With a steady job,.. 118 00:09:26,210 --> 00:09:29,626 Us.. You can make a baby. - No, no pressure. 119 00:09:29,793 --> 00:09:32,376 We want to live. - That does not stop.. 120 00:09:32,501 --> 00:09:33,751 From.. live. 121 00:09:33,918 --> 00:09:38,835 - Allow us. It is heavy to be the focus of your conversations. 122 00:09:39,043 --> 00:09:41,835 - Yes. - Bet us about your projects. 123 00:09:42,043 --> 00:09:43,460 - Mine is.. 124 00:09:43,585 --> 00:09:45,210 From old.. die. 125 00:09:45,376 --> 00:09:46,793 - Oh, Daddy! 126 00:09:47,001 --> 00:09:48,501 - And before your mother. 127 00:09:48,626 --> 00:09:49,751 - Do not say that! 128 00:09:49,918 --> 00:09:54,543 - I can not cook, and I will not starve. 129 00:09:54,710 --> 00:09:55,793 Ah. 130 00:09:56,001 --> 00:09:57,251 - I served you? 131 00:09:57,418 --> 00:09:58,835 - Yes, please. 132 00:09:59,043 --> 00:10:02,043 - Have you had enough to drink. Let's avoid him cirrhosis. 133 00:10:02,210 --> 00:10:05,751 - It's free, also his liver. - Your mother was right. 134 00:10:06,501 --> 00:10:07,460 - Ah! 135 00:10:07,585 --> 00:10:08,751 - Excellent:.. 136 00:10:08,918 --> 00:10:11,168 You tamed the.., you for helping. 137 00:10:11,335 --> 00:10:12,710 - No, not at all. 138 00:10:12,876 --> 00:10:15,085 - Cheese? - No, it zaps. 139 00:10:15,251 --> 00:10:16,460 - Dessert? - Yes. 140 00:10:16,585 --> 00:10:17,251 And coffee. 141 00:10:17,418 --> 00:10:18,043 - Yes. 142 00:10:18,210 --> 00:10:18,918 - Together. 143 00:10:19,501 --> 00:10:20,460 - In your. 144 00:10:20,585 --> 00:10:22,460 - If at least it was racist. 145 00:10:22,585 --> 00:10:25,210 - And your mother could not be boring.. 146 00:10:25,376 --> 00:10:27,710 Like all.. stepmothers? 147 00:10:28,293 --> 00:10:29,710 Always impeccable! 148 00:10:30,460 --> 00:10:32,210 - It's going to drag long. 149 00:10:35,168 --> 00:10:36,335 It's turns? 150 00:10:37,501 --> 00:10:40,418 - No. - If, on the outside cares. 151 00:10:45,918 --> 00:10:48,585 - Thank you. - Wait. 152 00:10:48,751 --> 00:10:50,168 - These are the cafes. 153 00:10:51,210 --> 00:10:55,793 For the child, you were right. We will do so immediately. 154 00:10:56,585 --> 00:10:58,835 Good Sunday. 155 00:10:59,168 --> 00:10:59,918 Come. 156 00:11:14,251 --> 00:11:15,918 - You really want to do? 157 00:11:16,126 --> 00:11:17,168 - Yes. 158 00:11:20,043 --> 00:11:21,835 It has been said not right away. 159 00:11:23,126 --> 00:11:23,876 - No. 160 00:11:26,876 --> 00:11:28,168 Not right away. 161 00:11:30,210 --> 00:11:31,585 We'll wait. 162 00:11:34,085 --> 00:11:36,043 - If we do nothing has to say. 163 00:11:40,668 --> 00:11:43,626 Soft music 164 00:11:54,543 --> 00:11:56,251 - Close the curtains. 165 00:12:16,626 --> 00:12:17,835 What is this? 166 00:12:19,710 --> 00:12:21,460 I like it! 167 00:12:47,293 --> 00:12:51,585 I walk in the corridor the equivalent of a Paris-Moscow. 168 00:12:51,751 --> 00:12:53,293 I drank coffee in 1095. 169 00:12:53,460 --> 00:12:54,293 Are you? 170 00:12:54,626 --> 00:12:55,501 - Okay. 171 00:12:55,626 --> 00:12:59,210 - Oh no, 1094: Yesterday, I took a tea. 172 00:12:59,501 --> 00:13:01,585 Rhythmic music 173 00:13:23,585 --> 00:13:24,460 - Hello. 174 00:13:24,585 --> 00:13:25,918 - Hello. - How are you? 175 00:13:26,126 --> 00:13:28,168 - Unless the problem elevator. 176 00:13:28,335 --> 00:13:29,626 - There's a problem? 177 00:13:29,793 --> 00:13:31,210 - Just me. 178 00:13:31,376 --> 00:13:35,210 - Have you finished late yesterday. - Yes, the night was short. 179 00:13:37,418 --> 00:13:39,251 Oh, no! Not so soon. 180 00:13:40,085 --> 00:13:42,668 I repent not. 181 00:13:49,085 --> 00:13:50,585 *- Nathalie? - Yes. 182 00:13:51,001 --> 00:13:54,376 * Congratulations for your initiative- on 112. 183 00:13:54,501 --> 00:13:56,210 * Come and see me tonight. 184 00:13:56,376 --> 00:13:58,793 * I want to congratulate you personally. 185 00:13:59,001 --> 00:14:01,085 - Well, Mr. Delamain. 186 00:14:01,585 --> 00:14:02,793 - You should.. 187 00:14:03,001 --> 00:14:06,210 .. You complain of harassment. In addition, a Friday. 188 00:14:06,585 --> 00:14:09,876 - It will not? he drilled not May has a fly. 189 00:14:10,710 --> 00:14:12,168 - In mouth, yes. 190 00:14:15,001 --> 00:14:16,501 How you doing? 191 00:14:16,626 --> 00:14:17,543 - What? 192 00:14:17,710 --> 00:14:20,335 - With the men. It sounds simple. 193 00:14:21,668 --> 00:14:23,585 With my friend.. 194 00:14:23,751 --> 00:14:28,460 We understand.. not: He did not accept that I leave. 195 00:14:28,585 --> 00:14:33,501 He spent 10 nights at my door, I was embarrassed vis-a-vis the neighbors! 196 00:14:33,668 --> 00:14:37,293 I accept him back, and finally, He is gone. 197 00:14:37,460 --> 00:14:41,043 I know what to do, Nathalie. - Chloe,.. 198 00:14:41,210 --> 00:14:45,126 Can we.. bet later? We have lots of work. 199 00:14:46,501 --> 00:14:49,126 - But of course. Forgiveness. 200 00:14:49,293 --> 00:14:50,460 Forgiveness. 201 00:15:02,668 --> 00:15:04,210 - You do, the noise. 202 00:15:04,376 --> 00:15:06,126 - I warm up. 203 00:15:08,335 --> 00:15:10,835 - You're a little ridiculous in shorts. 204 00:15:11,418 --> 00:15:12,751 - What? - Yes. 205 00:15:13,585 --> 00:15:14,626 - Hey! 206 00:15:14,793 --> 00:15:16,085 Have you seen my calves? 207 00:15:16,668 --> 00:15:18,043 European champion.. 208 00:15:18,210 --> 00:15:19,418 In.. 96. 209 00:15:23,460 --> 00:15:24,668 Ok Go. 210 00:15:53,168 --> 00:15:54,293 - Hello? 211 00:15:55,793 --> 00:15:56,918 Yes. 212 00:15:59,293 --> 00:16:00,460 Yes. 213 00:16:01,793 --> 00:16:03,668 Okay. Okay. 214 00:16:52,168 --> 00:16:53,293 - Nathalie. 215 00:16:53,460 --> 00:16:54,543 - You are? 216 00:16:56,501 --> 00:16:57,543 Where is he? 217 00:16:57,710 --> 00:17:00,751 - We can not see it. - I want to see. 218 00:17:07,751 --> 00:17:10,543 I can see it when? - I dunno. 219 00:17:10,710 --> 00:17:13,001 - You know? - Calm down. 220 00:17:13,710 --> 00:17:17,251 - Your husband was operated emergency after the accident. 221 00:17:19,668 --> 00:17:21,293 It is on a respirator. 222 00:17:21,460 --> 00:17:24,126 - You have to wake up, you hear? 223 00:17:29,126 --> 00:17:33,043 Sad music 224 00:18:20,168 --> 00:18:22,418 If I stared at this minute? 225 00:18:25,376 --> 00:18:27,668 If I locked myself in misfortune? 226 00:18:54,501 --> 00:18:58,626 - My little girl... I'm really sorry. 227 00:19:00,251 --> 00:19:01,293 I think of you. 228 00:19:02,210 --> 00:19:03,418 - I know. 229 00:19:34,751 --> 00:19:36,043 I want to go.. 230 00:19:36,251 --> 00:19:37,126 .. Home. 231 00:19:38,168 --> 00:19:40,043 Accompanies me Now. 232 00:19:40,251 --> 00:19:41,918 - I'll get the car. 233 00:19:42,126 --> 00:19:42,876 - Yes. 234 00:19:48,335 --> 00:19:52,085 Melancholic music 235 00:24:04,543 --> 00:24:05,793 - How are you? 236 00:24:07,335 --> 00:24:09,335 You answer more there is concern. 237 00:24:09,501 --> 00:24:11,001 - It's okay, Mom. 238 00:24:12,251 --> 00:24:13,876 I need to be alone. 239 00:24:14,543 --> 00:24:16,876 - You have reminded anyone. 240 00:24:17,418 --> 00:24:20,085 - But I do not want to bet. 241 00:24:22,043 --> 00:24:23,710 Sorry, Mom. 242 00:24:24,585 --> 00:24:26,585 I know you want to do well. 243 00:24:27,335 --> 00:24:30,668 - Come back to the house, I'll see to you. 244 00:24:34,626 --> 00:24:36,376 I have something to eat. 245 00:24:37,460 --> 00:24:38,543 - I'm not hungry. 246 00:24:38,710 --> 00:24:41,585 - You have to eat. It will warm it. 247 00:24:42,126 --> 00:24:45,501 This is the ratatouille. I cooked the vegetables separately. 248 00:24:46,376 --> 00:24:48,418 We will leftovers in the fridge. 249 00:24:50,293 --> 00:24:51,501 Nathalie? 250 00:24:52,460 --> 00:24:53,460 Nathalie? 251 00:24:53,793 --> 00:24:57,751 Piano 252 00:24:59,043 --> 00:25:02,043 If I could build 253 00:25:02,210 --> 00:25:05,376 A sun, an empire 254 00:25:05,501 --> 00:25:09,085 For you without hesitation 255 00:25:09,251 --> 00:25:12,793 Hundred thousand times I will 256 00:25:13,001 --> 00:25:17,751 If I could change everything 257 00:25:17,918 --> 00:25:22,501 And if I could face death 258 00:25:22,626 --> 00:25:26,835 I'll get you I will never leave you 259 00:25:27,043 --> 00:25:28,168 - Mademoiselle. 260 00:25:28,335 --> 00:25:32,501 Can you take our picture? 261 00:25:32,626 --> 00:25:38,335 Sad music 262 00:25:38,501 --> 00:25:40,001 - Thank you. 263 00:25:57,668 --> 00:26:01,126 If the morning light 264 00:26:01,293 --> 00:26:05,001 Could bring your hands 265 00:26:05,168 --> 00:26:08,043 Your body and your warmth 266 00:26:08,210 --> 00:26:12,710 My love, no, I will not be afraid 267 00:26:12,876 --> 00:26:17,126 When I close my eyes 268 00:26:17,335 --> 00:26:20,251 I hear your voice and I hope 269 00:26:20,418 --> 00:26:24,126 To finally find 270 00:26:24,293 --> 00:26:29,210 My beautiful love for eternity 271 00:26:57,751 --> 00:27:00,501 - It is? - Uh ass. Yes, ass. 272 00:27:08,543 --> 00:27:10,460 - I came back. 273 00:27:11,585 --> 00:27:13,835 - You could take your time. 274 00:27:14,418 --> 00:27:16,335 - I want to be here. 275 00:27:16,835 --> 00:27:21,501 And I will not be provided. That's all I ask. 276 00:27:22,210 --> 00:27:26,043 - Okay. I am glad to see you again, you know. 277 00:27:27,876 --> 00:27:29,335 - You address me as thou? 278 00:27:31,376 --> 00:27:33,918 - I do not know. Y has moments... 279 00:27:35,251 --> 00:27:36,835 Do you mind? 280 00:27:37,751 --> 00:27:40,835 - No. This is just to know. 281 00:27:44,918 --> 00:27:46,751 - You can call me tu also. 282 00:27:57,418 --> 00:27:58,668 She is so beautiful. 283 00:27:59,293 --> 00:28:01,168 - So? How it goes? 284 00:28:01,793 --> 00:28:04,585 - The drama has made even more beautiful. 285 00:28:14,210 --> 00:28:16,501 - I'm sorry being late. 286 00:28:16,626 --> 00:28:18,835 - It's okay. I love it here. 287 00:28:19,751 --> 00:28:21,543 Are you? - Yes. 288 00:28:23,168 --> 00:28:24,543 And you, the recovery? 289 00:28:25,626 --> 00:28:26,460 - Good. 290 00:28:27,085 --> 00:28:28,043 - Is that all? 291 00:28:29,501 --> 00:28:34,210 - That's fine, except that I feel a product to be explosive. 292 00:28:35,418 --> 00:28:37,043 Everyone my household. 293 00:28:38,168 --> 00:28:40,793 - It's rather nice. - Yes, I know... 294 00:28:42,376 --> 00:28:46,460 I think I need that is normal with me. 295 00:28:50,293 --> 00:28:52,043 - It is not clear. 296 00:28:52,543 --> 00:28:54,835 You think necessarily. - I know. 297 00:28:59,043 --> 00:29:00,335 - Me too. 298 00:29:01,126 --> 00:29:03,043 I am your friend.. 299 00:29:03,251 --> 00:29:06,168 But I wonder.. always the question:.. 300 00:29:06,543 --> 00:29:08,501 .. What can I say or not? 301 00:29:08,668 --> 00:29:11,126 If I can recall a memory. - Finally,.. 302 00:29:11,335 --> 00:29:12,918 You can.. with me. 303 00:29:19,501 --> 00:29:23,210 - I wonder how tell you something. 304 00:29:24,293 --> 00:29:25,793 If this is appropriate. 305 00:29:28,501 --> 00:29:29,751 - Are you pregnant? 306 00:29:31,335 --> 00:29:32,335 - Yes. 307 00:29:32,501 --> 00:29:33,543 - It's great. 308 00:29:37,001 --> 00:29:38,501 - You do not cry! 309 00:29:46,835 --> 00:29:47,626 - Mom! 310 00:29:48,668 --> 00:29:51,043 - Purple! Come, my darling. 311 00:29:52,501 --> 00:29:53,918 Come the. 312 00:29:54,293 --> 00:29:56,210 A kiss Nathalie has tata? 313 00:29:56,376 --> 00:29:57,251 Yes? - Huh? 314 00:29:58,710 --> 00:30:00,460 You shoot fast! 315 00:30:00,835 --> 00:30:03,001 - We come home. Come. 316 00:30:03,210 --> 00:30:04,043 - A kiss. 317 00:30:05,710 --> 00:30:07,918 - You stay in your arms tata? 318 00:30:09,460 --> 00:30:10,501 - Oh la la... 319 00:30:11,501 --> 00:30:14,668 - We will do a nap, returning? 320 00:30:17,460 --> 00:30:18,668 - It's great. 321 00:30:19,501 --> 00:30:22,668 Well, a little obsessive and hyperactive:.. 322 00:30:23,126 --> 00:30:25,710 She never gives up.. a folder.. 323 00:30:25,876 --> 00:30:29,335 And sends emails.. was 2am. In fact,.. 324 00:30:29,501 --> 00:30:31,251 Her husband.. died, and,.. 325 00:30:31,460 --> 00:30:34,210 .. Since then she has run on the job. 326 00:30:34,418 --> 00:30:36,210 - Thank you for presentations. 327 00:30:39,001 --> 00:30:39,793 Uh... 328 00:30:40,043 --> 00:30:41,376 Hello all. 329 00:30:42,126 --> 00:30:44,543 I am delighted to what is shaping up. 330 00:30:45,418 --> 00:30:48,293 It will be autonomous: need to go.. 331 00:30:48,501 --> 00:30:51,918 A.. accounts management. We have our own records. 332 00:30:52,793 --> 00:30:57,751 I will always be available. Never hesitate to come see me.. 333 00:30:58,210 --> 00:31:02,668 A.. share your needs, your doubts... If that's work! 334 00:31:04,043 --> 00:31:07,168 I'll meet you individually. 335 00:31:07,376 --> 00:31:08,626 First, Chloe. 336 00:31:09,043 --> 00:31:11,668 We know each other, it will be fast. Thank you. 337 00:31:21,668 --> 00:31:24,460 - Sorry. I know where to hide. 338 00:31:25,043 --> 00:31:29,126 - It is normal for new learn about me. 339 00:31:31,335 --> 00:31:33,876 - I said well of you. - Chloe.. 340 00:31:36,460 --> 00:31:38,543 You think.. what did you say? 341 00:31:42,043 --> 00:31:46,293 - I love this place... - I do not know. 342 00:31:47,001 --> 00:31:49,501 - It's cozy... Very warm. 343 00:31:50,543 --> 00:31:51,918 - Good evening. - Good evening. 344 00:31:52,168 --> 00:31:54,001 - Good evening. - Here. 345 00:31:54,210 --> 00:31:54,918 - Thank you. 346 00:31:55,376 --> 00:31:56,335 - Thank you. 347 00:31:56,501 --> 00:31:57,585 - A drink? 348 00:31:57,793 --> 00:31:59,876 - We will take champagne. 349 00:32:00,126 --> 00:32:01,668 - You sure? - Yes. 350 00:32:02,210 --> 00:32:06,085 A vintage brut rosé: it has something to celebrate. 351 00:32:06,501 --> 00:32:07,668 - Good. - Thank you. 352 00:32:10,085 --> 00:32:12,543 - Long time I have not drunk. 353 00:32:12,751 --> 00:32:15,835 - Since the time I expect this dinner. 354 00:32:17,335 --> 00:32:20,751 You could not refuse: a promotion is worth celebrating. 355 00:32:22,501 --> 00:32:24,001 It's good to get out. 356 00:32:24,210 --> 00:32:26,668 - I do not know if that's good. 357 00:32:26,876 --> 00:32:28,668 I what I feel. 358 00:32:31,418 --> 00:32:36,126 - Anyway, I am very very very glad you have the. 359 00:32:40,501 --> 00:32:41,876 - Ben, health. 360 00:32:42,126 --> 00:32:43,293 In our projects. 361 00:32:46,543 --> 00:32:47,626 - Here. - Thank you. 362 00:32:47,835 --> 00:32:48,585 - Nothing. 363 00:32:50,376 --> 00:32:52,751 It went well? - Wonderful. 364 00:32:53,001 --> 00:32:54,001 - A dessert? 365 00:32:54,210 --> 00:32:55,793 - No thank you, that's fine. 366 00:32:56,043 --> 00:32:58,335 - But if, let's look. - Good. 367 00:33:03,876 --> 00:33:04,710 - Oh, no. 368 00:33:04,918 --> 00:33:06,876 - Oe evening, no limits. 369 00:33:10,335 --> 00:33:11,751 - You drive after? 370 00:33:12,001 --> 00:33:15,501 - I do not know what I will do next. 371 00:33:17,626 --> 00:33:18,626 I take. 372 00:33:24,626 --> 00:33:25,710 - You like me right? 373 00:33:28,501 --> 00:33:29,543 - Why? 374 00:33:30,501 --> 00:33:31,710 - You answer not. 375 00:33:32,793 --> 00:33:35,501 - But... Because... 376 00:33:36,835 --> 00:33:38,251 I do not know. 377 00:33:39,501 --> 00:33:43,293 - You should move, not forgetting François, but... 378 00:33:45,335 --> 00:33:46,793 You're going to be alone? 379 00:33:49,460 --> 00:33:50,876 I'm here for you. 380 00:33:53,210 --> 00:33:54,126 - You're married. 381 00:33:54,501 --> 00:33:58,251 - Nothing to do with my wife. You know our relationship? 382 00:33:58,460 --> 00:34:00,710 - Divorce, But! - But... 383 00:34:02,001 --> 00:34:03,168 For you, yes. 384 00:34:03,376 --> 00:34:04,751 - No, not me. 385 00:34:07,585 --> 00:34:10,043 Please do I want to go. 386 00:34:11,251 --> 00:34:12,376 - Addition. 387 00:34:20,710 --> 00:34:22,293 I take you back? 388 00:34:22,501 --> 00:34:24,710 - No thank you, I'll walk. 389 00:34:24,918 --> 00:34:29,043 - Yes, you can walk. - I would go home alone. 390 00:34:30,710 --> 00:34:32,168 Thank you for tonight. 391 00:34:37,876 --> 00:34:39,043 - Nothing. 392 00:35:01,501 --> 00:35:03,460 - I present my apologies. 393 00:35:05,168 --> 00:35:08,293 I was embarrassed. - You not apologize, I understand. 394 00:35:09,751 --> 00:35:13,085 - It's hard, walls, to find the words. 395 00:35:13,751 --> 00:35:16,668 - I know. - But, I can answer you. 396 00:35:18,460 --> 00:35:19,793 I like you not. 397 00:35:21,168 --> 00:35:24,418 I am at ease in May with your seduction. 398 00:35:26,251 --> 00:35:28,251 Will anything between us. 399 00:35:29,751 --> 00:35:30,793 So... 400 00:35:31,835 --> 00:35:35,251 I do not know whether I can rebuild my life. 401 00:35:36,918 --> 00:35:40,751 If I consider you one day, it will not be with you. 402 00:35:43,001 --> 00:35:45,918 I really preferred to be said. 403 00:35:47,751 --> 00:35:48,585 - It is said,.. 404 00:35:50,043 --> 00:35:51,835 Because.. I heard it. 405 00:35:52,710 --> 00:35:56,376 - It does not detract has our trust. 406 00:35:56,543 --> 00:35:58,418 - No, of course. 407 00:36:04,293 --> 00:36:08,543 Melancholic music 408 00:36:36,793 --> 00:36:37,876 - Enter. 409 00:36:44,751 --> 00:36:45,835 - Hello. 410 00:36:47,168 --> 00:36:48,876 I am for the 114. 411 00:36:50,918 --> 00:36:53,126 - The 114? - Yes. 412 00:36:55,501 --> 00:36:57,418 The situation is a little... 413 00:37:35,251 --> 00:37:37,876 - For the 114, we will see later. 414 00:37:42,293 --> 00:37:43,751 Okay? 415 00:37:46,043 --> 00:37:47,210 - Okay. 416 00:38:09,210 --> 00:38:11,626 - Have you seen Natalie? - I dunno. 417 00:38:14,835 --> 00:38:17,918 "Get it on" 418 00:39:00,085 --> 00:39:01,376 - Call me. 419 00:39:23,460 --> 00:39:24,918 - I forgot the code. 420 00:39:25,293 --> 00:39:26,793 I forgot the code! 421 00:39:34,710 --> 00:39:35,876 Shit. 422 00:39:37,210 --> 00:39:39,210 I wonder what it does. 423 00:39:40,626 --> 00:39:42,501 She reads a magazine? 424 00:39:44,043 --> 00:39:45,876 Or she eats grapes? 425 00:39:47,293 --> 00:39:48,876 She opens the fridge? 426 00:39:52,126 --> 00:39:53,543 Does she drink? 427 00:39:56,501 --> 00:39:58,126 Lengthens she? 428 00:40:00,710 --> 00:40:04,710 And above all, is what she thinks is mol? 429 00:40:16,835 --> 00:40:17,876 Hello? 430 00:40:19,293 --> 00:40:21,335 No, his colleague. 431 00:40:23,126 --> 00:40:26,668 No. He looked bloated, I would say, but I... 432 00:40:28,585 --> 00:40:29,460 Yes. 433 00:40:36,418 --> 00:40:40,543 Melody scabies 434 00:40:59,876 --> 00:41:01,626 - Yes, thank you. 435 00:41:04,668 --> 00:41:05,793 - Enter. 436 00:41:09,501 --> 00:41:10,460 - Hello. 437 00:41:11,210 --> 00:41:13,126 I come for the 114. - Yes. 438 00:41:13,335 --> 00:41:14,793 See this folder. 439 00:41:21,918 --> 00:41:23,126 I listen. 440 00:41:24,876 --> 00:41:26,043 -114. 441 00:41:27,001 --> 00:41:28,085 - Yes. 442 00:41:33,001 --> 00:41:34,460 - I wanted to know... 443 00:41:36,210 --> 00:41:37,585 Why the fuck? 444 00:41:39,501 --> 00:41:40,376 A kiss? 445 00:41:41,126 --> 00:41:44,085 - Well yes... You rose.. 446 00:41:46,251 --> 00:41:48,501 You walk.. to mol... 447 00:41:50,001 --> 00:41:50,710 And... 448 00:41:51,501 --> 00:41:52,293 - And? 449 00:41:53,668 --> 00:41:55,251 I kissed you? 450 00:41:56,793 --> 00:41:58,626 What gui I took? 451 00:41:59,501 --> 00:42:03,876 I had to think of something else. You are coming and... 452 00:42:05,085 --> 00:42:07,501 I know what to say. Sorry. 453 00:42:07,668 --> 00:42:10,418 - Sorry for what? It was beautiful. 454 00:42:10,585 --> 00:42:11,668 - Really? 455 00:42:11,876 --> 00:42:14,543 - It was... - It is better to forget. 456 00:42:15,918 --> 00:42:17,293 - Impossible. 457 00:42:18,543 --> 00:42:21,710 Ow would... like forgetting this. 458 00:42:22,626 --> 00:42:24,251 - To forget this? 459 00:42:24,460 --> 00:42:27,043 - This is the first picture comes mistletoe. 460 00:42:27,293 --> 00:42:30,501 - Let us entrust ourselves to work. Your file is the 114? 461 00:42:32,210 --> 00:42:33,001 Listen,.. 462 00:42:33,251 --> 00:42:37,085 .. I do not know what got into me. We work together.. 463 00:42:37,293 --> 00:42:39,710 And my action.. was inappropriate. 464 00:42:41,460 --> 00:42:44,335 - You bet as an American. This is not good. 465 00:42:45,335 --> 00:42:48,460 - I bet as your manager. 466 00:42:48,876 --> 00:42:51,251 I do not know what got into me. 467 00:42:51,460 --> 00:42:53,585 I was in a reverie. Forget.. 468 00:42:53,793 --> 00:42:55,585 .. All that. Please. 469 00:43:06,793 --> 00:43:07,918 - Oh, the dresses. 470 00:43:12,335 --> 00:43:13,793 It is staggering. 471 00:43:14,043 --> 00:43:15,168 - I kissed someone. 472 00:43:15,501 --> 00:43:16,751 - What? Who? 473 00:43:17,001 --> 00:43:18,001 - I dunno. 474 00:43:18,460 --> 00:43:21,751 - You know who you kiss? - Finally, if. 475 00:43:22,085 --> 00:43:24,085 He is a colleague, Swedish one. 476 00:43:24,293 --> 00:43:28,293 - Tell. Long time that revolves around you? 477 00:43:28,501 --> 00:43:31,918 - Not at all. It's me gui threw myself on him. 478 00:43:32,335 --> 00:43:34,210 - You've... Are you kidding? 479 00:43:34,418 --> 00:43:37,335 - No. he entered in my office and... 480 00:43:38,001 --> 00:43:39,210 I kissed him. 481 00:43:39,626 --> 00:43:43,626 - It's mistletoe this guy? It is well? he is single? 482 00:43:45,043 --> 00:43:46,835 - Yes, I think. 483 00:44:25,501 --> 00:44:27,168 - How are you? What are you doing? 484 00:44:27,710 --> 00:44:28,751 - Nothing. 485 00:44:31,210 --> 00:44:33,626 I need to see Natalie was 17h. - And? 486 00:44:34,793 --> 00:44:35,835 - And? 487 00:44:36,085 --> 00:44:38,418 And it is 4:59 p.m.. 488 00:44:38,793 --> 00:44:40,585 I want to be ahead. 489 00:44:42,501 --> 00:44:43,543 - Okay. 490 00:44:58,751 --> 00:45:00,001 - I love your hair. 491 00:45:02,501 --> 00:45:04,918 I could go on holiday in your hair. 492 00:45:06,626 --> 00:45:10,251 - Thank you. Can I help you? 493 00:45:12,501 --> 00:45:14,293 What Has It, Markus? 494 00:45:15,335 --> 00:45:18,793 You have a problem with your file? 495 00:45:56,793 --> 00:45:59,418 Good morning. Mr. Lundell you saw? 496 00:45:59,876 --> 00:46:00,626 - Who? 497 00:46:00,835 --> 00:46:04,710 - Well uh, Markus Lundell... gui works here. 498 00:46:05,751 --> 00:46:08,126 - Oh, no. I do not know. 499 00:46:09,001 --> 00:46:10,001 Markus Lundell. 500 00:46:10,210 --> 00:46:11,626 You know? - No. 501 00:46:13,376 --> 00:46:14,501 - Thank you. 502 00:46:22,668 --> 00:46:23,585 - Hello. 503 00:46:23,793 --> 00:46:25,043 Are you okay? 504 00:46:25,251 --> 00:46:26,751 - You saw Markus? 505 00:46:27,293 --> 00:46:29,543 - No. Vouiez you that I seek? 506 00:46:29,751 --> 00:46:31,126 - No, no. Okay. 507 00:47:00,751 --> 00:47:04,168 I too came here often to breathe. 508 00:47:06,751 --> 00:47:08,501 - You'll catch cold. 509 00:47:08,668 --> 00:47:11,168 - On this point, it will be like:.. 510 00:47:11,376 --> 00:47:13,251 We take cold.. both. 511 00:47:13,460 --> 00:47:16,626 - I'm Swedish. For me, this is like Africa.. 512 00:47:16,793 --> 00:47:19,001 .. To. - You are funny, actually. 513 00:47:19,293 --> 00:47:21,793 - Can not laugh with the 114. - Yes. 514 00:47:23,876 --> 00:47:25,168 It's true, but.. 515 00:47:25,376 --> 00:47:28,126 Let.. our relationship disaster. 516 00:47:32,626 --> 00:47:37,085 - It is not obvious: you kiss me and then nothing. 517 00:47:38,293 --> 00:47:42,043 - I can not pass my time to apologize. 518 00:47:45,418 --> 00:47:48,710 - Let's have dinner together. Just once. 519 00:47:49,626 --> 00:47:51,501 And I do not bother you more. 520 00:47:54,126 --> 00:47:56,168 I will not dessert. 521 00:48:03,085 --> 00:48:04,418 - Two people? 522 00:48:04,585 --> 00:48:06,126 - Yes. Thank you. 523 00:48:08,376 --> 00:48:10,085 I had booked. Thank you. 524 00:48:21,293 --> 00:48:22,418 Are you? 525 00:48:23,751 --> 00:48:24,793 Sounds good? 526 00:48:27,001 --> 00:48:27,710 What? 527 00:48:28,501 --> 00:48:29,585 I blunder? 528 00:48:30,085 --> 00:48:32,918 - Oh, no. It's just that... 529 00:48:33,876 --> 00:48:34,793 It changes the atmosphere! 530 00:48:40,918 --> 00:48:42,501 - I know what to take. 531 00:48:42,710 --> 00:48:43,460 - What? 532 00:48:44,376 --> 00:48:45,210 - The 114! 533 00:48:47,376 --> 00:48:49,126 -114... 534 00:48:49,835 --> 00:48:53,043 Shrimp noodles. It could have been worse. 535 00:48:55,751 --> 00:48:56,876 - And you? 536 00:49:01,460 --> 00:49:03,501 There the picture, if you vouiez. 537 00:49:08,126 --> 00:49:10,501 Got it? - Yes, okay, and you? 538 00:49:11,293 --> 00:49:12,210 - Very good. 539 00:49:14,876 --> 00:49:16,876 In fact, it's disgusting. 540 00:49:17,126 --> 00:49:18,918 - It's not very good either. 541 00:49:20,626 --> 00:49:22,710 - We confided. 542 00:49:25,210 --> 00:49:28,835 - I am perhaps not good company. 543 00:49:29,751 --> 00:49:33,376 I have not really used to go out and... 544 00:49:34,293 --> 00:49:36,335 Finally, it is a bit curious.. 545 00:49:36,501 --> 00:49:38,418 From dinner.. with you. 546 00:49:38,710 --> 00:49:41,626 - This is what I tell myself every night. 547 00:49:46,043 --> 00:49:47,418 - Do I know not. 548 00:49:49,085 --> 00:49:53,376 I know nothing of you. Why did you leave Sweden? 549 00:49:53,876 --> 00:49:58,001 - All Swedish should leave Sweden! 550 00:49:59,710 --> 00:50:01,376 - You bet very French. 551 00:50:01,543 --> 00:50:03,501 - I live in France for 15 years. 552 00:50:03,710 --> 00:50:06,710 I did my studies in Belgium. 553 00:50:11,543 --> 00:50:12,585 - Health. 554 00:50:15,543 --> 00:50:17,710 I can not get drunk:.. 555 00:50:17,918 --> 00:50:20,335 They did that.. light beers. 556 00:50:21,751 --> 00:50:23,251 - It reminds me my father. 557 00:50:24,460 --> 00:50:27,001 At 8, I spent a summer in the USA. 558 00:50:27,668 --> 00:50:29,168 And every night.. 559 00:50:29,376 --> 00:50:32,876 He drank.. a Bud. I adored the Pez. 560 00:50:33,418 --> 00:50:36,251 These candy figurines. 561 00:50:36,460 --> 00:50:37,501 - Yes. 562 00:50:38,543 --> 00:50:42,501 - They met: him, with his Bud, me with my Pez. 563 00:50:44,001 --> 00:50:45,043 It was good. 564 00:50:50,793 --> 00:50:52,126 - Litchi, coffee? 565 00:50:52,335 --> 00:50:53,668 - No, no dessert. 566 00:50:58,501 --> 00:50:59,710 It was the contract. 567 00:51:01,918 --> 00:51:04,501 Soft music 568 00:51:27,918 --> 00:51:28,751 - How are you? 569 00:51:29,918 --> 00:51:31,126 - Okay. 570 00:52:09,835 --> 00:52:11,501 Good morning. - Hello. 571 00:52:16,210 --> 00:52:19,376 - We arrive at the same time. - Yes. 572 00:52:19,918 --> 00:52:21,043 That's funny. 573 00:52:50,126 --> 00:52:51,543 Good day. - Yes. 574 00:52:52,210 --> 00:52:54,376 - See you at the meeting? - Yes. 575 00:52:57,751 --> 00:52:58,501 Ah! 576 00:53:10,168 --> 00:53:11,168 Oh, no. 577 00:53:11,376 --> 00:53:12,460 No theater. 578 00:53:24,835 --> 00:53:26,043 Of swinging. 579 00:53:42,168 --> 00:53:43,126 Ever! 580 00:54:24,293 --> 00:54:25,210 Shit. 581 00:54:34,585 --> 00:54:37,001 - It was a pleasure you call me. 582 00:54:37,210 --> 00:54:39,376 - I'll call you often. - This is.. 583 00:54:39,543 --> 00:54:41,876 The 1st time.. that you invite me in the evening. 584 00:54:42,126 --> 00:54:47,043 - I've just invited to dinner. I have not much to eat. 585 00:54:47,418 --> 00:54:48,668 - There's my bottle. 586 00:54:51,585 --> 00:54:54,168 You tell me, the Swede? 587 00:55:25,251 --> 00:55:27,251 - You wanna tell me anything? 588 00:55:27,751 --> 00:55:29,043 - There's nothing to say. 589 00:55:30,710 --> 00:55:33,001 It's just a friend. 590 00:55:34,376 --> 00:55:35,460 Surely. 591 00:55:39,501 --> 00:55:41,460 - Why did not you move? 592 00:55:42,793 --> 00:55:43,668 - I dunno. 593 00:55:45,793 --> 00:55:48,335 I know we must move forward, but... 594 00:55:49,460 --> 00:55:52,668 I remain strangely faithful to the past. 595 00:55:54,918 --> 00:55:57,751 It is a weight impossible to move. 596 00:56:05,335 --> 00:56:06,501 - If you went out? 597 00:56:07,751 --> 00:56:11,501 Rhythmic music 598 00:57:29,293 --> 00:57:31,376 - Good evening, ladies. - Good evening. 599 00:57:31,876 --> 00:57:33,085 - I take one. 600 00:57:33,293 --> 00:57:34,043 -8 Euros. 601 00:57:34,543 --> 00:57:35,585 - The program. 602 00:57:36,501 --> 00:57:37,543 8 euros. 603 00:57:39,876 --> 00:57:40,876 - Thank you. 604 00:57:42,543 --> 00:57:43,626 - It's good. 605 00:57:45,335 --> 00:57:46,376 - Oh, thank you. 606 00:57:47,376 --> 00:57:48,918 Be careful to you. 607 00:57:59,876 --> 00:58:01,085 - You walk? 608 00:58:01,626 --> 00:58:05,001 - Okay, but I am a little tired. 609 00:58:05,585 --> 00:58:07,001 - I called a taxi. 610 00:58:07,210 --> 00:58:09,335 - No, I told you agree. 611 00:58:09,501 --> 00:58:13,335 - Oh? I understood you wanted to go. 612 00:58:14,710 --> 00:58:16,251 - You are a number! 613 00:58:17,126 --> 00:58:18,126 - Really? 614 00:58:19,626 --> 00:58:23,126 Soft music 615 00:58:33,210 --> 00:58:35,751 - I find it so bizarre. - What? 616 00:58:36,793 --> 00:58:39,501 - I am embarrassed and... 617 00:58:40,251 --> 00:58:44,543 You get stuck, and we always something to say.. 618 00:58:45,585 --> 00:58:47,501 No bet.. of work. 619 00:58:48,460 --> 00:58:50,210 - In the great effort. 620 00:58:53,043 --> 00:58:54,418 I like when you laugh. 621 00:58:56,001 --> 00:58:57,543 As if I was funny. 622 00:58:57,751 --> 00:58:59,043 - You are. 623 00:59:00,585 --> 00:59:05,126 - You know, it is tiresome this situation for me. 624 00:59:09,501 --> 00:59:14,293 It is as if the Liechtenstein was the odds of the United States. 625 00:59:14,793 --> 00:59:16,460 Soft music 626 00:59:30,210 --> 00:59:31,418 - How are you? 627 00:59:33,126 --> 00:59:34,543 - I must be careful. 628 00:59:34,751 --> 00:59:35,710 - What? 629 00:59:35,918 --> 00:59:37,293 - What? 630 00:59:39,085 --> 00:59:42,376 Look. Look around us. 631 00:59:44,251 --> 00:59:45,376 And especially you. 632 00:59:47,668 --> 00:59:49,376 I will falling in love. 633 00:59:53,085 --> 00:59:54,210 This is ridiculous. 634 01:00:23,376 --> 01:00:26,460 - They will accept the meeting. Ow will be crucial. 635 01:00:26,626 --> 01:00:29,793 - Yes, decisive. It will not be missed. 636 01:00:30,418 --> 01:00:33,876 I have good arguments, but they are unpredictable. 637 01:00:34,876 --> 01:00:37,626 - Remember my birthday tonight. 638 01:00:38,001 --> 01:00:40,585 It was for that service counted. - Yes. 639 01:00:40,876 --> 01:00:42,751 Put it inside. - Nathalie. 640 01:00:43,918 --> 01:00:45,460 - Yes? - A signature. 641 01:00:47,751 --> 01:00:48,668 Fine. 642 01:00:49,418 --> 01:00:50,168 law also. 643 01:00:51,418 --> 01:00:52,251 And... 644 01:00:52,460 --> 01:00:54,918 The last one. Thank you. 645 01:00:57,376 --> 01:00:58,710 Ok Thank you. 646 01:00:58,918 --> 01:00:59,918 It is seems. 647 01:01:01,626 --> 01:01:02,668 Markus? 648 01:01:07,001 --> 01:01:08,501 - Markus was weird. 649 01:01:09,668 --> 01:01:11,376 - We went to the theater. 650 01:01:11,585 --> 01:01:12,876 - With Markus? 651 01:01:14,085 --> 01:01:16,001 - Yes, finally... Whatever. 652 01:01:17,376 --> 01:01:18,460 - Why? 653 01:01:19,335 --> 01:01:21,335 - Well, that's your business. 654 01:01:24,418 --> 01:01:25,460 Thank you, Chloe. 655 01:01:45,085 --> 01:01:46,001 - Psst! 656 01:01:46,793 --> 01:01:48,460 Come. 657 01:01:49,001 --> 01:01:50,001 - Thank you. 658 01:01:55,168 --> 01:01:56,585 - Want some coffee? 659 01:01:57,085 --> 01:01:58,501 - The gossip? I love it. 660 01:02:05,335 --> 01:02:06,376 - Hello? 661 01:02:06,668 --> 01:02:08,043 - What do you play? 662 01:02:08,793 --> 01:02:12,585 - I have decided to no longer see you, to protect me. 663 01:02:12,835 --> 01:02:15,085 - Well, we work together! 664 01:02:16,668 --> 01:02:18,126 - We will telephone. 665 01:02:27,043 --> 01:02:28,210 - What's the point? 666 01:02:29,001 --> 01:02:30,585 - Respect my request. 667 01:02:30,835 --> 01:02:32,751 - But this is absurd. 668 01:02:33,335 --> 01:02:35,710 - I repeat: I protect myself. 669 01:02:37,293 --> 01:02:39,043 - You will be in May at the neck. 670 01:02:39,293 --> 01:02:40,460 - Neck where heart... 671 01:02:41,210 --> 01:02:42,168 - Neck where my heart! 672 01:02:44,710 --> 01:02:45,918 What can I say? 673 01:02:47,918 --> 01:02:50,668 I... Finally, for me... 674 01:02:52,710 --> 01:02:55,085 It was good, these moments with you. 675 01:03:40,543 --> 01:03:41,876 - Happy birthday. 676 01:03:46,335 --> 01:03:47,335 - Thank you. 677 01:03:49,126 --> 01:03:50,168 He had not. 678 01:03:53,418 --> 01:03:54,626 - I will drink. 679 01:03:55,293 --> 01:03:56,335 - OK. 680 01:04:02,668 --> 01:04:04,168 - What a beautiful bouquet! 681 01:04:05,251 --> 01:04:09,251 - It's weird, this guy. - You were lured to Nathalie. 682 01:04:09,501 --> 01:04:10,876 - Oh, no. - Look,.. 683 01:04:11,168 --> 01:04:12,376 .. They ignore. 684 01:04:12,585 --> 01:04:15,751 - Pretend not to know too. 685 01:04:16,418 --> 01:04:17,335 - Finally,.. 686 01:04:17,543 --> 01:04:19,668 This.. is spleen. 687 01:04:19,918 --> 01:04:21,418 What is this flower? 688 01:04:23,085 --> 01:04:25,251 - What is excessive? - What you play.. 689 01:04:25,501 --> 01:04:27,376 Under your tunes.. depression? 690 01:04:28,501 --> 01:04:29,876 - Nothing. - It's tiring. 691 01:04:30,168 --> 01:04:33,418 I spent two wonderful evenings with you.. 692 01:04:33,626 --> 01:04:36,876 And you make me.. a circus because.. 693 01:04:37,168 --> 01:04:39,710 .. You could suffer. This is ridiculous! 694 01:04:40,001 --> 01:04:41,126 - Hush! 695 01:04:43,751 --> 01:04:46,043 I have a gift for you. 696 01:04:47,001 --> 01:04:48,043 - A gift? 697 01:04:49,001 --> 01:04:50,793 - In my office. Shall we? 698 01:04:52,210 --> 01:04:53,251 - Uh... Yes. 699 01:04:55,043 --> 01:04:56,043 - Come. 700 01:05:06,085 --> 01:05:07,501 I put on some music. 701 01:05:16,335 --> 01:05:19,835 Experimental music 702 01:05:25,668 --> 01:05:26,710 - What is it? 703 01:05:27,001 --> 01:05:28,168 - A group. 704 01:05:29,168 --> 01:05:30,376 - I know not. 705 01:05:31,085 --> 01:05:34,335 - No one knows. He was contemporary of Abba. 706 01:05:34,543 --> 01:05:36,501 - They were.. 707 01:05:36,751 --> 01:05:37,626 - .. Crushed. 708 01:05:38,668 --> 01:05:41,085 - Lilies were apart, musically. 709 01:05:41,335 --> 01:05:43,626 - They did not react, so... 710 01:05:45,293 --> 01:05:46,626 - This is not disco. 711 01:05:56,210 --> 01:05:58,251 - You were listening to it, kid? 712 01:06:01,501 --> 01:06:03,126 - Why did I put that? 713 01:06:04,376 --> 01:06:05,418 I'm crazy. 714 01:06:12,126 --> 01:06:15,085 - You give me the gift? - Yes. 715 01:06:22,376 --> 01:06:23,168 - Thank you. 716 01:06:26,001 --> 01:06:27,376 - Open it with you. 717 01:06:29,335 --> 01:06:30,460 - Okay. 718 01:06:33,835 --> 01:06:34,918 We go back? 719 01:06:46,335 --> 01:06:47,918 It is what time? 720 01:06:49,668 --> 01:06:51,418 We left long? 721 01:07:13,501 --> 01:07:17,210 Soft music 722 01:08:18,001 --> 01:08:19,460 - What are you doing there? 723 01:08:38,293 --> 01:08:39,460 I'll be fine. 724 01:08:56,626 --> 01:08:57,501 - Good evening. 725 01:08:57,710 --> 01:09:00,418 - Dear Markus, thank you for Pez. 726 01:09:02,001 --> 01:09:03,626 Have a drink tonight. 727 01:09:03,876 --> 01:09:07,001 Let everyone on our side. I embrace you. 728 01:09:07,376 --> 01:09:09,168 - Are you? - Kiss. 729 01:09:09,543 --> 01:09:10,585 - Pardon? 730 01:09:11,376 --> 01:09:15,335 - Pardon? Uh... I will take a glass of red wine. 731 01:09:15,710 --> 01:09:19,376 Finally, two glasses of red wine. Ow that you have. 732 01:09:19,585 --> 01:09:20,626 - OK. 733 01:09:21,251 --> 01:09:22,710 All right. - Thank you. 734 01:09:36,001 --> 01:09:37,335 - It's exciting? 735 01:09:43,668 --> 01:09:47,293 - I tisais an article on a traffic mozzarella. 736 01:09:47,501 --> 01:09:50,543 It was dismantled in the Yvelines. It fed.. 737 01:09:50,793 --> 01:09:54,043 The pizza... A House-Maisons-Laffitte. 738 01:09:55,001 --> 01:09:56,293 - What? - It's true. 739 01:09:57,626 --> 01:09:59,585 Traffic mozzarella. 740 01:10:02,001 --> 01:10:02,835 - Thank you. 741 01:10:03,126 --> 01:10:05,501 - Thank you. I allowed myself. 742 01:10:05,918 --> 01:10:06,918 - Okay. 743 01:10:12,126 --> 01:10:13,626 You know what I like home? 744 01:10:13,876 --> 01:10:15,418 - No. I want to know. 745 01:10:15,626 --> 01:10:18,876 - Besides your way to read such articles.. 746 01:10:20,210 --> 01:10:23,626 It is.. you always the same head. It's reassuring. 747 01:10:24,376 --> 01:10:25,126 - Really? 748 01:10:25,376 --> 01:10:26,168 - I offer.. 749 01:10:26,501 --> 01:10:29,793 A glass..? - I'm already drinking. 750 01:10:30,085 --> 01:10:31,793 - Do not drink alone. 751 01:10:32,168 --> 01:10:33,501 - With me. 752 01:10:34,126 --> 01:10:35,210 - With that? 753 01:10:35,460 --> 01:10:37,335 - Sir! - I bet not. 754 01:10:37,876 --> 01:10:39,460 I a great guy... 755 01:10:39,668 --> 01:10:42,251 - I said 'sir.' - He gets mad. 756 01:10:42,501 --> 01:10:44,751 - He gets angry. - Do not touch me, you. 757 01:10:45,043 --> 01:10:46,585 - IF I want al. - Oh? 758 01:10:46,835 --> 01:10:47,543 You're crazy! 759 01:10:51,043 --> 01:10:52,085 - Okay. 760 01:10:52,710 --> 01:10:55,043 - This is an internal injury. 761 01:10:55,501 --> 01:10:58,626 - What took you mistletoe? He May-bet. 762 01:10:59,251 --> 01:11:02,043 It could not be settled otherwise. 763 01:11:04,918 --> 01:11:07,460 Have. 764 01:11:07,668 --> 01:11:09,376 - You may have here? - No. 765 01:11:10,918 --> 01:11:12,085 - The? - No more. 766 01:11:13,501 --> 01:11:14,585 - Or? 767 01:11:17,710 --> 01:11:20,835 - As soon as you touch me, I have more in May 768 01:11:22,126 --> 01:11:23,085 Ouch! 769 01:11:28,835 --> 01:11:30,168 - The, May did not you? 770 01:11:31,251 --> 01:11:32,501 - It is on familiar terms? 771 01:11:33,710 --> 01:11:34,668 - Yes. 772 01:11:36,251 --> 01:11:38,460 Soft music 773 01:11:53,626 --> 01:11:55,126 The, I know what I do. 774 01:12:14,126 --> 01:12:15,210 - I leave you. 775 01:12:21,418 --> 01:12:22,293 - What are you doing? 776 01:12:22,835 --> 01:12:24,585 - Got an idea behind the head. 777 01:12:24,835 --> 01:12:25,668 - It's smart. 778 01:12:27,710 --> 01:12:29,293 - You wanted to see me? 779 01:12:29,501 --> 01:12:30,501 - Yes. 780 01:12:31,751 --> 01:12:35,126 How it goes in your group? 781 01:12:35,376 --> 01:12:36,626 - You not They my notes? 782 01:12:36,876 --> 01:12:37,835 - If, of course. 783 01:12:39,085 --> 01:12:41,001 Are you happy, humanely? 784 01:12:42,460 --> 01:12:43,418 - That is to say? 785 01:12:44,501 --> 01:12:45,210 - Uh... 786 01:12:46,793 --> 01:12:50,418 It's mistletoe, Markus Lundell? I was told you had dinner.. 787 01:12:50,626 --> 01:12:51,293 .. With him. 788 01:12:51,501 --> 01:12:52,626 - Who told you that? 789 01:12:52,876 --> 01:12:53,835 - Everything is known. 790 01:12:54,126 --> 01:12:57,251 - How are you? People do it was hell. 791 01:12:57,501 --> 01:12:58,918 - It was a curiosity. 792 01:12:59,210 --> 01:13:00,585 - How that concern you? 793 01:13:06,501 --> 01:13:07,251 - Yes? 794 01:13:07,501 --> 01:13:09,126 * - Mr. Lundell? - Yes. 795 01:13:09,376 --> 01:13:11,543 *- Delamain you request. - Me? 796 01:13:11,793 --> 01:13:13,918 Why? *- I do not know. 797 01:13:14,210 --> 01:13:16,001 Now. - Okay. 798 01:13:30,210 --> 01:13:31,043 Oh, no. 799 01:13:53,751 --> 01:13:54,835 - He is waiting for you. 800 01:14:03,835 --> 01:14:04,543 - Yes? 801 01:14:09,126 --> 01:14:10,501 I have an appointment. 802 01:14:11,001 --> 01:14:12,418 - But... - Then later. 803 01:14:23,626 --> 01:14:24,376 Ingrid. 804 01:14:24,585 --> 01:14:26,876 See what this Lundell. 805 01:14:28,501 --> 01:14:30,543 - But there comes to appear. 806 01:14:34,418 --> 01:14:38,501 What do I do? I remember, I remember? 807 01:14:39,501 --> 01:14:41,085 - Yes, call him. 808 01:14:58,210 --> 01:15:00,335 - Yes? *- M. Lundell? 809 01:15:00,793 --> 01:15:02,501 - Yes. *- Finally, come. 810 01:15:02,751 --> 01:15:04,501 - Okay, thank you. 811 01:15:25,168 --> 01:15:26,168 - Yes. 812 01:15:35,210 --> 01:15:36,751 - You wanted to see me. 813 01:16:06,501 --> 01:16:07,876 You wanted to see me? 814 01:16:14,085 --> 01:16:15,210 - A Krisprolls? 815 01:16:15,460 --> 01:16:16,335 - No, thank you. 816 01:16:17,626 --> 01:16:19,543 I left my country for that. 817 01:16:21,585 --> 01:16:22,668 - Very funny. 818 01:16:23,876 --> 01:16:27,168 You have humor, you are funny, right? 819 01:16:29,460 --> 01:16:30,168 - Is that it? 820 01:16:33,418 --> 01:16:35,668 - Do you like it in our firm? 821 01:16:37,668 --> 01:16:38,626 - Yes. 822 01:16:40,335 --> 01:16:41,668 - Everything is going well? 823 01:16:48,210 --> 01:16:51,460 I was told you did a good job. 824 01:16:52,418 --> 01:16:54,376 I wanted to congratulate you. 825 01:16:55,126 --> 01:16:55,793 - Really? 826 01:16:57,585 --> 01:16:58,543 - And even.. 827 01:16:59,543 --> 01:17:03,501 I would drink it.. a drink tonight. 828 01:17:04,501 --> 01:17:06,751 - Drink? - See you tonight. 829 01:17:07,501 --> 01:17:08,501 Go. 830 01:17:10,918 --> 01:17:12,418 Goodbye. - Goodbye. 831 01:17:13,793 --> 01:17:14,918 - Congratulations. 832 01:17:15,543 --> 01:17:16,585 - Thank you. 833 01:17:24,251 --> 01:17:25,210 - So? 834 01:17:25,626 --> 01:17:26,668 You are turns? 835 01:17:42,418 --> 01:17:43,751 - You got what eat? 836 01:17:44,293 --> 01:17:46,293 - Yes. Want one end? 837 01:17:46,876 --> 01:17:49,085 - No, thank you I'm not very hungry. 838 01:17:50,335 --> 01:17:51,376 Are you? 839 01:17:52,168 --> 01:17:55,918 - Oe morning, I'm upset against Charles. 840 01:17:56,668 --> 01:17:58,793 He bet on you. - And? 841 01:17:59,918 --> 01:18:02,668 - I would not get upset like that. 842 01:18:05,460 --> 01:18:06,626 You smile? - Yes. 843 01:18:06,876 --> 01:18:07,626 - Why? 844 01:18:08,335 --> 01:18:11,335 - If you're pissed is that... - I understood. 845 01:18:12,168 --> 01:18:15,001 My attitude betrays something. 846 01:18:19,001 --> 01:18:20,293 Walk. 847 01:18:26,210 --> 01:18:27,585 - For by my.. 848 01:18:28,501 --> 01:18:31,043 .. I became popular. - Really? 849 01:18:33,168 --> 01:18:36,501 - I even visits in my office. 850 01:18:36,668 --> 01:18:37,418 - The intranet? 851 01:18:37,626 --> 01:18:38,793 - A gum? - No. 852 01:18:39,085 --> 01:18:39,585 - The 114? 853 01:18:39,835 --> 01:18:44,251 - He died without benefit the success of his trilogy. 854 01:18:44,501 --> 01:18:45,585 - They think.. 855 01:18:45,835 --> 01:18:47,626 A.. history. - Which one? 856 01:18:48,251 --> 01:18:52,001 - Our History. - But there is no history. 857 01:18:56,126 --> 01:18:57,501 Let's not gamble. 858 01:18:58,918 --> 01:19:00,376 Come on, that's all. 859 01:19:00,585 --> 01:19:02,793 - It goes where? - At the end of the garden. 860 01:19:03,460 --> 01:19:05,626 - In Fig. - I understood! 861 01:19:06,418 --> 01:19:09,835 I was of humor. You do not have a monopoly! 862 01:19:10,793 --> 01:19:14,585 - It's on. should I tell you something. 863 01:19:14,876 --> 01:19:15,876 - What? 864 01:19:17,918 --> 01:19:20,585 - The boss wants to drink a drink with me. 865 01:19:21,710 --> 01:19:23,043 - You said no? 866 01:19:24,751 --> 01:19:26,126 - It was hard. 867 01:19:31,210 --> 01:19:32,501 - He likes you. 868 01:19:33,710 --> 01:19:35,918 - I knew we would bet on. 869 01:19:37,751 --> 01:19:40,668 We spent two evenings where a... That's it. 870 01:19:40,918 --> 01:19:42,001 - In the theater? 871 01:19:42,626 --> 01:19:43,918 - Yes. - Voila! 872 01:19:44,918 --> 01:19:47,501 Y has necessarily something between you. 873 01:19:48,460 --> 01:19:52,043 Otherwise, why piss was going to the theater? 874 01:19:54,335 --> 01:19:56,043 - Charles is with Markus. 875 01:19:56,460 --> 01:19:58,293 - Markus, your Swedish? - Yes. 876 01:19:59,126 --> 01:20:02,043 - He works with you. - He wanted to see. 877 01:20:02,460 --> 01:20:05,501 - A pian jealousy, kind, I scan the enemy. 878 01:20:06,335 --> 01:20:08,293 Desperate tactic, that. 879 01:20:09,876 --> 01:20:12,376 You pass me the plate, please? 880 01:20:12,585 --> 01:20:13,210 - Here. 881 01:20:14,251 --> 01:20:16,835 - He had to take a blow to morale. 882 01:20:18,293 --> 01:20:22,418 You found me when? Are you afraid that I'll picnic? 883 01:20:22,626 --> 01:20:23,751 - That's it. 884 01:20:25,126 --> 01:20:26,668 - You are where? 885 01:20:27,710 --> 01:20:30,085 - Nowhere. I do not know. 886 01:20:31,501 --> 01:20:33,335 I miss him tonight. 887 01:20:34,835 --> 01:20:38,918 - Tell him to go, after sending the psychopath. 888 01:20:39,876 --> 01:20:41,376 - We will see. 889 01:20:42,793 --> 01:20:44,668 - It felt good, this evening. 890 01:20:45,460 --> 01:20:47,876 Meet someone like you. 891 01:20:50,210 --> 01:20:51,376 You're a good guy. 892 01:20:53,126 --> 01:20:56,501 I see you not with her. - I'm not with her. 893 01:20:57,126 --> 01:20:59,835 - You're a kind, I know, I feel it. 894 01:21:00,793 --> 01:21:01,918 You're delicate. 895 01:21:05,085 --> 01:21:06,418 - There's other women. 896 01:21:10,085 --> 01:21:14,418 - She is female mistletoe are forgetting the other. 897 01:21:14,626 --> 01:21:19,626 Nathalie is Yoko Ono: it can destroy a legendary group. 898 01:21:20,876 --> 01:21:23,043 - Yes. I know. 899 01:21:24,043 --> 01:21:25,293 - You confess. 900 01:21:26,793 --> 01:21:29,501 - I admit it? - Whether you love. 901 01:21:30,585 --> 01:21:31,668 - Yes. 902 01:21:32,668 --> 01:21:33,876 I love you. 903 01:21:35,251 --> 01:21:38,251 - You like what, to her? 904 01:21:40,710 --> 01:21:44,376 - It allows me to be the best version of myself. 905 01:21:46,501 --> 01:21:47,501 - It's beautiful. 906 01:21:50,043 --> 01:21:51,376 You're a poet. 907 01:21:52,168 --> 01:21:53,585 You're a poet. 908 01:21:54,168 --> 01:21:58,710 And it's a fucking poet, the bastard! 909 01:21:59,001 --> 01:22:01,001 - Here we go. - Do not touch me. 910 01:22:03,210 --> 01:22:04,210 It's good. 911 01:22:05,668 --> 01:22:06,710 - Goodbye. 912 01:22:07,001 --> 01:22:08,001 Take a taxi. 913 01:22:08,251 --> 01:22:11,001 - Huh? - There is a taxi rank. 914 01:22:11,251 --> 01:22:12,710 - Or? - Just around the corner. 915 01:22:17,543 --> 01:22:18,835 - I May 916 01:22:20,710 --> 01:22:22,543 - It will be better tomorrow. 917 01:22:27,126 --> 01:22:29,168 - You'll reach the next? 918 01:22:29,585 --> 01:22:31,418 Is that it? - No. 919 01:22:35,710 --> 01:22:37,335 - Have you seen your quickdraw? 920 01:22:40,918 --> 01:22:42,085 - Thanks for everything. 921 01:22:42,335 --> 01:22:44,043 - He is polite, and more! 922 01:22:46,710 --> 01:22:48,501 Start, start. 923 01:23:23,876 --> 01:23:25,293 - Yes? - Good evening. 924 01:23:25,876 --> 01:23:27,001 - Too much noise? 925 01:23:27,251 --> 01:23:29,126 - No, I do not know. 926 01:23:30,085 --> 01:23:31,876 I am a friend of Nathalie. 927 01:23:34,293 --> 01:23:35,293 - Markus? 928 01:23:36,418 --> 01:23:38,668 - Yes, that's me. Are you Sophie? 929 01:23:40,501 --> 01:23:41,460 - Yes. 930 01:23:43,626 --> 01:23:45,460 Come in. - Thank you. 931 01:23:47,335 --> 01:23:49,168 - Ask the business. 932 01:23:50,376 --> 01:23:51,501 Finally, your bag. 933 01:23:54,418 --> 01:23:57,126 - You're coming. How did it pass? 934 01:23:57,668 --> 01:24:00,168 - It was complicated. I'll explain. 935 01:24:01,543 --> 01:24:02,585 - You want to drink? 936 01:24:03,126 --> 01:24:05,501 - I had enough to drink, but one can stay. 937 01:24:07,418 --> 01:24:08,418 - Of course. 938 01:24:09,751 --> 01:24:12,668 We're friends... Come. 939 01:24:14,085 --> 01:24:16,460 You can have a drink, or not. 940 01:24:17,501 --> 01:24:21,585 Make yourself at home. With us, it's you. 941 01:24:24,793 --> 01:24:25,710 - Here is Markus. 942 01:24:26,085 --> 01:24:27,418 - Good evening. - Hi. 943 01:24:27,710 --> 01:24:29,710 - Peter. Welcome. - Good evening. 944 01:24:30,793 --> 01:24:32,210 Good evening. Good evening. 945 01:24:33,001 --> 01:24:34,460 - Sit down. - Thank you. 946 01:24:34,710 --> 01:24:37,126 - I served you a drink? - No, thank you. 947 01:24:37,626 --> 01:24:39,335 - Y has something. - No, thank you. 948 01:24:40,376 --> 01:24:41,876 - Celebrating read a contract. 949 01:24:42,168 --> 01:24:45,668 - The architectural firm has signed hi Sac Paulo has a tower. 950 01:24:47,793 --> 01:24:48,918 - Congratulations. 951 01:24:49,668 --> 01:24:51,210 This is a beautiful city. 952 01:24:51,460 --> 01:24:52,085 - You know? 953 01:24:52,335 --> 01:24:57,043 - No, but I would imagine. Sac Paulo, already, it sounds good. 954 01:24:58,876 --> 01:25:00,751 - It's exotic. - Excellent. 955 01:25:01,585 --> 01:25:03,335 You, what do you do? 956 01:25:03,876 --> 01:25:07,460 - I work with Nathalie. This is my boss. 957 01:25:07,668 --> 01:25:09,043 - In the same group. 958 01:25:09,293 --> 01:25:10,710 - It was you who directed. 959 01:25:11,501 --> 01:25:13,335 You could still change. 960 01:25:15,126 --> 01:25:17,251 You could argue was better. 961 01:25:19,126 --> 01:25:20,918 - Got some champagne? - Yes. 962 01:25:21,210 --> 01:25:23,168 - Where is the bathroom? 963 01:25:24,001 --> 01:25:26,418 - At the end of the corridor, right. 964 01:25:28,876 --> 01:25:29,668 - It's nothing. 965 01:25:29,918 --> 01:25:31,501 - It is not good. 966 01:25:31,710 --> 01:25:32,626 - You're cow. 967 01:25:33,710 --> 01:25:35,668 This is the word which I brought! 968 01:25:41,543 --> 01:25:43,418 - I'm tired, we go? 969 01:25:44,168 --> 01:25:45,043 - You're ashamed. 970 01:25:45,293 --> 01:25:46,668 - It will not? 971 01:25:46,918 --> 01:25:49,043 - I felt discomfort. - But no. 972 01:25:49,293 --> 01:25:50,501 It's just that... 973 01:25:50,751 --> 01:25:54,376 This is the 1st time they see me with someone. 974 01:25:54,585 --> 01:25:56,210 - You prefer to read only. 975 01:26:01,126 --> 01:26:02,460 - You do not understand. 976 01:26:02,710 --> 01:26:05,668 - Look around us: it gesticulates. 977 01:26:09,043 --> 01:26:13,376 What a story! Finally, as you say, There is no story! 978 01:26:16,001 --> 01:26:17,543 What the hell am I doing? 979 01:26:18,251 --> 01:26:19,918 - But no. - We can.. 980 01:26:20,210 --> 01:26:22,501 Things.. because I'm too nice. 981 01:26:22,668 --> 01:26:25,918 But I'll be honest: I'm sick. 982 01:26:31,126 --> 01:26:33,043 - Come, we go. 983 01:26:40,501 --> 01:26:41,501 Go. 984 01:26:45,085 --> 01:26:46,126 Markus. 985 01:26:48,626 --> 01:26:49,710 Come. 986 01:27:24,543 --> 01:27:27,210 Soft music 987 01:29:01,626 --> 01:29:02,460 Are you? 988 01:29:03,043 --> 01:29:04,585 - It is good? - Delicious. 989 01:29:05,585 --> 01:29:06,751 Looks like coffee. 990 01:29:09,460 --> 01:29:10,293 - Sit down. 991 01:29:11,710 --> 01:29:13,710 A biscuit? - With pleasure. 992 01:29:14,876 --> 01:29:16,043 - Butter with? 993 01:29:16,668 --> 01:29:17,793 - With pleasure. 994 01:29:23,168 --> 01:29:24,293 - Here. - Thank you. 995 01:29:28,043 --> 01:29:28,876 You're strong! 996 01:29:30,210 --> 01:29:31,085 I break.. 997 01:29:31,376 --> 01:29:32,543 .. All the time. 998 01:29:32,793 --> 01:29:34,501 - In fact, they are aged. 999 01:29:35,793 --> 01:29:37,126 They are outdated. 1000 01:29:37,376 --> 01:29:39,793 - Button that thou hast kept for me. 1001 01:29:40,335 --> 01:29:41,376 - Here. - Seems. 1002 01:29:50,460 --> 01:29:52,210 If it remained the today? 1003 01:29:52,460 --> 01:29:53,168 - No. 1004 01:29:54,126 --> 01:29:55,335 I see Charles. 1005 01:29:56,376 --> 01:29:57,668 What it blends? 1006 01:29:57,918 --> 01:29:59,501 - Forget it. 1007 01:29:59,710 --> 01:30:01,501 - I let it pass. 1008 01:30:02,501 --> 01:30:03,668 - He is in love. 1009 01:30:04,043 --> 01:30:05,293 It's hard to love.. 1010 01:30:05,501 --> 01:30:06,835 Without.. return. 1011 01:30:08,210 --> 01:30:09,793 Finally, I guess. 1012 01:30:10,085 --> 01:30:12,085 That I never arrives. 1013 01:30:12,751 --> 01:30:15,876 - Enough. I want he left in peace. 1014 01:30:17,876 --> 01:30:19,335 - Or with a rusk.. 1015 01:30:19,543 --> 01:30:20,793 You.. the torture. 1016 01:30:21,085 --> 01:30:23,668 - Oh, sorry. They are so terrible? 1017 01:30:23,918 --> 01:30:27,543 - No, that's fine. But they are outdated since when? 1018 01:30:33,001 --> 01:30:34,376 - You could have hit. 1019 01:30:35,418 --> 01:30:36,501 - It's done! 1020 01:30:37,251 --> 01:30:39,001 - I can fire you for that. 1021 01:30:39,251 --> 01:30:41,751 - I can attack you for harassment. 1022 01:30:42,043 --> 01:30:44,710 - I have always been respectful of your life. 1023 01:30:45,085 --> 01:30:46,335 - That's it! 1024 01:30:49,210 --> 01:30:52,543 - I understand you. - What are you gone do with Markus? 1025 01:30:53,085 --> 01:30:55,210 - I wanted to know. 1026 01:30:55,543 --> 01:30:58,626 Why you were with a guy so ugly. 1027 01:30:59,043 --> 01:31:00,501 - Leave him alone. 1028 01:31:00,876 --> 01:31:02,668 - Soon, your dear Markus.. 1029 01:31:03,293 --> 01:31:07,501 Will receive a proposal.. appealing, in Stockholm. 1030 01:31:08,043 --> 01:31:11,335 With allowances it will touch it hesitate. 1031 01:31:11,543 --> 01:31:15,085 - You're pathetic. Nothing prevents me to follow him. 1032 01:31:15,335 --> 01:31:17,501 - You can not do that. I will forbid you. 1033 01:31:18,335 --> 01:31:19,626 In the name of Francis. 1034 01:31:38,168 --> 01:31:40,501 Piano 1035 01:31:52,376 --> 01:31:54,460 - Ah, I was looking for you. 1036 01:31:54,668 --> 01:31:57,501 So much for the meeting. - Quette meeting? 1037 01:31:58,126 --> 01:32:00,501 - This is prepared for 3 months. 1038 01:32:04,460 --> 01:32:06,418 Melancholic music 1039 01:32:28,126 --> 01:32:30,793 - I do not understand. I'm sorry. 1040 01:32:31,085 --> 01:32:33,418 I think Ms. Cairo that will happen. 1041 01:32:34,126 --> 01:32:37,626 I suggest you drink else in the meantime? 1042 01:32:38,210 --> 01:32:39,376 - An orange juice. 1043 01:32:41,626 --> 01:32:44,043 - The boss will kill me because of you. 1044 01:32:45,835 --> 01:32:48,251 Sure you know where she is? 1045 01:32:48,501 --> 01:32:51,126 - I do not know. Stop asking me. 1046 01:32:57,585 --> 01:32:59,501 - It should not be long. 1047 01:33:06,085 --> 01:33:08,460 Soft music 1048 01:33:17,835 --> 01:33:19,335 - A Hottentot. - A Hottentot. 1049 01:33:19,710 --> 01:33:22,376 Soft music 1050 01:35:15,210 --> 01:35:18,376 - It goes where? - I spent my childhood here. 1051 01:35:19,668 --> 01:35:21,251 Francis also. 1052 01:35:23,085 --> 01:35:25,668 One would have to meet here. 1053 01:35:28,501 --> 01:35:30,626 I did the burying. 1054 01:36:15,376 --> 01:36:16,460 It is. 1055 01:36:19,126 --> 01:36:20,501 For so long. 1056 01:37:08,251 --> 01:37:09,085 It is through. 1057 01:37:25,168 --> 01:37:27,835 She does not hear. I go to the window. 1058 01:37:52,543 --> 01:37:54,126 - Come. - I'm wet. 1059 01:37:54,376 --> 01:37:55,501 - It's okay. 1060 01:37:56,251 --> 01:37:59,835 My little piece. My tiny bit, my little girl. 1061 01:38:00,126 --> 01:38:01,543 How are you? 1062 01:38:01,793 --> 01:38:03,251 - Mamie, Markus here. 1063 01:38:03,501 --> 01:38:06,168 - Hello, Markus. - Good morning, madam. 1064 01:38:06,626 --> 01:38:09,543 - Call me Madeleine. In the past,.. 1065 01:38:09,793 --> 01:38:11,626 I knew a.. Markus. No. 1066 01:38:12,210 --> 01:38:13,418 It was one Paulus. 1067 01:38:13,835 --> 01:38:17,751 Ah, do not stay down. Come change. 1068 01:38:18,043 --> 01:38:20,418 - It did not take his clothes. - Oh? 1069 01:38:21,251 --> 01:38:23,626 You can take one of my dresses. 1070 01:38:24,001 --> 01:38:26,543 Markus, I have clothes from grandpa. 1071 01:38:26,793 --> 01:38:29,543 You'll see, in the cabinet, 1st floor. 1072 01:38:29,793 --> 01:38:31,668 Do you remember? - We'll find. 1073 01:38:31,918 --> 01:38:35,668 - Hurry. Oh, I'm happy. 1074 01:38:47,668 --> 01:38:48,876 Okay, the soup? 1075 01:38:49,460 --> 01:38:51,210 - It seems, soup. 1076 01:38:52,793 --> 01:38:54,001 - Markus likes it? 1077 01:38:54,751 --> 01:38:55,793 - He loves it. 1078 01:38:58,126 --> 01:39:00,126 - I like Markus. - Really? 1079 01:39:00,501 --> 01:39:03,001 - Oh ass, he has a good background. 1080 01:39:03,543 --> 01:39:06,335 - You saw 30 seconds. - I feel it. 1081 01:39:08,668 --> 01:39:09,418 Ah! 1082 01:39:11,085 --> 01:39:11,876 That's it. 1083 01:39:12,376 --> 01:39:13,418 It is seems. 1084 01:39:13,835 --> 01:39:14,751 We'll dine. 1085 01:39:29,668 --> 01:39:31,001 - It's very good. 1086 01:39:31,668 --> 01:39:34,376 - You vouiez yet? - No, thank you. 1087 01:39:37,126 --> 01:39:39,543 - Stay here all you want. 1088 01:39:40,918 --> 01:39:42,001 - Thank you. 1089 01:39:44,668 --> 01:39:46,751 - There's never any light here. 1090 01:40:32,585 --> 01:40:34,585 Soft music 1091 01:41:59,710 --> 01:42:02,335 Ah? You're awake. 1092 01:42:03,168 --> 01:42:04,126 Sleep well? 1093 01:42:04,793 --> 01:42:05,835 - And you? 1094 01:42:16,626 --> 01:42:17,501 - Here.. 1095 01:42:17,710 --> 01:42:19,501 I like to go.. in the garden. 1096 01:42:34,501 --> 01:42:36,085 It's paradise, right? 1097 01:42:49,376 --> 01:42:53,626 It's behind that tree it was hiding, with my cousins. 1098 01:42:54,210 --> 01:42:55,001 - We're playing? 1099 01:42:55,710 --> 01:42:56,668 - A hide and seek? 1100 01:42:56,918 --> 01:42:57,668 - Yes. - The? 1101 01:42:58,418 --> 01:42:59,501 - You count? 1102 01:43:00,501 --> 01:43:01,543 - Okay. 1103 01:43:05,751 --> 01:43:08,876 Un.. Two... Three... 1104 01:43:09,751 --> 01:43:11,376 Four... Oing... 1105 01:43:13,835 --> 01:43:16,418 - I travel all ages of Nathalie. 1106 01:43:17,460 --> 01:43:21,126 Behind this tree, she had to hide, to 6 years. 1107 01:43:27,085 --> 01:43:30,376 Teenager, she rejected games of his childhood. 1108 01:43:31,460 --> 01:43:33,876 It went before the roses sulking. 1109 01:43:34,168 --> 01:43:36,543 Soft music 1110 01:43:45,460 --> 01:43:49,501 This young woman is she sat on the bench. 1111 01:43:50,043 --> 01:43:51,168 Soft music 1112 01:43:56,585 --> 01:44:00,501 Francis ran behind her. And they love. 1113 01:44:02,751 --> 01:44:05,001 Soft music 1114 01:44:13,710 --> 01:44:17,585 She found herself alone. It will never be the. 1115 01:44:18,460 --> 01:44:19,710 Quiet music 1116 01:44:24,501 --> 01:44:29,293 Attempts to his grandmother for the console have not changed anything. 1117 01:44:29,501 --> 01:44:31,835 Soft music 1118 01:44:35,751 --> 01:44:38,751 Walking law, I trample his pain. 1119 01:44:40,710 --> 01:44:44,501 It is at this location, the heart of all Nathalie.. 1120 01:44:44,710 --> 01:44:46,793 What.. I decided to hide. 1121 01:44:47,085 --> 01:44:49,543 Soft music 1122 01:45:29,585 --> 01:45:33,501 l wrote some songs 1123 01:45:33,710 --> 01:45:38,126 They're all for you 1124 01:45:38,376 --> 01:45:41,793 There's nothing else 1125 01:45:42,543 --> 01:45:45,835 That I can do 1126 01:45:47,251 --> 01:45:50,543 Too late to pray 1127 01:45:51,501 --> 01:45:54,835 Toc soon to see 1128 01:45:55,793 --> 01:45:58,710 Your eyes again 1129 01:46:00,126 --> 01:46:03,001 My sweet Franky 1130 01:46:04,460 --> 01:46:07,626 call the ghost tea 1131 01:46:08,876 --> 01:46:12,460 Into my hands 1132 01:46:13,251 --> 01:46:16,543 Tea and tell ghost 1133 01:46:17,543 --> 01:46:20,918 That I can trust 1134 01:46:21,501 --> 01:46:25,501 You took my soul 1135 01:46:25,751 --> 01:46:29,918 Away with you 1136 01:46:30,210 --> 01:46:33,293 You Went the night 1137 01:46:35,085 --> 01:46:39,335 You Gave me yours 1138 01:46:40,835 --> 01:46:44,085 Choirs 1139 01:47:14,626 --> 01:47:17,710 And I look 1140 01:47:18,793 --> 01:47:21,710 For hours 1141 01:47:23,085 --> 01:47:26,168 All these clouds 1142 01:47:27,293 --> 01:47:30,793 I flights flowers 1143 01:47:31,876 --> 01:47:34,876 Trains, trees 1144 01:47:36,251 --> 01:47:38,918 But even 1145 01:47:40,543 --> 01:47:43,251 The sky background 1146 01:47:44,876 --> 01:47:47,543 I'm not going cheap 1147 01:47:49,335 --> 01:47:51,585 So I pray 1148 01:47:53,751 --> 01:47:56,460 God forgive me 1149 01:47:57,918 --> 01:48:00,418 Without believing in Him 1150 01:48:02,251 --> 01:48:04,751 I pray for the man 1151 01:48:06,751 --> 01:48:09,251 Who loved me so much 1152 01:48:11,335 --> 01:48:13,168 I'd like 1153 01:48:15,376 --> 01:48:17,626 All my life 1154 01:48:19,751 --> 01:48:59,293 My knight 73541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.