All language subtitles for Ivanna.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,760 --> 00:00:39,928
Ampuni saya! Tolong jangan bunuh saya.
4
00:01:21,000 --> 00:01:24,223
- Ibu! Ibu!
- Tenang!
5
00:01:24,304 --> 00:01:26,468
Kenapa kamu kemari?
6
00:01:26,552 --> 00:01:29,052
Kamu harus segera pergi dari sini.
Mereka akan membunuh kamu.
7
00:01:29,136 --> 00:01:30,592
Sana bantu selamatkan yang lain.
8
00:01:30,676 --> 00:01:32,052
Bantu lepaskan yang lain.
9
00:01:33,884 --> 00:01:35,760
Awas, hati-hati.
10
00:01:37,220 --> 00:01:40,676
- Ayo!
- Ayo cepat!
11
00:01:40,760 --> 00:01:42,176
Kamu harus ikut aku sekarang.
12
00:01:42,260 --> 00:01:43,804
Kita pergi dari sini.
13
00:01:53,092 --> 00:01:55,136
Mereka di bawah.
14
00:01:55,220 --> 00:01:56,676
Mereka di bawah.
15
00:02:02,512 --> 00:02:06,844
Tolong dengarkan aku. Kita harus pergi.
16
00:02:09,384 --> 00:02:12,592
Tolong, tolong dengarkan aku satu kali ini saja.
17
00:02:15,052 --> 00:02:16,928
Selamatkan diri kamu.
18
00:02:21,052 --> 00:02:22,136
Tunggu!
19
00:02:28,304 --> 00:02:30,844
Tangkap semua orang yang ada di rumah ini!
20
00:02:35,844 --> 00:02:38,428
Bunuh semua orang Belanda!
21
00:02:43,052 --> 00:02:44,760
Bawa dia!
22
00:03:15,344 --> 00:03:18,968
Matsuya... Matsuya!
23
00:03:19,052 --> 00:03:24,260
Saya mohon bebaskan kami semua.
24
00:03:24,344 --> 00:03:29,304
Kalian janji akan membantu kami semua.
25
00:03:29,384 --> 00:03:31,844
Kami?
26
00:03:31,928 --> 00:03:34,884
Kamu pikir kamu siapa?
27
00:03:34,965 --> 00:03:37,301
Saya sudah membantu kalian.
28
00:03:37,384 --> 00:03:40,636
Saya sudah memberikan semua informasi
yang kalian minta.
29
00:03:41,844 --> 00:03:48,176
Saya sudah mengkhianati bangsa saya sendiri.
30
00:03:48,260 --> 00:03:50,760
Saya mohon...
31
00:03:52,092 --> 00:03:56,552
Jangan biarkan kami mati
di tanah kami sendiri.
32
00:04:04,833 --> 00:04:06,961
Belanda Bodoh.
33
00:04:08,676 --> 00:04:12,260
Kamu bukan penduduk asli di negara ini.
34
00:04:15,760 --> 00:04:20,052
Kamu akan mati malam ini di tanah saya.
35
00:04:24,676 --> 00:04:26,804
Ayo cepat!
36
00:04:29,592 --> 00:04:30,968
Ayo cepat, cepat!
37
00:05:29,344 --> 00:05:32,468
Jam 14.03.
38
00:05:42,676 --> 00:05:44,760
Aku bosen, Kak.
39
00:05:44,844 --> 00:05:46,468
Terus?
40
00:05:46,552 --> 00:05:48,552
Main tebak-tebakan yuk.
41
00:05:48,625 --> 00:05:50,555
- Tebak-tebakan apa?
- Jari.
42
00:05:50,636 --> 00:05:52,552
- Yang kemarin?
- Ya.
43
00:05:52,636 --> 00:05:53,760
Yaudah.
44
00:05:57,417 --> 00:05:59,542
- Gak boleh megang.
- Kak Ambar gak bisa lihat.
45
00:05:59,636 --> 00:06:02,260
- Jangan jauh-jauh, Dika.
- Ini, Kak Ambar.
46
00:06:03,468 --> 00:06:05,220
Curang, gak boleh megang.
47
00:06:06,804 --> 00:06:08,592
Lima, 'kan?
48
00:06:08,676 --> 00:06:11,012
Kak Ambar salah.
49
00:06:11,092 --> 00:06:12,720
Curang. Lagi, lagi, lagi.
50
00:06:12,804 --> 00:06:14,720
Ini berapa, Kak?
51
00:06:14,792 --> 00:06:17,042
Gak boleh.
52
00:06:18,720 --> 00:06:20,676
- Dua, 'kan?
- Kak Ambar benar.
53
00:06:20,760 --> 00:06:22,844
- Maksudnya salah.
- Tuh, 'kan, Dika curang.
54
00:06:22,928 --> 00:06:24,512
Males Kak Ambar main sama Dika.
55
00:06:24,592 --> 00:06:26,884
Aku gak curang. Emang sebelas jawabannya.
56
00:06:26,968 --> 00:06:28,344
Kenapa bisa sebelas?
57
00:06:28,428 --> 00:06:31,260
- Satu, satu. Sebelas.
- Tuh, 'kan?
58
00:06:52,260 --> 00:06:53,260
Kak.
59
00:06:57,720 --> 00:07:00,304
Kak Ambar.
60
00:07:01,344 --> 00:07:03,468
Gak ada siapa-siapa Kak di belakang.
61
00:07:04,804 --> 00:07:06,512
Gak usah diliatin, Kak.
62
00:07:48,304 --> 00:07:50,928
Di kota gak ada nih sawah-sawah kayak gini.
63
00:07:55,552 --> 00:07:57,344
Kita udah tanjakan belum?
64
00:07:57,428 --> 00:07:59,512
Belok kiri, Kak.
65
00:07:59,592 --> 00:08:01,720
- Belok sini?
- Ya.
66
00:08:06,552 --> 00:08:08,347
Masih jauh ya, Dik?
67
00:08:08,417 --> 00:08:10,042
Panti Jompo
68
00:08:10,136 --> 00:08:13,968
Masuk ke jalanan itu, Kak.
Tapi kayaknya masih jauh.
69
00:08:15,092 --> 00:08:16,884
- Kamu capek gak?
- Belum, Kak.
70
00:08:16,968 --> 00:08:18,884
Hati-hati, Kak. Ada mobil, Kak.
71
00:08:27,384 --> 00:08:29,176
Sini.
72
00:08:36,760 --> 00:08:39,012
Hati-hati, Kak. Ada mobil.
73
00:08:39,092 --> 00:08:42,220
Ayo, Kak. Lewat sini, Kak.
74
00:08:42,304 --> 00:08:46,552
- Terima kasih ya.
- Hati-hati di jalan.
75
00:08:51,884 --> 00:08:53,676
Ambar! Dika!
76
00:08:53,760 --> 00:08:54,884
Bu!
77
00:09:00,720 --> 00:09:02,052
Sini, sini, sini!
78
00:09:03,512 --> 00:09:04,720
Sini.
79
00:09:10,260 --> 00:09:12,344
- Maaf ya.
- Gak apa-apa.
80
00:09:13,760 --> 00:09:17,052
- Hei, lo apa kabar?
- Baik.
81
00:09:17,136 --> 00:09:19,592
Bi Wati, penghuni panti yang lain pada kemana?
82
00:09:19,676 --> 00:09:22,636
Kalo lagi lebaran, emang sebagian banyak yang pulang.
83
00:09:22,720 --> 00:09:25,092
Jadi yang tinggal di sini udah tinggal sedikit.
84
00:09:27,468 --> 00:09:28,804
Yuk masuk, yuk.
85
00:09:28,884 --> 00:09:31,844
Wah, gede banget!
86
00:09:33,720 --> 00:09:37,176
Agus, tolong ya anter mereka ke kamarnya ya.
87
00:09:37,260 --> 00:09:39,676
Bi Wati tinggal dulu ke belakang.
88
00:09:41,750 --> 00:09:42,875
Ayo, Ambar.
89
00:09:43,884 --> 00:09:46,176
Dika, ayo.
90
00:09:46,260 --> 00:09:48,592
Nah jadi ini kamar kalian berdua.
91
00:09:52,260 --> 00:09:54,012
Asik ini!
92
00:09:54,092 --> 00:09:56,592
- Ayo, Ambar.
- Gede juga Kak kamarnya.
93
00:09:59,220 --> 00:10:01,012
Aku tidur di mana ya?
94
00:10:01,092 --> 00:10:05,092
Dik, jangan diberantakin dulu ya?
95
00:10:05,176 --> 00:10:07,092
Ya, Kak.
96
00:10:10,428 --> 00:10:11,928
Ayo.
97
00:10:12,968 --> 00:10:14,676
Senang banget kayaknya dia.
98
00:10:16,552 --> 00:10:19,720
Hei, Ambar.
Semoga lo sama Dika betah di sini ya?
99
00:10:22,428 --> 00:10:24,052
Ambar, sebentar ya.
100
00:10:24,136 --> 00:10:25,636
Ada piano!
101
00:10:44,468 --> 00:10:46,260
Cuma lagu itu Kak yang aku tahu.
102
00:10:47,592 --> 00:10:50,220
Jangan berisik, Dika.
103
00:10:50,304 --> 00:10:52,220
Foto apa nih?
104
00:10:52,304 --> 00:10:55,468
- Siapa yang datang?
- Itu cucunya temannya Wati.
105
00:10:58,012 --> 00:10:59,760
Yang namanya Ambar itu, 'kan?
106
00:10:59,844 --> 00:11:01,928
Dika.
107
00:11:02,012 --> 00:11:05,968
Kayaknya panti ini dibuka tahun 70-an deh.
108
00:11:10,176 --> 00:11:13,260
Bapaknya ibunya sudah gak ada karena kecelakaan.
109
00:11:13,333 --> 00:11:15,708
Jadi mereka mau tinggal di sini.
110
00:11:15,792 --> 00:11:19,580
Ambar, Dika, yuk Bik Wati kenalin nih sama semua.
111
00:11:24,720 --> 00:11:28,428
Kenalin ini Kakek Farid. Ini Oma Ida.
112
00:11:28,512 --> 00:11:31,512
Ayo, Ambar. Ayo masuk, masuk.
113
00:11:31,592 --> 00:11:34,176
Salim semuanya ya, Dika.
114
00:11:34,260 --> 00:11:36,384
Ini Nenek Ani.
115
00:11:37,968 --> 00:11:41,012
- Halo, Kek.
- Ayo Dika sini, duduk samping Oma.
116
00:11:41,083 --> 00:11:43,627
Sini duduk, Sayang.
117
00:11:43,720 --> 00:11:46,720
Apa?/ Ya, Oma.
118
00:11:48,676 --> 00:11:53,052
Sini Ambar, ini salam dulu nih sama Nenek Ani.
119
00:11:53,125 --> 00:11:54,749
Halo, Nek Ani.
120
00:11:54,844 --> 00:11:56,344
Duduk di sini yuk.
121
00:11:58,052 --> 00:11:59,384
Hadap sini ya.
122
00:12:10,220 --> 00:12:11,676
Kamu buta?
123
00:12:11,760 --> 00:12:14,220
Ani, jangan bicara begitu.
124
00:12:14,304 --> 00:12:15,968
Dia bisa liat.
125
00:12:16,052 --> 00:12:20,304
Gak apa-apa, Nek. Masih bisa liat tapi gak sejelas orang lain.
126
00:12:20,384 --> 00:12:21,676
Burem banget.
127
00:12:21,760 --> 00:12:24,760
Sama. Sama kayak Kakek dulu.
128
00:12:24,844 --> 00:12:27,428
Suka burem-burem kalo ngeliat.
129
00:12:27,512 --> 00:12:30,176
Itu, 'kan, karena Kakek kebanyakan minum.
130
00:12:31,344 --> 00:12:34,176
Bisa aja kamu!
131
00:12:34,260 --> 00:12:37,176
Oh ya, Ambar, kenalin ini Rina.
132
00:12:37,260 --> 00:12:39,384
Dia yang ngerawat kita semua di sini.
133
00:12:39,468 --> 00:12:41,720
Mba Rina.
134
00:12:41,804 --> 00:12:43,676
Rina, sini deh.
135
00:12:43,760 --> 00:12:45,512
Sempet istirahat kalian?
136
00:12:45,592 --> 00:12:47,136
Enggak.
137
00:12:47,220 --> 00:12:49,512
Aku sekalian pamit ya?
138
00:12:49,592 --> 00:12:54,012
Maaf ya tahun ini
aku gak bisa lebaran sama kalian semua.
139
00:12:54,092 --> 00:12:55,928
Ya gak apa-apa ya, Oma?
140
00:12:56,012 --> 00:12:58,176
- Agus.
- Ya, Bu.
141
00:12:58,260 --> 00:13:00,928
- Titip mereka semua ya.
- Ya, Bu.
142
00:13:01,012 --> 00:13:02,384
- Hati-hati ya, Bu.
- Ya, oke.
143
00:13:02,468 --> 00:13:04,760
- Dadah.
- Dah.
144
00:13:06,750 --> 00:13:09,626
- Aduh Si Wati kenapa cepat pulang ya?
- Dah, Oma!
145
00:13:09,720 --> 00:13:11,136
Cucuku...
146
00:13:11,220 --> 00:13:14,636
Oma!
147
00:13:18,220 --> 00:13:19,636
Maaf ya, Oma, aku baru dateng.
148
00:13:19,720 --> 00:13:24,592
Kamu harus tidur di sini seminggu sampai lebaran.
149
00:13:24,676 --> 00:13:26,092
Siap, oke, Oma.
150
00:13:26,176 --> 00:13:28,136
Arthur, sapa yang lain.
151
00:13:28,208 --> 00:13:30,080
Hai, semuanya.
152
00:13:33,260 --> 00:13:36,884
Kalo ada yang cantik gini sih, sebulan di sini juga betah aku.
153
00:13:38,052 --> 00:13:41,176
Dia baru dateng...
154
00:13:41,260 --> 00:13:42,968
Hei!
155
00:13:43,052 --> 00:13:45,012
Lo ngapain pegangan tangan?
156
00:13:45,092 --> 00:13:46,431
Enggak.
157
00:13:46,512 --> 00:13:48,176
- Gimana kabar lo?
- Baik.
158
00:13:48,260 --> 00:13:49,428
Dika.
159
00:13:49,500 --> 00:13:52,664
Ini cucu kesayangannya Ida.
Kesayangan Oma Ida.
160
00:13:52,760 --> 00:13:54,592
Tapi jarang ke sini.
161
00:13:57,220 --> 00:13:59,968
- Kayaknya gak puasa?
- Oh iya.
162
00:14:00,052 --> 00:14:03,136
Cucuku memang tidak puasa.
163
00:14:04,468 --> 00:14:06,592
Kak. Tangkep, Kak.
164
00:14:11,052 --> 00:14:13,052
- Sekali lagi ya, Oma.
- Oke.
165
00:14:15,512 --> 00:14:17,720
Hati-hati loh. Inget udah tua, Kek.
166
00:14:17,804 --> 00:14:20,136
Sori, Rina.
167
00:14:20,220 --> 00:14:23,928
- Hati-hati, Kek.
- Senyum, Oma. Senyum.
168
00:14:24,012 --> 00:14:25,760
- Nambah lagi, Kek!
- Dika!
169
00:14:25,844 --> 00:14:29,012
Lo buka, terus lo masukin coba.
170
00:14:29,092 --> 00:14:30,760
Pelan-pelan ya. Masukin ke sini.
171
00:14:30,844 --> 00:14:33,968
Ya, bisa.
172
00:14:34,052 --> 00:14:35,636
Pelan-pelan.
173
00:14:37,260 --> 00:14:39,052
Bisa, 'kan?
174
00:14:39,136 --> 00:14:41,176
Emangnya lo masih bisa liat?
175
00:14:41,260 --> 00:14:43,344
Bisa kalo sedekat ini mah.
176
00:14:44,636 --> 00:14:46,092
Gue salut banget sama lo.
177
00:14:47,136 --> 00:14:51,176
Bokap nyokap lo udah gak ada, lo harus jagain Dika.
178
00:14:51,260 --> 00:14:53,592
Gak nyangka banget gue.
179
00:14:53,676 --> 00:14:55,045
Tuh, 'kan, tumpah.
180
00:14:55,126 --> 00:14:58,428
Gak apa-apa, tar gue beresin.
181
00:14:58,512 --> 00:15:01,304
- Serius?
- Ya, makanya pelan-pelan.
182
00:15:04,804 --> 00:15:06,384
Oh ya, Ambar.
183
00:15:07,428 --> 00:15:08,844
Sori ya.
184
00:15:12,720 --> 00:15:15,136
Waktu itu gue gak bisa dateng buat nguburin.
185
00:15:15,220 --> 00:15:17,720
Gak apa-apa, gue ngerti kok.
186
00:15:17,792 --> 00:15:22,956
Lagian gue yang seharusnya berterima kasih.
Lo sama Bi Wati masih nerima gue di sini.
187
00:15:23,968 --> 00:15:28,220
Yaelah apaan sih. Justru kita semua itu senang lo di sini.
188
00:15:29,804 --> 00:15:31,521
Biar tempat ini rame.
189
00:15:32,344 --> 00:15:33,592
Yak gak, Rin?
190
00:15:39,468 --> 00:15:42,720
Agus!
191
00:15:42,804 --> 00:15:45,968
Boleh tolong bawain jam Oma yang ada di dapur?
192
00:15:46,052 --> 00:15:47,512
Oke, Oma.
193
00:15:49,468 --> 00:15:52,220
Ambar, sini deh.
194
00:15:52,304 --> 00:15:53,720
Ini taro dulu.
195
00:15:56,968 --> 00:15:58,760
Ini.
196
00:15:58,844 --> 00:16:03,176
Kalo misal ada suara bel bunyi,
itu tandanya ada yang butuh bantuan kita.
197
00:16:03,260 --> 00:16:06,884
Nah kalo lo butuh bantuan, tinggal pencet bel ini.
198
00:16:06,968 --> 00:16:08,220
Oke.
199
00:16:12,052 --> 00:16:13,384
Rin?
200
00:16:14,720 --> 00:16:16,676
Kenapa?
201
00:16:16,760 --> 00:16:18,512
Ngapain sih pegang tangan kayak gitu?
202
00:16:19,458 --> 00:16:21,083
Itu sahabat aku dari kecil.
203
00:16:21,176 --> 00:16:23,344
Taro di situ. Bukan di situ.
204
00:16:23,428 --> 00:16:24,968
Kenapa sih kamu?
205
00:16:25,052 --> 00:16:27,884
Setan itu selama bulan puasa dikurung.
206
00:16:27,968 --> 00:16:31,344
Jadi ini juga harus kita simpen biar rapih.
207
00:16:31,428 --> 00:16:33,732
Kalo gitu foto dulu sama minumannya, Kek.
208
00:16:38,125 --> 00:16:41,083
Dika! Angkat, Dik!
209
00:16:41,176 --> 00:16:43,428
- Satu, dua...
- Jangan, jangan, jangan.
210
00:16:43,512 --> 00:16:45,720
- Bahaya.
- Kakek gak asik deh.
211
00:16:45,804 --> 00:16:47,552
Enggak. Gak boleh.
212
00:16:47,636 --> 00:16:50,928
Kamu main ini ya. Sekarang tangkap ini.
213
00:16:55,012 --> 00:16:56,676
Kejar!
214
00:16:59,220 --> 00:17:01,968
Bentar, Dika. Bentar, foto dulu dong.
215
00:17:02,052 --> 00:17:04,344
Satu, dua, tiga.
216
00:17:04,428 --> 00:17:07,279
Kek. Coba tangkep, Kek.
217
00:17:10,458 --> 00:17:12,458
- Oma.
- Ya?
218
00:17:12,552 --> 00:17:14,136
Sini, Kek. Sini.
219
00:17:24,304 --> 00:17:25,344
Kakek.
220
00:17:25,428 --> 00:17:27,037
Ayo masuk, udah mau ujan.
221
00:17:28,468 --> 00:17:30,760
Kek! Frisbee-nya, Kek.
222
00:17:30,844 --> 00:17:33,968
Biarin aja, besok aja diambil. Ini mau ujan.
223
00:17:34,042 --> 00:17:35,666
Beneran nih, Kek?
224
00:17:38,260 --> 00:17:40,012
Arthur, jemput Dika.
225
00:17:40,092 --> 00:17:41,512
Dika!
226
00:17:44,928 --> 00:17:48,012
Kamu ngapain di sini sih?
Ini udah mau ujan. Masuk yuk.
227
00:17:48,092 --> 00:17:51,176
Frisbee-nya masuk ke dalam sana, Kak.
228
00:17:56,092 --> 00:17:58,344
Tuh, 'kan, ujan.
229
00:17:58,428 --> 00:17:59,928
Ditinggal aja ya.
230
00:18:01,012 --> 00:18:03,092
Kita ambil aja deh, Kak.
231
00:18:04,804 --> 00:18:06,512
Yaudah, cari pintunya yuk.
232
00:18:11,384 --> 00:18:13,052
Pelan-pelan, hati-hati.
233
00:18:18,552 --> 00:18:20,220
Nah ini dia pintunya.
234
00:18:25,052 --> 00:18:26,592
Dika!
235
00:18:30,260 --> 00:18:31,844
Kak Ambar?
236
00:18:33,344 --> 00:18:35,092
Ya ampun!
237
00:18:37,260 --> 00:18:39,260
Ngapain sih tuh anak di situ?
238
00:18:43,176 --> 00:18:44,552
Dik!
239
00:18:47,760 --> 00:18:49,052
Sini, Kak!
240
00:18:51,012 --> 00:18:52,384
Dik!
241
00:18:55,176 --> 00:18:56,928
- Dika!
- Kak Ambar!
242
00:18:57,012 --> 00:18:59,760
Aduh ujannya deres banget, masuk dong!
243
00:19:01,844 --> 00:19:03,220
Dika!
244
00:19:07,220 --> 00:19:08,760
Dika!
245
00:19:15,804 --> 00:19:16,884
Dika.
246
00:19:19,968 --> 00:19:21,968
Si Arthur, ya?
247
00:19:22,052 --> 00:19:23,512
Nyebelin banget sih!
248
00:19:23,592 --> 00:19:26,092
- Gitu aja kaget!
- Kak dia dobrak pintunya.
249
00:19:31,092 --> 00:19:33,136
Bi Wati selalu ngunci nih tempatnya.
250
00:19:33,220 --> 00:19:34,968
Pertama kali gue ke sini.
251
00:19:40,458 --> 00:19:46,582
Ambar, lo, cowok lo gak ada rencana ngejenguk lo gitu?
252
00:19:47,968 --> 00:19:51,592
Atau, emang lo gak punya aja?
253
00:19:56,592 --> 00:19:59,804
Dika, udah ketemu, 'kan, mainannya?
254
00:19:59,884 --> 00:20:01,344
Pulang yuk.
255
00:20:05,676 --> 00:20:07,092
Dika.
256
00:20:12,052 --> 00:20:14,176
Ngapain sih? Kita pulang aja yuk.
257
00:20:17,928 --> 00:20:20,012
Dik.
258
00:20:20,092 --> 00:20:22,052
Wah, keren banget.
259
00:20:23,375 --> 00:20:25,125
Banyak juga nih, Kak.
260
00:20:26,512 --> 00:20:28,344
Barang-barangnya banyak.
261
00:20:31,804 --> 00:20:33,636
Jangan pegang apa-apa ya.
262
00:20:33,720 --> 00:20:35,428
Kotor kayaknya.
263
00:20:36,720 --> 00:20:37,968
Apaan nih?
264
00:20:39,804 --> 00:20:41,760
Banyak barang-barang tua nih.
265
00:20:46,844 --> 00:20:48,428
Kak Ambar!
266
00:20:48,512 --> 00:20:51,052
- Kak Arthur! Tolong, Kak!
- Ambar!
267
00:20:51,136 --> 00:20:53,052
- Kak!
- Ambar!
268
00:20:53,136 --> 00:20:56,676
- Kak!
- Ambar!
269
00:20:56,760 --> 00:20:58,592
Apa nih? Sial.
270
00:20:58,676 --> 00:21:02,344
Kak...
271
00:21:04,052 --> 00:21:05,136
Ayo, Dika.
272
00:21:07,092 --> 00:21:09,012
Ambar.
273
00:21:09,092 --> 00:21:10,592
Pelan-pelan, Dika!
274
00:21:11,968 --> 00:21:14,592
- Ambar, lo gak apa-apa, 'kan?
- Kakak gak apa-apa, 'kan?
275
00:21:14,676 --> 00:21:16,968
- Ada yang luka gak?
- Enggak, gue gak apa-apa.
276
00:21:17,052 --> 00:21:19,384
Lo yakin gak apa-apa? Ini lumanyan tinggi loh lo jatuh.
277
00:21:19,468 --> 00:21:22,176
Enggak. Enggak apa-apa.
278
00:21:23,512 --> 00:21:25,052
Terima kasih, Dika.
279
00:21:30,844 --> 00:21:34,304
Anjing. Ini kayu-kayu di sini udah lapuk deh.
280
00:21:35,384 --> 00:21:37,676
Aduh!
281
00:21:40,344 --> 00:21:42,012
Ini tempat apa sih?
282
00:21:46,512 --> 00:21:48,384
Gak nyangka ada tempat ginian.
283
00:21:52,676 --> 00:21:55,636
Kak. Itu apa, Kak?
284
00:21:55,720 --> 00:21:58,176
- Sini, Dik.
- Hati-hati, Dika.
285
00:21:58,260 --> 00:22:00,552
- Liat, Dik.
- Ini buat apaan?
286
00:22:00,636 --> 00:22:02,552
Ini kayaknya gramofon deh.
287
00:22:02,625 --> 00:22:04,833
Model awal-awalan banget kayaknya
288
00:22:04,928 --> 00:22:10,052
Ini nanti kamu pegangkan di sini
terus nyala deh keluar suaranya.
289
00:22:11,092 --> 00:22:13,304
Kompo jaman dulu?
290
00:22:13,384 --> 00:22:15,176
Ya, kayak gitu.
291
00:22:20,760 --> 00:22:23,176
Ada pot nih, Dik.
292
00:22:23,260 --> 00:22:26,304
Kayaknya ya,
semua pot-pot yang di atas pasti bikinnya di sini.
293
00:22:26,384 --> 00:22:27,676
Tuh ada alatnya.
294
00:22:31,428 --> 00:22:32,844
Benda apa nih?
295
00:22:36,304 --> 00:22:38,136
Ada peti!
296
00:22:38,220 --> 00:22:40,052
- Peti?
- Tapi dikunci.
297
00:22:40,136 --> 00:22:43,092
- Ada isinya, Kak?
- Pasti.
298
00:22:43,176 --> 00:22:46,720
Tapi gimana bukanya?
299
00:22:46,804 --> 00:22:48,384
Ini apa ya?
300
00:23:00,884 --> 00:23:02,344
Hati-hati, Kak.
301
00:23:16,636 --> 00:23:18,012
Itu apa, Kak?
302
00:23:19,844 --> 00:23:21,304
Itu apa, Thur?
303
00:23:23,592 --> 00:23:25,220
Ini...
304
00:23:27,384 --> 00:23:28,968
Ini patung, 'kan?
305
00:23:33,760 --> 00:23:36,220
Kok gak ada kepalanya sih?
306
00:23:36,304 --> 00:23:38,720
Kak. Kita balik yuk, Kak.
307
00:23:45,720 --> 00:23:48,344
Mbar? Dik?
308
00:23:48,428 --> 00:23:50,468
- Di bawah, Gus.
- Sini, Gus.
309
00:23:50,552 --> 00:23:53,136
Wow, tempat apaan nih?
310
00:23:53,220 --> 00:23:55,468
Mbar, Dika, Thur?
311
00:23:56,592 --> 00:23:59,676
Baru tahu gue di sini ada ruang bawah tanah.
312
00:23:59,760 --> 00:24:01,760
Gus, sini.
313
00:24:01,844 --> 00:24:03,260
Ada yang menarik nih, Gus.
314
00:24:05,720 --> 00:24:09,552
Tada. Ada peti. Pasti dalemnya emas, Gus.
315
00:24:10,552 --> 00:24:13,552
Emas? Yang benar lo?
316
00:24:13,636 --> 00:24:16,468
- Yaudah kita bawa ke atas aja yuk.
- Ide bagus tuh.
317
00:24:16,552 --> 00:24:18,928
Kalo isinya emas, kita bagi dua, oke?
318
00:24:19,012 --> 00:24:21,052
Bagi tiga dong, Kak.
319
00:24:21,136 --> 00:24:23,304
Boleh.
320
00:24:23,384 --> 00:24:27,884
- Mbar, patungnya itu mau dibawa juga gak?
- Enggak lah.
321
00:24:27,968 --> 00:24:29,384
- Ada patung?
- Ya.
322
00:24:29,468 --> 00:24:31,428
Ngapain bawa patung itu ke rumah?
323
00:24:31,512 --> 00:24:34,428
Udah dong, buruan nih berat.
324
00:24:34,512 --> 00:24:37,304
Kak. Ayo, Kak.
325
00:24:37,384 --> 00:24:39,052
Mbar, Dika, ayo.
326
00:24:58,260 --> 00:25:00,052
Kak. Ayo, Kak.
327
00:25:02,092 --> 00:25:04,968
Kak? Kak Ambar?
328
00:25:08,552 --> 00:25:11,884
Kak. Ayo, Kak.
329
00:25:24,176 --> 00:25:30,304
Luar biasa, nikmatnya buka puasa hari terakhir.
330
00:25:31,676 --> 00:25:33,760
Sori ya. Agak dalem tadi kayaknya.
331
00:25:33,844 --> 00:25:36,928
- Gimana cara bukanya, Kak?
- Oh iya, kita coba ya, Dik.
332
00:25:37,012 --> 00:25:38,552
Pake obeng kayaknya.
333
00:25:38,636 --> 00:25:40,136
Biar gak perih.
334
00:25:41,344 --> 00:25:43,012
Terima kasih, Rin.
335
00:25:43,092 --> 00:25:44,884
Nah, 'kan, kebuka.
336
00:25:47,844 --> 00:25:50,052
Apa-apaan? Apaan nih?
337
00:25:50,136 --> 00:25:51,428
Apa ini, Kak?
338
00:25:51,512 --> 00:25:53,012
Lumayan.
339
00:25:53,092 --> 00:25:55,844
Kak. Banyak barangnya, Kak.
340
00:25:55,928 --> 00:25:57,176
Macem-macem.
341
00:25:59,636 --> 00:26:01,260
Ini apa ya?
342
00:26:01,344 --> 00:26:03,552
Itu namanya pelat.
343
00:26:03,636 --> 00:26:08,260
Orang dulu bilang pelat.
Sekarang itu namanya piringan hitam.
344
00:26:08,344 --> 00:26:10,676
Itu kaset jaman dulu, Dika.
345
00:26:10,760 --> 00:26:13,092
Sama kayak yang tadi dong.
346
00:26:13,176 --> 00:26:17,636
Tapi kok namanya pelat? Aneh.
347
00:26:17,720 --> 00:26:21,468
Emang bahasa jaman dulu itu.
348
00:26:21,552 --> 00:26:25,468
Bikin berantakan aja. Apaan sih.
349
00:26:25,552 --> 00:26:27,304
- Gus.
- Oi?
350
00:26:27,384 --> 00:26:29,760
- Sini.
- Itu siapa, Kek?
351
00:26:29,844 --> 00:26:31,344
Cantik ya?
352
00:26:34,176 --> 00:26:36,220
Itu barang-barang siapa sih?
353
00:26:36,304 --> 00:26:39,884
Ini yang punya pasti orang Belanda yang tinggal di sini.
354
00:26:39,968 --> 00:26:41,928
Pamali ngambil barang orang.
355
00:26:42,012 --> 00:26:44,344
Apalagi barang orang jaman dulu.
356
00:26:44,428 --> 00:26:45,804
Takut ada apa-apanya.
357
00:26:45,884 --> 00:26:49,260
Ani, jaga bicaramu.
358
00:26:49,344 --> 00:26:52,676
Terlalu kamu, masih percaya dengan pamali.
359
00:26:52,760 --> 00:26:56,928
- Jepang sama Belanda sekarang itu sudah tidak ada.
- Kamu tuh gak ngerti, gak tau!
360
00:26:57,012 --> 00:26:58,720
Kalo ada apa-apanya gimana?
361
00:26:58,804 --> 00:27:00,804
Kamu itu yang gak ngerti.
362
00:27:00,875 --> 00:27:05,000
- Oma, Nek, udah ya.
- Oma.
363
00:27:05,092 --> 00:27:08,428
- Dia memang begitu, kolot, kuno.
- Udah ya jangan ribut.
364
00:27:08,512 --> 00:27:10,176
Besok, 'kan, kita lebaran.
365
00:27:10,260 --> 00:27:12,304
Udah tau mau lebaran masih begitu aja.
366
00:27:12,384 --> 00:27:15,844
Kamu sih, Gus, pake bawa itu segala ke sini.
367
00:27:15,928 --> 00:27:18,636
- Jadi ribut, 'kan, oma sama nenek.
- Ya.
368
00:27:31,592 --> 00:27:33,304
Tahu lagunya gak, Dik?
369
00:27:35,012 --> 00:27:37,012
Kepala, pundak...
370
00:27:37,092 --> 00:27:38,468
...lutut, kaki.
371
00:27:38,552 --> 00:27:40,092
Ya.
372
00:27:41,928 --> 00:27:44,844
Ayo semuanya, mari kita dansa.
373
00:27:44,928 --> 00:27:47,136
Ayo, Kak.
374
00:27:47,208 --> 00:27:50,124
- Ayo, Ambar!
- Ayo, Kak. Sini, Kak.
375
00:27:53,428 --> 00:27:55,012
Ikut dansa yuk.
376
00:27:55,092 --> 00:27:57,012
- Ayo, Nek.
- Gak mau ah.
377
00:27:57,092 --> 00:27:58,592
Itu seru!
378
00:28:02,592 --> 00:28:04,304
Oma, hati-hati.
379
00:28:09,720 --> 00:28:12,176
Gus, kenapa nih?
380
00:28:12,260 --> 00:28:14,012
Agus?
381
00:28:14,092 --> 00:28:16,304
- Agus?
- Ya, Kek.
382
00:28:16,384 --> 00:28:17,928
- Kak?
- Dika.
383
00:28:20,344 --> 00:28:21,676
Kamu cek gih.
384
00:28:22,676 --> 00:28:24,384
Listriknya turun kali.
385
00:28:27,012 --> 00:28:29,052
Udah gak apa-apa, Dik.
386
00:28:29,136 --> 00:28:31,012
Ada apa ini?
387
00:28:32,136 --> 00:28:33,636
Ayo, Gus.
388
00:28:37,384 --> 00:28:38,968
Sekitaran mati semua, Gus?
389
00:28:39,052 --> 00:28:40,384
Aku cek bentar.
390
00:28:45,884 --> 00:28:49,344
Pemadaman bergilir, Kek. Kayak biasa.
391
00:28:49,428 --> 00:28:51,136
Masih perumahan di atas gunung.
392
00:28:51,220 --> 00:28:55,304
Kok malam takbiran begini kok bisa ya mati lampu.
393
00:28:57,844 --> 00:28:59,804
Kenapa begitu, ya?
394
00:29:02,304 --> 00:29:07,220
Kak Ambar kangen ya sama papa mama?
395
00:29:09,344 --> 00:29:10,720
Banget.
396
00:29:12,333 --> 00:29:13,793
Kamu?
397
00:29:15,012 --> 00:29:16,468
Sama.
398
00:29:21,428 --> 00:29:23,428
Semoga kamu betah ya di sini.
399
00:29:29,676 --> 00:29:32,844
Ada sumur serem deh, Kak, di belakang.
400
00:29:35,136 --> 00:29:36,552
Masa sih?
401
00:29:36,636 --> 00:29:38,552
Ya, sumur.
402
00:29:39,592 --> 00:29:42,220
Kak Ambar gak ngeliat yang aneh-aneh, 'kan?
403
00:29:44,092 --> 00:29:46,092
Enggak kok, Dik.
404
00:29:46,176 --> 00:29:47,760
Kak Ambar gak ngeliat apa-apa.
405
00:29:47,844 --> 00:29:52,012
Menurut Dika lagu yang tadi aneh.
406
00:29:52,092 --> 00:29:54,884
Serem. Dika gak suka dengernya.
407
00:29:56,344 --> 00:29:58,760
Udah gak usah diomongin.
408
00:29:58,844 --> 00:30:00,928
Udah yuk, tidur yuk. Udah malem.
409
00:30:01,012 --> 00:30:02,428
Tidur.
410
00:30:29,720 --> 00:30:31,052
Kek?
411
00:30:33,176 --> 00:30:34,592
Oma?
412
00:30:58,884 --> 00:31:00,512
Kaget tau!
413
00:31:01,512 --> 00:31:02,844
Maaf, Sayang.
414
00:31:05,468 --> 00:31:06,804
Maaf, ya?
415
00:31:08,428 --> 00:31:10,884
Itu udah mateng?
416
00:31:10,968 --> 00:31:12,804
Udah hampir.
417
00:31:12,884 --> 00:31:15,552
Tapi nantilah jam tiga aku kebangun lagi.
418
00:31:15,625 --> 00:31:17,793
Gak kuat kalo nyelesainnya sekarang.
419
00:31:17,884 --> 00:31:19,136
Ngantuk banget.
420
00:31:21,092 --> 00:31:22,592
Yang lain udah pada tidur?
421
00:31:24,344 --> 00:31:26,344
Harusnya sih udah.
422
00:31:26,428 --> 00:31:28,092
Tapi aku belum cek kamarnya Ambar.
423
00:31:29,804 --> 00:31:32,220
Ambar terus.
424
00:31:36,968 --> 00:31:38,676
Jangan gitu dong.
425
00:31:39,760 --> 00:31:42,636
Aku itu udah anggap Ambar kayak adek aku sendiri.
426
00:31:43,968 --> 00:31:46,592
Sejak kapan kamu punya adek?
427
00:31:46,676 --> 00:31:48,512
Adik ketemu gede.
428
00:31:48,592 --> 00:31:50,012
Adek-adekan?
429
00:31:52,720 --> 00:31:56,592
Kamu kalo lagi ngambek gini, lucu banget tau.
430
00:32:19,136 --> 00:32:21,884
Itu siapa?
431
00:32:21,968 --> 00:32:23,720
Periksa. Cepetan.
432
00:32:43,844 --> 00:32:45,304
Siapa?
433
00:32:45,384 --> 00:32:46,592
Gak tau.
434
00:32:48,260 --> 00:32:50,052
Yaudah balik ke kamar aja.
435
00:32:51,804 --> 00:32:53,176
Sayang.
436
00:34:57,012 --> 00:34:58,344
Agus?
437
00:35:00,804 --> 00:35:02,260
Rin?
438
00:35:43,760 --> 00:35:45,468
Siapa?
439
00:35:50,012 --> 00:35:52,012
Nama kamu siapa?
440
00:35:55,512 --> 00:35:59,052
Kita harus pergi dari sini.
441
00:35:59,136 --> 00:36:01,552
Kita ke ruang bawa tanah sekarang ya.
442
00:36:06,884 --> 00:36:08,552
Tolong!
443
00:36:13,304 --> 00:36:15,720
Tolong.
444
00:36:22,012 --> 00:36:24,636
Kak. Kakak kenapa?
445
00:36:24,720 --> 00:36:26,304
Kak?
446
00:36:31,760 --> 00:36:33,260
Kak?
447
00:36:33,344 --> 00:36:34,844
Tadi ruangannya nyala.
448
00:36:37,384 --> 00:36:38,844
Kakak ngeliatin apa?
449
00:36:40,720 --> 00:36:43,720
Gak apa-apa. Yuk.
450
00:36:50,344 --> 00:36:52,136
Kak Ambar tadi ngeliat apa?
451
00:36:53,676 --> 00:36:56,676
Enggak kok. Kak Ambar gak liat apa-apa.
452
00:36:56,760 --> 00:36:58,136
Dah yuk tidur.
453
00:38:47,136 --> 00:38:48,804
Rina?
454
00:38:50,968 --> 00:38:52,384
Ida?
455
00:39:53,092 --> 00:39:56,844
Siapa sih masang lagu? Bikin berisik aja.
456
00:40:07,552 --> 00:40:08,636
Rina?
457
00:40:09,884 --> 00:40:11,176
Gus?
458
00:41:06,468 --> 00:41:07,592
Gus?
459
00:41:09,804 --> 00:41:11,092
Rina?
460
00:41:15,136 --> 00:41:16,468
Agus?
461
00:42:03,928 --> 00:42:07,136
Agus ini selalu taro di tengan jalan.
462
00:43:37,125 --> 00:43:38,669
Agus?
463
00:43:42,304 --> 00:43:43,760
Ya, Sayang?
464
00:43:47,884 --> 00:43:50,052
Kamu sih gak bangunin aku?
465
00:43:50,125 --> 00:43:52,833
Kenapa sih pagi-pagi harus marah-marah aja?
466
00:43:52,917 --> 00:43:57,333
Semalem gak aku panasin jadinya basi.
Sayur basi tuh pertanda buruk.
467
00:43:58,428 --> 00:44:01,884
Udah. Kan masih ada makanan yang lain.
468
00:44:01,968 --> 00:44:05,676
Terus ketupatnya makan pake apa? Pake sambel?
469
00:44:05,760 --> 00:44:09,052
Udah deh kamu cepetan aja tuh beresinnya.
Terus bantuain aku masak.
470
00:44:09,136 --> 00:44:10,804
Aduh, masak apa lagi?
471
00:44:10,875 --> 00:44:13,833
- Ini pancinya yang satu lagi mana?
- Itu ada ditempat biasa, Rin.
472
00:44:15,012 --> 00:44:17,552
Mbar, Dika. Duduk dulu aja.
473
00:44:18,844 --> 00:44:20,928
Perasaan kemaren gak seberantakan gini.
474
00:44:23,220 --> 00:44:25,468
Duh gak jadi sholat Eid, ya?
475
00:44:27,968 --> 00:44:32,092
Tadi subuh sih Dika kebangun tapi Dika tiduran lagi.
476
00:44:32,176 --> 00:44:34,720
Gak jadi deh sholat Eid-nya.
477
00:44:34,804 --> 00:44:37,636
Kak Ambar tadi malem kebangun lagi gak?
478
00:44:37,720 --> 00:44:39,012
Lo kebangun?
479
00:44:43,092 --> 00:44:47,092
Tadi malem aku denger suara interkom.
480
00:44:49,804 --> 00:44:52,676
Ada yang manggil gak semalem?
481
00:44:56,092 --> 00:44:58,176
Interkom bunyi?
482
00:44:58,260 --> 00:44:59,968
Semalem, 'kan, mati lampu.
483
00:45:01,512 --> 00:45:03,220
Tapi bunyi interkomnya.
484
00:45:04,384 --> 00:45:06,136
Anehnya gak ada yang manggil.
485
00:45:07,136 --> 00:45:08,636
Dan dari dapur.
486
00:45:11,760 --> 00:45:14,092
- Gus?
- Ya, Kek.
487
00:45:14,176 --> 00:45:15,220
Kenapa?
488
00:45:25,260 --> 00:45:27,304
Ini patung apa?
489
00:45:27,384 --> 00:45:29,052
Kenapa patungnya di sini?
490
00:45:30,720 --> 00:45:32,092
Aneh banget.
491
00:45:36,968 --> 00:45:39,384
Kok ada di sini? Siapa yang bawa?
492
00:45:42,844 --> 00:45:46,092
Gus, ini kerjaan lo, 'kan?
493
00:45:47,884 --> 00:45:49,176
Jangan-jangan...
494
00:45:50,384 --> 00:45:51,552
Jangan-jangan...
495
00:45:51,636 --> 00:45:52,804
Ini...
496
00:45:53,968 --> 00:45:56,136
Patung apa sih ini?
497
00:45:59,468 --> 00:46:01,720
- Kenapa, Kek?
- Kamu yang bawa?
498
00:46:01,792 --> 00:46:05,500
Lo gak usah pura-pura kaget, Gus.
Kemarin lo bilang, "Ngapaian bawa patung ke rumah?"
499
00:46:05,592 --> 00:46:08,384
- Ujung-ujungnya lo bawa juga nih.
- Ya, 'kan, gue abis dari dapur.
500
00:46:08,468 --> 00:46:11,220
Tuh lo liat aja, pintu aja udah kebuka.
Pasti kerjaan lo nih.
501
00:46:11,304 --> 00:46:13,968
Ya enggaklah. Ini, 'kan...
502
00:46:14,052 --> 00:46:18,304
Arthur, kamu jangan main-main sama Oma.
Kamu becanda ya.
503
00:46:18,384 --> 00:46:21,136
Pasti kamu yang bawa patung ini ke sini.
504
00:46:21,220 --> 00:46:24,636
Ya ampun, Oma. Gak mungkinlah.
Semalem itu ujan lebat, Oma.
505
00:46:24,720 --> 00:46:27,428
Ngapain juga aku ujan-ujanan, basah-basahan
cuma bawa patung beginian.
506
00:46:27,512 --> 00:46:31,092
Thur, gimana mungkin patung itu bisa jalan sendiri.
507
00:46:31,176 --> 00:46:32,384
Kakek!
508
00:46:32,468 --> 00:46:36,344
Sudah. Gak usah ribut-ribut ya.
509
00:46:36,428 --> 00:46:40,344
Ingat, ini masih hari lebaran.
510
00:46:40,417 --> 00:46:44,541
Tuh dengerin kata Oma, masih hari lebaran.
Mending lo balikin ke paviliun deh.
511
00:46:44,636 --> 00:46:49,092
Gus, itu balikin. Lo tanggung jawab.
Lo gak mau balikin lagi. Gimana sih?
512
00:46:53,176 --> 00:46:54,592
Hei, Mbar.
513
00:46:55,676 --> 00:46:58,804
Ternyata ini buku harian perempuan Belanda.
514
00:46:58,884 --> 00:47:00,468
Yang pernah tinggal di sini.
515
00:47:04,468 --> 00:47:07,384
Kakek baru baca sebagian.
516
00:47:18,208 --> 00:47:23,292
Perempuan Belanda itu,
tinggal di rumah ini sejak kecil.
517
00:47:23,384 --> 00:47:27,428
Kedua orang tuanya sangat mencintai Indonesia
serta masyarakatnya.
518
00:47:27,500 --> 00:47:33,872
Bahkan dia memberi nama Indonesia
pada adiknya yang bungsu.
519
00:47:38,375 --> 00:47:40,959
Hal tragis kemudian terjadi pada keluaraga itu.
520
00:47:44,136 --> 00:47:46,468
Adiknya meninggal di bunuh orang.
521
00:47:47,760 --> 00:47:51,928
Ibunya sakit, kemudian meninggal.
522
00:47:52,012 --> 00:47:54,176
Menyusul ayahnya yang bunuh diri.
523
00:47:55,804 --> 00:47:57,176
Kasian.
524
00:47:58,428 --> 00:48:01,260
Tapi Kakek pernah ngeliat hal aneh di rumah ini?
525
00:48:03,636 --> 00:48:04,968
Maksudnya?
526
00:48:07,304 --> 00:48:10,968
Ambar pernah cerita ini ke orang lain, Kek.
527
00:48:15,636 --> 00:48:17,844
Tapi semenjak mata Ambar dioperasi...
528
00:48:18,968 --> 00:48:21,676
...Ambar jadi sensitif sama hal-hal...
529
00:48:21,760 --> 00:48:23,676
...yang orang biasa gak bisa lihat.
530
00:48:23,760 --> 00:48:26,052
Kamu bisa merasakan hal gaib?
531
00:48:26,136 --> 00:48:28,260
Semalem Ambar liat sesuatu, Kek.
532
00:48:31,676 --> 00:48:33,176
Tapi anehnya...
533
00:48:34,344 --> 00:48:38,384
...kali ini Ambar bisa liat jelas.
534
00:48:39,833 --> 00:48:42,081
Semuanya klir.
535
00:48:43,136 --> 00:48:45,636
Dan yang lebih aneh lagi...
536
00:48:45,720 --> 00:48:49,512
...Ambar denger lagu Belanda itu lagi di interkom.
537
00:48:53,676 --> 00:48:56,844
Lalu Ambar ngeliat perempuan Belanda itu.
538
00:49:26,552 --> 00:49:29,304
Oma, sekali lagi ya. Oma senyum dong.
539
00:49:29,384 --> 00:49:31,384
- Senyum!
- Ya, senyum, Oma.
540
00:49:31,468 --> 00:49:34,176
Ya gitu, Oma. Oke pertahankan. Cantik itu!
541
00:49:34,260 --> 00:49:37,512
Satu, dua, tiga.
542
00:49:37,592 --> 00:49:39,220
Cantik sekali, Oma.
543
00:49:39,304 --> 00:49:42,012
- Ambar, Dika, foto yuk.
- Sori, telat.
544
00:49:42,092 --> 00:49:43,844
Tidak apa-apa.
545
00:49:43,928 --> 00:49:46,344
Ayo duduk.
546
00:49:46,428 --> 00:49:49,092
Dika. Duduk di sini.
547
00:49:49,176 --> 00:49:50,176
Yey ketupat!
548
00:49:50,260 --> 00:49:53,804
Kamu duduk sama oma. Sini sama Oma ya.
549
00:49:53,884 --> 00:49:56,884
Mba Rina, Agus, foto dulu dong sini.
550
00:49:58,136 --> 00:49:59,804
Ayo, kumpul!
551
00:50:01,304 --> 00:50:03,512
Yuk. Foto yuk.
552
00:50:03,592 --> 00:50:04,760
Senyum ya!
553
00:50:04,844 --> 00:50:08,092
Satu, dua, tiga.
554
00:50:08,176 --> 00:50:10,468
Cantik dan ganteng semua.
555
00:50:10,552 --> 00:50:12,012
Satu lagi ya.
556
00:50:12,092 --> 00:50:13,636
Nenek Ani mana ya?
557
00:50:14,884 --> 00:50:16,676
Oh iya.
558
00:50:16,750 --> 00:50:19,666
- Kamu gak ngecek, Gus?
- Kan aku juga repot di dapur.
559
00:50:19,760 --> 00:50:21,676
Aku kira tadi udah dicek.
560
00:50:23,968 --> 00:50:26,136
Yaudah kalo gitu kita foto lagi, gimana?
561
00:50:26,220 --> 00:50:28,592
Yuk, liatin ke sini coba semuanya.
562
00:50:28,676 --> 00:50:32,636
Ambar, ngadep sini semuanya. Senyum seperti biasa.
563
00:50:32,720 --> 00:50:35,304
Satu, dua, tiga.
564
00:50:43,636 --> 00:50:44,928
Nek.
565
00:50:48,760 --> 00:50:50,260
Nek.
566
00:50:55,844 --> 00:50:57,136
Nek?
567
00:51:21,220 --> 00:51:22,884
Nenek Ani udah ada?
568
00:51:25,344 --> 00:51:27,636
Di kamarnya gak ada soalnya.
569
00:51:27,708 --> 00:51:29,292
Lupa banget aku.
570
00:51:30,968 --> 00:51:32,844
Di halaman belakang juga gak ada.
571
00:51:32,928 --> 00:51:34,968
Kita harus cari.
572
00:51:35,052 --> 00:51:37,968
Thur, bantu cari ya? Di halaman depan.
573
00:51:38,052 --> 00:51:39,636
Ayo.
574
00:51:41,260 --> 00:51:43,344
- Nenek Ani!
- Ani!
575
00:51:43,428 --> 00:51:44,928
Nek!
576
00:51:46,220 --> 00:51:48,552
Oma. Oma di sebelah sana ya.
577
00:51:48,636 --> 00:51:53,260
- Ani!
- Nenek Ani!
578
00:51:53,344 --> 00:51:55,636
Nenek!
579
00:51:55,720 --> 00:51:57,552
- Gus, dibelakang gak ada?
- Gak ada.
580
00:51:57,636 --> 00:51:59,176
Coba liat di situ.
581
00:51:59,260 --> 00:52:01,928
Nek! Nenek!
582
00:52:02,012 --> 00:52:04,968
Nenek Ani!
583
00:52:05,052 --> 00:52:08,720
- Nek?
- Nenek Ani!
584
00:52:08,804 --> 00:52:10,384
Nenek Ani?
585
00:52:33,344 --> 00:52:34,844
Nek?
586
00:52:37,304 --> 00:52:38,760
Nek Ani?
587
00:52:45,592 --> 00:52:47,092
Nenek?
588
00:52:49,052 --> 00:52:50,512
Nek Ani?
589
00:52:55,636 --> 00:52:56,844
Nek?
590
00:53:03,968 --> 00:53:05,220
Nek?
591
00:53:10,136 --> 00:53:11,384
Nek Ani?
592
00:53:13,968 --> 00:53:15,176
Nek Ani?
593
00:53:33,052 --> 00:53:34,344
Nek...
594
00:53:52,720 --> 00:53:54,552
Siapa tuh? Ayo, Rin.
595
00:53:56,928 --> 00:53:59,012
- Mba Rina. Kak Ambar itu.
- Dika. Ayo, Dika!
596
00:53:59,092 --> 00:54:00,676
Dika, ayo cepet!
597
00:54:10,176 --> 00:54:11,928
Nenek Ani?
598
00:54:20,052 --> 00:54:21,592
Nenek Ani!
599
00:54:49,760 --> 00:54:52,968
Kak Ambar ngerasa aneh gak sih, Kak?
600
00:54:53,052 --> 00:54:55,884
Kok patungnya bisa ke sana sih, Kak?
601
00:55:18,220 --> 00:55:20,092
Kakak juga gak tau, Dik.
602
00:55:21,760 --> 00:55:23,344
Tapi emang aneh sih.
603
00:55:30,304 --> 00:55:32,884
Sini, ada Kakak kok.
604
00:55:34,260 --> 00:55:35,636
Tenang aja.
605
00:55:37,468 --> 00:55:39,384
Kakak janji ya.
606
00:55:39,468 --> 00:55:41,844
Kalo ngeliat yang aneh...
607
00:55:43,304 --> 00:55:45,220
...kita pergi dari sini.
608
00:55:52,292 --> 00:55:55,456
Yang penting kita sama-sama terus ya.
609
00:55:56,804 --> 00:55:58,552
Kita akan baik-baik aja.
610
00:56:29,760 --> 00:56:33,676
Agus, tolong buka pintunya. Oma mau keluar.
611
00:56:33,760 --> 00:56:38,012
Oma di dalam aja ya. Di luar itu hujan deres, Oma.
612
00:56:44,552 --> 00:56:46,384
Bukain gak, Gus!
613
00:56:46,468 --> 00:56:47,928
Buka!
614
00:56:49,804 --> 00:56:51,928
Thur lo sabar ya.
615
00:56:52,012 --> 00:56:56,344
Gus, itu pilihan lo ya.
Kalo lo sama yang lain mau tetap tinggal di sini, yaudah.
616
00:56:56,428 --> 00:57:00,012
Tapi gue, gue mau mastiin keselamatan gue dan oma.
617
00:57:00,092 --> 00:57:01,344
Jadi sekarang lo buka gak pintunya!
618
00:57:01,428 --> 00:57:03,092
Lo buka gak nih pintunya! Mana kuncinya?
619
00:57:03,176 --> 00:57:05,260
Sudah, sudah, sudah!
620
00:57:05,344 --> 00:57:08,176
- Sekarang bukan waktunya untuk bertengkar.
- Sabar!
621
00:57:10,052 --> 00:57:14,344
Kek. Aku gak ngerasa aman di sini, Kek.
622
00:57:14,428 --> 00:57:17,636
Gur, ada nenek tua meninggal gak ada kepalanya.
623
00:57:17,720 --> 00:57:20,176
Mau kemana? Mau naik apa?
624
00:57:20,260 --> 00:57:22,176
Kita semua tuh harus cabut dari sini, tau gak!
625
00:57:22,260 --> 00:57:24,592
Ini bahaya tempatnya nih.
626
00:57:24,676 --> 00:57:27,012
Lo gak bisa bawa oma dengan cara kayak gini, Thur.
627
00:57:27,092 --> 00:57:29,636
Gus. Nenek Ani dibunuh, Gus.
628
00:57:29,720 --> 00:57:31,968
Kepalanya gak ada.
629
00:57:33,928 --> 00:57:36,552
Lo mau kita ninggalin jasad Nenek Ani gitu aja?
630
00:57:38,592 --> 00:57:40,260
Ini bukan cuma soal lo.
631
00:57:41,720 --> 00:57:44,012
Ini soal keluarga gue.
632
00:57:44,092 --> 00:57:47,176
Semua orang yang ada di sini termasuk lo itu, keluarga gue.
633
00:57:47,260 --> 00:57:48,720
Tanggung jawab gue.
634
00:57:55,176 --> 00:57:56,760
Kita semua tunggu di sini.
635
00:57:59,804 --> 00:58:01,592
Gue udah telepon polisi.
636
00:58:01,676 --> 00:58:02,884
Agus.
637
00:58:04,092 --> 00:58:05,428
Agus.
638
00:58:06,417 --> 00:58:09,833
Oma itu tidak merasa aman di sini, Agus.
639
00:58:09,928 --> 00:58:11,220
Tolong buka pintunya.
640
00:58:11,304 --> 00:58:16,136
Oma, polisi sebentar lagi dateng.
641
00:58:16,220 --> 00:58:19,220
Oma juga gak boleh jalan jauh-jauh.
642
00:58:19,304 --> 00:58:21,384
Oma. Tolong, Oma.
643
00:58:21,468 --> 00:58:24,012
Tolong.
644
00:58:24,092 --> 00:58:26,804
Rina mohon Oma tetap di sini ya.
645
00:58:26,884 --> 00:58:28,760
Ayo, Oma. Ayo.
646
00:58:32,968 --> 00:58:34,136
Dengerin.
647
00:58:35,344 --> 00:58:39,928
Kalo kita tetap bersama-sama di sini, kita akan aman.
648
00:58:40,012 --> 00:58:41,428
Percaya!
649
00:58:44,012 --> 00:58:46,344
Kalo penghuninya masih ada di sini gimana?
650
00:58:46,428 --> 00:58:48,720
Mau nasib kita semua ini sama kayak Nenek Ani?
651
00:58:53,304 --> 00:58:54,968
Thur! Arthur!
652
00:58:56,928 --> 00:58:58,260
Biarin.
653
00:59:00,384 --> 00:59:02,304
Lama banget sih polisinya.
654
00:59:02,384 --> 00:59:05,304
Mungkin karena lagi lebaran, Gus.
Gak semua orang kerja.
655
00:59:05,384 --> 00:59:08,884
Rina. Oma pengen pulang.
656
00:59:08,968 --> 00:59:12,260
Ya, Oma. Sebentar lagi ya, Oma.
657
00:59:35,125 --> 00:59:37,514
Patung di situ ada yang mindahin?
658
00:59:46,220 --> 00:59:47,676
Gak usah main-main lo.
659
00:59:55,928 --> 00:59:57,220
Lo liat tuh.
660
01:00:01,220 --> 01:00:04,928
Gue tahu, lo yang bawa patung itu masuk ke sini, 'kan?
661
01:00:07,968 --> 01:00:09,468
Ya, 'kan?
662
01:00:13,552 --> 01:00:16,136
Gus. Dengerin, Gus.
663
01:00:17,220 --> 01:00:19,552
Coba lo mikir, Gus.
664
01:00:19,636 --> 01:00:20,928
Gue ngapain bawa begituan?
665
01:00:21,012 --> 01:00:24,592
Dan tadi gue ngapain main,
gue liat itu patung gak ada di situ, Gus.
666
01:00:24,676 --> 01:00:26,052
Udah cukup!
667
01:00:27,804 --> 01:00:29,552
Aku percaya sama Arthur.
668
01:00:35,000 --> 01:00:39,792
Semalem tiba-tiba aku denger lagu Belanda itu dari interkom.
669
01:00:44,092 --> 01:00:46,804
Terus aku liat ada perempuan Belanda itu di dapur.
670
01:00:48,720 --> 01:00:49,811
Liat?
671
01:00:50,676 --> 01:00:52,760
Maksud kamu apa sih Mbar liat?
672
01:00:56,592 --> 01:00:58,760
Aku bisa ngeliat hal-hal yang kalian gak bisa liat.
673
01:00:58,844 --> 01:01:01,676
Udah deh Mbar. Tolong.
674
01:01:02,844 --> 01:01:05,468
Hari ini tuh udah kacau banget.
675
01:01:05,552 --> 01:01:08,676
Selama aku tinggal di sini juga aku
gak pernah liat hal yang aneh-aneh.
676
01:01:09,760 --> 01:01:13,260
Jadi tolong jangan memperkeruh suasana.
677
01:01:38,968 --> 01:01:42,344
Selamat malam, saya dari polsek Cimaju.
678
01:01:42,428 --> 01:01:44,012
Tadi ada yang nelpon?
679
01:01:47,884 --> 01:01:50,220
Halo, semua. Saya Yudi.
680
01:01:50,304 --> 01:01:52,304
Saya turut berdukacita.
681
01:01:52,384 --> 01:01:54,928
Maaf saya baru dateng. Hujan deras di luar.
682
01:01:55,012 --> 01:01:57,928
Membuat perjalanan ke sini, sangat sulit.
683
01:01:59,052 --> 01:02:03,968
Dan sangat disayangkan ya,
ada kematian di suasana lebaran seperti ini.
684
01:02:05,052 --> 01:02:06,968
Gak apa-apa, Pak Yudi.
685
01:02:07,052 --> 01:02:10,884
Tapi maaf, Pak. Apa Bapak datang sendirian?
686
01:02:10,968 --> 01:02:12,468
Ya.
687
01:02:12,552 --> 01:02:15,636
Kalian sudah panggil ambulans?
688
01:02:15,720 --> 01:02:17,844
Jadi almarhumah nenek yang meninggal...
689
01:02:17,928 --> 01:02:22,844
...apakah memang sudah sakit sebelumnya
atau ada serangan jantung mendadak?
690
01:02:35,344 --> 01:02:36,592
Itu?
691
01:02:50,844 --> 01:02:52,552
Pak?
692
01:03:13,344 --> 01:03:15,928
Pusat. Masuk pusat.
693
01:03:23,052 --> 01:03:26,512
Pusat? Saya butuh bantuan.
694
01:03:27,968 --> 01:03:31,092
Perempuan Belanda yang dimaksud oleh Ambar...
695
01:03:32,136 --> 01:03:35,384
...adalah perempuan Belanda yang juga menulis buku harian ini.
696
01:03:38,928 --> 01:03:41,384
Ini, ini siapa, Kek?
697
01:03:41,468 --> 01:03:42,676
Sebentar.
698
01:03:45,260 --> 01:03:50,344
Berarti karangan di buku ini, dia adalah kepala tentara Jepang.
699
01:03:50,428 --> 01:03:53,136
Namanya Matsuya.
700
01:03:53,220 --> 01:03:55,552
Pusat. Masuk pusat! Saya butuh bantuan.
701
01:03:57,928 --> 01:04:00,676
Saya butuh bantuan, ini ada pembunuhan.
702
01:04:00,760 --> 01:04:02,136
Bangsat!
703
01:04:32,952 --> 01:04:33,996
Hei!
704
01:04:35,260 --> 01:04:36,720
Siapa di sana?
705
01:04:44,676 --> 01:04:49,052
Kelihatannya Matsuya ini dekat dengan orang Belanda itu.
706
01:04:49,136 --> 01:04:53,512
Dia cerita juga, dia sempat dijadikan Jugun ianfu.
707
01:04:53,592 --> 01:04:55,304
Kasihan dia.
708
01:04:56,804 --> 01:05:00,136
- Jugun ianfu?
- Ya.
709
01:05:00,220 --> 01:05:02,468
Perempuan penghibur Jepang?
710
01:05:24,092 --> 01:05:26,512
- Telepon mana?
- Di sana, Pak.
711
01:05:27,804 --> 01:05:29,928
Jangan-jangan pembunuhnya masih di area ini.
712
01:05:35,884 --> 01:05:37,804
- Mati.
- Tadi nyala.
713
01:05:40,220 --> 01:05:41,512
Kak.
714
01:05:42,512 --> 01:05:44,176
Udah, kita di sini aja dulu.
715
01:05:44,260 --> 01:05:45,928
Tapi di sini gak aman.
716
01:05:46,012 --> 01:05:48,760
Arthur, dengerin mereka aja.
717
01:05:48,844 --> 01:05:51,804
Oma. Kita harus cepat-cepat pergi dari sini, Oma.
718
01:05:51,884 --> 01:05:53,512
Patungnya, Kak.
719
01:06:09,804 --> 01:06:12,052
Kayaknya mati bergilir lagi deh.
720
01:06:12,136 --> 01:06:13,844
Panel listriknya mana?
721
01:06:13,928 --> 01:06:16,968
- Di belakang, Pak.
- Kita ke sana.
722
01:06:17,052 --> 01:06:19,884
Jadi ada yang sengaja nih madamin listriknya.
723
01:06:21,260 --> 01:06:24,220
Kalian di sini aja...
724
01:06:24,304 --> 01:06:25,928
...dan kunci semua pintu.
725
01:06:29,012 --> 01:06:30,760
Ayo ikut saya.
726
01:06:32,636 --> 01:06:34,844
- Tolong bantuin.
- Ya.
727
01:06:36,384 --> 01:06:38,052
- Bantuin sebentar.
- Ya, ya.
728
01:06:43,512 --> 01:06:46,052
- Ini, Dika.
- Terima kasih ya, Rin.
729
01:06:47,676 --> 01:06:50,468
Udah gue bilang juga pada gak percaya.
730
01:06:50,552 --> 01:06:52,676
Seharusnya gue udah gak di sini.
731
01:06:52,760 --> 01:06:54,720
Yang lain istirahat dulu.
732
01:06:56,260 --> 01:06:57,592
Kenapa, Dik?
733
01:07:00,052 --> 01:07:04,636
Kak. Kayaknya tadi patungnya gerak, Kak.
734
01:07:04,720 --> 01:07:06,260
Berdiri.
735
01:07:24,636 --> 01:07:26,884
Gramofonnya kok nyala?
736
01:07:39,384 --> 01:07:40,804
Kak?
737
01:08:21,176 --> 01:08:23,052
Sudah, ayo cepat!
738
01:08:23,136 --> 01:08:24,763
Jangan berisik.
739
01:08:24,844 --> 01:08:27,136
Kita harus bertemu di ruang bawah sekarang.
740
01:08:28,384 --> 01:08:29,636
Kak?
741
01:08:35,220 --> 01:08:36,720
Kok bisa nyala?
742
01:08:39,968 --> 01:08:41,804
Ayo kita pergi sekarang.
743
01:08:41,884 --> 01:08:44,884
- Ayo kita ke dapur.
- Kita harus pergi sekarang.
744
01:08:44,968 --> 01:08:46,676
Kita tidak punya banyak waktu.
745
01:08:46,760 --> 01:08:49,012
- Kita ke sini.
- Nanti mereka datang!
746
01:08:50,512 --> 01:08:51,804
Ambar.
747
01:09:00,720 --> 01:09:04,804
Saya mohon tolong!
748
01:09:04,884 --> 01:09:07,220
Apa yang kalian lakukan?
749
01:09:07,304 --> 01:09:09,220
Ngapain kalian?
750
01:09:12,052 --> 01:09:14,220
Lepaskan dia!
751
01:09:15,928 --> 01:09:17,592
Kakek, kenapa?
752
01:09:17,676 --> 01:09:20,760
Mbar. Kenapa Mbar? Lo ngeliat sesuatu?
753
01:09:20,844 --> 01:09:24,804
Perempuan itu dipukul dan diseret.
754
01:09:43,344 --> 01:09:44,844
Lepaskan!
755
01:09:54,104 --> 01:09:56,396
Pergi kamu dari sini!
756
01:09:58,636 --> 01:10:00,220
Itu suara apa?
757
01:10:01,636 --> 01:10:06,968
Kayaknya itu suara-suara kejadian yang diliat Ambar di rumah ini.
758
01:10:18,884 --> 01:10:21,804
Pergi kalian! Bangsat, bajingan.
759
01:10:25,552 --> 01:10:28,176
Biar gimanapun, dia itu orang Belanda.
760
01:10:28,260 --> 01:10:30,884
Mereka bikin sengsara kita.
761
01:10:30,968 --> 01:10:34,804
Bangsat! Kalian semua bangsat!
762
01:10:46,512 --> 01:10:50,012
Perempuan itu disiksa...
763
01:10:50,092 --> 01:10:52,344
...sama orang-orang kita.
764
01:10:52,428 --> 01:10:54,260
Orang-orang pribumi.
765
01:11:07,000 --> 01:11:10,500
Jangan bergerak.
766
01:11:11,468 --> 01:11:14,676
Jangan bergerak.
767
01:11:16,052 --> 01:11:17,804
Tunjukkan bahwa...
768
01:11:19,052 --> 01:11:22,428
...kita ini lebih kuat dari bangsanya.
769
01:11:22,512 --> 01:11:25,884
Yang sudah menyiksa kalian ratusan tahun.
770
01:11:28,552 --> 01:11:31,012
Itu kenapa, Mbar?
771
01:11:32,220 --> 01:11:35,592
Ada tetara Jepang menghampiri mereka.
772
01:11:39,968 --> 01:11:43,176
Saya memang berjanji...
773
01:11:43,260 --> 01:11:46,552
...akan membantu kalian semua.
774
01:11:50,676 --> 01:11:52,092
Tapi...
775
01:11:53,958 --> 01:11:57,498
...kamu ini bukan bagian dari mereka.
776
01:12:07,260 --> 01:12:09,804
Rasakan pengkhianatan ini!
777
01:12:11,136 --> 01:12:14,592
Mereka semua menginginkan kamu mati.
778
01:12:23,792 --> 01:12:27,624
Rasa cintamu pada mereka...
779
01:12:29,552 --> 01:12:32,012
...tak ada lagi artinya.
780
01:12:59,000 --> 01:13:01,752
Setiap darah saya yang menetes...
781
01:13:02,942 --> 01:13:06,398
...akan membuat hidup kalian semua tidak tenang.
782
01:13:44,260 --> 01:13:46,468
Dika takut, Kak.
783
01:13:47,708 --> 01:13:51,375
Sini, Dika. Peluk Kakek.
784
01:13:54,804 --> 01:13:56,136
Mati lagi!
785
01:14:12,092 --> 01:14:14,092
Akan kubunuh kalian semua!
786
01:14:14,176 --> 01:14:15,220
Bajingan!
787
01:14:15,304 --> 01:14:17,512
Itu suara siapa?
788
01:14:23,292 --> 01:14:24,624
Mbar?
789
01:14:40,384 --> 01:14:42,012
Mbar?
790
01:14:42,092 --> 01:14:44,804
Mau kemana, Mbar?
791
01:14:44,884 --> 01:14:47,804
Mbar?
792
01:14:50,092 --> 01:14:51,176
Mbar.
793
01:15:20,804 --> 01:15:22,844
Mau kemana, Mbar?
794
01:15:25,428 --> 01:15:26,844
Pake payung.
795
01:15:29,760 --> 01:15:31,884
Ambar!
796
01:15:31,968 --> 01:15:33,384
Ambar. Tunggu, Ambar!
797
01:15:34,676 --> 01:15:37,720
Hati-hati, ya!
798
01:15:37,804 --> 01:15:38,968
Mbar.
799
01:15:39,052 --> 01:15:40,804
Pada ngapain di sini?
800
01:15:40,884 --> 01:15:42,676
Dia masuk ke dalam sana.
801
01:15:45,052 --> 01:15:47,468
Patung itu, gue percaya sama Ambar.
802
01:15:48,917 --> 01:15:50,665
Ini ada apaan?
803
01:15:50,760 --> 01:15:52,304
Kalian kemana semua?
804
01:15:52,384 --> 01:15:54,384
Dika bawa oma masuk.
805
01:15:54,468 --> 01:15:55,676
Sayang, ini ada apa sih?
806
01:15:55,760 --> 01:15:58,884
Di dalam gak aman, Gus.
Kita semua ngeliat hal yang aneh.
807
01:16:00,636 --> 01:16:02,844
Dia masuk ke dalam sini.
808
01:16:02,928 --> 01:16:04,384
Dia siapa?
809
01:16:04,468 --> 01:16:06,136
Ruangan apa ini?
810
01:16:14,720 --> 01:16:16,052
Ambar kenapa?
811
01:16:17,052 --> 01:16:20,512
Ambar bisa ngeliat kejadian di masa lalu.
812
01:16:35,468 --> 01:16:36,968
Itu apaan?
813
01:16:38,344 --> 01:16:40,676
Itu bayangan yang kita liat tadi di atas.
814
01:16:41,720 --> 01:16:43,592
Mungkin ini ada hubungannya sama kematian Nenek Ani.
815
01:16:43,676 --> 01:16:45,220
Maksud lo?
816
01:17:07,844 --> 01:17:09,804
Kok hidup?
817
01:17:09,884 --> 01:17:11,260
Kok itu bisa hidup?
818
01:17:41,333 --> 01:17:42,873
Itu diapain?
819
01:17:49,513 --> 01:17:51,097
Kamu masih ingat, 'kan...
820
01:17:52,676 --> 01:17:57,884
...lagu yang sering kita nyanyikan di depan halaman rumah dulu?
821
01:18:00,884 --> 01:18:03,676
Aku akan selalu suka masakan Ibu.
822
01:18:05,636 --> 01:18:11,968
Aku akan selalu ingat bagaimana Ibu dan ayahmu
begitu mencintai kami
823
01:18:13,844 --> 01:18:15,176
Tapi kemudian...
824
01:18:17,092 --> 01:18:20,220
...semua rasa cinta kalian terhadap bangsa ini...
825
01:18:21,884 --> 01:18:24,304
...malah membuat kalian sengsara.
826
01:18:28,928 --> 01:18:30,468
Itu kenapa, Mbar?
827
01:18:33,884 --> 01:18:35,760
Dia membuatnya menjadi patung.
828
01:18:40,592 --> 01:18:45,052
Dan jasad perempuan itu ada di dalam patung itu.
829
01:18:45,136 --> 01:18:47,928
Jadi itu jasad patung yang di atas?
830
01:19:05,176 --> 01:19:07,260
Aku akan selalu mengenangmu.
831
01:19:09,012 --> 01:19:10,468
Maafkan aku.
832
01:19:11,375 --> 01:19:16,627
Setiap darahmu yang menetes,
tidak akan membuat hidup mereka semua tenang.
833
01:19:41,958 --> 01:19:45,292
- Kamu mau kemana?
- Hei, lo mau kemana, Mbar?
834
01:19:45,384 --> 01:19:47,928
- Tunggu dulu!
- Mbar.
835
01:19:48,012 --> 01:19:50,220
Orang itu keluar.
836
01:19:50,304 --> 01:19:52,012
Lo liat apa, Mbar?
837
01:19:52,092 --> 01:19:53,636
Ini kenapa?
838
01:19:57,760 --> 01:19:59,720
Kenapa, Mbar? Kenapa?
839
01:20:04,636 --> 01:20:06,760
Bangsat kalian!
840
01:20:13,720 --> 01:20:15,304
Kenapa, Mbar?
841
01:20:20,092 --> 01:20:22,136
Hei, kenapa, Mbar?
842
01:20:22,220 --> 01:20:25,176
Laki-laki itu dipukul dan diseret.
843
01:20:30,804 --> 01:20:33,136
Mbar, kok kursinya jatuh?
844
01:20:51,844 --> 01:20:54,095
Tadi gak begini, 'kan?
845
01:20:54,176 --> 01:20:55,676
Hati-hati, Pak.
846
01:21:03,136 --> 01:21:04,428
Aneh.
847
01:21:06,636 --> 01:21:08,304
Apa itu?
848
01:21:08,384 --> 01:21:12,968
Kita harus gimana, Kak?
849
01:21:14,384 --> 01:21:18,428
Naik ke atas!
850
01:21:26,458 --> 01:21:28,167
Terus kita harus gimana?
851
01:21:42,052 --> 01:21:44,092
Pergi buruan!
852
01:21:46,042 --> 01:21:48,334
Ayo naik semua!
853
01:21:52,636 --> 01:21:55,136
Ayo cepat, naik semuanya!
854
01:21:57,176 --> 01:21:58,304
Agus!
855
01:21:59,552 --> 01:22:01,592
Rina!
856
01:22:24,708 --> 01:22:27,832
- Ayo naik!
- Agus!
857
01:22:36,250 --> 01:22:37,374
Ayo cepat!
858
01:22:45,117 --> 01:22:47,344
Kita harus keluar dari sini!
859
01:22:47,428 --> 01:22:49,676
Semua masuk ke mobil saya, ayo!
860
01:22:49,760 --> 01:22:51,804
Ayo cepetan, semuanya!
861
01:22:51,884 --> 01:22:54,468
Rina, kita harus pergi dari sini!
862
01:22:54,552 --> 01:22:57,968
- Rina, ayo!
- Aku gak mau ninggalin Agus!
863
01:22:58,052 --> 01:23:00,052
Bantu oma!
864
01:23:00,136 --> 01:23:03,136
Ayo, Ambar. Ayo cepat!
865
01:23:06,720 --> 01:23:09,092
Ayo cepat! Lari cepetan!
866
01:23:10,968 --> 01:23:12,636
Cepat!
867
01:23:18,833 --> 01:23:21,708
Ini gak bisa hidup!
868
01:23:21,804 --> 01:23:23,760
Pergi dari sini, cepat!
869
01:23:30,468 --> 01:23:32,260
Kenapa?
870
01:23:34,844 --> 01:23:37,012
Ini kenapa sih? Kok nyala sendiri.
871
01:23:37,092 --> 01:23:39,052
Cepetan, Pak. Nyalain mobilnya!
872
01:23:48,092 --> 01:23:50,592
Setiap darah saya yang menetes...
873
01:23:51,750 --> 01:23:56,502
- ...akan membuat hidup kalian semua tidak tenang.
- Matiin!
874
01:23:56,583 --> 01:23:59,833
Kembalikan kepala saya!
875
01:24:08,384 --> 01:24:12,720
Itu! Itu dia di belakang!
876
01:24:12,804 --> 01:24:15,052
Dia mendekat!
877
01:24:15,136 --> 01:24:19,260
Kembalikan kepala saya!
878
01:24:19,344 --> 01:24:22,092
Dia hilang! Gak ada.
879
01:24:34,636 --> 01:24:38,844
Kunci pintunya!
880
01:24:38,928 --> 01:24:42,260
Kunci!
881
01:24:46,636 --> 01:24:49,176
Oma!
882
01:24:50,176 --> 01:24:52,052
Ida!
883
01:24:55,220 --> 01:24:58,884
Gak bisa dibuka!
884
01:24:58,968 --> 01:25:02,384
Tolong!
885
01:25:02,468 --> 01:25:05,428
Oma!
886
01:25:05,512 --> 01:25:07,176
Arthur!
887
01:25:08,428 --> 01:25:11,552
Oma...
888
01:25:11,636 --> 01:25:14,928
- Arthur!
- Oma!
889
01:25:25,760 --> 01:25:27,428
Oma!
890
01:25:31,676 --> 01:25:32,804
Arthur!
891
01:25:35,676 --> 01:25:39,636
Arthur!
892
01:26:03,804 --> 01:26:05,968
Arthur!
893
01:26:08,260 --> 01:26:10,012
Arthur...
894
01:26:24,344 --> 01:26:26,636
Kita harus jalan.
895
01:26:26,720 --> 01:26:29,384
Kalo kita keluar, kita yang mati!
896
01:26:33,220 --> 01:26:35,260
Terus kita harus gimana?
897
01:26:36,344 --> 01:26:39,052
Dia pasti ngincer kepala kita semua.
898
01:26:45,344 --> 01:26:49,760
Mungkin kita harus hancurin patungnya?
899
01:26:52,968 --> 01:26:54,512
Kita harus kembali ke dalam.
900
01:27:02,676 --> 01:27:05,384
Ayo, cepet!
901
01:27:16,136 --> 01:27:17,304
Hancurin aja!
902
01:27:17,384 --> 01:27:18,844
Langsung, ayo!
903
01:27:21,844 --> 01:27:23,344
Mbar kenapa?
904
01:27:24,512 --> 01:27:26,012
Tentara Jepang itu...
905
01:27:29,804 --> 01:27:32,092
...membuang kepalanya di sumur.
906
01:27:32,176 --> 01:27:34,136
Sumur di belakang.
907
01:27:35,176 --> 01:27:36,304
Kak Ambar!
908
01:27:36,384 --> 01:27:37,720
Dika!
909
01:27:37,804 --> 01:27:40,136
Ini kita mau ke sana! Kita hancurin di sana!
910
01:27:52,304 --> 01:27:53,384
Hati-hati, Kak.
911
01:27:57,468 --> 01:28:00,884
Dia buang kepalanya di sini.
912
01:28:01,928 --> 01:28:03,884
Kita hancurin di sini aja.
913
01:28:03,968 --> 01:28:06,012
Ambil kapak itu.
914
01:28:10,344 --> 01:28:12,720
Ambil botol-botol alkohol itu!
915
01:28:12,804 --> 01:28:15,928
- Alkohol?
- Udah jangan dibahas, cepat!
916
01:28:20,676 --> 01:28:22,260
Cepet!
917
01:28:33,136 --> 01:28:34,344
Itu apa, Kak?
918
01:28:34,428 --> 01:28:36,220
Ambar benar.
919
01:28:36,304 --> 01:28:38,136
Jasadnya ada di patung ini.
920
01:28:41,804 --> 01:28:44,384
Kita buang ke dalam.
Kita bakar di situ.
921
01:28:44,468 --> 01:28:47,512
Ambil botol-botol itu! Ambil!
922
01:28:47,592 --> 01:28:49,260
Jerigen itu.
923
01:29:05,636 --> 01:29:07,428
Cepetan.
924
01:29:07,512 --> 01:29:09,468
Ambil itu, cepat!
925
01:29:12,260 --> 01:29:15,260
Cepetan!
926
01:29:15,333 --> 01:29:17,333
Sekarang kita bakar!
927
01:29:17,428 --> 01:29:19,012
Koreknya mana?
928
01:29:19,092 --> 01:29:20,384
Bakar, Pak!
929
01:29:20,468 --> 01:29:22,384
Njing! Di mobil!
930
01:29:24,512 --> 01:29:26,176
Cepet, Pak!
931
01:29:27,512 --> 01:29:30,884
Kek. Ambil di dapur Kek koreknya!
932
01:30:22,384 --> 01:30:24,512
Dika! Ambar!
933
01:30:27,636 --> 01:30:30,884
Dika, Ambar! Tunggu di situ!
934
01:30:40,720 --> 01:30:42,260
Dika!
935
01:30:45,760 --> 01:30:49,428
Dika! Rina! Rin!
936
01:30:49,512 --> 01:30:51,636
Kak Ambar!
937
01:30:51,720 --> 01:30:54,136
Kek. Ambar, Dika jatuh, Kek.
938
01:30:54,220 --> 01:30:55,636
Dika!
939
01:31:06,844 --> 01:31:10,928
Kalian semua akan mati!
940
01:31:14,344 --> 01:31:17,092
- Di bawah. Mereka jatuh, Kek!
- Loh kok bisa?
941
01:31:17,176 --> 01:31:18,636
Dika, Ambar!
942
01:31:18,720 --> 01:31:19,928
Dika!
943
01:31:20,012 --> 01:31:23,092
Ambar!
944
01:31:23,176 --> 01:31:24,384
Dika.
945
01:31:24,468 --> 01:31:26,552
Kalian di mana?
946
01:31:29,676 --> 01:31:30,968
Dika...
947
01:31:37,760 --> 01:31:40,468
Kak. Kakak di mana, Kak?
948
01:31:40,552 --> 01:31:41,968
Dika!
949
01:31:43,512 --> 01:31:46,676
Kak. Kakak di mana, Kak?
950
01:32:03,512 --> 01:32:06,676
Kak Ambar!
951
01:32:06,760 --> 01:32:08,428
Dika!
952
01:32:08,512 --> 01:32:09,720
- Koreknya mana?
- Ini.
953
01:32:09,804 --> 01:32:11,428
Coba sekarang lempar!
954
01:32:11,512 --> 01:32:14,012
Lempar koreknya!
955
01:32:14,092 --> 01:32:16,176
Rina. Koreknya, Rina!
956
01:32:16,260 --> 01:32:18,636
Dika! Ambar!
957
01:32:18,720 --> 01:32:21,052
Ambar! Dika!
958
01:32:21,136 --> 01:32:22,512
Ambar!
959
01:32:53,968 --> 01:32:55,260
Kak Ambar...
960
01:33:00,136 --> 01:33:03,304
Kembalikan kepala saya!
961
01:33:11,884 --> 01:33:13,092
Dika...
962
01:33:26,304 --> 01:33:28,176
Kak Ambar!
963
01:33:31,512 --> 01:33:33,136
Ambar!
964
01:34:02,092 --> 01:34:03,968
Kakak!
965
01:34:14,512 --> 01:34:21,676
Kak?
966
01:34:21,760 --> 01:34:23,760
Kak.
967
01:34:25,512 --> 01:34:29,720
Kakak baik-baik aja, 'kan? Kak?
968
01:34:29,804 --> 01:34:34,428
Kak! Kakak!
969
01:34:34,512 --> 01:34:38,468
Hei, kalian baik-baik aja?
970
01:34:38,552 --> 01:34:41,760
Dika, tenang. Bantuan segera datang.
971
01:35:53,512 --> 01:35:56,136
Ini semua penghuninya pindah, Bu?
972
01:35:56,220 --> 01:35:57,220
Ya.
973
01:35:57,304 --> 01:36:01,012
Tapi sejak kejadian itu,
memang udah gak banyak yang tinggal di panti ini.
974
01:36:01,092 --> 01:36:05,428
Kejadian itu memang cukup gempar, Bu.
Beritanya di mana-mana.
975
01:36:05,512 --> 01:36:08,092
Untung yang selamat cukup banyak, Bu.
976
01:36:08,176 --> 01:36:10,676
Kita mau pindah ke lokasi yang lain.
977
01:36:23,468 --> 01:36:25,012
Ada lagi, Pak?
978
01:36:26,720 --> 01:36:28,720
Kek.
979
01:36:28,804 --> 01:36:30,720
- Sekalian.
- Ini saja, Pak?
980
01:36:30,804 --> 01:36:32,884
Baik, saya bawa ke mobil ya, Pak.
981
01:36:34,512 --> 01:36:36,592
Perempuan ini sama siapa, ya?
982
01:36:38,844 --> 01:36:40,176
Coba lihat.
983
01:36:46,052 --> 01:36:47,760
Sepertinya adiknya.
984
01:36:54,176 --> 01:36:58,260
Dimas, Elizabeth, Ivanna.
985
01:37:10,220 --> 01:37:13,220
- Kak, ayo.
- Ya.
986
01:37:14,260 --> 01:37:15,928
Yuk, Kek.
59527