All language subtitles for In the day we flipped 16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,860 In the Day We Flipped Subber: Josie, Sophia SUBTITLES BY Babel Fansub 2 00:00:02,980 --> 00:00:05,700 Episode 16 She Is the Boss Behind?! 3 00:00:13,260 --> 00:00:15,260 It seems she has recognized me. 4 00:00:19,020 --> 00:00:19,820 Just sleep. 5 00:00:20,660 --> 00:00:21,460 I'll be here with you. 6 00:00:24,500 --> 00:00:26,140 I can't go home now without my bracelet. 7 00:00:26,580 --> 00:00:27,620 You don't even care. 8 00:00:30,820 --> 00:00:33,340 There's a bracelet inside. 9 00:00:37,100 --> 00:00:38,740 You value that bracelet so much. 10 00:00:39,620 --> 00:00:41,060 I'll go get it for you. 11 00:01:53,460 --> 00:01:54,900 Why's it so hot? 12 00:01:58,380 --> 00:01:59,340 Where's he? 13 00:02:04,460 --> 00:02:07,260 Maybe he went to calm himself down to resist 14 00:02:07,260 --> 00:02:08,620 his evil thoughts about me. 15 00:02:09,340 --> 00:02:10,620 That blockhead. 16 00:02:12,980 --> 00:02:13,460 Uh. 17 00:02:13,460 --> 00:02:14,820 It's hot. 18 00:02:14,900 --> 00:02:15,980 I could take a bath. 19 00:02:31,740 --> 00:02:32,540 An assassin. 20 00:02:32,540 --> 00:02:33,340 An assassin? 21 00:02:33,340 --> 00:02:34,260 Su Ningze? 22 00:02:36,180 --> 00:02:37,100 Where did you go? 23 00:02:37,100 --> 00:02:37,460 What's happening? 24 00:02:37,460 --> 00:02:38,620 No time to explain. 25 00:02:39,260 --> 00:02:39,620 Hey. 26 00:02:41,260 --> 00:02:41,620 Hurry. 27 00:02:52,820 --> 00:02:54,180 By the order of the Eldest Princess, 28 00:02:54,180 --> 00:02:55,260 we're here to search for the assassin. 29 00:02:55,340 --> 00:02:56,180 The Eldest what? 30 00:02:56,180 --> 00:02:57,060 The Eldest Princess? 31 00:02:58,260 --> 00:02:59,060 Wait. 32 00:02:59,180 --> 00:03:00,380 I'm taking a bath. 33 00:03:00,540 --> 00:03:02,100 The Eldest Princess can come in. 34 00:03:02,260 --> 00:03:03,740 Other people should not enter. 35 00:03:20,380 --> 00:03:21,180 Hi. 36 00:03:22,340 --> 00:03:23,260 You see. 37 00:03:23,700 --> 00:03:25,100 I'm taking a bath alone. 38 00:03:25,620 --> 00:03:28,340 To what do I owe the honor? 39 00:03:35,100 --> 00:03:36,100 Sorry to disturb you. 40 00:03:39,340 --> 00:03:40,820 The assassin is a man, 41 00:03:41,060 --> 00:03:42,260 not this girl. 42 00:03:42,740 --> 00:03:44,060 Let's go search for him elsewhere. 43 00:03:48,700 --> 00:03:49,180 Your Highness, 44 00:03:49,380 --> 00:03:50,740 this is the last room. 45 00:03:51,340 --> 00:03:52,260 It's fine. 46 00:03:52,740 --> 00:03:53,540 It's fine we lost him. 47 00:03:54,620 --> 00:03:56,180 She's not the real Lord Chu, 48 00:03:56,980 --> 00:03:57,740 interesting. 49 00:04:24,940 --> 00:04:25,500 Here. 50 00:04:26,740 --> 00:04:27,540 How did you get it? 51 00:04:28,620 --> 00:04:29,500 Don't ask. 52 00:04:30,540 --> 00:04:31,620 Then I dare not take it. 53 00:04:32,500 --> 00:04:32,940 Why? 54 00:04:33,660 --> 00:04:34,660 You spent so much effort, 55 00:04:34,940 --> 00:04:36,060 just to steal it for me? 56 00:04:37,780 --> 00:04:39,180 She stole things, too. 57 00:04:39,780 --> 00:04:40,500 I just 58 00:04:41,540 --> 00:04:43,900 gave her a taste of her own medicine. 59 00:04:45,500 --> 00:04:47,260 Did you know each other? 60 00:04:48,660 --> 00:04:49,660 I told you 61 00:04:49,740 --> 00:04:50,780 I'd always get you 62 00:04:50,980 --> 00:04:52,060 the thing you like. 63 00:04:55,740 --> 00:04:56,980 Thank you for doing this. 64 00:04:58,540 --> 00:04:59,540 But don't do it again. 65 00:05:00,060 --> 00:05:01,660 Don't risk yourself for me. 66 00:05:07,620 --> 00:05:08,260 Wipe yourself. 67 00:05:08,500 --> 00:05:09,220 Don't catch a cold. 68 00:05:09,260 --> 00:05:10,460 Or I have to take care of you. 69 00:05:16,100 --> 00:05:17,620 It could take you forever to finish it. 70 00:05:20,220 --> 00:05:20,940 Be honest. 71 00:05:21,060 --> 00:05:22,500 Since we've been together for long, 72 00:05:22,500 --> 00:05:24,100 do you ever regret we didn't do this earlier? 73 00:05:25,660 --> 00:05:26,500 I... 74 00:05:33,740 --> 00:05:34,540 Why would I regret? 75 00:05:34,980 --> 00:05:36,260 So stubborn. 76 00:05:37,660 --> 00:05:38,540 Because 77 00:05:38,660 --> 00:05:41,100 we can do things that only couples can do. 78 00:05:53,740 --> 00:05:54,660 Your Highness, 79 00:05:54,940 --> 00:05:55,780 Ding betrayed us 80 00:05:55,780 --> 00:05:56,940 and was caught by me. 81 00:05:56,980 --> 00:05:57,980 Shall we finish him? 82 00:06:00,260 --> 00:06:02,180 I need him to play a long game. 83 00:06:02,620 --> 00:06:03,380 No rush. 84 00:06:13,500 --> 00:06:14,780 You look so worried. 85 00:06:19,100 --> 00:06:20,060 It's been days. 86 00:06:21,380 --> 00:06:22,220 Ding 87 00:06:23,260 --> 00:06:24,220 still hasn't come. 88 00:06:30,660 --> 00:06:31,940 Trust me. 89 00:06:32,340 --> 00:06:34,380 He'll be fine. 90 00:06:51,620 --> 00:06:52,380 What's wrong? 91 00:06:53,100 --> 00:06:55,620 (Help! His Highness decided to kill Ding to punish him.) 92 00:06:57,500 --> 00:06:58,340 Ding is in danger. 93 00:06:58,340 --> 00:07:00,100 YoYo Fun Station YouTube 5154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.