Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:06,565 --> 00:00:09,198
Where is that letter that Khan sent?
3
00:00:09,198 --> 00:00:10,768
Father.
[Episode 40]
4
00:00:21,829 --> 00:00:23,099
Father.
5
00:00:23,099 --> 00:00:24,429
Your Majesty.
6
00:00:25,070 --> 00:00:27,035
See this, Crown Prince.
7
00:00:27,035 --> 00:00:30,518
What are these barbarians saying?
8
00:00:31,018 --> 00:00:34,993
They want us to be under their rule?
9
00:00:34,993 --> 00:00:40,240
They want me to call that bastard king?
10
00:00:42,291 --> 00:00:46,143
Also... what is this?
11
00:00:46,143 --> 00:00:51,604
They want the Joseon army to join theirs?
12
00:00:58,833 --> 00:01:03,219
Sir, then that means...
13
00:01:03,580 --> 00:01:05,967
Yes, that is correct.
14
00:01:05,967 --> 00:01:09,704
It's a declaration to Joseon to cut off
all ties with Ming dynasty.
15
00:01:09,704 --> 00:01:13,532
But, Joseon cannot do that.
16
00:01:13,532 --> 00:01:17,522
How can the royal family and officials
agree to that?
17
00:01:17,522 --> 00:01:22,554
That is why this should be considered
another act of war, Princess.
18
00:01:22,554 --> 00:01:26,762
Yes, this is a second declaration of war.
19
00:01:26,762 --> 00:01:30,312
Soon, they will want to hear
Joseon's response.
20
00:01:30,312 --> 00:01:33,236
The Later Jin will be sending an envoy
that will be arriving soon.
21
00:01:33,236 --> 00:01:36,419
The Later Jin?
22
00:01:39,953 --> 00:01:41,225
Father.
23
00:01:42,271 --> 00:01:46,771
Soon, the ruler of the continent will be
completely changed.
24
00:01:46,771 --> 00:01:49,698
They will change the laws of the land.
25
00:01:49,698 --> 00:01:53,388
They now proclaim themselves a dynasty.
26
00:01:53,388 --> 00:02:00,859
That displays the Later Jin's confidence
that they now rule the continent.
27
00:02:00,859 --> 00:02:04,381
And now they demand Joseon
become their subject...
28
00:02:04,381 --> 00:02:06,590
instead of the existing brotherly ties.
29
00:02:07,455 --> 00:02:12,240
Furthermore, they wish to rule Joseon
for Joseon's sake?
30
00:02:20,650 --> 00:02:22,152
No...
31
00:02:23,530 --> 00:02:25,382
I will not go.
32
00:02:26,592 --> 00:02:32,301
Why would I go running out
to greet the Later Jin?
33
00:02:32,301 --> 00:02:36,260
How dare they bring such an evil letter!
34
00:02:36,260 --> 00:02:39,644
However, if you do not step up...
35
00:02:39,644 --> 00:02:42,483
that is what they will take issue
with first.
36
00:02:42,483 --> 00:02:48,087
If the envoys turn back now,
there will be no way to stop the war.
37
00:02:48,087 --> 00:02:52,204
Your Majesty, please go greet him for now.
38
00:02:53,104 --> 00:02:56,862
I will not go. Did you not hear me?
39
00:02:56,862 --> 00:03:00,465
I said I will not
greet the Later Jin's envoys!
40
00:03:08,662 --> 00:03:10,054
Crown Prince.
41
00:03:11,902 --> 00:03:13,171
Prince.
42
00:03:13,172 --> 00:03:15,006
What has happened?
43
00:03:15,006 --> 00:03:17,120
The King is unrelenting.
44
00:03:17,120 --> 00:03:20,000
But, the Later Jin have already
entered the city.
45
00:03:22,403 --> 00:03:23,670
Crown Prince.
46
00:03:24,460 --> 00:03:28,610
They say they will not move from the gate
unless the King himself comes.
47
00:03:28,610 --> 00:03:30,629
They say they will merely return.
48
00:03:30,987 --> 00:03:32,346
Crown Prince.
49
00:03:34,286 --> 00:03:38,383
Prepare the carriage.
I will go there myself.
50
00:03:38,384 --> 00:03:39,862
What?
51
00:03:39,862 --> 00:03:43,845
But Prince, if Father were to find out...
52
00:03:43,845 --> 00:03:46,540
I cannot let Father
withstand this disgrace!
53
00:03:47,636 --> 00:03:51,310
If I do not do something,
their entire party will return.
54
00:03:52,084 --> 00:03:55,025
If that happens, we will no longer be able
to stop the catastrophe.
55
00:04:04,444 --> 00:04:06,730
- Princess.
- Father.
56
00:04:06,730 --> 00:04:08,840
What is the situation?
57
00:04:09,685 --> 00:04:11,978
The King refuses to go.
58
00:04:11,978 --> 00:04:14,294
So, the Crown Prince has decided to go.
59
00:04:14,294 --> 00:04:16,835
Someone needs to meet the
Later Jin's envoys.
60
00:04:17,148 --> 00:04:19,004
What about the King?
61
00:04:19,004 --> 00:04:21,312
Has the King agreed to this?
62
00:04:21,748 --> 00:04:25,299
No, I believe this is
the Crown Prince's decision.
63
00:04:26,456 --> 00:04:27,836
No, he cannot.
64
00:04:27,836 --> 00:04:31,890
This could become a conflict between
father and son.
65
00:04:31,890 --> 00:04:33,461
You must stop the Crown Prince.
66
00:04:33,461 --> 00:04:37,162
But... the Crown Prince must do
something at this time.
67
00:04:37,162 --> 00:04:40,000
Stopping this dispute is more urgent
than anything.
68
00:05:15,606 --> 00:05:18,116
[Yong Gol Dae]
69
00:05:23,504 --> 00:05:26,893
This is still a diplomatic procession.
70
00:05:26,893 --> 00:05:28,893
Shouldn't you get your men
to be cautious?
71
00:05:29,451 --> 00:05:32,096
Leave them be...
Let them do as they please.
72
00:05:32,096 --> 00:05:33,322
Sir?
73
00:05:34,187 --> 00:05:36,525
They should know, exactly, who we are.
74
00:05:36,526 --> 00:05:40,825
And why we are here.
75
00:05:40,825 --> 00:05:43,303
It's not a bad idea to show them
in this manner.
76
00:05:46,075 --> 00:05:48,531
Why isn't the King of Joseon here yet?
77
00:05:48,531 --> 00:05:51,871
He's not refusing to greet us, is he?
78
00:05:53,650 --> 00:05:55,677
I'll look into it, General.
79
00:05:57,438 --> 00:05:58,988
Oh, General!
80
00:05:58,988 --> 00:06:02,185
I see a Joseon party over there.
81
00:06:03,052 --> 00:06:04,086
Over there.
82
00:06:20,426 --> 00:06:23,772
General, this is Joseon's Crown Prince.
83
00:06:23,772 --> 00:06:24,937
Crown Prince?
84
00:06:25,918 --> 00:06:28,364
Not the King, but the Crown Prince?
85
00:06:32,360 --> 00:06:34,864
The King is ill in bed.
86
00:06:35,615 --> 00:06:38,038
So, I ended up coming instead.
87
00:06:38,038 --> 00:06:42,509
I don't think this is the place
for us to talk.
88
00:06:43,407 --> 00:06:46,068
Why don't I take you to the Mohwa Hall?
89
00:06:51,683 --> 00:06:53,875
What did you say?
90
00:06:53,875 --> 00:06:57,516
Who went to meet them? The Crown Prince?
91
00:06:57,516 --> 00:07:00,856
Yes, Your Majesty.
92
00:07:00,856 --> 00:07:06,398
Just now, the Crown Prince
went in your place...
93
00:07:25,191 --> 00:07:28,816
Is the Crown Princess inside?
94
00:07:28,817 --> 00:07:30,346
Yes, Ma'am.
95
00:07:44,053 --> 00:07:46,168
Crown Princess.
96
00:07:46,168 --> 00:07:47,836
Maid Jo.
97
00:07:47,836 --> 00:07:50,591
I heard the news.
98
00:07:50,591 --> 00:07:53,796
The Crown Prince acted
without the King's permission.
99
00:07:53,796 --> 00:07:56,062
He went on his own
to meet the Later Jin party.
100
00:07:57,186 --> 00:08:01,644
Crown Princess, I was worried
so I came here to see you.
101
00:08:02,192 --> 00:08:06,768
What if the King
were to misunderstand this situation?
102
00:08:06,768 --> 00:08:08,138
What do you mean, misunderstand?
103
00:08:09,065 --> 00:08:11,191
Misunderstand what?
104
00:08:11,597 --> 00:08:13,277
You should know.
105
00:08:13,917 --> 00:08:18,384
Isn't that why you're sitting here
so anxiously like this?
106
00:08:19,586 --> 00:08:22,174
But, do not worry.
107
00:08:22,175 --> 00:08:26,120
The Crown Prince would not have had
any ulterior motives.
108
00:08:27,393 --> 00:08:31,042
I do believe that,
and I will tell that to the King.
109
00:08:41,554 --> 00:08:46,239
Are you... the king?
110
00:08:47,286 --> 00:08:48,667
Father.
111
00:08:49,354 --> 00:08:51,095
Answer me.
112
00:08:51,096 --> 00:08:57,465
Is the king of this nation not me,
but you?
113
00:09:01,646 --> 00:09:07,032
Father, how could you ask me
such a question?
114
00:09:07,868 --> 00:09:12,398
Do you really think it possible...
that I would have such motivations?
115
00:09:12,398 --> 00:09:15,872
If that's not true...
If that's not the case...
116
00:09:17,836 --> 00:09:20,713
I said that they should be sent away.
Who do you think you are?
117
00:09:20,713 --> 00:09:23,936
Why would you greet
Later Jin's envoys?
118
00:09:25,079 --> 00:09:27,486
How dare you allow those evil ones...
119
00:09:29,206 --> 00:09:31,284
into my land.
120
00:09:31,284 --> 00:09:32,862
Father.
121
00:09:32,863 --> 00:09:35,521
The reason I did that is...
122
00:09:35,522 --> 00:09:39,998
The reality that Joseon is faced with
is that we cannot force them out.
123
00:09:41,032 --> 00:09:42,782
However...
124
00:09:44,773 --> 00:09:47,904
I could not let you stand before them.
125
00:09:49,265 --> 00:09:50,459
So...
126
00:09:51,632 --> 00:09:55,716
Are you saying you sacrificed yourself
for me?
127
00:09:55,716 --> 00:09:58,361
For this bad father of yours...
128
00:09:58,361 --> 00:10:01,604
For this incompetent King...
129
00:10:01,604 --> 00:10:03,774
That is not the case, Father.
130
00:10:03,774 --> 00:10:09,061
Please, accept my sincerity.
131
00:10:09,062 --> 00:10:13,256
Be quiet! I don't want to hear it.
132
00:10:16,765 --> 00:10:19,591
In the past, that year 1907...
133
00:10:20,649 --> 00:10:23,223
You do not know how they humiliated me.
134
00:10:23,223 --> 00:10:28,385
If you remembered that...
you would not be able to do this.
135
00:10:28,385 --> 00:10:34,667
If you understood your King's heart...
even a little bit.
136
00:10:35,235 --> 00:10:36,642
Father.
137
00:10:37,616 --> 00:10:40,361
How could I not know that?
138
00:10:42,456 --> 00:10:47,944
As for the disgrace and shame brought
on us by them, how could I forget it?
139
00:10:50,050 --> 00:10:51,679
However, Father...
140
00:10:53,000 --> 00:10:55,972
I, too, remember in 1907,
how you were hurting.
141
00:10:55,972 --> 00:11:01,018
Having lost this land and
the innocent people.
142
00:11:02,811 --> 00:11:05,536
I remember you, as well.
143
00:11:07,300 --> 00:11:09,518
- What did you say?
- That's right.
144
00:11:09,519 --> 00:11:11,793
You did not show it.
145
00:11:11,793 --> 00:11:16,637
As this nation's King,
you suffered more than anyone.
146
00:11:16,638 --> 00:11:19,366
Did you not, Father?
147
00:11:20,933 --> 00:11:25,636
That is why I could not stand by
and watch.
148
00:11:25,637 --> 00:11:28,543
I could not bring war to this land again.
149
00:11:28,543 --> 00:11:30,124
I could not let you...
150
00:11:32,659 --> 00:11:34,512
suffer like that again.
151
00:11:36,084 --> 00:11:38,505
And put you through that again.
152
00:11:42,786 --> 00:11:44,224
Crown Prince...
153
00:11:46,108 --> 00:11:51,212
However... that is merely my greed.
154
00:11:53,333 --> 00:11:57,523
Please forgive me being unable
to having a deeper motive.
155
00:11:59,067 --> 00:12:00,318
I...
156
00:12:02,296 --> 00:12:06,073
I will accept any punishment you see fit
to give me, Father.
157
00:12:39,701 --> 00:12:41,079
Prince.
158
00:12:42,841 --> 00:12:46,484
You've been here all along,
worried about me?
159
00:12:46,485 --> 00:12:48,959
Do not worry too much.
160
00:12:48,960 --> 00:12:53,213
Father trusts and relies on you
more than anyone.
161
00:12:53,213 --> 00:12:56,472
Yes... he did.
162
00:12:58,648 --> 00:13:01,102
That is why my heart hurts more.
163
00:13:02,461 --> 00:13:04,600
It will be I who...
164
00:13:06,194 --> 00:13:08,163
goes against my father's wishes.
165
00:13:16,021 --> 00:13:19,778
Yes, that is what the Crown Prince
would have done.
166
00:13:19,778 --> 00:13:26,327
To avert the crisis, he took on the shame
that was meant for the King.
167
00:13:28,069 --> 00:13:30,310
He is that kind of person.
168
00:13:30,310 --> 00:13:34,597
I wonder if the fact that he has such
virtue will bear fruit.
169
00:13:35,487 --> 00:13:36,667
For a long time...
170
00:13:36,667 --> 00:13:41,713
So often these virtues were prohibited
within the royal family and government.
171
00:13:41,713 --> 00:13:45,823
The issue with Later Jin is only
just getting started, isn't it?
172
00:13:47,517 --> 00:13:52,826
On top of that, if a conflict arises
between the King and son...
173
00:13:52,826 --> 00:13:56,871
That's why have to protect him.
174
00:14:00,006 --> 00:14:03,701
Yes, that's what we'll have to do.
175
00:14:46,008 --> 00:14:47,181
Sir.
176
00:14:47,182 --> 00:14:49,360
Is the minister inside?
177
00:14:49,360 --> 00:14:51,206
Yes, come in.
178
00:14:51,206 --> 00:14:55,322
You wait out here.
179
00:14:55,322 --> 00:14:56,437
Yes, Father.
180
00:15:00,481 --> 00:15:05,329
This is the secret house
that I heard so much about?
181
00:15:05,329 --> 00:15:06,740
Goodness.
182
00:15:06,740 --> 00:15:10,492
It's nice... it really is.
183
00:15:18,235 --> 00:15:20,629
Nothing much will happen, right?
184
00:15:20,629 --> 00:15:24,716
Those barbarians are always threatening,
don't you agree?
185
00:15:24,716 --> 00:15:26,912
I can't tell.
186
00:15:26,912 --> 00:15:31,331
The party that came in this time
was really large. It was not ordinary.
187
00:15:31,331 --> 00:15:32,417
What?
188
00:15:33,034 --> 00:15:36,490
Do you think another war will break out,
at this rate?
189
00:15:36,490 --> 00:15:38,393
What? No way!
190
00:15:38,393 --> 00:15:40,942
You don't need to worry about that stuff.
191
00:15:40,943 --> 00:15:42,036
That's true.
192
00:15:42,037 --> 00:15:45,696
Don't worry about it. Nothing will happen.
193
00:15:46,685 --> 00:15:50,037
Yes, don't worry about anything.
194
00:15:50,037 --> 00:15:52,554
Eat this, and get some strength.
195
00:15:52,554 --> 00:15:56,422
That's right. You barely managed to live
and got here to Joseon.
196
00:15:56,422 --> 00:15:59,287
The heavens would not be that cruel.
197
00:16:01,969 --> 00:16:05,595
Here, it's hot.
Be careful when you eat it.
198
00:16:07,548 --> 00:16:12,534
Is this it? The Later Jin plan
that you spoke of?
199
00:16:12,534 --> 00:16:14,614
When Later Jin was expanding...
200
00:16:14,614 --> 00:16:18,124
Mongol, their neighboring country,
was not subjugated.
201
00:16:18,125 --> 00:16:22,104
They just gave them a scare,
but left them alone.
202
00:16:23,922 --> 00:16:28,167
However, now that he's become emperor,
things are different.
203
00:16:28,167 --> 00:16:32,387
He has completely dominated Mongol.
204
00:16:32,387 --> 00:16:38,257
So... are you saying Joseon
will become that way too?
205
00:16:38,257 --> 00:16:42,847
Sir, when a big wave is coming,
there is nowhere to turn to.
206
00:16:42,847 --> 00:16:46,818
You will have to go where it takes you.
207
00:16:50,245 --> 00:16:55,102
If you do well, you can survive it.
208
00:16:55,102 --> 00:16:59,000
Or, you can ride that wave.
209
00:16:59,000 --> 00:17:01,291
But still...
210
00:17:01,292 --> 00:17:05,372
How can you say we should
accept these kinds of demands?
211
00:17:05,372 --> 00:17:08,140
Even if we do accept it...
212
00:17:08,140 --> 00:17:12,989
how would I say those words
to the King with my own mouth?
213
00:17:12,989 --> 00:17:18,362
My head will be cut off
before the wave even gets here.
214
00:17:18,363 --> 00:17:21,505
You don't need to be the one
to say anything.
215
00:17:21,506 --> 00:17:23,980
You need to use a representative.
216
00:17:25,573 --> 00:17:26,934
A representative?
217
00:17:26,934 --> 00:17:32,280
As it turns out, there happens to be one.
218
00:17:32,280 --> 00:17:36,135
Someone who wants to walk down
that thorny road.
219
00:17:36,135 --> 00:17:38,432
A volunteer.
220
00:17:39,667 --> 00:17:40,735
What?
221
00:17:42,958 --> 00:17:44,101
So...
222
00:17:44,102 --> 00:17:48,856
Those barbarians are not budging,
and sitting there at Mohwa Hall?
223
00:17:50,312 --> 00:17:53,221
They want me there on my knees?
224
00:17:53,221 --> 00:17:55,933
That's what he's waiting for?
225
00:17:55,934 --> 00:17:58,187
Forgive me, Your Highness.
226
00:18:00,705 --> 00:18:05,980
If it was going to be this way,
you should've sent him away immediately.
227
00:18:05,980 --> 00:18:11,100
They are now scorning you, Your Majesty.
228
00:18:13,908 --> 00:18:18,625
Why did the prince let them in
to begin with?
229
00:18:19,853 --> 00:18:23,712
Your Majesty, I wonder if the Crown Prince
was just being naive.
230
00:18:23,712 --> 00:18:26,562
Do you think Princess Jungmyung
was manipulating him?
231
00:18:28,891 --> 00:18:29,944
What?
232
00:18:29,944 --> 00:18:33,217
I mentioned this before, did I not?
233
00:18:33,218 --> 00:18:36,051
That's what I have been worried about.
234
00:18:38,360 --> 00:18:40,977
They do not consider the affront to you.
235
00:18:40,978 --> 00:18:43,933
They only care about stopping the war.
236
00:18:43,933 --> 00:18:47,259
They chatter like parrots.
237
00:18:49,752 --> 00:18:51,778
I can't help but think...
238
00:18:51,778 --> 00:18:55,985
they are all just manipulating
the prince.
239
00:18:55,986 --> 00:18:59,341
Maid Jo, your words are too severe.
240
00:18:59,341 --> 00:19:00,750
What?
241
00:19:00,750 --> 00:19:05,821
Aren't you the one
who is speaking out of turn?
242
00:19:05,821 --> 00:19:07,287
Ma'am.
243
00:19:12,541 --> 00:19:15,965
Your Majesty, Prime Minister is here
to see you.
244
00:19:18,059 --> 00:19:19,560
Let him enter.
245
00:19:26,727 --> 00:19:28,134
Your Highness.
246
00:19:42,143 --> 00:19:43,282
Sir.
247
00:19:46,635 --> 00:19:48,774
I have brought him here.
248
00:19:48,774 --> 00:19:51,404
- Lord.
- Sir.
249
00:19:51,404 --> 00:19:53,560
We meet again, Lord.
250
00:19:53,560 --> 00:19:57,396
Oh right... I hear you are now
the late King's son-in-law.
251
00:19:57,396 --> 00:19:59,246
Thank you for coming.
252
00:19:59,247 --> 00:20:01,547
Let's go inside.
253
00:20:01,547 --> 00:20:03,919
Can you keep watch for us?
254
00:20:03,919 --> 00:20:05,894
Yes, do not worry.
255
00:20:19,204 --> 00:20:20,805
Princess.
256
00:20:20,806 --> 00:20:25,241
I know it was difficult for you,
so I thank you for coming here.
257
00:20:25,242 --> 00:20:26,492
Not at all.
258
00:20:26,492 --> 00:20:30,699
I also hope for peace between Joseon
and Later Jin.
259
00:20:31,696 --> 00:20:34,393
Please ask me what you're curious about.
260
00:20:34,393 --> 00:20:38,207
As long as it's not harmful to my nation,
I will answer your question.
261
00:20:39,692 --> 00:20:42,385
Sit. Let us sit and talk.
262
00:20:48,307 --> 00:20:51,584
We'd like to know about Yong Gol Dae,
who has come here as an emissary.
263
00:20:51,586 --> 00:20:53,550
How is his character?
264
00:20:54,753 --> 00:20:57,627
As expected, you're here about
General Yong.
265
00:20:57,627 --> 00:21:03,041
From what I hear, he is most forward when
it comes to Later Jin's aggression.
266
00:21:03,041 --> 00:21:04,227
Is that right?
267
00:21:04,228 --> 00:21:09,233
If that is true, then there is no chance
for a compromise with Joseon, is there?
268
00:21:16,140 --> 00:21:20,927
Father, I'm sorry but...
269
00:21:21,891 --> 00:21:26,067
Yes, you brought them in.
270
00:21:26,067 --> 00:21:30,240
So, you can go and meet them in person.
271
00:21:32,224 --> 00:21:35,677
Like you said,
as King of this nation...
272
00:21:37,782 --> 00:21:41,525
I cannot be disgraced by the barbarians.
273
00:21:42,879 --> 00:21:46,538
This is not only
because of my suspicions of you.
274
00:21:48,216 --> 00:21:51,811
It's because I am, in fact, Joseon itself.
275
00:21:53,526 --> 00:21:55,573
I know, Father.
276
00:21:55,574 --> 00:21:57,634
Therefore...
277
00:22:00,324 --> 00:22:02,382
I do not expect to be revered.
278
00:22:02,383 --> 00:22:06,320
How can the nation be in comfort...
279
00:22:08,043 --> 00:22:09,781
when the citizens are dying?
280
00:22:12,878 --> 00:22:17,458
So you should go and meet the
emissary Yong Gol Dae.
281
00:22:17,459 --> 00:22:23,375
Is it just as the letter states
or are there other compromises?
282
00:22:29,473 --> 00:22:32,644
Then it is because of those reasons?
283
00:22:32,644 --> 00:22:35,492
That's why the Crown Prince is
going to the negotiations.
284
00:22:36,535 --> 00:22:40,047
That meeting will only result in loss,
not gain.
285
00:22:40,047 --> 00:22:44,182
That is why he wants to put another's
hand into that snake pit.
286
00:22:45,495 --> 00:22:47,630
That's what the ministers want.
287
00:22:48,918 --> 00:22:50,549
As well as the King.
288
00:22:50,549 --> 00:22:52,206
How could they...
289
00:22:53,209 --> 00:22:55,962
I'm concerned the Crown Prince
will be in a difficult situation.
290
00:22:55,962 --> 00:22:59,907
By putting himself at the frontline
of our dealings with Later Jin.
291
00:23:03,890 --> 00:23:06,761
Crown Princess, Crown Princess.
292
00:23:06,761 --> 00:23:09,639
You have to be more careful
at a time like this.
293
00:23:09,640 --> 00:23:13,735
I'm doing this because I must be careful.
294
00:23:13,736 --> 00:23:16,615
I have to avoid the many eyes
that reside in the palace.
295
00:23:16,615 --> 00:23:19,144
Crown Princess.
296
00:23:19,144 --> 00:23:23,250
Let's go.
I need to see the Princess.
297
00:23:23,250 --> 00:23:27,875
I cannot just watch the Crown Prince
put himself in a difficult situation.
298
00:23:31,396 --> 00:23:34,009
[Mohwa Hall]
299
00:24:15,578 --> 00:24:17,505
Look here, Later Jin official.
300
00:24:17,505 --> 00:24:20,646
Isn't this going too far?
301
00:24:22,073 --> 00:24:24,186
You're overly rude.
302
00:24:24,186 --> 00:24:28,884
The nation's Crown Prince is here.
Shouldn't you keep your manners?
303
00:24:40,216 --> 00:24:44,925
I'm sorry, but he says it's Joseon
who has no manners.
304
00:24:44,925 --> 00:24:48,418
He's been waiting for Joseon's King.
305
00:24:49,667 --> 00:24:51,019
But...
306
00:24:54,202 --> 00:24:56,218
you did walk all the way here.
307
00:24:56,218 --> 00:24:59,629
Let's hear what you have to say.
308
00:25:02,913 --> 00:25:08,088
- Everyone, get out!
- Yes, sir!
309
00:25:26,009 --> 00:25:29,011
Goodness, what is this we're doing?
310
00:25:29,011 --> 00:25:33,441
What is this we're doing
with the barbarians?
311
00:25:33,441 --> 00:25:35,322
The Crown Prince is getting it the worst.
312
00:25:35,322 --> 00:25:38,973
Look at how they're treating
the nation's Crown Prince.
313
00:25:38,973 --> 00:25:41,079
I only heard about how savage they were.
314
00:25:41,079 --> 00:25:43,080
I am truly offended by them.
315
00:25:43,080 --> 00:25:45,077
Let's go.
316
00:26:00,938 --> 00:26:03,130
Hold on a moment.
317
00:26:08,291 --> 00:26:10,327
If you are okay with it...
318
00:26:10,328 --> 00:26:14,358
Why don't you all join them
while you wait?
319
00:26:14,358 --> 00:26:16,533
What?
320
00:26:16,534 --> 00:26:19,925
You want us to do what?
321
00:26:21,144 --> 00:26:24,650
They would like to be hospitable.
322
00:26:24,651 --> 00:26:27,846
What? Hospitable?
323
00:26:30,587 --> 00:26:34,493
No, thank you.
Let them know that we are fine.
324
00:26:34,493 --> 00:26:38,803
I don't know about that.
I think you had better go.
325
00:26:38,803 --> 00:26:44,243
Refusing hospitable invitations like this
is considered bad manners in Later Jin.
326
00:26:45,285 --> 00:26:48,591
What? Manners?
327
00:26:48,591 --> 00:26:51,971
These are special roots and herbs.
328
00:26:51,971 --> 00:26:57,882
I heard that people in Later Jin also
enjoy eating and drinking these foods.
329
00:26:59,706 --> 00:27:01,372
You shouldn't have brought anything.
330
00:27:01,373 --> 00:27:04,578
You call this a gift
and bring such a thing.
331
00:27:04,578 --> 00:27:10,172
Joseon's products are all ours anyways.
332
00:27:16,658 --> 00:27:19,731
Do you know the word
'Hwa Moo Shib Il Hong'?
333
00:27:22,398 --> 00:27:27,228
It appears in the book 'Yang Man Ri'
by Nam Song.
334
00:27:27,229 --> 00:27:33,250
It means that even the most beautiful
flower doesn't last more than ten days.
335
00:27:35,810 --> 00:27:40,207
Some time in the past, a rude envoy from
the Ming dynasty came to Joseon.
336
00:27:40,207 --> 00:27:43,018
I heard that he said
something similar as you.
337
00:27:43,018 --> 00:27:47,757
But, even though the Ming dynasty
acted like that then...
338
00:27:47,758 --> 00:27:50,701
Aren't they currently losing the battle?
339
00:27:52,842 --> 00:27:54,331
So what, Prince?
340
00:27:54,332 --> 00:27:59,095
Don't be so drunk on your power now
that you do something you can't take back.
341
00:27:59,095 --> 00:28:02,626
The glory that Later Jin
is enjoying now...
342
00:28:02,626 --> 00:28:08,548
Someday, it could disappear from history.
343
00:28:26,131 --> 00:28:27,723
Double six!
344
00:28:27,723 --> 00:28:30,634
No more or no less.
345
00:28:30,634 --> 00:28:32,446
Just double six.
346
00:28:32,447 --> 00:28:36,756
Be strong, sir.
If you do well, we could win!
347
00:28:36,756 --> 00:28:37,823
Okay.
348
00:28:37,824 --> 00:28:40,475
Double six, double six.
349
00:28:43,890 --> 00:28:45,162
It's six.
350
00:28:49,154 --> 00:28:51,134
It's six!
351
00:28:51,134 --> 00:28:54,739
It's a double six!
352
00:28:54,739 --> 00:28:57,384
- It's six!
- It's a double six!
353
00:28:57,384 --> 00:29:00,568
Hey, you bastards. Don't mess around.
354
00:29:00,569 --> 00:29:04,837
When it comes to using brains,
we won't ever lose out to you!
355
00:29:06,347 --> 00:29:10,682
Hey now, how is this using your brain?
And what if they understand you?
356
00:29:10,682 --> 00:29:14,333
Hey, I'm Kim Gyung Jin.
357
00:29:14,333 --> 00:29:16,789
Who cares if they understand or not?
358
00:29:16,789 --> 00:29:20,978
Roll the dice once more.
If you get it again, they lose twice.
359
00:29:20,978 --> 00:29:23,029
- Oh, that's true.
- That's true.
360
00:29:23,029 --> 00:29:26,177
Okay, double six... double six.
361
00:29:34,826 --> 00:29:39,165
So, you're saying that you never know
when Later Jin might disappear.
362
00:29:39,165 --> 00:29:41,117
And I should be careful?
363
00:29:43,379 --> 00:29:44,776
But, Your Highness...
364
00:29:46,077 --> 00:29:47,606
It's Qing now.
365
00:29:48,846 --> 00:29:51,599
Later Jin's constitution
is now the Qing dynasty.
366
00:29:51,599 --> 00:29:54,866
Khan is now the Emperor.
367
00:29:54,866 --> 00:29:57,941
So, enough with those kinds of threats.
368
00:29:57,941 --> 00:30:02,241
Why don't you just give me an answer
to the letter now?
369
00:30:03,310 --> 00:30:07,973
Joseon should now sever all ties
with the Ming dynasty.
370
00:30:07,973 --> 00:30:11,725
Joseon should pledge to be the subject
of sovereign Qing.
371
00:30:11,725 --> 00:30:14,024
General, that is...
372
00:30:14,024 --> 00:30:16,788
Yes, it is unfair.
373
00:30:18,082 --> 00:30:21,245
The fact that the Crown Prince is here
and not the King...
374
00:30:21,246 --> 00:30:23,669
Isn't that the real reason?
375
00:30:25,000 --> 00:30:28,067
But, as my commander...
376
00:30:31,290 --> 00:30:33,658
I do like your spirit.
377
00:30:33,658 --> 00:30:36,283
So, I will give you one word of advice.
378
00:30:36,284 --> 00:30:38,716
If you want strength...
379
00:30:38,717 --> 00:30:40,236
First...
380
00:30:41,736 --> 00:30:46,644
You must acknowledge
that you have no strength.
381
00:30:46,644 --> 00:30:49,173
Acknowledging that means...
382
00:30:49,173 --> 00:30:53,805
accepting all the scorn
without turning it away.
383
00:30:53,806 --> 00:30:55,855
And that very moment...
384
00:30:58,787 --> 00:31:00,513
Do not forget it.
385
00:31:13,346 --> 00:31:15,922
I heard that the Crown Prince is here.
386
00:31:15,922 --> 00:31:19,602
He is in a meeting
with General Yong Gol Dae.
387
00:31:24,194 --> 00:31:25,500
Your Highness.
388
00:31:39,261 --> 00:31:40,522
Your Highness.
389
00:31:43,941 --> 00:31:45,790
Yong Gol Dae...
390
00:31:47,130 --> 00:31:52,272
He told me painful things
that I could not avoid hearing.
391
00:31:55,990 --> 00:31:57,237
So...
392
00:31:58,456 --> 00:32:01,650
I believe I have only two choices left.
393
00:32:04,266 --> 00:32:07,843
I can face him head on with the small
amount of strength that I have or...
394
00:32:09,890 --> 00:32:11,890
I can take that scorn that is coming.
395
00:32:14,424 --> 00:32:16,018
And never forget it.
396
00:32:27,234 --> 00:32:30,812
Princess, I beg you. I need a favor.
397
00:32:30,813 --> 00:32:33,670
Please, help us.
398
00:32:35,640 --> 00:32:39,680
I know it's not proper of me to ask.
399
00:32:39,681 --> 00:32:42,830
And I know I shouldn't be doing this.
400
00:32:44,740 --> 00:32:46,260
Crown Princess.
401
00:32:46,260 --> 00:32:51,390
But, Maid Jo had come to see me.
402
00:32:51,391 --> 00:32:54,630
She said she'd help the Crown Prince.
403
00:32:54,631 --> 00:32:58,010
And she indirectly
inquired about your involvement.
404
00:32:59,920 --> 00:33:03,670
How could I not know
what she meant by that?
405
00:33:03,671 --> 00:33:07,711
How could I not know
what she will say to the King?
406
00:33:08,810 --> 00:33:09,890
Ma'am.
407
00:33:09,891 --> 00:33:15,178
The Crown Prince is standing
on the edge of a blade.
408
00:33:16,454 --> 00:33:20,608
Please convince him otherwise,
that he must not do so.
409
00:33:22,384 --> 00:33:26,115
He will listen to you, Princess.
410
00:33:40,961 --> 00:33:45,360
I wonder if the fact that he has such
virtue will bear fruit.
411
00:33:45,361 --> 00:33:47,480
For a long time...
412
00:33:47,480 --> 00:33:52,490
So often these virtues were prohibited
within the royal family and government.
413
00:33:54,050 --> 00:33:58,270
My father and brother's relationship
must not go awry.
414
00:33:58,270 --> 00:34:04,040
This nation's royal family suffered
so many tragedies of this nature.
415
00:34:07,591 --> 00:34:09,091
Ma'am.
416
00:34:11,561 --> 00:34:16,571
Lady Jung, when it's daybreak,
send a message to the east palace.
417
00:34:16,572 --> 00:34:20,111
Tell them I need
to speak to the Crown Prince.
418
00:34:20,112 --> 00:34:22,121
Yes, Ma'am.
419
00:34:31,101 --> 00:34:34,891
So the Crown Princess went out
to the secret house?
420
00:34:34,891 --> 00:34:37,981
She met Princess Jungmyung in private?
421
00:34:37,981 --> 00:34:40,861
This late in the night?
422
00:34:40,861 --> 00:34:44,871
Yes, Ma'am. I surely confirmed it.
423
00:34:46,760 --> 00:34:50,831
Provoking that young wench
made her reveal her tail, as expected.
424
00:34:53,711 --> 00:34:55,961
It would've been better
if she had come to my side.
425
00:34:55,961 --> 00:34:59,371
Well, this isn't bad either.
426
00:35:01,651 --> 00:35:06,061
Maid Jo is making
a very interesting suggestion.
427
00:35:08,101 --> 00:35:11,760
She does have exceptional smarts
when it comes to these things.
428
00:35:13,461 --> 00:35:16,481
Crown Prince. Crown Prince... huh?
429
00:35:16,481 --> 00:35:19,661
It's a suggestion that brings us no harm.
430
00:35:19,661 --> 00:35:22,530
When the nation is in disarray
431
00:35:22,530 --> 00:35:27,030
shouldn't we prepare the next king
we will be appointing?
432
00:35:27,030 --> 00:35:29,411
As we always have.
433
00:35:39,811 --> 00:35:41,740
What did you say?
434
00:35:41,740 --> 00:35:45,121
What did you tell me to do?
435
00:35:55,530 --> 00:35:57,871
A pledge ceremony, Your Majesty.
436
00:35:57,871 --> 00:36:01,861
Messenger Yon Gol Dae wishes to confirm
Joseon's pledge to Later Jin...
437
00:36:01,861 --> 00:36:07,911
No... they wish to confirm Joseon's pledge
towards the Qing dynasty.
438
00:36:13,211 --> 00:36:14,760
Crown Prince.
439
00:36:14,760 --> 00:36:19,001
When you say a pledge ceremony,
isn't that what they wanted in the past?
440
00:36:19,001 --> 00:36:24,151
Where one drinks the wild animal's blood
with them as a ritual?
441
00:36:24,152 --> 00:36:26,431
That is right, Prime Minister.
442
00:36:27,911 --> 00:36:31,661
But back then,
the King did not participate himself.
443
00:36:31,661 --> 00:36:33,411
His officials went instead.
444
00:36:34,721 --> 00:36:36,351
They said that this time around...
445
00:36:39,691 --> 00:36:42,211
the king of Joseon must be present.
446
00:36:43,151 --> 00:36:45,831
What? What in the world...
447
00:36:47,771 --> 00:36:51,061
They also said, if it happens as so...
448
00:36:53,411 --> 00:36:58,721
All Joseon prisoners in Qing dynasty will
be sent home with no other conditions.
449
00:37:00,891 --> 00:37:02,191
So...
450
00:37:02,931 --> 00:37:06,311
Are you saying that I should
present myself there?
451
00:37:07,530 --> 00:37:12,581
That I should drink fresh blood
with the barbarians like an animal?
452
00:37:12,581 --> 00:37:15,411
Forgive me for saying this.
453
00:37:15,411 --> 00:37:23,780
As of now, that seems to be the only way
to stop the impending war.
454
00:37:26,181 --> 00:37:28,221
If we can't stop the war, then Joseon...
455
00:37:29,490 --> 00:37:31,490
will have to suffer through...
456
00:37:33,231 --> 00:37:35,231
another war.
457
00:37:42,791 --> 00:37:45,611
Your Majesty, that is unacceptable.
458
00:37:45,611 --> 00:37:48,341
Giving up our lives will be better than
459
00:37:48,341 --> 00:37:51,981
being disgraced
by the barbarians that way.
460
00:37:51,981 --> 00:37:57,091
Forgive me, but don't be so hasty in
giving up lives, Minister of Protocol.
461
00:37:57,461 --> 00:37:59,260
It's not just about your life.
462
00:37:59,521 --> 00:38:02,161
The entire nation's people's lives
are on the line.
463
00:38:02,161 --> 00:38:06,451
So is it right for us keep our lives
by becoming like the barbarians?
464
00:38:06,451 --> 00:38:09,611
Drinking shed blood
is barbaric only to us.
465
00:38:09,612 --> 00:38:14,071
For them, as nomads, it's a ritual,
a part of their culture.
466
00:38:14,072 --> 00:38:17,001
If we can't drive Qing dynasty away
467
00:38:17,001 --> 00:38:21,041
we will need to respect their traditions,
as well.
468
00:38:21,041 --> 00:38:24,151
Qing? Did you say Qing dynasty?
469
00:38:25,331 --> 00:38:27,800
Why don't you say 'emperor' now?
470
00:38:27,800 --> 00:38:31,071
Your Majesty, this is wrong.
471
00:38:31,071 --> 00:38:37,061
Better to behead the emissary Yong Gol Dae
to show that Joseon stands firm.
472
00:38:41,421 --> 00:38:47,411
Your Majesty, then should we go to a war
when our defeat is so apparent?
473
00:38:47,411 --> 00:38:51,861
If we agree now, then we can get
our prisoners back home.
474
00:38:51,861 --> 00:38:53,490
If we don't...
475
00:38:53,490 --> 00:38:58,191
only the sacrifices of innocent people
will ensue.
476
00:38:58,192 --> 00:39:00,421
You, Jicheon!
477
00:39:00,421 --> 00:39:02,931
- What is this nonsense?
- What should we do?
478
00:39:02,931 --> 00:39:05,591
But, we must avoid war.
479
00:39:22,081 --> 00:39:24,260
Burn everything from Later Jin!
480
00:39:24,260 --> 00:39:29,401
Rather than bowing down to them,
let's face the barbarians and fight!
481
00:39:30,550 --> 00:39:32,021
Let's face them head on!
482
00:39:32,021 --> 00:39:35,771
What? Face them head on?
Are you saying we should all die?
483
00:39:35,771 --> 00:39:39,021
We are finally about to make a living now.
484
00:39:39,021 --> 00:39:41,841
You want to start another war?
485
00:39:41,842 --> 00:39:44,361
You treacherous traitor!
486
00:39:44,361 --> 00:39:46,361
Are you saying it's okay
to hand over our nation?
487
00:39:46,362 --> 00:39:49,611
All of you want to live
as the barbarians' dogs?
488
00:39:49,612 --> 00:39:54,541
That's right! I want to live
even if it means I become a dog.
489
00:39:54,541 --> 00:39:57,490
Who cares whether we're under Ming
or the barbarians?
490
00:39:57,490 --> 00:39:59,251
- What's the difference?
- What!
491
00:39:59,251 --> 00:40:02,101
What are you all doing?
Put out the fire now!
492
00:40:02,101 --> 00:40:03,651
We can't have another war!
493
00:40:09,740 --> 00:40:11,550
Burn it all!
494
00:40:29,181 --> 00:40:32,541
So, what is the King going to do?
495
00:40:32,541 --> 00:40:35,101
Is he going to accept it?
496
00:40:35,101 --> 00:40:38,581
I don't think he has decided.
497
00:40:38,581 --> 00:40:42,211
He locked the Main Hall doors,
and is deliberating.
498
00:40:46,651 --> 00:40:50,351
Will the Crown Prince be able to carry
the burden of this difficult situation?
499
00:40:50,351 --> 00:40:52,001
That's what worries me.
500
00:40:53,141 --> 00:40:56,411
If this causes the Crown Prince
to fall out of the King's favor...
501
00:41:07,260 --> 00:41:10,101
Your Highness, Grand Prince.
502
00:41:10,101 --> 00:41:11,121
What is it?
503
00:41:11,121 --> 00:41:14,701
Grand Prince,
there's a guest in the house.
504
00:41:14,701 --> 00:41:16,030
A guest?
505
00:41:21,481 --> 00:41:24,251
Grand Prince, you've arrived.
506
00:41:25,050 --> 00:41:26,641
Lord Kang Joo Seon.
507
00:41:38,481 --> 00:41:40,510
I'm here to give greetings.
508
00:41:41,701 --> 00:41:45,561
I was passing by,
and thought I could get some tea.
509
00:41:45,561 --> 00:41:47,461
That's why I've come by.
510
00:41:50,021 --> 00:41:52,561
You must've been worried because of me.
511
00:41:52,561 --> 00:41:56,391
Over the past few days,
you've become more gaunt.
512
00:41:57,571 --> 00:41:58,941
Crown Prince.
513
00:41:58,942 --> 00:42:03,461
What do you think about stepping aside
from this situation?
514
00:42:05,431 --> 00:42:09,131
Ma'am, what do you mean?
515
00:42:12,951 --> 00:42:15,151
You're worried about me.
516
00:42:17,211 --> 00:42:18,441
My relationship with...
517
00:42:20,181 --> 00:42:21,661
the King.
518
00:42:21,661 --> 00:42:23,791
It must be a painful truth.
519
00:42:24,931 --> 00:42:29,061
You and the King are father and son.
520
00:42:29,061 --> 00:42:32,050
And at the same time,
you can become enemies at anytime.
521
00:42:32,631 --> 00:42:34,661
The closest bloodline to you
522
00:42:34,661 --> 00:42:38,221
possibly becoming the most cruel
political enemy.
523
00:42:38,961 --> 00:42:42,861
That is royal family,
and you know this well.
524
00:42:53,851 --> 00:42:57,711
I'm sorry, but what did you just say?
525
00:42:59,280 --> 00:43:02,050
If you get down to it,
in our nation's royal family
526
00:43:02,050 --> 00:43:05,541
the times the crown prince succeeds
to the throne safely...
527
00:43:05,541 --> 00:43:08,611
are extremely few in number.
528
00:43:08,612 --> 00:43:11,171
Isn't that true?
529
00:43:11,172 --> 00:43:15,691
Lord, why are you saying such a thing?
530
00:43:15,691 --> 00:43:20,391
No... there is no reason.
531
00:43:20,391 --> 00:43:24,621
I'm just saying that is the reality.
532
00:43:27,111 --> 00:43:32,050
The more chaotic the times are,
the more often such cases occurred.
533
00:43:33,111 --> 00:43:36,091
Where the heir changed to the one
who is not the eldest.
534
00:43:36,092 --> 00:43:39,851
A case where the second eldest
inherits the throne.
535
00:43:47,151 --> 00:43:48,571
No, Ma'am.
536
00:43:48,572 --> 00:43:51,641
That will not happen.
537
00:43:52,851 --> 00:43:58,111
As my father, and as this nation's King,
I trust him.
538
00:43:59,291 --> 00:44:03,221
Ma'am, that is also my duty.
539
00:44:03,221 --> 00:44:04,751
Your Highness.
540
00:44:04,751 --> 00:44:08,050
The King that I know and
the King I learned from...
541
00:44:08,050 --> 00:44:13,171
He may be impatient, but he's tender.
542
00:44:13,172 --> 00:44:18,280
And I'm sure there's a part of him
that cares for his people.
543
00:44:21,721 --> 00:44:24,221
He will know my sincerity.
544
00:44:24,221 --> 00:44:27,451
I know he will make the right decision
as King.
545
00:44:28,941 --> 00:44:34,191
Ma'am, if I as a son,
do not trust and serve the King...
546
00:44:35,921 --> 00:44:38,471
how can I tell others to do so?
547
00:44:48,401 --> 00:44:50,131
A war is coming.
548
00:44:50,131 --> 00:44:52,451
Later Jin's army is storming in.
549
00:44:52,451 --> 00:44:54,821
Your Majesty, you have to escape.
550
00:44:54,821 --> 00:44:56,951
The palace will be overtaken!
551
00:44:59,591 --> 00:45:00,721
Where to?
552
00:45:02,061 --> 00:45:03,760
Where to again?
553
00:45:07,841 --> 00:45:10,740
Mother. Mother...
554
00:45:10,740 --> 00:45:12,010
Open your eyes.
555
00:45:12,010 --> 00:45:14,631
Mother... Mother...
556
00:46:25,911 --> 00:46:28,271
A pledge ceremony, Your Majesty.
557
00:46:28,841 --> 00:46:31,871
Messenger Yon Gol Dae wishes to confirm
Joseon's pledge to Later Jin...
558
00:46:31,871 --> 00:46:37,931
No... they wish to confirm Joseon's pledge
to the Qing dynasty.
559
00:46:37,931 --> 00:46:39,280
Your Majesty.
560
00:46:39,280 --> 00:46:41,597
I wonder if the Crown Prince
was just being naive.
561
00:46:41,597 --> 00:46:44,736
Do you think Princess Jungmyung
was manipulating him?
562
00:46:55,050 --> 00:46:57,981
Head Servant, are you there?
563
00:46:57,981 --> 00:47:00,371
Bring the Crown Prince, at once.
564
00:47:07,161 --> 00:47:08,931
Let me ask you one thing...
565
00:47:09,661 --> 00:47:14,260
As your father,
and as the King of this nation.
566
00:47:17,791 --> 00:47:23,201
Do you still think that I should agree
to do the pledge ceremony?
567
00:47:24,791 --> 00:47:26,201
Tell me.
568
00:47:27,141 --> 00:47:30,351
I want to hear your honest thoughts.
569
00:47:31,901 --> 00:47:37,161
If you're asking for my honest opinion...
570
00:47:40,780 --> 00:47:42,251
Yes, I do.
571
00:47:43,981 --> 00:47:49,571
Father, I think that at least for now,
you need to accept...
572
00:47:50,431 --> 00:47:51,841
the painful reality.
573
00:47:53,081 --> 00:47:54,791
It is wretched.
574
00:47:55,891 --> 00:47:59,740
But, Joseon doesn't have the strength
to fight them head-on yet.
575
00:47:59,740 --> 00:48:01,721
It is tragic.
576
00:48:02,941 --> 00:48:07,901
But, Joseon is still just a small country.
577
00:48:09,871 --> 00:48:14,401
Please forgive me and my unfilial ways
for saying
578
00:48:14,401 --> 00:48:17,191
that you need
to agree to such humiliation.
579
00:48:17,192 --> 00:48:22,431
But, if this can save the lives
of our people...
580
00:48:24,260 --> 00:48:28,490
Father... I also trust...
581
00:48:29,681 --> 00:48:31,931
that you will willingly...
582
00:48:33,501 --> 00:48:35,411
take that path.
583
00:48:36,581 --> 00:48:38,201
Trust?
584
00:48:42,221 --> 00:48:43,780
You trust me?
585
00:48:44,760 --> 00:48:46,050
Father.
586
00:48:46,861 --> 00:48:50,331
If you endure and never forget
today's humiliation
587
00:48:50,331 --> 00:48:54,131
there will be a day when Joseon will
become a great nation.
588
00:48:54,132 --> 00:49:01,280
And for sure, you will be able
to make that happen.
589
00:49:07,391 --> 00:49:08,471
All right.
590
00:49:10,401 --> 00:49:15,831
My duties as a king also include
keeping my people safe.
591
00:49:17,530 --> 00:49:21,631
Honor and prestige.
What good are they if we lose our country?
592
00:49:21,632 --> 00:49:24,300
Father.
593
00:49:29,161 --> 00:49:30,951
But one thing.
594
00:49:32,601 --> 00:49:33,901
One more thing.
595
00:49:37,701 --> 00:49:42,941
Are there other elements
that made you think this way?
596
00:49:42,942 --> 00:49:44,530
By chance...
597
00:49:46,271 --> 00:49:51,321
Did you meet with the Princess in secret,
and did she put you up to this?
598
00:49:54,300 --> 00:49:58,581
You must know well that I have ill will
towards the Princess.
599
00:49:58,581 --> 00:50:04,461
So I must hear you say 'no' clearly.
600
00:50:04,461 --> 00:50:06,021
Crown Prince.
601
00:50:10,851 --> 00:50:12,691
No, that is not the case, Father.
602
00:50:12,692 --> 00:50:15,021
You misread the situation.
603
00:50:15,021 --> 00:50:22,291
My words regarding this matter
only come from my loyalty towards you.
604
00:50:22,291 --> 00:50:26,851
What you asked will never happen, Father.
605
00:50:31,067 --> 00:50:34,525
So, Joseon's King has accepted the deal?
606
00:50:34,526 --> 00:50:36,840
He is coming to the pledge ceremony?
607
00:50:36,840 --> 00:50:39,297
Yes, that's right General.
608
00:50:39,297 --> 00:50:44,046
Also, to the Emperor, who is battling
the final war with the Ming Dynasty...
609
00:50:44,495 --> 00:50:48,315
He said he would provide the support
of Joseon soldiers.
610
00:51:01,345 --> 00:51:03,507
Is that true?
611
00:51:03,932 --> 00:51:06,208
The King agreed to a pledge ceremony?
612
00:51:06,208 --> 00:51:10,591
Yes, he has decided to avoid war.
613
00:51:10,591 --> 00:51:14,891
The Crown Prince's sincerity
has gotten through to him.
614
00:51:29,030 --> 00:51:32,557
What time is the pledge ceremony?
615
00:51:32,557 --> 00:51:36,014
It is at 3:00 p.m. at the Mohwa Hall.
616
00:51:37,708 --> 00:51:38,969
Okay.
617
00:51:40,718 --> 00:51:43,274
It is a disgrace I'll have to go through.
618
00:51:44,834 --> 00:51:50,092
Rather than doing it in this palace...
It will be better doing it there.
619
00:51:50,608 --> 00:51:55,548
Someday, Your Highness...
We will repay them for the shame.
620
00:51:57,088 --> 00:51:58,327
Yes.
621
00:51:58,327 --> 00:52:04,515
Crown Prince will be on my side,
and he will help me.
622
00:52:06,843 --> 00:52:11,425
I was able to make this decision
because of his sincerity.
623
00:52:21,043 --> 00:52:22,571
Your Highness.
624
00:52:26,698 --> 00:52:31,832
Your Highness, have you been manipulated
by their plans?
625
00:52:31,833 --> 00:52:36,048
By the Crown Prince who follows the
Princess more than he follows you.
626
00:52:36,048 --> 00:52:38,396
Have you been fooled by him?
627
00:52:41,565 --> 00:52:45,730
Maid Jo, what are you saying?
628
00:52:45,730 --> 00:52:47,730
Your Highness...
629
00:52:53,057 --> 00:52:55,207
It is just as I told you.
630
00:52:55,207 --> 00:53:00,067
Our minister wishes to know the state of
Joseon's gunpowder and military.
631
00:53:00,068 --> 00:53:02,097
We will just take a look.
632
00:53:02,097 --> 00:53:05,198
Sir, this is a military facility.
633
00:53:05,198 --> 00:53:06,690
Let them in.
634
00:53:06,690 --> 00:53:09,460
- Minister.
- Minister!
635
00:53:33,652 --> 00:53:35,776
Do you produce sulfur here?
636
00:53:35,777 --> 00:53:42,603
We do refine sulfur here.
637
00:53:42,603 --> 00:53:46,983
I heard that producing sulfur
was one of Joseon's top skills.
638
00:53:46,983 --> 00:53:48,583
Is that really true?
639
00:53:48,583 --> 00:53:52,044
By the looks of you,
you look like a Joseon person.
640
00:53:52,044 --> 00:53:54,925
How did you turn into a barbarian guide?
641
00:53:54,925 --> 00:53:57,245
Sir, he can hear you.
642
00:53:57,245 --> 00:53:59,655
I'm saying it so that he can hear me.
643
00:53:59,655 --> 00:54:01,680
I'm calling the guide a guide.
644
00:54:06,745 --> 00:54:10,805
Joseon people never know their place.
That sure hasn't changed at all.
645
00:54:10,805 --> 00:54:13,334
What... what did you say?
646
00:54:14,883 --> 00:54:18,313
What is this? Hey, let go!
647
00:54:20,939 --> 00:54:23,071
I'm letting you know your place.
648
00:54:23,071 --> 00:54:25,836
This is how you must act in front of me.
649
00:54:25,836 --> 00:54:26,957
Husband!
650
00:54:29,561 --> 00:54:31,880
Husband, what's going on?
651
00:54:31,880 --> 00:54:34,780
It's nothing.
It's nothing you need to worry about.
652
00:54:34,780 --> 00:54:37,260
Hey, what are you doing!
Hurry up and take her inside!
653
00:54:37,260 --> 00:54:39,161
Wait!
654
00:54:41,947 --> 00:54:43,213
You...
655
00:54:50,530 --> 00:54:54,850
What do you think you're doing, you punk!
Get your hand off her!
656
00:54:57,822 --> 00:55:01,184
Yes, yes, yes. I knew I recognized you.
657
00:55:01,184 --> 00:55:04,807
Aren't you a Joseon prisoner?
658
00:55:09,635 --> 00:55:13,309
You wench... what are you doing here?
659
00:55:13,309 --> 00:55:16,004
You're supposed to be in Qing dynasty
as a prisoner.
660
00:55:16,004 --> 00:55:17,794
Why are you here!
661
00:55:29,292 --> 00:55:32,798
Your Highness... Your Highness.
662
00:55:40,067 --> 00:55:43,603
Where is the Crown Princess?
Crown Princess!
663
00:55:50,306 --> 00:55:51,673
Your Majesty.
664
00:55:55,239 --> 00:56:01,294
Did you leave the palace
and meet with the Princess?
665
00:56:03,403 --> 00:56:04,965
What?
666
00:56:04,965 --> 00:56:06,621
Answer me.
667
00:56:06,621 --> 00:56:09,077
Did you follow the Crown Prince's orders?
668
00:56:09,077 --> 00:56:13,268
Then go to meet in secret with the
Princess to avoid detection?
669
00:56:14,996 --> 00:56:16,488
Your Majesty.
670
00:56:18,757 --> 00:56:20,641
How long has it been?
671
00:56:21,910 --> 00:56:23,718
How long have you been fooling me?
672
00:56:23,719 --> 00:56:26,701
You and the Crown Prince...
673
00:56:27,831 --> 00:56:30,980
You have joined the Princess
and fooled me.
674
00:56:33,907 --> 00:56:37,989
General, about the escaped prisoner...
675
00:56:37,989 --> 00:56:40,539
It's nothing, Crown Prince.
676
00:56:40,539 --> 00:56:44,229
I will not ask you about that incident.
677
00:56:45,977 --> 00:56:47,762
You won't ask me about it?
678
00:56:51,451 --> 00:56:54,740
You are startled, but not too surprised.
679
00:56:54,740 --> 00:56:57,090
So, you did know about it.
680
00:56:57,090 --> 00:57:00,169
About why one of our prisoners
was on Joseon land.
681
00:57:00,170 --> 00:57:05,266
As long as the pledge ceremony goes well
682
00:57:05,266 --> 00:57:09,570
the repatriation of prisoners without
any other conditions has been promised.
683
00:57:09,570 --> 00:57:12,797
I will look the other way on this,
Crown Prince.
684
00:57:12,797 --> 00:57:16,064
If Joseon shows us trust...
685
00:57:16,064 --> 00:57:21,191
Qing will also have to show trust too,
isn't that right?
686
00:57:23,697 --> 00:57:25,468
Thank you, General.
687
00:57:25,469 --> 00:57:29,112
Thank you so much.
688
00:57:35,556 --> 00:57:40,634
They discovered a runaway Joseon
prisoner at the Weaponry Bureau?
689
00:57:40,635 --> 00:57:45,045
Yes, Your Highness.
I don't know what happened.
690
00:57:45,045 --> 00:57:46,495
You don't know?
691
00:57:49,100 --> 00:57:53,568
Do you really not know what happened?
692
00:57:53,568 --> 00:57:55,161
Excuse me?
693
00:57:56,688 --> 00:58:00,211
It was the Princess... yes.
694
00:58:00,211 --> 00:58:04,059
She always did get in my way.
695
00:58:05,430 --> 00:58:07,920
There's no way she'd stay quiet.
696
00:58:07,920 --> 00:58:11,499
Your Highness, do not worry too much.
697
00:58:11,499 --> 00:58:14,631
Yong Gol Dae said he would not
make an issue out of it.
698
00:58:14,631 --> 00:58:15,753
No...
699
00:58:18,383 --> 00:58:20,948
I have a problem.
700
00:58:22,792 --> 00:58:23,972
Excuse me?
701
00:58:23,972 --> 00:58:30,365
How dare they fool me, the King.
702
00:58:30,365 --> 00:58:36,403
They make plans behind my back?
I will punish all of them.
703
00:58:38,211 --> 00:58:41,975
Trust? You trust me?
704
00:58:41,976 --> 00:58:44,260
Father.
705
00:58:44,260 --> 00:58:48,494
If you endure and never forget
today's humiliation...
706
00:58:48,494 --> 00:58:52,315
there will be a day when Joseon
will become a great nation.
707
00:58:52,315 --> 00:58:55,990
And for sure, you will be able to...
708
00:58:57,498 --> 00:58:59,536
make it happen.
709
00:58:59,536 --> 00:59:06,101
Are there other reasons that made
you think this way?
710
00:59:06,101 --> 00:59:07,561
By chance...
711
00:59:09,255 --> 00:59:14,321
Did you meet with the Princess in secret
and she put you up to this?
712
00:59:15,727 --> 00:59:18,797
Your Majesty, please forgive me.
713
00:59:18,797 --> 00:59:22,608
However, there was no bad intention.
714
00:59:22,608 --> 00:59:27,396
The Crown Prince had no idea
of what I did.
715
00:59:27,396 --> 00:59:31,275
He didn't know? He didn't know, you say?
716
00:59:31,275 --> 00:59:36,149
You're saying the Crown Prince did not
know what the Crown Princess was doing?
717
00:59:36,150 --> 00:59:38,123
Your Highness.
718
00:59:38,123 --> 00:59:40,533
Okay, if that is so...
719
00:59:40,534 --> 00:59:44,264
Why did you meet the Princess?
720
00:59:44,264 --> 00:59:47,200
If it was not
by the Crown Prince's orders...
721
00:59:47,200 --> 00:59:51,619
Why did you leave the palace
to meet the Princess?
722
01:00:42,371 --> 01:00:43,459
Princess.
723
01:00:43,459 --> 01:00:45,122
What about the Crown Princess?
724
01:00:45,123 --> 01:00:50,845
It's all my fault.
725
01:00:52,211 --> 01:00:53,344
Crown Princess.
726
01:00:53,344 --> 01:00:57,800
What am I to do now?
727
01:00:57,800 --> 01:01:00,259
Because of me...
728
01:01:01,389 --> 01:01:04,500
What if the Crown Prince is in danger
of the King?
729
01:01:24,018 --> 01:01:30,675
Now, the Qing dynasty and Joseon
will have the pledge ceremony.
730
01:01:51,321 --> 01:01:52,512
Your Highness.
731
01:02:49,630 --> 01:02:52,099
Your Highness, what do you think
you are doing!
732
01:02:52,099 --> 01:02:53,325
Father!
733
01:02:53,326 --> 01:02:55,688
Pledge?
734
01:02:55,688 --> 01:02:59,992
No, that will not happen.
735
01:03:02,063 --> 01:03:03,687
Pledge, you say?
736
01:03:05,036 --> 01:03:07,413
Who can I trust?
737
01:03:26,668 --> 01:03:36,668
Subtitles by DramaFever
56166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.