All language subtitles for Gear.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from MY-SUBS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official MY-SUBS movies site: MY-SUBS.MX 3 00:00:13,326 --> 00:00:15,743 (soft music) 4 00:00:18,400 --> 00:00:21,240 - Narcotics, no matter the type: 5 00:00:21,240 --> 00:00:25,860 Heroin, cocaine, MDMA, fentanyl, K, meth, 6 00:00:25,860 --> 00:00:27,960 at the end of the day, all just a product. 7 00:00:29,010 --> 00:00:31,730 And like any product, it needs to be moved. 8 00:00:31,730 --> 00:00:34,490 It needs to be packaged, shipped, delivered 9 00:00:34,490 --> 00:00:37,860 from the manufacturer to the dealers 10 00:00:37,860 --> 00:00:40,104 and finally to the customer. 11 00:00:40,104 --> 00:00:42,521 (soft music) 12 00:00:45,170 --> 00:00:47,730 But unlike any other product, you can't just use FedEx 13 00:00:47,730 --> 00:00:49,423 or UPS to make your deliveries. 14 00:00:50,880 --> 00:00:53,240 You need someone you can trust, 15 00:00:53,240 --> 00:00:55,680 someone who knows how to blend in, 16 00:00:55,680 --> 00:00:58,656 be boring, not attract any attention. 17 00:00:58,656 --> 00:01:02,573 (speaking in foreign language) 18 00:01:05,153 --> 00:01:05,986 Pedro. 19 00:01:07,280 --> 00:01:09,008 So what do you do? 20 00:01:09,008 --> 00:01:10,950 You drive an economy car. 21 00:01:10,950 --> 00:01:11,860 You do the speed limit. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,523 You buckle your seatbelt and obey traffic laws. 23 00:01:15,640 --> 00:01:16,473 You do all that. 24 00:01:17,350 --> 00:01:21,793 And your chances of losing a shipment, down near zero. 25 00:01:23,445 --> 00:01:25,778 (car beeps) 26 00:01:27,890 --> 00:01:28,730 - [Woman] You're all set to order? 27 00:01:28,730 --> 00:01:31,907 - Yeah, what's your bacon cheeseburger like? 28 00:01:31,907 --> 00:01:34,293 - It's not bad. - Okay, I'll take that then. 29 00:01:34,293 --> 00:01:36,300 With a side of fries. 30 00:01:36,300 --> 00:01:37,680 - And then a drink? 31 00:01:37,680 --> 00:01:38,542 - Ice water. 32 00:01:38,542 --> 00:01:39,978 - Perfect, be right back. 33 00:01:39,978 --> 00:01:43,074 (footsteps) 34 00:01:43,074 --> 00:01:45,748 (indistinct chatter) 35 00:01:45,748 --> 00:01:48,415 (water burbles) 36 00:01:50,742 --> 00:01:53,159 (soft music) 37 00:02:21,706 --> 00:02:24,431 (ominous music) 38 00:02:24,431 --> 00:02:27,014 (upbeat music) 39 00:03:43,148 --> 00:03:47,191 (speaking in foreign language) 40 00:03:47,191 --> 00:03:49,675 (laughs) 41 00:03:49,675 --> 00:03:52,874 (speaking in foreign language) 42 00:03:52,874 --> 00:03:55,457 (phone buzzes) 43 00:03:59,899 --> 00:04:01,525 - Yes , Nate. 44 00:04:01,525 --> 00:04:03,442 - Something's happened. 45 00:04:05,250 --> 00:04:06,600 Someone stole the shipment. 46 00:04:08,050 --> 00:04:10,840 - Someone stole the shipment? 47 00:04:10,840 --> 00:04:11,870 Are you all right? 48 00:04:11,870 --> 00:04:12,703 - I'm fine. 49 00:04:13,757 --> 00:04:15,130 - [Roman] Where are you? 50 00:04:15,130 --> 00:04:16,330 - I'm still in Montreal. 51 00:04:17,440 --> 00:04:20,127 - When did this happen? 52 00:04:20,127 --> 00:04:21,177 - A couple hours ago. 53 00:04:22,450 --> 00:04:23,410 Roman- 54 00:04:23,410 --> 00:04:26,683 - [Roman] Okay, we'll talk about this when you get here. 55 00:04:26,683 --> 00:04:27,516 - Okay. 56 00:04:34,479 --> 00:04:37,094 (distant indistinct chatter) 57 00:04:37,094 --> 00:04:39,677 (child creams) 58 00:04:40,772 --> 00:04:43,105 (car honks) 59 00:04:44,321 --> 00:04:47,488 (speaking in Russian) 60 00:05:39,848 --> 00:05:41,633 (door knock) 61 00:05:41,633 --> 00:05:44,800 (speaking in Russian) 62 00:05:51,930 --> 00:05:52,763 Roman. 63 00:05:54,800 --> 00:05:55,633 - Hello Nate. 64 00:06:03,950 --> 00:06:07,053 - I started driving for Roman six years ago back in the UK. 65 00:06:08,230 --> 00:06:10,660 He was like a father figure to me. 66 00:06:10,660 --> 00:06:12,560 When he was forced to flee England he convinced me 67 00:06:12,560 --> 00:06:16,020 to come work for him here in Toronto. 68 00:06:16,020 --> 00:06:17,313 But father figure or not, 69 00:06:18,240 --> 00:06:19,960 you lose one million worth of heroin 70 00:06:19,960 --> 00:06:21,510 that belongs to Roman Demochka, 71 00:06:23,040 --> 00:06:25,640 well, there's just no telling how he would react. 72 00:06:25,640 --> 00:06:26,790 - Are you okay? 73 00:06:26,790 --> 00:06:27,727 - Oh, you know... 74 00:06:29,088 --> 00:06:29,921 - Yeah. 75 00:06:39,980 --> 00:06:42,397 (both laugh) 76 00:06:44,870 --> 00:06:46,683 This is a shitty apartment. 77 00:06:46,683 --> 00:06:47,516 - [Nate] Yeah, I know. 78 00:06:47,516 --> 00:06:49,000 - (indistinct) I know, but the view, 79 00:06:49,000 --> 00:06:51,490 I love it, it's beautiful. 80 00:06:51,490 --> 00:06:53,450 Come on, follow me, I'll show you. 81 00:06:53,450 --> 00:06:55,867 (soft music) 82 00:06:57,870 --> 00:06:59,160 Run me through it. 83 00:07:00,191 --> 00:07:04,750 - (sighs) So I parked up, went inside. 84 00:07:04,750 --> 00:07:06,540 Needed to use the washroom. 85 00:07:06,540 --> 00:07:08,957 (soft music) 86 00:07:10,140 --> 00:07:12,807 (water burbles) 87 00:07:22,376 --> 00:07:24,376 By the time I came out the car was gone. 88 00:07:25,773 --> 00:07:28,223 I didn't see any glass on the ground or anything. 89 00:07:33,330 --> 00:07:35,166 These guys they knew what they were doing, man. 90 00:07:35,166 --> 00:07:37,866 They knew the car, they knew how to disable the alarm. 91 00:07:40,490 --> 00:07:41,640 They were professional. 92 00:07:43,810 --> 00:07:46,330 Come on Roman, I've been your runner 93 00:07:46,330 --> 00:07:48,340 for the last six years, I've never let you down. 94 00:07:48,340 --> 00:07:50,532 I've never come in under, not even a gram. 95 00:07:50,532 --> 00:07:52,949 (soft music) 96 00:07:59,620 --> 00:08:01,120 - You lost a shipment. 97 00:08:01,120 --> 00:08:02,370 - I didn't lose it Roman. 98 00:08:04,110 --> 00:08:05,360 Someone stole it from me. 99 00:08:13,910 --> 00:08:14,743 - Okay. 100 00:08:17,652 --> 00:08:19,053 (door knock) 101 00:08:19,053 --> 00:08:22,053 (speaks in Russian) 102 00:08:24,630 --> 00:08:26,433 You heard of Mark Wynter? 103 00:08:27,800 --> 00:08:29,810 - Mark Wynter, yeah, sure. 104 00:08:29,810 --> 00:08:31,853 - What do you now about him? 105 00:08:32,920 --> 00:08:34,570 - Same as everyone else, I guess. 106 00:08:36,470 --> 00:08:38,361 - He called me a few months ago. 107 00:08:38,361 --> 00:08:39,344 - Oh yeah? 108 00:08:39,344 --> 00:08:42,493 - And one of his carriers had run away. 109 00:08:42,493 --> 00:08:45,260 - What do you mean? Run away? 110 00:08:45,260 --> 00:08:48,453 - Yeah, she flew in from London six months ago, 111 00:08:49,940 --> 00:08:51,363 never delivered. 112 00:08:53,030 --> 00:08:58,030 Yesterday, one of the boys ran into her over in Montreal. 113 00:08:58,810 --> 00:08:59,677 - That was lucky. 114 00:08:59,677 --> 00:09:00,510 - Yeah. 115 00:09:02,240 --> 00:09:07,240 So we've got her in lock-up just east of Marcel-Laurin. 116 00:09:11,660 --> 00:09:12,493 - Yeah I know it. 117 00:09:12,493 --> 00:09:13,359 - Marcel-Laurin? 118 00:09:13,359 --> 00:09:15,026 - Yeah, yeah. - Yeah. 119 00:09:18,270 --> 00:09:23,270 So, (clears throat) I want you to pick her up. 120 00:09:24,913 --> 00:09:27,930 - I told you earlier, I lost my car. 121 00:09:27,930 --> 00:09:30,143 - So get it, just figure it out. 122 00:09:32,048 --> 00:09:36,610 I want you to be back in Toronto by Monday, okay? 123 00:09:36,610 --> 00:09:37,443 - Monday? 124 00:09:37,443 --> 00:09:38,276 - Yeah. 125 00:09:38,276 --> 00:09:39,515 - No Problem. 126 00:09:39,515 --> 00:09:41,850 Hey, Vitaly... 127 00:09:41,850 --> 00:09:42,683 - What? 128 00:09:42,683 --> 00:09:44,210 - He doesn't live there, does he? 129 00:09:47,340 --> 00:09:48,173 - Sorry. 130 00:09:50,443 --> 00:09:51,573 No no no. 131 00:09:55,000 --> 00:09:56,250 We just keep stuff there. 132 00:09:59,973 --> 00:10:02,261 Getting out from the wives. 133 00:10:02,261 --> 00:10:04,350 (both laugh) 134 00:10:04,350 --> 00:10:05,340 - You're wicked. 135 00:10:05,340 --> 00:10:06,173 - Yeah. 136 00:10:06,173 --> 00:10:07,571 (laugh) 137 00:10:07,571 --> 00:10:09,006 What did you think of him? 138 00:10:09,006 --> 00:10:10,423 - Yeah. 139 00:10:10,423 --> 00:10:11,256 - Of Vitaly? 140 00:10:11,256 --> 00:10:13,093 - Yeah, he seemed like a nice guy. 141 00:10:14,968 --> 00:10:15,801 - Yeah? 142 00:10:24,460 --> 00:10:26,186 I think he fucked my wife. 143 00:10:26,186 --> 00:10:28,853 (ominous music) 144 00:10:30,450 --> 00:10:32,753 - Do you ever think about talking to him about it? 145 00:10:35,550 --> 00:10:36,890 Straightening things out? 146 00:10:36,890 --> 00:10:39,557 (ominous music) 147 00:10:45,052 --> 00:10:45,885 - No. 148 00:10:59,880 --> 00:11:03,283 Anyway, remember the girl? 149 00:11:06,080 --> 00:11:08,223 Bring her back by Monday, okay? 150 00:11:09,080 --> 00:11:10,746 - Of course. - Good. 151 00:11:14,591 --> 00:11:17,591 (car engine starts) 152 00:11:24,320 --> 00:11:25,710 - [Nate] This is it? 153 00:11:25,710 --> 00:11:26,790 - [Roy] It's all I could get. 154 00:11:26,790 --> 00:11:29,923 - You don't have anything a little less, drug-dealer-y. 155 00:11:30,841 --> 00:11:31,941 - It's Sunday morning. 156 00:11:33,270 --> 00:11:34,890 - How about that one? 157 00:11:34,890 --> 00:11:38,240 - That's my mother-in-law's, and the brake pads are gone. 158 00:11:38,240 --> 00:11:41,050 Look, Nate, it's a fucking Beemer. 159 00:11:41,050 --> 00:11:42,583 - Yeah, no it's lovely, yeah. 160 00:11:42,583 --> 00:11:45,263 I just have one suggestion, right, and bear with me. 161 00:11:46,100 --> 00:11:49,723 How about from here to hear, you follow me? 162 00:11:50,570 --> 00:11:53,267 We paint criminal along the side of it. 163 00:11:53,267 --> 00:11:55,980 - You know Nate, I came in here today only because of you. 164 00:11:55,980 --> 00:11:58,210 It's either the Beemer or you go down to the airport 165 00:11:58,210 --> 00:11:59,623 and get raped by Hertz. 166 00:12:03,030 --> 00:12:04,130 - Is it clean? 167 00:12:04,130 --> 00:12:04,963 - It's clean. 168 00:12:12,090 --> 00:12:13,100 - Usual? 169 00:12:13,100 --> 00:12:13,933 - Usual. 170 00:12:45,110 --> 00:12:46,400 - You got anything without the fur? 171 00:12:46,400 --> 00:12:47,900 - What you see is what we got. 172 00:12:56,493 --> 00:12:59,576 (instrumental music) 173 00:13:39,920 --> 00:13:42,123 - [Ali] Nate, you made me worry. 174 00:13:43,232 --> 00:13:44,860 Is everything okay? 175 00:13:44,860 --> 00:13:47,140 - Yeah, I gotta do a job for Roman. 176 00:13:47,140 --> 00:13:48,230 - [Ali] A job? 177 00:13:48,230 --> 00:13:50,952 - I gotta pick someone up from Montreal. 178 00:13:50,952 --> 00:13:52,529 - [Ali] Who? 179 00:13:52,529 --> 00:13:53,550 - [Nate] I don't know. 180 00:13:53,550 --> 00:13:56,030 - [Ali] This sounds suspicious, Nate. 181 00:13:56,030 --> 00:13:58,186 - [Nate] Everything is fine, believe me. 182 00:13:58,186 --> 00:13:59,636 - [Ali] Maybe we should wait. 183 00:14:00,660 --> 00:14:03,550 - [Nate] Look, just give me a time and a place. 184 00:14:03,550 --> 00:14:07,280 - [Ali] All right, Park Hyatt, Monday morning. 185 00:14:07,280 --> 00:14:08,320 - Monday morning. 186 00:14:26,020 --> 00:14:27,070 - She's through here. 187 00:14:28,790 --> 00:14:30,364 I heard your shipment got jacked. 188 00:14:30,364 --> 00:14:32,020 Who do you think it was? Ali? 189 00:14:32,020 --> 00:14:34,207 - I dunno, mate, I didn't see 'em. 190 00:14:35,220 --> 00:14:36,153 - Fucking savages. 191 00:14:41,118 --> 00:14:43,785 (ominous music) 192 00:15:02,960 --> 00:15:04,280 - You ever have someone from your past 193 00:15:04,280 --> 00:15:05,880 you hope you'll never see again? 194 00:15:09,550 --> 00:15:14,550 But the moment you do, you know they're gonna be trouble. 195 00:15:15,330 --> 00:15:16,970 - Pull the car into the garage. 196 00:15:16,970 --> 00:15:17,803 Get her ready. 197 00:15:21,150 --> 00:15:22,400 - That was Zoe. 198 00:15:32,571 --> 00:15:34,738 - Purple fluffy handcuffs. 199 00:15:43,410 --> 00:15:46,410 (car engine starts) 200 00:16:13,223 --> 00:16:14,770 - What the fuck is going on? 201 00:16:14,770 --> 00:16:15,710 - You tell me. 202 00:16:15,710 --> 00:16:16,990 - Well, they said you were a runaway mule. 203 00:16:16,990 --> 00:16:18,410 - I'm not a fucking mule! 204 00:16:18,410 --> 00:16:20,170 - That's what Roman said. 205 00:16:20,170 --> 00:16:21,970 One of Mark Wynter's carriers. 206 00:16:21,970 --> 00:16:22,969 - Who the fuck is Roman? 207 00:16:22,969 --> 00:16:25,803 And when the fuck did you become a gangster? 208 00:16:26,720 --> 00:16:29,410 - I'm not a gangster, I'm a driver. 209 00:16:29,410 --> 00:16:31,576 - Oh yeah, well, a driver who works for a gang. 210 00:16:31,576 --> 00:16:33,909 (car honks) 211 00:16:35,680 --> 00:16:37,170 - So what the fuck are we gonna do? 212 00:16:37,170 --> 00:16:39,531 - I dunno, I mean, what were you going to do? 213 00:16:39,531 --> 00:16:40,740 They didn't really tell me the plan. 214 00:16:40,740 --> 00:16:41,792 - I'm supposed to take you to Toronto 215 00:16:41,792 --> 00:16:44,212 and hand you over to Mark Wynter. 216 00:16:44,212 --> 00:16:45,045 - Fuck! 217 00:16:45,045 --> 00:16:46,130 - Roman was... 218 00:16:47,080 --> 00:16:48,880 Roman said that you pissed off Mark Wynter 219 00:16:48,880 --> 00:16:53,113 and when we got there, they're gonna kill you. 220 00:16:53,113 --> 00:16:54,413 - Fuck, you gotta let me out. 221 00:16:54,413 --> 00:16:56,883 - If I don't take you in, they'll kill me. 222 00:16:59,051 --> 00:17:01,910 - Okay, well, you make up a story, right? 223 00:17:01,910 --> 00:17:03,160 I ran away, it wasn't your fault. 224 00:17:03,160 --> 00:17:04,560 - No, they'll still kill me. 225 00:17:07,974 --> 00:17:10,005 - We can run away together. 226 00:17:10,005 --> 00:17:11,530 (chuckles) 227 00:17:11,530 --> 00:17:12,420 What? 228 00:17:12,420 --> 00:17:13,573 - You haven't changed. 229 00:17:14,700 --> 00:17:15,533 - You have. 230 00:17:17,810 --> 00:17:18,643 Shit! 231 00:17:22,140 --> 00:17:24,440 - Look, let's just drive 232 00:17:25,495 --> 00:17:28,578 and maybe we'll figure something out. 233 00:17:31,719 --> 00:17:34,552 (car engine revs) 234 00:18:17,620 --> 00:18:18,620 - Luda? Lud? 235 00:18:21,114 --> 00:18:24,281 (speaking in Russian) 236 00:18:59,425 --> 00:19:01,592 (gunshot) 237 00:19:05,935 --> 00:19:08,602 (ominous music) 238 00:19:52,690 --> 00:19:54,173 - My back's killing me. 239 00:19:55,920 --> 00:19:56,753 - Sorry. 240 00:19:59,120 --> 00:20:00,020 - I didn't scream. 241 00:20:07,603 --> 00:20:08,890 Why did you take such a massive bag with you? 242 00:20:08,890 --> 00:20:10,570 - I told you, I needed to wash up. 243 00:20:10,570 --> 00:20:12,830 - A pretty big wash-bag. 244 00:20:12,830 --> 00:20:16,020 - It's my overnight bag, what is this? 245 00:20:16,020 --> 00:20:17,590 - Nothing. 246 00:20:17,590 --> 00:20:20,103 It's just when you left the car earlier it seemed emptier. 247 00:20:21,390 --> 00:20:22,710 - You're working for Ro... 248 00:20:24,060 --> 00:20:25,610 You're fucking working for Roman. 249 00:20:25,610 --> 00:20:27,530 - [Zoe] You paranoid fuck! 250 00:20:27,530 --> 00:20:28,690 - You're a fucking spy. 251 00:20:28,690 --> 00:20:31,430 Why else would he want me to take you to Toronto? 252 00:20:31,430 --> 00:20:33,100 - If I was a spy for Roman you think I would have told you 253 00:20:33,100 --> 00:20:34,340 what I just told you? 254 00:20:34,340 --> 00:20:36,560 - What did you just tell me? 255 00:20:36,560 --> 00:20:37,393 - That we clearly didn't stop here 256 00:20:37,393 --> 00:20:40,033 because you needed a fucking wash. 257 00:20:44,090 --> 00:20:46,010 I know you lost a shipment. 258 00:20:46,010 --> 00:20:48,993 - How? - I heard the guys talking in the house. 259 00:20:51,370 --> 00:20:52,370 - What did they say? 260 00:20:53,450 --> 00:20:55,050 - They said you lost a shipment. 261 00:20:57,059 --> 00:20:58,840 Look, you can trust me, all right? 262 00:20:58,840 --> 00:21:01,490 Whatever it is you've got going on, you can trust me. 263 00:21:02,793 --> 00:21:06,290 He walked right past the car earlier and I didn't say shit. 264 00:21:06,290 --> 00:21:07,940 - Why didn't you say shit? 265 00:21:07,940 --> 00:21:09,530 I'm taking you to your bloody execution, 266 00:21:09,530 --> 00:21:10,980 why didn't you say shit, Zoe? 267 00:21:12,569 --> 00:21:14,380 - 'Cause I'm your wife's little sister. 268 00:21:14,380 --> 00:21:17,010 - You're my late wife's little sister. 269 00:21:17,010 --> 00:21:19,330 My late wife's little sister who ran off after she died 270 00:21:19,330 --> 00:21:21,190 without leaving a note, 271 00:21:21,190 --> 00:21:23,293 and left me to deal with the shit-storm. 272 00:21:24,492 --> 00:21:26,992 (phone rings) 273 00:21:38,310 --> 00:21:39,580 Roman. 274 00:21:39,580 --> 00:21:42,952 - Nate, how's the drive? 275 00:21:42,952 --> 00:21:44,538 - [Nate] Yeah, good. 276 00:21:44,538 --> 00:21:46,630 - Where are you? 277 00:21:46,630 --> 00:21:48,053 - Just leaving Montreal now. 278 00:21:49,870 --> 00:21:52,390 - Listen, I need you to go to Quebec City. 279 00:21:52,390 --> 00:21:55,346 There's someone there that needs picking up. 280 00:21:55,346 --> 00:21:56,510 - Who? 281 00:21:56,510 --> 00:21:57,360 - Friend of mine. 282 00:21:58,500 --> 00:22:00,220 He needs a lift to Toronto. 283 00:22:00,220 --> 00:22:02,520 So just gimme a call when you get there, okay? 284 00:22:03,383 --> 00:22:04,216 - [Nate] Sure. 285 00:22:04,216 --> 00:22:05,049 - Good. 286 00:22:05,049 --> 00:22:07,466 (soft music) 287 00:22:35,722 --> 00:22:38,160 - [Zoe] What's going on? Nate? 288 00:22:38,160 --> 00:22:40,853 - [Nate] Nothing's going on. - [Zoe] Something's blatantly going on. 289 00:22:42,470 --> 00:22:43,670 - Roman wants me to pick a friend of his up 290 00:22:43,670 --> 00:22:44,683 from Quebec City. 291 00:22:45,785 --> 00:22:47,335 He thinks I stole the shipment. 292 00:22:50,000 --> 00:22:52,583 - So what are we gonna do? Well? 293 00:22:53,419 --> 00:22:54,669 - I'm thinking. 294 00:22:59,504 --> 00:23:01,761 We go to Quebec City. 295 00:23:01,761 --> 00:23:02,739 - Cool. 296 00:23:02,739 --> 00:23:04,515 (car engine revs) 297 00:23:04,515 --> 00:23:06,932 (soft music) 298 00:23:09,490 --> 00:23:12,550 Can we stop off in St. Henri? 299 00:23:12,550 --> 00:23:15,859 - No, we can't stop off in St. Henri Zoe. 300 00:23:15,859 --> 00:23:17,559 This isn't the fucking school bus. 301 00:23:21,081 --> 00:23:22,843 What do you wanna go to St. Henri for? 302 00:23:22,843 --> 00:23:25,497 - I just need to see some people. 303 00:23:26,628 --> 00:23:27,877 - People. 304 00:23:27,877 --> 00:23:30,294 (soft music) 305 00:23:40,312 --> 00:23:42,370 - All right, Josh? 306 00:23:42,370 --> 00:23:43,953 Yeah, long time. 307 00:23:45,740 --> 00:23:46,883 Yeah, you still about? 308 00:23:48,260 --> 00:23:51,093 Sweet, yeah text me the address. 309 00:23:52,730 --> 00:23:55,673 All right, I'll see you in a coupe of hours, bye. 310 00:23:57,540 --> 00:23:58,373 All set. 311 00:24:00,030 --> 00:24:01,580 You do have cash on you, right? 312 00:24:06,463 --> 00:24:09,213 (birds chirping) 313 00:24:11,424 --> 00:24:14,174 (wind whooshing) 314 00:24:24,869 --> 00:24:26,130 You wanna wait here? 315 00:24:26,130 --> 00:24:28,070 - No way am I waiting here. 316 00:24:28,070 --> 00:24:30,770 - You wanna wait here. Look after the car, it's a rough part of town. 317 00:24:30,770 --> 00:24:31,870 - I'm coming with you. 318 00:24:33,000 --> 00:24:34,710 - Fair enough, you'd have to be pretty unlucky 319 00:24:34,710 --> 00:24:36,453 to lose two cars in two days. 320 00:24:42,920 --> 00:24:46,112 - Zoe, just wait a second. 321 00:24:46,112 --> 00:24:48,862 (wind whooshing) 322 00:25:11,810 --> 00:25:12,910 - Any second thoughts? 323 00:25:16,930 --> 00:25:17,763 Josh! 324 00:25:17,763 --> 00:25:20,214 - Hey Zoe! Who is this? 325 00:25:20,214 --> 00:25:22,317 - Just a mate. 326 00:25:23,472 --> 00:25:25,583 - You didn't say you were bringing a friend. 327 00:25:28,020 --> 00:25:31,390 Come in. (ominous music) 328 00:25:40,358 --> 00:25:41,441 - Ca va, Zoe? 329 00:25:43,810 --> 00:25:44,753 Who's your friend? 330 00:25:46,512 --> 00:25:47,717 - He's just a mate. 331 00:25:48,890 --> 00:25:50,630 - Okay, take a seat. 332 00:25:50,630 --> 00:25:53,075 - Nah, just here for the gear, thanks. 333 00:25:53,075 --> 00:25:55,090 (ominous music) 334 00:25:55,090 --> 00:25:56,440 - Josh, turn the kettle on. 335 00:26:09,147 --> 00:26:10,564 - I'm sorry, Zoe. 336 00:26:15,669 --> 00:26:17,070 - What's going on? 337 00:26:17,070 --> 00:26:18,823 - You know what's going on? 338 00:26:18,823 --> 00:26:20,990 (speaks in French) 339 00:26:20,990 --> 00:26:23,390 And now she pretends like nothing ever happened. 340 00:26:25,470 --> 00:26:26,303 - Josh? 341 00:26:27,745 --> 00:26:29,624 - I'm sorry, it wasn't my idea, okay? 342 00:26:29,624 --> 00:26:32,640 (ominous music) 343 00:26:32,640 --> 00:26:34,030 - Look, sorry, can someone please tell me 344 00:26:34,030 --> 00:26:35,510 what the fuck is going on? 345 00:26:35,510 --> 00:26:37,670 - And who the fuck are you? 346 00:26:37,670 --> 00:26:40,373 - I'm a driver, for Roman Demochka. 347 00:26:50,010 --> 00:26:52,313 - Come on, you want the gear or not? 348 00:26:58,990 --> 00:27:00,458 All right, let's go. 349 00:27:00,458 --> 00:27:04,541 (speaks in French) Clients only. 350 00:27:11,027 --> 00:27:14,527 Go. (ominous music) 351 00:27:31,915 --> 00:27:34,748 - [Zoe] Get off of me! Nate, Nate! 352 00:27:36,017 --> 00:27:38,365 (bottles shutter) 353 00:27:38,365 --> 00:27:40,020 Nate! 354 00:27:40,020 --> 00:27:41,720 - You gotta let me help her, Josh. 355 00:27:42,721 --> 00:27:45,221 (Zoe screams) 356 00:27:52,963 --> 00:27:54,630 Get off of me! Nate! 357 00:27:55,988 --> 00:27:56,905 Nate, Nate! 358 00:27:57,956 --> 00:28:00,552 (lamp shutters) 359 00:28:00,552 --> 00:28:01,854 (groans) 360 00:28:01,854 --> 00:28:03,267 - I'm gonna fucking kill you! 361 00:28:05,890 --> 00:28:08,140 (groaning) 362 00:28:09,963 --> 00:28:12,630 (ominous music) 363 00:28:21,251 --> 00:28:23,240 - No, the gear. 364 00:28:23,240 --> 00:28:25,940 - Where's the gear? Where's the fucking gear? 365 00:28:28,413 --> 00:28:31,080 (ominous music) 366 00:28:38,803 --> 00:28:40,154 (tires screeching) 367 00:28:40,154 --> 00:28:43,270 (car engine revs) 368 00:28:43,270 --> 00:28:45,723 Wrap this in a bag and put it in the glove-box now. 369 00:28:45,723 --> 00:28:47,161 And get me some tissues. 370 00:28:47,161 --> 00:28:49,653 - Where are the tissues? - They're in the fucking bag, Zoe! 371 00:28:53,066 --> 00:28:54,130 - You okay? 372 00:28:54,130 --> 00:28:55,950 - Yes, some fucking friends you've got. 373 00:28:55,950 --> 00:28:57,050 - Well, I didn't know. 374 00:28:59,380 --> 00:29:01,230 You can't drive around like that. 375 00:29:01,230 --> 00:29:02,730 - Look, I'm fucking fine, okay? 376 00:29:02,730 --> 00:29:03,563 Leave me alone. 377 00:29:03,563 --> 00:29:06,137 (upbeat music) 378 00:29:19,750 --> 00:29:22,240 - Look, I am sorry I got you into that, all right? 379 00:29:22,240 --> 00:29:24,250 It was... 380 00:29:24,250 --> 00:29:26,410 Josh never used to be like that. 381 00:29:26,410 --> 00:29:27,374 Something must have happened. 382 00:29:27,374 --> 00:29:28,207 - And the other guy? 383 00:29:28,207 --> 00:29:29,990 - He is nobody, small time. 384 00:29:29,990 --> 00:29:32,640 - I think I nearly fucking killed the guy for you. 385 00:29:32,640 --> 00:29:33,473 - Thanks. 386 00:29:35,240 --> 00:29:37,440 What? He was gonna fucking rape me, Nate! 387 00:29:37,440 --> 00:29:38,563 He deserved it. 388 00:29:40,830 --> 00:29:44,048 So when are we gonna meet up with this other guy anyway? 389 00:29:44,048 --> 00:29:45,298 - Couple hours. 390 00:29:46,649 --> 00:29:49,547 - Cool, so we've got a couple of hours to kill, great. 391 00:29:52,440 --> 00:29:55,023 (upbeat music) 392 00:30:55,265 --> 00:30:57,028 - Why'd you leave? 393 00:30:57,028 --> 00:30:58,695 - It's what I do, Nate. 394 00:30:58,695 --> 00:31:01,003 I run away from everybody. 395 00:31:01,003 --> 00:31:03,343 Why'd you get a job working for a gang? 396 00:31:04,350 --> 00:31:05,717 - It's not like I sell it. 397 00:31:06,763 --> 00:31:08,793 I just drive it from place to place. 398 00:31:11,400 --> 00:31:12,233 - Must be weird. 399 00:31:14,083 --> 00:31:14,963 - It is weird. 400 00:31:16,820 --> 00:31:18,900 When I stopped doing gear I cut out all of my mates, 401 00:31:18,900 --> 00:31:19,733 you know? 402 00:31:21,620 --> 00:31:23,970 Every single one of 'em was still getting high. 403 00:31:25,300 --> 00:31:29,653 The only family I had was you and May, and Jess. 404 00:31:32,831 --> 00:31:34,907 - You could've settled down. 405 00:31:34,907 --> 00:31:38,013 - Nah, not after what happened. 406 00:31:40,570 --> 00:31:42,710 All these years I've just been drifting. 407 00:31:44,954 --> 00:31:46,212 - Thanks, Nate. 408 00:31:46,212 --> 00:31:48,962 (birds chirping) 409 00:31:52,023 --> 00:31:54,690 (ominous music) 410 00:32:08,570 --> 00:32:09,403 You know him? 411 00:32:10,950 --> 00:32:12,163 - His name is Richie. 412 00:32:13,880 --> 00:32:14,830 He works for Roman. 413 00:32:23,380 --> 00:32:25,820 - Nate, long time! 414 00:32:25,820 --> 00:32:26,850 - Richie. 415 00:32:26,850 --> 00:32:28,920 - Roman said you could give me a lift. 416 00:32:28,920 --> 00:32:30,093 - That's why I'm here. 417 00:32:31,050 --> 00:32:32,550 - Can I put this in the trunk? 418 00:32:35,610 --> 00:32:39,120 Actually, I think I'll keep it with me in the car. 419 00:32:55,628 --> 00:32:58,461 (car engine revs) 420 00:33:03,370 --> 00:33:05,423 I don't think we've been introduced. 421 00:33:06,920 --> 00:33:07,753 - Zoe. 422 00:33:07,753 --> 00:33:08,860 - Richie. 423 00:33:08,860 --> 00:33:13,460 So, Zoe, what are you doing in this fine German automobile 424 00:33:13,460 --> 00:33:15,740 with Nathan and myself? 425 00:33:15,740 --> 00:33:19,306 - Well, I am running away from a loser called Mark Wynter. 426 00:33:19,306 --> 00:33:23,190 And Nate here is taking me back so I can be executed. 427 00:33:23,190 --> 00:33:28,190 - You seem very calm for someone considering your situation. 428 00:33:28,380 --> 00:33:31,363 - Yeah, well, I'm kinda hoping Mark Wynter forgives me. 429 00:33:32,900 --> 00:33:34,850 - Roman says you lost a shipment, Nate. 430 00:33:36,430 --> 00:33:38,020 He's the company robot. 431 00:33:38,020 --> 00:33:41,700 Always on time, always on weight, never says a word. 432 00:33:41,700 --> 00:33:44,540 Then boom, (chuckles) what do you know? 433 00:33:44,540 --> 00:33:47,990 His car goes missing with one and a half million dollars 434 00:33:47,990 --> 00:33:49,403 worth of heroin in it. 435 00:33:50,310 --> 00:33:51,643 Strange, isn't it? 436 00:33:53,217 --> 00:33:54,593 - I'm starving guys, what do you fancy? 437 00:33:54,593 --> 00:33:56,483 - Burger King. - KFC would be good. 438 00:33:58,340 --> 00:34:01,390 - Yeah, well, we don't actually have to eat together. 439 00:34:01,390 --> 00:34:02,713 - Yes, we do. 440 00:34:03,910 --> 00:34:05,940 - Well, yeah, but I fucking hate KFC. 441 00:34:05,940 --> 00:34:08,393 - I never knew junkies were so picky. 442 00:34:09,680 --> 00:34:11,319 - I know a good place. 443 00:34:11,319 --> 00:34:14,574 - Okay. 444 00:34:14,574 --> 00:34:17,657 (indistinct chatter) 445 00:34:23,830 --> 00:34:24,930 - Interesting sandals. 446 00:34:25,918 --> 00:34:29,620 - Yeah, I hate shoes, I don't wear them much. 447 00:34:29,620 --> 00:34:31,490 - Yeah, I was gonna say it's kinda gross. 448 00:34:31,490 --> 00:34:33,593 Like, women don't really do sandals. 449 00:34:33,593 --> 00:34:36,150 You know, toes, fungus, nasty. 450 00:34:36,150 --> 00:34:38,410 - Who the fuck told you that? 451 00:34:38,410 --> 00:34:39,530 - No one needs to tell me. 452 00:34:39,530 --> 00:34:40,827 Your feet stink (laughs). 453 00:34:43,379 --> 00:34:45,830 - I thought they didn't like socks and sandals. 454 00:34:45,830 --> 00:34:48,290 I ain't got socks, I don't like socks either. 455 00:34:48,290 --> 00:34:52,203 - Yeah, for you Richie, it kind of applies for everything. 456 00:34:53,961 --> 00:34:54,820 - Really? 457 00:34:54,820 --> 00:34:55,653 - Yeah. 458 00:34:57,780 --> 00:35:00,080 Well, it's been lovely. 459 00:35:00,080 --> 00:35:03,017 Just gonna go and use the loo. 460 00:35:03,017 --> 00:35:05,063 - She's not gonna go anywhere, Richie. 461 00:35:07,930 --> 00:35:10,843 - Okay, you got five minutes. 462 00:35:12,562 --> 00:35:14,973 (chuckles) Shame she's a junkie. 463 00:35:16,800 --> 00:35:18,190 She probably got all sorts. 464 00:35:18,190 --> 00:35:19,840 - All right. 465 00:35:19,840 --> 00:35:21,940 - Oh, I'm sorry, Nate. 466 00:35:21,940 --> 00:35:25,250 I didn't realize you two were that close. 467 00:35:25,250 --> 00:35:27,265 - Always taking the mick you are, aren't you, Rich? 468 00:35:27,265 --> 00:35:29,990 - (chuckles) I'm just having a laugh, lighten up. 469 00:35:29,990 --> 00:35:33,210 - No, it's not a laugh if you're the only one laughing. 470 00:35:33,210 --> 00:35:35,483 - Kinda hard to make you laugh. 471 00:35:35,483 --> 00:35:39,110 In fact, I don't think I've ever even seen you smile. 472 00:35:39,110 --> 00:35:41,263 - Anyone's around you, no one is smiling, are they? 473 00:35:41,263 --> 00:35:44,710 - (chuckles) I've seen lots of people smile, trust me. 474 00:35:44,710 --> 00:35:47,080 Believe it or not, 475 00:35:47,080 --> 00:35:50,110 I was the most popular stud in our school. 476 00:35:50,110 --> 00:35:52,043 - Oh yeah, you were a real (indistinct). - Yeah, I was. 477 00:35:54,000 --> 00:35:55,870 Everybody wanted to go out with me, 478 00:35:55,870 --> 00:35:59,830 but I decided to take a different path. 479 00:35:59,830 --> 00:36:01,740 I didn't wanna be popular any more. 480 00:36:01,740 --> 00:36:03,213 You know why? 481 00:36:03,213 --> 00:36:05,053 Because I fucking hate people. 482 00:36:06,490 --> 00:36:09,550 I was the center of attention back then. 483 00:36:09,550 --> 00:36:12,380 All the girls wanted to go out with me. 484 00:36:12,380 --> 00:36:13,400 And I did. 485 00:36:13,400 --> 00:36:14,650 I went out with them all. 486 00:36:15,650 --> 00:36:19,523 And fucked them, twice, then I left them. 487 00:36:20,820 --> 00:36:24,570 One after another, and you know why? 488 00:36:24,570 --> 00:36:27,143 Because I fucking hate people. 489 00:36:30,240 --> 00:36:34,700 I'm 55 years old, and I really haven't met 490 00:36:34,700 --> 00:36:37,890 an interesting person my entire life. 491 00:36:37,890 --> 00:36:40,260 People are boring. 492 00:36:40,260 --> 00:36:42,580 They're like you, Nate. 493 00:36:42,580 --> 00:36:45,110 You just sit there listening to me. 494 00:36:45,110 --> 00:36:47,570 Maybe that's why I do it. 495 00:36:47,570 --> 00:36:52,000 And to be perfectly honest, if I wasn't afraid of dying, 496 00:36:52,000 --> 00:36:54,610 I'd fucking take myself out right now, 497 00:36:54,610 --> 00:36:58,083 rather than stay here with you for fuck's sake. 498 00:37:05,100 --> 00:37:06,900 - Anyone for a smoke? 499 00:37:06,900 --> 00:37:08,150 - You know I don't smoke. 500 00:37:09,150 --> 00:37:10,513 - There's a surprise. 501 00:37:13,990 --> 00:37:15,613 How long have you known Nate? 502 00:37:16,780 --> 00:37:17,780 - Since I was a kid. 503 00:37:18,760 --> 00:37:21,990 - Must have been a fucking boring childhood. 504 00:37:21,990 --> 00:37:24,218 Was he always like that? 505 00:37:24,218 --> 00:37:25,590 - Like what? 506 00:37:25,590 --> 00:37:27,870 - Aloof, moody, withdrawn. 507 00:37:27,870 --> 00:37:32,213 - No, I guess he changed after his wife and daughter died. 508 00:37:33,510 --> 00:37:34,363 - How'd they die? 509 00:37:35,740 --> 00:37:37,673 - Nate, he used to be a smack-head. 510 00:37:38,620 --> 00:37:40,686 One day his daughter found a stash and ate it. 511 00:37:40,686 --> 00:37:43,412 (somber music) 512 00:37:43,412 --> 00:37:45,501 She was only two years old. 513 00:37:45,501 --> 00:37:47,201 I guess she thought it was sweets. 514 00:37:48,920 --> 00:37:51,493 Nate and his wife were getting high in the other room. 515 00:37:54,970 --> 00:37:58,323 I mean, they took her to the hospital, but it was too late. 516 00:38:05,980 --> 00:38:08,973 Worst part, his wife killed herself two days later. 517 00:38:12,232 --> 00:38:14,810 - I can't say I feel sorry for him. 518 00:38:14,810 --> 00:38:17,660 No offense, but junkies shouldn't be having kids. 519 00:38:17,660 --> 00:38:21,688 And they definitely shouldn't be leaving dope laying around. 520 00:38:21,688 --> 00:38:23,707 - It wasn't Nate who left the gear lying around. 521 00:38:23,707 --> 00:38:25,920 It was someone else. 522 00:38:25,920 --> 00:38:27,250 Someone else left it there. 523 00:38:27,250 --> 00:38:28,700 - Who the fuck would do that? 524 00:38:30,604 --> 00:38:33,233 - Just someone Nate knew, another fucking junkie. 525 00:38:37,795 --> 00:38:40,275 - I'm gonna use the cash machine. 526 00:38:40,275 --> 00:38:42,692 (soft music) 527 00:38:54,739 --> 00:38:55,572 - Where the fuck's Richie? 528 00:38:55,572 --> 00:38:57,313 - He went to use the cash machine. 529 00:38:59,442 --> 00:39:00,275 Oh, shit. 530 00:39:00,275 --> 00:39:02,942 (ominous music) 531 00:39:16,530 --> 00:39:17,597 - You want a hand? 532 00:39:21,211 --> 00:39:23,628 (gun clicks) 533 00:39:29,440 --> 00:39:30,383 Open the trunk. 534 00:39:33,630 --> 00:39:36,513 - No, I'm not opening the trunk, Richie. 535 00:39:37,759 --> 00:39:40,690 You and I both know you're not gonna shoot me here. 536 00:39:40,690 --> 00:39:42,190 - Nate. 537 00:39:42,190 --> 00:39:43,240 - He's bluffing, Zoe. 538 00:39:44,800 --> 00:39:47,290 Cameras caught the license plates on the way in, 539 00:39:47,290 --> 00:39:48,903 and cameras got his face inside. 540 00:39:49,840 --> 00:39:52,260 This car is his way out of here. 541 00:39:52,260 --> 00:39:53,950 If he shoots me he'll get caught, 542 00:39:53,950 --> 00:39:55,890 and Roman will be in the shit. 543 00:39:55,890 --> 00:39:57,760 And we all know how Roman takes to his fixers 544 00:39:57,760 --> 00:40:00,200 doing massively stupid things, don't we Richie? 545 00:40:00,200 --> 00:40:01,302 - What the fuck do you know? 546 00:40:01,302 --> 00:40:03,323 - Everything, you thought you'd come out here 547 00:40:03,323 --> 00:40:05,690 and have a look at my car. 548 00:40:05,690 --> 00:40:07,770 Maybe disable the alarm. 549 00:40:07,770 --> 00:40:09,600 What you didn't think is I'd come out and catch you do it. 550 00:40:09,600 --> 00:40:11,100 So you pull a gun on me. 551 00:40:11,100 --> 00:40:13,560 It's the only thing you know how to do. 552 00:40:13,560 --> 00:40:15,870 You can't think 10 steps ahead like me. 553 00:40:15,870 --> 00:40:18,640 - That has to be the most I've heard you talk 554 00:40:18,640 --> 00:40:21,410 in the whole six years put together. 555 00:40:21,410 --> 00:40:22,780 And you know what? 556 00:40:22,780 --> 00:40:24,923 It really wasn't worth the wait. 557 00:40:25,770 --> 00:40:30,360 Now, here's the deal. 558 00:40:30,360 --> 00:40:35,313 You give me 200 grand, and I'll tell Roman you're clean. 559 00:40:36,210 --> 00:40:37,510 - You'd double-cross Roman? 560 00:40:37,510 --> 00:40:40,520 - Oh, double-cross is such a dirty word. 561 00:40:40,520 --> 00:40:42,337 I'm willing to look the other way. 562 00:41:02,752 --> 00:41:05,419 (ominous music) 563 00:41:20,204 --> 00:41:22,454 (groaning) 564 00:41:27,878 --> 00:41:30,017 (gunshot) 565 00:41:30,017 --> 00:41:30,850 - Hey! 566 00:41:44,700 --> 00:41:46,157 - Gimme the gun! The gun! 567 00:41:50,606 --> 00:41:52,189 Move, fucking move. 568 00:42:04,100 --> 00:42:06,767 (ominous music) 569 00:42:50,882 --> 00:42:51,715 Run. 570 00:43:13,712 --> 00:43:16,379 (ominous music) 571 00:43:36,495 --> 00:43:39,162 (thunder roars) 572 00:43:50,942 --> 00:43:53,692 - [Zoe] So what are you thinking? 573 00:43:56,147 --> 00:43:58,447 - I'm thinking how Roman got the better of me. 574 00:44:01,452 --> 00:44:04,650 (soft music) 575 00:44:04,650 --> 00:44:06,950 Fuck, I should never have gone to Quebec City. 576 00:44:08,560 --> 00:44:11,663 Should've hid the shipment, gone back another time. 577 00:44:13,136 --> 00:44:14,665 - So why didn't you? 578 00:44:14,665 --> 00:44:17,064 - I couldn't because of you. 579 00:44:17,064 --> 00:44:18,514 I'm sorry I didn't trust you. 580 00:44:20,507 --> 00:44:21,870 - And Richie? 581 00:44:21,870 --> 00:44:24,070 - Richie, well, he's probably with Roman now 582 00:44:24,070 --> 00:44:25,770 telling him I've got the shipment. 583 00:44:27,530 --> 00:44:29,217 - So what's the plan? 584 00:44:29,217 --> 00:44:30,467 - We lay low for tonight. 585 00:44:31,550 --> 00:44:32,820 Tomorrow I'll sell the shipment 586 00:44:32,820 --> 00:44:34,920 and we'll get the heck out of here. 587 00:44:34,920 --> 00:44:36,233 - Sell the shipment? 588 00:44:36,233 --> 00:44:39,518 - I got a guy I'm gonna sell it to. 589 00:44:39,518 --> 00:44:40,650 - To who? 590 00:44:40,650 --> 00:44:43,786 - Some guy, Roman would never suspect a thing. 591 00:44:43,786 --> 00:44:45,318 - For how much? 592 00:44:45,318 --> 00:44:47,473 - 900 grand. 593 00:44:48,990 --> 00:44:50,937 - Jesus, and then what? 594 00:44:50,937 --> 00:44:52,270 - And then I'll give it my friend. 595 00:44:52,270 --> 00:44:54,470 He works at a cheque cashing place. 596 00:44:54,470 --> 00:44:57,000 For 10% he'll put it in an off-shore account 597 00:44:57,000 --> 00:44:59,347 and I'll be on a plane to Brazil. 598 00:44:59,347 --> 00:45:01,949 - Brazil? What are you gonna do in Brazil? 599 00:45:01,949 --> 00:45:02,782 - I don't know. 600 00:45:02,782 --> 00:45:07,500 Start a business, lie on a beach, not be a drug-runner. 601 00:45:09,910 --> 00:45:10,743 - You're lying. 602 00:45:11,791 --> 00:45:12,624 - I'm not lying. 603 00:45:13,820 --> 00:45:16,175 - So all of this is you getting back at Roman? 604 00:45:16,175 --> 00:45:19,370 - Not just Roman, the whole fucking lot of them. 605 00:45:21,515 --> 00:45:23,484 (car engine revs) 606 00:45:23,484 --> 00:45:25,901 (soft music) 607 00:45:48,060 --> 00:45:49,960 - Do you wanna go out and get a drink? 608 00:45:51,096 --> 00:45:53,260 - (sighs) Where do you find all this energy? 609 00:45:53,260 --> 00:45:56,320 - Come on, just one drink. 610 00:45:56,320 --> 00:45:58,400 Tonight might be our last night on Earth. 611 00:45:58,400 --> 00:45:59,900 I say we go out with a bang. 612 00:46:00,766 --> 00:46:04,800 - (sighs) All right, tell you what, 613 00:46:04,800 --> 00:46:05,930 we'll go down to the hotel bar, 614 00:46:05,930 --> 00:46:07,720 but I'm only staying for one drink. 615 00:46:07,720 --> 00:46:08,673 - All right, dad. 616 00:46:09,670 --> 00:46:12,650 - There is no fucking way, I'm drinking in here. 617 00:46:12,650 --> 00:46:14,083 - It's here or nowhere. 618 00:46:14,083 --> 00:46:16,983 - Look at it, Nate, this is where businessmen come to die. 619 00:46:18,770 --> 00:46:20,013 Let's go to a pub. 620 00:46:21,212 --> 00:46:22,045 Turn, go. 621 00:46:26,160 --> 00:46:27,160 To Bonnie and Clyde. 622 00:46:28,240 --> 00:46:29,890 - Bonnie and Clyde ended up dead. 623 00:46:31,220 --> 00:46:33,220 - To Butch Cassidy and the Sundance Kid. 624 00:46:34,399 --> 00:46:36,140 Oh, cheer up, Nate. 625 00:46:36,140 --> 00:46:37,661 Tom and Jerry? 626 00:46:37,661 --> 00:46:38,494 Come on. 627 00:46:38,494 --> 00:46:39,327 (glasses cling) 628 00:46:39,327 --> 00:46:41,410 (laughs) 629 00:46:48,910 --> 00:46:49,810 - I don't get you. 630 00:46:50,826 --> 00:46:51,910 We could both be dead tomorrow. 631 00:46:51,910 --> 00:46:54,283 You're walking here like you don't even give a shit. 632 00:46:55,970 --> 00:46:58,560 You certainly eat like there's no tomorrow. 633 00:46:58,560 --> 00:47:00,923 - Yeah, well, if things go wrong, there will be no tomorrow. 634 00:47:02,530 --> 00:47:04,810 Look, it's just, I've never really given a shit 635 00:47:04,810 --> 00:47:05,643 about tomorrow. 636 00:47:05,643 --> 00:47:07,740 Tomorrow's just today but in the future, 637 00:47:07,740 --> 00:47:09,540 so why worry about it? 638 00:47:09,540 --> 00:47:12,089 Yeah, why ruin today worrying about tomorrow? 639 00:47:12,089 --> 00:47:13,500 - Because. 640 00:47:13,500 --> 00:47:14,333 - [Zoe] Because what? 641 00:47:14,333 --> 00:47:18,915 - Because if you only live for today then you end up... 642 00:47:18,915 --> 00:47:20,581 - You end up like me? - No. 643 00:47:20,581 --> 00:47:22,283 - Yeah, you'll end up like me. 644 00:47:22,283 --> 00:47:23,890 A junkie fuck-up with broken veins 645 00:47:23,890 --> 00:47:26,950 and no money and nothing going on in her meaningless life. 646 00:47:26,950 --> 00:47:28,250 - That's not what I meant. 647 00:47:29,843 --> 00:47:32,483 I mean, you just got to take some responsibility. 648 00:47:34,150 --> 00:47:35,960 - Are you one to talk? 649 00:47:35,960 --> 00:47:38,500 Nate, the reason there's people like me in this world, 650 00:47:38,500 --> 00:47:40,000 is because of people like you. 651 00:47:41,460 --> 00:47:44,138 You're a drug dealer, you can't call me irresponsible. 652 00:47:44,138 --> 00:47:45,160 - I'm not a dealer, Zoe. 653 00:47:45,160 --> 00:47:45,993 - Oh, as good as. 654 00:47:47,522 --> 00:47:50,580 But just because you go around as some big fucking 655 00:47:50,580 --> 00:47:52,130 Count of Monte Cristo revenge saga 656 00:47:52,130 --> 00:47:53,330 does not mean you can go around pretending 657 00:47:53,330 --> 00:47:55,990 you're some fucking upstanding citizen as well. 658 00:47:55,990 --> 00:47:57,983 All right, we're both irresponsible. 659 00:47:58,979 --> 00:48:00,820 We're both selfish. 660 00:48:00,820 --> 00:48:02,370 It's just we do it differently. 661 00:48:07,900 --> 00:48:08,808 Do you wanna dance? 662 00:48:08,808 --> 00:48:11,454 - (chuckles) What are you on? 663 00:48:11,454 --> 00:48:12,770 - Come on, just one dance. 664 00:48:12,770 --> 00:48:14,393 - There's no music, Zoe. 665 00:48:15,470 --> 00:48:16,630 No-one's dancing. 666 00:48:20,855 --> 00:48:22,938 (laughs) 667 00:48:27,636 --> 00:48:30,469 (machine beeping) 668 00:48:32,694 --> 00:48:34,027 - Come on, Nate. 669 00:48:35,029 --> 00:48:37,446 (soft music) 670 00:48:47,946 --> 00:48:52,946 ♪ Telegraph cables hum ♪ 671 00:48:55,280 --> 00:49:00,280 ♪ And few can decipher who the message is from ♪ 672 00:49:02,407 --> 00:49:05,824 ♪ And deliver it quietly ♪ 673 00:49:08,100 --> 00:49:10,385 Thank you for saving my life. 674 00:49:10,385 --> 00:49:14,802 ♪ 'Cause some don't get much company ♪ 675 00:49:37,130 --> 00:49:39,797 (water burbles) 676 00:49:42,659 --> 00:49:43,598 So what's the plan? 677 00:49:43,598 --> 00:49:45,534 (soft music) 678 00:49:45,534 --> 00:49:46,990 - 140 for the two. 679 00:49:46,990 --> 00:49:49,940 A couple of SIM cards with the voucher will be an extra 22. 680 00:49:51,521 --> 00:49:54,240 - They need to be charged and ready to go. 681 00:49:54,240 --> 00:49:56,090 - They're 50% charged out of the box. 682 00:49:57,180 --> 00:49:58,583 - Show me. 683 00:49:58,583 --> 00:50:01,000 (soft music) 684 00:50:06,410 --> 00:50:09,364 Look, you don't call anyone except me, all right? 685 00:50:09,364 --> 00:50:11,580 I'll meet you at the Park Hyatt Hotel on Elm Street. 686 00:50:11,580 --> 00:50:12,642 Text me when you there. 687 00:50:12,642 --> 00:50:13,475 - Yup. 688 00:50:13,475 --> 00:50:15,685 - And keep that thing close in case I need to reach you. 689 00:50:15,685 --> 00:50:18,003 - Yeah, all right, you've already told me three times. 690 00:50:21,484 --> 00:50:23,481 - I'll see you later, okay? 691 00:50:23,481 --> 00:50:24,314 - Later. 692 00:50:27,470 --> 00:50:28,487 Nearly there. 693 00:50:28,487 --> 00:50:29,320 - Nearly. 694 00:50:31,692 --> 00:50:34,275 (bell chiming) 695 00:50:42,817 --> 00:50:45,484 (ominous music) 696 00:50:57,980 --> 00:51:00,270 - They bought a couple of phones off the Arab. 697 00:51:00,270 --> 00:51:03,893 - Gabi, you wanna follow the girl. 698 00:51:18,820 --> 00:51:19,793 Keep your distance. 699 00:51:23,619 --> 00:51:26,036 (soft music) 700 00:51:53,376 --> 00:51:56,376 (car engine starts) 701 00:52:07,010 --> 00:52:08,970 - When are we gonna pick him up? 702 00:52:08,970 --> 00:52:12,845 - When we've found out who he's selling the shipment to. 703 00:52:12,845 --> 00:52:15,262 (soft music) 704 00:52:38,219 --> 00:52:41,052 (car engine revs) 705 00:53:08,182 --> 00:53:10,932 (elevator beeps) 706 00:53:15,097 --> 00:53:17,514 (soft music) 707 00:53:55,188 --> 00:53:57,688 (tense music) 708 00:54:39,519 --> 00:54:40,936 - They're coming. 709 00:54:42,463 --> 00:54:43,846 You want a drink? 710 00:54:43,846 --> 00:54:46,253 - Jut water, still. 711 00:54:49,019 --> 00:54:51,686 (water burbles) 712 00:55:01,492 --> 00:55:04,159 (ominous music) 713 00:55:20,102 --> 00:55:22,435 (car honks) 714 00:55:28,644 --> 00:55:32,227 - I think the counter parties have arrived. 715 00:55:34,315 --> 00:55:36,398 - Ali, I fucking knew it. 716 00:55:37,988 --> 00:55:40,655 (ominous music) 717 00:55:47,394 --> 00:55:50,561 (speaking in Russian) 718 00:55:57,137 --> 00:55:59,720 (phone buzzes) 719 00:56:11,652 --> 00:56:14,069 (door knock) 720 00:56:25,633 --> 00:56:26,466 - Nate. 721 00:56:31,437 --> 00:56:32,520 Shall we sit? 722 00:56:41,803 --> 00:56:43,563 Ahmet, get me a drink. 723 00:56:52,860 --> 00:56:53,973 You look nervous. 724 00:56:55,650 --> 00:56:56,483 - I'm fine. 725 00:56:59,420 --> 00:57:03,943 - Fadi is here to weigh the shipment and check the purity. 726 00:57:04,810 --> 00:57:05,643 - Sure. 727 00:57:14,820 --> 00:57:15,720 - [Ali] Your face? 728 00:57:17,850 --> 00:57:20,760 - Just a run-in with some junkies that's all. 729 00:57:20,760 --> 00:57:23,723 - I thought maybe Roman took things out on you. 730 00:57:25,690 --> 00:57:26,890 - No, nothing like that. 731 00:57:28,410 --> 00:57:31,003 - So how did he take it 732 00:57:31,003 --> 00:57:33,380 when you told him you'd lost the shipment? 733 00:57:33,380 --> 00:57:37,453 - Well, you know Roman, eventually he calmed down. 734 00:57:38,870 --> 00:57:41,210 - And he asked you to do this job for him? 735 00:57:41,210 --> 00:57:42,043 - Sure. 736 00:57:43,470 --> 00:57:45,203 - Even though you lost a shipment? 737 00:57:46,440 --> 00:57:47,540 - Something like that. 738 00:57:49,560 --> 00:57:52,690 - A little bit strange, no? 739 00:57:52,690 --> 00:57:54,943 - What is this, Ali? What's going on? 740 00:57:56,161 --> 00:57:57,840 I feel like I'm in the dock. 741 00:57:57,840 --> 00:58:01,720 - It's just I'm risking a war here. 742 00:58:03,309 --> 00:58:06,938 Roman is not the best at controlling his temper. 743 00:58:06,938 --> 00:58:09,355 (soft music) 744 00:58:20,810 --> 00:58:25,033 Well, it all seems to be in order. 745 00:58:35,630 --> 00:58:36,463 - Thanks Ali. 746 00:58:38,700 --> 00:58:41,021 - The pleasure is mine. 747 00:58:41,021 --> 00:58:42,600 - Do you mind if I leave first? 748 00:58:42,600 --> 00:58:44,978 - I was just about to suggest that. 749 00:58:44,978 --> 00:58:47,561 (upbeat music) 750 00:58:50,720 --> 00:58:51,967 - Zoe, where are you? 751 00:58:51,967 --> 00:58:53,163 - I'm in the lobby. 752 00:58:54,040 --> 00:58:56,250 - Okay good, stay out of sight, Roman's here. 753 00:58:56,250 --> 00:58:58,833 (upbeat music) 754 00:59:08,602 --> 00:59:11,014 Come, come, we need to see Fari right now. 755 00:59:11,014 --> 00:59:12,597 - Who's Fari? Nate? 756 00:59:20,398 --> 00:59:21,231 Nate, go! 757 00:59:21,231 --> 00:59:23,814 (upbeat music) 758 00:59:37,542 --> 00:59:40,024 (car engine revving) 759 00:59:40,024 --> 00:59:42,607 (upbeat music) 760 00:59:48,758 --> 00:59:49,773 (tires screeching) 761 00:59:49,773 --> 00:59:52,856 (car engine revving) 762 00:59:54,401 --> 00:59:56,984 (upbeat music) 763 01:00:11,873 --> 01:00:12,706 (gunshot) 764 01:00:12,706 --> 01:00:14,873 (ringing) 765 01:00:17,190 --> 01:00:19,712 (groaning) 766 01:00:19,712 --> 01:00:22,129 (soft music) 767 01:00:33,957 --> 01:00:36,207 (gunshots) 768 01:00:37,409 --> 01:00:39,826 (soft music) 769 01:01:33,045 --> 01:01:35,910 (train rumbling) 770 01:01:35,910 --> 01:01:38,660 (birds chirping) 771 01:01:56,893 --> 01:01:58,810 - I'm here to see Fari. 772 01:01:59,791 --> 01:02:01,046 - Nate! 773 01:02:01,046 --> 01:02:03,713 (ominous music) 774 01:02:10,437 --> 01:02:11,270 (lighter flicks) 775 01:02:11,270 --> 01:02:13,937 (ominous music) 776 01:02:44,989 --> 01:02:46,097 (groans) 777 01:02:46,097 --> 01:02:47,243 Are you all right? 778 01:02:48,780 --> 01:02:50,770 And you're sure you don't want to see a doctor? 779 01:02:50,770 --> 01:02:52,410 - Look Fari, just tell me what I gotta do. 780 01:02:52,410 --> 01:02:54,580 - All right, all right. 781 01:02:54,580 --> 01:02:57,660 Yeah, I too my cut, the cut for the other manager. 782 01:02:57,660 --> 01:03:00,800 But for the rest of this, we gotta go to the uptown branch. 783 01:03:00,800 --> 01:03:02,940 - I can't go driving around the city. 784 01:03:02,940 --> 01:03:03,790 - Dude, I'll drive. 785 01:03:03,790 --> 01:03:05,820 - I don't have time. 786 01:03:05,820 --> 01:03:07,510 - Okay, nobody around here transfers 787 01:03:07,510 --> 01:03:08,950 this much cash in one day. 788 01:03:08,950 --> 01:03:10,280 I put this through and the alarm-bells 789 01:03:10,280 --> 01:03:12,160 at head office will go off. 790 01:03:12,160 --> 01:03:14,100 Now uptown, they're laundering so much money 791 01:03:14,100 --> 01:03:15,830 for the Russians and Jews anyway. 792 01:03:15,830 --> 01:03:18,200 This is like small change up there. 793 01:03:18,200 --> 01:03:19,925 You okay to sit in a car? 794 01:03:19,925 --> 01:03:21,925 (sighs) 795 01:03:29,109 --> 01:03:31,776 (ominous music) 796 01:03:42,730 --> 01:03:45,313 - So how do you know Fari? 797 01:03:47,470 --> 01:03:48,303 - Who? 798 01:03:49,440 --> 01:03:50,273 - Fari. 799 01:03:53,970 --> 01:03:54,823 - Sign here. 800 01:04:10,540 --> 01:04:11,373 Here's your paperwork. 801 01:04:11,373 --> 01:04:13,744 (soft music) 802 01:04:30,110 --> 01:04:31,520 - Thanks for everything, mate. 803 01:04:31,520 --> 01:04:33,350 - Hey, don't even mention it. 804 01:04:33,350 --> 01:04:34,820 Thanks for the commission. 805 01:04:35,971 --> 01:04:37,720 - You want the briefcase? 806 01:04:37,720 --> 01:04:39,076 - If you put the money back in it. 807 01:04:39,076 --> 01:04:41,290 (chuckles) 808 01:04:41,290 --> 01:04:43,783 So what now? Finally off into the sunset for you? 809 01:04:47,546 --> 01:04:48,546 - I hope so. 810 01:04:50,150 --> 01:04:51,113 - Me too, mate. 811 01:05:08,110 --> 01:05:10,943 (car engine revs) 812 01:05:23,019 --> 01:05:25,436 (soft music) 813 01:05:39,970 --> 01:05:41,770 May used to say, 814 01:05:41,770 --> 01:05:44,385 one forgives to the degree that one loves. 815 01:05:44,385 --> 01:05:46,802 (soft music) 816 01:05:51,083 --> 01:05:52,980 Zoe was never innocent in all this. 817 01:05:52,980 --> 01:05:54,243 She made her choices. 818 01:05:55,830 --> 01:05:59,574 But she didn't deserve to die either. 819 01:05:59,574 --> 01:06:01,991 (soft music) 820 01:06:07,555 --> 01:06:10,805 It's hard to turn your back on someone. 821 01:06:14,636 --> 01:06:16,444 But 900 grand sure helps. 822 01:06:16,444 --> 01:06:18,861 (soft music) 823 01:06:35,834 --> 01:06:38,834 (plane engine revs) 824 01:06:52,171 --> 01:06:54,671 (phone rings) 825 01:07:01,313 --> 01:07:02,146 - [Zoe] Nate. 826 01:07:02,146 --> 01:07:02,979 - Zoe? 827 01:07:06,421 --> 01:07:07,903 I'm sorry. 828 01:07:08,923 --> 01:07:10,910 - [Zoe] Don't be. 829 01:07:10,910 --> 01:07:11,910 - Is Roman with you? 830 01:07:13,160 --> 01:07:14,610 - [Zoe] Yeah, he's listening. 831 01:07:16,477 --> 01:07:17,823 - (sighs) Put him on. 832 01:07:24,067 --> 01:07:25,720 - What? 833 01:07:25,720 --> 01:07:28,013 - Roman, you want your money? 834 01:07:31,350 --> 01:07:32,183 Hello? 835 01:07:34,030 --> 01:07:34,863 - I'm listening. 836 01:07:37,070 --> 01:07:39,940 - If you let Zoe go, I promise I'll send someone with the money. 837 01:07:40,960 --> 01:07:44,543 - You stole from me, you dumb fuck. 838 01:07:46,750 --> 01:07:48,547 You think I'm gonna trust you? 839 01:07:50,850 --> 01:07:51,683 - Roman? 840 01:07:55,390 --> 01:07:56,223 Fuck! 841 01:07:56,223 --> 01:07:58,622 (soft music) 842 01:08:26,038 --> 01:08:28,705 (phone ringing) 843 01:08:43,700 --> 01:08:44,533 Listen- 844 01:08:44,533 --> 01:08:45,366 - No, you listen. 845 01:08:49,205 --> 01:08:50,523 You really have the money? 846 01:08:51,720 --> 01:08:52,553 - [Nate] Yeah. 847 01:08:55,080 --> 01:08:56,649 - Where is it? 848 01:08:56,649 --> 01:08:58,260 - Just, it's somewhere safe. 849 01:08:58,260 --> 01:09:01,980 - All right, I'll text the location. 850 01:09:01,980 --> 01:09:03,230 Be there in an hour. 851 01:09:10,784 --> 01:09:12,831 (car engine revs) 852 01:09:12,831 --> 01:09:15,248 (soft music) 853 01:09:30,623 --> 01:09:33,373 (birds chirping) 854 01:10:04,462 --> 01:10:05,462 - Left hand. 855 01:10:15,300 --> 01:10:19,723 - Roman, I'm just here to negotiate. 856 01:10:35,250 --> 01:10:36,480 - Negotiate? 857 01:10:36,480 --> 01:10:38,633 - I'll get you your money, just let Zoe go. 858 01:10:47,860 --> 01:10:49,443 - You fucking idiot. 859 01:10:51,340 --> 01:10:53,040 You think I was going to kill her? 860 01:10:59,780 --> 01:11:03,361 It was Zoe who told me where you were. 861 01:11:03,361 --> 01:11:06,028 (ominous music) 862 01:11:12,670 --> 01:11:16,853 How the fuck do you think we found you? Eh? 863 01:11:28,130 --> 01:11:31,223 The money never went through, Nate! 864 01:11:36,260 --> 01:11:40,853 You trusted that bitch for nothing, that junkie. 865 01:11:43,060 --> 01:11:48,060 I was always good to you, Nate. 866 01:11:51,410 --> 01:11:54,923 But you're so fucking stupid you just... 867 01:11:57,310 --> 01:11:58,497 My heart is broken. 868 01:12:05,383 --> 01:12:07,103 Why didn't you leave? 869 01:12:09,632 --> 01:12:11,299 I hung up the phone. 870 01:12:13,490 --> 01:12:15,723 I hung up the fucking phone! 871 01:12:36,100 --> 01:12:41,100 She's had left the gear out on the table. 872 01:12:42,692 --> 01:12:43,658 (sobs) 873 01:12:43,658 --> 01:12:46,241 (somber music) 874 01:12:50,520 --> 01:12:51,772 She killed your daughter. 875 01:12:51,772 --> 01:12:53,162 (sobbing) 876 01:12:53,162 --> 01:12:55,745 (somber music) 877 01:13:44,240 --> 01:13:45,157 - Get down. 878 01:14:06,898 --> 01:14:09,065 (gunshot) 879 01:14:23,824 --> 01:14:26,907 (car engine revving) 880 01:14:38,763 --> 01:14:41,096 (car honks) 881 01:14:42,272 --> 01:14:46,022 (distant indistinct chatter) 882 01:14:53,114 --> 01:14:55,531 (soft music) 883 01:15:01,994 --> 01:15:04,327 (car honks) 884 01:15:24,109 --> 01:15:26,692 (upbeat music) 55755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.