Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
MY-SUBS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official MY-SUBS movies site:
MY-SUBS.MX
3
00:00:13,326 --> 00:00:15,743
(soft music)
4
00:00:18,400 --> 00:00:21,240
- Narcotics, no matter the type:
5
00:00:21,240 --> 00:00:25,860
Heroin, cocaine, MDMA, fentanyl, K, meth,
6
00:00:25,860 --> 00:00:27,960
at the end of the day, all just a product.
7
00:00:29,010 --> 00:00:31,730
And like any product,
it needs to be moved.
8
00:00:31,730 --> 00:00:34,490
It needs to be packaged,
shipped, delivered
9
00:00:34,490 --> 00:00:37,860
from the manufacturer to the dealers
10
00:00:37,860 --> 00:00:40,104
and finally to the customer.
11
00:00:40,104 --> 00:00:42,521
(soft music)
12
00:00:45,170 --> 00:00:47,730
But unlike any other product,
you can't just use FedEx
13
00:00:47,730 --> 00:00:49,423
or UPS to make your deliveries.
14
00:00:50,880 --> 00:00:53,240
You need someone you can trust,
15
00:00:53,240 --> 00:00:55,680
someone who knows how to blend in,
16
00:00:55,680 --> 00:00:58,656
be boring, not attract any attention.
17
00:00:58,656 --> 00:01:02,573
(speaking in foreign language)
18
00:01:05,153 --> 00:01:05,986
Pedro.
19
00:01:07,280 --> 00:01:09,008
So what do you do?
20
00:01:09,008 --> 00:01:10,950
You drive an economy car.
21
00:01:10,950 --> 00:01:11,860
You do the speed limit.
22
00:01:11,860 --> 00:01:14,523
You buckle your seatbelt
and obey traffic laws.
23
00:01:15,640 --> 00:01:16,473
You do all that.
24
00:01:17,350 --> 00:01:21,793
And your chances of losing
a shipment, down near zero.
25
00:01:23,445 --> 00:01:25,778
(car beeps)
26
00:01:27,890 --> 00:01:28,730
- [Woman] You're all set to order?
27
00:01:28,730 --> 00:01:31,907
- Yeah, what's your
bacon cheeseburger like?
28
00:01:31,907 --> 00:01:34,293
- It's not bad.
- Okay, I'll take that then.
29
00:01:34,293 --> 00:01:36,300
With a side of fries.
30
00:01:36,300 --> 00:01:37,680
- And then a drink?
31
00:01:37,680 --> 00:01:38,542
- Ice water.
32
00:01:38,542 --> 00:01:39,978
- Perfect, be right back.
33
00:01:39,978 --> 00:01:43,074
(footsteps)
34
00:01:43,074 --> 00:01:45,748
(indistinct chatter)
35
00:01:45,748 --> 00:01:48,415
(water burbles)
36
00:01:50,742 --> 00:01:53,159
(soft music)
37
00:02:21,706 --> 00:02:24,431
(ominous music)
38
00:02:24,431 --> 00:02:27,014
(upbeat music)
39
00:03:43,148 --> 00:03:47,191
(speaking in foreign language)
40
00:03:47,191 --> 00:03:49,675
(laughs)
41
00:03:49,675 --> 00:03:52,874
(speaking in foreign language)
42
00:03:52,874 --> 00:03:55,457
(phone buzzes)
43
00:03:59,899 --> 00:04:01,525
- Yes , Nate.
44
00:04:01,525 --> 00:04:03,442
- Something's happened.
45
00:04:05,250 --> 00:04:06,600
Someone stole the shipment.
46
00:04:08,050 --> 00:04:10,840
- Someone stole the shipment?
47
00:04:10,840 --> 00:04:11,870
Are you all right?
48
00:04:11,870 --> 00:04:12,703
- I'm fine.
49
00:04:13,757 --> 00:04:15,130
- [Roman] Where are you?
50
00:04:15,130 --> 00:04:16,330
- I'm still in Montreal.
51
00:04:17,440 --> 00:04:20,127
- When did this happen?
52
00:04:20,127 --> 00:04:21,177
- A couple hours ago.
53
00:04:22,450 --> 00:04:23,410
Roman-
54
00:04:23,410 --> 00:04:26,683
- [Roman] Okay, we'll talk
about this when you get here.
55
00:04:26,683 --> 00:04:27,516
- Okay.
56
00:04:34,479 --> 00:04:37,094
(distant indistinct chatter)
57
00:04:37,094 --> 00:04:39,677
(child creams)
58
00:04:40,772 --> 00:04:43,105
(car honks)
59
00:04:44,321 --> 00:04:47,488
(speaking in Russian)
60
00:05:39,848 --> 00:05:41,633
(door knock)
61
00:05:41,633 --> 00:05:44,800
(speaking in Russian)
62
00:05:51,930 --> 00:05:52,763
Roman.
63
00:05:54,800 --> 00:05:55,633
- Hello Nate.
64
00:06:03,950 --> 00:06:07,053
- I started driving for Roman
six years ago back in the UK.
65
00:06:08,230 --> 00:06:10,660
He was like a father figure to me.
66
00:06:10,660 --> 00:06:12,560
When he was forced to flee
England he convinced me
67
00:06:12,560 --> 00:06:16,020
to come work for him here in Toronto.
68
00:06:16,020 --> 00:06:17,313
But father figure or not,
69
00:06:18,240 --> 00:06:19,960
you lose one million worth of heroin
70
00:06:19,960 --> 00:06:21,510
that belongs to Roman Demochka,
71
00:06:23,040 --> 00:06:25,640
well, there's just no
telling how he would react.
72
00:06:25,640 --> 00:06:26,790
- Are you okay?
73
00:06:26,790 --> 00:06:27,727
- Oh, you know...
74
00:06:29,088 --> 00:06:29,921
- Yeah.
75
00:06:39,980 --> 00:06:42,397
(both laugh)
76
00:06:44,870 --> 00:06:46,683
This is a shitty apartment.
77
00:06:46,683 --> 00:06:47,516
- [Nate] Yeah, I know.
78
00:06:47,516 --> 00:06:49,000
- (indistinct) I know, but the view,
79
00:06:49,000 --> 00:06:51,490
I love it, it's beautiful.
80
00:06:51,490 --> 00:06:53,450
Come on, follow me, I'll show you.
81
00:06:53,450 --> 00:06:55,867
(soft music)
82
00:06:57,870 --> 00:06:59,160
Run me through it.
83
00:07:00,191 --> 00:07:04,750
- (sighs) So I parked up, went inside.
84
00:07:04,750 --> 00:07:06,540
Needed to use the washroom.
85
00:07:06,540 --> 00:07:08,957
(soft music)
86
00:07:10,140 --> 00:07:12,807
(water burbles)
87
00:07:22,376 --> 00:07:24,376
By the time I came out the car was gone.
88
00:07:25,773 --> 00:07:28,223
I didn't see any glass on
the ground or anything.
89
00:07:33,330 --> 00:07:35,166
These guys they knew what
they were doing, man.
90
00:07:35,166 --> 00:07:37,866
They knew the car, they knew
how to disable the alarm.
91
00:07:40,490 --> 00:07:41,640
They were professional.
92
00:07:43,810 --> 00:07:46,330
Come on Roman, I've been your runner
93
00:07:46,330 --> 00:07:48,340
for the last six years,
I've never let you down.
94
00:07:48,340 --> 00:07:50,532
I've never come in under, not even a gram.
95
00:07:50,532 --> 00:07:52,949
(soft music)
96
00:07:59,620 --> 00:08:01,120
- You lost a shipment.
97
00:08:01,120 --> 00:08:02,370
- I didn't lose it Roman.
98
00:08:04,110 --> 00:08:05,360
Someone stole it from me.
99
00:08:13,910 --> 00:08:14,743
- Okay.
100
00:08:17,652 --> 00:08:19,053
(door knock)
101
00:08:19,053 --> 00:08:22,053
(speaks in Russian)
102
00:08:24,630 --> 00:08:26,433
You heard of Mark Wynter?
103
00:08:27,800 --> 00:08:29,810
- Mark Wynter, yeah, sure.
104
00:08:29,810 --> 00:08:31,853
- What do you now about him?
105
00:08:32,920 --> 00:08:34,570
- Same as everyone else, I guess.
106
00:08:36,470 --> 00:08:38,361
- He called me a few months ago.
107
00:08:38,361 --> 00:08:39,344
- Oh yeah?
108
00:08:39,344 --> 00:08:42,493
- And one of his carriers had run away.
109
00:08:42,493 --> 00:08:45,260
- What do you mean? Run away?
110
00:08:45,260 --> 00:08:48,453
- Yeah, she flew in from
London six months ago,
111
00:08:49,940 --> 00:08:51,363
never delivered.
112
00:08:53,030 --> 00:08:58,030
Yesterday, one of the boys
ran into her over in Montreal.
113
00:08:58,810 --> 00:08:59,677
- That was lucky.
114
00:08:59,677 --> 00:09:00,510
- Yeah.
115
00:09:02,240 --> 00:09:07,240
So we've got her in lock-up
just east of Marcel-Laurin.
116
00:09:11,660 --> 00:09:12,493
- Yeah I know it.
117
00:09:12,493 --> 00:09:13,359
- Marcel-Laurin?
118
00:09:13,359 --> 00:09:15,026
- Yeah, yeah.
- Yeah.
119
00:09:18,270 --> 00:09:23,270
So, (clears throat) I
want you to pick her up.
120
00:09:24,913 --> 00:09:27,930
- I told you earlier, I lost my car.
121
00:09:27,930 --> 00:09:30,143
- So get it, just figure it out.
122
00:09:32,048 --> 00:09:36,610
I want you to be back in
Toronto by Monday, okay?
123
00:09:36,610 --> 00:09:37,443
- Monday?
124
00:09:37,443 --> 00:09:38,276
- Yeah.
125
00:09:38,276 --> 00:09:39,515
- No Problem.
126
00:09:39,515 --> 00:09:41,850
Hey, Vitaly...
127
00:09:41,850 --> 00:09:42,683
- What?
128
00:09:42,683 --> 00:09:44,210
- He doesn't live there, does he?
129
00:09:47,340 --> 00:09:48,173
- Sorry.
130
00:09:50,443 --> 00:09:51,573
No no no.
131
00:09:55,000 --> 00:09:56,250
We just keep stuff there.
132
00:09:59,973 --> 00:10:02,261
Getting out from the wives.
133
00:10:02,261 --> 00:10:04,350
(both laugh)
134
00:10:04,350 --> 00:10:05,340
- You're wicked.
135
00:10:05,340 --> 00:10:06,173
- Yeah.
136
00:10:06,173 --> 00:10:07,571
(laugh)
137
00:10:07,571 --> 00:10:09,006
What did you think of him?
138
00:10:09,006 --> 00:10:10,423
- Yeah.
139
00:10:10,423 --> 00:10:11,256
- Of Vitaly?
140
00:10:11,256 --> 00:10:13,093
- Yeah, he seemed like a nice guy.
141
00:10:14,968 --> 00:10:15,801
- Yeah?
142
00:10:24,460 --> 00:10:26,186
I think he fucked my wife.
143
00:10:26,186 --> 00:10:28,853
(ominous music)
144
00:10:30,450 --> 00:10:32,753
- Do you ever think about
talking to him about it?
145
00:10:35,550 --> 00:10:36,890
Straightening things out?
146
00:10:36,890 --> 00:10:39,557
(ominous music)
147
00:10:45,052 --> 00:10:45,885
- No.
148
00:10:59,880 --> 00:11:03,283
Anyway, remember the girl?
149
00:11:06,080 --> 00:11:08,223
Bring her back by Monday, okay?
150
00:11:09,080 --> 00:11:10,746
- Of course.
- Good.
151
00:11:14,591 --> 00:11:17,591
(car engine starts)
152
00:11:24,320 --> 00:11:25,710
- [Nate] This is it?
153
00:11:25,710 --> 00:11:26,790
- [Roy] It's all I could get.
154
00:11:26,790 --> 00:11:29,923
- You don't have anything a
little less, drug-dealer-y.
155
00:11:30,841 --> 00:11:31,941
- It's Sunday morning.
156
00:11:33,270 --> 00:11:34,890
- How about that one?
157
00:11:34,890 --> 00:11:38,240
- That's my mother-in-law's,
and the brake pads are gone.
158
00:11:38,240 --> 00:11:41,050
Look, Nate, it's a fucking Beemer.
159
00:11:41,050 --> 00:11:42,583
- Yeah, no it's lovely, yeah.
160
00:11:42,583 --> 00:11:45,263
I just have one suggestion,
right, and bear with me.
161
00:11:46,100 --> 00:11:49,723
How about from here to
hear, you follow me?
162
00:11:50,570 --> 00:11:53,267
We paint criminal along the side of it.
163
00:11:53,267 --> 00:11:55,980
- You know Nate, I came in
here today only because of you.
164
00:11:55,980 --> 00:11:58,210
It's either the Beemer or
you go down to the airport
165
00:11:58,210 --> 00:11:59,623
and get raped by Hertz.
166
00:12:03,030 --> 00:12:04,130
- Is it clean?
167
00:12:04,130 --> 00:12:04,963
- It's clean.
168
00:12:12,090 --> 00:12:13,100
- Usual?
169
00:12:13,100 --> 00:12:13,933
- Usual.
170
00:12:45,110 --> 00:12:46,400
- You got anything without the fur?
171
00:12:46,400 --> 00:12:47,900
- What you see is what we got.
172
00:12:56,493 --> 00:12:59,576
(instrumental music)
173
00:13:39,920 --> 00:13:42,123
- [Ali] Nate, you made me worry.
174
00:13:43,232 --> 00:13:44,860
Is everything okay?
175
00:13:44,860 --> 00:13:47,140
- Yeah, I gotta do a job for Roman.
176
00:13:47,140 --> 00:13:48,230
- [Ali] A job?
177
00:13:48,230 --> 00:13:50,952
- I gotta pick someone up from Montreal.
178
00:13:50,952 --> 00:13:52,529
- [Ali] Who?
179
00:13:52,529 --> 00:13:53,550
- [Nate] I don't know.
180
00:13:53,550 --> 00:13:56,030
- [Ali] This sounds suspicious, Nate.
181
00:13:56,030 --> 00:13:58,186
- [Nate] Everything is fine, believe me.
182
00:13:58,186 --> 00:13:59,636
- [Ali] Maybe we should wait.
183
00:14:00,660 --> 00:14:03,550
- [Nate] Look, just give
me a time and a place.
184
00:14:03,550 --> 00:14:07,280
- [Ali] All right, Park
Hyatt, Monday morning.
185
00:14:07,280 --> 00:14:08,320
- Monday morning.
186
00:14:26,020 --> 00:14:27,070
- She's through here.
187
00:14:28,790 --> 00:14:30,364
I heard your shipment got jacked.
188
00:14:30,364 --> 00:14:32,020
Who do you think it was? Ali?
189
00:14:32,020 --> 00:14:34,207
- I dunno, mate, I didn't see 'em.
190
00:14:35,220 --> 00:14:36,153
- Fucking savages.
191
00:14:41,118 --> 00:14:43,785
(ominous music)
192
00:15:02,960 --> 00:15:04,280
- You ever have someone from your past
193
00:15:04,280 --> 00:15:05,880
you hope you'll never see again?
194
00:15:09,550 --> 00:15:14,550
But the moment you do, you
know they're gonna be trouble.
195
00:15:15,330 --> 00:15:16,970
- Pull the car into the garage.
196
00:15:16,970 --> 00:15:17,803
Get her ready.
197
00:15:21,150 --> 00:15:22,400
- That was Zoe.
198
00:15:32,571 --> 00:15:34,738
- Purple fluffy handcuffs.
199
00:15:43,410 --> 00:15:46,410
(car engine starts)
200
00:16:13,223 --> 00:16:14,770
- What the fuck is going on?
201
00:16:14,770 --> 00:16:15,710
- You tell me.
202
00:16:15,710 --> 00:16:16,990
- Well, they said you were a runaway mule.
203
00:16:16,990 --> 00:16:18,410
- I'm not a fucking mule!
204
00:16:18,410 --> 00:16:20,170
- That's what Roman said.
205
00:16:20,170 --> 00:16:21,970
One of Mark Wynter's carriers.
206
00:16:21,970 --> 00:16:22,969
- Who the fuck is Roman?
207
00:16:22,969 --> 00:16:25,803
And when the fuck did
you become a gangster?
208
00:16:26,720 --> 00:16:29,410
- I'm not a gangster, I'm a driver.
209
00:16:29,410 --> 00:16:31,576
- Oh yeah, well, a driver
who works for a gang.
210
00:16:31,576 --> 00:16:33,909
(car honks)
211
00:16:35,680 --> 00:16:37,170
- So what the fuck are we gonna do?
212
00:16:37,170 --> 00:16:39,531
- I dunno, I mean, what
were you going to do?
213
00:16:39,531 --> 00:16:40,740
They didn't really tell me the plan.
214
00:16:40,740 --> 00:16:41,792
- I'm supposed to take you to Toronto
215
00:16:41,792 --> 00:16:44,212
and hand you over to Mark Wynter.
216
00:16:44,212 --> 00:16:45,045
- Fuck!
217
00:16:45,045 --> 00:16:46,130
- Roman was...
218
00:16:47,080 --> 00:16:48,880
Roman said that you pissed off Mark Wynter
219
00:16:48,880 --> 00:16:53,113
and when we got there,
they're gonna kill you.
220
00:16:53,113 --> 00:16:54,413
- Fuck, you gotta let me out.
221
00:16:54,413 --> 00:16:56,883
- If I don't take you in, they'll kill me.
222
00:16:59,051 --> 00:17:01,910
- Okay, well, you make up a story, right?
223
00:17:01,910 --> 00:17:03,160
I ran away, it wasn't your fault.
224
00:17:03,160 --> 00:17:04,560
- No, they'll still kill me.
225
00:17:07,974 --> 00:17:10,005
- We can run away together.
226
00:17:10,005 --> 00:17:11,530
(chuckles)
227
00:17:11,530 --> 00:17:12,420
What?
228
00:17:12,420 --> 00:17:13,573
- You haven't changed.
229
00:17:14,700 --> 00:17:15,533
- You have.
230
00:17:17,810 --> 00:17:18,643
Shit!
231
00:17:22,140 --> 00:17:24,440
- Look, let's just drive
232
00:17:25,495 --> 00:17:28,578
and maybe we'll figure something out.
233
00:17:31,719 --> 00:17:34,552
(car engine revs)
234
00:18:17,620 --> 00:18:18,620
- Luda? Lud?
235
00:18:21,114 --> 00:18:24,281
(speaking in Russian)
236
00:18:59,425 --> 00:19:01,592
(gunshot)
237
00:19:05,935 --> 00:19:08,602
(ominous music)
238
00:19:52,690 --> 00:19:54,173
- My back's killing me.
239
00:19:55,920 --> 00:19:56,753
- Sorry.
240
00:19:59,120 --> 00:20:00,020
- I didn't scream.
241
00:20:07,603 --> 00:20:08,890
Why did you take such
a massive bag with you?
242
00:20:08,890 --> 00:20:10,570
- I told you, I needed to wash up.
243
00:20:10,570 --> 00:20:12,830
- A pretty big wash-bag.
244
00:20:12,830 --> 00:20:16,020
- It's my overnight bag, what is this?
245
00:20:16,020 --> 00:20:17,590
- Nothing.
246
00:20:17,590 --> 00:20:20,103
It's just when you left the
car earlier it seemed emptier.
247
00:20:21,390 --> 00:20:22,710
- You're working for Ro...
248
00:20:24,060 --> 00:20:25,610
You're fucking working for Roman.
249
00:20:25,610 --> 00:20:27,530
- [Zoe] You paranoid fuck!
250
00:20:27,530 --> 00:20:28,690
- You're a fucking spy.
251
00:20:28,690 --> 00:20:31,430
Why else would he want me
to take you to Toronto?
252
00:20:31,430 --> 00:20:33,100
- If I was a spy for Roman you
think I would have told you
253
00:20:33,100 --> 00:20:34,340
what I just told you?
254
00:20:34,340 --> 00:20:36,560
- What did you just tell me?
255
00:20:36,560 --> 00:20:37,393
- That we clearly didn't stop here
256
00:20:37,393 --> 00:20:40,033
because you needed a fucking wash.
257
00:20:44,090 --> 00:20:46,010
I know you lost a shipment.
258
00:20:46,010 --> 00:20:48,993
- How?
- I heard the guys talking in the house.
259
00:20:51,370 --> 00:20:52,370
- What did they say?
260
00:20:53,450 --> 00:20:55,050
- They said you lost a shipment.
261
00:20:57,059 --> 00:20:58,840
Look, you can trust me, all right?
262
00:20:58,840 --> 00:21:01,490
Whatever it is you've got
going on, you can trust me.
263
00:21:02,793 --> 00:21:06,290
He walked right past the car
earlier and I didn't say shit.
264
00:21:06,290 --> 00:21:07,940
- Why didn't you say shit?
265
00:21:07,940 --> 00:21:09,530
I'm taking you to your bloody execution,
266
00:21:09,530 --> 00:21:10,980
why didn't you say shit, Zoe?
267
00:21:12,569 --> 00:21:14,380
- 'Cause I'm your wife's little sister.
268
00:21:14,380 --> 00:21:17,010
- You're my late wife's little sister.
269
00:21:17,010 --> 00:21:19,330
My late wife's little sister
who ran off after she died
270
00:21:19,330 --> 00:21:21,190
without leaving a note,
271
00:21:21,190 --> 00:21:23,293
and left me to deal with the shit-storm.
272
00:21:24,492 --> 00:21:26,992
(phone rings)
273
00:21:38,310 --> 00:21:39,580
Roman.
274
00:21:39,580 --> 00:21:42,952
- Nate, how's the drive?
275
00:21:42,952 --> 00:21:44,538
- [Nate] Yeah, good.
276
00:21:44,538 --> 00:21:46,630
- Where are you?
277
00:21:46,630 --> 00:21:48,053
- Just leaving Montreal now.
278
00:21:49,870 --> 00:21:52,390
- Listen, I need you to go to Quebec City.
279
00:21:52,390 --> 00:21:55,346
There's someone there
that needs picking up.
280
00:21:55,346 --> 00:21:56,510
- Who?
281
00:21:56,510 --> 00:21:57,360
- Friend of mine.
282
00:21:58,500 --> 00:22:00,220
He needs a lift to Toronto.
283
00:22:00,220 --> 00:22:02,520
So just gimme a call
when you get there, okay?
284
00:22:03,383 --> 00:22:04,216
- [Nate] Sure.
285
00:22:04,216 --> 00:22:05,049
- Good.
286
00:22:05,049 --> 00:22:07,466
(soft music)
287
00:22:35,722 --> 00:22:38,160
- [Zoe] What's going on? Nate?
288
00:22:38,160 --> 00:22:40,853
- [Nate] Nothing's going on.
- [Zoe] Something's blatantly going on.
289
00:22:42,470 --> 00:22:43,670
- Roman wants me to
pick a friend of his up
290
00:22:43,670 --> 00:22:44,683
from Quebec City.
291
00:22:45,785 --> 00:22:47,335
He thinks I stole the shipment.
292
00:22:50,000 --> 00:22:52,583
- So what are we gonna do? Well?
293
00:22:53,419 --> 00:22:54,669
- I'm thinking.
294
00:22:59,504 --> 00:23:01,761
We go to Quebec City.
295
00:23:01,761 --> 00:23:02,739
- Cool.
296
00:23:02,739 --> 00:23:04,515
(car engine revs)
297
00:23:04,515 --> 00:23:06,932
(soft music)
298
00:23:09,490 --> 00:23:12,550
Can we stop off in St. Henri?
299
00:23:12,550 --> 00:23:15,859
- No, we can't stop off in St. Henri Zoe.
300
00:23:15,859 --> 00:23:17,559
This isn't the fucking school bus.
301
00:23:21,081 --> 00:23:22,843
What do you wanna go to St. Henri for?
302
00:23:22,843 --> 00:23:25,497
- I just need to see some people.
303
00:23:26,628 --> 00:23:27,877
- People.
304
00:23:27,877 --> 00:23:30,294
(soft music)
305
00:23:40,312 --> 00:23:42,370
- All right, Josh?
306
00:23:42,370 --> 00:23:43,953
Yeah, long time.
307
00:23:45,740 --> 00:23:46,883
Yeah, you still about?
308
00:23:48,260 --> 00:23:51,093
Sweet, yeah text me the address.
309
00:23:52,730 --> 00:23:55,673
All right, I'll see you
in a coupe of hours, bye.
310
00:23:57,540 --> 00:23:58,373
All set.
311
00:24:00,030 --> 00:24:01,580
You do have cash on you, right?
312
00:24:06,463 --> 00:24:09,213
(birds chirping)
313
00:24:11,424 --> 00:24:14,174
(wind whooshing)
314
00:24:24,869 --> 00:24:26,130
You wanna wait here?
315
00:24:26,130 --> 00:24:28,070
- No way am I waiting here.
316
00:24:28,070 --> 00:24:30,770
- You wanna wait here.
Look after the car, it's
a rough part of town.
317
00:24:30,770 --> 00:24:31,870
- I'm coming with you.
318
00:24:33,000 --> 00:24:34,710
- Fair enough, you'd
have to be pretty unlucky
319
00:24:34,710 --> 00:24:36,453
to lose two cars in two days.
320
00:24:42,920 --> 00:24:46,112
- Zoe, just wait a second.
321
00:24:46,112 --> 00:24:48,862
(wind whooshing)
322
00:25:11,810 --> 00:25:12,910
- Any second thoughts?
323
00:25:16,930 --> 00:25:17,763
Josh!
324
00:25:17,763 --> 00:25:20,214
- Hey Zoe! Who is this?
325
00:25:20,214 --> 00:25:22,317
- Just a mate.
326
00:25:23,472 --> 00:25:25,583
- You didn't say you
were bringing a friend.
327
00:25:28,020 --> 00:25:31,390
Come in.
(ominous music)
328
00:25:40,358 --> 00:25:41,441
- Ca va, Zoe?
329
00:25:43,810 --> 00:25:44,753
Who's your friend?
330
00:25:46,512 --> 00:25:47,717
- He's just a mate.
331
00:25:48,890 --> 00:25:50,630
- Okay, take a seat.
332
00:25:50,630 --> 00:25:53,075
- Nah, just here for the gear, thanks.
333
00:25:53,075 --> 00:25:55,090
(ominous music)
334
00:25:55,090 --> 00:25:56,440
- Josh, turn the kettle on.
335
00:26:09,147 --> 00:26:10,564
- I'm sorry, Zoe.
336
00:26:15,669 --> 00:26:17,070
- What's going on?
337
00:26:17,070 --> 00:26:18,823
- You know what's going on?
338
00:26:18,823 --> 00:26:20,990
(speaks in French)
339
00:26:20,990 --> 00:26:23,390
And now she pretends like
nothing ever happened.
340
00:26:25,470 --> 00:26:26,303
- Josh?
341
00:26:27,745 --> 00:26:29,624
- I'm sorry, it wasn't my idea, okay?
342
00:26:29,624 --> 00:26:32,640
(ominous music)
343
00:26:32,640 --> 00:26:34,030
- Look, sorry, can someone please tell me
344
00:26:34,030 --> 00:26:35,510
what the fuck is going on?
345
00:26:35,510 --> 00:26:37,670
- And who the fuck are you?
346
00:26:37,670 --> 00:26:40,373
- I'm a driver, for Roman Demochka.
347
00:26:50,010 --> 00:26:52,313
- Come on, you want the gear or not?
348
00:26:58,990 --> 00:27:00,458
All right, let's go.
349
00:27:00,458 --> 00:27:04,541
(speaks in French) Clients only.
350
00:27:11,027 --> 00:27:14,527
Go.
(ominous music)
351
00:27:31,915 --> 00:27:34,748
- [Zoe] Get off of me! Nate, Nate!
352
00:27:36,017 --> 00:27:38,365
(bottles shutter)
353
00:27:38,365 --> 00:27:40,020
Nate!
354
00:27:40,020 --> 00:27:41,720
- You gotta let me help her, Josh.
355
00:27:42,721 --> 00:27:45,221
(Zoe screams)
356
00:27:52,963 --> 00:27:54,630
Get off of me! Nate!
357
00:27:55,988 --> 00:27:56,905
Nate, Nate!
358
00:27:57,956 --> 00:28:00,552
(lamp shutters)
359
00:28:00,552 --> 00:28:01,854
(groans)
360
00:28:01,854 --> 00:28:03,267
- I'm gonna fucking kill you!
361
00:28:05,890 --> 00:28:08,140
(groaning)
362
00:28:09,963 --> 00:28:12,630
(ominous music)
363
00:28:21,251 --> 00:28:23,240
- No, the gear.
364
00:28:23,240 --> 00:28:25,940
- Where's the gear?
Where's the fucking gear?
365
00:28:28,413 --> 00:28:31,080
(ominous music)
366
00:28:38,803 --> 00:28:40,154
(tires screeching)
367
00:28:40,154 --> 00:28:43,270
(car engine revs)
368
00:28:43,270 --> 00:28:45,723
Wrap this in a bag and put
it in the glove-box now.
369
00:28:45,723 --> 00:28:47,161
And get me some tissues.
370
00:28:47,161 --> 00:28:49,653
- Where are the tissues?
- They're in the fucking bag, Zoe!
371
00:28:53,066 --> 00:28:54,130
- You okay?
372
00:28:54,130 --> 00:28:55,950
- Yes, some fucking friends you've got.
373
00:28:55,950 --> 00:28:57,050
- Well, I didn't know.
374
00:28:59,380 --> 00:29:01,230
You can't drive around like that.
375
00:29:01,230 --> 00:29:02,730
- Look, I'm fucking fine, okay?
376
00:29:02,730 --> 00:29:03,563
Leave me alone.
377
00:29:03,563 --> 00:29:06,137
(upbeat music)
378
00:29:19,750 --> 00:29:22,240
- Look, I am sorry I got
you into that, all right?
379
00:29:22,240 --> 00:29:24,250
It was...
380
00:29:24,250 --> 00:29:26,410
Josh never used to be like that.
381
00:29:26,410 --> 00:29:27,374
Something must have happened.
382
00:29:27,374 --> 00:29:28,207
- And the other guy?
383
00:29:28,207 --> 00:29:29,990
- He is nobody, small time.
384
00:29:29,990 --> 00:29:32,640
- I think I nearly fucking
killed the guy for you.
385
00:29:32,640 --> 00:29:33,473
- Thanks.
386
00:29:35,240 --> 00:29:37,440
What? He was gonna fucking rape me, Nate!
387
00:29:37,440 --> 00:29:38,563
He deserved it.
388
00:29:40,830 --> 00:29:44,048
So when are we gonna meet up
with this other guy anyway?
389
00:29:44,048 --> 00:29:45,298
- Couple hours.
390
00:29:46,649 --> 00:29:49,547
- Cool, so we've got a couple
of hours to kill, great.
391
00:29:52,440 --> 00:29:55,023
(upbeat music)
392
00:30:55,265 --> 00:30:57,028
- Why'd you leave?
393
00:30:57,028 --> 00:30:58,695
- It's what I do, Nate.
394
00:30:58,695 --> 00:31:01,003
I run away from everybody.
395
00:31:01,003 --> 00:31:03,343
Why'd you get a job working for a gang?
396
00:31:04,350 --> 00:31:05,717
- It's not like I sell it.
397
00:31:06,763 --> 00:31:08,793
I just drive it from place to place.
398
00:31:11,400 --> 00:31:12,233
- Must be weird.
399
00:31:14,083 --> 00:31:14,963
- It is weird.
400
00:31:16,820 --> 00:31:18,900
When I stopped doing gear
I cut out all of my mates,
401
00:31:18,900 --> 00:31:19,733
you know?
402
00:31:21,620 --> 00:31:23,970
Every single one of 'em
was still getting high.
403
00:31:25,300 --> 00:31:29,653
The only family I had was
you and May, and Jess.
404
00:31:32,831 --> 00:31:34,907
- You could've settled down.
405
00:31:34,907 --> 00:31:38,013
- Nah, not after what happened.
406
00:31:40,570 --> 00:31:42,710
All these years I've just been drifting.
407
00:31:44,954 --> 00:31:46,212
- Thanks, Nate.
408
00:31:46,212 --> 00:31:48,962
(birds chirping)
409
00:31:52,023 --> 00:31:54,690
(ominous music)
410
00:32:08,570 --> 00:32:09,403
You know him?
411
00:32:10,950 --> 00:32:12,163
- His name is Richie.
412
00:32:13,880 --> 00:32:14,830
He works for Roman.
413
00:32:23,380 --> 00:32:25,820
- Nate, long time!
414
00:32:25,820 --> 00:32:26,850
- Richie.
415
00:32:26,850 --> 00:32:28,920
- Roman said you could give me a lift.
416
00:32:28,920 --> 00:32:30,093
- That's why I'm here.
417
00:32:31,050 --> 00:32:32,550
- Can I put this in the trunk?
418
00:32:35,610 --> 00:32:39,120
Actually, I think I'll
keep it with me in the car.
419
00:32:55,628 --> 00:32:58,461
(car engine revs)
420
00:33:03,370 --> 00:33:05,423
I don't think we've been introduced.
421
00:33:06,920 --> 00:33:07,753
- Zoe.
422
00:33:07,753 --> 00:33:08,860
- Richie.
423
00:33:08,860 --> 00:33:13,460
So, Zoe, what are you doing
in this fine German automobile
424
00:33:13,460 --> 00:33:15,740
with Nathan and myself?
425
00:33:15,740 --> 00:33:19,306
- Well, I am running away from
a loser called Mark Wynter.
426
00:33:19,306 --> 00:33:23,190
And Nate here is taking me
back so I can be executed.
427
00:33:23,190 --> 00:33:28,190
- You seem very calm for someone
considering your situation.
428
00:33:28,380 --> 00:33:31,363
- Yeah, well, I'm kinda hoping
Mark Wynter forgives me.
429
00:33:32,900 --> 00:33:34,850
- Roman says you lost a shipment, Nate.
430
00:33:36,430 --> 00:33:38,020
He's the company robot.
431
00:33:38,020 --> 00:33:41,700
Always on time, always on
weight, never says a word.
432
00:33:41,700 --> 00:33:44,540
Then boom, (chuckles) what do you know?
433
00:33:44,540 --> 00:33:47,990
His car goes missing with one
and a half million dollars
434
00:33:47,990 --> 00:33:49,403
worth of heroin in it.
435
00:33:50,310 --> 00:33:51,643
Strange, isn't it?
436
00:33:53,217 --> 00:33:54,593
- I'm starving guys, what do you fancy?
437
00:33:54,593 --> 00:33:56,483
- Burger King.
- KFC would be good.
438
00:33:58,340 --> 00:34:01,390
- Yeah, well, we don't
actually have to eat together.
439
00:34:01,390 --> 00:34:02,713
- Yes, we do.
440
00:34:03,910 --> 00:34:05,940
- Well, yeah, but I fucking hate KFC.
441
00:34:05,940 --> 00:34:08,393
- I never knew junkies were so picky.
442
00:34:09,680 --> 00:34:11,319
- I know a good place.
443
00:34:11,319 --> 00:34:14,574
- Okay.
444
00:34:14,574 --> 00:34:17,657
(indistinct chatter)
445
00:34:23,830 --> 00:34:24,930
- Interesting sandals.
446
00:34:25,918 --> 00:34:29,620
- Yeah, I hate shoes,
I don't wear them much.
447
00:34:29,620 --> 00:34:31,490
- Yeah, I was gonna say it's kinda gross.
448
00:34:31,490 --> 00:34:33,593
Like, women don't really do sandals.
449
00:34:33,593 --> 00:34:36,150
You know, toes, fungus, nasty.
450
00:34:36,150 --> 00:34:38,410
- Who the fuck told you that?
451
00:34:38,410 --> 00:34:39,530
- No one needs to tell me.
452
00:34:39,530 --> 00:34:40,827
Your feet stink (laughs).
453
00:34:43,379 --> 00:34:45,830
- I thought they didn't
like socks and sandals.
454
00:34:45,830 --> 00:34:48,290
I ain't got socks, I
don't like socks either.
455
00:34:48,290 --> 00:34:52,203
- Yeah, for you Richie, it
kind of applies for everything.
456
00:34:53,961 --> 00:34:54,820
- Really?
457
00:34:54,820 --> 00:34:55,653
- Yeah.
458
00:34:57,780 --> 00:35:00,080
Well, it's been lovely.
459
00:35:00,080 --> 00:35:03,017
Just gonna go and use the loo.
460
00:35:03,017 --> 00:35:05,063
- She's not gonna go anywhere, Richie.
461
00:35:07,930 --> 00:35:10,843
- Okay, you got five minutes.
462
00:35:12,562 --> 00:35:14,973
(chuckles) Shame she's a junkie.
463
00:35:16,800 --> 00:35:18,190
She probably got all sorts.
464
00:35:18,190 --> 00:35:19,840
- All right.
465
00:35:19,840 --> 00:35:21,940
- Oh, I'm sorry, Nate.
466
00:35:21,940 --> 00:35:25,250
I didn't realize you two were that close.
467
00:35:25,250 --> 00:35:27,265
- Always taking the mick
you are, aren't you, Rich?
468
00:35:27,265 --> 00:35:29,990
- (chuckles) I'm just
having a laugh, lighten up.
469
00:35:29,990 --> 00:35:33,210
- No, it's not a laugh if
you're the only one laughing.
470
00:35:33,210 --> 00:35:35,483
- Kinda hard to make you laugh.
471
00:35:35,483 --> 00:35:39,110
In fact, I don't think I've
ever even seen you smile.
472
00:35:39,110 --> 00:35:41,263
- Anyone's around you, no
one is smiling, are they?
473
00:35:41,263 --> 00:35:44,710
- (chuckles) I've seen lots
of people smile, trust me.
474
00:35:44,710 --> 00:35:47,080
Believe it or not,
475
00:35:47,080 --> 00:35:50,110
I was the most popular stud in our school.
476
00:35:50,110 --> 00:35:52,043
- Oh yeah, you were a real (indistinct).
- Yeah, I was.
477
00:35:54,000 --> 00:35:55,870
Everybody wanted to go out with me,
478
00:35:55,870 --> 00:35:59,830
but I decided to take a different path.
479
00:35:59,830 --> 00:36:01,740
I didn't wanna be popular any more.
480
00:36:01,740 --> 00:36:03,213
You know why?
481
00:36:03,213 --> 00:36:05,053
Because I fucking hate people.
482
00:36:06,490 --> 00:36:09,550
I was the center of attention back then.
483
00:36:09,550 --> 00:36:12,380
All the girls wanted to go out with me.
484
00:36:12,380 --> 00:36:13,400
And I did.
485
00:36:13,400 --> 00:36:14,650
I went out with them all.
486
00:36:15,650 --> 00:36:19,523
And fucked them, twice, then I left them.
487
00:36:20,820 --> 00:36:24,570
One after another, and you know why?
488
00:36:24,570 --> 00:36:27,143
Because I fucking hate people.
489
00:36:30,240 --> 00:36:34,700
I'm 55 years old, and I really haven't met
490
00:36:34,700 --> 00:36:37,890
an interesting person my entire life.
491
00:36:37,890 --> 00:36:40,260
People are boring.
492
00:36:40,260 --> 00:36:42,580
They're like you, Nate.
493
00:36:42,580 --> 00:36:45,110
You just sit there listening to me.
494
00:36:45,110 --> 00:36:47,570
Maybe that's why I do it.
495
00:36:47,570 --> 00:36:52,000
And to be perfectly honest,
if I wasn't afraid of dying,
496
00:36:52,000 --> 00:36:54,610
I'd fucking take myself out right now,
497
00:36:54,610 --> 00:36:58,083
rather than stay here
with you for fuck's sake.
498
00:37:05,100 --> 00:37:06,900
- Anyone for a smoke?
499
00:37:06,900 --> 00:37:08,150
- You know I don't smoke.
500
00:37:09,150 --> 00:37:10,513
- There's a surprise.
501
00:37:13,990 --> 00:37:15,613
How long have you known Nate?
502
00:37:16,780 --> 00:37:17,780
- Since I was a kid.
503
00:37:18,760 --> 00:37:21,990
- Must have been a
fucking boring childhood.
504
00:37:21,990 --> 00:37:24,218
Was he always like that?
505
00:37:24,218 --> 00:37:25,590
- Like what?
506
00:37:25,590 --> 00:37:27,870
- Aloof, moody, withdrawn.
507
00:37:27,870 --> 00:37:32,213
- No, I guess he changed after
his wife and daughter died.
508
00:37:33,510 --> 00:37:34,363
- How'd they die?
509
00:37:35,740 --> 00:37:37,673
- Nate, he used to be a smack-head.
510
00:37:38,620 --> 00:37:40,686
One day his daughter
found a stash and ate it.
511
00:37:40,686 --> 00:37:43,412
(somber music)
512
00:37:43,412 --> 00:37:45,501
She was only two years old.
513
00:37:45,501 --> 00:37:47,201
I guess she thought it was sweets.
514
00:37:48,920 --> 00:37:51,493
Nate and his wife were getting
high in the other room.
515
00:37:54,970 --> 00:37:58,323
I mean, they took her to the
hospital, but it was too late.
516
00:38:05,980 --> 00:38:08,973
Worst part, his wife killed
herself two days later.
517
00:38:12,232 --> 00:38:14,810
- I can't say I feel sorry for him.
518
00:38:14,810 --> 00:38:17,660
No offense, but junkies
shouldn't be having kids.
519
00:38:17,660 --> 00:38:21,688
And they definitely shouldn't
be leaving dope laying around.
520
00:38:21,688 --> 00:38:23,707
- It wasn't Nate who left
the gear lying around.
521
00:38:23,707 --> 00:38:25,920
It was someone else.
522
00:38:25,920 --> 00:38:27,250
Someone else left it there.
523
00:38:27,250 --> 00:38:28,700
- Who the fuck would do that?
524
00:38:30,604 --> 00:38:33,233
- Just someone Nate knew,
another fucking junkie.
525
00:38:37,795 --> 00:38:40,275
- I'm gonna use the cash machine.
526
00:38:40,275 --> 00:38:42,692
(soft music)
527
00:38:54,739 --> 00:38:55,572
- Where the fuck's Richie?
528
00:38:55,572 --> 00:38:57,313
- He went to use the cash machine.
529
00:38:59,442 --> 00:39:00,275
Oh, shit.
530
00:39:00,275 --> 00:39:02,942
(ominous music)
531
00:39:16,530 --> 00:39:17,597
- You want a hand?
532
00:39:21,211 --> 00:39:23,628
(gun clicks)
533
00:39:29,440 --> 00:39:30,383
Open the trunk.
534
00:39:33,630 --> 00:39:36,513
- No, I'm not opening the trunk, Richie.
535
00:39:37,759 --> 00:39:40,690
You and I both know you're
not gonna shoot me here.
536
00:39:40,690 --> 00:39:42,190
- Nate.
537
00:39:42,190 --> 00:39:43,240
- He's bluffing, Zoe.
538
00:39:44,800 --> 00:39:47,290
Cameras caught the license
plates on the way in,
539
00:39:47,290 --> 00:39:48,903
and cameras got his face inside.
540
00:39:49,840 --> 00:39:52,260
This car is his way out of here.
541
00:39:52,260 --> 00:39:53,950
If he shoots me he'll get caught,
542
00:39:53,950 --> 00:39:55,890
and Roman will be in the shit.
543
00:39:55,890 --> 00:39:57,760
And we all know how
Roman takes to his fixers
544
00:39:57,760 --> 00:40:00,200
doing massively stupid
things, don't we Richie?
545
00:40:00,200 --> 00:40:01,302
- What the fuck do you know?
546
00:40:01,302 --> 00:40:03,323
- Everything, you thought
you'd come out here
547
00:40:03,323 --> 00:40:05,690
and have a look at my car.
548
00:40:05,690 --> 00:40:07,770
Maybe disable the alarm.
549
00:40:07,770 --> 00:40:09,600
What you didn't think is I'd
come out and catch you do it.
550
00:40:09,600 --> 00:40:11,100
So you pull a gun on me.
551
00:40:11,100 --> 00:40:13,560
It's the only thing you know how to do.
552
00:40:13,560 --> 00:40:15,870
You can't think 10 steps ahead like me.
553
00:40:15,870 --> 00:40:18,640
- That has to be the
most I've heard you talk
554
00:40:18,640 --> 00:40:21,410
in the whole six years put together.
555
00:40:21,410 --> 00:40:22,780
And you know what?
556
00:40:22,780 --> 00:40:24,923
It really wasn't worth the wait.
557
00:40:25,770 --> 00:40:30,360
Now, here's the deal.
558
00:40:30,360 --> 00:40:35,313
You give me 200 grand, and
I'll tell Roman you're clean.
559
00:40:36,210 --> 00:40:37,510
- You'd double-cross Roman?
560
00:40:37,510 --> 00:40:40,520
- Oh, double-cross is such a dirty word.
561
00:40:40,520 --> 00:40:42,337
I'm willing to look the other way.
562
00:41:02,752 --> 00:41:05,419
(ominous music)
563
00:41:20,204 --> 00:41:22,454
(groaning)
564
00:41:27,878 --> 00:41:30,017
(gunshot)
565
00:41:30,017 --> 00:41:30,850
- Hey!
566
00:41:44,700 --> 00:41:46,157
- Gimme the gun! The gun!
567
00:41:50,606 --> 00:41:52,189
Move, fucking move.
568
00:42:04,100 --> 00:42:06,767
(ominous music)
569
00:42:50,882 --> 00:42:51,715
Run.
570
00:43:13,712 --> 00:43:16,379
(ominous music)
571
00:43:36,495 --> 00:43:39,162
(thunder roars)
572
00:43:50,942 --> 00:43:53,692
- [Zoe] So what are you thinking?
573
00:43:56,147 --> 00:43:58,447
- I'm thinking how Roman
got the better of me.
574
00:44:01,452 --> 00:44:04,650
(soft music)
575
00:44:04,650 --> 00:44:06,950
Fuck, I should never
have gone to Quebec City.
576
00:44:08,560 --> 00:44:11,663
Should've hid the shipment,
gone back another time.
577
00:44:13,136 --> 00:44:14,665
- So why didn't you?
578
00:44:14,665 --> 00:44:17,064
- I couldn't because of you.
579
00:44:17,064 --> 00:44:18,514
I'm sorry I didn't trust you.
580
00:44:20,507 --> 00:44:21,870
- And Richie?
581
00:44:21,870 --> 00:44:24,070
- Richie, well, he's
probably with Roman now
582
00:44:24,070 --> 00:44:25,770
telling him I've got the shipment.
583
00:44:27,530 --> 00:44:29,217
- So what's the plan?
584
00:44:29,217 --> 00:44:30,467
- We lay low for tonight.
585
00:44:31,550 --> 00:44:32,820
Tomorrow I'll sell the shipment
586
00:44:32,820 --> 00:44:34,920
and we'll get the heck out of here.
587
00:44:34,920 --> 00:44:36,233
- Sell the shipment?
588
00:44:36,233 --> 00:44:39,518
- I got a guy I'm gonna sell it to.
589
00:44:39,518 --> 00:44:40,650
- To who?
590
00:44:40,650 --> 00:44:43,786
- Some guy, Roman would
never suspect a thing.
591
00:44:43,786 --> 00:44:45,318
- For how much?
592
00:44:45,318 --> 00:44:47,473
- 900 grand.
593
00:44:48,990 --> 00:44:50,937
- Jesus, and then what?
594
00:44:50,937 --> 00:44:52,270
- And then I'll give it my friend.
595
00:44:52,270 --> 00:44:54,470
He works at a cheque cashing place.
596
00:44:54,470 --> 00:44:57,000
For 10% he'll put it
in an off-shore account
597
00:44:57,000 --> 00:44:59,347
and I'll be on a plane to Brazil.
598
00:44:59,347 --> 00:45:01,949
- Brazil? What are you gonna do in Brazil?
599
00:45:01,949 --> 00:45:02,782
- I don't know.
600
00:45:02,782 --> 00:45:07,500
Start a business, lie on a
beach, not be a drug-runner.
601
00:45:09,910 --> 00:45:10,743
- You're lying.
602
00:45:11,791 --> 00:45:12,624
- I'm not lying.
603
00:45:13,820 --> 00:45:16,175
- So all of this is you
getting back at Roman?
604
00:45:16,175 --> 00:45:19,370
- Not just Roman, the
whole fucking lot of them.
605
00:45:21,515 --> 00:45:23,484
(car engine revs)
606
00:45:23,484 --> 00:45:25,901
(soft music)
607
00:45:48,060 --> 00:45:49,960
- Do you wanna go out and get a drink?
608
00:45:51,096 --> 00:45:53,260
- (sighs) Where do you
find all this energy?
609
00:45:53,260 --> 00:45:56,320
- Come on, just one drink.
610
00:45:56,320 --> 00:45:58,400
Tonight might be our last night on Earth.
611
00:45:58,400 --> 00:45:59,900
I say we go out with a bang.
612
00:46:00,766 --> 00:46:04,800
- (sighs) All right, tell you what,
613
00:46:04,800 --> 00:46:05,930
we'll go down to the hotel bar,
614
00:46:05,930 --> 00:46:07,720
but I'm only staying for one drink.
615
00:46:07,720 --> 00:46:08,673
- All right, dad.
616
00:46:09,670 --> 00:46:12,650
- There is no fucking
way, I'm drinking in here.
617
00:46:12,650 --> 00:46:14,083
- It's here or nowhere.
618
00:46:14,083 --> 00:46:16,983
- Look at it, Nate, this is
where businessmen come to die.
619
00:46:18,770 --> 00:46:20,013
Let's go to a pub.
620
00:46:21,212 --> 00:46:22,045
Turn, go.
621
00:46:26,160 --> 00:46:27,160
To Bonnie and Clyde.
622
00:46:28,240 --> 00:46:29,890
- Bonnie and Clyde ended up dead.
623
00:46:31,220 --> 00:46:33,220
- To Butch Cassidy and the Sundance Kid.
624
00:46:34,399 --> 00:46:36,140
Oh, cheer up, Nate.
625
00:46:36,140 --> 00:46:37,661
Tom and Jerry?
626
00:46:37,661 --> 00:46:38,494
Come on.
627
00:46:38,494 --> 00:46:39,327
(glasses cling)
628
00:46:39,327 --> 00:46:41,410
(laughs)
629
00:46:48,910 --> 00:46:49,810
- I don't get you.
630
00:46:50,826 --> 00:46:51,910
We could both be dead tomorrow.
631
00:46:51,910 --> 00:46:54,283
You're walking here like
you don't even give a shit.
632
00:46:55,970 --> 00:46:58,560
You certainly eat like
there's no tomorrow.
633
00:46:58,560 --> 00:47:00,923
- Yeah, well, if things go
wrong, there will be no tomorrow.
634
00:47:02,530 --> 00:47:04,810
Look, it's just, I've
never really given a shit
635
00:47:04,810 --> 00:47:05,643
about tomorrow.
636
00:47:05,643 --> 00:47:07,740
Tomorrow's just today but in the future,
637
00:47:07,740 --> 00:47:09,540
so why worry about it?
638
00:47:09,540 --> 00:47:12,089
Yeah, why ruin today
worrying about tomorrow?
639
00:47:12,089 --> 00:47:13,500
- Because.
640
00:47:13,500 --> 00:47:14,333
- [Zoe] Because what?
641
00:47:14,333 --> 00:47:18,915
- Because if you only live
for today then you end up...
642
00:47:18,915 --> 00:47:20,581
- You end up like me?
- No.
643
00:47:20,581 --> 00:47:22,283
- Yeah, you'll end up like me.
644
00:47:22,283 --> 00:47:23,890
A junkie fuck-up with broken veins
645
00:47:23,890 --> 00:47:26,950
and no money and nothing going
on in her meaningless life.
646
00:47:26,950 --> 00:47:28,250
- That's not what I meant.
647
00:47:29,843 --> 00:47:32,483
I mean, you just got to
take some responsibility.
648
00:47:34,150 --> 00:47:35,960
- Are you one to talk?
649
00:47:35,960 --> 00:47:38,500
Nate, the reason there's
people like me in this world,
650
00:47:38,500 --> 00:47:40,000
is because of people like you.
651
00:47:41,460 --> 00:47:44,138
You're a drug dealer, you
can't call me irresponsible.
652
00:47:44,138 --> 00:47:45,160
- I'm not a dealer, Zoe.
653
00:47:45,160 --> 00:47:45,993
- Oh, as good as.
654
00:47:47,522 --> 00:47:50,580
But just because you go
around as some big fucking
655
00:47:50,580 --> 00:47:52,130
Count of Monte Cristo revenge saga
656
00:47:52,130 --> 00:47:53,330
does not mean you can go around pretending
657
00:47:53,330 --> 00:47:55,990
you're some fucking
upstanding citizen as well.
658
00:47:55,990 --> 00:47:57,983
All right, we're both irresponsible.
659
00:47:58,979 --> 00:48:00,820
We're both selfish.
660
00:48:00,820 --> 00:48:02,370
It's just we do it differently.
661
00:48:07,900 --> 00:48:08,808
Do you wanna dance?
662
00:48:08,808 --> 00:48:11,454
- (chuckles) What are you on?
663
00:48:11,454 --> 00:48:12,770
- Come on, just one dance.
664
00:48:12,770 --> 00:48:14,393
- There's no music, Zoe.
665
00:48:15,470 --> 00:48:16,630
No-one's dancing.
666
00:48:20,855 --> 00:48:22,938
(laughs)
667
00:48:27,636 --> 00:48:30,469
(machine beeping)
668
00:48:32,694 --> 00:48:34,027
- Come on, Nate.
669
00:48:35,029 --> 00:48:37,446
(soft music)
670
00:48:47,946 --> 00:48:52,946
♪ Telegraph cables hum ♪
671
00:48:55,280 --> 00:49:00,280
♪ And few can decipher
who the message is from ♪
672
00:49:02,407 --> 00:49:05,824
♪ And deliver it quietly ♪
673
00:49:08,100 --> 00:49:10,385
Thank you for saving my life.
674
00:49:10,385 --> 00:49:14,802
♪ 'Cause some don't get much company ♪
675
00:49:37,130 --> 00:49:39,797
(water burbles)
676
00:49:42,659 --> 00:49:43,598
So what's the plan?
677
00:49:43,598 --> 00:49:45,534
(soft music)
678
00:49:45,534 --> 00:49:46,990
- 140 for the two.
679
00:49:46,990 --> 00:49:49,940
A couple of SIM cards with the
voucher will be an extra 22.
680
00:49:51,521 --> 00:49:54,240
- They need to be charged and ready to go.
681
00:49:54,240 --> 00:49:56,090
- They're 50% charged out of the box.
682
00:49:57,180 --> 00:49:58,583
- Show me.
683
00:49:58,583 --> 00:50:01,000
(soft music)
684
00:50:06,410 --> 00:50:09,364
Look, you don't call anyone
except me, all right?
685
00:50:09,364 --> 00:50:11,580
I'll meet you at the Park
Hyatt Hotel on Elm Street.
686
00:50:11,580 --> 00:50:12,642
Text me when you there.
687
00:50:12,642 --> 00:50:13,475
- Yup.
688
00:50:13,475 --> 00:50:15,685
- And keep that thing close
in case I need to reach you.
689
00:50:15,685 --> 00:50:18,003
- Yeah, all right, you've
already told me three times.
690
00:50:21,484 --> 00:50:23,481
- I'll see you later, okay?
691
00:50:23,481 --> 00:50:24,314
- Later.
692
00:50:27,470 --> 00:50:28,487
Nearly there.
693
00:50:28,487 --> 00:50:29,320
- Nearly.
694
00:50:31,692 --> 00:50:34,275
(bell chiming)
695
00:50:42,817 --> 00:50:45,484
(ominous music)
696
00:50:57,980 --> 00:51:00,270
- They bought a couple
of phones off the Arab.
697
00:51:00,270 --> 00:51:03,893
- Gabi, you wanna follow the girl.
698
00:51:18,820 --> 00:51:19,793
Keep your distance.
699
00:51:23,619 --> 00:51:26,036
(soft music)
700
00:51:53,376 --> 00:51:56,376
(car engine starts)
701
00:52:07,010 --> 00:52:08,970
- When are we gonna pick him up?
702
00:52:08,970 --> 00:52:12,845
- When we've found out who
he's selling the shipment to.
703
00:52:12,845 --> 00:52:15,262
(soft music)
704
00:52:38,219 --> 00:52:41,052
(car engine revs)
705
00:53:08,182 --> 00:53:10,932
(elevator beeps)
706
00:53:15,097 --> 00:53:17,514
(soft music)
707
00:53:55,188 --> 00:53:57,688
(tense music)
708
00:54:39,519 --> 00:54:40,936
- They're coming.
709
00:54:42,463 --> 00:54:43,846
You want a drink?
710
00:54:43,846 --> 00:54:46,253
- Jut water, still.
711
00:54:49,019 --> 00:54:51,686
(water burbles)
712
00:55:01,492 --> 00:55:04,159
(ominous music)
713
00:55:20,102 --> 00:55:22,435
(car honks)
714
00:55:28,644 --> 00:55:32,227
- I think the counter
parties have arrived.
715
00:55:34,315 --> 00:55:36,398
- Ali, I fucking knew it.
716
00:55:37,988 --> 00:55:40,655
(ominous music)
717
00:55:47,394 --> 00:55:50,561
(speaking in Russian)
718
00:55:57,137 --> 00:55:59,720
(phone buzzes)
719
00:56:11,652 --> 00:56:14,069
(door knock)
720
00:56:25,633 --> 00:56:26,466
- Nate.
721
00:56:31,437 --> 00:56:32,520
Shall we sit?
722
00:56:41,803 --> 00:56:43,563
Ahmet, get me a drink.
723
00:56:52,860 --> 00:56:53,973
You look nervous.
724
00:56:55,650 --> 00:56:56,483
- I'm fine.
725
00:56:59,420 --> 00:57:03,943
- Fadi is here to weigh the
shipment and check the purity.
726
00:57:04,810 --> 00:57:05,643
- Sure.
727
00:57:14,820 --> 00:57:15,720
- [Ali] Your face?
728
00:57:17,850 --> 00:57:20,760
- Just a run-in with
some junkies that's all.
729
00:57:20,760 --> 00:57:23,723
- I thought maybe Roman
took things out on you.
730
00:57:25,690 --> 00:57:26,890
- No, nothing like that.
731
00:57:28,410 --> 00:57:31,003
- So how did he take it
732
00:57:31,003 --> 00:57:33,380
when you told him you'd lost the shipment?
733
00:57:33,380 --> 00:57:37,453
- Well, you know Roman,
eventually he calmed down.
734
00:57:38,870 --> 00:57:41,210
- And he asked you to do this job for him?
735
00:57:41,210 --> 00:57:42,043
- Sure.
736
00:57:43,470 --> 00:57:45,203
- Even though you lost a shipment?
737
00:57:46,440 --> 00:57:47,540
- Something like that.
738
00:57:49,560 --> 00:57:52,690
- A little bit strange, no?
739
00:57:52,690 --> 00:57:54,943
- What is this, Ali? What's going on?
740
00:57:56,161 --> 00:57:57,840
I feel like I'm in the dock.
741
00:57:57,840 --> 00:58:01,720
- It's just I'm risking a war here.
742
00:58:03,309 --> 00:58:06,938
Roman is not the best at
controlling his temper.
743
00:58:06,938 --> 00:58:09,355
(soft music)
744
00:58:20,810 --> 00:58:25,033
Well, it all seems to be in order.
745
00:58:35,630 --> 00:58:36,463
- Thanks Ali.
746
00:58:38,700 --> 00:58:41,021
- The pleasure is mine.
747
00:58:41,021 --> 00:58:42,600
- Do you mind if I leave first?
748
00:58:42,600 --> 00:58:44,978
- I was just about to suggest that.
749
00:58:44,978 --> 00:58:47,561
(upbeat music)
750
00:58:50,720 --> 00:58:51,967
- Zoe, where are you?
751
00:58:51,967 --> 00:58:53,163
- I'm in the lobby.
752
00:58:54,040 --> 00:58:56,250
- Okay good, stay out
of sight, Roman's here.
753
00:58:56,250 --> 00:58:58,833
(upbeat music)
754
00:59:08,602 --> 00:59:11,014
Come, come, we need to see Fari right now.
755
00:59:11,014 --> 00:59:12,597
- Who's Fari? Nate?
756
00:59:20,398 --> 00:59:21,231
Nate, go!
757
00:59:21,231 --> 00:59:23,814
(upbeat music)
758
00:59:37,542 --> 00:59:40,024
(car engine revving)
759
00:59:40,024 --> 00:59:42,607
(upbeat music)
760
00:59:48,758 --> 00:59:49,773
(tires screeching)
761
00:59:49,773 --> 00:59:52,856
(car engine revving)
762
00:59:54,401 --> 00:59:56,984
(upbeat music)
763
01:00:11,873 --> 01:00:12,706
(gunshot)
764
01:00:12,706 --> 01:00:14,873
(ringing)
765
01:00:17,190 --> 01:00:19,712
(groaning)
766
01:00:19,712 --> 01:00:22,129
(soft music)
767
01:00:33,957 --> 01:00:36,207
(gunshots)
768
01:00:37,409 --> 01:00:39,826
(soft music)
769
01:01:33,045 --> 01:01:35,910
(train rumbling)
770
01:01:35,910 --> 01:01:38,660
(birds chirping)
771
01:01:56,893 --> 01:01:58,810
- I'm here to see Fari.
772
01:01:59,791 --> 01:02:01,046
- Nate!
773
01:02:01,046 --> 01:02:03,713
(ominous music)
774
01:02:10,437 --> 01:02:11,270
(lighter flicks)
775
01:02:11,270 --> 01:02:13,937
(ominous music)
776
01:02:44,989 --> 01:02:46,097
(groans)
777
01:02:46,097 --> 01:02:47,243
Are you all right?
778
01:02:48,780 --> 01:02:50,770
And you're sure you don't
want to see a doctor?
779
01:02:50,770 --> 01:02:52,410
- Look Fari, just tell me what I gotta do.
780
01:02:52,410 --> 01:02:54,580
- All right, all right.
781
01:02:54,580 --> 01:02:57,660
Yeah, I too my cut, the
cut for the other manager.
782
01:02:57,660 --> 01:03:00,800
But for the rest of this, we
gotta go to the uptown branch.
783
01:03:00,800 --> 01:03:02,940
- I can't go driving around the city.
784
01:03:02,940 --> 01:03:03,790
- Dude, I'll drive.
785
01:03:03,790 --> 01:03:05,820
- I don't have time.
786
01:03:05,820 --> 01:03:07,510
- Okay, nobody around here transfers
787
01:03:07,510 --> 01:03:08,950
this much cash in one day.
788
01:03:08,950 --> 01:03:10,280
I put this through and the alarm-bells
789
01:03:10,280 --> 01:03:12,160
at head office will go off.
790
01:03:12,160 --> 01:03:14,100
Now uptown, they're
laundering so much money
791
01:03:14,100 --> 01:03:15,830
for the Russians and Jews anyway.
792
01:03:15,830 --> 01:03:18,200
This is like small change up there.
793
01:03:18,200 --> 01:03:19,925
You okay to sit in a car?
794
01:03:19,925 --> 01:03:21,925
(sighs)
795
01:03:29,109 --> 01:03:31,776
(ominous music)
796
01:03:42,730 --> 01:03:45,313
- So how do you know Fari?
797
01:03:47,470 --> 01:03:48,303
- Who?
798
01:03:49,440 --> 01:03:50,273
- Fari.
799
01:03:53,970 --> 01:03:54,823
- Sign here.
800
01:04:10,540 --> 01:04:11,373
Here's your paperwork.
801
01:04:11,373 --> 01:04:13,744
(soft music)
802
01:04:30,110 --> 01:04:31,520
- Thanks for everything, mate.
803
01:04:31,520 --> 01:04:33,350
- Hey, don't even mention it.
804
01:04:33,350 --> 01:04:34,820
Thanks for the commission.
805
01:04:35,971 --> 01:04:37,720
- You want the briefcase?
806
01:04:37,720 --> 01:04:39,076
- If you put the money back in it.
807
01:04:39,076 --> 01:04:41,290
(chuckles)
808
01:04:41,290 --> 01:04:43,783
So what now? Finally off
into the sunset for you?
809
01:04:47,546 --> 01:04:48,546
- I hope so.
810
01:04:50,150 --> 01:04:51,113
- Me too, mate.
811
01:05:08,110 --> 01:05:10,943
(car engine revs)
812
01:05:23,019 --> 01:05:25,436
(soft music)
813
01:05:39,970 --> 01:05:41,770
May used to say,
814
01:05:41,770 --> 01:05:44,385
one forgives to the degree that one loves.
815
01:05:44,385 --> 01:05:46,802
(soft music)
816
01:05:51,083 --> 01:05:52,980
Zoe was never innocent in all this.
817
01:05:52,980 --> 01:05:54,243
She made her choices.
818
01:05:55,830 --> 01:05:59,574
But she didn't deserve to die either.
819
01:05:59,574 --> 01:06:01,991
(soft music)
820
01:06:07,555 --> 01:06:10,805
It's hard to turn your back on someone.
821
01:06:14,636 --> 01:06:16,444
But 900 grand sure helps.
822
01:06:16,444 --> 01:06:18,861
(soft music)
823
01:06:35,834 --> 01:06:38,834
(plane engine revs)
824
01:06:52,171 --> 01:06:54,671
(phone rings)
825
01:07:01,313 --> 01:07:02,146
- [Zoe] Nate.
826
01:07:02,146 --> 01:07:02,979
- Zoe?
827
01:07:06,421 --> 01:07:07,903
I'm sorry.
828
01:07:08,923 --> 01:07:10,910
- [Zoe] Don't be.
829
01:07:10,910 --> 01:07:11,910
- Is Roman with you?
830
01:07:13,160 --> 01:07:14,610
- [Zoe] Yeah, he's listening.
831
01:07:16,477 --> 01:07:17,823
- (sighs) Put him on.
832
01:07:24,067 --> 01:07:25,720
- What?
833
01:07:25,720 --> 01:07:28,013
- Roman, you want your money?
834
01:07:31,350 --> 01:07:32,183
Hello?
835
01:07:34,030 --> 01:07:34,863
- I'm listening.
836
01:07:37,070 --> 01:07:39,940
- If you let Zoe go,
I promise I'll send
someone with the money.
837
01:07:40,960 --> 01:07:44,543
- You stole from me, you dumb fuck.
838
01:07:46,750 --> 01:07:48,547
You think I'm gonna trust you?
839
01:07:50,850 --> 01:07:51,683
- Roman?
840
01:07:55,390 --> 01:07:56,223
Fuck!
841
01:07:56,223 --> 01:07:58,622
(soft music)
842
01:08:26,038 --> 01:08:28,705
(phone ringing)
843
01:08:43,700 --> 01:08:44,533
Listen-
844
01:08:44,533 --> 01:08:45,366
- No, you listen.
845
01:08:49,205 --> 01:08:50,523
You really have the money?
846
01:08:51,720 --> 01:08:52,553
- [Nate] Yeah.
847
01:08:55,080 --> 01:08:56,649
- Where is it?
848
01:08:56,649 --> 01:08:58,260
- Just, it's somewhere safe.
849
01:08:58,260 --> 01:09:01,980
- All right, I'll text the location.
850
01:09:01,980 --> 01:09:03,230
Be there in an hour.
851
01:09:10,784 --> 01:09:12,831
(car engine revs)
852
01:09:12,831 --> 01:09:15,248
(soft music)
853
01:09:30,623 --> 01:09:33,373
(birds chirping)
854
01:10:04,462 --> 01:10:05,462
- Left hand.
855
01:10:15,300 --> 01:10:19,723
- Roman, I'm just here to negotiate.
856
01:10:35,250 --> 01:10:36,480
- Negotiate?
857
01:10:36,480 --> 01:10:38,633
- I'll get you your
money, just let Zoe go.
858
01:10:47,860 --> 01:10:49,443
- You fucking idiot.
859
01:10:51,340 --> 01:10:53,040
You think I was going to kill her?
860
01:10:59,780 --> 01:11:03,361
It was Zoe who told me where you were.
861
01:11:03,361 --> 01:11:06,028
(ominous music)
862
01:11:12,670 --> 01:11:16,853
How the fuck do you
think we found you? Eh?
863
01:11:28,130 --> 01:11:31,223
The money never went through, Nate!
864
01:11:36,260 --> 01:11:40,853
You trusted that bitch
for nothing, that junkie.
865
01:11:43,060 --> 01:11:48,060
I was always good to you, Nate.
866
01:11:51,410 --> 01:11:54,923
But you're so fucking stupid you just...
867
01:11:57,310 --> 01:11:58,497
My heart is broken.
868
01:12:05,383 --> 01:12:07,103
Why didn't you leave?
869
01:12:09,632 --> 01:12:11,299
I hung up the phone.
870
01:12:13,490 --> 01:12:15,723
I hung up the fucking phone!
871
01:12:36,100 --> 01:12:41,100
She's had left the gear out on the table.
872
01:12:42,692 --> 01:12:43,658
(sobs)
873
01:12:43,658 --> 01:12:46,241
(somber music)
874
01:12:50,520 --> 01:12:51,772
She killed your daughter.
875
01:12:51,772 --> 01:12:53,162
(sobbing)
876
01:12:53,162 --> 01:12:55,745
(somber music)
877
01:13:44,240 --> 01:13:45,157
- Get down.
878
01:14:06,898 --> 01:14:09,065
(gunshot)
879
01:14:23,824 --> 01:14:26,907
(car engine revving)
880
01:14:38,763 --> 01:14:41,096
(car honks)
881
01:14:42,272 --> 01:14:46,022
(distant indistinct chatter)
882
01:14:53,114 --> 01:14:55,531
(soft music)
883
01:15:01,994 --> 01:15:04,327
(car honks)
884
01:15:24,109 --> 01:15:26,692
(upbeat music)
55755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.