Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,231 --> 00:00:09,528
♪ ♪
2
00:00:14,132 --> 00:00:17,297
\h\h\h- I should go.
- You really should.
3
00:00:17,297 --> 00:00:19,264
- Mm. The boss gets upset
4
00:00:19,264 --> 00:00:20,363
when I make her guests wait.
5
00:00:20,363 --> 00:00:21,363
- Maybe she needs to loosen up.
6
00:00:21,363 --> 00:00:22,495
\h\h\h\h\h\h\h\h- That’s
what I keep telling her.
7
00:00:22,495 --> 00:00:25,297
\h-
8
00:00:25,297 --> 00:00:27,759
Fine. Fine. You win.
9
00:00:30,066 --> 00:00:32,330
Take him. Go. - Stay in bed.
10
00:00:30,066 --> 00:00:32,330
\hI won’t be back
for a few hours.
11
00:00:32,330 --> 00:00:33,462
- Mm.
12
00:00:33,462 --> 00:00:35,198
I have to go back
\hto the office.
13
00:00:35,198 --> 00:00:36,759
\h\h\h-
- Today’s guests,
14
00:00:36,759 --> 00:00:39,396
\h\h\h\htheir fantasies have
more moving parts than usual,
15
00:00:39,396 --> 00:00:42,561
\hand I have to take
the long way around.
16
00:00:42,561 --> 00:00:43,363
- Oh, right.
17
00:00:43,363 --> 00:00:45,330
Can’t be seen cavorting
with an employee, huh?
18
00:00:45,330 --> 00:00:47,495
- I know you think
\hI’m being silly--
19
00:00:47,495 --> 00:00:50,132
- No, Elena, it’s okay.
20
00:00:50,132 --> 00:00:51,594
♪ ♪
21
00:00:51,594 --> 00:00:55,528
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm.
- I like being your secret.
22
00:00:55,528 --> 00:00:58,198
- Good.
23
00:01:04,264 --> 00:01:11,495
♪ ♪
24
00:01:17,594 --> 00:01:19,495
Hey!
25
00:01:19,495 --> 00:01:21,330
It’s a beautiful day, isn’t it?
26
00:01:21,330 --> 00:01:23,132
- Mm-hmm. Oh, you know,
27
00:01:23,132 --> 00:01:25,429
you seem extra glow-y today.
28
00:01:25,429 --> 00:01:28,627
\h\h\h\h\h\h\h\h\h
Oh! Is that a new perfume?
29
00:01:28,627 --> 00:01:31,099
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
- Maybe a shampoo then?
30
00:01:31,099 --> 00:01:33,066
Getting notes of sandalwood.
31
00:01:33,066 --> 00:01:36,132
Really?
32
00:01:36,132 --> 00:01:38,000
\h\h\hHmm, must be
the Agarwood trees.
33
00:01:38,000 --> 00:01:39,528
- Well, Javier seems to have
34
00:01:39,528 --> 00:01:42,429
a spring in his step today too.
35
00:01:42,429 --> 00:01:46,264
- \h- Okay, smiles?
- Okay.
36
00:01:46,561 --> 00:01:48,297
\h\h- Tara Bendetti
and Jessica Warren,
37
00:01:48,297 --> 00:01:51,066
\hhere for their 30th
high school reunion.
38
00:01:51,066 --> 00:01:52,033
- Oh, that’s a big one.
39
00:01:52,033 --> 00:01:55,099
Lots of dreams obtained
by then--or shattered.
40
00:01:55,099 --> 00:01:57,033
Of course, nobody wants
\h\h\h\hto admit that.
41
00:01:57,033 --> 00:01:59,132
- Hello, ladies,
I’m Elena Roarke,
42
00:01:59,132 --> 00:02:01,132
and this is my associate, Ruby.
43
00:02:01,132 --> 00:02:03,429
\h- It’s so nice
to meet you both.
44
00:02:03,429 --> 00:02:05,297
So how does all this work?
45
00:02:05,297 --> 00:02:07,132
- Well, you just
have to stay open
46
00:02:07,132 --> 00:02:08,330
and go with the flow.
47
00:02:08,330 --> 00:02:10,066
- Oh, we can do that.
48
00:02:10,066 --> 00:02:11,132
- Ash here’s gonna have
\h\h\h\h\h\h\hyour bags
49
00:02:11,132 --> 00:02:12,594
taken to your suite,
\hand we’ll meet you
50
00:02:12,594 --> 00:02:14,165
at my office shortly.
51
00:02:14,165 --> 00:02:16,495
\h\h- Thank you.
- Enjoy, ladies.
52
00:02:17,759 --> 00:02:21,429
- This is gonna be great.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Hi.- Thank you, Ash.
\h\h- Thank you.
53
00:02:17,759 --> 00:02:21,429
\h\h\h\h\h\h- Andi Nevinson,
meet your host, Elena Roarke.
54
00:02:21,429 --> 00:02:22,363
And this is Ruby.
55
00:02:22,363 --> 00:02:24,099
- Oh! And who do we have here?
56
00:02:24,099 --> 00:02:28,000
- This is Baron Bobo
Von Bigglesworth III,
57
00:02:28,000 --> 00:02:29,033
AKA Bobo.
58
00:02:29,033 --> 00:02:30,132
He did great on the plane,
59
00:02:30,132 --> 00:02:32,198
\h\h\h\h\h\h\h\h\hbut he’s
a little grumpmeister now.
60
00:02:32,198 --> 00:02:33,561
\hAren’t you?
61
00:02:33,561 --> 00:02:35,132
Somebody needs a nap.
\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm.
62
00:02:35,132 --> 00:02:37,396
- Enjoy your trip.
\h\h\h- Thank you.
63
00:02:37,396 --> 00:02:38,495
♪ ♪
64
00:02:38,495 --> 00:02:40,033
- Mm. Wait a minute.
65
00:02:40,033 --> 00:02:43,099
See, there it goes again,
\h\hthat, uh, sandalwood?
66
00:02:43,099 --> 00:02:45,264
- It’s Agarwood trees.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Ah.
67
00:02:45,264 --> 00:02:47,528
- Our staff has put together
\h\h\h\ha cat-friendly suite
68
00:02:47,528 --> 00:02:49,000
especially for you and Bobo.
69
00:02:49,000 --> 00:02:51,495
Ash will take you there, yes?
\h\h\h\h\h\h\h\h- Thank you.
70
00:02:54,561 --> 00:02:57,495
- You know you can
confide in me if--
71
00:02:57,495 --> 00:03:01,495
\h\h\h\h\h\h- Shall we?
The guests are waiting.
72
00:03:01,495 --> 00:03:04,429
♪ ♪
73
00:03:04,429 --> 00:03:05,330
- We’ve been best friends
74
00:03:05,330 --> 00:03:07,759
since the first day
\h\hof ninth grade.
75
00:03:07,759 --> 00:03:10,429
\h\h\h- I was too shy to sit
with anyone in the cafeteria.
76
00:03:10,429 --> 00:03:13,033
\h\h\h- And I didn’t want
any of the other students
77
00:03:13,033 --> 00:03:14,297
to see that I had a sack lunch.
78
00:03:14,297 --> 00:03:17,132
\h\h\h\h\h\h\h- So we ended up
hiding together in the library.
79
00:03:17,132 --> 00:03:19,462
- So you made each other forget
how miserable you were.
80
00:03:19,462 --> 00:03:22,330
- And we’ve been each other’s
\h\h\h\hlife raft ever since.
81
00:03:22,330 --> 00:03:25,099
- And now we work together.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
82
00:03:25,099 --> 00:03:28,099
- Our company is called
\h\h\hTarica Solutions.
83
00:03:31,330 --> 00:03:35,462
- Oh, so Tara and Jessica--
- \h\h\h\h\h- Equals Tarica.Oh, that’s very clever.
- \h\h\h\h\h-
84
00:03:31,330 --> 00:03:35,462
\h\h- We take care of literally
all your home-organizing needs.
85
00:03:35,462 --> 00:03:38,561
\hWe do pantries, closets,
media rooms, crafts rooms.
86
00:03:38,561 --> 00:03:42,066
\h\h\h\h\h\h- Garages.
We do a lot of garages.
87
00:03:42,066 --> 00:03:43,132
\h\h\h\h\h\h- Okay.
- Good organization
88
00:03:43,132 --> 00:03:45,561
doesn’t just clear the clutter
\h\h\h\h\h\h\h\hfrom your home.
89
00:03:45,561 --> 00:03:47,363
It clears the clutter
\h\h\hfrom your mind.
90
00:03:47,363 --> 00:03:50,297
- And a portion of the proceeds
helps fund
91
00:03:50,297 --> 00:03:52,759
the community garden
\h\h\hthat I started.
92
00:03:52,759 --> 00:03:55,231
- Aw, that is sweet.
93
00:03:55,231 --> 00:03:56,033
And I bet your kids
94
00:03:56,033 --> 00:03:57,396
are just the best of friends,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhuh?
95
00:03:57,396 --> 00:03:59,363
- No, no kids.
\h\h\h\h- Yeah.
96
00:03:59,363 --> 00:04:00,297
\h\h\h\h\h- Oh.
- No husbands.
97
00:04:00,297 --> 00:04:03,396
It just hasn’t been our focus.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh.
98
00:04:03,396 --> 00:04:06,495
\h\h\h\h\h\h\h- Um, so tell me,
what can the island do for you?
99
00:04:06,495 --> 00:04:09,528
- High school was tough for us.
- More than tough.
100
00:04:09,528 --> 00:04:11,429
\h\h\hThey locked us
in the orchestra pit.
101
00:04:11,429 --> 00:04:13,528
- Slipped cold cuts through
\hthe vents in our lockers
102
00:04:13,528 --> 00:04:15,363
\h\h\h\hon hot days.
- And the nicknames?
103
00:04:15,363 --> 00:04:18,462
\h\hI was Snorin’ Warren
and she was Breadsticks.
104
00:04:18,462 --> 00:04:21,099
\h\h\h\h- Breadsticks?
- There was an incident
105
00:04:21,099 --> 00:04:22,066
at the Olive Garden.
106
00:04:22,066 --> 00:04:23,132
- Yeah, we don’t talk
\h\h\h\h\habout that.
107
00:04:23,132 --> 00:04:26,033
- Oh, and then prom night
\h\h\h\h\h\h\h\hhappened.
108
00:04:26,033 --> 00:04:27,165
- Almost afraid to ask.
109
00:04:30,066 --> 00:04:33,297
\h- Janie Poovey was
the most popular girlin high school.
110
00:04:30,066 --> 00:04:33,297
She said that if we got
a limo and paid for it,
111
00:04:33,297 --> 00:04:34,759
she and her friends
would ride with us.
112
00:04:34,759 --> 00:04:37,099
- If we walked into prom
\h\h\h\h\h\h\hwith Janie,
113
00:04:37,099 --> 00:04:40,198
\h\h\hit would have been
total social vindication.
114
00:04:40,198 --> 00:04:42,297
This is bad, Tar.
115
00:04:42,297 --> 00:04:43,198
They should be here by now.
116
00:04:43,198 --> 00:04:46,099
- They’re cool people, Jess.
\h\h\h\hCool people are late.
117
00:04:46,099 --> 00:04:47,231
- How would you know?
118
00:04:47,231 --> 00:04:49,231
- It’s gonna be fine.
- \h\h\h\h\h\h\h
119
00:04:49,231 --> 00:04:51,066
Look, near beer.
120
00:04:51,066 --> 00:04:52,495
\h\h\h\h\h- We worked
at the ice cream shop
121
00:04:52,495 --> 00:04:54,231
\hfor three months
to rent this thing.
122
00:04:54,231 --> 00:04:55,132
What if they don’t show?
123
00:04:55,132 --> 00:04:56,561
\h- Janie and Sheryl
aren’t gonna pass up
124
00:04:56,561 --> 00:04:59,099
\h\hriding to prom
in a stretch limo.
125
00:04:59,099 --> 00:05:02,330
\h\h\h\h\h\h-
It is pretty awesome.
126
00:05:02,330 --> 00:05:04,759
Okay, pass me a near beer.
\h\h\h\h\h- Okay, take one.
127
00:05:04,759 --> 00:05:07,000
- You know what?
\h\h\h\hScrew it.
128
00:05:07,000 --> 00:05:10,363
I’m gonna ask Ashton Stanford
\h\h\h\h\h\hto dance tonight.
129
00:05:10,363 --> 00:05:13,033
That’s it!
130
00:05:13,033 --> 00:05:16,198
\h\h\h\h\h-
both: They’re here.
131
00:05:16,198 --> 00:05:18,759
\h- Yo, Breadsticks,
we got our own limo.
132
00:05:18,759 --> 00:05:22,297
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYou suck!
- Have fun with Snorin’ Warren.
133
00:05:22,297 --> 00:05:23,462
\h- Oh!
- Aah!
134
00:05:23,462 --> 00:05:25,495
\h\h\hStupid.
135
00:05:26,462 --> 00:05:28,528
They just wanted
to humiliate us.
136
00:05:28,528 --> 00:05:30,396
- I guess we were geeks.
137
00:05:30,396 --> 00:05:31,231
- It’s just awful.
138
00:05:31,231 --> 00:05:33,132
\h\h\h- An now it’s
your 30th reunion.
139
00:05:33,132 --> 00:05:36,330
- And we know we’re awesome.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
140
00:05:36,330 --> 00:05:38,561
- It would just be nice
\h\h\h\h\hif they did.
141
00:05:38,561 --> 00:05:41,396
\h\h\h\h\h- Our fantasy
is to go to the reunion
142
00:05:41,396 --> 00:05:42,495
and rule the school.
143
00:05:42,495 --> 00:05:44,528
- We want our classmates
\h\h\h\h\h\h\hto envy us
144
00:05:44,528 --> 00:05:46,363
\h\hthe way that we
used to envy them.
145
00:05:46,363 --> 00:05:50,066
\h\h\h\h\h- You want to be
the popular kids for once.
146
00:05:50,066 --> 00:05:51,363
\h\h- Do you think
we’re being petty?
147
00:05:55,330 --> 00:05:59,363
- I think you’ve both
\hbeen through a lot.\h- Mm.
- Yes.
148
00:05:55,330 --> 00:05:59,363
\h\h\h\h- And I guarantee
you will rule the school.
149
00:06:00,066 --> 00:06:02,000
- The class of ’92
\h\h\hhas been told
150
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
that their hosts,
\hthe two of you,
151
00:06:04,000 --> 00:06:05,198
have flown them to the island
152
00:06:05,198 --> 00:06:08,297
\hand are paying
for all expenses.
153
00:06:08,297 --> 00:06:10,000
The reunion weekend
\h\h\hwill include
154
00:06:10,000 --> 00:06:12,528
multiple events culminating
\h\h\h\hwith the dream prom
155
00:06:12,528 --> 00:06:14,495
that you never had.
- We’re the hosts?
156
00:06:14,495 --> 00:06:16,099
\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
- And we get a prom?
157
00:06:16,099 --> 00:06:18,297
- The welcome gathering
\h\h\h\h\h\his underway
158
00:06:18,297 --> 00:06:20,132
in our ocean view pavilion.
159
00:06:20,132 --> 00:06:22,099
But first, I believe
\h\h\hyou ladies need
160
00:06:22,099 --> 00:06:24,495
a fabulous outfit
for the occasion.
161
00:06:24,495 --> 00:06:27,363
\h- Oh!
- What?
162
00:06:27,363 --> 00:06:29,132
- Tara...
\h\h- Aw.
163
00:06:29,132 --> 00:06:31,495
- Jessica...
- \h\h-
164
00:06:31,495 --> 00:06:34,363
- Welcome to Fantasy Island.
165
00:06:34,363 --> 00:06:37,033
\h\h\h- Ooh!
166
00:06:37,264 --> 00:06:39,495
\h\h\h- They got you
the good litter box.
167
00:06:39,495 --> 00:06:41,198
Nice, right?
168
00:06:41,198 --> 00:06:43,363
And the fancy cat tree.
169
00:06:43,363 --> 00:06:45,495
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
But something is off about it.
170
00:06:45,495 --> 00:06:47,363
\h\h\h\h\h\hI don’t know.
What do you think, buddy?
171
00:06:47,363 --> 00:06:49,363
\h\h\h\h
Yep, you’re right.
172
00:06:49,363 --> 00:06:51,396
It should be near the window
\h\h\h\h\h\h\hso you can see
173
00:06:51,396 --> 00:06:55,099
- the pretty birdies.
- \h\h\h
174
00:06:57,198 --> 00:07:00,198
\h\h\h\h\h\hOh.
175
00:07:01,000 --> 00:07:03,198
- Miss Nevinson.
\h- Andi, please.
176
00:07:03,198 --> 00:07:06,198
I’m just getting Bobo settled.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hCome in.
177
00:07:06,198 --> 00:07:08,231
- Okay.
178
00:07:10,561 --> 00:07:13,330
- Here he is.
\h\h\h\h- Aw.
179
00:07:13,330 --> 00:07:14,495
Very handsome.
180
00:07:14,495 --> 00:07:17,198
- He looks like Nathan Fillion,
doesn’t he?
181
00:07:17,198 --> 00:07:18,759
Oh.
182
00:07:18,759 --> 00:07:22,066
Ooh, I’m so sorry.
I’m just allergic.
183
00:07:22,066 --> 00:07:24,495
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- So, Andi,
what can the island do for you?
184
00:07:24,495 --> 00:07:26,297
- Well, I am a cat lady.
185
00:07:26,297 --> 00:07:29,297
- Oh, one cat doesn’t
\h\ha cat lady make.
186
00:07:29,297 --> 00:07:31,330
\h
187
00:07:31,330 --> 00:07:33,033
- Necessarily.
188
00:07:33,033 --> 00:07:34,330
- Bobo is my best friend.
189
00:07:34,330 --> 00:07:38,066
I tell him everything.
\h\h\h\hAll my secrets.
190
00:07:38,066 --> 00:07:40,495
He knows me better than anyone.
191
00:07:40,495 --> 00:07:42,495
Oh, I love him so much.
192
00:07:42,495 --> 00:07:47,000
\hMy fantasy is to know
that he loves me back.
193
00:07:48,099 --> 00:07:49,066
You’re looking at me weird.
194
00:07:49,066 --> 00:07:50,231
\h\h\h\h- No, no.
- Oh, no, no, no.
195
00:07:53,099 --> 00:07:56,429
- I--I--trust me--
- \h\h\h- Not at all.\h\h\hUm...
196
00:07:53,099 --> 00:07:56,429
\h\h\h- You know, the bond
between humans and animals
197
00:07:59,099 --> 00:08:05,198
- can be very intense.
- \h\h\h\h\h- I mean, it’s Fantasy Island.
198
00:07:59,099 --> 00:08:05,198
\hI could probably ask to fly
or time travel or something.
199
00:08:05,198 --> 00:08:06,396
\h\h\h\h\h\h\hIt’s just
I have always preferred
200
00:08:06,396 --> 00:08:09,264
the company of animals
\h\h\h\h\h\hto people.
201
00:08:09,264 --> 00:08:12,495
Do you have any pets?
- Well, I had a dog.
202
00:08:12,495 --> 00:08:13,627
\h- Mm-hmm.
- Sort of.
203
00:08:16,297 --> 00:08:21,594
His name was Mr. Jones.- Did he pass?
\h- No, no, no.
204
00:08:16,297 --> 00:08:21,594
\hHe reconnected with his wife
and moved back to the mainland.
205
00:08:23,000 --> 00:08:24,132
- Would you like to have
\h\h\h\h\h\h\hsome lunch
206
00:08:24,132 --> 00:08:25,363
before your fantasy begins?
207
00:08:25,363 --> 00:08:26,066
Oh.
208
00:08:26,066 --> 00:08:29,033
\h\h\h\h\hI can’t leave Bobo
in a new place alone so soon.
209
00:08:29,033 --> 00:08:31,198
We’ll just get room service.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay.
210
00:08:31,198 --> 00:08:33,462
- Who wants some tuna tartare?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHuh?
211
00:08:33,462 --> 00:08:37,231
"I want some tuna tartare.
\hI want some tuna tartare.
212
00:08:37,231 --> 00:08:39,396
\hElena, can I have
some tuna tartare?"
213
00:08:39,396 --> 00:08:42,000
\h\h\h\h-
- Of course, Bobo.
214
00:08:44,264 --> 00:08:45,231
- ♪ You say ♪
215
00:08:45,231 --> 00:08:48,429
♪ You can live without it
\h\h\h\hbut I doubt it ♪
216
00:08:48,429 --> 00:08:51,099
♪ ♪
217
00:08:51,099 --> 00:08:52,198
- Oh.
218
00:08:52,198 --> 00:08:55,066
\h\h- You ready?
- Let’s do this.
219
00:08:55,066 --> 00:08:57,363
Okay.
220
00:08:57,363 --> 00:08:59,528
- Some people look
\h\h\hso different.
221
00:08:59,528 --> 00:09:00,594
\h\h-
They’re here!
222
00:09:00,594 --> 00:09:03,066
- They’re here!
- \h\h
223
00:09:03,066 --> 00:09:06,297
\h\h\h\h\h\hOh, my God,
you girls look amazing.
224
00:09:06,297 --> 00:09:09,165
\h\h\h\h
Janie Poovey.
225
00:09:09,165 --> 00:09:12,099
- This was so generous of you
\h\h\h\h\hto fly us out here.
226
00:09:12,099 --> 00:09:14,726
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm.
- The steak dinner? The rooms?
227
00:09:14,726 --> 00:09:18,231
Whatever you need this weekend,
just let me and Sheryl know.
228
00:09:18,231 --> 00:09:19,198
- Totally.
\h\h- Okay.
229
00:09:19,198 --> 00:09:21,396
\h\h\h\h\h- Thanks.
- One little thing.
230
00:09:21,396 --> 00:09:25,528
\hCould you sign my book?
- Oh, oh, me too! Me too!
231
00:09:25,528 --> 00:09:26,396
- You wrote a book?
232
00:09:26,396 --> 00:09:29,231
- I guess I wrote a book.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay.
233
00:09:30,726 --> 00:09:33,462
- We both watch your show.
\h\h\h\h- Oh, I’m obsessed.
234
00:09:33,462 --> 00:09:34,330
- Let me see this.
235
00:09:34,330 --> 00:09:37,759
Oh, you dedicated it to me.
236
00:09:37,759 --> 00:09:41,561
- Wow, nice rock.
237
00:09:41,561 --> 00:09:43,693
\h\h\h- What?
Look at this!
238
00:09:43,693 --> 00:09:45,264
\h\h\h- Finally.
- That’s amazing.
239
00:09:45,264 --> 00:09:46,495
- Oh, my God, oh, my God,
\h\h\h\h\h\h\hoh, my God.
240
00:09:46,495 --> 00:09:49,033
\h\h\h\hIt’s Ashton Stanford.
- Deep breath, you look hot.
241
00:09:49,033 --> 00:09:53,495
- My beautiful wife is here.
- \h- I can’t. I mean...
242
00:09:53,495 --> 00:09:56,033
\h\hHe just kissed her
in front of everybody.
243
00:09:56,033 --> 00:09:56,693
- Hi, Ashton.
244
00:09:56,693 --> 00:10:00,198
- He’s still so handsome.
\h\h\h- She is gorgeous.
245
00:10:02,429 --> 00:10:04,330
- Well, everyone’s dying
\h\h\h\h\hto talk to you.
246
00:10:04,330 --> 00:10:06,099
Or should I keep you to myself?
247
00:10:06,099 --> 00:10:06,594
- Wow. I wonder
248
00:10:06,594 --> 00:10:08,330
what they’re gonna want
\h\h\h\hto talk about.
249
00:10:08,330 --> 00:10:10,462
\h\h\h\h\h\h\h\h- Well, your
community garden initiative,
250
00:10:10,462 --> 00:10:11,198
our foundation,
251
00:10:11,198 --> 00:10:14,165
\h\hhow you’re even prettier
than you were in high school.
252
00:10:14,165 --> 00:10:16,099
\hYour pick.
253
00:10:16,099 --> 00:10:19,099
\h\h\hWe have a foundation.
- My book is a bestseller.
254
00:10:19,099 --> 00:10:21,099
- You look so great, Tara.
255
00:10:21,099 --> 00:10:22,231
I mean, you’re aging backward.
256
00:10:22,231 --> 00:10:23,264
- And you haven’t aged a day.
257
00:10:23,264 --> 00:10:26,330
\h\h\h\h\h\h- Well, I’m vegan.
It’s great for the complexion.
258
00:10:26,330 --> 00:10:27,330
- I always thought that you had
259
00:10:27,330 --> 00:10:29,033
the most beautiful skin
\h\h\h\hin high school.
260
00:10:29,033 --> 00:10:32,297
- It was the moisturizing
\h\h\h\h\h\h\h\hegg yolk.
261
00:10:32,297 --> 00:10:34,297
\h\h- Well, all I know
is you looked about 25
262
00:10:34,297 --> 00:10:38,066
\h\h\h\hat the Met Gala.
- I went to the Met Gala.
263
00:10:38,066 --> 00:10:39,198
- I live on a farm.
264
00:10:39,198 --> 00:10:42,561
\hCode yellow?
- You know it.
265
00:10:43,066 --> 00:10:45,429
\h\h\h\h\h\hYou guys have
a pay-what-you-can market
266
00:10:45,429 --> 00:10:46,759
every Sunday on your farm.
267
00:10:46,759 --> 00:10:50,066
- You have an online store.
- \h\h\h\h\h\h\h\h-
268
00:10:50,066 --> 00:10:52,429
You and Ashton foster
\h\h\hdisabled dogs.
269
00:10:52,429 --> 00:10:54,165
\h\h- You’re working
on a new book called
270
00:10:54,165 --> 00:10:55,396
"My Method, Your Madness."
271
00:10:55,396 --> 00:10:56,231
- Okay. I feel bad.
272
00:10:56,231 --> 00:10:58,594
We should be writing
these books together.
273
00:10:58,594 --> 00:10:59,726
- No. N--no.
274
00:10:59,726 --> 00:11:02,132
I--I like my fantasy life
\h\h\h\h\hjust as it is.
275
00:11:02,132 --> 00:11:04,363
- Ashton is legit sexy.
276
00:11:04,363 --> 00:11:06,396
- Oh, my God, so sexy.
277
00:11:06,396 --> 00:11:09,495
\h\h\h\h\h\h\h\h\h
We might make out later.
278
00:11:09,495 --> 00:11:11,429
\hOh, my God.
279
00:11:11,429 --> 00:11:12,462
\h\h\h\h\h\h- Oh, my--
- You’re gonna be fine.
280
00:11:12,462 --> 00:11:14,264
- Okay, I’m gonna be fine.
\h\h\h\h- You’ve got this.
281
00:11:14,264 --> 00:11:16,297
\h\h- I got it.
- Breath check.
282
00:11:16,297 --> 00:11:19,066
\h- Ugh, mint.
We need a mint.
283
00:11:23,330 --> 00:11:25,495
- That must be our noms.
284
00:11:25,495 --> 00:11:28,330
You ready for some noms, buddy?
285
00:11:31,231 --> 00:11:34,000
\h\h
286
00:11:34,000 --> 00:11:38,363
\h\h\h\h\h\h-
I could definitely eat.
287
00:11:38,363 --> 00:11:40,264
Did I just talk?
288
00:11:40,264 --> 00:11:43,231
Aah!
289
00:11:43,231 --> 00:11:45,066
Whoa.
290
00:11:46,759 --> 00:11:49,000
- ♪ We’re breaking us ♪
291
00:11:49,000 --> 00:11:51,363
- Wow, these things
\h\h\h\hare brutal.
292
00:11:51,363 --> 00:11:53,231
You ever been to a reunion?
293
00:11:53,231 --> 00:11:55,132
- Didn’t even go to my prom.
294
00:11:55,132 --> 00:11:57,033
Wait, what?
295
00:11:57,033 --> 00:11:58,099
Why not?
296
00:11:58,099 --> 00:12:00,000
No one asked me.
297
00:12:00,000 --> 00:12:01,396
I spent high school
\h\h\hwith my nose
298
00:12:01,396 --> 00:12:03,363
in a science book.
299
00:12:03,363 --> 00:12:05,759
- Beautiful and brilliant, huh?
300
00:12:05,759 --> 00:12:08,528
Those poor boys must have been
\h\h\h\h\h\h\h\hso intimidated.
301
00:12:10,033 --> 00:12:13,330
- You ever regret not going?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
302
00:12:13,330 --> 00:12:15,726
But, you know, maybe--
\h\h\h\hmaybe a little.
303
00:12:15,726 --> 00:12:18,132
’Cause I would have
\h\hblown them away
304
00:12:18,132 --> 00:12:22,330
- with my salsa.
- \h\h-
305
00:12:24,396 --> 00:12:28,726
- We shouldn’t be seen...
\h\h\h\h\h\hfraternizing.
306
00:12:28,726 --> 00:12:30,627
\h\h\h\h\h-
- You know, maybe we could
307
00:12:30,627 --> 00:12:33,429
\h\h\h\h\h\hfraternize
somewhere more private?
308
00:12:33,429 --> 00:12:37,132
\h\h\h\h\h\hThe store room
in the back of the kitchen?
309
00:12:39,528 --> 00:12:43,561
- See you in five.
- \h-
310
00:12:43,561 --> 00:12:45,561
- Hello.
311
00:12:47,165 --> 00:12:49,231
\h\h\h\hYou know, I bet
a lot of them remember
312
00:12:49,231 --> 00:12:53,099
high school as the best time
\h\h\h\h\h\h\hof their lives.
313
00:12:54,099 --> 00:12:55,759
- Or their worst.
314
00:12:55,759 --> 00:12:58,462
- Like Jessica and Tara.
315
00:12:58,462 --> 00:13:01,231
- And they can’t move past it.
316
00:13:01,231 --> 00:13:02,528
\h\hThey think they’re
holding each other up,
317
00:13:02,528 --> 00:13:07,231
\hbut I’m afraid they are
holding each other back.
318
00:13:10,066 --> 00:13:13,132
- Is that you?
- \h\h\h- You know, I...
319
00:13:10,066 --> 00:13:13,132
need to have a talk
\h\hwith the chef.
320
00:13:13,132 --> 00:13:15,594
\h\h\h\h\h\h- Oh.
- Nut allergies.
321
00:13:22,396 --> 00:13:23,198
- Oh.
322
00:13:23,198 --> 00:13:26,330
I was such a geek
\hin high school.
323
00:13:26,330 --> 00:13:29,264
\h\h- Sexiest geek
in the garden club.
324
00:13:30,561 --> 00:13:38,165
♪ ♪
325
00:13:41,132 --> 00:13:43,330
So glad I finally got
to take you to prom.
326
00:13:47,297 --> 00:13:50,396
- Well, you could have asked me
the first time around.- Well, I wanted to, but--
327
00:13:47,297 --> 00:13:50,396
I even talked to Tara about it,
but she made it very clear
328
00:13:50,396 --> 00:13:54,528
\h\h\hthat you were not
into football players.
329
00:13:56,132 --> 00:13:59,165
- What?- In this market,
330
00:13:56,132 --> 00:13:59,165
\h\h\h\h\h\h\hit’s essential
to keep reinventing yourself.
331
00:13:59,165 --> 00:14:01,132
- Oh, yes, for sure.
332
00:14:01,132 --> 00:14:04,099
I reinvent all day. Every day.
333
00:14:04,099 --> 00:14:06,429
- Hey, you two. Having fun?
334
00:14:06,429 --> 00:14:09,429
Venture capital mogul
and badass girl boss
335
00:14:09,429 --> 00:14:12,759
plotting to take over
\h\h\h\h\hthe world.
336
00:14:12,759 --> 00:14:15,099
- Janie, would you mind
\h\h\h\h\h\hgrabbing us
337
00:14:15,099 --> 00:14:17,363
a couple glasses of champagne?
338
00:14:17,363 --> 00:14:19,165
- Yes.
339
00:14:19,165 --> 00:14:21,066
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- You know,
when I was first starting out,
340
00:14:21,066 --> 00:14:22,066
I wanted to contact you,
341
00:14:22,066 --> 00:14:25,297
\h\h\h\h\hbut I was afraid
you wouldn’t take my calls.
342
00:14:25,297 --> 00:14:26,066
- Come on.
343
00:14:26,066 --> 00:14:29,495
Fear is the only real obstacle
\h\h\h\h\h\h\h\hin life, right?
344
00:14:29,495 --> 00:14:31,495
- Yeah. I guess you’re right.
345
00:14:35,231 --> 00:14:38,264
- Hey, I need to talk to you.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNow.- Okay.
346
00:14:35,231 --> 00:14:38,264
- Back in high school,
\h\hdid you tell Ashton
347
00:14:38,264 --> 00:14:40,231
I wasn’t interested in him?
348
00:14:40,231 --> 00:14:42,396
\h\h\h\h\h\h\h- Well, I mean,
that was a hundred years ago.
349
00:14:42,396 --> 00:14:43,462
\hI can’t remember
every little thing
350
00:14:43,462 --> 00:14:46,000
\h\h\h\h\h\h\h\hthat happened.
- He was gonna ask me to prom.
351
00:14:46,000 --> 00:14:48,363
\h\h\h\h\h\h\hAnd you told him
I wasn’t into football players?
352
00:14:48,363 --> 00:14:51,561
- I was trying to protect you.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- From what?
353
00:14:53,066 --> 00:14:56,330
Love? Happiness?- I didn’t want you to get
\h\h\h\hyour heart broken.
354
00:14:53,066 --> 00:14:56,330
- Well, that wasn’t
for you to decide.
355
00:14:56,330 --> 00:14:59,198
- Champs!
356
00:15:01,627 --> 00:15:04,561
- Go away.
- \h-
357
00:15:05,165 --> 00:15:08,528
\h- You’re human.
This is amazing.
358
00:15:08,528 --> 00:15:13,429
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Ugh.
I can barely smell anything.
359
00:15:13,429 --> 00:15:15,132
And I am freezing.
360
00:15:15,132 --> 00:15:16,462
No coverage at all.
\h\h\hI feel naked.
361
00:15:16,462 --> 00:15:19,594
- But, Bobo, we can talk.
\h\h\hWe can communicate.
362
00:15:19,594 --> 00:15:22,330
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Eh.
- I don’t know what I expected,
363
00:15:24,033 --> 00:15:27,396
but not this.Look at you!
364
00:15:24,033 --> 00:15:27,396
Not exactly what I thought
\h\h\hyou would look like.
365
00:15:27,396 --> 00:15:30,264
But you are perfect.
\h- Whoa, boundaries.
366
00:15:30,264 --> 00:15:32,165
- Sorry.
\h- Yeah.
367
00:15:32,165 --> 00:15:34,264
\h\h\h\h\h\h- But, so, like,
what do you want to do first?
368
00:15:34,264 --> 00:15:36,594
I feel like we should get
\h\h\hto know each other
369
00:15:36,594 --> 00:15:38,198
a little bit.
370
00:15:38,198 --> 00:15:40,363
\h\h\h- It’s like a whole
different world up here.
371
00:15:40,363 --> 00:15:43,495
- Would you say you’re happy?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Ooh.
372
00:15:43,495 --> 00:15:47,066
Well, look what we have here.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h
373
00:15:47,066 --> 00:15:48,759
\h\h\h- Oh, you probably
won’t like those anymore.
374
00:15:48,759 --> 00:15:52,132
\h- I’ve seen you open these,
like, a million times, so...
375
00:15:52,132 --> 00:15:55,066
I’ll be the judge of that.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h
376
00:15:55,066 --> 00:15:58,396
\h\h\h\h\h\h\h
Opposable thumbs, bam.
377
00:16:00,726 --> 00:16:01,462
Oh, mmm.
378
00:16:01,462 --> 00:16:03,198
- Uh, not--not too many.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Aah!
379
00:16:03,198 --> 00:16:07,165
\hCan you lay off a little bit?
I’m feeling kind of oppressed.
380
00:16:07,165 --> 00:16:08,495
- Oppressed?
\h\h\h- Yeah.
381
00:16:08,495 --> 00:16:10,396
And it’s not just right now.
382
00:16:10,396 --> 00:16:16,330
Listen, the outfits,
\hthe Instagram page,
383
00:16:16,330 --> 00:16:17,396
it’s a lot.
384
00:16:17,396 --> 00:16:19,396
\h\h- I didn’t know
you felt this way.
385
00:16:19,396 --> 00:16:24,462
- Is there anything I could do?
- \h\h\h-
386
00:16:24,462 --> 00:16:27,297
We’re gonna have to put a pin
\h\h\h\hin this conversation.
387
00:16:27,297 --> 00:16:28,099
- But...
388
00:16:28,099 --> 00:16:30,231
- I have to disembowel
\h\h\h\h\hthat lizard.
389
00:16:30,231 --> 00:16:31,726
Come here, you little brat!
390
00:16:31,726 --> 00:16:35,528
- Bobo! Bobo, come back!
391
00:16:36,363 --> 00:16:38,561
\h\h\h\h\h\h\h\h-
Tara said she was trying
392
00:16:38,561 --> 00:16:40,363
to protect me.
393
00:16:40,363 --> 00:16:41,429
What the hell?
394
00:16:41,429 --> 00:16:46,099
- Well, maybe she didn’t want
\h\h\h\h\h\h\h\hto share you.
395
00:16:46,099 --> 00:16:47,000
- Oh.
- Mm.
396
00:16:47,000 --> 00:16:48,726
Good. No, that’s good.
397
00:16:48,726 --> 00:16:50,297
I don’t usually do
this sort of thing
398
00:16:50,297 --> 00:16:53,099
on the first date.
\h\h\h\h\h\h\h- Oh.
399
00:16:53,099 --> 00:16:54,231
Roleplay, huh?
400
00:16:54,231 --> 00:16:56,495
Just another reason
\h\hwhy I love you.
401
00:16:56,495 --> 00:17:01,363
- Oh, you love me. Okay. Oh!
402
00:17:07,033 --> 00:17:07,528
- I’m sorry.
403
00:17:07,528 --> 00:17:09,462
I wasn’t expecting
anyone to be here.
404
00:17:09,462 --> 00:17:11,429
So how was it?
405
00:17:11,429 --> 00:17:13,099
- Who--who are you?
406
00:17:13,099 --> 00:17:17,000
- I’m Rita. Your nanny?
407
00:17:17,297 --> 00:17:18,462
- Nanny?
\h- Okay.
408
00:17:18,462 --> 00:17:22,033
Uh, somebody obviously
\h\h\h\h\hoverindulged.
409
00:17:27,231 --> 00:17:29,330
Yeah, hi.
410
00:17:32,132 --> 00:17:34,462
\h\h\h-
411
00:17:40,528 --> 00:17:42,033
- You are cute.
412
00:17:42,033 --> 00:17:45,396
\h\h\h\hAnd somehow I managed
to bring you into this world
413
00:17:45,396 --> 00:17:46,165
and keep you alive,
414
00:17:46,165 --> 00:17:50,363
all while being massively,
\h\hfabulously successful.
415
00:17:50,363 --> 00:17:52,396
Yes! So go me!
416
00:17:52,396 --> 00:17:56,198
\h\hOh, I know.
417
00:17:56,198 --> 00:17:58,165
But of course, you’re not real.
418
00:17:58,165 --> 00:18:00,462
- Oh, he’s real...ish.
419
00:18:00,462 --> 00:18:02,264
- How can he be real-ish?
420
00:18:02,264 --> 00:18:05,462
\h\h- Um, you know, I’ll wait
and--and explain to you both
421
00:18:05,462 --> 00:18:07,528
so I don’t have to do it twice.
422
00:18:07,528 --> 00:18:09,495
Oh, here she is.
423
00:18:14,165 --> 00:18:15,693
- You have a baby now?
424
00:18:15,693 --> 00:18:17,594
I mean, it’s a cute baby.
\h\h\h\h\h\h\h\hHi, baby.
425
00:18:18,363 --> 00:18:20,066
- Apparently I have a baby-ish.
426
00:18:20,066 --> 00:18:23,759
Kind of like you have
\h\ha husband...ish.
427
00:18:23,759 --> 00:18:26,033
- Okay, Fantasy Island
\h\h\h\hisn’t tethered
428
00:18:26,033 --> 00:18:27,495
in a particular time
\h\h\h\h\hor reality,
429
00:18:27,495 --> 00:18:29,363
which means the island is free
430
00:18:29,363 --> 00:18:32,297
to show our guests
\h\hpossibilities.
431
00:18:32,297 --> 00:18:34,033
\h\h\hWhat could be,
what could have been.
432
00:18:34,033 --> 00:18:36,396
- So I could have been
\h\h\h\h\h\hwith Ashton
433
00:18:36,396 --> 00:18:38,330
if Tara hadn’t lied to me.
434
00:18:39,363 --> 00:18:41,462
- Hmm. It’s possible.
435
00:18:41,462 --> 00:18:42,066
- Hmm.
436
00:18:42,066 --> 00:18:44,198
\h\h\h- You know, there are
many roads and many choices
437
00:18:44,198 --> 00:18:45,330
that lead to where we are.
438
00:18:45,330 --> 00:18:48,396
- Roads paved with lies.
439
00:18:48,396 --> 00:18:50,099
- Okay, ladies, look around.
440
00:18:50,099 --> 00:18:51,000
It’s a high school reunion.
441
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
Who here isn’t lying
\h\habout something?
442
00:18:53,000 --> 00:18:54,132
The question is, why?
443
00:18:54,132 --> 00:18:57,066
- I was trying to protect her.
\h\h\h\h\h\h\hI told you that.
444
00:18:57,066 --> 00:18:59,363
\h- And you have both done
a lot of that, haven’t you?
445
00:18:59,363 --> 00:19:02,198
You’ve spent your entire lives
\h\h\h\hprotecting each other.
446
00:19:02,198 --> 00:19:04,396
But at what cost?
447
00:19:07,066 --> 00:19:08,528
Thank you, gentlemen.
448
00:19:08,528 --> 00:19:11,000
Go ahead, try it.
449
00:19:11,000 --> 00:19:13,297
It’s an island specialty.
450
00:19:19,033 --> 00:19:21,594
- Your tenth grade bangs
451
00:19:19,033 --> 00:19:21,594
did not make you look
\h\h\hlike Tori Amos.
452
00:19:23,066 --> 00:19:24,330
- I only do Pilates
\h\h\hon Saturdays
453
00:19:24,330 --> 00:19:25,363
so I don’t have to dig around
454
00:19:25,363 --> 00:19:28,297
in your precious
community garden.
455
00:19:31,033 --> 00:19:32,594
\h\h\h\h\h\h\h\h- Get used
to the truth bombs, ladies,
456
00:19:32,594 --> 00:19:35,330
\h\h\h\h’cause they’re
about to start flowing.
457
00:19:35,330 --> 00:19:37,264
♪ ♪
458
00:19:40,264 --> 00:19:42,132
- Oh, my God, there you are.
459
00:19:42,132 --> 00:19:44,000
I’ve been worried sick.
460
00:19:44,000 --> 00:19:45,396
- You’re sick? Ew.
461
00:19:45,396 --> 00:19:47,462
- Where’d you get
\hthose clothes?
462
00:19:47,462 --> 00:19:50,066
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh.
They called it a gift shop.
463
00:19:50,066 --> 00:19:52,132
I charged it to your room.
\h\hI hope you don’t mind.
464
00:19:52,132 --> 00:19:55,726
And I’m gonna go by Baron now.
\h\h\h\hIt sounds like a king.
465
00:19:55,726 --> 00:19:58,462
- This was supposed to be
\h\h\h\h\h\h\h\hour trip.
466
00:19:58,462 --> 00:19:59,297
Can you hear yourself?
467
00:19:59,297 --> 00:20:01,462
\h\h\h\h\h\h\hYou know,
even if I was a human,
468
00:20:01,462 --> 00:20:04,495
that would just sound so sad
\h\h\h\h\h\hto say out loud.
469
00:20:04,495 --> 00:20:06,066
- Bobo, please.
470
00:20:06,066 --> 00:20:08,330
- I’ve been watching you
\h\h\h\h\hmy entire life.
471
00:20:08,330 --> 00:20:09,264
And you know what I see?
472
00:20:09,264 --> 00:20:13,495
\h\h\hI think you are
a sad, little hermit
473
00:20:13,495 --> 00:20:17,495
\hwho is terrified
of human intimacy.
474
00:20:17,495 --> 00:20:19,561
And you use your cat, AKA me,
475
00:20:19,561 --> 00:20:22,528
as an excuse to stay in
\h\h\h\h\hFriday nights
476
00:20:22,528 --> 00:20:26,066
\hinstead of finding
a real relationship.
477
00:20:26,066 --> 00:20:29,132
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hIt’s sad,
and I don’t like watching it.
478
00:20:29,132 --> 00:20:33,297
And you take me, a cat,
\h\h\h\h\hto an island,
479
00:20:33,297 --> 00:20:34,165
to validate your delusion
480
00:20:34,165 --> 00:20:38,000
\hthat you’re not wasting
your life, which you are.
481
00:20:38,000 --> 00:20:40,462
- Why are you so mean?
482
00:20:40,462 --> 00:20:41,462
- I’m not mean.
483
00:20:41,462 --> 00:20:45,396
It’s just, the truth hurts,
\h\h\h\h\h\h\h\hfood lady.
484
00:20:45,396 --> 00:20:47,000
Now I’m gonna go
485
00:20:47,000 --> 00:20:49,429
\hand get rubbed down
by a man named Paolo,
486
00:20:49,429 --> 00:20:53,033
because he promised me
a deep-tissue massage,
487
00:20:53,033 --> 00:20:55,462
and I don’t know what that is.
488
00:20:56,264 --> 00:20:57,495
Enjoy.
489
00:20:57,495 --> 00:20:59,726
Have whatever you want.
490
00:20:59,726 --> 00:21:03,297
♪ ♪
491
00:21:06,495 --> 00:21:08,330
♪ ♪
492
00:21:08,330 --> 00:21:09,528
- Hi, Segundo.
493
00:21:09,528 --> 00:21:11,363
You, uh--you got a minute?
494
00:21:11,363 --> 00:21:13,363
I have a small favor to ask.
495
00:21:13,363 --> 00:21:18,363
- Does it have anything to do
\h\hwith your new girlfriend?
496
00:21:19,561 --> 00:21:23,198
\h\h\h- Uh...
497
00:21:23,198 --> 00:21:26,165
I’m old, mijo,
498
00:21:26,165 --> 00:21:28,726
but not blind.
499
00:21:28,726 --> 00:21:32,132
- She doesn’t want
\h\hanyone to know.
500
00:21:32,132 --> 00:21:34,429
- I’m sure she has her reasons.
501
00:21:34,429 --> 00:21:37,594
But I have never seen
\h\hElenita happier.
502
00:21:37,594 --> 00:21:39,528
♪ ♪
503
00:21:39,528 --> 00:21:42,396
So what’s this favor?
504
00:21:42,396 --> 00:21:44,528
♪ ♪
505
00:21:47,627 --> 00:21:50,363
♪ ♪
506
00:21:50,363 --> 00:21:51,363
- This tight skin?
507
00:21:51,363 --> 00:21:53,264
It’s called a face lift
\h\h\h\h\h\hand Botox.
508
00:21:53,264 --> 00:21:55,264
I’m not even vegan.
\h- I had an affair
509
00:21:55,264 --> 00:21:57,363
with my personal trainer.
510
00:21:57,363 --> 00:22:00,165
- I just got out of jail--
\h\h\h\h\h\h\h\hembezzling.
511
00:22:00,165 --> 00:22:02,495
- I hate organizing.
- And you suck at it.
512
00:22:02,495 --> 00:22:05,396
You’re literally the least
\hambitious person I know.
513
00:22:05,396 --> 00:22:07,033
- Well, just because
\h\hI’m not ambitious
514
00:22:07,033 --> 00:22:08,165
about straightening garages
515
00:22:08,165 --> 00:22:09,528
\h\h\hdoes not mean
I’m not ambitious.
516
00:22:09,528 --> 00:22:11,099
I was gonna join
the Peace Corps,
517
00:22:11,099 --> 00:22:13,099
\h\h\h\h\h\h\h\hand you said
that I had to help you launch
518
00:22:13,099 --> 00:22:15,066
your stupid company.
519
00:22:15,066 --> 00:22:17,000
- Wait, where’s my baby?
520
00:22:17,000 --> 00:22:20,231
- I’m sorry, you’re back
\hin the life you chose.
521
00:22:20,231 --> 00:22:25,198
\h\hNo baby, no book.
No husband, no farm.
522
00:22:25,198 --> 00:22:28,198
- Ashton?
523
00:22:29,033 --> 00:22:34,594
\h\h\h\h
Breadsticks! Breadsticks!
524
00:22:34,594 --> 00:22:35,495
- Hey!
525
00:22:35,495 --> 00:22:38,495
\h\h\h- You guys.
- Snorin’ Warren!
526
00:22:41,429 --> 00:22:42,363
- Now let’s see.
\h\h\h\h\h- Yeah?
527
00:22:42,363 --> 00:22:45,594
- Oh, hey, that’s good.
\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah?
528
00:22:45,594 --> 00:22:47,396
- Elbows up. Elbows up!
529
00:22:47,396 --> 00:22:51,132
\h\h\h\h\h-
- Stabilize the core.
530
00:22:51,132 --> 00:22:52,000
Loosen those hips!
531
00:22:52,000 --> 00:22:52,759
- How do you stabilize the core
532
00:22:52,759 --> 00:22:55,000
and loosen the hips
\hat the same time?
533
00:22:55,000 --> 00:22:57,264
- Focus, Javier, focus.
- \h\h\h-
534
00:22:57,264 --> 00:22:59,066
- Elenita is a strong dancer.
535
00:22:59,066 --> 00:23:02,528
\hShe needs a strong lead.
- I’m not sure about this.
536
00:23:02,528 --> 00:23:04,033
- Then you will fail.
537
00:23:04,033 --> 00:23:08,495
Salsa is about passion,
\h\h\h\h\hno doubt, eh?
538
00:23:08,495 --> 00:23:10,495
You have to meet her level.
539
00:23:12,132 --> 00:23:14,561
Show her you have
\hwhat it takes.
540
00:23:14,561 --> 00:23:16,330
Go again. Elbows up.
541
00:23:16,330 --> 00:23:18,066
- All right, all right.
542
00:23:18,066 --> 00:23:19,561
- Go. That’s it.
543
00:23:19,561 --> 00:23:22,099
That’s it, good.
\h\h- Like that?
544
00:23:22,099 --> 00:23:24,066
- Yeah, yeah, like that.
545
00:23:26,561 --> 00:23:27,528
You got it.
546
00:23:27,528 --> 00:23:29,264
\h\h\h\h\h\h\h\hElbows up.
- All right, it feels good.
547
00:23:29,264 --> 00:23:32,066
- Elbows up.
\h\h\h- Yeah.
548
00:23:32,066 --> 00:23:33,297
- Hello.
549
00:23:33,297 --> 00:23:34,429
\hHi.
- Hi.
550
00:23:34,429 --> 00:23:36,297
- Oh, my goodness, guess what.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Hmm?
551
00:23:36,297 --> 00:23:40,363
I think Javier and Roarke
\h\h\h\h\h\hare together.
552
00:23:40,363 --> 00:23:41,495
- Didn’t you tell me
\h\hthey had a thing
553
00:23:41,495 --> 00:23:43,099
a few months back?
\h\h\h- Well, yeah,
554
00:23:43,099 --> 00:23:45,429
but it was more of, like,
\h\h\h\ha one night stand
555
00:23:47,132 --> 00:23:52,033
kind of thing, but this?This is different.
556
00:23:47,132 --> 00:23:52,033
\hI mean, Javier is taking
salsa lessons from Segundo.
557
00:23:52,033 --> 00:23:53,495
And I’m pretty sure
\h\hthey snuck off
558
00:23:53,495 --> 00:23:56,297
\h\h\h\h\hinto a storage room
during the party last night.
559
00:23:56,297 --> 00:24:01,132
- Mm, clandestine meetings
\h\h\hin the storage room.
560
00:24:01,132 --> 00:24:02,132
Sounds exciting.
561
00:24:02,132 --> 00:24:05,066
\h\h\h- Well, you know,
there’s friend energy,
562
00:24:05,066 --> 00:24:06,330
but then there’s love energy.
563
00:24:06,330 --> 00:24:08,561
\h\h\h\hBut there is
a distinct difference
564
00:24:08,561 --> 00:24:10,297
between the two.
\h\h\h\h- Uh-huh.
565
00:24:10,297 --> 00:24:13,396
- I think that they have
\h\h\h\hthat love energy.
566
00:24:13,396 --> 00:24:14,099
- Mm-hmm.
567
00:24:14,099 --> 00:24:17,132
\h\h\h\hDoes it bother you
that she’s not telling you?
568
00:24:17,132 --> 00:24:18,231
I get it.
569
00:24:18,231 --> 00:24:22,066
You know, Elena doesn’t
\hreally do vulnerable.
570
00:24:22,066 --> 00:24:23,528
And there’s nothing
\h\hmore vulnerable
571
00:24:23,528 --> 00:24:25,000
than being in love.
572
00:24:25,000 --> 00:24:27,066
Even if she doesn’t
\h\h\hknow it yet.
573
00:24:27,066 --> 00:24:28,759
- Hmm.
574
00:24:28,759 --> 00:24:32,165
- Oh, I actually need to check
\h\h\h\h\h\h\h\hon my cat lady.
575
00:24:32,165 --> 00:24:35,033
\h\h\h\h\h\h\hI’m sorry.
I’ll see you soon, okay?
576
00:24:36,363 --> 00:24:38,363
♪ ♪
577
00:24:38,363 --> 00:24:40,264
Bye.
578
00:24:40,264 --> 00:24:47,132
♪ ♪
579
00:24:55,264 --> 00:24:56,264
- Tough day?
580
00:24:56,264 --> 00:25:00,132
\h\h\h\h\h\h\h\h\h-
My cat thinks I’m a loser.
581
00:25:00,132 --> 00:25:03,000
\h\h\h- He’s a cat.
What does he know?
582
00:25:03,000 --> 00:25:07,231
- He knows I haven’t been
\h\hon a date since 2016.
583
00:25:08,297 --> 00:25:11,066
- Well, that is a long time.
584
00:25:11,066 --> 00:25:14,198
\h- Do you have any idea
what it’s like out there?
585
00:25:14,198 --> 00:25:20,759
\h\h\h\hCatfishers, ghosters,
bread-crumbers, benchwarmers.
586
00:25:20,759 --> 00:25:22,066
The last date I went on,
587
00:25:22,066 --> 00:25:23,462
\h\h\h\h\hit turns out
the guy lived in a van
588
00:25:23,462 --> 00:25:27,066
and he just wanted
to massage my feet.
589
00:25:27,066 --> 00:25:29,000
What?
590
00:25:29,000 --> 00:25:35,165
\h- Bobo--I mean, Baron--
loves me unconditionally.
591
00:25:35,165 --> 00:25:37,231
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Hmm.
- Or at least I thought he did.
592
00:25:37,231 --> 00:25:43,165
- It’s not only pets that can
\h\hlove you unconditionally.
593
00:25:43,165 --> 00:25:45,000
People can too.
594
00:25:45,000 --> 00:25:47,363
But not if you’re hiding away
\h\h\h\h\h\hin your apartment
595
00:25:47,363 --> 00:25:50,231
’cause you’re scared
\h\hof getting hurt.
596
00:25:50,231 --> 00:25:53,594
- You may have a point.
\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
597
00:25:53,594 --> 00:25:56,165
- You and Bobo.
598
00:25:58,132 --> 00:26:00,297
- Okay, you see him over there?
599
00:26:00,297 --> 00:26:01,462
That is Harrison.
600
00:26:01,462 --> 00:26:05,033
And I happen to know
\h\hthat he is single
601
00:26:05,033 --> 00:26:07,231
and a cat lover.
602
00:26:07,231 --> 00:26:09,330
- He’s cute.
\h- Oh, yeah.
603
00:26:09,330 --> 00:26:12,099
\h\h\h- There’s probably
something wrong with him.
604
00:26:13,627 --> 00:26:14,429
Probably, yeah.
605
00:26:14,429 --> 00:26:18,297
But what if you just dip
\hyour toe in the water?
606
00:26:18,297 --> 00:26:20,363
You know, have a little fun.
\h\h\h\h\h\h\h\h\hThat’s all.
607
00:26:20,363 --> 00:26:24,330
Come on, I’ll introduce you.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay.
608
00:26:24,330 --> 00:26:26,462
Yeah.
609
00:26:26,462 --> 00:26:31,066
♪ ♪
610
00:26:31,066 --> 00:26:33,297
\h\h\h\h\h\hHey, Harrison,
I’d like you to meet Andi.
611
00:26:33,297 --> 00:26:35,132
- Jessica Warren?
612
00:26:35,132 --> 00:26:36,462
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHi, I--
you might not remember me--
613
00:26:36,462 --> 00:26:40,165
\h\h\h- Hi, Ashton.
Weird weekend, huh?
614
00:26:40,165 --> 00:26:41,561
- Yeah, yeah, you too?
615
00:26:41,561 --> 00:26:43,462
I caught Dengue fever
\h\h\h\hor something.
616
00:26:43,462 --> 00:26:44,660
My head’s all fuzzy.
617
00:26:44,660 --> 00:26:47,165
\h\h\h\h\h\hI don’t think
I drank that much, but...
618
00:26:47,165 --> 00:26:49,759
\h\h\h\h\h\h\h\h\hseeing you
really turned around the day.
619
00:26:49,759 --> 00:26:52,429
- Snorin’ Warren?
\hWhat a thrill.
620
00:26:52,429 --> 00:26:53,462
- I never called you that.
621
00:26:53,462 --> 00:26:56,033
And I totally understand
\h\h\hwhy you fell asleep
622
00:26:56,033 --> 00:26:56,759
in social studies class.
623
00:26:56,759 --> 00:26:59,099
Mr. Pinto was a living,
\h\h\hbreathing Valium.
624
00:26:59,099 --> 00:27:02,231
\h\h\h\h\h\h\h\h
He was as engaging as JellO.
625
00:27:02,231 --> 00:27:06,396
- Water flavored Jell-O.
- \h\h\h\h\h\h\h-
626
00:27:06,396 --> 00:27:10,363
\h- So you want to ditch
the surf and turf dinner
627
00:27:10,363 --> 00:27:12,264
and hang out?
628
00:27:13,627 --> 00:27:15,396
- Um...
629
00:27:15,396 --> 00:27:17,462
your wife wouldn’t mind?
630
00:27:17,462 --> 00:27:19,528
- Happily divorced.
\h\h\h\h\h\h\h- Oh.
631
00:27:19,528 --> 00:27:24,693
Uh, well, in that case,
\h\h\hI would love to.
632
00:27:24,693 --> 00:27:26,363
♪ ♪
633
00:27:26,363 --> 00:27:29,561
- Great.
- Great.
634
00:27:40,693 --> 00:27:43,165
\h\h\h\h- Andrea!
635
00:27:43,165 --> 00:27:45,429
You know that stuff
\hfrom the faucet?
636
00:27:45,429 --> 00:27:47,561
It’s falling from the sky!
637
00:27:47,561 --> 00:27:49,429
Andrea, let me in!
638
00:27:49,429 --> 00:27:52,495
My cat fur’s all wet.
639
00:27:52,495 --> 00:27:55,330
\h\h\h\h\h\hHi.
- Hello, Baron.
640
00:27:55,330 --> 00:27:57,462
- Hi, um...
641
00:27:57,462 --> 00:28:00,066
maybe we can just hide
\h\h\h\h\hunder the bed
642
00:28:00,066 --> 00:28:01,495
until this is all over?
643
00:28:01,495 --> 00:28:05,528
\h\h\h\h\h\h- Actually,
now is not a good time.
644
00:28:05,528 --> 00:28:09,462
\h\h\hI’m with someone,
and I’m getting a life.
645
00:28:12,561 --> 00:28:20,165
♪ ♪
646
00:28:26,528 --> 00:28:31,528
♪ ♪
647
00:28:41,462 --> 00:28:45,099
- Are you ready to tell me
\h\h\h\habout Breadsticks?
648
00:28:47,495 --> 00:28:48,660
- It was sophomore year,
649
00:28:48,660 --> 00:28:54,429
\hand after a field trip,
everyone went to dinner.
650
00:28:55,165 --> 00:28:56,231
All the other kids
\hwere pigging out
651
00:28:56,231 --> 00:28:59,231
\h\h\h\h\h\hon calamari
and mozzarella sticks,
652
00:28:59,231 --> 00:29:05,000
\h\h\h\h\h\h\hand I lied
and said I was on a diet.
653
00:29:07,165 --> 00:29:11,759
My mother had been MIA
\h\h\h\hfor a few days.
654
00:29:11,759 --> 00:29:13,165
That happened a lot.
655
00:29:13,165 --> 00:29:17,297
And there was no food
\h\h\h\hin the house.
656
00:29:18,198 --> 00:29:20,066
Luckily for me,
657
00:29:20,066 --> 00:29:22,528
\h\h\h\h\h\h\hOlive Garden
has unlimited breadsticks.
658
00:29:24,099 --> 00:29:28,000
Anyways, I helped myself,
659
00:29:28,000 --> 00:29:32,495
just jammed them in a bag.
660
00:29:34,132 --> 00:29:35,396
One of Janie’s friends
\h\h\h\hmust have seen,
661
00:29:35,396 --> 00:29:40,363
because as I was leaving,
she unzipped my backpack,
662
00:29:40,363 --> 00:29:44,594
and all of the breadsticks
\h\h\h\hcame tumbling out.
663
00:29:44,594 --> 00:29:46,759
♪ ♪
664
00:29:46,759 --> 00:29:49,297
"Breadsticks" was born.
665
00:29:50,660 --> 00:29:55,297
♪ ♪
666
00:29:55,297 --> 00:30:01,066
\h\h\h\h\h\h\h\hYou know,
I froze my eggs ages ago.
667
00:30:03,132 --> 00:30:06,264
I never even told Jessica.
668
00:30:06,264 --> 00:30:07,594
- Why?
669
00:30:07,594 --> 00:30:11,330
- I don’t know.
\hI was scared.
670
00:30:11,330 --> 00:30:14,066
- Really? Of what?
671
00:30:15,231 --> 00:30:19,594
- Maybe...changing things,
672
00:30:19,594 --> 00:30:22,000
changing everything.
673
00:30:22,000 --> 00:30:25,132
What if I can’t handle it?
674
00:30:25,132 --> 00:30:28,066
My mother couldn’t.
675
00:30:28,066 --> 00:30:30,429
\h\h\h- And Jessica
was there for you.
676
00:30:30,429 --> 00:30:33,396
You made each other feel safe,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hright?
677
00:30:33,396 --> 00:30:35,759
That’s what life rafts do.
678
00:30:35,759 --> 00:30:38,561
How is that working for you?
679
00:30:38,561 --> 00:30:40,264
♪ ♪
680
00:30:40,264 --> 00:30:42,396
This is what I know
about this island.
681
00:30:42,396 --> 00:30:47,198
\h\hIt wouldn’t have shown you
something that you can’t have.
682
00:30:47,330 --> 00:30:51,297
There is so much more
\hhere for you, Tara.
683
00:30:51,297 --> 00:30:55,759
All you have to do is...
\h\h\h\h\h\h\h\htake it.
684
00:31:02,099 --> 00:31:04,099
- Well, I have a confession
\h\h\h\h\h\h\h\h\hto make.
685
00:31:04,099 --> 00:31:07,264
I had such a crush on you
\h\h\h\hback in the day.
686
00:31:08,066 --> 00:31:09,396
But you were captain
of the football team.
687
00:31:09,396 --> 00:31:11,495
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYou dated
all the hottest cheerleaders.
688
00:31:11,495 --> 00:31:13,132
- Well, more like
\hthey dated me.
689
00:31:13,132 --> 00:31:14,330
\h\hIt wasn’t even me
that they were into.
690
00:31:14,330 --> 00:31:17,495
They just wanted to go out
\h\h\h\hwith a quarterback.
691
00:31:17,495 --> 00:31:20,495
- Meanwhile, I was invisible.
692
00:31:20,495 --> 00:31:23,132
- Not to me.
693
00:31:23,132 --> 00:31:24,198
No, you were so different
694
00:31:24,198 --> 00:31:26,198
from all the other girls
\h\h\h\h\h\h\hin school.
695
00:31:26,198 --> 00:31:27,462
You cared about things.
696
00:31:27,462 --> 00:31:30,396
- I can’t believe
you noticed that.
697
00:31:30,396 --> 00:31:33,264
\h\h\h\h\h- So, listen,
there’s a prom tonight.
698
00:31:33,264 --> 00:31:35,132
And since I didn’t have
\h\h\h\h\h\h\hthe guts
699
00:31:35,132 --> 00:31:36,033
to ask you in high school,
700
00:31:36,033 --> 00:31:40,297
would you do me the honor
\h\h\hand go with me now?
701
00:31:42,099 --> 00:31:43,363
- Um...
702
00:31:46,462 --> 00:31:49,132
♪ ♪
703
00:31:57,066 --> 00:32:02,099
♪ ♪
704
00:32:04,264 --> 00:32:10,495
♪ ♪
705
00:32:12,429 --> 00:32:14,528
- Hey, Driscoll.
706
00:32:14,528 --> 00:32:16,759
You really are rich, right?
707
00:32:16,759 --> 00:32:19,759
I mean, that wasn’t a lie?
708
00:32:19,759 --> 00:32:22,099
- Mm, I’m loaded.
709
00:32:22,297 --> 00:32:24,363
- Then I want to talk to you
\h\h\h\habout a business idea
710
00:32:24,363 --> 00:32:26,462
that’s gonna rock your world.
711
00:32:26,462 --> 00:32:31,561
♪ ♪
712
00:32:35,264 --> 00:32:38,429
\h-
Hey, buddy.
713
00:32:38,429 --> 00:32:43,033
\h\h\h\h-
- I got your gift.
714
00:32:43,033 --> 00:32:45,264
- Did you like it?
715
00:32:45,264 --> 00:32:47,396
- I really did.
716
00:32:47,396 --> 00:32:49,165
Thank you.
717
00:32:49,165 --> 00:32:51,264
\h\h\h-
- You were right.
718
00:32:51,264 --> 00:32:53,264
Thank you.
719
00:32:53,264 --> 00:32:55,033
- I love you.
720
00:32:55,033 --> 00:32:58,099
\h\h- You do?
- Of course.
721
00:32:58,099 --> 00:32:59,231
You’re food lady.
722
00:32:59,231 --> 00:33:02,495
\h\h\h\h\h\hAmong my kind,
that is the highest honor.
723
00:33:02,495 --> 00:33:06,528
You feed me wet and dry food
\h\h\h\h\h\h\h\h\hand treats.
724
00:33:06,528 --> 00:33:08,495
\h-
- Every day!
725
00:33:08,495 --> 00:33:10,396
And you tend to my latrine.
726
00:33:10,396 --> 00:33:15,495
\h\h\h\h\hAnd you always fill
the birdfeeder with birdseed.
727
00:33:15,495 --> 00:33:16,462
And when it’s cold at night,
728
00:33:16,462 --> 00:33:20,231
\h\h\hyou let me climb
on your lap and cuddle.
729
00:33:22,495 --> 00:33:25,396
I am so happy.
730
00:33:25,396 --> 00:33:28,330
I want you to be too.
731
00:33:28,330 --> 00:33:31,429
You don’t have nine lives
\h\h\h\h\h\h\hlike I do.
732
00:33:31,429 --> 00:33:34,330
- \hJust this one.
- Oh.
733
00:33:34,330 --> 00:33:37,099
- I want you to have
\h\h\hthe best life.
734
00:33:37,099 --> 00:33:44,132
♪ ♪
735
00:33:50,495 --> 00:33:53,528
\h\h\h\h- Aw.
736
00:33:53,528 --> 00:33:57,198
I love you too.
737
00:33:57,198 --> 00:34:01,495
\h\h\h\h\h\h\h\hBy the way,
you’re on your own tonight.
738
00:34:01,495 --> 00:34:04,330
I’m going to the prom.
739
00:34:12,231 --> 00:34:18,066
♪ ♪
740
00:34:18,066 --> 00:34:19,363
- What’s all this?
741
00:34:19,363 --> 00:34:23,264
- I’m taking you to prom.
\h\h\h\h\h\h\hRight here.
742
00:34:26,594 --> 00:34:30,198
Here we go. Beautiful.
743
00:34:37,726 --> 00:34:39,759
- Where’d you learn that?
\h\h\h\h\h\h\h- Segundo.
744
00:34:39,759 --> 00:34:43,132
But I swore him to secrecy.
\h\h\h\h\h\h- Segundo, eh?
745
00:34:43,132 --> 00:34:44,495
- Mm-hmm.
\h- Hmm.
746
00:34:44,495 --> 00:34:45,693
♪ ♪
747
00:34:45,693 --> 00:34:49,099
Well, thank you.
- You’re welcome.
748
00:34:49,099 --> 00:34:49,726
- What now?
749
00:34:49,726 --> 00:34:54,066
- Well, it’s prom.
\h\h\h\h\hWe dance.
750
00:34:54,066 --> 00:34:56,132
- Let’s go.
751
00:34:57,561 --> 00:35:00,231
Oh!
752
00:35:01,396 --> 00:35:02,132
You know what?
753
00:35:02,132 --> 00:35:06,099
\h\h\h\h\hWe may need
a bigger dance floor.
754
00:35:13,297 --> 00:35:20,066
♪ ♪
755
00:35:32,594 --> 00:35:35,132
- What the...
\h\h\h- Hell?
756
00:35:36,594 --> 00:35:39,297
\h\h\h\h\h\hOh.
- Oh, come on.
757
00:35:41,099 --> 00:35:43,594
Pass the Rocky Road.
758
00:35:43,594 --> 00:35:50,297
♪ ♪
759
00:35:53,396 --> 00:35:56,462
- We are so gonna get fired
\h\h\h\h\hfor taking these.
760
00:35:56,462 --> 00:35:58,429
- Worth it.
761
00:36:03,033 --> 00:36:06,066
\h\h\h\h\h\h- Screw Janie
and her airhead friends.We don’t need them anyway.
762
00:36:03,033 --> 00:36:06,066
- Clearly they peaked
\h\h\hin high school.
763
00:36:06,066 --> 00:36:08,198
We’re way cooler than they are.
764
00:36:08,198 --> 00:36:09,297
- And better than them.
765
00:36:09,297 --> 00:36:13,033
\h\h\h- Tara Bendetti,
you’re my best friend.
766
00:36:13,033 --> 00:36:15,000
\h\h\h\h\hAnd I promise
I will never hurt you.
767
00:36:15,000 --> 00:36:16,429
And I will always have
\h\h\h\h\h\h\hyour back
768
00:36:16,429 --> 00:36:18,264
no matter what, forever.
769
00:36:18,264 --> 00:36:21,066
\h\h\h- Jessica Warren,
you’re my best friend.
770
00:36:21,066 --> 00:36:23,264
\h\h\h\h\hAnd I promise
I will never hurt you.
771
00:36:23,264 --> 00:36:26,264
And I will have your back
\h\h\h\h\hno matter what.
772
00:36:26,264 --> 00:36:28,660
\hForever.
- Forever.
773
00:36:28,660 --> 00:36:31,429
- Okay.
- Okay.
774
00:36:34,297 --> 00:36:37,231
- My God, those dresses
\h\h\h\h\h\hwere ugly.
775
00:36:37,231 --> 00:36:40,165
- Those little geeks
\h\h\h\h\hhad dreams.
776
00:36:40,165 --> 00:36:42,231
- They did. Didn’t they?
777
00:36:42,231 --> 00:36:44,099
- Yeah.
778
00:36:44,099 --> 00:36:45,561
What happened to us?
779
00:36:45,561 --> 00:36:48,231
- Instead of pushing each other
to be braver,
780
00:36:48,231 --> 00:36:52,330
\h\h\h\h\h\h\h\hwe--we stuck
with what made us feel safe.
781
00:36:52,330 --> 00:36:54,066
- Each other.
782
00:36:54,066 --> 00:36:55,363
- We have to stop doing that.
783
00:36:55,363 --> 00:36:57,561
\h\h\h\h\hWe needed to cling
to each other in high school,
784
00:36:57,561 --> 00:37:00,528
\h\h\h\hbut maybe being
each other’s life rafts
785
00:37:00,528 --> 00:37:05,099
kept us from learning to swim
\h\h\h\h\h\h\h\h\hon our own.
786
00:37:05,099 --> 00:37:07,561
- I think we need
\h\hto break up.
787
00:37:07,561 --> 00:37:09,594
- Me too.
788
00:37:09,594 --> 00:37:11,495
♪ ♪
789
00:37:14,033 --> 00:37:16,495
- I’m scared.
- \h- Me too.
790
00:37:14,033 --> 00:37:16,495
- But I think we have
\h\hto do it anyway.
791
00:37:16,495 --> 00:37:17,099
- Yeah.
792
00:37:17,099 --> 00:37:21,000
\h\h\h\hAnd you’re gonna be
more than okay without me.
793
00:37:21,000 --> 00:37:21,528
Better than okay.
794
00:37:21,528 --> 00:37:23,594
\h\h\h\h\h\h\h\h\hI mean,
you’re gonna be amazing!
795
00:37:23,594 --> 00:37:27,528
\h\h\h\h\h\hYou and Ashton
are gonna change the world.
796
00:37:27,528 --> 00:37:28,759
- You’re gonna be okay too.
797
00:37:28,759 --> 00:37:30,330
You’re gonna write that book
798
00:37:30,330 --> 00:37:33,528
and have a baby if you want to
799
00:37:33,528 --> 00:37:35,066
and build an empire.
800
00:37:40,330 --> 00:37:42,264
- But first...
801
00:37:42,264 --> 00:37:46,462
- We’re gonna rock this prom!
- \h\h\h\h\h\h\h\h\h
802
00:37:50,495 --> 00:37:54,231
♪ ♪
803
00:37:54,231 --> 00:37:55,330
- Oh, look.
804
00:37:55,330 --> 00:37:58,264
\h\h\h\h\h\h\hBreadsticks
finally made it to prom.
805
00:37:58,264 --> 00:38:03,264
\h\h\h\h\h\h\h- I can’t believe
I ever cared what you thought.
806
00:38:05,297 --> 00:38:09,297
There’s your guy.
807
00:38:11,000 --> 00:38:14,132
Better get your ass over there
\h\h\h\h\h\h\h\h\hand get him.
808
00:38:14,132 --> 00:38:17,132
- Okay, I’m gonna get
\hmy ass over there.
809
00:38:17,132 --> 00:38:22,297
♪ ♪
810
00:38:22,297 --> 00:38:24,429
- ♪ Love at first sight ♪
811
00:38:27,165 --> 00:38:30,429
- Can business partners dance?
812
00:38:30,429 --> 00:38:32,330
- Hell yes.
\h\h- Yeah.
813
00:38:33,429 --> 00:38:38,495
\h\h\h- ♪ As the wind
beneath your wings ♪
814
00:38:38,495 --> 00:38:40,198
- Aw.
815
00:38:42,363 --> 00:38:44,396
Hello!
816
00:38:44,396 --> 00:38:45,264
Hi.
817
00:38:45,264 --> 00:38:47,396
You look absolutely beautiful.
818
00:38:47,396 --> 00:38:49,000
Thanks.
819
00:38:49,000 --> 00:38:51,297
- Uh, do you see them
\h\h\h\h\hover there?
820
00:38:51,297 --> 00:38:53,528
Yeah, I think they have
\h\h\hthat love energy
821
00:38:53,528 --> 00:38:56,693
I was telling you about.
\h\h\h\h\h\h\h
822
00:38:56,693 --> 00:39:00,363
- You know, I’ve been thinking
\h\h\h\h\h\h\habout love energy
823
00:39:00,363 --> 00:39:05,000
and friend energy and us.
824
00:39:05,000 --> 00:39:09,132
\h\h- Uh-oh.
- I love you.
825
00:39:09,132 --> 00:39:11,066
But we have friend energy.
826
00:39:11,066 --> 00:39:14,528
- No, we--we--we are--
\h\h\h- We’re friends.
827
00:39:14,528 --> 00:39:16,000
We’re good friends.
828
00:39:16,000 --> 00:39:19,759
\hAnd I want more,
and so should you.
829
00:39:19,759 --> 00:39:23,495
\h\h\h\h- Gina--
- Look, I get it.
830
00:39:23,495 --> 00:39:27,363
\h\hYou’re new at this,
and I was a safe space.
831
00:39:27,363 --> 00:39:30,099
But love should be
\h\ha little scary.
832
00:39:30,099 --> 00:39:33,033
- ♪ When you feel blue ♪
833
00:39:33,033 --> 00:39:36,363
♪ I’ll always show you I can ♪
834
00:39:36,363 --> 00:39:41,231
♪ So just don’t go too far ♪
835
00:39:41,231 --> 00:39:46,462
♪ Unless your love
\h\h\hdon’t come ♪
836
00:39:46,462 --> 00:39:48,429
♪ I’ll be there for you ♪
837
00:39:48,429 --> 00:39:51,165
- Pardon me, mademoiselle.
838
00:39:51,165 --> 00:39:53,231
Would you care to dance?
839
00:39:53,231 --> 00:39:56,462
- Gina just dumped me.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh.
840
00:39:56,462 --> 00:39:58,561
- ♪ So just don’t go too far ♪
841
00:39:58,561 --> 00:40:02,429
- Then I’m afraid
\hI must insist.
842
00:40:02,429 --> 00:40:05,495
- ♪ Unless your love
\h\h\h\hdon’t come ♪
843
00:40:05,495 --> 00:40:08,363
♪ I’ll be there for you ♪
844
00:40:08,363 --> 00:40:10,561
♪ When you feel blue ♪
845
00:40:10,561 --> 00:40:17,231
♪ I’ll always show you
\h\hI care, oh, yeah ♪
846
00:40:17,231 --> 00:40:23,495
♪ ♪
847
00:40:27,066 --> 00:40:34,165
♪ ♪
848
00:40:36,264 --> 00:40:41,429
- Do you want to dance?
\h\h\h\h\h- Yes, I do.
849
00:40:41,429 --> 00:40:44,099
- What is happening?
850
00:40:44,099 --> 00:40:51,330
♪ ♪
851
00:40:53,297 --> 00:40:55,000
Did you know about this?
852
00:40:55,000 --> 00:40:56,231
- Of course.
- \h
853
00:40:56,231 --> 00:40:58,198
I know everything.
854
00:40:58,198 --> 00:41:05,429
♪ ♪
855
00:41:22,759 --> 00:41:27,495
- What changed your mind?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- You.
856
00:41:32,165 --> 00:41:39,264
♪ ♪
857
00:41:52,660 --> 00:42:00,264
♪ ♪
64085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.