All language subtitles for Detectorists 2022 Christmas Special

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,400 BIRDSONG 2 00:00:11,120 --> 00:00:13,360 FIERCE SHOUTING 3 00:00:13,360 --> 00:00:15,280 SWORDS CLASH 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,720 HORSES BRAY 5 00:00:23,720 --> 00:00:26,520 BIRDSONG 6 00:00:28,600 --> 00:00:33,640 This programme contains some strong language. 7 00:00:52,160 --> 00:00:53,960 Morning. 8 00:00:53,960 --> 00:00:55,320 It's Kevin, is it? Yeah. 9 00:00:55,320 --> 00:00:56,960 Andy. Lance. 10 00:00:58,520 --> 00:01:00,840 So, metal detectors, are you? 11 00:01:00,840 --> 00:01:02,360 Detectorists. 12 00:01:02,360 --> 00:01:05,440 Metal detectors are in the boot, all ready to go. 13 00:01:05,440 --> 00:01:09,920 So, drawing up a contract, as discussed, outlining our agreement 14 00:01:09,920 --> 00:01:14,200 that anything of any value is split 50-50 between us, the finders, 15 00:01:14,200 --> 00:01:16,720 and you, the landowner. I'll have a look. 16 00:01:16,720 --> 00:01:19,360 Was wondering if you could sign that now, actually, Kevin. 17 00:01:19,360 --> 00:01:21,960 Better to get the paperwork in place before we get started. 18 00:01:21,960 --> 00:01:23,720 Well, OK. 19 00:01:29,040 --> 00:01:30,920 So, which fields we allowed in? 20 00:01:30,920 --> 00:01:35,080 Well, everything south of here to the river is ours. 21 00:01:35,080 --> 00:01:38,040 Winter barley is already in at Brentford Road. 22 00:01:38,040 --> 00:01:40,160 But, otherwise, go where you like. 23 00:01:40,160 --> 00:01:43,280 And nobody's ever searched here before, to your knowledge? 24 00:01:43,280 --> 00:01:44,680 Metal detectors? 25 00:01:44,680 --> 00:01:46,600 Detectorists, yeah. 26 00:01:46,600 --> 00:01:48,800 Not that I know of. 27 00:01:48,800 --> 00:01:51,080 Well, thanks again. Cheerio. 28 00:01:58,080 --> 00:02:03,480 Ladies and gentlemen, I give you ten acres of prime pay dirt, 29 00:02:03,480 --> 00:02:08,600 freshly ploughed, and months till the crops go in. 30 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 Bring it on. 31 00:02:10,320 --> 00:02:12,640 You're very welcome. 32 00:02:13,960 --> 00:02:17,080 There are some guys mending the fence down by the woods, 33 00:02:17,080 --> 00:02:18,400 but they won't bother you. 34 00:02:18,400 --> 00:02:20,840 Just tell them you're the metal detectors. 35 00:02:33,840 --> 00:02:38,240 # Will you search through the lonely earth for me? 36 00:02:38,240 --> 00:02:41,800 # Climb through the briar and bramble 37 00:02:43,160 --> 00:02:46,800 # I'll be your treasure 38 00:02:48,320 --> 00:02:51,440 # I'm waiting for you 39 00:02:53,040 --> 00:02:56,720 # I'm waiting for you. # 40 00:03:03,680 --> 00:03:05,880 Oi! Archaeology. 41 00:03:07,240 --> 00:03:08,960 Eyes only. 42 00:03:08,960 --> 00:03:11,000 Oh, nice. Look at that. 43 00:03:11,000 --> 00:03:12,520 That's a... 44 00:03:12,520 --> 00:03:13,960 That's a cup. 45 00:03:13,960 --> 00:03:16,520 Oh. Really? 46 00:03:16,520 --> 00:03:18,360 Anything else? 47 00:03:18,360 --> 00:03:20,800 Uh, yeah, that... looks like Colchester ware. 48 00:03:20,800 --> 00:03:22,600 Made somewhere near Colchester. 49 00:03:22,600 --> 00:03:24,280 That's great, completed. 50 00:03:24,280 --> 00:03:26,880 Looks like it's got some age to it. Ah. 51 00:03:26,880 --> 00:03:28,960 You like crockery. You keep it. 52 00:03:28,960 --> 00:03:31,240 I don't want it. It's yours. You found it. 53 00:03:31,240 --> 00:03:32,600 You keep it, you philistine. 54 00:03:32,600 --> 00:03:33,920 Oh... 55 00:03:35,480 --> 00:03:37,880 Not too bothered about kitchenware. 56 00:03:37,880 --> 00:03:39,880 I'm looking for metal. 57 00:03:43,360 --> 00:03:45,840 LOW RUMBLING 58 00:04:11,200 --> 00:04:13,680 RAPID BEEPING 59 00:04:32,960 --> 00:04:34,760 Not happening? 60 00:04:36,080 --> 00:04:38,000 What's that? The Scooby-Doo van? 61 00:04:38,000 --> 00:04:39,840 Mystery Machine, yeah. 62 00:04:41,120 --> 00:04:42,720 Here. 63 00:04:42,720 --> 00:04:44,440 Oh. 64 00:04:44,440 --> 00:04:46,560 Yeah. You know what that is? 65 00:04:46,560 --> 00:04:49,080 I THINK I know what it is. Sword pommel. 66 00:04:49,080 --> 00:04:51,680 That's what I was going to say. You didn't give me a chance. 67 00:04:51,680 --> 00:04:53,080 You know what period? 68 00:04:53,080 --> 00:04:55,040 BOTH: Saxon. Bloody hell. 69 00:04:56,280 --> 00:04:58,240 Yeah, nice find. 70 00:04:59,320 --> 00:05:01,800 Something for the finds table at last. 71 00:05:01,800 --> 00:05:03,800 You going along Tuesday? What's happening? 72 00:05:03,800 --> 00:05:06,400 Terry's giving a talk on ground mineralisation. 73 00:05:06,400 --> 00:05:07,960 Sounds unmissable. 74 00:05:09,400 --> 00:05:11,200 Tell you what, come round at 6:00. 75 00:05:11,200 --> 00:05:13,000 I'll knock out a jalfrezi. 76 00:05:15,800 --> 00:05:17,400 How's Toni? 77 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 Yeah, yeah... 78 00:05:19,360 --> 00:05:20,760 OK. 79 00:05:20,760 --> 00:05:23,440 Moved out a couple of weeks ago now, back to her boat. 80 00:05:25,520 --> 00:05:27,360 How's that feel? 81 00:05:27,360 --> 00:05:28,520 Ah, can't lie. 82 00:05:28,520 --> 00:05:30,680 Good to have the place to myself. 83 00:05:30,680 --> 00:05:34,040 She'll still come and stay, but we couldn't live together. 84 00:05:34,040 --> 00:05:36,000 I've got my hobbies, my stuff. 85 00:05:37,120 --> 00:05:38,600 All my habits. 86 00:05:38,600 --> 00:05:40,360 She missed her boat. 87 00:05:40,360 --> 00:05:44,040 Why are you going this way? There's roadworks up ahead. 88 00:05:44,040 --> 00:05:45,560 Oh, shit. 89 00:05:46,840 --> 00:05:49,240 Sorry, mate. You want me to turn around? 90 00:05:49,240 --> 00:05:50,800 No, it's all right. 91 00:05:51,960 --> 00:05:54,680 Actually, can you pull over a minute? Yeah. 92 00:06:57,160 --> 00:06:59,880 ECHOING: # ..Andy 93 00:06:59,880 --> 00:07:03,160 # Happy birthday to you... # 94 00:07:03,160 --> 00:07:05,200 CHEERING AND CLAPPING 95 00:07:11,920 --> 00:07:14,200 There's soup in the kitchen 96 00:07:14,200 --> 00:07:16,480 when you've finished what you're doing. 97 00:07:32,320 --> 00:07:34,240 JAR CLINKS 98 00:07:36,440 --> 00:07:38,200 HE SIGHS 99 00:08:00,000 --> 00:08:01,560 Andy, is that you? 100 00:08:01,560 --> 00:08:03,080 Can you turn over the fish fingers? 101 00:08:03,080 --> 00:08:05,040 Yeah. Hello. 102 00:08:05,040 --> 00:08:06,320 Stan, Daddy's home! 103 00:08:08,680 --> 00:08:10,880 Daddy! Hello, sunshine. 104 00:08:10,880 --> 00:08:13,080 Oh! You're too old to be carried. 105 00:08:13,080 --> 00:08:14,480 You're 18. 106 00:08:14,480 --> 00:08:16,200 No, I'm not. I'm seven. 107 00:08:16,200 --> 00:08:17,720 How old? Seven. 108 00:08:17,720 --> 00:08:20,040 Well, you're too big to be carried. 109 00:08:20,040 --> 00:08:23,000 Did you find anything? I did, actually. 110 00:08:23,000 --> 00:08:24,800 I'll show you what I found. 111 00:08:24,800 --> 00:08:26,480 Hi. Hey. 112 00:08:26,480 --> 00:08:28,520 How did the interview go? 113 00:08:28,520 --> 00:08:30,160 It went all right. 114 00:08:30,160 --> 00:08:32,720 I knew everyone on the board, it was all the school governors. 115 00:08:32,720 --> 00:08:34,600 The fish fingers! 116 00:08:34,600 --> 00:08:36,880 BECKY CHUCKLES 117 00:08:43,880 --> 00:08:46,240 Where'd you find your jar of pipes? 118 00:08:46,240 --> 00:08:48,120 I went to the cottage. 119 00:08:48,120 --> 00:08:49,600 Lance took a wrong turn. 120 00:08:50,760 --> 00:08:52,640 I found it behind some beams. 121 00:08:52,640 --> 00:08:54,520 How was it? 122 00:08:54,520 --> 00:08:57,520 Really overgrown, stinging nettles. 123 00:08:57,520 --> 00:08:59,560 Sad. But not sad as it was. 124 00:09:01,320 --> 00:09:04,240 So, if you get this job, a headteacher's wages are, what, 125 00:09:04,240 --> 00:09:06,240 substantially more? Why? 126 00:09:06,240 --> 00:09:07,840 Have you got plans? 127 00:09:07,840 --> 00:09:10,040 I think we should take the cottage off the market. 128 00:09:10,040 --> 00:09:11,960 Why? I want to try again. 129 00:09:11,960 --> 00:09:13,600 Rebuild it. 130 00:09:13,600 --> 00:09:16,040 We were doing so well before the fire. 131 00:09:16,040 --> 00:09:18,640 It's gone, Andy. There's nothing left of it. 132 00:09:18,640 --> 00:09:20,240 We still own the land. 133 00:09:20,240 --> 00:09:22,840 We could sell this place, move into a flat for a couple of months 134 00:09:22,840 --> 00:09:25,000 while the structure goes up, or even a static home, 135 00:09:25,000 --> 00:09:27,240 then we can live on site. We were just doing so well. 136 00:09:27,240 --> 00:09:29,680 And I was doing that online thatching course. 137 00:09:29,680 --> 00:09:31,160 Seems a shame to give up on it. 138 00:09:32,200 --> 00:09:34,800 What did you find with your metal detector? 139 00:09:34,800 --> 00:09:37,120 I'll show you what I found. Part of a sword. 140 00:09:37,120 --> 00:09:39,840 What part? You know the blade of a sword, the long, shiny, 141 00:09:39,840 --> 00:09:42,440 sharp bit that does all the cutting and stabbing? 142 00:09:42,440 --> 00:09:43,920 Yes. 143 00:09:43,920 --> 00:09:45,520 Well, not that bit. 144 00:09:45,520 --> 00:09:48,800 At the other end of a sword is a thing called a pommel. 145 00:09:50,840 --> 00:09:52,960 Imagine that at the end of a sword. 146 00:09:55,640 --> 00:09:58,000 LANCE SINGS ALONG TO MUSIC 147 00:09:58,000 --> 00:10:01,200 # First time in history 148 00:10:01,200 --> 00:10:05,280 # It's gonna start raining men 149 00:10:05,280 --> 00:10:07,840 # It's raining men 150 00:10:07,840 --> 00:10:09,360 # Hallelujah... # 151 00:10:09,360 --> 00:10:11,440 MUFFLED MUSIC PLAYS 152 00:10:11,440 --> 00:10:15,520 # Gonna go out... Let myself get 153 00:10:15,520 --> 00:10:19,800 # Absolutely soaking wet... # 154 00:10:19,800 --> 00:10:21,720 MUSIC STOPS 155 00:10:21,720 --> 00:10:23,880 And the thing is, it's nothing fancy. 156 00:10:23,880 --> 00:10:27,280 It's just standard issue, which could mean either a military base 157 00:10:27,280 --> 00:10:29,360 or the site of a battle. 158 00:10:29,360 --> 00:10:31,320 Go on. 159 00:10:31,320 --> 00:10:33,560 Battle of Braintree. 599 CE. 160 00:10:33,560 --> 00:10:35,960 Raedwald of East Anglia versus Ethelbert of Kent, 161 00:10:35,960 --> 00:10:38,360 and the first recorded Christian army in Britain. 162 00:10:38,360 --> 00:10:40,680 So writes the Venerable Bede. 163 00:10:40,680 --> 00:10:43,640 But...the Christians are coming from Canterbury 164 00:10:43,640 --> 00:10:45,280 and the pagans from Rendlesham. 165 00:10:45,280 --> 00:10:47,640 Why do they meet all the way over there? 166 00:10:47,640 --> 00:10:49,840 You think they met somewhere around here? 167 00:10:49,840 --> 00:10:52,760 It's a much more direct route, and a more likely one. 168 00:10:52,760 --> 00:10:55,000 Why's it called the Battle of Braintree? 169 00:10:55,000 --> 00:10:57,520 Well, it was when the farmer mentioned Brentford Road. 170 00:10:57,520 --> 00:11:00,120 Brentford would suggest a ford through the River Brent. 171 00:11:00,120 --> 00:11:02,440 But that river isn't called the Brent. It's called... 172 00:11:02,440 --> 00:11:03,920 The Blackwater. Exactly. 173 00:11:03,920 --> 00:11:07,200 So, I delved a bit deeper. Guess what it was called in Saxon times? 174 00:11:07,200 --> 00:11:08,840 Could it possibly be...? 175 00:11:08,840 --> 00:11:11,400 River Brent, from where Braintree gets its name. 176 00:11:11,400 --> 00:11:12,840 Huh. 177 00:11:12,840 --> 00:11:17,480 So, once again, the Venerable Bede is talking out of his arsehole. 178 00:11:20,440 --> 00:11:23,040 Let's not talk about this at the club tonight. 179 00:11:23,040 --> 00:11:24,880 And I've been thinking. 180 00:11:24,880 --> 00:11:28,120 Let's play down the, uh, new permission, in general. 181 00:11:28,120 --> 00:11:30,440 Play it down how? Everyone knows about it. 182 00:11:30,440 --> 00:11:33,160 They'll all be asking, especially when they see my sword pommel. 183 00:11:33,160 --> 00:11:34,920 Uh, cupboard or fridge? 184 00:11:34,920 --> 00:11:36,760 Cupboard, you fool. 185 00:11:38,720 --> 00:11:43,720 What about NOT putting your sword pommel on the finds table this week? 186 00:11:43,720 --> 00:11:45,000 What? 187 00:11:45,000 --> 00:11:46,760 It'll just get everyone all excited. 188 00:11:46,760 --> 00:11:49,360 Damn right it will. That's the best thing I've found in a year. 189 00:11:49,360 --> 00:11:51,160 That's a potential Find of the Month. 190 00:11:51,160 --> 00:11:52,800 Well, it's only the first Tuesday. 191 00:11:52,800 --> 00:11:55,000 You can wait two weeks, it'll still qualify. 192 00:11:55,000 --> 00:11:57,920 Oh, man. I was looking forward to showing that off. 193 00:11:57,920 --> 00:12:01,160 Let's just wait and see if anything else turns up next visit, 194 00:12:01,160 --> 00:12:03,440 and then we can present a body of evidence. 195 00:12:03,440 --> 00:12:05,960 Where's that painting Stan did for you? What's that? 196 00:12:05,960 --> 00:12:08,280 Stan did you a painting at his Saturday Club at the Scout hall. 197 00:12:08,280 --> 00:12:09,880 It was on the fridge here. 198 00:12:09,880 --> 00:12:11,280 Must have chucked it out. 199 00:12:11,280 --> 00:12:13,200 Chucked it out, why? Didn't you like it? 200 00:12:13,200 --> 00:12:15,680 Well, it was fine. It was a kid's painting. 201 00:12:15,680 --> 00:12:18,240 I liked him giving it to me. I liked the gesture. 202 00:12:18,240 --> 00:12:19,880 But three weeks on the fridge - 203 00:12:19,880 --> 00:12:21,520 I reckon that's fair enough. 204 00:12:21,520 --> 00:12:22,960 Three weeks? 205 00:12:22,960 --> 00:12:25,360 You want me to keep all of them forever? 206 00:12:25,360 --> 00:12:27,040 Your fridge is a fire hazard. 207 00:12:27,040 --> 00:12:28,800 Mate. Oh, sorry, mate. 208 00:12:28,800 --> 00:12:30,360 I-I wasn't thinking. 209 00:12:30,360 --> 00:12:32,800 Do you write a best-before date on them? Sometimes. 210 00:12:32,800 --> 00:12:34,920 On a Post-it note. 211 00:12:34,920 --> 00:12:38,480 Listen, about playing it down, I just want us to have 212 00:12:38,480 --> 00:12:42,040 a proper search before the hordes come sniffing about. 213 00:12:42,040 --> 00:12:44,120 If they ask where it is, just... 214 00:12:44,120 --> 00:12:45,920 ..be vague. 215 00:12:49,600 --> 00:12:53,760 I have in my hand a piece of paper that bears grave news. 216 00:12:53,760 --> 00:12:55,960 That doesn't bode well. 217 00:12:55,960 --> 00:12:58,080 Grave news seldom does, Russell. 218 00:12:58,080 --> 00:13:02,080 It involves the future of this hall and all the societies 219 00:13:02,080 --> 00:13:04,520 and clubs that use it. 220 00:13:04,520 --> 00:13:08,400 Long story short, developers are sniffing around. 221 00:13:08,400 --> 00:13:11,520 And the council are saying, unless we raise the funds 222 00:13:11,520 --> 00:13:14,280 for refurbishment, this building will be demolished 223 00:13:14,280 --> 00:13:16,760 and the land sold. 224 00:13:16,760 --> 00:13:21,720 Added to which, it has also been confirmed that, 225 00:13:21,720 --> 00:13:27,000 despite our appeals, we are to receive none of the reward 226 00:13:27,000 --> 00:13:31,480 for the 162 Roman gold coins that fell out of a tree 227 00:13:31,480 --> 00:13:33,800 at our rally on Church Farm. 228 00:13:33,800 --> 00:13:37,240 As you know, we, um, subsequently discovered that the land 229 00:13:37,240 --> 00:13:39,200 had been sold to the solar company, 230 00:13:39,200 --> 00:13:41,880 and we as a club had no permission to be there. 231 00:13:41,880 --> 00:13:44,800 Yeah, and Simon and bloody Garfunkel did, so... 232 00:13:44,800 --> 00:13:47,760 Much as it pains me to say it, those two - 233 00:13:47,760 --> 00:13:51,480 Terra Firma, or the Dirt Sharks, or whatever they're calling themselves 234 00:13:51,480 --> 00:13:55,240 these days - are claiming the finder's share of the reward. 235 00:13:55,240 --> 00:13:59,200 So we are going to need to do some serious fundraising 236 00:13:59,200 --> 00:14:00,720 if we're going to keep this place. 237 00:14:00,720 --> 00:14:03,400 Maybe it's finally time for the naked calendar. 238 00:14:04,640 --> 00:14:06,520 Well, I-I was thinking more 239 00:14:06,520 --> 00:14:08,800 of a rally to begin with, Russell. 240 00:14:08,800 --> 00:14:11,360 You know, with an entrance fee. 241 00:14:11,360 --> 00:14:17,080 But to do that, we are going to need some really good land to detect on. 242 00:14:18,520 --> 00:14:21,400 How's your new permission, Lance? Andy? 243 00:14:22,760 --> 00:14:24,600 Yeah, yeah. I... 244 00:14:24,600 --> 00:14:26,280 I don't know, uh... 245 00:14:26,280 --> 00:14:29,280 Don't hold out much hope on that one, Terrence. No? 246 00:14:29,280 --> 00:14:32,080 Uh, preliminary, uh, recce's disappointing. 247 00:14:32,080 --> 00:14:33,400 Hmm. 248 00:14:35,000 --> 00:14:39,080 Yeah, well, one rally isn't going to be enough to save this place, 249 00:14:39,080 --> 00:14:41,440 but it would be a start. 250 00:14:41,440 --> 00:14:46,680 So, any suggestions for a venue will be gratefully received. 251 00:14:46,680 --> 00:14:49,360 Along with any other straws we can clutch at. 252 00:14:49,360 --> 00:14:51,400 Tea's up. 253 00:14:51,400 --> 00:14:52,880 Thanks, love. 254 00:14:52,880 --> 00:14:54,520 All right, grab yourselves a cuppa, 255 00:14:54,520 --> 00:14:56,720 and then I'll get started on my talk. 256 00:14:59,440 --> 00:15:01,160 Who found the cup? 257 00:15:01,160 --> 00:15:02,880 Lance did. Eyes only. 258 00:15:02,880 --> 00:15:04,440 Ha! 259 00:15:04,440 --> 00:15:06,680 How much was that detector again, Lance? 260 00:15:06,680 --> 00:15:09,320 You know you should get one that actually detects metal, right? 261 00:15:09,320 --> 00:15:12,720 No, no, Louise. Any detectorist worth their salt 262 00:15:12,720 --> 00:15:15,640 should regularly be picking up eyes-only finds. 263 00:15:15,640 --> 00:15:17,680 You should be using all your senses, 264 00:15:17,680 --> 00:15:20,280 constantly scanning the ground for clues. 265 00:15:20,280 --> 00:15:23,360 Pottery can tell you a lot about a location. Uh-huh. 266 00:15:23,360 --> 00:15:27,560 Great many gold finds are eyes-only. 267 00:15:27,560 --> 00:15:29,640 Because, Hugh...? 268 00:15:29,640 --> 00:15:31,800 Um, cos gold doesn't corrode? 269 00:15:31,800 --> 00:15:33,000 Good lad. 270 00:15:33,000 --> 00:15:35,680 Comes out of the ground as shiny as when it went in. 271 00:15:35,680 --> 00:15:37,120 Right. 272 00:15:37,120 --> 00:15:39,720 Are we ready for this evening's lecture? 273 00:15:40,920 --> 00:15:42,240 Ah. 274 00:15:46,600 --> 00:15:48,280 LANCE YAWNS 275 00:15:54,080 --> 00:15:57,000 I noticed you were being very secretive about 276 00:15:57,000 --> 00:15:58,480 your new permission there, chaps. 277 00:15:58,480 --> 00:16:01,000 No, uh... Thing is, Terry... 278 00:16:01,000 --> 00:16:03,960 Landowner, Kevin, he-he's a bit wary. 279 00:16:03,960 --> 00:16:06,840 We need to tread carefully. He only wants us on there. 280 00:16:06,840 --> 00:16:08,720 Oh. He said that, did he? 281 00:16:08,720 --> 00:16:09,920 Yep. 282 00:16:11,320 --> 00:16:12,760 Yeah, he did. 283 00:16:12,760 --> 00:16:15,200 He said, for now, at least, he'd prefer it was just us. 284 00:16:15,200 --> 00:16:16,720 Hmm. 285 00:16:16,720 --> 00:16:19,000 Hello, DMDC. Ah. 286 00:16:19,000 --> 00:16:21,240 All right, Becks? Been out this evening? 287 00:16:21,240 --> 00:16:23,160 Yeah, saw some friends. 288 00:16:23,160 --> 00:16:26,240 All right, Terry? How'd your talk go? What was it again? 289 00:16:26,240 --> 00:16:30,440 Oh. Uh, the pros and cons of calibrated balance versus 290 00:16:30,440 --> 00:16:33,640 pulse induction when coping with ground mineralisation. 291 00:16:34,960 --> 00:16:36,840 Breathtaking. Intoxicating. 292 00:16:36,840 --> 00:16:38,600 Ignore the sarcasm, Becky. 293 00:16:38,600 --> 00:16:40,440 I think it was very informative. 294 00:16:40,440 --> 00:16:42,920 And how did your Battle of Braintree theory go down? 295 00:16:42,920 --> 00:16:45,560 What's this now? Oh, no... No, that was... 296 00:16:45,560 --> 00:16:47,040 Uh, you're getting mixed up. 297 00:16:47,040 --> 00:16:48,800 Am I...getting mixed up? 298 00:16:48,800 --> 00:16:51,080 Yeah. Yeah, that... that was something else. 299 00:16:51,080 --> 00:16:52,280 The Battle of Braintree? 300 00:16:52,280 --> 00:16:54,480 599, Raedwald versus Ethelbert. 301 00:16:54,480 --> 00:16:55,960 What about it? 302 00:16:55,960 --> 00:16:58,600 I'm sorry, Terry. Apparently, I'm confused. 303 00:16:58,600 --> 00:17:01,720 Uh, yes, Becky, I think you'll find the Battle of Braintree 304 00:17:01,720 --> 00:17:03,680 took place in Braintree. 305 00:17:06,000 --> 00:17:07,760 ANDY CLEARS THROAT 306 00:17:07,760 --> 00:17:10,480 "You're getting mixed up." How fucking patronising! 307 00:17:10,480 --> 00:17:12,720 I'm sorry. It was Lance, he doesn't want anyone to know 308 00:17:12,720 --> 00:17:14,720 about the battle thing. Why not? 309 00:17:14,720 --> 00:17:18,080 Because he found the farm, he wants to detect it himself. 310 00:17:18,080 --> 00:17:19,960 So you're keeping it a secret? 311 00:17:19,960 --> 00:17:21,920 Oh, Jesus. You're like kids. 312 00:17:21,920 --> 00:17:25,520 You're a qualified archaeologist, Andy. Well, what does that mean? 313 00:17:25,520 --> 00:17:28,280 It means, why aren't you taking this seriously? 314 00:17:28,280 --> 00:17:30,400 The way you were enthusing about it. 315 00:17:30,400 --> 00:17:33,280 Why aren't you trying to get funding for a dig or something? 316 00:17:33,280 --> 00:17:34,560 This is my hobby. 317 00:17:34,560 --> 00:17:37,040 You know what happened with the archaeology, I got disillusioned. 318 00:17:37,040 --> 00:17:39,240 Oh, yeah. Really quickly. 319 00:17:39,240 --> 00:17:42,720 All those years studying, you qualify, you do one job, 320 00:17:42,720 --> 00:17:45,400 and then you chuck it all in. What a waste of time! 321 00:17:45,400 --> 00:17:47,640 Two jobs. And why is it a waste of time? 322 00:17:47,640 --> 00:17:50,680 I've still got all the knowledge. Yeah, what do you use it for? 323 00:17:50,680 --> 00:17:53,840 To make pedantic points on metal detecting forums. 324 00:17:53,840 --> 00:17:56,880 Is this how you feel? How long have you been feeling like this? 325 00:17:56,880 --> 00:17:58,800 Oh, I don't know. I'm probably not. 326 00:17:58,800 --> 00:18:01,360 I'm just pissed off you made me look like an idiot in there. 327 00:18:01,360 --> 00:18:04,880 But when you talk about moving us into a caravan 328 00:18:04,880 --> 00:18:06,560 so you can build a house, 329 00:18:06,560 --> 00:18:09,320 while you talk about learning to thatch - 330 00:18:09,320 --> 00:18:11,000 online, for God's sake. 331 00:18:11,000 --> 00:18:13,640 You're not a thatcher or a builder. 332 00:18:13,640 --> 00:18:15,240 You're an archaeologist! 333 00:18:15,240 --> 00:18:17,160 There's no money in archaeology. 334 00:18:17,160 --> 00:18:19,720 There's no money in doing fuck all either! 335 00:18:28,160 --> 00:18:29,720 LANCE ON PHONE: Yello? 336 00:18:29,720 --> 00:18:31,440 All right, mate? Uh... 337 00:18:31,440 --> 00:18:33,440 Any chance you could get the afternoon off work? 338 00:18:33,440 --> 00:18:35,320 I was going to head over to the farm. 339 00:18:35,320 --> 00:18:37,200 Uh... Hang on a sec. 340 00:18:37,200 --> 00:18:40,440 Ted! All right if I knock off, once I've done these 'shrooms? 341 00:18:40,440 --> 00:18:42,920 Mum's been taken into hospital again. 342 00:18:44,120 --> 00:18:45,520 Yeah, OK. 343 00:18:45,520 --> 00:18:47,120 I'll pick you up at yours, uh, midday? 344 00:18:47,120 --> 00:18:48,640 Copy that. 345 00:19:03,560 --> 00:19:04,960 You did what? 346 00:19:04,960 --> 00:19:06,320 Why? 347 00:19:06,320 --> 00:19:08,840 I was just passing. I didn't know when I'd next get the chance. 348 00:19:08,840 --> 00:19:11,200 You had 14 days to declare that find. 349 00:19:11,200 --> 00:19:13,000 Why'd you have to do it so quick? 350 00:19:13,000 --> 00:19:14,400 Teacher's pet. 351 00:19:14,400 --> 00:19:16,680 It's at the bottom of a pile this big. It'll be months 352 00:19:16,680 --> 00:19:19,680 before it's researched. Yeah, months before you see it again, too. 353 00:19:19,680 --> 00:19:21,480 And you can forget Find of the Month. 354 00:19:22,520 --> 00:19:25,600 You better not have told them about the Battle of Braintree. 355 00:19:26,880 --> 00:19:29,200 Just left it at reception. 356 00:19:41,400 --> 00:19:43,440 DETECTOR SQUEAKS 357 00:19:48,920 --> 00:19:50,560 RAPID BEEPING 358 00:20:05,360 --> 00:20:07,560 METALLIC CLINK 359 00:20:10,720 --> 00:20:12,400 DETECTOR SQUEAKS 360 00:20:14,600 --> 00:20:17,760 LOW RUMBLING 361 00:20:22,920 --> 00:20:24,720 DETECTOR BEEPS 362 00:20:28,200 --> 00:20:30,440 What was that? Thunder? 363 00:20:30,440 --> 00:20:32,400 I don't know. Earth tremor? 364 00:20:32,400 --> 00:20:35,600 Whatever it was, it came at exactly the same point 365 00:20:35,600 --> 00:20:37,360 as a beautiful clear... Clear signal. 366 00:20:37,360 --> 00:20:39,360 Yeah, me too. 367 00:20:39,360 --> 00:20:41,360 Right when it happened. What... 368 00:20:41,360 --> 00:20:43,840 What'd you find? You won't believe it. 369 00:20:43,840 --> 00:20:46,000 Another one, almost identical. 370 00:20:47,120 --> 00:20:48,320 Shit. 371 00:20:48,320 --> 00:20:49,840 You were right. 372 00:20:49,840 --> 00:20:52,240 This can only be the site of a battle. 373 00:20:52,240 --> 00:20:54,720 Three of them in the same field. 374 00:20:54,720 --> 00:20:56,760 That's not all I found. Look. 375 00:20:56,760 --> 00:20:59,520 That's a bridle fitting, strap end. 376 00:20:59,520 --> 00:21:01,520 Yeah. Buckle. 377 00:21:01,520 --> 00:21:04,320 And, uh... Well, that's part of a spur. 378 00:21:04,320 --> 00:21:06,360 Things were popping up all over the place. 379 00:21:06,360 --> 00:21:07,960 They were leaping out of the ground. 380 00:21:07,960 --> 00:21:09,760 I've never known a day like it. 381 00:21:11,120 --> 00:21:12,920 This is massive. 382 00:21:14,280 --> 00:21:16,000 Just think of it. 383 00:21:16,000 --> 00:21:19,040 All that history, right there... 384 00:21:19,040 --> 00:21:20,960 ..under the Bodie. 385 00:21:22,400 --> 00:21:24,240 Bodie? 386 00:21:24,240 --> 00:21:26,680 Bodie and Doyle, soil. 387 00:21:28,440 --> 00:21:32,320 Speaking of which, I suppose we need to call in the professionals. 388 00:21:32,320 --> 00:21:34,280 Professionals? 389 00:21:34,280 --> 00:21:36,240 What, archaeologists? 390 00:21:36,240 --> 00:21:37,800 Yeah. Shouldn't we? 391 00:21:37,800 --> 00:21:40,720 This is massive, you said so yourself. We need to tell someone. 392 00:21:40,720 --> 00:21:42,960 Get a team down here. We ARE the team. 393 00:21:42,960 --> 00:21:45,360 We can do it ourselves. We know what we're doing. 394 00:21:45,360 --> 00:21:47,840 We're careful, diligent. 395 00:21:47,840 --> 00:21:50,640 Archaeologists can't excavate a whole field. 396 00:21:50,640 --> 00:21:52,880 What are they going to do, put down a trench? 397 00:21:52,880 --> 00:21:54,480 In a battlefield? 398 00:21:54,480 --> 00:21:57,080 No, this site needs to be detected by detectorists. 399 00:21:57,080 --> 00:21:59,400 We need to tell someone. No, we don't. 400 00:21:59,400 --> 00:22:00,480 Not yet. 401 00:22:01,640 --> 00:22:04,440 Please, Andy. 402 00:22:04,440 --> 00:22:09,000 Look, let's just the two of us do it, just for a little bit longer. 403 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 It's the best permission we've had in years. 404 00:22:19,440 --> 00:22:21,240 DETECTOR BEEPS 405 00:22:21,240 --> 00:22:22,920 LOW RUMBLING 406 00:22:22,920 --> 00:22:24,960 Hey, Andy, do feel that one? 407 00:22:26,600 --> 00:22:28,040 Andy! 408 00:22:30,560 --> 00:22:32,680 DETECTOR BEEPS 409 00:23:06,400 --> 00:23:07,840 Mate? 410 00:23:07,840 --> 00:23:09,760 What you got? 411 00:23:09,760 --> 00:23:11,240 Nothing. 412 00:23:12,240 --> 00:23:13,640 Oh, I thought you called me. 413 00:23:13,640 --> 00:23:15,600 You looked like you had something. Concentrating. 414 00:23:15,600 --> 00:23:17,000 Ah, turned out to be nothing. 415 00:23:17,000 --> 00:23:18,520 Nothing at all? 416 00:23:18,520 --> 00:23:20,240 Uh... 417 00:23:20,240 --> 00:23:21,760 It's, uh... 418 00:23:23,080 --> 00:23:25,200 Uh... 419 00:23:25,200 --> 00:23:27,160 Lead. 420 00:23:27,160 --> 00:23:28,600 Lump of lead. 421 00:23:28,600 --> 00:23:29,880 Oh, well. 422 00:23:29,880 --> 00:23:32,680 Can't really complain. It's been a good day. 423 00:23:32,680 --> 00:23:33,960 Pub? 424 00:23:33,960 --> 00:23:35,680 Yeah. Uh, no. 425 00:23:35,680 --> 00:23:38,320 No, I've, er... 426 00:23:38,320 --> 00:23:40,640 I've got... I've got to go and do something. 427 00:23:40,640 --> 00:23:42,440 Uh, better get off. 428 00:23:44,960 --> 00:23:46,360 Oof. 429 00:23:49,960 --> 00:23:52,840 Found a buckle and a strap end in the same hole. 430 00:23:52,840 --> 00:23:55,760 Found a buckle, checked again, another signal. Amazing. 431 00:23:55,760 --> 00:23:57,120 Huh. 432 00:23:57,120 --> 00:23:58,800 How deep were you finding things? 433 00:23:58,800 --> 00:24:02,080 All of mine were pretty much within four inches of the surface. 434 00:24:02,080 --> 00:24:04,600 ENGINE ROARS Uh-huh... You're driving fast. 435 00:24:04,600 --> 00:24:06,320 We're under the speed limit. 436 00:24:06,320 --> 00:24:08,720 It just feels fast cos we're close to the ground in this car. 437 00:24:08,720 --> 00:24:10,920 Why are you driving faster than you usually do? 438 00:24:10,920 --> 00:24:13,040 Am I? I hadn't noticed. 439 00:24:17,160 --> 00:24:19,160 All right if I drop you here? 440 00:24:19,160 --> 00:24:21,520 Here? Yeah. 441 00:24:21,520 --> 00:24:23,080 OK. 442 00:24:23,080 --> 00:24:24,760 Well, it's just a bit further on. 443 00:24:25,880 --> 00:24:28,000 Yeah. OK. Cheers for the lift. 444 00:24:32,120 --> 00:24:34,040 TYRES SCREECH 445 00:24:38,840 --> 00:24:41,160 Wait. Mate... Mate! You got... 446 00:24:49,680 --> 00:24:51,720 You drove off with my detector, you prick. 447 00:24:51,720 --> 00:24:54,360 Can you make sure it doesn't stay in the boot all night? 448 00:24:54,360 --> 00:24:56,560 And can you give it a wipe down with a damp cloth? 449 00:24:56,560 --> 00:24:59,840 And can you make sure it's fully charged before we go out again? 450 00:24:59,840 --> 00:25:02,960 And give me a ring back or a text, so I know you got this message. 451 00:25:05,560 --> 00:25:07,720 DOOR OPENS, KEYS JANGLE 452 00:25:10,120 --> 00:25:12,000 Oh, hey. You're home early. 453 00:25:12,000 --> 00:25:15,640 I didn't get the job, so I took the rest of the day off. 454 00:25:15,640 --> 00:25:17,440 Oh, shit. Who got it? 455 00:25:17,440 --> 00:25:19,920 Someone from outside. Don't know them. 456 00:25:19,920 --> 00:25:21,240 Ah, well. 457 00:25:21,240 --> 00:25:23,640 Bloody Lance drove off with my bloody detector. 458 00:25:23,640 --> 00:25:25,600 I was going to give it a coat of wax tonight. 459 00:25:25,600 --> 00:25:27,120 "Ah, well"? 460 00:25:27,120 --> 00:25:28,880 Sorry. I was distracted. 461 00:25:28,880 --> 00:25:30,600 I'm sorry you didn't get the job. 462 00:25:30,600 --> 00:25:31,960 I gave in my notice. 463 00:25:33,080 --> 00:25:35,760 What? Like, as in...? 464 00:25:35,760 --> 00:25:39,000 You know what "I gave in my notice" means, Andy. 465 00:25:39,000 --> 00:25:41,040 Means I've resigned. 466 00:25:41,040 --> 00:25:43,880 OK, wow. Why are you saying it like that? 467 00:25:43,880 --> 00:25:45,120 Like what? 468 00:25:45,120 --> 00:25:46,680 Like it's MY fault. 469 00:25:46,680 --> 00:25:50,760 Please don't make this about you, Andy, for Christ's sakes. 470 00:25:50,760 --> 00:25:53,560 You didn't want to check with me first? Ugh. 471 00:25:53,560 --> 00:25:57,160 What happened to discussing things and figuring them out together? 472 00:26:47,480 --> 00:26:49,080 It was spur of the moment. 473 00:26:50,640 --> 00:26:53,080 I didn't know I was going to do it. But the minute they told me 474 00:26:53,080 --> 00:26:55,240 I hadn't got the job, I realised I was relieved. 475 00:26:55,240 --> 00:26:57,040 It was a weight off my shoulders. 476 00:26:57,040 --> 00:26:59,480 I don't want to stay in that same place, 477 00:26:59,480 --> 00:27:02,200 with more work and more responsibility. 478 00:27:02,200 --> 00:27:04,720 I want a complete change. 479 00:27:04,720 --> 00:27:06,520 Change from me? 480 00:27:06,520 --> 00:27:07,880 BECKY SIGHS 481 00:27:11,200 --> 00:27:14,480 SOBBING: That's not what I said, Andy... 482 00:27:16,320 --> 00:27:18,320 I love you, but... 483 00:27:20,560 --> 00:27:22,600 ..I'm so tired. 484 00:27:24,040 --> 00:27:25,760 I haven't stopped. 485 00:27:27,200 --> 00:27:29,040 Not after the fire. 486 00:27:30,120 --> 00:27:32,400 Not after Mum died... 487 00:27:32,400 --> 00:27:35,360 And dealing with all her affairs, it's been... 488 00:27:35,360 --> 00:27:36,920 SHE SNIFFLES 489 00:27:36,920 --> 00:27:39,120 It's been exhausting. 490 00:27:40,600 --> 00:27:42,240 I'm so tired. 491 00:27:42,240 --> 00:27:44,880 I need you to help me, Andy. 492 00:27:46,440 --> 00:27:48,440 I need you to step up. 493 00:27:48,440 --> 00:27:51,040 SHE SOBS 494 00:27:55,280 --> 00:27:58,200 Gree... Greeden... 495 00:27:58,200 --> 00:28:00,320 Greg... Gleg... 496 00:28:01,760 --> 00:28:04,080 ..my. Gregormy. 497 00:28:04,080 --> 00:28:06,240 Gregormy. 498 00:28:10,120 --> 00:28:12,720 PHONE BUZZES 499 00:28:14,600 --> 00:28:15,880 Oh... 500 00:28:20,880 --> 00:28:22,280 Hi, love. 501 00:28:23,400 --> 00:28:25,120 Hmm? 502 00:28:25,120 --> 00:28:26,880 No... No, don't-don't... 503 00:28:26,880 --> 00:28:28,640 Don't come... don't come round. 504 00:28:28,640 --> 00:28:30,840 I-I-I'll meet you at the pub. 505 00:28:30,840 --> 00:28:32,600 Yeah... 506 00:28:32,600 --> 00:28:34,840 All right. Yeah. 507 00:28:34,840 --> 00:28:36,480 All right, love. 508 00:28:36,480 --> 00:28:38,520 OK. See you soon. 509 00:28:38,520 --> 00:28:40,440 Yeah. 510 00:28:40,440 --> 00:28:42,520 Mm. Me, too. 511 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 HE SIGHS 512 00:28:49,160 --> 00:28:50,360 Ah. 513 00:28:55,080 --> 00:28:58,880 Gregormy... Greg-or-my... 514 00:28:58,880 --> 00:29:00,600 Greg-or-me... 515 00:29:01,880 --> 00:29:03,360 Ah. 516 00:29:03,360 --> 00:29:05,560 Gregorme... 517 00:29:05,560 --> 00:29:06,880 LANCE GASPS 518 00:29:06,880 --> 00:29:08,080 KNOCK AT DOOR 519 00:29:08,080 --> 00:29:09,120 Ah...! 520 00:29:19,440 --> 00:29:21,440 Who is it? It's me - Andy. 521 00:29:29,640 --> 00:29:31,200 All right? 522 00:29:31,200 --> 00:29:32,960 All right, mate? 523 00:29:32,960 --> 00:29:35,080 You not going to invite me in? 524 00:29:35,080 --> 00:29:38,960 Thing is, I was just getting ready to go out and see Toni. 525 00:29:38,960 --> 00:29:40,320 OK. 526 00:29:40,320 --> 00:29:41,760 Well, can I get my detector? 527 00:29:41,760 --> 00:29:43,160 I haven't got your detector. 528 00:29:43,160 --> 00:29:44,840 You drove off with it, you bastard. 529 00:29:44,840 --> 00:29:46,360 I left you a message. 530 00:29:46,360 --> 00:29:49,640 Oh, yeah. I-I saw you rang. I haven't listened to it. 531 00:29:49,640 --> 00:29:51,440 I'll go get the key. 532 00:29:56,520 --> 00:29:58,920 ANDY SIGHS 533 00:30:08,600 --> 00:30:10,560 Mate, I've got a confession. 534 00:30:10,560 --> 00:30:11,880 I lied to you. 535 00:30:11,880 --> 00:30:14,800 I DID tell the archaeology service about the Battle of Braintree idea, 536 00:30:14,800 --> 00:30:16,440 and they're really interested. 537 00:30:16,440 --> 00:30:18,200 I knew you did. 538 00:30:18,200 --> 00:30:19,960 Teacher's pet. 539 00:30:19,960 --> 00:30:23,200 So, that's that, is it? They'll soon be down. 540 00:30:23,200 --> 00:30:25,120 Their cordons and 541 00:30:25,120 --> 00:30:28,520 their little trowels and brushes. 542 00:30:28,520 --> 00:30:31,120 Brush me off my own permission. 543 00:30:31,120 --> 00:30:34,720 They said the sword pommel wasn't enough to go on, but if something 544 00:30:34,720 --> 00:30:37,680 of significance were to turn up, then there might be funding 545 00:30:37,680 --> 00:30:39,600 available for an excavation. 546 00:30:39,600 --> 00:30:42,640 I think what we found today, including three sword pommels, 547 00:30:42,640 --> 00:30:45,600 IS significant. And you wouldn't be turfed off your permission 548 00:30:45,600 --> 00:30:47,440 because I want to go back to work. 549 00:30:47,440 --> 00:30:49,440 I want to be part of the team that does the dig. 550 00:30:49,440 --> 00:30:51,880 And you can, too, you can be involved. 551 00:30:51,880 --> 00:30:53,840 Very noble of you. 552 00:30:53,840 --> 00:30:55,920 This is Becky's doing, isn't it? 553 00:30:55,920 --> 00:30:57,520 Becky's DOING? 554 00:30:57,520 --> 00:30:59,080 What, like a spell? 555 00:30:59,080 --> 00:31:02,320 We talk about stuff, and we talked about me going back to work, 556 00:31:02,320 --> 00:31:05,360 and we decided it was a good idea. She didn't put a curse on me. 557 00:31:05,360 --> 00:31:07,280 Well, do you know what? 558 00:31:08,760 --> 00:31:11,720 I don't think three sword pommels IS very significant. 559 00:31:11,720 --> 00:31:14,560 I think it's little more than a coincidence. What? 560 00:31:14,560 --> 00:31:16,000 What about "this is massive"? 561 00:31:16,000 --> 00:31:18,400 What about "all that history under the Bodie"? 562 00:31:18,400 --> 00:31:21,840 I was just excited after finding a few interesting bits. 563 00:31:21,840 --> 00:31:23,240 Do what you want. 564 00:31:24,440 --> 00:31:28,040 I'm going to be late. Got to go and meet Toni. 565 00:31:28,040 --> 00:31:30,200 Mate, come on. This is important to me. 566 00:31:31,720 --> 00:31:33,600 I'm telling the club on Tuesday. 567 00:31:33,600 --> 00:31:35,840 I'm going to put all my finds on the finds table. 568 00:31:35,840 --> 00:31:37,600 Do what you want. 569 00:31:47,120 --> 00:31:48,840 Hello, you. 570 00:31:48,840 --> 00:31:50,640 Hi, love. 571 00:31:50,640 --> 00:31:52,800 Sorry. Have you been here long? Uh... 572 00:31:53,880 --> 00:31:55,680 Five minutes. You're all right. 573 00:32:03,280 --> 00:32:05,120 Expecting someone? 574 00:32:07,600 --> 00:32:10,160 QUIETLY: I need you to take something for me. 575 00:32:10,160 --> 00:32:11,760 Look after it on your boat. 576 00:32:11,760 --> 00:32:13,400 Stash it somewhere safe. 577 00:32:18,320 --> 00:32:19,920 What's in it? 578 00:32:19,920 --> 00:32:21,760 I can't tell you. 579 00:32:21,760 --> 00:32:23,640 No, then. 580 00:32:23,640 --> 00:32:24,840 Pardon? 581 00:32:24,840 --> 00:32:27,440 Sorry, you're asking me to hide a briefcase? 582 00:32:27,440 --> 00:32:28,880 No, I won't. 583 00:32:28,880 --> 00:32:31,320 What are you talking about, Lance? What's in it? 584 00:32:31,320 --> 00:32:33,760 Just something I found metal detecting. 585 00:32:33,760 --> 00:32:35,960 Well, it's obviously not just something you found, 586 00:32:35,960 --> 00:32:37,560 or it wouldn't be in a briefcase. 587 00:32:37,560 --> 00:32:39,280 Why is it in a briefcase? 588 00:32:39,280 --> 00:32:41,120 Where did you get a briefcase from? 589 00:32:41,120 --> 00:32:42,560 Oh, God. 590 00:32:43,920 --> 00:32:46,000 You can't tell anyone. 591 00:32:47,200 --> 00:32:50,440 I've broken protocol...badly. 592 00:33:01,400 --> 00:33:02,960 Oh, I see. 593 00:33:04,440 --> 00:33:06,480 Shiny. Yeah. 594 00:33:06,480 --> 00:33:07,880 Gold. 595 00:33:07,880 --> 00:33:09,280 What is it? 596 00:33:09,280 --> 00:33:10,720 Don't know. 597 00:33:10,720 --> 00:33:12,840 Can't find out. 598 00:33:12,840 --> 00:33:14,320 Is that writing? 599 00:33:14,320 --> 00:33:15,640 Yeah. 600 00:33:15,640 --> 00:33:17,680 What does it say? I don't know. 601 00:33:17,680 --> 00:33:19,080 Can't find out. 602 00:33:20,080 --> 00:33:22,200 How have you broken the protocol? 603 00:33:22,200 --> 00:33:23,920 I hid it from Andy. 604 00:33:25,160 --> 00:33:26,720 Didn't tell him. 605 00:33:26,720 --> 00:33:28,000 Why not? 606 00:33:28,000 --> 00:33:32,480 Because he wants to call in the beards, and it's my permission. 607 00:33:32,480 --> 00:33:35,760 He wants to turn it into a proper organised dig. 608 00:33:37,560 --> 00:33:40,480 He's talking about going back to work in archaeology, 609 00:33:40,480 --> 00:33:43,640 and he thinks he's going to head a team that's going to discover 610 00:33:43,640 --> 00:33:46,200 the site of a major historic battle. 611 00:33:47,680 --> 00:33:50,840 Well, that all sounds amazing. 612 00:33:50,840 --> 00:33:53,720 Well, when I put it like that, it does, yeah. 613 00:33:53,720 --> 00:33:55,720 How else might you put it? 614 00:33:55,720 --> 00:33:58,400 It's my permission. I found that permission. 615 00:33:58,400 --> 00:34:01,240 I want to do it with MY metal detector. 616 00:34:01,240 --> 00:34:03,440 Lance, listen to yourself. 617 00:34:03,440 --> 00:34:06,080 This sounds like an incredible opportunity for Andy. 618 00:34:06,080 --> 00:34:08,800 It sounds really exciting. For you, as well. 619 00:34:08,800 --> 00:34:10,920 Just tell him. 620 00:34:10,920 --> 00:34:12,440 Show him the gold. 621 00:34:12,440 --> 00:34:14,040 I broke it. 622 00:34:14,040 --> 00:34:15,560 He'd never trust me again. 623 00:34:20,040 --> 00:34:21,880 Can't you find it again? 624 00:34:21,880 --> 00:34:23,040 What? 625 00:34:23,040 --> 00:34:24,360 Find it again. 626 00:34:24,360 --> 00:34:27,360 But this time, make sure Andy sees you find it. 627 00:34:29,880 --> 00:34:31,120 I could. 628 00:34:32,360 --> 00:34:34,280 I-I-I COULD find it again. 629 00:34:34,280 --> 00:34:36,440 Even better. Have loads of witnesses, 630 00:34:36,440 --> 00:34:38,440 hold one of your detecting rallies. 631 00:34:38,440 --> 00:34:40,160 Find the gold, take the glory, 632 00:34:40,160 --> 00:34:44,000 and then do the right thing and hand it all over to Andy 633 00:34:44,000 --> 00:34:46,880 and the beards, as you call them. 634 00:34:46,880 --> 00:34:48,760 I'd have to dance. 635 00:34:48,760 --> 00:34:50,200 Hmm? 636 00:34:50,200 --> 00:34:52,800 I'd have to fake a convincing gold dance. 637 00:34:52,800 --> 00:34:54,560 At a rally, it'd be expected. 638 00:34:54,560 --> 00:34:57,720 Do you want me to help you work something out? 639 00:34:58,800 --> 00:35:00,400 No, no... 640 00:35:00,400 --> 00:35:01,440 I could... 641 00:35:02,760 --> 00:35:06,520 ..throw a few moves together, make it look spontaneous. 642 00:35:06,520 --> 00:35:08,880 Not too slick. 643 00:35:08,880 --> 00:35:10,480 TONI LAUGHS 644 00:36:23,840 --> 00:36:27,480 Well, this is unprecedented. 645 00:36:29,200 --> 00:36:33,280 The first time we have ever had to extend the finds table. 646 00:36:35,280 --> 00:36:38,400 THUD! 647 00:36:35,280 --> 00:36:38,400 Sorry I'm late. 648 00:36:38,400 --> 00:36:40,080 Hello, Russ. 649 00:36:40,080 --> 00:36:41,840 You look well. 650 00:36:41,840 --> 00:36:44,240 I didn't know you played squash. 651 00:36:44,240 --> 00:36:45,840 Just taken it up. 652 00:36:50,200 --> 00:36:52,680 Oh. Hello. You had a trim? 653 00:36:52,680 --> 00:36:54,040 Just a tidy-up. 654 00:36:54,040 --> 00:36:55,680 Wahey! Look at this. 655 00:36:55,680 --> 00:36:58,280 AMERICAN ACCENT: You're going to need a bigger finds table. 656 00:36:58,280 --> 00:36:59,720 You know, like in Jaws. 657 00:36:59,720 --> 00:37:01,120 Whose is all this? 658 00:37:01,120 --> 00:37:02,800 Lance and Andy's new permission. 659 00:37:04,040 --> 00:37:06,840 Well, you know what all this is saying to me? 660 00:37:06,840 --> 00:37:09,920 It's saying, site of potentially great importance. 661 00:37:09,920 --> 00:37:12,560 Yeah, well, I've got a theory about that, actually, Terry. 662 00:37:12,560 --> 00:37:15,040 I've been looking into it, and I think it would be worth 663 00:37:15,040 --> 00:37:17,440 informing the archaeology service. I agree. 664 00:37:17,440 --> 00:37:19,000 Do you? 665 00:37:19,000 --> 00:37:20,880 Yeah. Makes sense. 666 00:37:20,880 --> 00:37:22,800 I-I was wondering, Terry, 667 00:37:22,800 --> 00:37:27,400 if we were to detect the whole site first, catalogue all the finds 668 00:37:27,400 --> 00:37:28,680 just below the surface, 669 00:37:28,680 --> 00:37:32,000 give them a better idea of where to put down their little trenches. 670 00:37:32,000 --> 00:37:34,400 Do you reckon you could get us ALL on that permission? 671 00:37:34,400 --> 00:37:36,000 Yeah, I've already spoken to Kevin. 672 00:37:36,000 --> 00:37:38,440 Gave him a bell. He's happy to let anyone on. 673 00:37:38,440 --> 00:37:40,080 What's this? 674 00:37:40,080 --> 00:37:42,720 Yeah. Don't you think? Share the wealth? 675 00:37:42,720 --> 00:37:45,800 How quickly can you scramble a rally, Telford? 676 00:37:45,800 --> 00:37:47,600 This weekend? Sunday? 677 00:37:47,600 --> 00:37:49,440 I think it's eminently doable. 678 00:37:49,440 --> 00:37:52,400 What are you doing? What about asking me first? 679 00:37:52,400 --> 00:37:55,040 I thought it was what you wanted. That's not what I said. 680 00:37:55,040 --> 00:37:56,680 "Get loads of people down there." 681 00:37:56,680 --> 00:37:58,120 Yeah, archaeologists. 682 00:37:58,120 --> 00:38:01,280 You said yourself, the archaeologists will only come 683 00:38:01,280 --> 00:38:02,720 if we find something significant. 684 00:38:02,720 --> 00:38:05,560 More people that get down here, better chance we have of finding it. 685 00:38:05,560 --> 00:38:08,360 Then you can invite all your beardy bum chums. 686 00:38:08,360 --> 00:38:10,880 Hmm, what, ยฃ5 fee? What'd you reckon, tenner? 687 00:38:10,880 --> 00:38:12,640 LIVELY HUBBUB 688 00:38:31,080 --> 00:38:34,280 Hi, Andy, how are you? I'm well, thanks, Toni. 689 00:38:34,280 --> 00:38:36,160 Have we got that gold dance ready? 690 00:38:36,160 --> 00:38:38,880 Pardner, got a gold dance ready? 691 00:38:38,880 --> 00:38:40,520 Got a good feeling about today. 692 00:38:41,600 --> 00:38:44,120 Does everyone want to start gathering around? 693 00:38:45,200 --> 00:38:46,920 That's it, folks. 694 00:38:46,920 --> 00:38:48,440 Welcome, everybody. 695 00:38:48,440 --> 00:38:49,840 Now, first things first. 696 00:38:51,400 --> 00:38:54,880 Many thanks to Lance and Andy for sharing their permission. 697 00:38:54,880 --> 00:38:59,000 The lunch whistle will be blown at midday precisely. 698 00:38:59,000 --> 00:39:03,600 And, Russell, I believe you're going to read the blessing for us today. 699 00:39:09,960 --> 00:39:12,440 Our farmer, who art named Kevin, 700 00:39:12,440 --> 00:39:14,200 furrowed be thy plain. 701 00:39:14,200 --> 00:39:16,240 Viking for some, 702 00:39:16,240 --> 00:39:18,800 Saxon, Roman, unearthed 703 00:39:18,800 --> 00:39:20,520 so it isn't hidden. 704 00:39:20,520 --> 00:39:22,960 Give us permission this day to tread 705 00:39:22,960 --> 00:39:24,840 so we won't be trespassers, 706 00:39:24,840 --> 00:39:26,520 as trespassing leaves 707 00:39:26,520 --> 00:39:28,080 a bad taste among us, 708 00:39:28,080 --> 00:39:30,640 and lead us not into frustration, 709 00:39:30,640 --> 00:39:32,880 but deliver us medieval. 710 00:39:32,880 --> 00:39:35,160 Decline aluminium, 711 00:39:35,160 --> 00:39:36,680 whatever the weather. 712 00:39:36,680 --> 00:39:38,080 Amen. 713 00:39:38,080 --> 00:39:39,480 ALL: Amen. 714 00:39:54,080 --> 00:39:56,280 DETECTOR BEEPS 715 00:40:24,640 --> 00:40:29,520 # Will you swim through the briny sea for me? 716 00:40:29,520 --> 00:40:34,040 # Roll along the ocean's floor? 717 00:40:35,360 --> 00:40:39,280 # I'll be your treasure 718 00:40:46,880 --> 00:40:51,440 # I'm with the ghosts of the men who can never sing again 719 00:40:51,440 --> 00:40:54,280 # There's a place Follow me 720 00:40:54,280 --> 00:40:58,080 # Where a love lost at sea 721 00:41:00,720 --> 00:41:03,800 # Is waiting for you... # 722 00:41:03,800 --> 00:41:05,600 WHISTLE BLOWS 723 00:41:05,600 --> 00:41:08,480 # Is waiting for you. # 724 00:41:15,000 --> 00:41:17,680 Marked the spot with a big lump of flint. 725 00:41:17,680 --> 00:41:19,520 It's called a hag stone. 726 00:41:19,520 --> 00:41:23,440 Farmers used to hang them in their barns, ward off witches. 727 00:41:23,440 --> 00:41:25,920 That one. I know, I'm on it. 728 00:41:25,920 --> 00:41:28,720 I was watching you. You're behaving so suspiciously. 729 00:41:28,720 --> 00:41:30,480 I'm surprised nobody's guessed. 730 00:41:30,480 --> 00:41:31,720 Why haven't you found it yet? 731 00:41:31,720 --> 00:41:34,120 Keep your voice down. 732 00:41:34,120 --> 00:41:36,360 THROUGH TEETH: When are you going to find it? 733 00:41:36,360 --> 00:41:40,040 No gold has ever been found before lunch. 734 00:41:40,040 --> 00:41:41,600 Ever. 735 00:41:41,600 --> 00:41:44,600 If I'd have dug it up this morning, they'd have smelled a rat. 736 00:41:44,600 --> 00:41:46,560 That's rubbish. 737 00:41:46,560 --> 00:41:49,440 Ideally, it'd be the last signal of the day. 738 00:41:49,440 --> 00:41:51,440 Gold usually is. 739 00:41:51,440 --> 00:41:53,520 I'll know when the time is right. 740 00:41:53,520 --> 00:41:55,840 That one. I know, I've got it. 741 00:41:55,840 --> 00:41:58,480 I didn't realise you were actually going to bury the gold. 742 00:41:58,480 --> 00:42:00,640 Could you have not just had it in your pocket 743 00:42:00,640 --> 00:42:02,240 and dropped it in the hole? 744 00:42:02,240 --> 00:42:04,280 Oh, bloody hell. 745 00:42:04,280 --> 00:42:06,480 That's a MUCH better idea. 746 00:42:08,000 --> 00:42:09,960 What a fool. 747 00:42:09,960 --> 00:42:11,760 VEHICLE APPROACHES 748 00:42:33,680 --> 00:42:35,320 Unbelievable. 749 00:42:40,480 --> 00:42:42,120 Well, hello there. 750 00:42:42,120 --> 00:42:44,960 Didn't know the DMDC was still going. 751 00:42:44,960 --> 00:42:47,280 This is OUR rally. 752 00:42:47,280 --> 00:42:49,040 Go on, get lost. 753 00:42:49,040 --> 00:42:50,440 You're not welcome. 754 00:42:50,440 --> 00:42:52,120 I believe it was an open invitation. 755 00:42:52,120 --> 00:42:54,680 You greedy pigs! 756 00:42:54,680 --> 00:42:57,000 You didn't find those coins. 757 00:42:57,000 --> 00:43:00,120 Neither did any of you. They fell out the trees. 758 00:43:00,120 --> 00:43:04,040 Truth is, when we heard the DMDC didn't have the correct paperwork 759 00:43:04,040 --> 00:43:06,640 in place, we had to distance ourselves from you. 760 00:43:06,640 --> 00:43:10,000 You must understand that to share the reward money with the DMDC 761 00:43:10,000 --> 00:43:12,680 would mean we condone your behaviour. 762 00:43:12,680 --> 00:43:14,320 We were in a corner. 763 00:43:14,320 --> 00:43:18,200 We needed that money to save our Scout hall. 764 00:43:18,200 --> 00:43:23,720 Do you know how many clubs and societies use that hall? 765 00:43:23,720 --> 00:43:25,360 Oh, Sheila. 766 00:43:25,360 --> 00:43:27,080 You're breaking my heart. 767 00:43:27,080 --> 00:43:29,880 You're shaking my confidence daily. 768 00:43:29,880 --> 00:43:32,160 Go on. Hop it. 769 00:43:34,400 --> 00:43:38,000 If the National Council for Metal Detecting were to find out 770 00:43:38,000 --> 00:43:40,960 you held a rally on land you had no right to be on - 771 00:43:40,960 --> 00:43:43,760 if someone were to tell them - 772 00:43:43,760 --> 00:43:46,800 well, they might just strip you of your licence. 773 00:43:48,120 --> 00:43:49,880 This is Craig. 774 00:43:49,880 --> 00:43:51,480 He helps us out. 775 00:43:51,480 --> 00:43:53,480 Oh, hello, Craig. 776 00:43:55,400 --> 00:43:56,520 Shall we? 777 00:44:07,960 --> 00:44:10,960 Did I see you detecting backwards earlier? 778 00:44:10,960 --> 00:44:13,320 Just trying something out. 779 00:44:13,320 --> 00:44:15,480 Oi, where'd you get that? Found it. 780 00:44:15,480 --> 00:44:17,600 Call 'em 'ag stones. I know what they call them. 781 00:44:17,600 --> 00:44:20,360 Farmers used to hang them in their barns to ward off the witches. 782 00:44:20,360 --> 00:44:21,760 I know what farmers used to do... 783 00:44:21,760 --> 00:44:24,280 I think I might pop that on the finds table. 784 00:44:24,280 --> 00:44:25,800 Eyes only. 785 00:44:27,960 --> 00:44:29,560 Hardly a find, is it? 786 00:44:30,600 --> 00:44:32,600 Should have left it where it was! 787 00:45:11,080 --> 00:45:12,520 DETECTOR BEEPS 788 00:45:12,520 --> 00:45:13,720 Hey! 789 00:45:23,920 --> 00:45:25,520 Over here! 790 00:45:30,320 --> 00:45:31,920 Ah, it's nothing. 791 00:45:46,360 --> 00:45:47,640 All right, Lance? 792 00:45:49,760 --> 00:45:51,440 Anything? 793 00:45:51,440 --> 00:45:53,240 Nothing much to speak of, really. 794 00:45:53,240 --> 00:45:54,680 You? 795 00:45:54,680 --> 00:45:56,760 Late 20th-century pocket drop. 796 00:45:58,560 --> 00:46:00,320 Bunch of keys. 797 00:46:00,320 --> 00:46:02,720 ยฃ1.22. 798 00:46:02,720 --> 00:46:06,040 And a Nokia 5110. 799 00:46:08,960 --> 00:46:11,600 Look at that! Yeah. Ha. 800 00:46:11,600 --> 00:46:14,520 Yeah, I haven't seen one of them in years. 801 00:46:16,680 --> 00:46:19,440 My first mobile was one of these. 802 00:46:19,440 --> 00:46:21,160 DETECTOR SQUEAKS 803 00:46:25,360 --> 00:46:26,680 Hugh! 804 00:46:27,680 --> 00:46:30,360 Come over and check your signal for me. 805 00:46:33,200 --> 00:46:34,960 Right there. 806 00:46:42,280 --> 00:46:44,560 SUSTAINED TONE 807 00:46:46,280 --> 00:46:48,160 You want to dig that? 808 00:46:50,560 --> 00:46:54,840 This was fashion accessory of the year in 1999. 809 00:46:56,080 --> 00:46:58,560 Got mine in '98. 810 00:46:58,560 --> 00:47:01,600 What's the circuitry in one of those? 811 00:47:01,600 --> 00:47:03,440 What sort of signal reading did you get? 812 00:47:03,440 --> 00:47:06,080 HUGH: Terry! Russell! 813 00:47:06,080 --> 00:47:08,200 Come and have a look at this! What's that? 814 00:47:08,200 --> 00:47:10,080 Louise! Varde! Is... 815 00:47:10,080 --> 00:47:11,480 Is he dancing? 816 00:47:17,560 --> 00:47:19,280 It's gold! 817 00:47:19,280 --> 00:47:20,920 Bloody hell! 818 00:47:22,200 --> 00:47:24,320 EXCITED COMMOTION 819 00:47:29,200 --> 00:47:32,480 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Careful, careful. 820 00:47:32,480 --> 00:47:34,360 Just stand back. Stand back. 821 00:47:34,360 --> 00:47:35,760 Give it some room. 822 00:47:35,760 --> 00:47:37,120 What have we got, Andy? 823 00:47:37,120 --> 00:47:39,440 About six inches down, popped straight out. 824 00:47:39,440 --> 00:47:42,600 We are going to need tape cordons and GPS coordinates. 825 00:47:43,960 --> 00:47:46,520 TRANSMISSION DOUBLED: Terry for Sheila. Sheila, do you copy? Over. 826 00:47:46,520 --> 00:47:48,480 FEEDBACK WHINES 827 00:47:46,520 --> 00:47:48,480 Sh... 828 00:47:48,480 --> 00:47:50,400 Oh. Forgot to give her the other unit. 829 00:47:50,400 --> 00:47:52,320 Sheila! Cordons! 830 00:47:59,400 --> 00:48:02,240 First things first, we need to get that into 831 00:48:02,240 --> 00:48:04,600 a humidity controlled environment. Where's Lance? 832 00:48:04,600 --> 00:48:07,040 Oh, it's all right. I can see Sheila coming with some tape. 833 00:48:07,040 --> 00:48:08,320 Where's Lance? 834 00:48:10,480 --> 00:48:12,440 Find something significant? 835 00:48:12,440 --> 00:48:14,160 I think I might have. 836 00:48:17,480 --> 00:48:19,080 Congratulations. 837 00:48:21,840 --> 00:48:23,440 Did you check your hole? 838 00:48:24,520 --> 00:48:26,240 Hugh? Could you? 839 00:48:28,600 --> 00:48:31,680 SUSTAINED TONE 840 00:48:39,000 --> 00:48:40,240 No way. 841 00:48:40,240 --> 00:48:42,520 DETECTORISTS CHEER 842 00:48:58,640 --> 00:49:02,200 So, you can hold it there. We'll take some more away if we need to. 843 00:49:11,560 --> 00:49:14,240 So, what are you going to do, Jobless? 844 00:49:14,240 --> 00:49:15,840 Sign on? 845 00:49:15,840 --> 00:49:17,240 I don't know. 846 00:49:18,320 --> 00:49:20,240 I'm going to take a year. 847 00:49:20,240 --> 00:49:24,240 Try and turn Mum's mid-century museum into a home. 848 00:49:24,240 --> 00:49:26,880 Hang out with Stan. 849 00:49:26,880 --> 00:49:28,520 I don't know. 850 00:49:28,520 --> 00:49:31,080 Maybe try and learn something new. 851 00:49:31,080 --> 00:49:33,560 Hey! Come down! 852 00:49:35,440 --> 00:49:38,000 Come and detect the spoil heap! 853 00:49:38,000 --> 00:49:40,000 Do you want to? 854 00:49:40,000 --> 00:49:42,040 I don't detect spoil heaps. 855 00:49:43,120 --> 00:49:44,440 Vulgar. 856 00:49:48,080 --> 00:49:49,920 Do you think they'll be OK? 857 00:49:49,920 --> 00:49:52,000 Yeah, he'll get over it. 858 00:49:53,680 --> 00:49:55,720 It was a good thing he did. 859 00:49:55,720 --> 00:49:57,640 Andy's so excited. 860 00:49:57,640 --> 00:49:59,880 I know. Look at him. 861 00:49:59,880 --> 00:50:01,880 He's in his element. Mm-hm. 862 00:50:04,680 --> 00:50:08,560 FAINT BATTLE DIN 863 00:50:11,840 --> 00:50:14,640 Are you ready, Lance? Shall we leave them to it? 864 00:50:14,640 --> 00:50:16,400 Yeah. 865 00:50:22,840 --> 00:50:24,640 You're very welcome. 866 00:51:00,600 --> 00:51:04,280 Why is there a party at Uncle Terry and Auntie Sheila's house? 867 00:51:04,280 --> 00:51:06,920 You remember I told you all the things we found in the field 868 00:51:06,920 --> 00:51:08,480 went to the big museum in London? 869 00:51:08,480 --> 00:51:11,440 And the metal detecting club is getting all the reward money. 870 00:51:11,440 --> 00:51:13,040 Will Lance be there? 871 00:51:13,040 --> 00:51:14,640 I hope so. 872 00:51:14,640 --> 00:51:17,400 Has he really not been metal detecting for a whole year? 873 00:51:17,400 --> 00:51:18,760 So he says. 874 00:51:18,760 --> 00:51:20,760 Unless he's been out secretly. 875 00:51:20,760 --> 00:51:23,720 You know how you don't get to keep the gold that you found? 876 00:51:23,720 --> 00:51:25,320 Yeah, sadly. 877 00:51:25,320 --> 00:51:27,080 We don't have to be sad. 878 00:51:27,080 --> 00:51:28,360 No? 879 00:51:28,360 --> 00:51:31,080 No, because I made you some treasure at Saturday Club. 880 00:51:31,080 --> 00:51:32,840 Did you? 881 00:51:33,960 --> 00:51:36,080 Wait till you get an eyeful of this. 882 00:51:38,760 --> 00:51:39,960 Oh! 883 00:51:39,960 --> 00:51:41,360 Wow! 884 00:51:41,360 --> 00:51:44,000 That is magnificent. 885 00:51:44,000 --> 00:51:46,080 Do you like it? I LOVE it. 886 00:51:47,200 --> 00:51:49,240 Do you know who'd love it even more than me? 887 00:51:49,240 --> 00:51:51,200 Who? Uncle Lance. 888 00:51:51,200 --> 00:51:52,600 He loves treasure. 889 00:51:52,600 --> 00:51:55,320 I reckon he'd put this on his special shelf 890 00:51:55,320 --> 00:51:58,080 with all his favourite finds, if you asked him. 891 00:51:58,080 --> 00:51:59,800 Can I give it to Uncle Lance? 892 00:51:59,800 --> 00:52:01,440 Oh, yes. 893 00:52:02,720 --> 00:52:04,520 You wait till you see his face. 894 00:52:04,520 --> 00:52:06,280 He is going to love this. 895 00:52:15,520 --> 00:52:16,880 Oh, there they are. 896 00:52:16,880 --> 00:52:18,440 Hello, Lance. Hello, Toni. 897 00:52:18,440 --> 00:52:19,920 We're just having a photo done. 898 00:52:19,920 --> 00:52:21,000 Terry, move in a bit. 899 00:52:21,000 --> 00:52:22,400 Ah, ah. That's it. 900 00:52:22,400 --> 00:52:24,960 Now, Andy, hold your hands like this. 901 00:52:24,960 --> 00:52:28,080 What we doing? Do we have to go through all of this, Russell? 902 00:52:28,080 --> 00:52:31,320 Can't we just take the photo? Hold on. This is going to be good. 903 00:52:32,480 --> 00:52:34,680 OK. And smile. 904 00:52:37,040 --> 00:52:39,440 Ha-ha, ha-ha! 905 00:52:39,440 --> 00:52:42,960 Hey, there she is, folks. 906 00:52:42,960 --> 00:52:48,080 65 big ones to renovate the Scout hall, starting with the kitchen. 907 00:52:48,080 --> 00:52:50,520 And then on Saturday, 908 00:52:50,520 --> 00:52:53,440 a press conference at the British Museum, 909 00:52:53,440 --> 00:52:56,520 where all the findings will be revealed to the world. 910 00:52:56,520 --> 00:53:01,080 Pity we can't all be there, but I'm sure our two star members, 911 00:53:01,080 --> 00:53:04,160 well, they'll be great ambassadors for the club. 912 00:53:04,160 --> 00:53:08,480 So, please, raise your glasses to Andy and Hugh. 913 00:53:08,480 --> 00:53:10,520 Cheers, boys. Cheers! Cheers. 914 00:53:11,720 --> 00:53:13,720 Hey. Hello, mate. 915 00:53:13,720 --> 00:53:15,520 Look at that. 916 00:53:15,520 --> 00:53:18,040 Cheers. 65,000. Look at that. 917 00:53:21,640 --> 00:53:23,960 Lemonade, Louise? 918 00:53:23,960 --> 00:53:25,400 Varde? 919 00:53:25,400 --> 00:53:28,080 No, you're all right. We're all set, thanks, Sheila. 920 00:53:28,080 --> 00:53:30,000 Craig, lemonade. 921 00:53:30,000 --> 00:53:31,720 Thanks, Sheila. Very kind. 922 00:53:34,560 --> 00:53:36,640 Yeah, so, soon after they fired me, 923 00:53:36,640 --> 00:53:38,560 they changed their name again. 924 00:53:39,720 --> 00:53:42,880 From Terra Firma to Absolut Hunters. 925 00:53:42,880 --> 00:53:44,800 Oh, come on. You're kidding me. 926 00:53:44,800 --> 00:53:47,520 No E in "absolute". 927 00:53:47,520 --> 00:53:49,880 Like the vodka. 928 00:53:49,880 --> 00:53:51,800 Wankers. 929 00:53:51,800 --> 00:53:56,320 They got new bomber jackets with "AH" on the back. 930 00:53:56,320 --> 00:53:58,160 Arseholes. 931 00:53:58,160 --> 00:53:59,880 Exactly. 932 00:54:19,440 --> 00:54:21,320 Who's that? Uncle Russell. 933 00:54:22,640 --> 00:54:24,320 And who are they? 934 00:54:24,320 --> 00:54:26,280 Auntie Louise and Auntie Varde. 935 00:54:26,280 --> 00:54:29,080 When's your new kitchen arriving for the Scout hall, Terry? 936 00:54:29,080 --> 00:54:30,920 Oh, couple of weeks. Yeah. 937 00:54:30,920 --> 00:54:33,640 And we'll be very glad of your new-found joinery skills 938 00:54:33,640 --> 00:54:35,480 when the time comes, Becky. 939 00:54:35,480 --> 00:54:38,520 But I do have a skip coming on Saturday. 940 00:54:38,520 --> 00:54:42,360 So anyone who's free and wants to lend a hand dismantling 941 00:54:42,360 --> 00:54:45,320 the old kitchen, filling a skip, the more, the merrier. 942 00:54:45,320 --> 00:54:47,000 And who's that? 943 00:54:47,000 --> 00:54:49,600 Uncle Hugh. And who are they? 944 00:54:49,600 --> 00:54:51,880 Uncle Lance and Auntie Sheila. 945 00:54:51,880 --> 00:54:53,560 In terms of safety, 946 00:54:53,560 --> 00:54:56,000 you don't need to keep this refrigerated. 947 00:54:56,000 --> 00:54:59,800 The main components are tomatoes and vinegar, and they preserve it 948 00:54:59,800 --> 00:55:02,560 at room temperature, cos of their natural acidity. 949 00:55:06,000 --> 00:55:07,200 All right, Lance? 950 00:55:08,560 --> 00:55:10,120 Can I have a word? 951 00:55:10,120 --> 00:55:11,160 All right, Hugh? 952 00:55:12,520 --> 00:55:15,600 Um, I was wondering if you'd take my place on Saturday 953 00:55:15,600 --> 00:55:17,280 at the press conference. 954 00:55:17,280 --> 00:55:18,560 Why? 955 00:55:18,560 --> 00:55:20,400 I want to help out with the skip. 956 00:55:20,400 --> 00:55:22,920 I love skips. I don't want to miss it. 957 00:55:22,920 --> 00:55:24,280 That's rhubarb, Hugh. 958 00:55:24,280 --> 00:55:26,760 I know what you're doing, and it's very kind of you. 959 00:55:26,760 --> 00:55:28,680 You're a good lad. I'm 38. 960 00:55:28,680 --> 00:55:30,640 It should be you and Andy who go there. 961 00:55:30,640 --> 00:55:34,320 No, really, I don't want to miss that skip. 962 00:55:34,320 --> 00:55:35,680 Seriously? 963 00:55:36,720 --> 00:55:38,560 Well, thanks, but, uh... 964 00:55:39,560 --> 00:55:41,360 I have plans for Saturday. 965 00:55:41,360 --> 00:55:42,800 Oh. 966 00:55:47,200 --> 00:55:48,960 No, you don't. 967 00:55:48,960 --> 00:55:50,440 I might have. 968 00:55:50,440 --> 00:55:54,280 Well, you don't. Because you told me in the car on the way over here. 969 00:55:57,320 --> 00:55:59,920 Swallow your pride. Go and talk to him. 970 00:56:18,400 --> 00:56:20,760 All right? All right? 971 00:56:21,960 --> 00:56:24,880 Get to find out on Saturday if we were right about the battle. 972 00:56:24,880 --> 00:56:27,280 Yeah. Exciting. 973 00:56:27,280 --> 00:56:29,160 Sorry it's just the two invites. 974 00:56:31,160 --> 00:56:33,040 Hugh reckons he's not going. 975 00:56:33,040 --> 00:56:34,480 Really? 976 00:56:34,480 --> 00:56:37,200 He likes skips. Yeah? 977 00:56:37,200 --> 00:56:39,440 Well, then, YOU can come. Ah... 978 00:56:39,440 --> 00:56:41,320 I'm busy, I'm afraid. 979 00:56:41,320 --> 00:56:42,840 Meeting. 980 00:56:42,840 --> 00:56:44,720 What sort of meeting? 981 00:56:44,720 --> 00:56:46,480 General meeting. 982 00:56:46,480 --> 00:56:48,880 Nothing you can get out of? Doubtful. 983 00:56:50,240 --> 00:56:53,120 Well, I'm catching the 8:30 from Henburystone. 984 00:56:56,400 --> 00:56:57,960 Stan, Uncle Lance is here. 985 00:56:57,960 --> 00:56:59,960 He made you something at Saturday Club. 986 00:56:59,960 --> 00:57:02,720 I-I don't want it. Stan, come and show Uncle Lance what you made. 987 00:57:02,720 --> 00:57:04,200 I don't want it. 988 00:57:05,400 --> 00:57:07,320 Hello, Stan. 989 00:57:07,320 --> 00:57:10,080 What the devil is that? Is that for me? 990 00:57:10,080 --> 00:57:12,800 I made it. It's great. 991 00:57:12,800 --> 00:57:14,360 What is it? Treasure. 992 00:57:14,360 --> 00:57:16,440 Because you didn't find any gold. 993 00:57:16,440 --> 00:57:18,640 Oh, right, I see. 994 00:57:18,640 --> 00:57:21,760 He wants you to put it on your special shelf, Lance. 995 00:57:21,760 --> 00:57:24,520 You mean the shelf on which I display my best finds 996 00:57:24,520 --> 00:57:26,200 and most treasured possessions? 997 00:57:26,200 --> 00:57:28,120 Yeah, that shelf. 998 00:57:28,120 --> 00:57:30,080 Ask him how long he'll keep it for, Stan. 999 00:57:30,080 --> 00:57:31,920 How long will you keep it for? 1000 00:57:31,920 --> 00:57:35,160 Well, I'll level with you, Stan. I'll keep it for three weeks. 1001 00:57:35,160 --> 00:57:36,960 How long is three weeks? 1002 00:57:36,960 --> 00:57:38,760 21 days precisely. 1003 00:57:38,760 --> 00:57:40,720 So that's, um... 1004 00:57:40,720 --> 00:57:42,200 29th of August. 1005 00:57:42,200 --> 00:57:43,680 Fair enough. 1006 00:57:43,680 --> 00:57:45,400 Good lad. 1007 00:57:52,120 --> 00:57:54,480 ENGINE REVS, BRAKES SQUEAK 1008 00:58:01,400 --> 00:58:03,400 TRAIN HORN BLARES 1009 00:58:14,760 --> 00:58:16,960 All right? All right. 1010 00:58:16,960 --> 00:58:19,040 You're cutting it fine. 1011 00:58:19,040 --> 00:58:20,800 Car wouldn't start. 1012 00:58:38,720 --> 00:58:40,520 Been watching University Challenge? 1013 00:58:40,520 --> 00:58:42,840 I keep half an eye on it. 1014 00:58:42,840 --> 00:58:45,720 Did you see the episode...? Questions on Sutton Hoo? 1015 00:58:45,720 --> 00:58:46,920 That's the one. 1016 00:58:46,920 --> 00:58:49,480 Episode 5, about 13 minutes in. 1017 00:58:49,480 --> 00:58:52,400 Unbelievable. What a bunch of ignoramuses. 1018 00:58:52,400 --> 00:58:54,400 Not a single correct answer. 1019 00:58:54,400 --> 00:58:57,280 I assume you got them all right? Yes. Easy. 1020 00:58:57,280 --> 00:58:58,520 Me too. 1021 00:58:58,520 --> 00:58:59,960 Easy. 1022 00:59:01,120 --> 00:59:03,120 Excited to see your gold again? 1023 00:59:03,120 --> 00:59:05,960 Hey, did you see the landowner, Kevin, on The One Show? 1024 00:59:05,960 --> 00:59:07,760 He's come out of his shell. 1025 00:59:07,760 --> 00:59:09,880 I read he might be doing Strictly. 1026 00:59:09,880 --> 00:59:12,080 So, who do you think will be there? 1027 00:59:12,080 --> 00:59:15,360 Journalists, academics. Everyone, I reckon. 1028 00:59:16,560 --> 00:59:19,240 Archaeology is the new rock and roll. 1029 00:59:19,240 --> 00:59:21,800 All the big hitters will be interested in this one. 1030 00:59:23,080 --> 00:59:25,400 Do you think...she'll be there? 1031 00:59:25,400 --> 00:59:27,160 Professor Alice Roberts? 1032 00:59:29,160 --> 00:59:30,880 It's not impossible. 1033 00:59:42,000 --> 00:59:44,520 Ready? Born ready. 1034 01:00:08,480 --> 01:00:10,040 Oh, excuse me. 1035 01:00:10,040 --> 01:00:12,840 Thank you, ladies and gentlemen, please, um... 1036 01:00:12,840 --> 01:00:16,120 ..please come on forward. There's some seats here to fill up. 1037 01:00:16,120 --> 01:00:18,920 Yes. Free up some space. Thank you. Lovely to see you. 1038 01:00:18,920 --> 01:00:20,560 Good, good. Yes. Excellent. 1039 01:00:20,560 --> 01:00:22,280 Everybody in? Good. 1040 01:00:22,280 --> 01:00:25,360 I'd like to introduce Professor Stephen Drinkwater from the 1041 01:00:25,360 --> 01:00:28,160 Early Medieval Collections and Jennifer Maynard 1042 01:00:28,160 --> 01:00:30,960 from the Portable Antiquities Scheme. 1043 01:00:30,960 --> 01:00:32,400 CLEARS THROAT 1044 01:00:32,400 --> 01:00:37,640 So to begin, is it too early to be renaming the Battle of Braintree 1045 01:00:37,640 --> 01:00:39,720 the Battle of Danebury? 1046 01:00:39,720 --> 01:00:42,680 Well, the evidence is extremely compelling. 1047 01:00:42,680 --> 01:00:44,920 It makes a very good argument for that very.... 1048 01:00:44,920 --> 01:00:47,560 You're all right. You're all right. 1049 01:00:47,560 --> 01:00:49,120 You're all right. 1050 01:00:50,160 --> 01:00:51,640 Right. 1051 01:00:50,160 --> 01:00:51,640 ALARM BEEPS 1052 01:00:51,640 --> 01:00:53,000 Oh, there we go. 1053 01:00:54,280 --> 01:00:56,960 That'll be the press conference starting down in London. Yeah. 1054 01:00:56,960 --> 01:01:00,080 Andy said he'd give us a shout when it's all finished. 1055 01:01:00,080 --> 01:01:01,520 Right. 1056 01:01:01,520 --> 01:01:05,120 This is being picked up later today, so we don't have much time. 1057 01:01:05,120 --> 01:01:08,160 Let's try and fill it, and let's be ruthless. 1058 01:01:08,160 --> 01:01:10,960 Anything we don't need goes straight in there. 1059 01:01:10,960 --> 01:01:12,240 Come on, then. 1060 01:01:13,800 --> 01:01:17,960 This inscription, we believe, when complete, would have read, 1061 01:01:17,960 --> 01:01:20,840 "Gregoriouis Mekhet Gerikan." 1062 01:01:20,840 --> 01:01:22,920 "Gregory had me made." 1063 01:01:22,920 --> 01:01:25,200 And we now believe that this is a panel 1064 01:01:25,200 --> 01:01:27,360 from an early Christian reliquary. 1065 01:01:27,360 --> 01:01:30,240 As many of you know, Augustine of Canterbury was sent 1066 01:01:30,240 --> 01:01:34,120 by Pope Gregory to convert King Ethelbert of Kent to Christianity. 1067 01:01:34,120 --> 01:01:36,720 And he came - so writes The Venerable Bede - 1068 01:01:36,720 --> 01:01:42,600 with many gifts, including a gilded box containing a holy relic. 1069 01:01:42,600 --> 01:01:46,120 Now, according to Bede, this relic was subsequently taken into several 1070 01:01:46,120 --> 01:01:49,160 battles, but we can find no reference of what became of it. 1071 01:01:49,160 --> 01:01:51,680 So what relic would it have contained? 1072 01:01:51,680 --> 01:01:54,480 Again, there's nothing documented about its contents. 1073 01:01:54,480 --> 01:01:57,560 Most commonly, these reliquaries claim to hold a bone fragment 1074 01:01:57,560 --> 01:01:59,120 or a piece of the True Cross. 1075 01:01:59,120 --> 01:02:02,200 But it's that old adage, if all the pieces of the True Cross 1076 01:02:02,200 --> 01:02:05,240 were gathered together, there'd be enough timber for 100 crosses. 1077 01:02:05,240 --> 01:02:07,280 LAUGHTER 1078 01:02:05,240 --> 01:02:07,280 Thank you. 1079 01:02:07,280 --> 01:02:09,320 Thank you very much indeed. 1080 01:02:09,320 --> 01:02:14,160 The only visual reference we can find for a reliquary 1081 01:02:14,160 --> 01:02:18,200 of this period is depicted as containing a bejewelled chalice, 1082 01:02:18,200 --> 01:02:22,240 presumably the so-called Holy Grail. 1083 01:02:22,240 --> 01:02:26,160 But as I say, the contents of these reliquaries were largely 1084 01:02:26,160 --> 01:02:29,320 symbolic, and Christ at the Last Supper would certainly not 1085 01:02:29,320 --> 01:02:31,560 have been handing around a golden chalice. 1086 01:02:31,560 --> 01:02:32,720 LAUGHTER 1087 01:02:32,720 --> 01:02:37,920 The real Holy Grail would have much more likely been a simple clay cup. 1088 01:03:00,120 --> 01:03:01,720 What happened to the cup? 1089 01:03:03,280 --> 01:03:05,840 I don't know. Have...have you still got...? 1090 01:03:05,840 --> 01:03:07,160 I'm just trying to think. 1091 01:03:08,520 --> 01:03:10,800 What did I do with it? I... 1092 01:03:10,800 --> 01:03:12,840 I found it. And then I... 1093 01:03:14,000 --> 01:03:16,080 Argh! I threw it to you! 1094 01:03:16,080 --> 01:03:17,720 I threw it back. 1095 01:03:17,720 --> 01:03:19,320 It was on the finds table. 1096 01:03:19,320 --> 01:03:21,760 I remember you put it on the finds table that following Tuesday. 1097 01:03:21,760 --> 01:03:23,960 Yes. And Louise took the piss. 1098 01:03:23,960 --> 01:03:26,360 So what happened to it after that, did you take it back? 1099 01:03:26,360 --> 01:03:27,720 I don't know. Think! 1100 01:03:27,720 --> 01:03:30,040 What do you suppose I am doing, NOT thinking? 1101 01:03:30,040 --> 01:03:31,480 Shut up! 1102 01:03:31,480 --> 01:03:33,800 I've never thought so hard in all my life. 1103 01:03:35,920 --> 01:03:38,920 Russell drank his tea from it. Yes! 1104 01:03:38,920 --> 01:03:41,840 And then the week after, he trimmed his beard, he looked years younger. 1105 01:03:41,840 --> 01:03:44,200 He must have been washed up in the Scout hall kitchen. 1106 01:03:44,200 --> 01:03:46,920 The kitchen that everyone's currently throwing into a skip. 1107 01:03:46,920 --> 01:03:48,320 Hell and blood! 1108 01:03:51,360 --> 01:03:52,640 PHONE VIBRATES 1109 01:03:52,640 --> 01:03:54,200 Can you help with this? 1110 01:03:54,200 --> 01:03:55,400 CROCKERY SMASHES 1111 01:03:55,400 --> 01:03:58,320 Careful, Varde. What was that? 1112 01:03:59,520 --> 01:04:02,960 Do you want to sweep up those pieces before someone treads in it? 1113 01:04:04,480 --> 01:04:06,200 Are we getting new crockery? 1114 01:04:06,200 --> 01:04:07,360 Oh, yes. 1115 01:04:07,360 --> 01:04:10,120 Matching cups and saucers for everyone from now on, Rus. 1116 01:04:10,120 --> 01:04:11,480 Shall I chuck these, then? 1117 01:04:11,480 --> 01:04:14,560 Well, just see if there's anything in there that's good enough 1118 01:04:14,560 --> 01:04:16,280 for the charity shop first, eh? 1119 01:04:24,920 --> 01:04:28,920 Tessler, give me a ring back as soon as you get this message. 1120 01:04:28,920 --> 01:04:34,120 There was a cup, a clay cup, on the finds table. 1121 01:04:34,120 --> 01:04:37,320 Might be in lost property. It might be in lost property. 1122 01:04:37,320 --> 01:04:39,840 But just don't throw anything away, Tessler. 1123 01:04:39,840 --> 01:04:42,760 And give me a ring back as soon as you get this message. 1124 01:04:49,440 --> 01:04:52,880 So you didn't declare it. You didn't record the GPS coordinates. 1125 01:04:52,880 --> 01:04:54,560 You didn't even take a photo. 1126 01:04:54,560 --> 01:04:55,960 It was just a cup. 1127 01:04:55,960 --> 01:04:57,680 You said it was from Colchester. 1128 01:04:57,680 --> 01:04:59,600 I thought it was. There we are. 1129 01:04:59,600 --> 01:05:02,520 It probably was. This is ridiculous. 1130 01:05:02,520 --> 01:05:04,960 Why are we even talking about it? 1131 01:05:04,960 --> 01:05:08,600 Are we seriously entertaining the idea that we might have found...? 1132 01:05:08,600 --> 01:05:10,240 PHONE RINGS 1133 01:05:10,240 --> 01:05:12,280 Tessler? 1134 01:05:12,280 --> 01:05:13,840 A what? 1135 01:05:15,280 --> 01:05:17,880 Look, sorry. You're breaking up. 1136 01:05:18,800 --> 01:05:20,040 Hello... 1137 01:05:21,480 --> 01:05:23,000 Signal. 1138 01:05:25,720 --> 01:05:27,880 What should I do with these, Terry? What's in there? 1139 01:05:27,880 --> 01:05:29,880 Anything interesting? 1140 01:05:29,880 --> 01:05:32,680 Nah, nothing of interest. 1141 01:05:32,680 --> 01:05:34,520 Chuck it, I reckon. 1142 01:05:34,520 --> 01:05:36,200 Or leave it on the side 1143 01:05:36,200 --> 01:05:38,400 in case anyone else wants another look through. 1144 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 PHONE VIBRATES 1145 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 Hang on. 1146 01:05:41,680 --> 01:05:43,760 Hello, Lance. Sorry, mate. We got cut off there. 1147 01:05:43,760 --> 01:05:46,560 I don't know what happened. Terry. 1148 01:05:46,560 --> 01:05:48,240 Terry? Hello? 1149 01:05:48,240 --> 01:05:50,960 No, I can hear you. Can you hear me? 1150 01:05:50,960 --> 01:05:55,720 Terry? Yeah, I can hear you. Can you hear me? 1151 01:05:55,720 --> 01:05:57,640 I can't hear him. 1152 01:06:05,960 --> 01:06:07,280 Ah... 1153 01:06:08,680 --> 01:06:09,960 Er... Ah! 1154 01:06:18,000 --> 01:06:19,480 Argh! 1155 01:06:21,040 --> 01:06:23,160 ENGINE STARTS 1156 01:06:24,280 --> 01:06:26,440 BANG 1157 01:06:24,280 --> 01:06:26,440 What's that? 1158 01:06:27,880 --> 01:06:30,360 I forgot to pay the car park. Good job. 1159 01:06:34,360 --> 01:06:36,040 Bag! 1160 01:06:38,600 --> 01:06:41,120 You're all right. You're all right. 1161 01:06:41,120 --> 01:06:42,600 You're all right. 1162 01:06:55,720 --> 01:06:58,840 Stop! Wait! Wait! 1163 01:06:58,840 --> 01:07:01,120 Don't let it go! What? 1164 01:07:02,520 --> 01:07:05,040 What? You just... 1165 01:07:08,960 --> 01:07:10,080 What's going on? 1166 01:07:10,080 --> 01:07:11,640 Has he gone? You finished? 1167 01:07:11,640 --> 01:07:13,280 Yeah. Why? 1168 01:07:13,280 --> 01:07:16,720 Everything? It's all... You've cleaned everything out? 1169 01:07:16,720 --> 01:07:18,520 What have you lost? 1170 01:07:25,400 --> 01:07:26,920 Nothing. Nothing. 1171 01:07:30,920 --> 01:07:33,840 LANCE WHEEZES 1172 01:07:42,680 --> 01:07:45,000 Should have gone to the landfill site. 1173 01:07:45,000 --> 01:07:47,800 It might have been obvious where they dumped the most-recent stuff. 1174 01:07:47,800 --> 01:07:49,800 Oh, mate. 1175 01:07:49,800 --> 01:07:52,040 That way, madness lies. 1176 01:07:52,040 --> 01:07:54,960 Imagine trying to explain that one to Becky. 1177 01:07:54,960 --> 01:07:56,920 You've just got to let it go. 1178 01:07:58,680 --> 01:08:01,880 Assume it wasn't what we don't really believe it was anyway. 1179 01:08:03,000 --> 01:08:04,760 Don't we? 1180 01:08:04,760 --> 01:08:06,960 Don't we think it could have been? 1181 01:08:10,280 --> 01:08:12,640 VOICES ECHO: Oi, archaeology. 1182 01:08:14,560 --> 01:08:16,080 Eyes only. 1183 01:08:17,520 --> 01:08:19,800 Oh, nice. Look at that. 1184 01:08:19,800 --> 01:08:21,520 That's a cup. 1185 01:08:21,520 --> 01:08:24,680 Oh, really? Anything else? 1186 01:08:24,680 --> 01:08:28,880 Looks like Colchester ware. Somewhere near Colchester. 1187 01:08:53,680 --> 01:08:56,160 HUBBUB 1188 01:09:16,800 --> 01:09:19,640 QUIET PRAYER 1189 01:11:10,760 --> 01:11:12,760 WHEELS RATTLE 1190 01:11:16,960 --> 01:11:19,520 CRIES OF BATTLE 1191 01:11:20,480 --> 01:11:22,360 THUNDERCLAP 1192 01:11:41,760 --> 01:11:43,800 SWORDS CLASH 1193 01:12:22,320 --> 01:12:23,920 No, mate. 1194 01:12:23,920 --> 01:12:26,440 That way madness lies. 1195 01:12:26,440 --> 01:12:28,960 That way too, huh? Afraid so. 1196 01:12:28,960 --> 01:12:30,840 It's a minefield of madness. 1197 01:12:32,680 --> 01:12:35,040 Pub? Go on, then. 1198 01:12:39,360 --> 01:12:43,120 Ah, probably better we didn't find the Holy Grail. 1199 01:12:44,200 --> 01:12:47,480 Imagine all the... Hullabaloo? 1200 01:12:47,480 --> 01:12:49,760 Right old brouhaha. 1201 01:12:51,400 --> 01:12:52,840 Do you feel that? 1202 01:12:52,840 --> 01:12:54,680 RUMBLING 1203 01:12:54,680 --> 01:12:56,280 What IS that? 1204 01:12:56,280 --> 01:12:57,520 I dunno. 1205 01:12:57,520 --> 01:12:59,680 Sonic boom? Fracking? 1206 01:13:01,800 --> 01:13:03,960 Have to ask the interweb. 1207 01:13:10,840 --> 01:13:12,920 RUMBLING CONTINUES 130377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.