Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,342 --> 00:03:33,413
[ Man, Woman Laughing ]
2
00:03:35,848 --> 00:03:38,017
[ Man ]
♪ My stomach is in
a commotion ♪
3
00:03:38,051 --> 00:03:40,687
[ Woman ] ♪ Commotion
♪ I'm leaning
all over the rail ♪
4
00:03:40,720 --> 00:03:44,290
♪ The rail
♪ I don't wanna dirty
the ocean ♪
5
00:03:44,324 --> 00:03:45,725
♪ The ocean
♪ Can someone please
bring me a pail ♪
6
00:03:45,758 --> 00:03:47,427
♪ Pail
7
00:03:47,460 --> 00:03:49,295
[ Together ]
♪ Come up, come up
8
00:03:49,329 --> 00:03:51,064
♪ Come up, dear stomach
Come up, come up ♪
9
00:03:51,097 --> 00:03:54,834
♪ Come up, come up
Come up, dear stomach
Come up, come up ♪
10
00:03:54,867 --> 00:03:59,005
♪ Come up, come up
Come up, dear supper
Come up ♪♪
11
00:04:04,978 --> 00:04:07,914
Are you nervous ?
No.
12
00:04:07,947 --> 00:04:10,316
Why would I
be nervous ?
13
00:04:10,350 --> 00:04:12,318
We've been together
for two years,
14
00:04:12,352 --> 00:04:14,954
meeting your parents
for the first time
over Thanksgiving dinner,
15
00:04:14,988 --> 00:04:17,090
we're two hours late,
and they're gonna blame me.
16
00:04:17,123 --> 00:04:19,492
No, I-I'm not nervous,
honey.
17
00:04:19,525 --> 00:04:22,996
You have nothing to be nervous
about. My father's gonna
blame me entirely for this.
18
00:04:23,029 --> 00:04:26,466
[ Woman ]
Yeah, well, I've been dreading
this day for two years.
19
00:04:26,499 --> 00:04:29,569
- I want everything to go right.
- Relax. My family-- Whoa !
20
00:04:31,671 --> 00:04:36,576
Honey, I'd rather not arrive
in a wheelchair, okay ?
21
00:04:36,609 --> 00:04:39,746
So you're saying
I can't handle this road,
is that what you're saying ?
22
00:04:39,779 --> 00:04:42,882
No, that's not
what I'm saying.
Yes, you are.
23
00:04:42,915 --> 00:04:45,685
I did race stock cars
on the amateur circuit
for a summer.
24
00:04:45,718 --> 00:04:48,988
Yes, for
one
summer.
Yes,
for an
entire
summer.
25
00:04:49,022 --> 00:04:52,091
This is nothing.
I can drive this
with my eyes closed.
26
00:04:52,125 --> 00:04:55,528
- I believe you.
-[ Man ] Liar.
27
00:04:55,561 --> 00:04:57,664
Okay, so I
don't believe you.
28
00:04:57,697 --> 00:05:01,868
- But I'll pass on the bet.
- All right. Sixty seconds.
29
00:05:01,901 --> 00:05:05,138
- What ?
- Gimme sixty seconds
on the clock.
30
00:05:05,171 --> 00:05:08,374
Daniel.
Daniel, open your eyes.
31
00:05:08,408 --> 00:05:11,711
Sixty seconds.
Daniel.
Daniel !
32
00:05:11,744 --> 00:05:13,946
Open your eyes.
33
00:05:13,980 --> 00:05:18,518
-Just tell me when to--
- That's not funny.
Open your eyes.
34
00:05:18,551 --> 00:05:21,754
-Daniel, time's up.
- No, time is not up.
35
00:05:21,788 --> 00:05:23,856
[ Tires Screeching ]
36
00:05:26,759 --> 00:05:28,995
Turn !
37
00:05:29,028 --> 00:05:32,498
[ Woman ]
You're crazy.
It's fun.
38
00:05:32,532 --> 00:05:35,168
Okay, you've made
your point, Daniel.
39
00:05:35,201 --> 00:05:37,837
-[ Tires Screeching ]
- [ Gasps ]
40
00:05:39,038 --> 00:05:41,374
You are such a... freak !
41
00:05:45,978 --> 00:05:48,448
[ Engine Accelerating,
Tires Screeching ]
42
00:05:50,083 --> 00:05:52,485
- Daniel, there's a truck !
- [ Horn Bellowing ]
43
00:06:02,495 --> 00:06:05,865
[ Sighing ]
44
00:06:05,898 --> 00:06:07,900
[ Woman ]
Well.
45
00:06:07,934 --> 00:06:11,637
You certainly took my mind
off meeting your parents,
honey. [ Laughing ]
46
00:06:11,671 --> 00:06:15,908
[ Both Laughing ]
47
00:06:27,220 --> 00:06:29,222
What are you doing ?
48
00:06:29,255 --> 00:06:31,924
[ Chuckles ]
49
00:06:31,958 --> 00:06:34,127
No, no, no, no.
50
00:06:34,160 --> 00:06:36,095
No, no, no, no,
no, no, no, no.
51
00:06:36,129 --> 00:06:39,465
No, no, no.
See, now we are really
going to be late.
52
00:06:39,499 --> 00:06:42,435
[ Daniel ]
Ow !
Take this off.
53
00:06:43,870 --> 00:06:47,707
Oh, no. No, we
really don't have time.
54
00:06:47,740 --> 00:06:50,109
We don't have time
for this.
We do have time.
55
00:06:54,847 --> 00:06:56,783
Wait a minute.
56
00:06:58,184 --> 00:07:01,154
[ Grunting ]
I got it.
57
00:07:01,187 --> 00:07:02,755
Do you think your mother's
gonna like me ?
58
00:07:02,789 --> 00:07:06,225
Can we not talk about
my mother right now ?
Okay.
59
00:07:09,028 --> 00:07:11,731
Hurry up.
I'm trying.
60
00:07:14,834 --> 00:07:16,969
Hold-- Hold on.
Hold on, hold on.
61
00:07:17,003 --> 00:07:19,105
Oh. Okay.
Yeah.
You all right ?
62
00:07:19,138 --> 00:07:20,873
[ Laughing ]
63
00:07:22,175 --> 00:07:25,945
Yeah.
Yeah.
64
00:07:29,248 --> 00:07:32,985
Yeah, fine.
Sure.
65
00:07:35,121 --> 00:07:36,789
Right.
I wouldn't miss it.
66
00:07:39,058 --> 00:07:41,194
Yeah. Uh-huh.
67
00:07:44,597 --> 00:07:47,200
Okay.
Yup. Bye-bye.
68
00:07:49,569 --> 00:07:52,505
Everything okay ? Yeah.
69
00:07:56,008 --> 00:07:57,910
Honey ?
70
00:08:04,350 --> 00:08:06,853
Hey, you okay ?
Yeah.
71
00:08:08,321 --> 00:08:13,326
You know, I am
no longer interested
in teaching English.
72
00:08:13,359 --> 00:08:15,995
Oh, honey, don't tell me
you're gonna quit.
73
00:08:16,028 --> 00:08:19,832
No, I'm not gonna quit.
You sound like my father.
74
00:08:19,866 --> 00:08:23,569
No. I'm just gonna,
you know, move on.
75
00:08:23,603 --> 00:08:25,805
Is there a difference ?
76
00:08:25,838 --> 00:08:29,308
Yes. Quitting
means not finishing.
77
00:08:29,342 --> 00:08:32,812
I've taught the whole year.
I've had the experience.
Now it's finished.
78
00:08:32,845 --> 00:08:35,615
[ Sighs ]
You'll miss the kids.
79
00:08:35,648 --> 00:08:37,984
Yes, but will
they miss me ?
80
00:08:38,017 --> 00:08:40,119
You get this impression
when you're standing
in front of them...
81
00:08:40,152 --> 00:08:42,121
that you're making English
so dreary for them.
82
00:08:42,154 --> 00:08:44,690
You know ?
83
00:08:44,724 --> 00:08:48,861
When work is made detestable
by slavery, there is no art.
84
00:08:48,895 --> 00:08:51,931
See, now that is exactly
why you should be teaching.
85
00:08:51,964 --> 00:08:54,267
Because you say things
like that.
86
00:08:54,300 --> 00:08:56,335
Oh. Yes, but I
didn't say that.
87
00:08:56,369 --> 00:08:58,237
Bernard Shaw said that,
which is exactly the point.
88
00:09:00,139 --> 00:09:04,944
The point...
is that you are
a hopeless romantic.
89
00:09:04,977 --> 00:09:07,713
Oh.
[ Chuckling ]
90
00:09:07,747 --> 00:09:10,616
- Is that a problem ?
- No, it's not a problem.
91
00:09:10,650 --> 00:09:12,919
It's part of what
I love about you.
92
00:09:12,952 --> 00:09:16,756
I just think that
sometimes it causes you
unnecessary conflict.
93
00:09:16,789 --> 00:09:20,660
Yeah. Well, at least I feel
like something's going on
inside me, like I'm alive.
94
00:09:22,795 --> 00:09:25,331
Oh, no. Uh-oh.
[ Daniel ]
Yup.
95
00:09:25,364 --> 00:09:27,333
[ Woman Laughs ]
Once more.
96
00:09:27,366 --> 00:09:31,637
[ Daniel ]
It's like a small
organic farm north of the city.
97
00:09:31,671 --> 00:09:33,806
They're looking for someone
to oversee the place.
"Organic farm" ?
98
00:09:33,839 --> 00:09:35,841
Yeah.
What do they grow ?
99
00:09:38,377 --> 00:09:41,047
Mushrooms,
but i-i-it's not--
[ Laughing ]
100
00:09:41,080 --> 00:09:42,848
What ?
Like, psychedelic
mushrooms ?
101
00:09:42,882 --> 00:09:44,850
No, no, no, no.
Not that kind.
102
00:09:44,884 --> 00:09:47,086
It's like
a shiitake mushroom.
103
00:09:47,119 --> 00:09:51,657
Portobella mushrooms.
Uh, you know, it's completely
on the up-and-up.
104
00:09:51,691 --> 00:09:54,393
We could just
live there on the farm.
Everything's solar-powered.
105
00:09:54,427 --> 00:09:57,296
We wouldn't see
an electric bill for years.
It sounds so bohemian.
106
00:09:57,330 --> 00:10:00,132
Well, you know.
Hey, right over here.
107
00:10:00,166 --> 00:10:03,035
That's where me and John
used to ride our bikes
in the summer.
108
00:10:03,069 --> 00:10:04,804
Oh, really !
What ?
109
00:10:06,439 --> 00:10:08,407
It's just so beautiful.
110
00:10:08,441 --> 00:10:10,910
Usually when you talk
about your childhood,
111
00:10:10,943 --> 00:10:13,212
you make it sound like
you grew up in a tenement.
112
00:10:13,245 --> 00:10:15,348
Well, the rich
suffer too, Susanne.
113
00:10:20,119 --> 00:10:22,188
Don't look now
but here we are.
114
00:10:29,095 --> 00:10:31,263
Not too shabby.
Yep.
115
00:10:31,297 --> 00:10:33,332
Dad's own little Utopia.
116
00:10:46,746 --> 00:10:50,249
- The gate didn't shut.
- I know. Kills my father.
117
00:11:09,168 --> 00:11:11,170
Ready ?
Yup.
118
00:11:16,142 --> 00:11:20,179
Oh, uh,
d-d-don't mention John
unless Mom does first.
119
00:11:20,212 --> 00:11:22,415
She will. It's just
you never know how
she's gonna respond.
120
00:11:22,448 --> 00:11:24,884
You'd think the funeral
was yesterday.
121
00:11:24,917 --> 00:11:28,120
Honey, relax.
I am trying.
122
00:11:28,154 --> 00:11:30,489
They're just people,
you know ?
I know, I know.
123
00:11:30,523 --> 00:11:32,358
It's no big deal.
124
00:11:32,391 --> 00:11:34,794
[ Door Chimes ]
125
00:11:34,827 --> 00:11:38,264
If it's no big deal,
how come you didn't
invite me here two years ago ?
126
00:11:38,297 --> 00:11:41,367
I wanted to make sure
you were "Miss Right,"
not just "Miss Right Now."
127
00:11:41,400 --> 00:11:44,103
-[ Door Opening ]
- Aw, Daniel, my boy.
128
00:11:44,136 --> 00:11:47,306
How the hell are ya ?
Uncle Wilson, this is Susanne.
129
00:11:47,339 --> 00:11:49,442
Susanne, this is
my father's brother, Wilson.
130
00:11:49,475 --> 00:11:52,545
It's a pleasure
to finally meet you.
Likewise, I'm sure.
131
00:11:52,578 --> 00:11:55,981
Well, come on inside.
The family's all waiting.
132
00:12:00,352 --> 00:12:04,223
We were, uh, beginning
to think that you'd met
with foul play.
133
00:12:04,256 --> 00:12:07,126
Even your normally
unflappable brother
was becoming concerned.
134
00:12:07,159 --> 00:12:09,128
[ Chuckles ]
Come on in.
135
00:12:09,161 --> 00:12:11,931
I thought you called.
They never hear a word I say.
136
00:12:13,332 --> 00:12:15,568
[ Daniel ]
Hey, Allen.
137
00:12:15,601 --> 00:12:18,571
Hey, Kyle.
This is Susanne.
138
00:12:18,604 --> 00:12:20,806
Hi.
139
00:12:22,975 --> 00:12:24,977
Well, thank goodness
you finally made it.
140
00:12:25,010 --> 00:12:26,545
Hello, Mother.
How are you ?
141
00:12:29,048 --> 00:12:31,584
- This must be Susanne.
- Yes.
142
00:12:31,617 --> 00:12:35,521
It's a pleasure
to finally meet you.
143
00:12:35,554 --> 00:12:39,492
Likewise.
Daniel's so secretive
about his private life.
144
00:12:41,260 --> 00:12:44,897
My late son John
was just the opposite.
An open book.
145
00:12:44,930 --> 00:12:48,334
Well, come on, you two.
There's still time
for a drink before dinner.
146
00:12:48,367 --> 00:12:50,803
Wonderful.
Oop. Sorry.
147
00:12:57,476 --> 00:13:00,246
[ Woman ]
I've been looking forward
to a new house.
148
00:13:00,279 --> 00:13:02,381
[ Man ]
Oh, me too.
149
00:13:02,414 --> 00:13:05,518
[ Woman Speaking, Indistinct ]
[ Woman #2 ]
She sounded wonderful.
150
00:13:05,551 --> 00:13:09,922
[ Guests Chattering ]
151
00:13:09,955 --> 00:13:12,958
- [ Woman ] That would be nice.
- [ Woman #2 ] I believe you're
right here next to me.
152
00:13:12,992 --> 00:13:16,362
- How wonderful.
- Father.
153
00:13:16,395 --> 00:13:19,265
I trust you were in
a major accident.
154
00:13:19,298 --> 00:13:21,901
Actually, we, uh, we decided
to take the scenic route,
155
00:13:21,934 --> 00:13:24,503
but I appreciate
the sentiment.
156
00:13:24,537 --> 00:13:28,574
Do move over one, Daniel.
That's John's chair.
157
00:13:28,607 --> 00:13:31,143
I didn't realize John
was coming tonight,
did you, Justin ?
158
00:13:31,177 --> 00:13:34,880
My prodigal brother returns
to help stir the shit.
159
00:13:34,914 --> 00:13:39,552
- So how's it hangin' ?
- Oh, it's about half-mast,
but it's still flaggin'.
160
00:13:39,585 --> 00:13:42,121
[ Chuckling ]
161
00:13:42,154 --> 00:13:46,592
I shall soon be blissfully
drunk and blissfully unaware.
162
00:13:48,928 --> 00:13:50,629
Here.
163
00:13:59,138 --> 00:14:02,975
Oh, I-I don't eat green.
Thank you.
164
00:14:03,008 --> 00:14:07,079
So, Daniel, how's
the house painting business ?
165
00:14:07,112 --> 00:14:10,282
I don't paint houses anymore.
I've been teaching English
for the past year.
166
00:14:10,316 --> 00:14:12,551
Really ?
167
00:14:12,585 --> 00:14:17,289
Well, it's so hard to keep up
with the spiritual journey.
[ Chuckling ]
168
00:14:18,357 --> 00:14:20,559
[ Chuckling ]
169
00:14:20,593 --> 00:14:23,462
Well, at least he's
out of that cult.
170
00:14:23,495 --> 00:14:26,699
Buddhist study group
hardly meets the criteria
for a cult.
171
00:14:26,732 --> 00:14:30,135
Well, we were all
terribly worried.
172
00:14:30,169 --> 00:14:33,606
-Weren't we, Marilyn ?
-Yes, we were.
173
00:14:33,639 --> 00:14:37,109
- [ Father ] If everyone has
their wine, I'll make a toast.
- Justin may need some.
174
00:14:37,142 --> 00:14:39,612
Oh, I'll get it.
Oh. I-I'm sorry.
175
00:14:39,645 --> 00:14:42,081
[ Guests Murmuring ]
176
00:14:42,114 --> 00:14:44,183
It's okay, Wilson.
177
00:14:45,351 --> 00:14:48,187
[ Man Cackling ]
178
00:14:53,993 --> 00:14:55,661
[ Man ]
Pass this down. Ah.
179
00:14:57,663 --> 00:14:59,932
[ Woman ]
I'm fine, thanks.
180
00:15:02,301 --> 00:15:05,371
Thank you, Justin.
181
00:15:05,404 --> 00:15:10,042
The walls of these rooms
tell the story of this family.
182
00:15:11,176 --> 00:15:13,712
They represent
our tradition...
183
00:15:13,746 --> 00:15:17,650
of hard work, stability,
beauty and art.
184
00:15:17,683 --> 00:15:19,985
And where's
that vision now ?
185
00:15:21,220 --> 00:15:23,555
I'll tell you.
186
00:15:23,589 --> 00:15:26,992
It's in the hands
of a generation that
would rather race cars...
187
00:15:27,026 --> 00:15:28,627
than put in
an honest day's work.
188
00:15:30,129 --> 00:15:33,432
A generation that wants
to be indulged...
189
00:15:33,465 --> 00:15:35,200
instead of making
a contribution.
190
00:15:38,170 --> 00:15:40,639
My son John shared
that vision with me,
191
00:15:43,108 --> 00:15:46,645
and I thought I heard
these walls crumble
when he died.
192
00:15:46,679 --> 00:15:50,082
Is it all going to end
with me ?
193
00:15:51,450 --> 00:15:54,353
That's what I want to know.
194
00:15:54,386 --> 00:15:57,423
Can you really let this
all end with me ?
195
00:16:05,397 --> 00:16:09,335
I pray that we all use
the rest of the coming year...
196
00:16:11,303 --> 00:16:15,374
to do in our hearts
what we know is right...
197
00:16:15,407 --> 00:16:19,178
and to finally succeed in
putting our tragedies behind us.
198
00:16:22,381 --> 00:16:25,117
Hear ! Hear !
199
00:16:25,150 --> 00:16:28,253
-[ Woman ] Cheers.
- [ Bearded Man ] Cheers.
200
00:16:58,150 --> 00:17:00,185
[ Wilson ]
You should really
quit that, Jack.
201
00:17:00,219 --> 00:17:03,288
It's gonna kill you
just like it did Dad.
202
00:17:03,322 --> 00:17:07,126
Nonsense. There's
no better digestive aid
than a good cigar.
203
00:17:07,159 --> 00:17:09,495
Now what were you
going on about ?
204
00:17:09,528 --> 00:17:13,098
I was trying
to explain to you
for the umpteenth time...
205
00:17:13,132 --> 00:17:15,834
the appeal
of postmodernism.
206
00:17:15,868 --> 00:17:19,238
Not this again.
Can't we talk about
football instead ?
207
00:17:19,271 --> 00:17:23,175
Oh, really, Allen.
You should, uh, broaden
your interests, my boy.
208
00:17:23,208 --> 00:17:27,246
♪♪ [ Piano ]
209
00:17:27,279 --> 00:17:31,817
♪♪ [ Playing Classical Piece
Off-Key ]
210
00:17:37,556 --> 00:17:39,892
[ Cackles ]
That's it ?
211
00:17:39,925 --> 00:17:43,195
That's all I can remember.
I stopped playing the damn
thing when I was nine.
212
00:17:43,228 --> 00:17:45,197
Couldn't stand
to practice ?
213
00:17:45,230 --> 00:17:47,299
He only started
because John played too,
214
00:17:47,332 --> 00:17:49,435
and then when John decided
to quit to paint,
215
00:17:49,468 --> 00:17:51,670
Daniel followed suit.
216
00:17:51,703 --> 00:17:55,374
Yeah, well--
Sounds like you did
everything John did.
217
00:17:55,407 --> 00:17:59,411
He was my older brother.
I worshipped the guy-- at least
until he joined Dad's business.
218
00:17:59,445 --> 00:18:02,347
John was the golden boy,
all right.
219
00:18:02,381 --> 00:18:05,484
He could have been
any kind...
220
00:18:05,517 --> 00:18:09,188
if not for his desperate need
for his dad's approval.
221
00:18:09,221 --> 00:18:11,323
That was his Achilles' heel.
222
00:18:11,356 --> 00:18:13,325
John wanted me
to join the business too.
223
00:18:13,358 --> 00:18:15,794
You flatter yourself.
224
00:18:15,828 --> 00:18:19,231
It's true. It was
the only way he could justify
selling out his own talent.
225
00:18:19,264 --> 00:18:22,568
And you know what
the worst part is ?
226
00:18:22,601 --> 00:18:26,839
John had decided
to stop buying paintings
and start making them again.
227
00:18:26,872 --> 00:18:28,941
That's bullshit.
What makes you think that ?
228
00:18:28,974 --> 00:18:31,610
- He told me so.
- Before he died ?
229
00:18:31,643 --> 00:18:34,813
No, last night in my sleep.
230
00:18:34,847 --> 00:18:37,216
Yes, just before he died.
231
00:18:37,249 --> 00:18:39,685
I thought
you knew that.
232
00:18:42,254 --> 00:18:44,323
Excuse me.
233
00:18:48,894 --> 00:18:51,330
I wonder what
got into him.
234
00:18:51,363 --> 00:18:54,199
I think it's just
the whole family
holiday thing.
235
00:18:54,233 --> 00:18:56,268
He's a bit overwhelmed.
236
00:19:25,931 --> 00:19:27,866
You should have
told me, John.
237
00:19:30,669 --> 00:19:37,676
♪♪
238
00:19:41,947 --> 00:19:45,918
So... what is
our young hero
going to do next ?
239
00:19:47,386 --> 00:19:51,023
He mentioned something
about organic farming.
240
00:19:51,056 --> 00:19:55,394
[ Chuckling ]
[ Nervous Chuckle ]
241
00:19:55,427 --> 00:19:56,995
Mushrooms.
242
00:19:59,064 --> 00:20:01,800
Organic farming ?
243
00:20:01,833 --> 00:20:03,702
He's gonna
kill Dad yet.
244
00:20:03,735 --> 00:20:06,505
It's just a phase.
245
00:20:06,538 --> 00:20:10,275
Yeah. I believe they
call that adolescence.
246
00:20:10,309 --> 00:20:13,946
And you ? How are you
faring in the rat race ?
247
00:20:13,979 --> 00:20:17,583
- I'm a family counselor.
- [ Suppressed Chuckle ]
248
00:20:17,616 --> 00:20:19,885
Well, you've certainly
come to the right place.
249
00:20:22,521 --> 00:20:24,590
Is this lot screwed up
or what ?
250
00:20:24,623 --> 00:20:27,292
[ Laughing ]
251
00:20:27,326 --> 00:20:30,996
-You seemed to come out okay.
-Oh, hardly.
252
00:20:31,029 --> 00:20:33,432
I'm 36 years old,
unaccomplished--
253
00:20:33,465 --> 00:20:36,368
unless we're counting
incipient alcoholism--
254
00:20:36,401 --> 00:20:40,839
and I'm still living
in the bedroom where I spent...
255
00:20:40,872 --> 00:20:42,941
my troubled childhood.
256
00:20:42,975 --> 00:20:48,046
And like my late brother,
I'm a junkie for my father's...
257
00:20:48,080 --> 00:20:50,048
approval.
258
00:20:52,918 --> 00:20:56,321
I've made you uncomfortable.
259
00:20:56,355 --> 00:20:59,992
That's okay.
It's okay, Justin.
260
00:21:01,059 --> 00:21:03,061
Really, it's okay.
261
00:21:04,429 --> 00:21:06,898
- Would you like a drink ?
- I don't drink.
262
00:21:06,932 --> 00:21:09,067
Uh-oh.
263
00:21:20,946 --> 00:21:24,082
Hey, Danny.
I wanna know what
you're gonna do.
264
00:21:25,917 --> 00:21:28,887
I think I'm gonna go visit
Susanne and Justin
over by the piano.
265
00:21:28,920 --> 00:21:32,557
Do you really think
you can afford to
piss me off right now ?
266
00:21:33,825 --> 00:21:36,128
I know we've had
our differences,
267
00:21:36,161 --> 00:21:38,597
a-a-and I apologize
for that.
268
00:21:38,630 --> 00:21:40,799
I do.
269
00:21:40,832 --> 00:21:45,137
And I'm sorry
if I've upset you
or I've disappointed you,
270
00:21:45,170 --> 00:21:48,407
but, you know something,
that doesn't change the fact
that I respect you.
271
00:21:48,440 --> 00:21:50,609
You know ?
272
00:21:50,642 --> 00:21:53,779
And I respect that you've
brought this business
from nothing.
273
00:21:53,812 --> 00:21:55,981
I really do.
274
00:21:56,014 --> 00:21:59,084
And I am more than flattered
that you're willing to pass
the torch to me,
275
00:21:59,117 --> 00:22:01,987
but you have to respect
the person that I am.
276
00:22:02,020 --> 00:22:05,924
I am not the man for this job.
I don't have it in me.
277
00:22:05,957 --> 00:22:09,494
Look, Danny,
John is gone.
278
00:22:09,528 --> 00:22:12,030
You're my last chance.
279
00:22:12,064 --> 00:22:15,534
Justin would be more than
willing to take over--
Justin's too weak !
280
00:22:15,567 --> 00:22:18,036
I sometimes wonder
if he's really
my flesh and blood.
281
00:22:19,471 --> 00:22:21,406
No, Danny, I need you.
282
00:22:23,175 --> 00:22:25,711
I can't do it.
283
00:22:26,978 --> 00:22:29,681
Oh, Dad, please.
I'm not--
284
00:22:29,715 --> 00:22:31,850
I just
don't have it in me.
285
00:22:31,883 --> 00:22:34,086
I'm asking
for your blessing.
286
00:22:34,119 --> 00:22:38,090
[ Exhaling ]
[ Stammering ]
I'm begging for it.
287
00:22:40,225 --> 00:22:42,527
I'm sorry.
You can't have it.
288
00:22:44,863 --> 00:22:48,500
Once I threatened to cut
you off from every dime
you get from this family.
289
00:22:48,533 --> 00:22:51,036
It's about time
I made good
on that threat.
290
00:22:51,069 --> 00:22:53,605
Am I interrupting ?
291
00:22:53,638 --> 00:22:55,807
No, no, no.
Not at all.
292
00:22:55,841 --> 00:22:59,010
Matter of fact,
maybe you can talk
some sense into him.
293
00:22:59,044 --> 00:23:01,146
You seem to have your act
pretty well together.
294
00:23:01,179 --> 00:23:03,148
Thank you.
295
00:23:03,181 --> 00:23:05,751
Good. I'll leave
you to it, then.
296
00:23:05,784 --> 00:23:07,552
You have
the weekend, Danny.
297
00:23:11,990 --> 00:23:14,159
The weekend for what ?
298
00:23:14,192 --> 00:23:16,661
He's still trying
to get me to join
the business.
299
00:23:16,695 --> 00:23:19,498
What are you
gonna do ?
300
00:23:19,531 --> 00:23:21,967
Right now I'd like
to get the fuck outta here.
301
00:23:22,000 --> 00:23:25,036
Do you wanna go get
some fresh air ?
302
00:23:25,070 --> 00:23:26,972
I have
a better idea.
303
00:24:00,238 --> 00:24:02,174
So this is it.
304
00:24:05,010 --> 00:24:06,978
[ Daniel ]
Yeah.
305
00:24:07,012 --> 00:24:09,247
Kinda cool, huh ?
306
00:24:09,281 --> 00:24:12,117
[ Susanne ]
Yeah. It's really cool.
307
00:24:17,189 --> 00:24:19,758
[ Woman Laughing,
Foot Stomping ]
308
00:24:19,791 --> 00:24:22,994
You can hear everything
that's going on upstairs.
309
00:24:23,028 --> 00:24:25,564
[ Woman Laughing ]
310
00:24:25,597 --> 00:24:28,767
My brothers and I
played this game every time
my parents had company...
311
00:24:28,800 --> 00:24:31,203
where we'd all find
a familiar set
of footsteps...
312
00:24:34,706 --> 00:24:36,775
and follow them
around the room.
313
00:24:40,846 --> 00:24:44,683
After a while,
you forget there are
even people up there.
314
00:24:44,716 --> 00:24:47,619
You just...
hear steps.
315
00:24:52,357 --> 00:24:54,860
Walk around, bumping--
Ai-ee--
316
00:24:54,893 --> 00:24:56,728
[ Laughs ]
bumping into things.
317
00:24:58,597 --> 00:25:01,533
Your head pointed up
at the ceiling,
getting dizzy.
318
00:25:10,141 --> 00:25:12,277
What's this ?
319
00:25:14,613 --> 00:25:18,984
Oh, that's a, uh--
That's a sketch for a mural
John and I were working on.
320
00:25:19,017 --> 00:25:21,586
Why didn't you
finish it ?
321
00:25:21,620 --> 00:25:24,222
John went off
to business school.
322
00:25:24,256 --> 00:25:29,060
-Is it a burning city ?
- Yeah, it's, uh, Sodom
and Gomorrah.
323
00:25:29,094 --> 00:25:31,563
We had a very active
fantasy life, John and I.
324
00:25:35,033 --> 00:25:37,802
For a sketch,
it sure has
a lot of paint.
325
00:25:41,306 --> 00:25:43,909
♪♪ [ Pop Tune Plays ]
326
00:25:43,942 --> 00:25:48,680
♪♪
327
00:25:52,117 --> 00:25:56,187
So, after this weekend,
I am going to be
completely cut off.
328
00:25:57,355 --> 00:25:59,791
What do you mean ?
329
00:25:59,824 --> 00:26:02,761
I mean that,
if I do not go to work
for my father,
330
00:26:02,794 --> 00:26:04,763
he's not going
to give me another cent.
331
00:26:04,796 --> 00:26:06,698
So what are you
gonna do ?
332
00:26:08,266 --> 00:26:11,636
Mushrooms.
[ Laughing ]
333
00:26:11,670 --> 00:26:14,806
- Very funny.
- We'll have to seriously lower
our standard of living.
334
00:26:14,839 --> 00:26:16,708
We might have to
sell the place.
335
00:26:18,443 --> 00:26:20,745
It's not like
we're gonna starve.
No, no.
336
00:26:20,779 --> 00:26:22,981
Not with all
those mushrooms.
337
00:26:23,014 --> 00:26:25,150
Ooh !
[ Laughing ]
338
00:26:28,086 --> 00:26:29,955
Are you always
gonna be such a boy ?
339
00:26:31,456 --> 00:26:34,159
Do you
want me to be ?
340
00:26:34,192 --> 00:26:37,796
I think I do.
♪ After all
we've been through ♪
341
00:26:37,829 --> 00:26:41,232
♪ There's no right
No wrong ♪
342
00:26:41,266 --> 00:26:43,368
♪ We're here
till we're gone ♪
Daniel--
343
00:26:43,401 --> 00:26:46,738
♪ There's no pride, no shame
No one ever
comes down here.
344
00:26:46,771 --> 00:26:49,174
♪ And no one's to blame
345
00:26:49,207 --> 00:26:54,245
♪ If this is love or if it's not
enough to carry us through ♪
346
00:26:54,279 --> 00:26:57,148
♪ I still want you
347
00:26:57,182 --> 00:26:59,351
♪ I still want you
348
00:27:08,860 --> 00:27:12,397
♪♪
349
00:27:12,430 --> 00:27:17,302
♪ I say I don't care
but you know I'd be lyin' ♪
350
00:27:17,335 --> 00:27:19,137
♪ Say life's unfair--
351
00:27:19,170 --> 00:27:22,173
[ Hinge Creaking ]
352
00:27:34,052 --> 00:27:37,055
♪ There's no right
No wrong ♪
353
00:27:37,088 --> 00:27:39,724
♪ We're here
till we're gone ♪
354
00:27:39,758 --> 00:27:43,828
♪ There's no pride, no shame
and no one's to-- ♪
355
00:27:48,400 --> 00:27:52,303
[ Daniel Grunting, Panting ]
♪♪ [ Song Continues,
Indistinct ]
356
00:27:57,842 --> 00:27:59,878
- [ Gunshot, Body Hits Floor ]
- What is it ?
357
00:27:59,911 --> 00:28:01,813
Shh.
358
00:28:01,846 --> 00:28:04,315
[ Screaming ]
[ Gunshot ]
359
00:28:04,349 --> 00:28:07,185
[ Screaming ]
[ Man ]
No ! No !
360
00:28:07,218 --> 00:28:09,454
Shh ! Shh !
361
00:28:09,487 --> 00:28:12,457
No !
[ Gunshots ]
Shh !
362
00:28:12,490 --> 00:28:14,492
[ Gunshots ]
363
00:28:21,032 --> 00:28:23,501
[ Woman Screaming ]
364
00:28:23,535 --> 00:28:26,838
[ Man ]
No ! No !
[ Gunshot ]
365
00:28:26,871 --> 00:28:30,408
[ Woman ]
No ! Oh !
[ Gunshots ]
366
00:28:41,019 --> 00:28:42,153
Get dressed.
367
00:28:50,228 --> 00:28:54,165
[ Woman Sobbing ]
368
00:28:59,270 --> 00:29:01,306
- Phone's dead.
-[ Man Screaming ]
-[ Gunshot ]
369
00:29:04,375 --> 00:29:07,345
[ Man Shouting,
Indistinct ]
370
00:29:07,378 --> 00:29:09,447
[ Gunshots ]
371
00:29:14,419 --> 00:29:16,387
[ Woman ]
Oh ! No !
[ Footsteps ]
372
00:29:16,421 --> 00:29:19,591
No, no !
Don't do this !
No. No !
373
00:29:19,624 --> 00:29:23,328
Oh ! No !
No ! No !
374
00:29:23,361 --> 00:29:25,430
No-- [ Screaming ]
[ Gunshot ]
375
00:29:25,463 --> 00:29:27,899
[ Woman ]
Ahhh !
[ Gunshot ]
376
00:29:38,376 --> 00:29:40,879
They're robbing the house.
377
00:29:47,152 --> 00:29:48,853
Your father's
art collection.
378
00:29:52,924 --> 00:29:54,926
No, no, no, no.
It's no use.
379
00:29:57,061 --> 00:29:58,963
What are we
gonna do ?
I don't know.
380
00:30:01,533 --> 00:30:04,469
I have the cell phone upstairs.
My father keeps a gun
in the study.
381
00:30:04,502 --> 00:30:06,437
[ Trigger Cocking ]
382
00:30:10,074 --> 00:30:12,644
[ Body Hits Floor ]
They're gonna
kill us, Daniel.
383
00:30:12,677 --> 00:30:16,514
No. Hmm-mm.
No, they're not.
384
00:30:16,548 --> 00:30:19,417
Listen. Obviously we
weren't meant to die up there.
385
00:30:19,450 --> 00:30:22,487
Hopefully we're not
meant to die down here.
386
00:30:22,520 --> 00:30:26,124
The main thing
is that I am not going
to let anyone hurt you.
387
00:30:26,157 --> 00:30:27,926
Understand ?
388
00:30:45,009 --> 00:30:46,878
Tiny.
389
00:30:53,618 --> 00:30:56,554
[ Footsteps ]
390
00:31:04,128 --> 00:31:05,897
Please--
391
00:31:10,335 --> 00:31:14,639
Oh--
Shh. Shh.
392
00:31:18,576 --> 00:31:23,081
♪♪ [ Whistling
"Jingle Bells" ]
393
00:31:43,201 --> 00:31:45,603
Who in the fuck
are you talking to ?
No one.
394
00:31:45,637 --> 00:31:48,573
Kansas beat Colorado,
77 to 68.
395
00:31:48,606 --> 00:31:51,075
What is this shit ?
396
00:31:51,109 --> 00:31:54,312
I was checking a score.
I laid a big dime bet
on Chicago !
397
00:31:54,345 --> 00:31:58,750
Do you mean to tell me
we're in here gettin'
50 grand for this job,
398
00:31:58,783 --> 00:32:01,419
and you're fuckin' around
with bullshit
basketball scores ?
399
00:32:01,452 --> 00:32:03,321
I told you
I laid a big dime.
400
00:32:03,354 --> 00:32:05,757
Gimme my phone.
401
00:32:05,790 --> 00:32:09,294
What ?
Chicago's down by 15.
402
00:32:09,327 --> 00:32:12,563
You're a fuckin' loser.
That's your life.
403
00:32:12,597 --> 00:32:16,367
Damn ! Every time I lay
a big bet on a real game--
This is bullshit !
404
00:32:16,401 --> 00:32:19,737
Look, dude, Chicago got
a chance to come back,
all right ?
405
00:32:19,771 --> 00:32:22,073
We gotta get
these paintings,
get this money.
406
00:32:22,106 --> 00:32:25,143
Cole's walkin' around
like a bitch with his
panties stuck up his ass.
407
00:32:25,176 --> 00:32:28,012
Fuck him.
That's what I'm sayin'.
Come on.
408
00:32:29,747 --> 00:32:32,550
[ Susanne ]
What can you see ?
409
00:32:32,583 --> 00:32:36,120
There's three of them.
They've got good taste.
410
00:32:36,154 --> 00:32:38,690
They're taking
all of the most
expensive stuff.
411
00:32:44,095 --> 00:32:45,997
[ Groaning ]
412
00:32:48,533 --> 00:32:51,502
Oh-- Oh--
Oh, Daniel.
413
00:32:52,804 --> 00:32:56,140
Thank God
you're down here.
414
00:32:56,174 --> 00:32:59,811
We're all dead upstairs.
They killed your mother.
415
00:32:59,844 --> 00:33:02,814
Did you recognize
any of the people ?
416
00:33:02,847 --> 00:33:05,116
No.
417
00:33:06,651 --> 00:33:09,687
Daniel--
I loved your mother.
418
00:33:11,189 --> 00:33:14,592
I lo-- [ Sighs ]
I loved Marilyn.
419
00:33:16,527 --> 00:33:18,429
I just couldn't
admit it before.
420
00:33:24,669 --> 00:33:26,471
I know she
loved me too.
I know.
421
00:33:28,139 --> 00:33:30,208
Daniel.
Hmm ?
422
00:33:30,241 --> 00:33:33,411
And Justin--
Justin--
423
00:33:34,779 --> 00:33:36,681
Your brother ?
424
00:33:36,714 --> 00:33:38,783
He was my son,
not Jack's.
425
00:33:40,251 --> 00:33:43,588
[ Groaning ]
That's my son...
426
00:33:43,621 --> 00:33:45,623
with Marilyn.
427
00:33:47,325 --> 00:33:51,162
- We have to do something !
- Let him say his piece.
428
00:33:54,599 --> 00:33:56,534
I never lived, Daniel.
429
00:33:58,836 --> 00:34:01,706
I never told
the truth before.
430
00:34:01,739 --> 00:34:03,841
Not until now.
[ Labored Breathing ]
431
00:34:03,875 --> 00:34:05,843
I was too scared
of your father.
432
00:34:05,877 --> 00:34:07,812
I was too scared
of Jack.
433
00:34:09,680 --> 00:34:13,618
Don't make
the same mistake I did.
434
00:34:13,651 --> 00:34:16,587
Live your own life.
You live your own life,
not Jack's.
435
00:34:18,923 --> 00:34:22,894
Don't-- Don't--
Don't-- Don't--
436
00:34:22,927 --> 00:34:26,531
Don't miss--
Don't--
[ Sobbing ]
437
00:34:28,266 --> 00:34:30,468
[ Groaning ]
438
00:34:37,375 --> 00:34:39,110
Bye, Wilson.
439
00:35:00,264 --> 00:35:03,234
This is
some sick shit, man.
440
00:35:03,267 --> 00:35:05,636
I had no idea there was
gonna be this many people.
441
00:35:05,670 --> 00:35:08,739
Whatever, dude.
Stop bitchin' so much.
Damn.
442
00:35:30,528 --> 00:35:32,363
I've never seen anyone
die before.
443
00:35:35,967 --> 00:35:38,236
[ Sniffling ]
Yeah.
[ Clears Throat ]
444
00:35:39,604 --> 00:35:44,709
On the last day of the climb,
after, after John fell,
445
00:35:47,478 --> 00:35:49,847
took me almost an hour
to get down to his body.
446
00:35:51,816 --> 00:35:55,686
[ Sniffling ]
By the time I got there,
he was still breathin'.
447
00:35:55,720 --> 00:36:00,324
I just-- There was
nothing I could do.
448
00:36:00,358 --> 00:36:02,460
I just had to sit there
and hold him...
449
00:36:02,493 --> 00:36:04,829
and, you know,
make him comfortable.
450
00:36:08,900 --> 00:36:10,635
And he just
died there.
451
00:36:11,969 --> 00:36:13,804
Right there
in my arms.
452
00:36:15,973 --> 00:36:18,543
[ Sniffling ]
453
00:36:18,576 --> 00:36:21,546
Just like Wilson did
just now.
454
00:36:26,017 --> 00:36:27,952
We are gonna die.
455
00:36:29,887 --> 00:36:31,856
[ Susanne ]
Look at this.
456
00:36:31,889 --> 00:36:33,624
They're not gonna
let us survive.
457
00:36:36,661 --> 00:36:38,462
[ Loud Thud ]
458
00:36:41,399 --> 00:36:46,370
[ Footsteps ]
459
00:36:46,404 --> 00:36:49,307
They're coming down.
Go.
460
00:37:01,552 --> 00:37:03,454
[ Daniel ]
Up. Come on.
461
00:37:16,500 --> 00:37:19,737
Yeah, yeah, yeah.
Nobody cares about
motherfuckin' ice hockey !
462
00:37:19,770 --> 00:37:22,707
Can we get to the hoops
already ? Damn !
463
00:37:22,740 --> 00:37:24,475
You're a fuckin' fool !
464
00:37:33,918 --> 00:37:36,454
- Who is this ?
-I bust a cap
in his ass upstairs.
465
00:37:36,487 --> 00:37:39,390
Then how the hell
he get down here ?
466
00:37:42,526 --> 00:37:46,664
- Come on. He's dead.
- He couldn't have been that
dead if he crawled down here.
467
00:37:48,099 --> 00:37:51,335
Cut that shit out !
Damn !
468
00:37:51,369 --> 00:37:53,971
Do you realized
I used up a whole clip ?
469
00:37:54,005 --> 00:37:57,942
This has got to be the most
expensive gun I've ever
owned in my entire life.
470
00:37:57,975 --> 00:37:59,844
It's like 50 cents a pop.
471
00:38:02,046 --> 00:38:04,348
I can't hear the score
'cause of you.
472
00:38:40,818 --> 00:38:42,687
[ Sighs ]
473
00:38:45,556 --> 00:38:48,959
I'm sorry, lady.
It's nothing personal.
474
00:38:48,993 --> 00:38:51,028
[ Sighs ]
475
00:38:51,062 --> 00:38:53,698
Check yourself, man.
Come on.
476
00:38:58,602 --> 00:39:01,138
Fuck !
Those fuckin' guys
are animals.
477
00:39:21,092 --> 00:39:22,893
[ Porcelain Shattering ]
478
00:39:37,174 --> 00:39:39,176
I feel like
I'm chasin' my tail.
479
00:39:39,210 --> 00:39:41,979
What is
your problem ?
Mind bets.
480
00:39:42,012 --> 00:39:45,850
I always win in my mind,
but soon as I lay down
some real cash--
481
00:39:47,084 --> 00:39:49,620
Shit.
482
00:39:49,653 --> 00:39:52,656
- What is a "mind bet" ?
- I make bets in my head.
483
00:39:52,690 --> 00:39:55,493
Sometime I win
ten bets a day.
484
00:39:55,526 --> 00:39:58,195
- Yeah, you're sick.
- No shit.
485
00:40:05,736 --> 00:40:07,705
Ain't shit
down here, man.
Can't we go ?
486
00:40:07,738 --> 00:40:09,774
There's nothin'
down here ?
487
00:40:09,807 --> 00:40:14,111
What in the fuck is this ?
It's a real diamond, fool.
488
00:40:14,145 --> 00:40:16,113
Well, let's get it
and let's go.
489
00:40:17,915 --> 00:40:19,884
[ Grunts ]
It's fuckin' stuck.
490
00:40:19,917 --> 00:40:23,888
- [ Tiny ] Shoot it off.
- I might fuck up the ring.
491
00:40:23,921 --> 00:40:26,457
I know they got pliers
down here or somethin'.
492
00:40:34,098 --> 00:40:36,233
[ Touch Tone Beeping ]
493
00:41:00,024 --> 00:41:02,593
Hey, Jim, just leave it.
494
00:41:02,626 --> 00:41:05,262
Shut your mouth, fool,
'fore I come in there
and shut it for you !
495
00:41:06,764 --> 00:41:08,532
Stupid.
496
00:41:28,052 --> 00:41:29,820
[ Gasping ]
497
00:41:31,288 --> 00:41:33,958
What's that ?
What was what ?
498
00:42:00,784 --> 00:42:04,555
[ Sighs ]
Fucking idiots, man !
499
00:42:11,228 --> 00:42:13,931
It's probably
just a rat.
Maybe. Maybe not.
500
00:42:29,914 --> 00:42:33,083
- Why don't ya be cool ?
- Man, shut up !
501
00:42:45,996 --> 00:42:49,833
Man.
Goddamn it !
502
00:42:51,135 --> 00:42:53,270
Shit !
503
00:42:53,304 --> 00:42:55,272
Fuck.
504
00:43:07,451 --> 00:43:11,288
I don't know
about this, man.
Go in there.
505
00:43:11,322 --> 00:43:13,324
-I better not get bit by no rat.
-Stop cryin'.
506
00:43:18,128 --> 00:43:20,431
- You see anything ?
- It's dark in here.
507
00:43:20,464 --> 00:43:22,366
Ow !
508
00:43:24,335 --> 00:43:26,103
- [ Laughing ]
- Just get in there.
509
00:43:28,205 --> 00:43:29,707
[ Scoffs ]
Grown man.
510
00:43:34,378 --> 00:43:36,146
[ Tiny ]
I don't see nothin'.
511
00:43:37,314 --> 00:43:40,084
Are you kids havin' fun ?
512
00:43:40,117 --> 00:43:43,153
- What's goin' on down here ?
- We thought we heard somethin'.
513
00:43:43,187 --> 00:43:45,422
Really. Is that right ?
514
00:43:45,456 --> 00:43:47,424
Gentlemen, we're supposed
to be gathering paintings,
515
00:43:47,458 --> 00:43:49,827
or have you
fuckin' forgotten ?
516
00:43:49,860 --> 00:43:53,197
- There's no art down here.
- I see a mural over there.
What's that ?
517
00:43:53,230 --> 00:43:55,866
- It's amateur night shit.
- You're an art expert now ?
518
00:43:55,899 --> 00:43:58,402
Yeah. I have
a master's degree in it.
519
00:43:58,435 --> 00:44:00,404
[ Chuckles ]
I'll bet you do.
520
00:44:00,437 --> 00:44:03,007
-You callin' me a fuckin' liar ?
-Forget it.
521
00:44:03,040 --> 00:44:06,176
- Can we just get outta here ?
- We can't forget it, man.
522
00:44:06,210 --> 00:44:08,746
I'm gettin' tired
of your ass.
You's a pussy.
523
00:44:08,779 --> 00:44:12,049
You fuckin' whine
too much.
Fuck you.
524
00:44:12,082 --> 00:44:14,151
Fuck me.
525
00:44:14,184 --> 00:44:17,221
Do you know I will blow
your fuckin' head off ?
526
00:44:17,254 --> 00:44:20,024
This shit
don't mean nothin' to me.
Did you see me upstairs ?
527
00:44:20,057 --> 00:44:22,493
I don't give a fuck
about this shit.
It's fun to me.
528
00:44:22,526 --> 00:44:24,495
It's recreation.
529
00:44:24,528 --> 00:44:28,966
Relax. Okay ?
Fuckin' relax.
You relax.
530
00:44:28,999 --> 00:44:33,170
We got all day here.
We're way out in
the fuckin' boondocks.
531
00:44:33,203 --> 00:44:37,975
We could go up there and eat
the fuckin' turkey dinner--
spend the whole night here.
532
00:44:38,008 --> 00:44:42,212
You relax ! Or I'll take
your ass up there and make you
do one of them dead ladies.
533
00:44:42,246 --> 00:44:43,981
Like that, huh ?
534
00:44:46,917 --> 00:44:49,486
Do whatever the fuck
it is you do, okay ?
Just do your thing.
535
00:44:49,520 --> 00:44:51,955
This
is
my thing.
Yeah.
536
00:44:51,989 --> 00:44:54,758
I'm gonna be upstairs
waitin' for a bit of help.
537
00:44:54,792 --> 00:44:57,061
We were supposed to be
outta here two hours ago.
Excuse me ?
538
00:44:57,094 --> 00:45:00,798
What set us back ?
Waitin' on Justin's
phone call ? Am I right ?
539
00:45:05,102 --> 00:45:07,771
I'm just about through
with that punk.
540
00:45:07,805 --> 00:45:09,940
You want me to do
somethin' about it ?
541
00:45:09,973 --> 00:45:11,508
What you gonna do ?
542
00:45:14,311 --> 00:45:16,313
Do him myself.
543
00:45:17,381 --> 00:45:19,316
Nah, chill.
544
00:45:37,835 --> 00:45:39,870
Come on, man.
He's a punk.
Let's smoke his ass !
545
00:45:39,903 --> 00:45:43,407
- I said forget about it.
- He's just one more
dead motherfucker.
546
00:45:43,440 --> 00:45:45,876
What are we gonna tell
Justin when he gets here ?
547
00:45:45,909 --> 00:45:48,445
We'll say he made Grandma
take the musket off the wall,
and she killed him.
548
00:45:48,479 --> 00:45:51,281
It was self-defense.
That's the perfect alibi.
549
00:45:51,315 --> 00:45:55,886
Justin'd probably
give us Cole's share.
I do not like Cole.
550
00:45:55,919 --> 00:45:58,188
I don't understand why Justin
put him down with us,
551
00:45:58,222 --> 00:46:02,126
outside the fact that
he's gonna fence the shit,
but this is the situation:
552
00:46:02,159 --> 00:46:07,831
Cole is Justin's man, Justin is
the customer, and the customer
is always fuckin' right !
553
00:46:07,865 --> 00:46:11,401
Can I get that through
your thick-ass head ?
This is business !
554
00:46:11,435 --> 00:46:13,504
Stupid !
555
00:46:13,537 --> 00:46:15,606
All right, man.
All right. Shit.
556
00:46:15,639 --> 00:46:17,941
[ Grunting ]
[ Bones Crunching ]
557
00:46:17,975 --> 00:46:20,244
And I've got a ring.
558
00:46:22,446 --> 00:46:24,181
Let's get back
to work.
559
00:46:29,620 --> 00:46:31,855
[ Door Opening,
Closing ]
560
00:46:34,358 --> 00:46:37,828
Susanne ? Susanne !
561
00:46:40,063 --> 00:46:41,598
Susanne.
562
00:46:49,973 --> 00:46:52,643
They're working for someone.
Someone named Justin.
563
00:46:52,676 --> 00:46:55,145
I know.
564
00:46:55,179 --> 00:46:58,515
I-I-I think that's
just a coincidence.
No, Daniel.
565
00:46:58,549 --> 00:47:02,052
When I talked to him
earlier tonight, it was clear
that he was troubled.
566
00:47:02,085 --> 00:47:05,255
[ Muttering ]
Very troubled.
567
00:47:05,289 --> 00:47:09,092
I'm sorry. Okay ?
I'm just trying to make
sense of all of this.
568
00:47:09,126 --> 00:47:11,562
No, no, no.
I know. I know.
[ Banging ]
569
00:47:11,595 --> 00:47:15,365
Oh, God !
I can't stand it !
570
00:47:15,399 --> 00:47:19,570
Being trapped down here
with these noises,
and they won't go away.
571
00:47:19,603 --> 00:47:22,139
W-We can make them
go away.
572
00:47:22,172 --> 00:47:24,541
We have--
We have to kill them.
573
00:47:24,575 --> 00:47:28,278
Oh, Daniel--
What choice do we have ?
574
00:47:28,312 --> 00:47:30,914
We can just hide
someplace...
575
00:47:30,948 --> 00:47:33,917
and just stay there
until they're gone.
576
00:47:33,951 --> 00:47:37,654
How long is that gonna be ?
Do you have any idea how much
stuff my father has up there ?
577
00:47:37,688 --> 00:47:40,157
It's like the Louvre up there.
We have to do something.
578
00:47:40,190 --> 00:47:43,527
Daniel, please.
579
00:47:43,560 --> 00:47:48,065
Don't do anything
to let them know
that we're down here.
580
00:47:48,098 --> 00:47:51,268
I have to get
my father's gun.
I'll be back.
No !
581
00:47:51,301 --> 00:47:55,072
- Don't leave me down here.
- Susanne, what am I
supposed to do ?
582
00:47:55,105 --> 00:47:57,441
I'm not gonna make it
out of here on my own.
583
00:47:57,474 --> 00:47:59,910
Now, I-I-I need your help.
584
00:48:03,247 --> 00:48:05,382
Please.
We have a window
of opportunity here.
585
00:48:05,415 --> 00:48:08,252
We have to move on it.
586
00:48:09,686 --> 00:48:12,322
I love you.
You know that.
587
00:48:13,657 --> 00:48:15,993
Now, we can do this,
right ?
588
00:48:17,094 --> 00:48:19,196
Yeah.
589
00:48:19,229 --> 00:48:21,531
Okay.
590
00:48:33,510 --> 00:48:37,547
Come on. I say
we got enough shit.
Let's get outta here.
591
00:48:37,581 --> 00:48:40,617
Do you really think
I care what you say ?
592
00:48:40,651 --> 00:48:43,687
I say we stay here
till we get everything
in the goddamn house.
593
00:48:43,720 --> 00:48:46,556
Bullshit, man.
We got enough stuff.
594
00:48:46,590 --> 00:48:49,493
Let's just leave.
Let me ask you
something, Cole.
595
00:48:49,526 --> 00:48:51,495
Do you really
wanna fuck with me ?
596
00:48:51,528 --> 00:48:54,998
Chill the fuck out, okay ?
Don't start goin' Brentwood
on me again.
597
00:48:57,067 --> 00:48:59,002
I'll be in the house.
598
00:49:07,144 --> 00:49:10,514
[ Jim ] Little punk.
[ Tiny ] All you got
to do is say the word.
599
00:49:10,547 --> 00:49:14,384
Shut the fuck up.
Put that goddamn phone away !
600
00:49:14,418 --> 00:49:16,687
One of them's coming back.
601
00:49:16,720 --> 00:49:18,655
One of them's
coming back !
602
00:49:27,431 --> 00:49:30,100
[ Can Clattering ]
603
00:49:41,578 --> 00:49:45,515
[ Footsteps ]
604
00:50:16,446 --> 00:50:18,648
[ Scuffing ]
605
00:50:19,883 --> 00:50:22,786
[ Trigger Cocking ]
606
00:50:43,507 --> 00:50:46,610
[ Susanne Gasps ]
607
00:50:46,643 --> 00:50:49,446
[ Crying ]
No ! Please !
608
00:50:49,479 --> 00:50:51,081
Shit !
609
00:50:54,217 --> 00:50:56,420
- Ah, God--
- Please !
610
00:50:56,453 --> 00:50:58,789
[ Crying ]
611
00:50:58,822 --> 00:51:01,591
- Don't.
- I'm sorry.
612
00:51:01,625 --> 00:51:05,295
I won't say anything.
I promise.
613
00:51:05,328 --> 00:51:07,164
I just can't take
the chance.
614
00:51:08,465 --> 00:51:10,400
- No !
- Ahh !
615
00:51:21,545 --> 00:51:23,747
Get the gun !
616
00:51:27,584 --> 00:51:31,922
What the fuck is up with this
white boy ? Does he think
we're his motherfuckin' slaves ?
617
00:51:31,955 --> 00:51:34,724
I think I made
my position real clear.
618
00:51:34,758 --> 00:51:37,194
Look, nigger, if you
do not shut the fuck up,
619
00:51:37,227 --> 00:51:39,763
I'm gonna enter
your
ass
in a wet T-shirt contest.
620
00:51:41,932 --> 00:51:44,801
What's up with pullin'
a gun on a brother ?
621
00:51:44,835 --> 00:51:46,870
Damn, man.
Okay !
622
00:51:55,245 --> 00:51:57,481
[ Cole Grunting ]
623
00:52:01,585 --> 00:52:03,553
[ Gasping ]
624
00:52:09,559 --> 00:52:12,462
Well ?
625
00:52:22,672 --> 00:52:24,608
Are you okay ?
626
00:52:27,811 --> 00:52:29,880
What are we gonna
do with him ?
627
00:52:31,681 --> 00:52:33,683
[ Trigger Cocking ]
No, Danny, no !
628
00:52:33,717 --> 00:52:35,519
It's gonna be
too loud !
629
00:52:37,487 --> 00:52:40,590
We're gonna
have to kill him.
No, please. Don't kill him.
630
00:52:40,624 --> 00:52:42,592
Don't kill him.
631
00:52:42,626 --> 00:52:45,662
Don't kill him.
Go out of the room.
632
00:52:45,695 --> 00:52:47,497
Go out
of the room.
633
00:52:50,634 --> 00:52:52,502
[ Groaning ]
634
00:53:05,615 --> 00:53:07,384
[ Gasping ]
635
00:53:16,993 --> 00:53:19,229
[ Grunting ]
636
00:53:35,745 --> 00:53:37,914
It's done.
637
00:53:37,948 --> 00:53:39,683
So what
do we do now ?
638
00:53:41,051 --> 00:53:43,620
I'd say, uh,
639
00:53:43,653 --> 00:53:45,488
it's a new ball game now.
640
00:53:46,890 --> 00:53:49,059
What do you mean ?
641
00:53:49,092 --> 00:53:52,329
W-W-We were very lucky
that his friends
were out outside.
642
00:53:54,564 --> 00:53:56,433
They're gonna
notice him missing.
643
00:53:58,101 --> 00:54:00,003
I don't understand.
What I'm saying is,
644
00:54:00,036 --> 00:54:03,473
we either escape now, or--
645
00:54:03,506 --> 00:54:06,076
which is very difficult
because there's
two armed men...
646
00:54:06,109 --> 00:54:08,845
roaming the upstairs
first floor--
647
00:54:08,878 --> 00:54:10,981
or we, uh--
648
00:54:11,014 --> 00:54:13,016
Or I--
We kill them.
649
00:54:17,587 --> 00:54:21,358
- We have two bullets left.
-[ Bullet Clip Clicking ]
650
00:54:21,391 --> 00:54:23,493
I want you to stay here
and cover yourself.
I can't.
651
00:54:23,526 --> 00:54:25,795
Just do it.
Okay ?
652
00:54:25,829 --> 00:54:28,598
Okay.
653
00:54:28,632 --> 00:54:32,035
Anyone comes through
that door, you just point
and shoot, all right ?
654
00:54:32,068 --> 00:54:34,004
[ Sniffling ]
Okay. Okay ?
655
00:54:35,639 --> 00:54:37,374
Be careful.
656
00:55:27,157 --> 00:55:29,759
I didn't get into crime
to work.
657
00:55:29,793 --> 00:55:32,996
Yo ! Go see
what that fool's up to.
658
00:55:34,864 --> 00:55:38,134
-[ Woman Moaning, Gunshot ]
-[ Man Screaming, Gunshot ]
659
00:55:38,168 --> 00:55:40,437
[ Scream, Gunshot ]
660
00:55:46,476 --> 00:55:48,511
Aunt Estelle.
661
00:55:54,017 --> 00:55:55,952
Cole ?
662
00:55:59,622 --> 00:56:01,558
Cole.
663
00:56:05,028 --> 00:56:07,464
[ Footsteps Receding ]
664
00:56:31,521 --> 00:56:33,456
Cole ?
665
00:57:09,159 --> 00:57:12,028
Cole ?
666
00:57:28,845 --> 00:57:33,616
It's the motherfuckin'
Two Stooges in there.
Fuck !
667
00:57:33,650 --> 00:57:37,821
[ Door Opening,
Closing ]
668
00:57:40,790 --> 00:57:43,693
[ Gasps ]
669
00:57:43,726 --> 00:57:45,695
- It's me !
- [ Sighs ]
670
00:57:53,770 --> 00:57:56,573
You okay ?
Yeah.
Did you get the gun ?
671
00:57:56,606 --> 00:58:00,143
It's not there.
Neither is Justin.
Are you sure ?
672
00:58:00,176 --> 00:58:02,645
Bodies everywhere.
He isn't one of them.
673
00:58:02,679 --> 00:58:05,615
What about
the cell phone ?
It's dead.
674
00:58:05,648 --> 00:58:07,617
What are we
gonna do ?
675
00:58:07,650 --> 00:58:10,620
We gotta get rid
of that guy.
676
00:58:10,653 --> 00:58:13,656
Why ?
'Cause they're looking
for him, Susanne.
677
00:58:13,690 --> 00:58:15,992
They're not gonna leave
without him.
678
00:58:18,127 --> 00:58:21,798
If they find him upstairs,
they might stay upstairs.
It'd buy us some time.
679
00:58:21,831 --> 00:58:24,234
Okay. Okay.
680
00:58:24,267 --> 00:58:26,236
Let's go.
681
00:58:34,010 --> 00:58:35,945
[ Grunting ]
682
00:58:41,818 --> 00:58:43,786
- Let's go.
- What ?
683
00:58:43,820 --> 00:58:46,155
I need you
to cover me.
684
00:58:46,189 --> 00:58:50,059
- Come on. You just point and
shoot like we said. Okay ?
- Okay.
685
00:59:03,973 --> 00:59:05,708
[ Door Opening ]
686
00:59:21,891 --> 00:59:25,061
Chicago rips
Los Angeles 112 to 90.
Yes.
687
00:59:25,094 --> 00:59:26,829
In hockey scores tonight--
688
00:59:46,950 --> 00:59:49,352
♪♪ [ Whistling ]
689
01:00:07,971 --> 01:00:11,307
Hey, Jim !
Guess what.
690
01:00:17,080 --> 01:00:20,917
- What is it ?
- What is it ?
691
01:00:20,950 --> 01:00:24,420
- What
is
it ?
- Yeah. You need a hearing aid
or somethin', man ?
692
01:00:24,454 --> 01:00:26,990
I said,
what's your problem ?
693
01:00:27,023 --> 01:00:30,093
- Oh, I got a problem.
- [ Grunts ]
694
01:00:30,126 --> 01:00:32,996
Didn't I tell you not
to kill this motherfucker ?
695
01:00:33,029 --> 01:00:36,099
Have you gone crazy ?
What is this shit ?
Come on, man. Be cool.
696
01:00:36,132 --> 01:00:40,103
I say I didn't do it.
I didn't lay a finger
on him, Jim.
697
01:00:40,136 --> 01:00:43,139
[ Whispering ]
Must be someone else
in this house.
698
01:00:54,317 --> 01:00:57,220
Let's go, Dan.
699
01:01:09,499 --> 01:01:12,235
Yo, Jim. Let's get
the fuck outta here.
700
01:01:12,268 --> 01:01:15,972
Fuck that.
I ain't leavin' any fuckin'
witnesses alive in here.
701
01:01:16,005 --> 01:01:17,740
Give me the gun.
702
01:01:19,008 --> 01:01:20,977
Out.
703
01:01:21,010 --> 01:01:23,112
What ?
Out.
704
01:01:23,146 --> 01:01:26,749
Climb down the trellis and
then run like hell. Go. Go !
705
01:01:28,284 --> 01:01:31,521
You take your ass
outside and look around.
I'm goin' upstairs.
706
01:01:31,554 --> 01:01:33,756
I'm
runnin' this shit.
You understand me ?
707
01:01:50,573 --> 01:01:53,743
Go on. I'll be
right behind you.
708
01:02:41,290 --> 01:02:44,060
[ Susanne Grunts ]
709
01:02:44,093 --> 01:02:46,095
Shit !
710
01:03:25,568 --> 01:03:28,070
Yeah.
711
01:03:28,104 --> 01:03:32,375
[ Moans ]
712
01:03:32,408 --> 01:03:34,343
All right.
713
01:03:40,983 --> 01:03:43,186
Bitch !
Get back here !
714
01:04:05,975 --> 01:04:07,910
Oh, damn.
715
01:04:12,181 --> 01:04:14,116
[ Groaning ]
716
01:05:46,375 --> 01:05:48,477
That was quite a workout.
717
01:05:48,511 --> 01:05:51,080
[ Laughs ]
718
01:05:51,113 --> 01:05:53,382
[ Whimpering ]
Please.
719
01:05:53,416 --> 01:05:55,184
Yes.
720
01:05:56,652 --> 01:05:58,421
-[Gunshot ]
- [ Gasps ]
721
01:05:58,454 --> 01:06:01,257
[ Grunts ]
722
01:06:01,290 --> 01:06:04,560
[ Susanne Panting ]
723
01:06:06,062 --> 01:06:08,698
- [ Panting ]
- [ Whimpering ]
724
01:06:13,402 --> 01:06:17,139
Oh, shh. You okay ?
All right.
Yeah.
725
01:06:23,446 --> 01:06:25,181
[ Engine Cranking ]
726
01:06:32,188 --> 01:06:33,723
[ Engine Starts ]
727
01:06:36,692 --> 01:06:39,628
I'm gonna go get him.
No, Daniel.
He's leaving.
728
01:06:39,662 --> 01:06:42,565
Let him go.
Stay here.
729
01:07:13,396 --> 01:07:15,631
What's goin' on ?
Justin, Cole's dead.
730
01:07:15,664 --> 01:07:19,802
- I know. I killed him.
- What the hell are you
talking about ?
731
01:07:19,835 --> 01:07:23,539
I killed Tiny too.
[ Laughs ]
732
01:07:26,208 --> 01:07:28,177
[ Grunts ]
733
01:07:28,210 --> 01:07:31,514
- You killed my family.
- What ?
734
01:07:31,547 --> 01:07:34,483
I just did what you told us
to do, you son of a bitch !
735
01:07:34,517 --> 01:07:36,819
I know, but now
you're gonna pay for it.
736
01:07:42,358 --> 01:07:44,326
[ Gasping ]
737
01:07:44,360 --> 01:07:46,462
Get off the phone, Tiny.
738
01:07:46,495 --> 01:07:51,500
Oh, this ain't good.
Get the money. Get the--
739
01:08:01,510 --> 01:08:03,245
[ Panting ]
740
01:08:04,480 --> 01:08:06,816
It's all over.
741
01:08:06,849 --> 01:08:09,585
Let's get outta here.
742
01:08:09,618 --> 01:08:12,655
There's a phone
in my dad's car.
We can call for help.
743
01:08:16,892 --> 01:08:19,428
I gotta get the keys.
744
01:08:26,502 --> 01:08:28,437
Be right back.
745
01:08:42,318 --> 01:08:43,853
[ Sniffles ]
746
01:09:08,611 --> 01:09:11,914
Daniel.
Daniel, Daniel.
747
01:09:16,485 --> 01:09:20,256
- You're alive.
- So are you.
748
01:09:20,289 --> 01:09:22,892
Uh--
749
01:09:22,925 --> 01:09:24,927
I was, I was looking
for Dad's keys.
750
01:09:26,929 --> 01:09:30,599
[ Stammering ]
And I was looking
for that too.
751
01:09:31,901 --> 01:09:33,903
Don't.
752
01:09:37,873 --> 01:09:41,977
Where were you
when all this happened ?
753
01:09:42,011 --> 01:09:45,281
- Huh, Danny ?
- I was in the basement
with Susanne.
754
01:09:45,314 --> 01:09:49,618
Oh.
Just like that, huh ?
755
01:09:49,652 --> 01:09:52,621
Just by coincidence.
756
01:09:52,655 --> 01:09:55,291
That's right.
757
01:09:56,358 --> 01:09:58,827
What are you trying
to imply, Justin ?
758
01:09:58,861 --> 01:10:04,433
Just please say
that it wasn't you.
759
01:10:05,868 --> 01:10:07,803
Come on.
760
01:10:10,339 --> 01:10:15,411
Danny. You can't even
answer me, can you ?
761
01:10:17,446 --> 01:10:18,981
Huh ?
762
01:10:20,015 --> 01:10:21,917
[ Grunts ]
763
01:10:54,783 --> 01:10:56,652
What are you doing ?
764
01:10:58,554 --> 01:11:01,724
Daniel, stop it !
What are you doing ?
765
01:11:01,757 --> 01:11:03,759
Daniel,
what are you doing ?
766
01:11:03,792 --> 01:11:05,961
He's still breathing !
767
01:11:05,995 --> 01:11:08,430
He's your brother !
He killed my family !
768
01:11:08,464 --> 01:11:10,766
Let the police handle this.
Let's go get help.
769
01:11:10,799 --> 01:11:13,369
He's knocked out cold.
He's not gonna do anything !
770
01:11:17,940 --> 01:11:20,409
Give me the keys.
771
01:11:20,442 --> 01:11:22,611
Daniel,
give me the keys.
772
01:11:22,645 --> 01:11:25,881
Daniel, give me the keys !
773
01:11:31,620 --> 01:11:33,555
I'll walk.
774
01:11:38,927 --> 01:11:41,730
Hey.
775
01:11:41,764 --> 01:11:43,966
What did you do ?
776
01:11:43,999 --> 01:11:46,635
Their eyes were
still open, Daniel.
777
01:11:46,669 --> 01:11:49,805
You're fucking ruining it.
778
01:11:49,838 --> 01:11:54,476
You know, y-y-you don't just
rearrange something to appeal
to your sense of order.
779
01:11:54,510 --> 01:11:57,813
- Sense of order ?
- They're supposed to be
uncovered.
780
01:12:01,183 --> 01:12:03,986
You wouldn't paint over
a Picasso, would you ?
781
01:12:04,019 --> 01:12:07,756
Would you ? Oh, I'm sorry.
Maybe you
would,
Susanne.
782
01:12:09,124 --> 01:12:11,727
- I'm leaving, okay ?
- Ah !
783
01:12:17,466 --> 01:12:21,503
I want you to come
to the basement with me.
I'm not going back downstairs.
784
01:12:21,537 --> 01:12:25,974
Don't you trust me ?
Of course I do.
785
01:12:26,008 --> 01:12:29,511
Well, then come down
to the basement with me.
786
01:12:29,545 --> 01:12:31,914
It would mean a lot
to me.
787
01:12:38,153 --> 01:12:40,389
Okay.
788
01:12:51,600 --> 01:12:54,436
No.
Let go of me !
Please, please. Please.
789
01:12:56,805 --> 01:12:58,741
Okay.
790
01:13:28,203 --> 01:13:30,139
Sit down.
791
01:13:41,283 --> 01:13:44,920
Do you know the story
of Lot and his wife ?
792
01:13:44,953 --> 01:13:48,891
Tsk.
[ Snorts ]
Susanne.
793
01:13:51,927 --> 01:13:57,933
When God decided
He was gonna destroy
Sodom and Gomorrah,
794
01:13:57,966 --> 01:14:02,104
He told Lot and his family
that they could leave
on one condition:
795
01:14:02,137 --> 01:14:07,709
That when they did,
they couldn't look back.
796
01:14:07,743 --> 01:14:09,845
'Cause if they did,
they too would be destroyed.
797
01:14:14,082 --> 01:14:16,718
Lot,
798
01:14:16,752 --> 01:14:19,721
he did
as was God's will.
799
01:14:19,755 --> 01:14:22,591
But Lot's wife,
800
01:14:22,624 --> 01:14:26,028
she, uh--
801
01:14:26,061 --> 01:14:27,996
she had to have
a little look.
802
01:14:31,900 --> 01:14:35,671
It's a good drawing, Daniel.
[ Scoffing ] Shut up.
It's you and me, Susanne.
803
01:14:37,239 --> 01:14:40,008
I don't understand.
804
01:14:40,042 --> 01:14:42,211
You see, um--
805
01:14:42,244 --> 01:14:45,681
See, I-I-I created
a destruction like this one
so that we could start over.
806
01:14:49,318 --> 01:14:51,920
You looked back.
807
01:14:51,954 --> 01:14:54,957
When-- When did you first
begin to doubt me, hmm ?
808
01:14:56,892 --> 01:14:59,761
My life is my art.
[ Chuckles ]
809
01:15:04,900 --> 01:15:08,604
But they refused
to see me as an artist.
810
01:15:10,005 --> 01:15:12,174
So did you.
811
01:15:12,207 --> 01:15:15,010
I'm sure
that nobody meant to--
812
01:15:15,043 --> 01:15:17,746
Discourage me ?
813
01:15:17,779 --> 01:15:20,949
No. To-To-To inhibit
my creative instincts ?
[ Laughs ]
814
01:15:20,983 --> 01:15:24,152
To hurt you.
815
01:15:24,186 --> 01:15:27,556
But they did.
816
01:15:28,924 --> 01:15:31,627
And now they're part
of a performance piece.
817
01:15:31,660 --> 01:15:35,731
[ Laughs ]
That's funny, isn't it ?
818
01:15:35,764 --> 01:15:39,134
You did a really
bad thing here, Daniel.
819
01:15:39,167 --> 01:15:43,105
No.
I did a perfect thing.
820
01:15:44,373 --> 01:15:47,910
Everyone dead
except for you and me.
821
01:15:47,943 --> 01:15:50,913
I'd sneak up
into my dad's study
and get the gun.
822
01:15:52,414 --> 01:15:54,616
Justin screwed up that part.
[ Laughs ]
823
01:15:56,718 --> 01:16:01,590
I'd come down and
fearlessly kill the thieves.
824
01:16:03,392 --> 01:16:05,961
You'd be here
to corroborate the whole story.
825
01:16:07,863 --> 01:16:11,266
But now I have to kill you.
826
01:16:15,270 --> 01:16:17,239
You don't want to kill me.
827
01:16:17,272 --> 01:16:20,876
No. No.
But why not ?
828
01:16:20,909 --> 01:16:23,045
Because you love me.
829
01:16:23,078 --> 01:16:25,013
Oh.
830
01:16:32,187 --> 01:16:35,257
But I loved John.
831
01:16:35,290 --> 01:16:38,327
But I killed him.
832
01:16:39,795 --> 01:16:42,064
"John's too good a climber
to fall off a cliff."
833
01:16:46,301 --> 01:16:48,670
Push.
834
01:16:50,238 --> 01:16:54,042
[ Weeping ]
835
01:17:04,119 --> 01:17:07,055
[ Sobbing ]
836
01:17:14,930 --> 01:17:16,865
[ Grunts ]
837
01:17:44,326 --> 01:17:47,896
Susanne ?
Susanne !
838
01:17:50,165 --> 01:17:52,100
[ Man Over Phone ]
It's gonna be a bloodbath,
Justin.
839
01:17:52,134 --> 01:17:55,003
I wouldn't miss it.
840
01:17:55,037 --> 01:17:57,706
Susanne !
841
01:17:59,307 --> 01:18:01,443
Susanne !
842
01:18:03,812 --> 01:18:06,048
Susanne !
843
01:18:08,483 --> 01:18:11,186
I'll go get help.
Susanne !
844
01:18:12,254 --> 01:18:14,222
Protect yourself.
845
01:18:14,256 --> 01:18:16,258
Honey--
846
01:18:59,501 --> 01:19:01,436
Come on !
847
01:19:10,045 --> 01:19:12,280
[ Car Alarm Sounding ]
848
01:19:17,052 --> 01:19:20,122
[ Alarm Continues ]
849
01:19:24,459 --> 01:19:28,363
No. No.
850
01:19:41,443 --> 01:19:44,513
"I Married a Millionaire"
by Susanne Berison.
851
01:19:47,415 --> 01:19:50,218
That's the story
of your life, isn't it ?
852
01:19:50,252 --> 01:19:52,220
[ Alarm Continues ]
853
01:19:53,455 --> 01:19:56,258
[ Sobbing ]
854
01:19:58,026 --> 01:20:00,262
[ Gasps ]
855
01:20:37,232 --> 01:20:40,869
[ Engine Cranking ]
Come on !
Please !
856
01:20:45,140 --> 01:20:47,576
Come on.
Come on !
857
01:20:52,614 --> 01:20:55,183
Let me help you.
858
01:20:55,217 --> 01:20:57,385
[ Grunts ]
859
01:20:57,419 --> 01:20:59,588
Compared to you,
Lot's wife was a piece of cake.
860
01:21:09,664 --> 01:21:11,666
If you kill me,
they'll know.
861
01:21:11,700 --> 01:21:14,069
So what do you suggest ?
862
01:21:14,102 --> 01:21:18,039
Let me go.
I'll tell them anything,
say we were in the basement.
863
01:21:20,642 --> 01:21:23,178
You'd really lie
for me like that ?
864
01:21:23,211 --> 01:21:25,447
Yeah.
865
01:21:25,480 --> 01:21:28,483
[ Laughing ]
Right. Get in the house.
866
01:21:45,233 --> 01:21:47,335
[ Grunting ]
867
01:21:52,207 --> 01:21:55,010
[ Choking ]
Please.
868
01:21:56,611 --> 01:21:58,546
[ Choking ]
869
01:22:05,086 --> 01:22:07,389
- Let her go.
- Little late to rebel,
isn't it, Justin ?
870
01:22:07,422 --> 01:22:10,292
Shut up !
871
01:22:10,325 --> 01:22:13,028
Move--
872
01:22:27,475 --> 01:22:31,546
It is
not
so easy
to kill someone, Susanne.
873
01:22:31,579 --> 01:22:34,316
Just point and shoot.
874
01:22:34,349 --> 01:22:36,318
Isn't that
what you said ?
875
01:22:40,255 --> 01:22:42,157
Huh ?
876
01:23:02,344 --> 01:23:04,713
Still with me ?
[ Whispering ]
You better believe it.
877
01:24:01,336 --> 01:24:03,071
[ Chuckles ]
878
01:24:29,197 --> 01:24:34,202
♪♪
65788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.