Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,385
COURTNEY: Someone's been
spying on us, Pat.
2
00:00:10,400 --> 00:00:12,731
[INDISTINCT WHISPERS]
3
00:00:12,736 --> 00:00:15,967
SHADE: I need Courtney Whitmore.
4
00:00:15,972 --> 00:00:18,570
- PAT: Courtney!
- [UNSETTLING SCRAPING]
5
00:00:18,575 --> 00:00:19,704
[ETHEREAL WHOOSH]
6
00:00:19,709 --> 00:00:21,440
COURTNEY: Jennie, what's going on?
7
00:00:21,445 --> 00:00:23,842
JENNIE: My ring was corrupted
by the Shade's shadows,
8
00:00:23,847 --> 00:00:25,777
and now the darkness is leaking into it.
9
00:00:25,782 --> 00:00:29,814
SHADE: Jennie needs to exorcise
the darkness from her ring.
10
00:00:29,819 --> 00:00:30,851
JENNIE: You can help me overcome
11
00:00:30,855 --> 00:00:32,050
the darkness within me.
12
00:00:32,055 --> 00:00:33,485
No!
13
00:00:33,490 --> 00:00:35,053
I finally found my brother.
14
00:00:35,058 --> 00:00:36,320
- [ECHOING] No!
- TODD: Ah!
15
00:00:36,325 --> 00:00:37,889
JENNIE: And he needs our help.
16
00:00:37,894 --> 00:00:39,324
TODD: [DISTORTED] If you
take me out of this room,
17
00:00:39,328 --> 00:00:40,358
I'll destroy the world.
18
00:00:40,363 --> 00:00:41,693
JENNIE: I'm not leaving you here!
19
00:00:41,698 --> 00:00:43,028
[THUD]
20
00:00:43,033 --> 00:00:46,197
TODD: Ah!
21
00:00:46,202 --> 00:00:48,033
PAT: Courtney! Look out!
22
00:00:48,038 --> 00:00:49,701
- [SCREAMS]
- COURTNEY: Pat!
23
00:00:49,706 --> 00:00:52,737
[DRAMATIC MUSIC]
24
00:00:52,742 --> 00:00:54,739
[GROANS]
25
00:00:54,744 --> 00:00:58,949
♪ ♪
26
00:01:04,287 --> 00:01:05,884
[OMINOUS MUSIC]
27
00:01:05,889 --> 00:01:08,286
Hey, are we in the Shadowlands?
28
00:01:08,291 --> 00:01:11,255
Yes, because you insisted on helping
29
00:01:11,260 --> 00:01:13,158
those irksome children.
30
00:01:13,163 --> 00:01:16,061
More proof that no good
deed goes unpunished.
31
00:01:16,066 --> 00:01:17,595
How did we get here?
32
00:01:17,600 --> 00:01:19,797
Alan Scott's daughter
has the power of light,
33
00:01:19,802 --> 00:01:22,833
but his son, for reasons
I don't understand,
34
00:01:22,838 --> 00:01:26,070
has the power of the shadows, like me.
35
00:01:26,075 --> 00:01:29,607
Me coming into direct contact
caused some kind of feedback,
36
00:01:29,612 --> 00:01:31,509
which seems to have banished us here.
37
00:01:31,514 --> 00:01:33,647
Okay, we gotta find a way back.
38
00:01:36,285 --> 00:01:38,416
That... that's a brilliant strategy.
39
00:01:38,421 --> 00:01:40,351
I'm truly watching a master at work.
40
00:01:40,356 --> 00:01:42,020
Hey, Swift, I'm doing
the best that I can...
41
00:01:42,024 --> 00:01:43,788
No, no, please, please don't apologize.
42
00:01:43,793 --> 00:01:45,623
I can think enough for the two of us.
43
00:01:45,628 --> 00:01:46,724
Lucky for you,
44
00:01:46,729 --> 00:01:48,892
you're with the sole being in existence
45
00:01:48,897 --> 00:01:51,395
that knows how to escape
this dreadful place.
46
00:01:51,400 --> 00:01:53,097
Come now.
47
00:01:53,102 --> 00:01:55,169
Let's get home.
48
00:01:56,872 --> 00:01:59,870
[DRAMATIC MUSIC]
49
00:01:59,875 --> 00:02:03,407
♪ ♪
50
00:02:03,412 --> 00:02:06,610
Okay then.
51
00:02:06,615 --> 00:02:10,447
I'll do it... right here.
52
00:02:10,452 --> 00:02:13,483
[HIGH-PITCHED WARBLING]
53
00:02:13,488 --> 00:02:17,693
♪ ♪
54
00:02:25,333 --> 00:02:27,297
Ah!
55
00:02:27,302 --> 00:02:28,732
- [GROANS]
- Swift!
56
00:02:28,737 --> 00:02:30,837
You okay? Huh?
57
00:02:32,207 --> 00:02:34,038
No.
58
00:02:34,043 --> 00:02:35,973
It seems until Jennie's ring
59
00:02:35,978 --> 00:02:40,183
is free from its corruption,
I'm as useless as...
60
00:02:41,316 --> 00:02:42,579
you.
61
00:02:42,584 --> 00:02:44,450
[SIGHS] Ugh.
62
00:02:45,519 --> 00:02:48,517
[OMINOUS ORGAN MUSIC]
63
00:02:48,522 --> 00:02:52,727
♪ ♪
64
00:02:52,732 --> 00:03:00,232
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
65
00:03:06,808 --> 00:03:09,942
[ALARM BLARING]
66
00:03:13,781 --> 00:03:16,982
[INDISTINCT CHATTER]
67
00:03:20,454 --> 00:03:22,688
[DOG BARKS]
68
00:03:23,758 --> 00:03:25,955
It's okay, Kritter.
69
00:03:25,960 --> 00:03:27,022
We're okay.
70
00:03:27,027 --> 00:03:28,527
[LOCK BEEPS]
71
00:03:32,566 --> 00:03:34,799
Good God, what now?
72
00:03:35,669 --> 00:03:38,870
[DEEP GROWLING]
73
00:03:44,411 --> 00:03:46,742
[ROARING]
74
00:03:46,747 --> 00:03:49,914
[WIND BLOWING]
75
00:03:51,118 --> 00:03:52,584
It hurts.
76
00:03:54,121 --> 00:03:57,219
Todd? You can control this.
77
00:03:57,224 --> 00:04:01,226
Focus on your sister, your family.
78
00:04:02,896 --> 00:04:04,429
Family.
79
00:04:08,001 --> 00:04:10,135
What's wrong with you, Todd?
80
00:04:11,304 --> 00:04:14,335
[UNSETTLING MUSIC]
81
00:04:14,340 --> 00:04:15,637
♪ ♪
82
00:04:15,642 --> 00:04:17,242
You like boys?
83
00:04:18,645 --> 00:04:21,042
That's sick.
84
00:04:21,047 --> 00:04:23,945
No wonder your real
father didn't want you.
85
00:04:23,950 --> 00:04:27,949
And me? I run my group
home for normal kids.
86
00:04:27,954 --> 00:04:29,851
You're filth.
87
00:04:29,856 --> 00:04:31,486
Tainted.
88
00:04:31,491 --> 00:04:34,289
You'll be alone forever.
89
00:04:34,294 --> 00:04:36,457
We're gonna fix your sins.
90
00:04:36,462 --> 00:04:38,493
I'll beat 'em out of you
91
00:04:38,498 --> 00:04:40,528
for as long as it takes.
92
00:04:40,533 --> 00:04:41,666
Todd!
93
00:04:49,210 --> 00:04:52,241
[DRAMATIC MUSIC]
94
00:04:52,246 --> 00:04:56,451
♪ ♪
95
00:05:37,555 --> 00:05:40,553
[PANTING]
96
00:05:40,558 --> 00:05:44,763
♪ ♪
97
00:05:54,400 --> 00:05:57,535
[DIAL TONE]
98
00:05:58,404 --> 00:05:59,434
[ERROR SIGNAL]
99
00:05:59,439 --> 00:06:00,805
The hell?
100
00:06:09,116 --> 00:06:10,511
You have caused
101
00:06:10,516 --> 00:06:13,914
quite a lot of trouble
tonight, young lady.
102
00:06:13,919 --> 00:06:15,750
What's going on?
103
00:06:15,755 --> 00:06:17,218
Where are my friends?
104
00:06:17,223 --> 00:06:20,121
I didn't hear a "ma'am"
in there anywhere.
105
00:06:20,126 --> 00:06:21,521
Such disrespect.
106
00:06:21,526 --> 00:06:24,358
Oh, you wanna talk about disrespect?
107
00:06:24,363 --> 00:06:26,093
How about lying to us?
108
00:06:26,098 --> 00:06:27,597
You said Todd wasn't here.
109
00:06:29,268 --> 00:06:31,531
[SIGHS] All right, I lied.
110
00:06:31,536 --> 00:06:35,369
But you don't understand
how necessary it was.
111
00:06:35,374 --> 00:06:36,670
Necessary?
112
00:06:36,675 --> 00:06:38,638
His sister's been looking
for him everywhere
113
00:06:38,643 --> 00:06:41,976
going out of her mind...
114
00:06:41,981 --> 00:06:43,310
where is she?
115
00:06:43,315 --> 00:06:46,279
Jennie-Lynn is safe for the moment,
116
00:06:46,284 --> 00:06:49,015
but her brother...
117
00:06:49,020 --> 00:06:51,284
Your drop-in visit tonight
118
00:06:51,289 --> 00:06:54,187
interrupted a very important procedure,
119
00:06:54,192 --> 00:06:58,397
and now you have endangered
everyone, including him.
120
00:06:59,370 --> 00:07:02,535
Jennie-Lynn may burn down buildings
121
00:07:02,540 --> 00:07:04,973
in her weaker moments, but Todd?
122
00:07:06,444 --> 00:07:09,108
The whole world could
be swallowed up in shadow
123
00:07:09,113 --> 00:07:12,381
if we don't get him under control.
124
00:07:15,200 --> 00:07:16,897
We are going to help him,
125
00:07:16,902 --> 00:07:19,136
and you're going home, Stargirl.
126
00:07:21,205 --> 00:07:23,736
I'm not going anywhere.
127
00:07:23,741 --> 00:07:25,738
My dad...
128
00:07:25,743 --> 00:07:27,273
Pat.
129
00:07:27,278 --> 00:07:28,942
I think Todd sent him and the Shade
130
00:07:28,947 --> 00:07:31,644
into the Shadowlands.
131
00:07:31,649 --> 00:07:33,249
The Shadowlands?
132
00:07:34,518 --> 00:07:36,782
What Pat could be going through,
133
00:07:36,787 --> 00:07:39,285
it could kill him.
134
00:07:39,290 --> 00:07:43,456
It's horrible. I've been there.
135
00:07:43,461 --> 00:07:45,524
You've been to this place?
136
00:07:45,529 --> 00:07:48,328
It's where the Shade
gets his power from,
137
00:07:48,333 --> 00:07:50,066
and Todd, it looks like.
138
00:07:52,603 --> 00:07:54,502
You shouldn't have come here.
139
00:07:56,373 --> 00:07:58,570
Wait.
140
00:07:58,575 --> 00:08:00,472
Ugh!
141
00:08:00,477 --> 00:08:04,682
♪ ♪
142
00:08:17,560 --> 00:08:19,391
Whatever's happening on the other side,
143
00:08:19,396 --> 00:08:23,228
Jennie's ring is still
connected to the Shadowlands.
144
00:08:23,233 --> 00:08:26,098
[THUNDER CRACKS]
145
00:08:26,103 --> 00:08:27,632
That isn't normal.
146
00:08:27,637 --> 00:08:29,834
I mean, is there anything
normal in this town?
147
00:08:29,839 --> 00:08:32,203
Believe it or not,
the Shadowlands has rules,
148
00:08:32,208 --> 00:08:34,271
- and you'd better learn them.
- All right.
149
00:08:34,276 --> 00:08:36,040
For one thing, this place preys
150
00:08:36,045 --> 00:08:37,809
on your subconscious;
151
00:08:37,814 --> 00:08:39,410
your fears and regrets.
152
00:08:39,415 --> 00:08:40,912
While I, of course, don't harbor
153
00:08:40,917 --> 00:08:43,715
such worthless emotions,
I'm quite sure that you do.
154
00:08:43,720 --> 00:08:46,684
And if you give into them,
155
00:08:46,689 --> 00:08:48,586
it could jeopardize us both.
156
00:08:48,591 --> 00:08:50,021
You're keeping up with this, yes?
157
00:08:50,026 --> 00:08:52,557
Yeah, yeah, I got it. I understand.
158
00:08:52,562 --> 00:08:54,225
Also, doorways here,
159
00:08:54,230 --> 00:08:57,028
they usually take you
where you most desire to go,
160
00:08:57,033 --> 00:08:59,731
taking their cues from the subconscious.
161
00:08:59,736 --> 00:09:02,536
It rarely turns out for the best.
162
00:09:05,440 --> 00:09:07,671
If I can't get us home
the way I did before,
163
00:09:07,676 --> 00:09:10,473
our only hope is to... keep moving,
164
00:09:10,478 --> 00:09:12,342
avoiding the hungry wraiths
165
00:09:12,347 --> 00:09:14,377
your insecurities will
no doubt conjure up
166
00:09:14,382 --> 00:09:16,713
until I can...
167
00:09:16,718 --> 00:09:18,752
I can find a way out.
168
00:09:29,631 --> 00:09:32,195
It should have taken us somewhere else.
169
00:09:32,200 --> 00:09:33,564
Why?
170
00:09:33,569 --> 00:09:37,499
Because the diner
is insignificant to me.
171
00:09:37,504 --> 00:09:39,902
Well, that's not entirely true.
172
00:09:39,907 --> 00:09:42,905
[OMINOUS MUSIC]
173
00:09:42,910 --> 00:09:47,115
♪ ♪
174
00:09:52,787 --> 00:09:56,085
This is where you refused to forgive me.
175
00:09:56,090 --> 00:09:57,890
Isn't it, Mr. Swift?
176
00:09:59,159 --> 00:10:01,023
- Gambler...
- It's not him.
177
00:10:01,028 --> 00:10:04,493
- It's a construct.
- Sure looks like him.
178
00:10:04,498 --> 00:10:08,230
It's awfully hypocritical
of you not to forgive me.
179
00:10:08,235 --> 00:10:10,632
- Wouldn't you say?
- Ignore him.
180
00:10:10,637 --> 00:10:13,068
You caused your sister so much pain,
181
00:10:13,073 --> 00:10:15,737
yet she still forgave you, didn't she?
182
00:10:15,742 --> 00:10:17,305
Enough.
183
00:10:17,310 --> 00:10:20,211
Sweet, dear Emily.
184
00:10:21,748 --> 00:10:24,115
What did you say to her
on the day she died?
185
00:10:25,952 --> 00:10:28,349
- Do you remember?
- Out.
186
00:10:28,354 --> 00:10:29,651
[CHUCKLES]
187
00:10:29,656 --> 00:10:30,785
- Go!
- Where?
188
00:10:30,790 --> 00:10:31,853
Away from him.
189
00:10:31,858 --> 00:10:33,591
[LAUGHING]
190
00:10:41,134 --> 00:10:42,363
Oh.
191
00:10:42,368 --> 00:10:44,798
From one grease pit to another.
192
00:10:44,803 --> 00:10:47,971
[WRENCH CRANKING]
193
00:10:50,208 --> 00:10:51,474
Damn it.
194
00:10:53,946 --> 00:10:56,944
[OMINOUS MUSIC]
195
00:10:56,949 --> 00:11:01,154
♪ ♪
196
00:11:05,490 --> 00:11:07,024
Who is that?
197
00:11:12,230 --> 00:11:15,796
Well, what are you standing around for?
198
00:11:15,801 --> 00:11:18,131
Grab a wrench.
199
00:11:18,136 --> 00:11:19,736
Dad?
200
00:11:25,750 --> 00:11:27,346
- Todd!
- Jennie!
201
00:11:27,351 --> 00:11:30,385
- No!
- No!
202
00:11:33,858 --> 00:11:35,187
No!
203
00:11:35,192 --> 00:11:36,692
[GASPS]
204
00:11:39,630 --> 00:11:42,594
[SINISTER MUSIC]
205
00:11:42,599 --> 00:11:46,804
♪ ♪
206
00:11:49,206 --> 00:11:50,639
Hello?
207
00:12:13,730 --> 00:12:15,329
[MUFFLED] Let me out of here!
208
00:12:24,007 --> 00:12:27,175
[ENERGY WHIRRING]
209
00:12:31,781 --> 00:12:35,113
PA SYSTEM: This room is
designed for your protection
210
00:12:35,118 --> 00:12:37,248
and ours.
211
00:12:37,253 --> 00:12:38,482
The walls are coated
212
00:12:38,487 --> 00:12:40,518
with an energy defusing polymer
213
00:12:40,523 --> 00:12:43,954
to assist in power control
and suppression.
214
00:12:43,959 --> 00:12:46,524
Whoever the hell you are, open the door!
215
00:12:46,529 --> 00:12:48,892
PA SYSTEM: I'm a friend, Ms. Hayden.
216
00:12:48,897 --> 00:12:51,698
I'm an ally to both you
and your brother.
217
00:12:55,104 --> 00:12:57,134
[MACHINE WHIRRING]
218
00:12:57,139 --> 00:13:00,204
I only want what's best for you both.
219
00:13:00,209 --> 00:13:01,972
Let me out of here.
220
00:13:01,977 --> 00:13:03,641
PA SYSTEM: I'm sorry,
221
00:13:03,646 --> 00:13:07,044
but you and Todd can
never be together again.
222
00:13:07,049 --> 00:13:09,617
[SPEAKER CRACKLES]
223
00:13:12,921 --> 00:13:15,953
[SCREAMING]
224
00:13:15,958 --> 00:13:18,956
[OMINOUS MUSIC]
225
00:13:18,961 --> 00:13:23,166
♪ ♪
226
00:13:33,463 --> 00:13:35,660
Damn thing keeps overheating.
227
00:13:35,665 --> 00:13:37,495
Sarge is gonna have my ass
228
00:13:37,500 --> 00:13:39,630
unless I get her up and running.
229
00:13:39,635 --> 00:13:41,933
You wanna help me, son?
230
00:13:41,938 --> 00:13:43,935
I always tried to.
231
00:13:43,940 --> 00:13:45,270
You did try.
232
00:13:45,275 --> 00:13:47,305
Remember the garage on the base?
233
00:13:47,310 --> 00:13:49,640
You were always at my side.
234
00:13:49,645 --> 00:13:51,611
We should go, Pat.
235
00:13:53,082 --> 00:13:55,482
You were like a tick on a dog, son.
236
00:13:56,918 --> 00:13:59,516
Every time you tried to fix something,
237
00:13:59,521 --> 00:14:00,817
you made it worse,
238
00:14:00,822 --> 00:14:02,453
like our family.
239
00:14:02,458 --> 00:14:05,289
You should have brought me
and your mom closer together,
240
00:14:05,294 --> 00:14:08,459
but instead, she pushed me away.
241
00:14:08,464 --> 00:14:10,294
I was too hard on you.
242
00:14:10,299 --> 00:14:12,599
She worried about your feelings.
243
00:14:15,137 --> 00:14:18,071
Made you weak. Stand
up straight, would you?
244
00:14:23,178 --> 00:14:25,274
I was never proud
245
00:14:25,279 --> 00:14:27,513
to call you my son.
246
00:14:31,552 --> 00:14:34,083
This is the Shadowlands.
247
00:14:34,088 --> 00:14:36,852
A nightmare version
of the people in our lives.
248
00:14:36,857 --> 00:14:39,389
- It twists their words.
- No.
249
00:14:39,394 --> 00:14:41,657
Not this time, Shade.
250
00:14:41,662 --> 00:14:44,127
My real father spoke every word of this.
251
00:14:44,132 --> 00:14:46,229
You've always been worthless,
252
00:14:46,234 --> 00:14:49,365
playing second fiddle
to everyone in your life.
253
00:14:49,370 --> 00:14:53,575
You've never been a standout, a leader,
254
00:14:53,580 --> 00:14:55,377
have you?
255
00:14:55,382 --> 00:14:56,714
We need to go.
256
00:15:00,080 --> 00:15:01,813
Still miss you, Pop.
257
00:15:03,050 --> 00:15:05,247
Don't turn your back on me.
258
00:15:05,252 --> 00:15:07,618
I should've been harder on you.
259
00:15:09,556 --> 00:15:12,723
[DRAMATIC MUSIC]
260
00:15:18,298 --> 00:15:21,433
[COUGHING]
261
00:15:26,973 --> 00:15:28,139
No.
262
00:15:30,043 --> 00:15:31,443
What is it?
263
00:15:32,711 --> 00:15:34,878
Nothing that I care to see.
264
00:15:36,615 --> 00:15:38,546
- [ENERGY SIZZLES]
- Ah!
265
00:15:38,551 --> 00:15:41,915
[WHEEZING] Dickie, is that you?
266
00:15:41,920 --> 00:15:44,885
[SOFT MUSIC]
267
00:15:44,890 --> 00:15:47,688
♪ ♪
268
00:15:47,693 --> 00:15:50,057
Have you come to say goodbye?
269
00:15:50,062 --> 00:15:53,894
♪ ♪
270
00:15:53,899 --> 00:15:56,363
Don't let me die alone.
271
00:15:56,368 --> 00:16:00,301
Not like Father. [COUGHING]
272
00:16:00,306 --> 00:16:01,572
[ENERGY SIZZLING]
273
00:16:03,809 --> 00:16:05,742
Don't ignore me.
274
00:16:10,115 --> 00:16:12,178
Please.
275
00:16:12,183 --> 00:16:14,013
Say something.
276
00:16:14,018 --> 00:16:17,153
[PANTING]
277
00:16:24,829 --> 00:16:27,793
[ENERGY SIZZLING]
278
00:16:27,798 --> 00:16:29,429
Ah!
279
00:16:29,434 --> 00:16:31,397
Shade.
280
00:16:31,402 --> 00:16:34,334
I know it's difficult
to lose people that you love.
281
00:16:34,339 --> 00:16:35,735
Yes, spare me
282
00:16:35,740 --> 00:16:38,971
your bleeding-heart sentiments, please.
283
00:16:38,976 --> 00:16:41,473
Courtney survived
the Shadowlands because...
284
00:16:41,478 --> 00:16:42,774
Because of me.
285
00:16:42,779 --> 00:16:45,010
She got out because of you.
286
00:16:45,015 --> 00:16:47,646
She survived because of her.
287
00:16:47,651 --> 00:16:49,581
She had to face her own darkness
288
00:16:49,586 --> 00:16:51,783
in order to get past it.
289
00:16:51,788 --> 00:16:54,619
You're telling me about the darkness?
290
00:16:54,624 --> 00:16:57,156
I'm just saying, maybe the key here
291
00:16:57,161 --> 00:16:58,890
is to face things.
292
00:16:58,895 --> 00:17:00,328
You don't run away.
293
00:17:09,339 --> 00:17:12,374
I'm incapable of feeling anything.
294
00:17:22,117 --> 00:17:25,252
[ENERGY ROARING]
295
00:17:30,800 --> 00:17:33,831
[DRAMATIC MUSIC]
296
00:17:33,836 --> 00:17:38,041
♪ ♪
297
00:17:41,645 --> 00:17:43,444
Have you been watching us?
298
00:17:46,416 --> 00:17:50,152
In our town, our school,
our... our homes?
299
00:17:53,957 --> 00:17:57,625
You picked the wrong people
to do this to, you know that?
300
00:18:00,564 --> 00:18:02,995
They're going to find you
if they haven't already.
301
00:18:03,000 --> 00:18:06,065
Starman, the Justice Society of America,
302
00:18:06,070 --> 00:18:07,899
all of our friends.
303
00:18:07,904 --> 00:18:10,001
They'll be coming for us.
304
00:18:10,006 --> 00:18:11,138
For you.
305
00:18:13,643 --> 00:18:16,841
Y-you think I'm helpless
without my staff.
306
00:18:16,846 --> 00:18:18,610
I'm not.
307
00:18:18,615 --> 00:18:22,447
PA SYSTEM: No, but that's the point.
308
00:18:22,452 --> 00:18:24,516
You can set the staff aside.
309
00:18:24,521 --> 00:18:27,719
Just as Yolanda can
put Wildcat's suit away.
310
00:18:27,724 --> 00:18:30,822
Rick the hourglass, Beth her goggles.
311
00:18:30,827 --> 00:18:33,858
You're not like Jennie and her brother.
312
00:18:33,863 --> 00:18:36,328
You're not like me.
313
00:18:36,333 --> 00:18:39,364
I don't even know who you are.
314
00:18:39,369 --> 00:18:40,835
[DOOR OPENING]
315
00:18:49,578 --> 00:18:52,309
You'll have to try harder
if you want to scare me.
316
00:18:52,314 --> 00:18:55,912
My appearance is not
a choice I can make.
317
00:18:55,917 --> 00:18:58,415
My mother was subjected to experiments
318
00:18:58,420 --> 00:19:00,120
while pregnant with me.
319
00:19:02,658 --> 00:19:06,156
Beyond my flesh being transparent,
320
00:19:06,161 --> 00:19:09,360
I was born with a... cyanide touch,
321
00:19:09,365 --> 00:19:11,164
these doctors called it.
322
00:19:12,268 --> 00:19:14,030
[PLANT HISSES]
323
00:19:14,035 --> 00:19:18,240
Anything I come into contact with dies.
324
00:19:19,006 --> 00:19:21,537
That included my mother.
325
00:19:21,542 --> 00:19:25,675
Nurse Love rescued me
from the people who did this.
326
00:19:25,680 --> 00:19:28,311
But there was nothing to be done.
327
00:19:28,316 --> 00:19:30,212
I'm sorry, I really am, but...
328
00:19:30,217 --> 00:19:33,449
I am as cursed as Jennie and Todd,
329
00:19:33,454 --> 00:19:35,851
unlike you and your friends.
330
00:19:35,856 --> 00:19:37,757
We were born this way.
331
00:19:39,093 --> 00:19:40,757
Here at Helix,
332
00:19:40,762 --> 00:19:44,697
we help those like us learn
to live a life of isolation.
333
00:19:45,892 --> 00:19:48,857
You teach them how
to hide from the world?
334
00:19:48,862 --> 00:19:53,067
We help our patients survive
the only way they can.
335
00:19:53,072 --> 00:19:54,503
Alone.
336
00:19:54,508 --> 00:19:57,306
When Jennie's ring was infected
by the shadows,
337
00:19:57,311 --> 00:20:01,075
it connected her to Todd, and
his power became unstable.
338
00:20:01,080 --> 00:20:03,945
If we cannot suppress Todd's power,
339
00:20:03,950 --> 00:20:06,117
he will destroy us all.
340
00:20:09,122 --> 00:20:12,290
[THUNDER RUMBLING]
341
00:20:15,495 --> 00:20:18,663
[GROANING]
342
00:20:24,170 --> 00:20:27,668
Shade, you okay?
343
00:20:27,673 --> 00:20:31,105
Traveling through the fire
like that, I don't...
344
00:20:31,110 --> 00:20:33,244
I don't think I can do it again.
345
00:20:36,682 --> 00:20:40,151
Emily asked if I'd come say goodbye.
346
00:20:42,621 --> 00:20:44,986
But the truth is, I didn't say
anything to my sister
347
00:20:44,991 --> 00:20:47,325
the day she died 'cause I wasn't there.
348
00:20:48,794 --> 00:20:50,427
I wasn't there.
349
00:20:53,266 --> 00:20:54,395
I couldn't, you see.
350
00:20:54,400 --> 00:20:56,667
I had to separate myself from her.
351
00:20:59,004 --> 00:21:02,236
Losing people is just too hard.
352
00:21:02,241 --> 00:21:03,774
Forget that limey.
353
00:21:05,678 --> 00:21:07,541
We're not done, son.
354
00:21:07,546 --> 00:21:11,512
[RUMBLING]
355
00:21:11,517 --> 00:21:14,147
Jennie's still too close to Todd.
356
00:21:14,152 --> 00:21:16,520
We need to take her far from here.
357
00:21:17,623 --> 00:21:19,987
Maybe I wasn't born like Jennie or Todd
358
00:21:19,992 --> 00:21:23,657
or you, but I know what
it's like to lose family,
359
00:21:23,662 --> 00:21:26,527
to feel so flawed you must
have pushed them away.
360
00:21:26,532 --> 00:21:28,996
I've carried that curse too.
361
00:21:29,001 --> 00:21:33,206
But Jennie and Todd
are meant to be together.
362
00:21:33,211 --> 00:21:36,343
I saw her powers reacting
to his hurting.
363
00:21:36,348 --> 00:21:40,213
She's the light he needs,
not those lamps.
364
00:21:40,218 --> 00:21:43,576
My power, Jennie's,
365
00:21:43,581 --> 00:21:46,213
it all reacts to how we feel.
366
00:21:46,218 --> 00:21:48,982
That's why I think Todd's
connection with Jennie
367
00:21:48,987 --> 00:21:51,721
is the only thing that can save him.
368
00:21:55,260 --> 00:21:58,895
It also might be the one thing
that brings Pat home.
369
00:22:00,399 --> 00:22:02,896
Look, I know what you're doing here,
370
00:22:02,901 --> 00:22:05,631
and I understand why, I do.
371
00:22:05,636 --> 00:22:09,402
But life isn't about
living in isolation.
372
00:22:09,407 --> 00:22:10,973
It can't be.
373
00:22:11,976 --> 00:22:15,007
Because if we're alone...
374
00:22:15,012 --> 00:22:16,946
what's the point of anything?
375
00:22:19,450 --> 00:22:22,481
[OMINOUS MUSIC]
376
00:22:22,486 --> 00:22:26,052
♪ ♪
377
00:22:26,057 --> 00:22:28,354
If you're wrong,
378
00:22:28,359 --> 00:22:29,925
we all die.
379
00:22:36,690 --> 00:22:39,688
[DRAMATIC MUSIC]
380
00:22:39,693 --> 00:22:43,898
♪ ♪
381
00:22:49,800 --> 00:22:52,632
Jennie, are you all right?
382
00:22:52,637 --> 00:22:54,934
Courtney, where's Todd?
383
00:22:54,939 --> 00:22:57,103
Waiting for you.
384
00:22:57,108 --> 00:22:59,472
You need to be with him.
385
00:22:59,477 --> 00:23:01,941
- But when I touched him, it...
- You both were frightened.
386
00:23:01,946 --> 00:23:05,678
And you know what that does
to you and the fire.
387
00:23:05,683 --> 00:23:09,148
For Todd, well, he became...
388
00:23:09,153 --> 00:23:12,655
a living doorway
to the Shadowlands, I think.
389
00:23:14,459 --> 00:23:17,624
What can we do?
390
00:23:17,629 --> 00:23:20,126
Do what we did for you.
391
00:23:20,131 --> 00:23:23,329
Stand with him. Don't go away.
392
00:23:23,334 --> 00:23:25,397
Have faith.
393
00:23:25,402 --> 00:23:29,607
♪ ♪
394
00:23:46,890 --> 00:23:50,188
You think I'm a bad father, Pat.
395
00:23:50,193 --> 00:23:52,093
But look at your son.
396
00:23:53,963 --> 00:23:57,732
He does everything he can
to get your attention.
397
00:23:59,336 --> 00:24:01,903
Just like you did with me.
398
00:24:03,039 --> 00:24:04,935
But you don't see Mike at all,
399
00:24:04,940 --> 00:24:07,405
so like you, he feels worthless.
400
00:24:07,410 --> 00:24:10,487
[RUMBLING]
401
00:24:10,492 --> 00:24:13,490
Don't. Don't listen to them, Pat.
402
00:24:13,495 --> 00:24:16,426
You're gonna die alone, Mr. Swift,
403
00:24:16,431 --> 00:24:17,897
like your sister.
404
00:24:19,601 --> 00:24:23,399
No one's gonna say goodbye
because you haven't earned it.
405
00:24:23,404 --> 00:24:25,071
You shouldn't be here.
406
00:24:26,441 --> 00:24:28,775
She'll never really be his mom.
407
00:24:31,446 --> 00:24:34,110
Mike's mom abandoned him
when he was what?
408
00:24:34,115 --> 00:24:36,546
Three or four years old?
409
00:24:36,551 --> 00:24:38,848
She got strung out and left him
410
00:24:38,853 --> 00:24:40,652
at a soup kitchen.
411
00:24:43,724 --> 00:24:45,554
You got Mike and left
412
00:24:45,559 --> 00:24:48,757
and never spoke about Mommy again.
413
00:24:48,762 --> 00:24:52,260
You wanted him to forget
Maggie and move on.
414
00:24:52,265 --> 00:24:53,832
Like you did.
415
00:24:55,903 --> 00:24:58,233
Mike thinks about his mom every day.
416
00:24:58,238 --> 00:25:01,770
He doesn't say it.
417
00:25:01,775 --> 00:25:04,540
But he feels as unwanted
418
00:25:04,545 --> 00:25:06,478
as Courtney does.
419
00:25:08,582 --> 00:25:11,213
One day, I'm gonna hate you
420
00:25:11,218 --> 00:25:13,415
as much as you hate your dad.
421
00:25:13,420 --> 00:25:17,084
I don't hate him, Mike. I don't.
422
00:25:17,089 --> 00:25:20,755
- And I never did.
- Good. Pat, that's good.
423
00:25:20,760 --> 00:25:24,294
Don't give in, and we'll be out.
424
00:25:29,702 --> 00:25:32,700
[RUMBLING]
425
00:25:32,705 --> 00:25:35,873
[TODD GROANING]
426
00:25:42,314 --> 00:25:45,482
[SCREAMING]
427
00:25:48,720 --> 00:25:50,417
You have to go to him.
428
00:25:50,422 --> 00:25:51,919
What if I hurt him again?
429
00:25:51,924 --> 00:25:54,922
Do you wanna hurt him?
430
00:25:54,927 --> 00:25:56,256
Then you won't.
431
00:25:56,261 --> 00:25:59,325
[DRAMATIC MUSIC]
432
00:25:59,330 --> 00:26:03,535
♪ ♪
433
00:26:03,540 --> 00:26:06,674
[TODD SCREAMING]
434
00:26:10,709 --> 00:26:13,910
[DISTORTED ROARING]
435
00:26:16,782 --> 00:26:18,712
[PANTING]
436
00:26:18,717 --> 00:26:21,047
Please. You need to leave.
437
00:26:21,052 --> 00:26:22,682
I'm not going anywhere, Todd.
438
00:26:22,687 --> 00:26:25,854
[ENERGY WHIRRING]
439
00:26:30,360 --> 00:26:32,394
We shouldn't have trusted you.
440
00:26:40,905 --> 00:26:43,903
[DRAMATIC MUSIC]
441
00:26:43,908 --> 00:26:45,571
♪ ♪
442
00:26:45,576 --> 00:26:47,175
Where are we?
443
00:26:49,246 --> 00:26:51,179
Todd, I...
444
00:26:52,717 --> 00:26:54,413
I don't understand any of this.
445
00:26:54,418 --> 00:26:57,249
I don't understand it yet either.
446
00:26:57,254 --> 00:27:00,155
All I know is we finally
found each other.
447
00:27:01,691 --> 00:27:03,024
We need to go.
448
00:27:08,432 --> 00:27:09,894
- You go.
- Come on!
449
00:27:09,899 --> 00:27:12,731
You go, please.
450
00:27:12,736 --> 00:27:15,734
Dad left his ring for me.
451
00:27:15,739 --> 00:27:18,273
He knew we would find
each other with it.
452
00:27:23,013 --> 00:27:26,348
Somehow, he knew.
453
00:27:28,417 --> 00:27:30,117
We've always been connected.
454
00:27:31,587 --> 00:27:33,487
We always will be.
455
00:27:37,593 --> 00:27:39,026
We have to be.
456
00:27:43,599 --> 00:27:45,463
The light and the darkness.
457
00:27:45,468 --> 00:27:47,298
[ENERGY WHIRRING]
458
00:27:47,303 --> 00:27:50,301
[WONDROUS MUSIC]
459
00:27:50,306 --> 00:27:54,511
♪ ♪
460
00:27:57,980 --> 00:28:00,911
- Todd!
- Jennie!
461
00:28:00,916 --> 00:28:02,348
No!
462
00:28:03,518 --> 00:28:04,981
Jennie!
463
00:28:04,986 --> 00:28:09,191
♪ ♪
464
00:28:23,938 --> 00:28:25,468
- Come on!
- I told you,
465
00:28:25,473 --> 00:28:27,737
I could die going back into that fire.
466
00:28:27,742 --> 00:28:30,240
Hey, you either die in here,
or you die trying.
467
00:28:30,245 --> 00:28:32,609
Pick one.
468
00:28:32,614 --> 00:28:35,178
Fair enough, Pat Dugan.
469
00:28:35,183 --> 00:28:38,181
[DRAMATIC MUSIC]
470
00:28:38,186 --> 00:28:42,391
♪ ♪
471
00:28:51,966 --> 00:28:54,997
[DRAMATIC MUSIC]
472
00:28:55,002 --> 00:28:59,207
♪ ♪
473
00:29:04,378 --> 00:29:07,243
[WIND BLOWING]
474
00:29:07,248 --> 00:29:11,453
♪ ♪
475
00:29:34,500 --> 00:29:37,498
[SOFT MUSIC]
476
00:29:37,503 --> 00:29:41,708
♪ ♪
477
00:29:48,299 --> 00:29:50,699
Well, I guess you were right.
478
00:29:52,303 --> 00:29:55,135
Where's the...
479
00:29:55,140 --> 00:29:57,536
skeleton guy?
480
00:29:57,541 --> 00:29:59,472
He's calming some of our other patients.
481
00:29:59,477 --> 00:30:03,209
We don't often have nights
with this much excitement.
482
00:30:03,214 --> 00:30:06,445
I hope this won't become
a regular occurrence.
483
00:30:06,450 --> 00:30:08,814
I think we've got it under control.
484
00:30:08,819 --> 00:30:12,151
You both still have a home at Helix.
485
00:30:12,156 --> 00:30:15,388
What you're doing here isn't right.
486
00:30:15,393 --> 00:30:17,356
All of our patients are free to go
487
00:30:17,361 --> 00:30:18,957
any time they wish.
488
00:30:18,962 --> 00:30:21,960
No one is being held against their will.
489
00:30:21,965 --> 00:30:24,199
That's actually true, Courtney.
490
00:30:25,770 --> 00:30:27,035
Oh.
491
00:30:28,339 --> 00:30:29,602
Even so.
492
00:30:29,607 --> 00:30:31,504
Spying on us like you've been doing?
493
00:30:31,509 --> 00:30:33,005
Spying on you?
494
00:30:33,010 --> 00:30:35,874
They were behind the cameras?
495
00:30:35,879 --> 00:30:37,677
What are you talking about?
496
00:30:37,682 --> 00:30:40,245
The cameras you put up
all over Blue Valley.
497
00:30:40,250 --> 00:30:43,648
- Inside our homes...
- We did no such thing.
498
00:30:43,653 --> 00:30:46,018
Then how do you know so much about us?
499
00:30:46,023 --> 00:30:48,253
We do our research, yes.
500
00:30:48,258 --> 00:30:51,423
But spying on you with hidden cameras?
501
00:30:51,428 --> 00:30:53,558
Don't be ridiculous.
502
00:30:53,563 --> 00:30:55,360
Yes, well.
503
00:30:55,365 --> 00:30:56,962
Then we're all done here?
504
00:30:56,967 --> 00:30:58,800
Or at least I am.
505
00:31:02,139 --> 00:31:04,036
I'm gonna go.
506
00:31:04,041 --> 00:31:06,205
Where?
507
00:31:06,210 --> 00:31:07,809
With my sister.
508
00:31:08,846 --> 00:31:12,413
I don't think that's wise, Mr. Rice.
509
00:31:14,017 --> 00:31:16,448
But...
510
00:31:16,453 --> 00:31:17,748
best of luck.
511
00:31:17,753 --> 00:31:21,958
♪ ♪
512
00:31:23,359 --> 00:31:27,852
I trust we all keep
each other's secrets?
513
00:31:27,857 --> 00:31:30,221
You didn't happen
to teach fifth grade math
514
00:31:30,226 --> 00:31:34,431
back in the early 1980s
in Omaha, Nebraska, did you?
515
00:31:34,436 --> 00:31:37,534
I don't care for your
attitude, Mr. Dugan.
516
00:31:37,539 --> 00:31:39,403
I knew that was you.
517
00:31:39,408 --> 00:31:43,613
♪ ♪
518
00:31:43,618 --> 00:31:46,677
[SOFT MUSIC]
519
00:31:46,682 --> 00:31:49,180
♪ ♪
520
00:31:49,185 --> 00:31:51,885
[DOOR OPENS]
521
00:31:56,057 --> 00:31:59,655
Courtney Whitmore might have
been right, Nurse Love.
522
00:31:59,660 --> 00:32:01,358
About what?
523
00:32:01,363 --> 00:32:05,568
Isolation might not be
the answer these kids need.
524
00:32:06,134 --> 00:32:10,339
Maybe Helix should form
a team of our own.
525
00:32:17,145 --> 00:32:19,142
You know, I still can't believe
526
00:32:19,147 --> 00:32:20,977
that there's someone else out there
527
00:32:20,982 --> 00:32:23,979
with the same powers as mine.
528
00:32:23,984 --> 00:32:26,382
Potentially even greater.
529
00:32:26,387 --> 00:32:28,684
- Envious?
- Oh.
530
00:32:28,689 --> 00:32:31,120
Sympathetic.
531
00:32:31,125 --> 00:32:35,124
You know, when I first experienced them,
532
00:32:35,129 --> 00:32:36,495
they're frightening.
533
00:32:38,633 --> 00:32:40,863
So help him.
534
00:32:40,868 --> 00:32:42,498
I mean, think about how much different
535
00:32:42,503 --> 00:32:44,401
your life would have been
had somebody helped you.
536
00:32:44,405 --> 00:32:46,235
Yes, well, who knows.
537
00:32:46,240 --> 00:32:49,605
You've lived like this
for over 100 years, Shade.
538
00:32:49,610 --> 00:32:51,373
If there's anything on the planet
539
00:32:51,378 --> 00:32:53,275
that can help Todd figure this out,
540
00:32:53,280 --> 00:32:54,680
it's not Helix.
541
00:32:56,451 --> 00:32:59,347
- It's you.
- I-I'm no teacher, Pat.
542
00:32:59,352 --> 00:33:01,883
Yeah, I get that,
but you want redemption
543
00:33:01,888 --> 00:33:03,518
for the past, right?
544
00:33:03,523 --> 00:33:07,522
Well, it isn't just about
not doing bad things, Shade.
545
00:33:07,527 --> 00:33:09,223
It's about doing good.
546
00:33:09,228 --> 00:33:11,693
And you helped to destroy the JSA.
547
00:33:11,698 --> 00:33:14,162
I did not kill...
548
00:33:14,167 --> 00:33:15,396
You were an accessory,
549
00:33:15,401 --> 00:33:16,766
whether you want to face that or not.
550
00:33:16,770 --> 00:33:18,803
And those kids right there?
551
00:33:20,239 --> 00:33:22,203
They're the orphans
that were left behind.
552
00:33:22,208 --> 00:33:24,208
All right, that's enough, Stripesy.
553
00:33:28,915 --> 00:33:30,147
Ugh.
554
00:33:32,919 --> 00:33:35,083
My heart's dream.
555
00:33:35,088 --> 00:33:37,654
Saddled with reprobates.
556
00:33:39,692 --> 00:33:42,860
Ah, yes, hello. Um...
557
00:33:45,465 --> 00:33:48,896
Rather than make my exit,
558
00:33:48,901 --> 00:33:51,199
I'd like to extend...
559
00:33:51,204 --> 00:33:52,936
a hand.
560
00:33:55,141 --> 00:34:00,246
If you're amenable to my help
with the shadows?
561
00:34:01,347 --> 00:34:04,745
Yeah, I'd appreciate that.
562
00:34:04,750 --> 00:34:06,180
I'm not so sure.
563
00:34:06,185 --> 00:34:07,814
Well, then, please turn me down.
564
00:34:07,819 --> 00:34:10,917
- I do need to get to New York.
- New York?
565
00:34:10,922 --> 00:34:13,253
It's where Sandy Hawkins is.
566
00:34:13,258 --> 00:34:14,488
Wesley Dodd's nephew.
567
00:34:14,493 --> 00:34:17,724
Wesley Dodds, the Sandman?
568
00:34:17,729 --> 00:34:21,027
Look, I agreed to helping
two children, not three.
569
00:34:21,032 --> 00:34:23,630
Sandy has nightmares
of people in trouble
570
00:34:23,635 --> 00:34:25,632
like his uncle used to.
571
00:34:25,637 --> 00:34:27,667
That's how I knew Todd was here.
572
00:34:27,672 --> 00:34:31,338
Sandy dreamt about me and Todd
and reached out to me.
573
00:34:31,343 --> 00:34:34,707
I promised him
I'd help with his nightmares
574
00:34:34,712 --> 00:34:36,109
once I found Todd.
575
00:34:36,114 --> 00:34:39,812
Ugh, New York. Fine.
576
00:34:39,817 --> 00:34:41,714
But things are gonna
be different from now on.
577
00:34:41,719 --> 00:34:45,724
None of your outlandish theatrics.
578
00:34:46,190 --> 00:34:48,320
Right, follow me.
579
00:34:48,325 --> 00:34:51,457
[ENERGY WHIRRING]
580
00:34:51,462 --> 00:34:53,696
Thanks, Courtney. Bye, Pat.
581
00:34:58,135 --> 00:35:00,332
- Pat?
- Yeah?
582
00:35:00,337 --> 00:35:02,004
How do we get home?
583
00:35:03,074 --> 00:35:06,241
[HORN BLARING]
584
00:35:15,953 --> 00:35:19,785
I can't believe the Shade
actually agreed to help them.
585
00:35:19,790 --> 00:35:23,325
But, Pat, that proves it's possible.
586
00:35:24,562 --> 00:35:26,528
People can reform.
587
00:35:28,432 --> 00:35:30,196
You know what else?
588
00:35:30,201 --> 00:35:32,465
I helped Jennie and Todd
589
00:35:32,470 --> 00:35:36,202
just like I helped
Yolanda and Rick and Beth
590
00:35:36,207 --> 00:35:38,804
without the staff.
591
00:35:38,809 --> 00:35:41,107
I know what I need to do
when I get back.
592
00:35:41,112 --> 00:35:43,242
Not give up
593
00:35:43,247 --> 00:35:47,015
on... on the villains, on my friends.
594
00:35:48,185 --> 00:35:49,718
On myself.
595
00:35:54,190 --> 00:35:55,854
Pat?
596
00:35:55,859 --> 00:35:57,355
What do you think?
597
00:35:57,360 --> 00:36:00,061
Sounds good. All of it.
598
00:36:03,199 --> 00:36:06,498
I'm sorry, it's just, I, uh...
599
00:36:06,503 --> 00:36:08,834
can't shake it.
600
00:36:08,839 --> 00:36:10,702
I understand.
601
00:36:10,707 --> 00:36:13,605
When I went to the Shadowlands,
I saw and heard stuff
602
00:36:13,610 --> 00:36:16,811
that was really hard see too.
603
00:36:19,650 --> 00:36:23,781
If you wanna talk about them...
604
00:36:23,786 --> 00:36:25,019
Not yet.
605
00:36:27,056 --> 00:36:28,853
Whenever.
606
00:36:28,858 --> 00:36:30,791
Thanks.
607
00:36:36,633 --> 00:36:38,229
Pat.
608
00:36:38,234 --> 00:36:41,533
This has left us with one question.
609
00:36:41,538 --> 00:36:45,670
If Helix hasn't been
the one spying on us...
610
00:36:45,675 --> 00:36:47,741
then who?
611
00:36:57,386 --> 00:37:00,450
[OMINOUS MUSIC]
612
00:37:00,455 --> 00:37:04,660
♪ ♪
613
00:38:17,900 --> 00:38:19,400
Greg, move your head.
614
00:38:19,405 --> 00:38:20,905
Mad Ghost!
615
00:38:20,910 --> 00:38:24,910
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
41055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.