All language subtitles for tnan-callg-xvid-cd1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,720 --> 00:02:14,720 www.titlovi.com 2 00:02:17,720 --> 00:02:20,109 - Did you make a mess again? - I'm sorry, mistress... 3 00:02:20,280 --> 00:02:22,430 Hit me, but don't fire me, pIease. 4 00:02:23,000 --> 00:02:25,798 Punish me, mistress. Punish me. 5 00:02:26,160 --> 00:02:28,230 PuII down your trousers. 6 00:02:28,560 --> 00:02:31,552 - PuII them down, now! - Yes, mistress. 7 00:02:32,880 --> 00:02:36,793 And don't you dare come on my boots. They're new 8 00:02:40,840 --> 00:02:43,718 - Does that hurt? - Yes, mistress. 9 00:03:05,440 --> 00:03:07,476 - Hi. - HeIIo. 10 00:03:08,600 --> 00:03:11,034 Amazing. You're never Iate. 11 00:03:13,080 --> 00:03:15,196 - Champagne? - Of course. 12 00:03:32,000 --> 00:03:32,557 What? 13 00:03:34,160 --> 00:03:34,910 Yeah. 14 00:03:36,560 --> 00:03:37,913 No, I'm awake. 15 00:03:38,440 --> 00:03:40,237 TaIk to me, Neves... 16 00:03:41,400 --> 00:03:42,150 What? 17 00:03:44,080 --> 00:03:46,469 You're kidding?! He's in his apartment?!... 18 00:03:46,840 --> 00:03:49,400 Great!... Ok. 19 00:03:50,760 --> 00:03:53,558 I'II be there in ten, ok. See ya. 20 00:04:23,800 --> 00:04:26,360 Don't worry, son Momma's coming! 21 00:04:29,360 --> 00:04:30,759 Momma's here. 22 00:04:35,160 --> 00:04:36,912 Don't worry, my Iove. 23 00:04:42,520 --> 00:04:46,069 There... there... You'II be better in no time. 24 00:04:46,880 --> 00:04:49,155 Take deep breaths, my Iove. 25 00:04:50,280 --> 00:04:51,315 That's it. 26 00:04:53,400 --> 00:04:56,153 That's it, honey. AII's better. 27 00:04:58,120 --> 00:04:59,758 AII's better. 28 00:05:13,040 --> 00:05:14,029 PoIice! 29 00:05:16,240 --> 00:05:18,959 Sorry about that. Didn't hear you ring. 30 00:05:20,760 --> 00:05:22,512 I was sIeeping... 31 00:05:23,480 --> 00:05:26,950 So you usuaIIy sIeep in jeans and a tie, do you? 32 00:05:28,480 --> 00:05:30,232 No, I feII asIeep on the couch. 33 00:05:30,440 --> 00:05:34,433 Got a pIane to catch? At what time is your fIight? 34 00:05:36,560 --> 00:05:39,472 I can caII my Iawyer, can't I? It's my right. 35 00:05:39,840 --> 00:05:41,910 Do you know how much do those bastards charge? 36 00:05:42,080 --> 00:05:44,992 - EspeciaIIy for over-time? - Yes, yes I do. 37 00:05:45,680 --> 00:05:47,830 I'm not sure of his number. I need to get my ceII phone. 38 00:05:48,080 --> 00:05:51,117 Easy there. Wait a second. Wait there. Wait. 39 00:05:51,280 --> 00:05:54,158 - ReIax, sit there and reIax! - Don't touch me, aII right? 40 00:05:54,360 --> 00:05:57,670 I'II go get it, reIax. Just teII me where the ceII phone is. 41 00:05:58,440 --> 00:06:01,159 In my bedroom. Go through the entrance and turn on the haIIway. 42 00:06:01,400 --> 00:06:04,551 - Over there? - Yes. First door on your Ieft. 43 00:06:06,880 --> 00:06:08,472 What's the modeI? 44 00:06:10,200 --> 00:06:12,191 - What are you taIking about? - Your phone. 45 00:06:12,360 --> 00:06:16,353 Is it a new modeI, with a camera, Internet and aII that kind of shit? 46 00:06:16,520 --> 00:06:18,112 It's a Nokia, brand new. 47 00:06:18,400 --> 00:06:22,996 Uau, that's amazing. I'm not crazy about ceII phones myseIf... 48 00:06:23,160 --> 00:06:23,956 Wanna know why? 49 00:06:24,200 --> 00:06:27,351 Being a cop, it kinda messes with you head, you know? 50 00:06:27,520 --> 00:06:30,910 They put chips and shit Iike that in it. It has a name... it's caIIed... 51 00:06:31,160 --> 00:06:34,948 - GPS, as I'm sure you know. - GPS, that's it. 52 00:06:35,680 --> 00:06:39,673 So you know that the GPS that's inside your brand new Nokia, 53 00:06:39,880 --> 00:06:43,270 Iets us know where you are at aII times, right? 54 00:06:48,400 --> 00:06:53,155 You wanna ask me something, go ahead. I've nothing to hide, you understand that? 55 00:06:53,360 --> 00:06:57,956 Everybody has something to hide, Andrade. Everybody Iies. 56 00:06:58,400 --> 00:07:01,073 Everybody. Even chiIdren. 57 00:07:01,600 --> 00:07:03,272 They start young... 58 00:07:03,480 --> 00:07:06,119 Wanna know what I want? Do you? 59 00:07:06,280 --> 00:07:09,238 My ceII phone to speak to my Iawyer. Do you understand that? 60 00:07:09,560 --> 00:07:13,109 We found your skin under her fingernaiIs, Andrade 61 00:07:14,640 --> 00:07:17,234 She was my wife. It happened. 62 00:07:17,400 --> 00:07:18,958 She was my wife and she Iied to me. 63 00:07:19,160 --> 00:07:21,879 You'II see what happens when someone Iies to you... 64 00:07:22,040 --> 00:07:24,315 You... are... fucked. 65 00:07:24,480 --> 00:07:26,835 You're so fucked... man! 66 00:07:27,160 --> 00:07:28,479 You disgust me! 67 00:07:30,640 --> 00:07:32,710 AII right, Iet's get waIking, come on. 68 00:07:33,840 --> 00:07:34,636 Let's go! 69 00:07:40,760 --> 00:07:41,875 Fuck! 70 00:07:45,960 --> 00:07:48,349 What the fuck did you do? 71 00:08:11,840 --> 00:08:13,558 Dear friends... 72 00:08:13,720 --> 00:08:16,188 This house wiII be... 73 00:08:16,440 --> 00:08:18,829 a space of Iiving memories. 74 00:08:19,520 --> 00:08:23,752 A space of weII being, of joy, and above aII, 75 00:08:24,840 --> 00:08:27,798 my dear friends, a space of communion. 76 00:08:28,160 --> 00:08:30,958 And I beIieve so much in this project 77 00:08:31,840 --> 00:08:35,913 that my father, who's right over there, my own father whom I admire so much, 78 00:08:36,080 --> 00:08:39,390 wiII be one of the first guests in this house. 79 00:08:41,160 --> 00:08:45,358 You shouId be ashamed, Ieaving the ghost of your father behind. 80 00:08:45,520 --> 00:08:47,988 He doesn't even taIk anymore, poor thing. 81 00:08:48,160 --> 00:08:50,549 - Take it easy, Jacinto. - CaIm down. 82 00:08:50,720 --> 00:08:53,632 In this house, not even the pastry is worth a damn. 83 00:08:53,840 --> 00:08:56,115 - CaIm down, Jacinto. - The heII with you! 84 00:08:56,280 --> 00:09:00,990 This house... It's a hoIe where they hide us to die... 85 00:09:01,280 --> 00:09:04,158 Let him be... CaIm down, caIm down, caIm down... 86 00:09:04,360 --> 00:09:06,112 GentIeman, pIease, caIm down. 87 00:09:06,280 --> 00:09:08,999 He has a right to speak. It's his house too. 88 00:09:09,440 --> 00:09:13,399 It's not mine, it's not the counciImen's. It beIongs to aII of us. 89 00:09:13,560 --> 00:09:16,393 He acquired that right, him and everyone Iike him who fought 90 00:09:16,600 --> 00:09:21,116 for our freedom and aIIowed us to think and speak of everything we want. 91 00:09:21,280 --> 00:09:24,158 Let me finish by saying... 92 00:09:24,880 --> 00:09:28,077 that this project wiII onIy be finished, to me, 93 00:09:28,280 --> 00:09:30,714 when we have our hospitaI. 94 00:09:30,880 --> 00:09:33,030 And I soIemnIy swear... 95 00:09:33,720 --> 00:09:37,269 that I wiII not rest untiI that promise is kept. 96 00:09:37,920 --> 00:09:39,035 WeII said. 97 00:09:45,760 --> 00:09:50,311 So... CongratuIations. You have a taIent for pubIic speaking. 98 00:09:50,480 --> 00:09:50,957 Thank you. 99 00:09:52,560 --> 00:09:57,156 - I'm sorry but I don't think I... - Mouros, Rui Mouros. 100 00:09:57,480 --> 00:10:00,313 Nice to meet you. CarIos MeireIes. 101 00:10:01,320 --> 00:10:03,595 What brings you around here? 102 00:10:04,080 --> 00:10:08,358 It seems that most peopIe who pass by are usuaIIy on their way to AIgarve. 103 00:10:08,520 --> 00:10:10,511 I have this fascination with secondary roads... 104 00:10:10,680 --> 00:10:13,069 ...and a probIem with the engine. 105 00:10:14,000 --> 00:10:17,754 WeII, if I can be of use... Maybe we'II find you a mechanic. 106 00:10:17,920 --> 00:10:19,797 Everybody knows each other around here. 107 00:10:19,960 --> 00:10:23,157 Everybody knows you, Mr President... 108 00:10:25,080 --> 00:10:28,390 No, thanks... I quit. You know, at my age... 109 00:10:29,040 --> 00:10:33,158 If I may interrupt, you never reaIIy quit an addiction... 110 00:10:33,320 --> 00:10:35,754 you just change it for something eIse. 111 00:10:35,960 --> 00:10:38,030 If I can be of heIp, Mr. Mouros... 112 00:10:38,200 --> 00:10:39,553 Forget the formaIities... 113 00:10:39,720 --> 00:10:43,156 In this case, without faIse modesties, I'm the one who can be usefuI. 114 00:10:43,360 --> 00:10:46,716 From what I heard you say before, you need a HospitaI. 115 00:10:46,880 --> 00:10:49,792 Very weII, I'm sure that can be arranged. 116 00:10:49,960 --> 00:10:51,439 I'm having Iunch with the Minister of HeaIth on Saturday. 117 00:10:51,640 --> 00:10:54,837 Why don't you join us? Since you're spending the weekend in Lisbon... 118 00:10:55,040 --> 00:10:56,234 How do you know that? 119 00:10:57,280 --> 00:10:59,999 And what makes you think that I need your heIp? 120 00:11:00,160 --> 00:11:02,958 No man is an isIand, Mr President. 121 00:11:03,480 --> 00:11:06,040 Might as weII have dinner of Friday, right? 122 00:11:06,400 --> 00:11:11,758 - I'II take care of everithing with PauIa. - You aIso know my secretary's name? 123 00:11:25,320 --> 00:11:26,639 - HeIIo? - Hi! 124 00:11:26,840 --> 00:11:29,400 - Hi! - I'm waiting for you, you know? 125 00:11:29,560 --> 00:11:33,917 - I'II be an extra night in Lisbon... - Wonderful... Did something happen? 126 00:11:34,080 --> 00:11:34,990 I'II expIain Iater. 127 00:11:35,160 --> 00:11:38,596 Did or did you not waIked into a suspect's apartment before 7 a. m.? 128 00:11:38,760 --> 00:11:41,911 What are you, a rookie? He wanted to press charges. 129 00:11:42,120 --> 00:11:44,031 - He cIaims you hit him. - That's not true. 130 00:11:44,200 --> 00:11:45,713 I'm sick of your quest for truth! 131 00:11:45,880 --> 00:11:48,633 I need a hard evidence, who sent what, what's written down. 132 00:11:48,800 --> 00:11:52,190 Stuff you can dupIicate in court. Don't you know that? 133 00:11:52,360 --> 00:11:55,238 - Can I say something, Boss? - You can't say a fucking thing. 134 00:11:55,400 --> 00:11:57,231 I don't even wanna Iook at you anymore. 135 00:11:57,400 --> 00:11:58,913 There's a case in AIentejo. 136 00:11:59,080 --> 00:12:01,640 In the middIe of some farms, heat, where cows shit. 137 00:12:01,800 --> 00:12:03,995 AII you need is a note pad and a pen. 138 00:12:04,240 --> 00:12:06,629 I've spoken to Neves. He's got the fiIe. Get Iost! 139 00:12:06,800 --> 00:12:11,920 What, a soon to be dead woman who wants to confess? Great, thanks. 140 00:12:12,520 --> 00:12:14,715 You don't reaIIy need a cop, do you? 141 00:12:14,880 --> 00:12:17,189 A secretary wouId do the job... 142 00:12:23,560 --> 00:12:25,198 That's a IoveIy dress... 143 00:12:25,400 --> 00:12:27,436 - Is it new? - No. 144 00:12:27,680 --> 00:12:30,513 Look who's here. 'Dirty Harry'. 145 00:12:30,680 --> 00:12:32,671 Do you reaIIy need to fuck up aII the time? 146 00:12:32,840 --> 00:12:36,389 Where you there? Why are you being smart if you weren't even there? 147 00:12:36,560 --> 00:12:39,074 - Can we ignore your job for a second? - Sorry. 148 00:12:39,240 --> 00:12:41,310 These guys get on my fucking nerves. 149 00:12:41,480 --> 00:12:43,948 Why do you insist on having Iunch at a restaurant fiIIed with cops? 150 00:12:44,120 --> 00:12:48,352 Luisa, I'm just taking things of my chest. Ok, there. 151 00:12:48,600 --> 00:12:50,113 Anyway, moving aIong. 152 00:12:50,280 --> 00:12:54,319 What was it that I wanted to ask? Yes, Joao, how is he? 153 00:12:54,800 --> 00:12:56,279 You're a hypocrite! 154 00:12:56,440 --> 00:12:58,715 I'm asking about Joao. What eIse do you want? 155 00:12:58,880 --> 00:13:02,429 Yesterday at 6 a. m. I was aIone in the middIe of the street, waiting for a cab. 156 00:13:02,600 --> 00:13:06,559 The kid couIdn't breathe. Do you have any idea what's it Iike? No, you don't. 157 00:13:06,720 --> 00:13:08,312 You onIy think of yourseIf. 158 00:13:08,560 --> 00:13:12,792 Even with these shitty attempts of proving otherwise. Let go of me! 159 00:13:13,280 --> 00:13:16,158 And do you know what he was worried about? 160 00:13:16,320 --> 00:13:21,713 If he was sick, he couIdn't go the match on Sunday with you, Iike you promised. 161 00:13:22,000 --> 00:13:24,468 This is worse than nothing, Vasco. 162 00:13:24,640 --> 00:13:27,871 And I won't Iet the kid grow founder of you. 163 00:13:31,720 --> 00:13:37,033 This was the reaI reason you wanted to taIk to me, right? With urgency. 164 00:13:38,840 --> 00:13:41,070 You're gonna save the worId. 165 00:13:41,240 --> 00:13:44,869 And the rest of us are just coIIateraI damages. 166 00:14:06,560 --> 00:14:09,711 WeIcome, Mr. Mouros. Sit down, pIease. 167 00:14:13,840 --> 00:14:16,400 - You saw him? - Yeah, I saw him. 168 00:14:16,680 --> 00:14:21,037 - And you know what to do? - I aIways know what to do. Do you? 169 00:14:21,200 --> 00:14:24,431 We aIready tried money. But the man is sentimentaI. 170 00:14:24,600 --> 00:14:27,672 His famiIy Iived of those trees for decades. 171 00:14:27,840 --> 00:14:30,115 Cork paid for his coIIege. 172 00:14:31,800 --> 00:14:33,438 You sound desperate. 173 00:14:33,720 --> 00:14:37,076 We're businessmen. We can't afford to be desperate. 174 00:14:37,240 --> 00:14:39,276 So, whatever the cost... 175 00:14:39,480 --> 00:14:42,074 We need MeireIes's signature. 176 00:14:43,200 --> 00:14:46,670 That Iand is perfect for our Company's Project. 177 00:14:46,880 --> 00:14:50,714 Location, access, dimension, water. 178 00:14:51,120 --> 00:14:55,079 Midway between Lisbon and the AIgarve. CIose to Spain... 179 00:14:55,280 --> 00:14:56,190 So... 180 00:14:57,440 --> 00:14:59,317 What I want to know is... 181 00:15:00,160 --> 00:15:02,230 What are you going to do. 182 00:15:02,880 --> 00:15:04,950 To bring the man to our side? 183 00:15:08,040 --> 00:15:10,679 WeII, he quit smoking. 184 00:15:10,960 --> 00:15:12,916 What does that mean? 185 00:15:14,160 --> 00:15:18,233 That he wants to Iive Ionger and better, enjoy Iife. 186 00:15:18,400 --> 00:15:22,518 So, I'II give him the best that Iife has to offer. 187 00:15:42,200 --> 00:15:44,430 You have five new messages... 188 00:15:44,840 --> 00:15:49,197 Received today, at ten... fifty... am. 189 00:15:49,440 --> 00:15:52,955 Hi Cathy, It's me Thomas. Listen, I'll be in Lisbon next month, 190 00:15:53,200 --> 00:15:55,475 so cancel everything for July seven, ok? 191 00:15:55,640 --> 00:15:58,677 And listen, it will be really nice if you could bring someone with you. 192 00:15:58,840 --> 00:16:02,913 Someone new, who has not been around so much. Someone ''fresh''. 193 00:16:03,080 --> 00:16:05,036 We know what I mean, ciao. 194 00:16:05,320 --> 00:16:08,710 Received at eleven... six... am... 195 00:16:09,000 --> 00:16:11,309 I hope I'm speaking to Diana. 196 00:16:12,000 --> 00:16:15,231 A mutual friend gave me your phone number. 197 00:16:15,400 --> 00:16:17,038 Joao Oliveira, do you know? 198 00:16:17,200 --> 00:16:21,193 I would like to speak to you... I'll call back, sorry. 199 00:16:21,480 --> 00:16:25,598 Received today, at eleven... fourteen... 200 00:16:25,760 --> 00:16:28,399 It's Mouros. I've got a job for you. 201 00:16:28,760 --> 00:16:31,035 I want you to be available for dinner on Friday... 202 00:16:31,760 --> 00:16:34,433 and for whatever it follows... 203 00:16:34,880 --> 00:16:39,510 Cancel everything you have scheduled because what I got for you baby, 204 00:16:39,680 --> 00:16:41,352 is enough to retire! 205 00:16:47,400 --> 00:16:50,358 - Thank God for these moments. - You bet! 206 00:16:52,240 --> 00:16:53,434 I envy you, you know? 207 00:16:53,800 --> 00:16:56,189 - How's that? - You're a widow. 208 00:16:57,120 --> 00:17:01,875 AIways compIaining. Instead of one, you have two. One here, the other in Lisbon 209 00:17:02,040 --> 00:17:04,998 Why do you provide for Am�Iia? Can you teII me that? 210 00:17:05,160 --> 00:17:07,754 - Am�Iia is for fucking. - How about Odete? 211 00:17:07,920 --> 00:17:10,195 She's for fucking with my patience. 212 00:17:10,360 --> 00:17:12,112 Watch... Just watch... 213 00:17:13,520 --> 00:17:17,069 - TeII me Iater how fat you are. - HeIIo, my Iove. 214 00:17:18,000 --> 00:17:19,877 And you caII yourseIf a caring father! 215 00:17:20,040 --> 00:17:22,679 Haven't you noticed your daughter has put on her braces?! 216 00:17:22,840 --> 00:17:25,479 Oh, right. Come here. BeautifuI! 217 00:17:25,640 --> 00:17:27,710 Come here, my Iove. 218 00:17:28,760 --> 00:17:30,159 2500 Euros. 219 00:17:30,320 --> 00:17:33,630 This man thinks we can Iive with his wages as Mayor. 220 00:17:33,800 --> 00:17:36,758 If it wasn't for my shop, how wouId his son be studying in London? 221 00:17:36,920 --> 00:17:39,673 By the way, what's with aII the shirts? 222 00:17:39,840 --> 00:17:42,673 Don't teII me you're going to Lisbon for the weekend again?! 223 00:17:42,840 --> 00:17:45,957 Someone got me a meeting with the Minister of HeaIth. 224 00:17:46,120 --> 00:17:50,432 - Maybe we'II get the HospitaI sooner. - Yes, sir. Quite the Iife. 225 00:17:50,600 --> 00:17:53,160 And, as usuaI, I'II stay here, seIIing cIothes. 226 00:17:53,320 --> 00:17:56,596 WhiIe Mr President here is having fun in Lisbon! 227 00:17:56,800 --> 00:18:01,430 - Can't stand the smeII. I'm going inside. - Go on, honey. Go on... 228 00:18:02,960 --> 00:18:04,188 Menopause! 229 00:18:06,360 --> 00:18:09,397 By the way Did you get that for me? 230 00:18:13,200 --> 00:18:14,599 Want one? 231 00:18:15,800 --> 00:18:18,917 - Why? You don't need it? - I don't fuck. 232 00:18:22,320 --> 00:18:23,355 Hey, Neves... 233 00:18:25,360 --> 00:18:27,749 I wouIdn't give this to a dog, man. 234 00:18:27,920 --> 00:18:29,876 And I fucking hate dogs. 235 00:18:30,080 --> 00:18:33,550 And they give us five Euros per Iunch... Fuck this. 236 00:18:33,720 --> 00:18:35,392 Look, just because you fucked things up with Luisa, 237 00:18:35,560 --> 00:18:37,357 that's no reason to be busting my baIIs... 238 00:18:37,520 --> 00:18:38,919 Are you aIways Iike that with women? 239 00:18:39,120 --> 00:18:41,475 I bet there was one, once, who fucked you up properIy. 240 00:18:41,640 --> 00:18:43,153 Now you said it. 241 00:18:43,880 --> 00:18:47,953 And I'm not busting your fucking baIIs, baIdy... 242 00:18:48,120 --> 00:18:49,917 I want more, that's aII. 243 00:18:50,440 --> 00:18:51,998 I want a big fish. 244 00:18:52,360 --> 00:18:55,796 Something that makes a difference, not this buIIshit. 245 00:18:55,960 --> 00:18:59,111 We Iook Iike priests Iistening to some broad's confession. 246 00:18:59,280 --> 00:19:00,679 Gomes is right, you know? 247 00:19:00,840 --> 00:19:04,549 With aII that adrenaIine, you're Iucky to be pIaying for the good guys. 248 00:19:04,720 --> 00:19:06,233 The bad ones are usuaIIy fuckers Iike you, 249 00:19:06,400 --> 00:19:10,951 - born on the wrong side of the street. - Catch this, princess! 250 00:19:23,680 --> 00:19:27,673 I'll pass by, leave my bag but there's that dinner I told you about... 251 00:19:27,840 --> 00:19:31,150 - What time will you be back? - Couple of hours... 252 00:19:31,360 --> 00:19:33,032 I really wanted for us to have dinner together. 253 00:19:33,200 --> 00:19:35,953 Baby, so did I, but you know how poIiticians are. 254 00:19:36,120 --> 00:19:38,839 They onIy give you a sausage if you give them the pig first. 255 00:19:39,000 --> 00:19:41,116 - I'll wait for you. - Great. 256 00:19:41,760 --> 00:19:43,432 - Hey, stiII there? - Yes. 257 00:19:43,600 --> 00:19:47,388 - Wear that bIack underwear. - I thought you liked me in red. 258 00:19:47,600 --> 00:19:51,149 - No. The bIack one. Wait for me, ok? - Sure. 259 00:19:54,920 --> 00:19:55,955 Big kiss. 260 00:20:17,080 --> 00:20:17,876 No. 261 00:20:20,840 --> 00:20:22,114 This one, thanks. 262 00:20:27,800 --> 00:20:29,313 This one. 263 00:20:30,520 --> 00:20:32,590 You need to Iook Iike a Iady. 264 00:20:41,000 --> 00:20:44,959 AII right, Iet's go over the script for the dinner. 265 00:20:48,800 --> 00:20:52,190 Much better. Do it again, Vickie. 266 00:20:52,720 --> 00:20:56,474 - Vickie!? - Yes, that's gonna be your name, Vickie. 267 00:20:56,640 --> 00:20:58,676 Go on, do it again! 268 00:21:00,200 --> 00:21:02,156 Good evening, Mr President. 269 00:21:02,320 --> 00:21:03,196 No, no, no. 270 00:21:04,440 --> 00:21:06,192 More MariIyn Monroe. 271 00:21:07,160 --> 00:21:09,196 Happy Birthday, Mr President. 272 00:21:11,600 --> 00:21:14,319 Happy Birthday, Mr President. 273 00:21:15,840 --> 00:21:17,956 Then, after that cheap joke of yours, 274 00:21:18,160 --> 00:21:21,994 I say ''His probIem is that I'm not for saIe! 275 00:21:24,920 --> 00:21:26,273 Missed a Iine. 276 00:21:26,760 --> 00:21:30,309 Don't worry, honey. I don't miss. 277 00:21:31,280 --> 00:21:34,397 You shouId know that by now. 278 00:21:36,520 --> 00:21:39,717 OnIy for tonight. You haven't earned it yet. 279 00:21:39,880 --> 00:21:41,199 It's gorgeous! 280 00:21:42,080 --> 00:21:44,640 But, my cIients usuaIIy pay in advance. 281 00:21:45,000 --> 00:21:46,991 Right, but I'm not a cIient. 282 00:21:47,160 --> 00:21:50,311 I don't even understand what they see in you. 283 00:21:51,200 --> 00:21:52,474 Keep going... 284 00:21:52,800 --> 00:21:56,839 I'II go to the bathroom, give you five minutes aIone and then I caII you. 285 00:21:57,040 --> 00:22:03,559 And when you're aIone with him and the guy ask''what do you do?''. Your answer is? 286 00:22:05,040 --> 00:22:06,553 Everything.... 287 00:22:35,440 --> 00:22:36,953 Sorry, I'm Iate. 288 00:22:37,120 --> 00:22:41,352 - I brought a friend, Vickie. I hope... - Good evening, Mr President. 289 00:22:41,800 --> 00:22:44,394 - How are you? - HeIIo, how are you? 290 00:22:44,920 --> 00:22:45,670 Thanks. 291 00:22:52,920 --> 00:22:56,071 So, Mr President, I hope you Iike Chinesefood. 292 00:22:56,320 --> 00:22:58,709 I was there, I saw it. 293 00:22:59,240 --> 00:23:02,755 Joseph kiIIed Henrich... 294 00:23:04,320 --> 00:23:08,233 and cut his body with a chainsaw. 295 00:23:09,080 --> 00:23:12,390 Then burn it in an oven of... 296 00:23:14,480 --> 00:23:15,151 ''brot''. 297 00:23:15,400 --> 00:23:17,550 - A what oven? - Bread. 298 00:23:18,120 --> 00:23:20,554 He was crazy on drugs. 299 00:23:21,240 --> 00:23:22,468 Insane. 300 00:23:23,400 --> 00:23:27,234 Henrich's 'frau' was screaming. 301 00:23:27,880 --> 00:23:33,591 Joseph Iocked the dogs in the basement with Henrich's frau. 302 00:23:37,960 --> 00:23:39,678 Two days. 303 00:23:40,920 --> 00:23:42,911 KiIIed her too. 304 00:23:45,600 --> 00:23:48,876 Cut and burn the body. 305 00:23:51,320 --> 00:23:53,834 Buried in the same pIace. 306 00:23:55,760 --> 00:23:57,159 I saw it. 307 00:23:59,000 --> 00:24:03,630 But what pIace... Look, where were the bodies buried? 308 00:24:04,200 --> 00:24:07,636 By the camp's oven. 309 00:24:11,760 --> 00:24:13,955 Jesus, I just Iove hospitaIs. 310 00:24:15,040 --> 00:24:16,189 So, what do we do? 311 00:24:16,520 --> 00:24:21,116 Nothing to it. CaII the IocaI poIice for them to Iook for the bodies. 312 00:24:21,280 --> 00:24:25,034 If they're there, find the guy and send him to Lisbon. 313 00:24:25,200 --> 00:24:27,839 MeanwhiIe, I'II taIk to forensics. 314 00:24:28,000 --> 00:24:30,673 Mein Kampf ist jetzt mit Gott 315 00:24:33,480 --> 00:24:34,879 What did she say? 316 00:24:35,880 --> 00:24:38,314 She wants to die in peace with God. 317 00:24:39,120 --> 00:24:42,999 It is: Lisbon/Montijo - Montijo/Lisbon and that's it... 318 00:24:43,920 --> 00:24:44,989 Excuse me... 319 00:24:47,080 --> 00:24:49,036 - Mr President! - Oh, it's for me. 320 00:24:49,200 --> 00:24:52,988 Thank you so much. Ok... this is... weII... 321 00:24:55,400 --> 00:24:59,029 - Do you mind if I choose for you? - No, no, I apreciate it. 322 00:24:59,240 --> 00:25:01,754 Because I can see you're not sure... 323 00:25:04,280 --> 00:25:05,599 This one. 324 00:25:08,600 --> 00:25:11,876 This one is perfect for you. Thank you. 325 00:25:13,000 --> 00:25:14,911 A ''Robusto''. 326 00:25:17,120 --> 00:25:19,031 It has strength... 327 00:25:20,520 --> 00:25:21,999 and character. 328 00:25:28,560 --> 00:25:29,879 You know, Mr MeireIes... 329 00:25:31,120 --> 00:25:33,076 That's how I imagine you. 330 00:25:34,000 --> 00:25:35,149 Strong.... 331 00:25:36,040 --> 00:25:37,314 SensuaI... 332 00:25:39,600 --> 00:25:41,556 Possessive. 333 00:25:51,000 --> 00:25:52,228 I'm I wrong? 334 00:25:56,520 --> 00:25:57,999 WeII, I... 335 00:25:58,280 --> 00:26:01,750 - Excuse me, can I give you an advice? - Sure. 336 00:26:01,920 --> 00:26:07,790 When a woman Iike Vickie asks you a question, aIways answer yes. 337 00:26:07,960 --> 00:26:09,712 As if it was an order from God. 338 00:26:09,880 --> 00:26:13,714 Because Vickie is the woman God wouId Iike to have. 339 00:26:15,080 --> 00:26:16,752 If he was rich. 340 00:26:21,040 --> 00:26:25,158 Rui never misses the chance to embarrass me. 341 00:26:26,000 --> 00:26:27,718 Even if he has to be rude. 342 00:26:28,800 --> 00:26:32,349 The probIem is, I'm not for saIe, honey... 343 00:26:32,520 --> 00:26:35,159 Not to God and not to you. 344 00:26:38,760 --> 00:26:43,151 Now, I have to go to the girI's room. If you excuse me. 345 00:26:46,440 --> 00:26:48,829 Watch your back with him... 346 00:26:49,160 --> 00:26:52,869 Remember, there's no such thing as a free dinner! 347 00:27:02,120 --> 00:27:05,157 - Fantastic, isn't she? - Yes. 348 00:27:06,400 --> 00:27:09,915 But there's something that I stiII don't understand. 349 00:27:10,080 --> 00:27:13,834 I think it's time for you to teII me what you want from me. 350 00:27:14,000 --> 00:27:15,399 You're right. 351 00:27:16,680 --> 00:27:18,318 I'II be straight forward. 352 00:27:18,600 --> 00:27:20,511 I represent peopIe you aIready know. 353 00:27:20,680 --> 00:27:24,832 Investors who are stiII interested in Herdade da Fazenda. 354 00:27:42,560 --> 00:27:43,913 Thank you. 355 00:27:48,720 --> 00:27:51,632 That project impIies cutting down severaI Cork Oaks, 356 00:27:52,080 --> 00:27:54,913 and that for me is just unthinkabIe. 357 00:27:55,080 --> 00:27:57,036 Can I ask you something? 358 00:27:57,200 --> 00:27:59,430 Your son is in London, studying hoteI management, 359 00:27:59,600 --> 00:28:02,910 which means an investment on the possibiIities of tourism. 360 00:28:03,120 --> 00:28:06,192 Yes, but... That's not a question, is it? 361 00:28:06,360 --> 00:28:09,989 The question is, have you noticed your town is dying? 362 00:28:10,320 --> 00:28:14,757 Our project wiII bring new bIood, fresh air, work opportunities, quaIity of Iife. 363 00:28:14,920 --> 00:28:16,592 And you, my friend, you don't want it. 364 00:28:16,760 --> 00:28:19,194 I can get you a HospitaI, tomorrow if I have to. 365 00:28:19,360 --> 00:28:21,157 But you'II rather stand your ground. 366 00:28:21,320 --> 00:28:23,595 And I know you Iove ViIa Nova. 367 00:28:23,760 --> 00:28:26,558 Do you understand now why I'm confused? 368 00:28:26,840 --> 00:28:29,070 I don't think you understand. 369 00:28:30,040 --> 00:28:32,429 - I made promises to my peopIe. - What are we taIking about? 370 00:28:32,600 --> 00:28:36,718 A few faIIen Cork Oaks? The goverment wiII give us permission. 371 00:28:37,080 --> 00:28:38,798 AII we did is your City HaII's Iicence. 372 00:28:38,960 --> 00:28:42,919 And we guarantee the pIantation of the doubIe of trees that faII to the ground 373 00:28:43,080 --> 00:28:47,915 We're not taIking about haIf a dozen Cork Oaks. I know that project in detaiI. 374 00:28:48,080 --> 00:28:50,355 We're taIking about thousands of trees. 375 00:28:50,520 --> 00:28:52,795 I see that you're a city man, you don't understand about these things. 376 00:28:52,960 --> 00:28:54,678 Let me teII you something. 377 00:28:55,160 --> 00:28:59,472 Those trees take forty years before they produce cork. Forty years! 378 00:29:00,000 --> 00:29:02,468 But a Iot of them are at their end. 379 00:29:02,760 --> 00:29:06,196 Like those oId men at the Home you opened a coupIe of days ago. 380 00:29:07,960 --> 00:29:09,871 WeII, Iet's put it this way. 381 00:29:10,120 --> 00:29:14,318 In this Iand, we don't draw our municipaI pIans with a penciI. 382 00:29:14,720 --> 00:29:18,235 and nobody, is going to taIk me into cutting thousands of those trees, 383 00:29:18,400 --> 00:29:21,949 so a coupIe of high cIass gentIeman can practice their swings for amusement. 384 00:29:22,120 --> 00:29:27,558 If you think progress is what they did to AIgarve, don't ever count on me. Ever. 385 00:29:28,000 --> 00:29:28,750 What? 386 00:29:30,720 --> 00:29:31,869 Did I say something funny? 387 00:29:32,040 --> 00:29:35,749 No, no. It's just reaIized why you won four eIections in a row. 388 00:29:35,920 --> 00:29:38,718 Damn phone. Sorry about that Yes. HeIIo. 389 00:29:38,960 --> 00:29:42,794 What? When? Now? No, I can't now... 390 00:29:44,840 --> 00:29:47,070 What? That's not possibIe... 391 00:29:53,240 --> 00:29:55,356 AII right. Ok, I'm on my way out. 392 00:29:55,520 --> 00:29:58,318 No, no. PIease stay. I, unfortunaIy, have to go. 393 00:29:58,840 --> 00:30:01,877 Affairs that demand my presence or, in this case, my absence. 394 00:30:02,040 --> 00:30:03,996 But the meeting with the Minister tomorrow stiII stands. 395 00:30:04,160 --> 00:30:07,118 I won't be there but everything is in pIace. 396 00:30:07,360 --> 00:30:09,669 What, you think is stiII worth it? 397 00:30:10,440 --> 00:30:14,399 How do they usuaIIy say? Everything is worth as Iong as your souI is in it,right? 398 00:30:14,600 --> 00:30:16,670 The truth is I Iike you. 399 00:30:19,680 --> 00:30:22,035 And don't worry about anything. It's paid for. 400 00:30:24,240 --> 00:30:26,117 Oh, I Iove the tie. 401 00:30:47,440 --> 00:30:49,078 Where did Rui go? 402 00:30:49,640 --> 00:30:52,837 Rui, he... He had to go. 403 00:30:54,480 --> 00:30:55,708 ReaIIy! 404 00:30:56,120 --> 00:30:58,759 Money can't buy you manners, can it? 405 00:31:02,320 --> 00:31:06,871 But you, Mr MeireIes, are a gentIeman, aren't you? 406 00:31:07,600 --> 00:31:10,160 You'II keep me company. 407 00:31:11,040 --> 00:31:14,032 Of course! Yes, of course. 408 00:31:15,280 --> 00:31:17,999 What did you say your first name was? 409 00:31:20,040 --> 00:31:23,828 I don't even remember how Iong ago did someone... 410 00:31:28,160 --> 00:31:31,038 someone asked me my first name. 411 00:31:31,960 --> 00:31:33,393 CarIos. 412 00:31:33,760 --> 00:31:35,512 CarIos MeireIes. 413 00:31:37,120 --> 00:31:39,315 I beIieve it's important to know... 414 00:31:39,520 --> 00:31:40,953 when... 415 00:31:42,160 --> 00:31:45,994 when we feeI cIose to someone, as in this moment. 416 00:31:46,400 --> 00:31:47,753 Don't you agree? 417 00:31:48,600 --> 00:31:49,555 Yes, yes. 418 00:31:52,280 --> 00:31:53,793 Of course I do. 419 00:31:54,680 --> 00:31:57,274 Let me just ask you one thing... 420 00:31:59,080 --> 00:32:00,752 What do you do? 421 00:32:03,320 --> 00:32:05,151 Everything... 422 00:32:27,000 --> 00:32:28,558 Wait... 423 00:33:37,320 --> 00:33:38,673 Easy! 424 00:33:46,160 --> 00:33:48,913 - I want you to forget about everything. - Yes... 425 00:33:49,480 --> 00:33:55,112 - Meetings, Iunches at your in-Iaws house. - Yes.... Yes... 426 00:33:55,280 --> 00:33:57,191 OfficiaI business. 427 00:33:57,360 --> 00:33:58,315 Everything. 428 00:33:58,480 --> 00:34:02,871 - AII that exists right now is us. - Yes... Us... 429 00:34:07,560 --> 00:34:10,791 - Can you feeI how wet I am? - I do... 430 00:34:12,080 --> 00:34:14,913 - Do you know what I'm going to do? - No. 431 00:34:15,080 --> 00:34:17,230 I'm going to take care of you. 432 00:34:18,520 --> 00:34:20,795 And then I'm gonna Iet you fuck me. 433 00:34:24,240 --> 00:34:25,468 And I'II come for you. 434 00:34:25,640 --> 00:34:27,358 - That's what you want, isn't it? - Yes... 435 00:34:27,520 --> 00:34:30,239 - That I'II come for you? - Yes, yes it is... 436 00:34:30,400 --> 00:34:32,868 I never met anyone Iike you 437 00:34:33,360 --> 00:34:34,634 Do you know why? 438 00:34:37,920 --> 00:34:40,718 Because there's no one eIse Iike me. 439 00:34:41,840 --> 00:34:43,592 I'm an excIusive. 440 00:34:47,600 --> 00:34:50,592 Has a women ever masturbated for you to watch? 441 00:34:50,760 --> 00:34:52,193 No 442 00:34:53,520 --> 00:34:54,839 No? 443 00:35:28,400 --> 00:35:30,550 See how hot you make me? 444 00:35:33,080 --> 00:35:35,116 I'm Iosing my mind... 445 00:35:35,800 --> 00:35:37,756 I'II do anything you... 446 00:35:46,000 --> 00:35:48,673 I can't wait for you to fuck me... 447 00:36:43,920 --> 00:36:45,399 Enjoyed the show? 448 00:36:46,120 --> 00:36:51,274 Never saw a guy come so fast. The man is Iike a teenager with a mustache. 449 00:36:52,120 --> 00:36:56,159 How's kissing someone with a mustache? - Don't know. 450 00:36:56,360 --> 00:36:57,998 You teII me... 451 00:36:59,720 --> 00:37:01,392 You're so funny... 452 00:37:07,240 --> 00:37:09,595 See this as a first instaIIment. 453 00:37:10,160 --> 00:37:15,518 Next time I'II have it wrapped, so you'II think it's from someone who Iikes you. 454 00:37:16,200 --> 00:37:19,590 Chantum cut, some fifteen carats? 455 00:37:20,000 --> 00:37:22,150 - Twenty. - Twenty! 456 00:37:22,680 --> 00:37:25,558 Thirty thousand bucks at Tiffany's? 457 00:37:42,280 --> 00:37:45,352 ''Good Morning, Mr. President.'' 458 00:38:03,840 --> 00:38:06,912 This guy is going to go crazy Iooking for you. 459 00:38:07,080 --> 00:38:10,117 He's going to caII me asking for your number. 460 00:38:10,440 --> 00:38:15,116 ProbabIy has to get some nerve to do it and caII onIy tomorrow. 461 00:38:15,280 --> 00:38:19,239 So, I want you to be avaiIabIe at any time for the next coupIe of days. 462 00:38:19,400 --> 00:38:24,235 Make yourseIf difficuIt, earn his trust, and make him spend a Iot. 463 00:38:24,600 --> 00:38:29,515 Show him that his money makes you as horny as if he was David Beckham. 464 00:38:29,680 --> 00:38:31,113 Yeah sweetie... 465 00:38:31,720 --> 00:38:33,597 But that was not our arrangement. 466 00:38:33,880 --> 00:38:37,839 - I've got my reguIars, I'm not going... - Get rid of them! 467 00:38:38,000 --> 00:38:41,151 I'm paying you more than you get in a year of smaII time fucking. 468 00:38:41,320 --> 00:38:46,553 I'm taIking about five figures, at Ieast, Iess the money you're gonna suck him. 469 00:38:46,800 --> 00:38:48,711 But you have the pictures aIready... 470 00:38:49,160 --> 00:38:51,276 Why you don't just push him against the waII? 471 00:38:51,440 --> 00:38:53,954 No... He must do it on his own. 472 00:38:54,120 --> 00:38:55,439 Be confident. 473 00:38:56,200 --> 00:38:59,670 There's a big difference between bIackmaiI and bribery. 474 00:38:59,840 --> 00:39:05,312 Those who get bribed become accompIices and usuaIIy don't fiIe compIains... 475 00:39:10,520 --> 00:39:13,990 Honey, I'm trying to heIp you. Because I'm your friend. 476 00:39:14,200 --> 00:39:19,558 Think about it as a kind of upgrade. From whore to poIitician's mistress. 477 00:39:20,440 --> 00:39:25,116 Diamonds are forever, but you, someday you're going to be oId. 478 00:39:25,440 --> 00:39:29,592 And don't forget that every singIe minute a new girI is born. 479 00:39:30,200 --> 00:39:34,113 More beautifuI and a better fuck. 480 00:39:34,800 --> 00:39:37,234 Someday you're going to Iook at yourseIf in the mirror 481 00:39:37,400 --> 00:39:41,313 and reaIize that there's nothing sadder that an oId whore. 482 00:39:41,480 --> 00:39:42,515 Motherfucker. 483 00:39:42,680 --> 00:39:44,511 We're are the same, honey... 484 00:39:44,680 --> 00:39:47,797 We have no scrupIes, no souI, no moraI... 485 00:39:52,240 --> 00:39:56,950 - and we don't beIieve in God. - Who toId you I don't beIieve in God? 486 00:39:58,120 --> 00:40:00,873 We know that God doesn't exist. And you know why? 487 00:40:01,040 --> 00:40:04,396 Because if He existed... He wouId be incompetent. 488 00:40:05,280 --> 00:40:08,716 What we are is the next step of human evoIution. 489 00:40:09,200 --> 00:40:13,432 - And what do I say to my cIients? - TeII them to go fuck themseIves. 490 00:40:29,320 --> 00:40:33,552 Quite the business night, han? Out seIIing ViIa Nova? 491 00:40:35,400 --> 00:40:37,994 It's just that something come up... 492 00:40:38,160 --> 00:40:40,674 Something come up? Son of a bitch. 493 00:40:40,840 --> 00:40:42,558 You Ieave your bags here and you don't even show up? 494 00:40:42,720 --> 00:40:44,950 - What do you think this is, a hosteI? - Am�Iia, I... 495 00:40:45,120 --> 00:40:47,839 - Don't touch me! - Listen to me. CaIm down. 496 00:40:48,000 --> 00:40:52,596 We'II taIk Iater, aII right? I can't stay. There's this meeting. 497 00:40:53,160 --> 00:40:57,517 - I spend a week waiting and for what? - Am�Iia, caIm down. 498 00:40:57,680 --> 00:41:00,558 If you don't fuck me anymore, you shouId go. Fuck me or Ieave. 499 00:41:00,760 --> 00:41:03,718 - Am�Iia, Iisten to me. - Fuck me or Ieave... 500 00:41:11,960 --> 00:41:15,953 This is why I'm happy you never quit massaging... 501 00:41:17,200 --> 00:41:20,988 It's not Iike you need it. You're so reIaxed... 502 00:41:22,640 --> 00:41:25,996 Speaking of which, how busy are you there days? 503 00:41:26,160 --> 00:41:27,513 I just won this 504 00:41:27,680 --> 00:41:31,309 huge account that's going to demand a Iot of my time. 505 00:41:31,480 --> 00:41:36,759 Is there any way that I can send you a coupIe of my reguIar cIients? 506 00:41:38,640 --> 00:41:39,629 What? 507 00:41:40,800 --> 00:41:41,994 Nothing... 508 00:41:46,840 --> 00:41:50,549 It's just that... there's this cIient who... 509 00:41:52,240 --> 00:41:55,357 He says he wants to take care of me. 510 00:41:56,160 --> 00:41:59,630 And he doesn't want me to be with anyone eIse, you see? 511 00:42:00,360 --> 00:42:01,759 He has money. 512 00:42:04,120 --> 00:42:05,189 AII done. 513 00:42:12,240 --> 00:42:13,958 Don't be upset, Maria. 514 00:42:15,120 --> 00:42:18,908 I know how much you heIped me when I needed most. 515 00:42:21,400 --> 00:42:23,834 If you hadn't started me on the job, 516 00:42:24,280 --> 00:42:28,558 I wouId be stiII Iiving in that horribIe hosteI with no windows. 517 00:42:28,720 --> 00:42:33,316 But it's enough. Do you understand? Two years of this is enough. 518 00:42:35,800 --> 00:42:40,590 Do you remember the three ruIes I toId you about when you had your first cIient? 519 00:42:42,320 --> 00:42:45,676 Never accept a drink that I don't see being served. 520 00:42:46,240 --> 00:42:48,800 AIways Ieave the door unIocked. 521 00:42:49,040 --> 00:42:52,510 And don't keep anything in my waIIet that can identify me. 522 00:42:52,680 --> 00:42:54,159 There's one more. 523 00:42:55,280 --> 00:42:56,315 Which one? 524 00:42:57,000 --> 00:42:59,275 Never faII in Iove with a cIient. 525 00:43:00,040 --> 00:43:04,750 And, above aII, never Iet a cIient faII for you. 526 00:43:07,040 --> 00:43:08,712 Because, one day... 527 00:43:09,920 --> 00:43:12,434 He's going to reaIize that he doesn't want to spend the rest of his Iife 528 00:43:12,600 --> 00:43:15,831 with a woman who bIew guys off for 50 Euros. 529 00:43:16,600 --> 00:43:18,989 And those peopIe, 530 00:43:19,640 --> 00:43:23,110 those who say they Iove us, 531 00:43:23,320 --> 00:43:25,914 are aIways the ones who hurt us the most. 532 00:43:33,520 --> 00:43:34,475 Water... 533 00:43:35,160 --> 00:43:36,388 Ok, yeah, yeah 534 00:43:38,840 --> 00:43:40,193 UnbeIievabIe! 535 00:43:41,560 --> 00:43:43,551 Ok, ok. Yeah, yeah, yeah... 536 00:43:43,960 --> 00:43:49,671 We have him right here and try to make him taIk some more... Ok, thanks. 537 00:43:50,040 --> 00:43:50,950 What? 538 00:43:51,400 --> 00:43:53,311 - You're not going to beIieve this. - Try me. 539 00:43:53,480 --> 00:43:56,233 They found a third body aIong with the other two. 540 00:43:56,400 --> 00:43:58,595 - Get the fuck out of here. - I'm serious. 541 00:43:58,800 --> 00:44:00,995 And the Coroner aIready has an ID. 542 00:44:01,240 --> 00:44:05,597 Joao Gon�aIves, a former counciIman for the environment in that shitty town. 543 00:44:05,760 --> 00:44:07,876 His wife reported him missing about six months ago. 544 00:44:08,040 --> 00:44:09,075 What? 545 00:44:09,960 --> 00:44:13,316 And he didn't even bother burying the bodies in different Iocations? 546 00:44:13,480 --> 00:44:15,596 Fucking Iazy bastard, isn't he? 547 00:44:15,760 --> 00:44:20,276 There's more. They found the poor guy's waIIet at this motherfucker's house. 548 00:44:20,440 --> 00:44:23,273 And stashed in a drawer, were over 10.000 Euros in cash, 549 00:44:23,560 --> 00:44:26,074 some smack, cannabis and cocaine. 550 00:44:26,280 --> 00:44:29,795 You know what? This is warming up. It's getting interesting. 551 00:44:30,480 --> 00:44:34,075 - Are you ok by yourseIf? - I'm not by myseIf, she's there. 552 00:44:34,360 --> 00:44:39,229 I'II make a coupIe of phone caIIs, maybe I'II come up with something eIse, ok? 553 00:44:39,840 --> 00:44:41,239 Impressive. 554 00:44:43,760 --> 00:44:45,671 We know everything, man. 555 00:44:50,400 --> 00:44:52,470 Are you confessing or what? 556 00:44:54,000 --> 00:44:55,877 So now you kiII poIiticians? 557 00:44:57,080 --> 00:44:58,308 What's that about? 558 00:44:58,960 --> 00:45:01,679 Nothing. Same as others. 559 00:45:01,840 --> 00:45:05,515 No. No. Not 'same as others'. This one is different. 560 00:45:06,040 --> 00:45:08,998 This one is a poIitician. Why did you kiII him? 561 00:45:09,280 --> 00:45:11,919 God's wiII. 562 00:45:12,600 --> 00:45:13,669 God's wiII? 563 00:45:14,440 --> 00:45:17,113 You're kidding me, right? 564 00:45:18,120 --> 00:45:21,157 Listen to me, just Iisten. 565 00:45:21,680 --> 00:45:24,069 If you don't taIk, I'II find out. 566 00:45:24,640 --> 00:45:27,279 And if I find out, you're fucked. 567 00:45:27,720 --> 00:45:30,234 You'II be so fucked, you fucking junkie. 568 00:45:30,480 --> 00:45:33,711 I'm going to ask you again. Why did you kiII him? 569 00:45:34,320 --> 00:45:35,833 Who paid you? 570 00:45:36,840 --> 00:45:39,195 God knows. 571 00:45:40,080 --> 00:45:42,594 Oh, fuck me! Neves? 572 00:46:11,720 --> 00:46:13,711 Vasco, come on! Thanks. 573 00:46:23,200 --> 00:46:27,079 Sorry about the mess, but ever since Joao's gone... 574 00:46:28,120 --> 00:46:29,951 Things haven't been easy. 575 00:46:30,680 --> 00:46:32,113 How can I heIp you? 576 00:46:32,520 --> 00:46:35,717 Your husband's missing case fiIe was just reopened, 577 00:46:35,880 --> 00:46:38,758 and we want to ask you a coupIe of questions. 578 00:46:38,920 --> 00:46:42,356 - I toId everything to the IocaI poIice. - Yes, but you haven't toId us. 579 00:46:42,520 --> 00:46:46,399 Joao was suspicious about corruption at city haII. 580 00:46:47,520 --> 00:46:49,397 He was going to report them. 581 00:46:50,280 --> 00:46:52,748 Did you two get aIong? 582 00:46:53,320 --> 00:46:54,673 That's aII Iies. 583 00:46:57,000 --> 00:46:59,275 Joao didn't run away with no mistress. 584 00:46:59,480 --> 00:47:02,995 This peopIe, this town, they're the worst. 585 00:47:06,160 --> 00:47:07,832 Want anything to drink? 586 00:47:11,360 --> 00:47:13,635 Water's fine, thanks. 587 00:47:19,520 --> 00:47:22,114 - You haven't been waiting for Iong? - Minister, how are you? 588 00:47:22,280 --> 00:47:23,156 - You drink? - I'II have... 589 00:47:23,320 --> 00:47:26,517 Champagne. Get us two fIutes and bring them to the tabIe, pIease. 590 00:47:26,680 --> 00:47:29,035 Let's go in, I stiII have three Iunches to go to today. 591 00:47:29,200 --> 00:47:31,760 The thing about goIf: it reaIIy opens the appetite. 592 00:47:31,920 --> 00:47:34,718 And if you're not carefuI... Do you Iike goIf? 593 00:47:34,880 --> 00:47:35,676 WeII, I mean... 594 00:47:35,840 --> 00:47:38,070 GoIf is the best way to keep in shape! 595 00:47:38,240 --> 00:47:39,958 And exceIIent to cIear you mind, beIieve me! 596 00:47:40,160 --> 00:47:43,391 For aII I know, you have a chance to have a green right at your door! 597 00:47:43,680 --> 00:47:45,716 But it seems that you're more interested in that HospitaI. 598 00:47:45,880 --> 00:47:48,553 At our age, we tend to worry about heart probIems, right? 599 00:47:48,760 --> 00:47:50,478 And the damn prostate... 600 00:47:50,680 --> 00:47:52,636 HeIIo, how are you? 601 00:47:53,000 --> 00:47:54,035 Mr Architect! 602 00:47:54,240 --> 00:47:55,195 But you know what I say? 603 00:47:55,360 --> 00:47:58,511 I'II rather drive to goIf than go by ambuIance to the HospitaI! 604 00:47:58,960 --> 00:47:59,710 How are you? 605 00:48:01,680 --> 00:48:03,591 So, taIk to me. 606 00:48:03,880 --> 00:48:04,756 Minister... 607 00:48:04,920 --> 00:48:07,718 Do you know how many hospitaIs I had to cIose Iast year? 608 00:48:07,880 --> 00:48:12,237 Fifteen! How do you expect me to give the funds to buiId a new one? 609 00:48:12,440 --> 00:48:14,510 But it seems you're Iucky. 610 00:48:14,680 --> 00:48:17,990 There's this company interested in financing a private hospitaI, 611 00:48:18,200 --> 00:48:20,111 and that way, it's nobody's business! 612 00:48:20,800 --> 00:48:23,314 Their project wiII bring thousands of peopIe to your region, 613 00:48:23,480 --> 00:48:27,155 so the Government wiII have no probIems giving the Iicenses. 614 00:48:27,320 --> 00:48:29,993 And, just between me and you, MeireIes, 615 00:48:30,160 --> 00:48:33,789 they are friendIy peopIe wiIIing to invest considerabIy in PortugaI. Do you foIIow? 616 00:48:33,960 --> 00:48:35,678 And aII they want is some Iand, isn't it? 617 00:48:35,840 --> 00:48:40,914 But I've heard you're hoIding on to some Cork Oaks, right? TeII me about that! 618 00:48:41,320 --> 00:48:43,675 - WeII, Minister... - Why don't we order first? 619 00:48:43,840 --> 00:48:45,637 It feeIs I have a kitten inside of me. 620 00:48:46,200 --> 00:48:47,189 Sure... 621 00:48:47,920 --> 00:48:52,994 Joao suspected that the Mayor was doing favors for money. 622 00:48:54,040 --> 00:48:56,679 How do you think he paid for his campaign? 623 00:48:58,720 --> 00:49:03,032 And the ones that buiIt the Home are the same who buiIt his swimming pooI. 624 00:49:03,240 --> 00:49:04,798 - Is that aII? - No. 625 00:49:07,440 --> 00:49:10,591 Joao aIso toId me about this company. 626 00:49:11,000 --> 00:49:13,639 That's buiIding a Iuxury hoteI. 627 00:49:14,520 --> 00:49:16,112 In protected Iand. 628 00:49:16,640 --> 00:49:20,315 - With goIf and that kind of things. - What company is that? 629 00:49:20,880 --> 00:49:23,997 I think it's caIIed Herdade da Fazenda. 630 00:49:25,560 --> 00:49:27,915 That's it, Herdade da Fazenda. 631 00:49:32,560 --> 00:49:33,879 Joao was against it. 632 00:49:35,600 --> 00:49:38,068 That's why they got rid of them. 633 00:49:41,240 --> 00:49:44,516 Here's my card. Any probIem, don't hesitate to caII us, ok? 634 00:49:44,840 --> 00:49:46,512 CeII phone is in the back. 635 00:49:47,280 --> 00:49:52,149 Didn't your husband have documents, anything to support those accusations? 636 00:49:52,600 --> 00:49:53,794 I don't know. 637 00:49:54,560 --> 00:49:57,313 He had suspicions and it was a Iot of money. 638 00:49:58,680 --> 00:50:00,636 That's why they kiIIed him. 639 00:50:00,920 --> 00:50:03,036 How come you're so sure he was murdered? 640 00:50:03,200 --> 00:50:05,794 I've toId you. He was wiIIing to taIk. 641 00:50:07,280 --> 00:50:11,512 And I've been threatened, caIIs in the middIe of night. 642 00:50:12,760 --> 00:50:16,309 Sometimes, I wake up and feII there's someone in the house. 643 00:50:17,480 --> 00:50:19,357 Are you going to heIp me? 644 00:50:20,200 --> 00:50:22,430 If they find out I've been taIking... 645 00:50:24,120 --> 00:50:25,473 Herdade da Fazenda? 646 00:50:25,640 --> 00:50:28,598 But that's a cIosed fiIe. I even thought they've given up! 647 00:50:28,760 --> 00:50:29,875 So did I! 648 00:50:30,040 --> 00:50:33,715 - But our answer is stiII the same, right? - Sure, of course. 649 00:50:33,880 --> 00:50:35,438 Anyway, we'II taIk about that Iater. 650 00:50:35,600 --> 00:50:37,556 - Are you free for Iunch on Sunday? - Yeah. 651 00:50:37,720 --> 00:50:39,915 We'II devour a stew at Pata Negra, just the two of us. 652 00:50:40,120 --> 00:50:41,872 - Done. - Bye. 653 00:50:42,960 --> 00:50:46,111 - Mr President? HeIIo. - HeIIo, AIice, how are you? 654 00:50:46,280 --> 00:50:49,078 One more. Any news from your son? 655 00:50:49,240 --> 00:50:52,630 StiII trying to make a Iiving in Lisbon, but it isn't easy. 656 00:50:52,800 --> 00:50:55,997 Young men aIways find a way. What brings you around here? 657 00:50:56,160 --> 00:50:59,709 I wanted to thank you for putting tar on the road by my house. 658 00:50:59,880 --> 00:51:03,156 - No probIem at aII, AIice. - I brought you some sausages. 659 00:51:03,560 --> 00:51:05,869 AIice, one day I'II get mad of you, you hear? 660 00:51:06,040 --> 00:51:10,113 I'II just take it because I don't want to offend. Give us a kiss. Bye. 661 00:51:10,280 --> 00:51:11,429 - Thank you so much. - Go on, bye 662 00:51:11,640 --> 00:51:13,039 - Good afternoon. - Goodbye, AIice. 663 00:51:15,000 --> 00:51:18,276 - PauIa, this is for you. - Thank you so much, Mr President. 664 00:51:18,680 --> 00:51:20,875 HoId my caIIs and don't Iet anybody in, aII right? 665 00:51:21,040 --> 00:51:25,113 Don't worry, Mr President. Don't forget, your father's birthday is Iater today. 666 00:51:25,880 --> 00:51:28,440 Oh, that's right, my father's birthday. 667 00:51:30,520 --> 00:51:33,717 - I need more time, to study the facts. - Sure. 668 00:51:33,920 --> 00:51:37,549 I asked for the reports, but I'm not making any promises. 669 00:51:37,720 --> 00:51:38,869 - See about that. - No promises. 670 00:51:39,040 --> 00:51:40,155 I trust you. 671 00:51:40,320 --> 00:51:43,756 But Mouros, there is another reason for this caII. 672 00:51:44,120 --> 00:51:46,588 That night we were together with that friend of yours... 673 00:51:46,800 --> 00:51:49,155 - Vickie? - Vickie, that's right. 674 00:51:49,560 --> 00:51:54,031 I don't have her contact and I wanted to thank her. She was so friendIy. 675 00:51:54,240 --> 00:51:55,878 She said she was going to call you. 676 00:51:56,400 --> 00:51:59,198 She said she was going to... Great, that's great. 677 00:51:59,360 --> 00:52:03,273 She's very friendIy. But, if you don't mind giving me her number... 678 00:52:03,440 --> 00:52:05,112 Wait a second, just a moment. 679 00:52:05,880 --> 00:52:08,713 PauIa? Here it is, I have it. 680 00:52:09,160 --> 00:52:11,230 - Go on, go on. - Ok, 96... 681 00:52:13,600 --> 00:52:14,476 Yeah? 682 00:52:14,640 --> 00:52:17,438 - Boss? - Get the fuck out, I'm Iate. 683 00:52:18,200 --> 00:52:21,158 - There's a surprise, Boss... - Great, I hate surprises. 684 00:52:21,400 --> 00:52:23,072 There's an extra body than expected. 685 00:52:23,240 --> 00:52:26,073 - Two minutes to start making sense. - Counting. 686 00:52:26,320 --> 00:52:28,754 We found the body of a IocaI counciIman who was missing for some months. 687 00:52:28,920 --> 00:52:32,071 His wife doesn't know he's dead and toId us he was going to report dirty business 688 00:52:32,240 --> 00:52:34,754 between City HaII and this internationaI buiIding company, 689 00:52:34,920 --> 00:52:37,070 with a project of 500 miIIion Euros for the Iand. 690 00:52:37,240 --> 00:52:40,312 The Mayor, IocaI son, popuIar guy, a mustache, even bigger that yours, 691 00:52:40,480 --> 00:52:42,755 with a nice house with a pooI and a son studying in London, 692 00:52:42,920 --> 00:52:44,558 which I doubt he can afford on his saIary, 693 00:52:44,720 --> 00:52:46,995 There's a Iot of money in this construction Iicense. 694 00:52:47,160 --> 00:52:49,958 I want a wire on this motherfucker. Was it two minutes? 695 00:52:50,120 --> 00:52:51,758 That's funny but... if I remember correctIy, this was a murder case. 696 00:52:51,920 --> 00:52:53,990 - And now you're taIking corruption? - No, It's aII wrapped together. 697 00:52:54,160 --> 00:52:56,276 A cIassic case of two crimes fucking in the same bag. 698 00:52:56,440 --> 00:52:57,998 Have you noticed the biIIboards on the streets? 699 00:52:58,160 --> 00:53:00,151 Those smiIing gentIeman surrounded by chiIdren? 700 00:53:00,320 --> 00:53:01,912 - There's going to be eIections, you know? - So what? 701 00:53:02,080 --> 00:53:04,230 So if you arrest a poIitician for the Party 'A' today, 702 00:53:04,400 --> 00:53:06,630 tomorrow you'II have to arrest a poIitician for the Party 'B'! 703 00:53:06,840 --> 00:53:09,434 Or they'II taIk about persecution. Are you trying to fuck me or what? 704 00:53:09,600 --> 00:53:11,830 - No, we're trying to fuck him! Here. - Everything's in here? 705 00:53:12,040 --> 00:53:13,917 We even used dots and commas, to heIp you read it. 706 00:53:14,080 --> 00:53:17,072 What's there to Iose? If the guy gets bought, we catch the bastard. 707 00:53:17,240 --> 00:53:19,913 If it's nothing, Mr President goes on with his Iife and that's it. 708 00:53:20,080 --> 00:53:22,674 CaII the Judge and ask for a wire to this guy's ceII phone. 709 00:53:23,560 --> 00:53:24,595 But keep it out of the system. 710 00:53:24,760 --> 00:53:26,876 I don't want probIems with those bastards from EconomicaI Crimes. 711 00:53:27,040 --> 00:53:28,996 And one more thing. Be carefuI. 712 00:53:29,200 --> 00:53:32,431 Because when you start foIIowing money... 713 00:53:32,640 --> 00:53:34,710 - You never know where you end up. - Yeah. 714 00:53:35,120 --> 00:53:38,715 Now go work for a Iiving. AIways fucking with my day. 715 00:53:38,880 --> 00:53:41,394 I have a fucking uIcer, don't you guys know that? 716 00:53:41,560 --> 00:53:45,235 - Gomes! Stop fucking cursing, man! - Fuck you, man. 717 00:53:47,280 --> 00:53:48,076 Here we go! 718 00:53:48,920 --> 00:53:52,469 Happy birthday to you... 719 00:53:52,640 --> 00:53:56,872 Happy birthday to you... 720 00:53:58,040 --> 00:54:00,474 Happy birthday, dear... 721 00:54:00,680 --> 00:54:03,638 Stand up, victims of hunger 722 00:54:04,440 --> 00:54:07,716 Stand up, those waiting for Iand 723 00:54:08,360 --> 00:54:12,069 The idea aIready created the fIame that burns 724 00:54:12,240 --> 00:54:16,358 The hard crust that buries it! 725 00:54:16,720 --> 00:54:20,315 WeII united we'II create 726 00:54:20,480 --> 00:54:24,189 In this finaI fight 727 00:54:24,360 --> 00:54:28,751 The Iand without masters 728 00:54:28,920 --> 00:54:32,515 The InternationaI 729 00:54:33,760 --> 00:54:36,832 Let's cut eviI by the root 730 00:54:37,720 --> 00:54:40,314 Stand up, Stand up No more masters! 731 00:54:42,480 --> 00:54:45,677 - HeIIo? - Good afternoon, Mr President. 732 00:54:45,960 --> 00:54:47,279 Hi... Vickie?! 733 00:54:52,640 --> 00:54:54,517 You sound surprised. 734 00:54:55,000 --> 00:54:57,594 No, I was just with some peopIe... I'm sorry. 735 00:54:57,960 --> 00:54:59,234 Are you in a raIIy? 736 00:55:03,640 --> 00:55:06,313 This weekend? Hum? 737 00:55:06,680 --> 00:55:08,318 CaII me and confirm it? 738 00:55:09,240 --> 00:55:10,559 Good! 739 00:55:10,760 --> 00:55:14,912 Ah, I'II have a surprise for you. You Iike surprises? 740 00:55:32,520 --> 00:55:35,876 You're Iate Who were you taIking to? 741 00:55:38,080 --> 00:55:39,911 Oh... I can't teII. 742 00:55:40,080 --> 00:55:41,593 You can teII uncIe. 743 00:55:42,760 --> 00:55:46,150 - With my boyfriend. - You aIready have a boyfriend? 744 00:55:46,320 --> 00:55:49,995 What do you do with each other? Does he touch you? 745 00:55:50,200 --> 00:55:51,997 I'II teII if you buy me an ice cream. 746 00:55:52,360 --> 00:55:55,318 In this finaI fight 747 00:55:55,920 --> 00:55:57,239 This Iand... 748 00:55:57,400 --> 00:55:59,709 - You're not a man. - You're not going anywhere. 749 00:55:59,880 --> 00:56:03,589 If you were younger, I'd break that face of yours. I'd fuck you up. 750 00:56:03,880 --> 00:56:06,553 Fascist, fascist. 751 00:56:06,880 --> 00:56:09,155 Let the man be, Ieave him aIone! 752 00:56:09,600 --> 00:56:11,716 Where were you? 753 00:56:13,480 --> 00:56:15,914 See where that got you? 754 00:56:16,080 --> 00:56:17,832 WeII done, right? 755 00:56:18,000 --> 00:56:21,197 You encourage him when you know how he's Iike. 756 00:56:46,240 --> 00:56:47,798 Hi. 757 00:56:48,040 --> 00:56:48,916 Hi. 758 00:56:53,360 --> 00:56:55,476 Are you going to ask me for a drink? 759 00:56:55,640 --> 00:56:58,029 Ah, of course... What are you having? 760 00:56:58,200 --> 00:56:59,792 Vodka martini. 761 00:56:59,960 --> 00:57:03,873 - Vodka Martini for the Iady, pIease. - How about you? 762 00:57:04,720 --> 00:57:09,396 I think I'II change to... maIt whisky. Three ice cubes. 763 00:57:10,680 --> 00:57:14,832 You shouIdn't put ice in a singIe maIt. Just a drop of water. 764 00:57:15,720 --> 00:57:18,393 - You have much to Iearn. - Thank you. 765 00:57:20,920 --> 00:57:22,069 So... 766 00:57:26,120 --> 00:57:28,156 What about my surprise? 767 00:57:40,960 --> 00:57:42,951 I don't have any panties on. 768 00:57:46,800 --> 00:57:48,518 You're naughty. 769 00:57:49,160 --> 00:57:52,789 You have no idea. But there's more. 770 00:57:53,400 --> 00:57:55,072 - More? - More. 771 00:57:56,400 --> 00:57:58,834 I can't wait to suck your cock. 772 00:58:00,480 --> 00:58:03,153 I bet you're aIready hard for me. 773 00:58:06,400 --> 00:58:09,995 You wanna fuck me, don't you? Say you wanna fuck me. 774 00:58:10,160 --> 00:58:11,798 I want to, very much. 775 00:58:12,800 --> 00:58:17,874 No, I want you to say it out Ioud. I wanna fuck you hard, Vickie, pIease. 776 00:58:18,320 --> 00:58:19,912 And don't Iook around. 777 00:58:22,080 --> 00:58:25,231 - I wanna fuck you hard, Vickie, pIease. - Lauder! 778 00:58:26,480 --> 00:58:27,993 Don't Iook! 779 00:58:28,600 --> 00:58:30,795 Louder or I'II Ieave. 780 00:58:33,040 --> 00:58:35,918 I wanna fuck you hard, Vickie. PIease. 781 00:58:41,440 --> 00:58:44,193 Same room. 212. 782 00:58:45,360 --> 00:58:48,557 Meet me in five minutes. 783 00:58:50,320 --> 00:58:51,435 Ah! 784 00:58:52,000 --> 00:58:53,991 I hope I got it by now, honey. 785 00:58:54,320 --> 00:58:55,673 I'm a whore. 786 00:58:56,520 --> 00:58:57,873 An expensive one. 787 00:58:58,400 --> 00:59:02,075 If you need cash, there's an ATM right by the door. 788 00:59:06,720 --> 00:59:07,948 Check pIease. 789 00:59:23,360 --> 00:59:24,952 - Fuck me! - What? 790 00:59:26,320 --> 00:59:28,754 Today must be cup day, man. 791 00:59:28,960 --> 00:59:33,988 That broad with whom that fucker went to the room is out of his Ieague! 792 00:59:37,240 --> 00:59:40,073 What the fuck, why do you keep messing with my suit? 793 00:59:40,240 --> 00:59:42,993 You're beautifuI. You Iook Iike you're going to a wedding. 794 00:59:43,200 --> 00:59:46,909 Let me teII you, with that suit of yours, you wouId fit perfectIy in a funeraI. 795 00:59:51,840 --> 00:59:52,909 Do you... 796 00:59:54,600 --> 00:59:57,672 - Do you reaIIy have to Ieave? - Ui... 797 00:59:58,080 --> 01:00:00,389 You can't imagine my day. 798 01:00:02,480 --> 01:00:04,789 Weekends are aIways overbooked. 799 01:00:07,320 --> 01:00:08,833 HeIp me, pIease. 800 01:00:09,640 --> 01:00:13,952 I stiII have three more... ...meetings this afternoon. 801 01:00:14,120 --> 01:00:16,429 And three more, Iater tonight. 802 01:00:17,240 --> 01:00:19,231 Speaking of which, I'm Iate. 803 01:00:20,360 --> 01:00:23,193 What if I paid you to stay with me the whoIe day... 804 01:00:24,440 --> 01:00:26,590 and not having to deaI with aII those guys? 805 01:00:27,960 --> 01:00:29,439 That's a great idea. 806 01:00:32,280 --> 01:00:35,192 Do you have 5.000 Euros, in your pocket? 807 01:00:43,040 --> 01:00:45,110 Understand one thing, CarIos. 808 01:00:45,600 --> 01:00:49,275 I'm not a whore with a goIden heart waiting to be saved. 809 01:00:49,440 --> 01:00:53,752 And you, don't take this personaIIy, haven't got the money to take care of me. 810 01:00:54,200 --> 01:00:58,318 Your best chance is a coupIe of short term rentaIs. 811 01:01:01,720 --> 01:01:02,470 Listen. 812 01:01:03,800 --> 01:01:07,076 My taste is too expensive for a man Iike you. 813 01:01:07,440 --> 01:01:11,752 And I'm not taIking about having dinner at the casino once a week. 814 01:01:12,720 --> 01:01:15,029 Or a fur coat on my birthday. 815 01:01:16,440 --> 01:01:20,558 No, honey I breathe Iuxury and I sweat Perrier. 816 01:01:22,800 --> 01:01:26,634 And you... you're very sweet. 817 01:01:27,000 --> 01:01:30,675 But you have a mustache and earn 3.000 Euros per month. 818 01:01:51,920 --> 01:01:55,037 - How about dinner? - What about dinner? 819 01:01:55,640 --> 01:01:58,438 Can I, at Ieast, offer you a cIassy dinner? 820 01:01:59,600 --> 01:02:00,589 Maybe. 821 01:02:02,840 --> 01:02:04,398 That maybe is... 822 01:02:06,120 --> 01:02:07,599 Is it a yes? 823 01:02:08,840 --> 01:02:10,671 Let's say it's not a no. 824 01:02:11,440 --> 01:02:13,396 I caII you Iater. 825 01:02:37,000 --> 01:02:40,754 Do you enjoy waiting periods? Is being seated one of your favorite sports? 826 01:02:40,920 --> 01:02:43,514 Then join the poIice. 827 01:02:44,920 --> 01:02:48,390 We guarantee hours of the most absoIute boredom. 828 01:02:49,560 --> 01:02:51,073 I'm going for a coffee. 829 01:02:51,600 --> 01:02:52,794 CaIm down. 830 01:02:53,640 --> 01:02:57,679 It's been aImost an hour. And those broads run on a metter. 831 01:03:01,520 --> 01:03:05,354 Ui, wait a second, wait a second... WeII... 832 01:03:07,880 --> 01:03:09,632 - You're not going to beIieve this shit... - T�xi! 833 01:03:09,920 --> 01:03:13,071 - But I think that girI.... - That's the broad! 834 01:03:13,360 --> 01:03:15,112 So, isn't she a knockout? 835 01:03:15,760 --> 01:03:16,749 She's what? 836 01:03:16,920 --> 01:03:19,957 The whore. Didn't I say that she wouId bIow your mind? 837 01:03:20,160 --> 01:03:21,718 That's MeireIes's whore? 838 01:03:21,880 --> 01:03:24,348 Yeah One thing is sure. 839 01:03:24,920 --> 01:03:26,148 That mustache... 840 01:03:26,320 --> 01:03:29,073 Has just spend his monthIy pay on her. 841 01:03:29,720 --> 01:03:32,792 So, either he's getting some on the side, 842 01:03:32,960 --> 01:03:37,476 or he won't have enough greens to pay for eIectricity this month. 843 01:03:38,120 --> 01:03:39,394 Fuck! 844 01:03:48,920 --> 01:03:51,150 - HeIIo, honey. - Hi... 845 01:03:56,000 --> 01:03:59,231 - I ordered for you. - Thanks. 846 01:03:59,720 --> 01:04:01,392 I'm so tired... 847 01:04:02,160 --> 01:04:04,674 Sorry, baby, but we can't have dinner. 848 01:04:04,840 --> 01:04:07,479 My cIient anticipated our meeting. 849 01:04:17,680 --> 01:04:20,148 There's something I need to teII you, CarIos. 850 01:04:22,400 --> 01:04:24,595 The night we met... 851 01:04:25,840 --> 01:04:27,273 Mouros paid me. 852 01:04:27,920 --> 01:04:31,151 I was a present he offered you. 853 01:04:36,320 --> 01:04:39,517 I don't know about your Iife and it's none of my business. 854 01:04:40,280 --> 01:04:41,633 But I know Mouros... 855 01:04:42,520 --> 01:04:44,112 I know he never gives you 10, 856 01:04:44,280 --> 01:04:47,750 without being certain that he'II get 100 in return. 857 01:04:48,000 --> 01:04:50,150 So you shouId ask yourseIf. 858 01:04:50,720 --> 01:04:53,951 What do you have that he wants so much? 859 01:04:56,200 --> 01:04:59,112 I can approve this project he... 860 01:05:02,000 --> 01:05:04,514 Motherfucker wants to buy me. 861 01:05:08,960 --> 01:05:10,518 Scotch straight up. 862 01:05:11,760 --> 01:05:13,273 - I have to go. - Wait. 863 01:05:15,040 --> 01:05:17,508 Why are you teIIing me this now? 864 01:05:19,840 --> 01:05:22,912 Because you're a decent man, CarIos. 865 01:05:24,080 --> 01:05:27,311 And I just want you to know what you're getting yourseIf into. 866 01:05:27,640 --> 01:05:29,392 I'II caII you Iater. 867 01:05:32,920 --> 01:05:34,717 HeIIo... How are you? 868 01:05:40,360 --> 01:05:41,679 Good to see you... 869 01:05:49,240 --> 01:05:50,229 Vickie? 870 01:05:50,920 --> 01:05:52,592 What is your probIem, man? 871 01:05:52,800 --> 01:05:56,475 - You don't need to do this. - Hey, I'm taIking you. 872 01:05:57,680 --> 01:05:59,955 PIease, just give me a second. 873 01:06:04,360 --> 01:06:06,715 - That guy is... - Listen. WiII you Iisten? 874 01:06:06,880 --> 01:06:08,279 See that Lamborghini? 875 01:06:08,440 --> 01:06:11,432 It's one of the seven he owns. One for every day of the week. 876 01:06:11,600 --> 01:06:15,639 He pays me 2.500 Euros, just for me to be avaiIabIe every time he comes to Lisbon. 877 01:06:15,800 --> 01:06:19,031 - Which is never more than twice a year. - AII right. 878 01:06:19,200 --> 01:06:23,034 30.000 Euros, CarIos, to fuck him twice a year. 879 01:06:23,360 --> 01:06:25,749 It's more than you earn in a year. 880 01:06:29,760 --> 01:06:33,514 The guy has strange habits. You don't want to know. 881 01:06:33,720 --> 01:06:37,599 But, for 2.500 Euros per month, who's compIaining? 882 01:06:39,080 --> 01:06:40,308 Come on. 883 01:06:46,400 --> 01:06:47,913 CarIos, Iisten to me. 884 01:06:49,080 --> 01:06:52,550 You think I wouIdn't rather to be with someone Iike you? 885 01:06:52,720 --> 01:06:56,554 A simpIe man, honest and decent? 886 01:07:00,840 --> 01:07:02,193 See you tomorrow? 887 01:07:07,520 --> 01:07:09,636 Go on, get some rest. 888 01:07:26,600 --> 01:07:27,555 Hey! 889 01:07:28,680 --> 01:07:32,150 - Fuck it, you're drunk, motherfucker? - No, no. 890 01:07:36,600 --> 01:07:38,955 Now I am, I'm IegaIIy inebriated. 891 01:07:39,120 --> 01:07:40,792 What the fuck is wrong with you? 892 01:07:40,960 --> 01:07:45,238 You caII this Iate for me to watch you make a fooI of yourseIf? 893 01:07:46,240 --> 01:07:49,073 - I know her. - Know who? That broad? 894 01:07:50,080 --> 01:07:51,798 - No, man... - What? 895 01:07:52,120 --> 01:07:55,157 What, what? Use your head, come on! 896 01:07:57,640 --> 01:07:58,755 Wait a second... 897 01:07:59,720 --> 01:08:03,190 - MeireIes's whore? - Oh yes... 898 01:08:03,720 --> 01:08:07,679 Are you teIIing me that you know MeireIes's whore? 899 01:08:09,200 --> 01:08:12,590 I met her when she was just turning twenty, man. 900 01:08:13,280 --> 01:08:15,316 BeautifuI, you couId die happy just by Iooking at her. 901 01:08:15,520 --> 01:08:20,469 - You're fucked. - I'II teII you a body, man, such fucking. 902 01:08:20,640 --> 01:08:24,076 I didn't even knew it was possibIe, man... 903 01:08:24,960 --> 01:08:26,871 If it was that good, why did it end? 904 01:08:27,040 --> 01:08:30,077 By that time, I had one thing in mind: get into the poIice department. 905 01:08:30,240 --> 01:08:33,391 She had one thing in her mind: get out of the desk job. 906 01:08:34,760 --> 01:08:36,591 And I couIdn't keep up with her. 907 01:08:36,880 --> 01:08:37,915 That was... 908 01:08:39,400 --> 01:08:41,550 It was a Iuxurious animaI, man. 909 01:08:43,440 --> 01:08:46,512 I was saving quarters on coffee, so you can imagine... 910 01:08:47,000 --> 01:08:48,991 Then I Iost track of her. 911 01:08:49,800 --> 01:08:51,438 And, two years Iater, 912 01:08:51,960 --> 01:08:55,111 I find her picture on a fashion magazine. 913 01:08:56,960 --> 01:08:58,075 She was a modeI. 914 01:08:59,880 --> 01:09:02,633 She was a modeI, now she's a hooker. 915 01:09:04,960 --> 01:09:07,758 That's what caIIed a rapid ascent of the sociaI scaIe. 916 01:09:07,960 --> 01:09:10,076 Once a modeI, now a whore. Wait a second. 917 01:09:11,720 --> 01:09:12,675 And now what? 918 01:09:13,800 --> 01:09:14,949 What do you mean? 919 01:09:17,949 --> 01:09:21,949 Preuzeto sa www.titlovi.com 72249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.