All language subtitles for the.simpsons.s34e12.1080p.web.h264-cakes[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,985 --> 00:00:03,060 (start-up chime sounds) 2 00:00:03,062 --> 00:00:05,579 (man humming) 3 00:00:05,581 --> 00:00:06,913 (groans) 4 00:00:06,915 --> 00:00:08,582 (grunting) 5 00:00:08,584 --> 00:00:09,750 (mouse clicks) 6 00:00:09,752 --> 00:00:11,918 Hmm. Hmm. 7 00:00:11,920 --> 00:00:12,827 Hmm! 8 00:00:12,829 --> 00:00:16,498 ♪ 9 00:00:16,500 --> 00:00:17,591 Hey, guys. 10 00:00:17,593 --> 00:00:20,077 It's your favorite YouTube family vloggers: 11 00:00:20,079 --> 00:00:21,336 the Simpsons. 12 00:00:21,338 --> 00:00:23,096 Coinstar bought us a new house, 13 00:00:23,098 --> 00:00:26,358 and we're gonna give you the grand tour. 14 00:00:26,360 --> 00:00:29,086 Come on in. Take your shoes off first. 15 00:00:29,088 --> 00:00:32,364 All 50 million of you. (laughs) 16 00:00:32,366 --> 00:00:34,533 ♪ 17 00:00:34,535 --> 00:00:37,761 Now, we can't tell you where the new house is located 18 00:00:37,763 --> 00:00:40,430 because we value our privacy. 19 00:00:40,432 --> 00:00:43,525 Which you know if you watched our last family therapy sesh 20 00:00:43,527 --> 00:00:46,879 where Marge begged me to stop filming our therapy seshes. 21 00:00:46,881 --> 00:00:48,696 Video link in bio. 22 00:00:48,698 --> 00:00:50,457 This is my favorite room 23 00:00:50,459 --> 00:00:53,886 because the kitchen is really the heart of a home. 24 00:00:53,888 --> 00:00:56,463 Also, because a robot cleans it. 25 00:00:56,465 --> 00:00:57,614 And check it out. 26 00:00:57,616 --> 00:01:01,451 The refrigerator blends into the wall. 27 00:01:01,453 --> 00:01:05,230 No more tedious seeing your refrigerator all the time. 28 00:01:05,232 --> 00:01:08,567 Come on, we want to show you our favorite room. 29 00:01:10,963 --> 00:01:12,237 (grunting) 30 00:01:12,239 --> 00:01:14,631 This is our screening room. 31 00:01:14,633 --> 00:01:17,392 It's also where we shoot our confessionals. 32 00:01:17,394 --> 00:01:21,229 It's cool that Dad doesn't have to work nine to five anymore. 33 00:01:21,231 --> 00:01:23,824 We just have to post 15 videos a day. 34 00:01:23,826 --> 00:01:26,585 After homeschooling, we're free to do fun kid stuff. 35 00:01:26,587 --> 00:01:28,903 Zoom calls with our fan club in Dubai, 36 00:01:28,905 --> 00:01:31,148 giving Lamborghinis to the homeless. 37 00:01:31,150 --> 00:01:32,591 Sometimes I just chill in my room, 38 00:01:32,593 --> 00:01:35,427 recording Cameo messages until my voice gives out. 39 00:01:35,429 --> 00:01:36,837 (sucks on pacifier) 40 00:01:36,839 --> 00:01:38,555 MAN: Huh. 41 00:01:42,010 --> 00:01:43,751 (grunting) 42 00:01:43,753 --> 00:01:45,162 M'atchomaroon, 43 00:01:45,164 --> 00:01:47,164 or "Hey, guys" in Dothraki. 44 00:01:47,166 --> 00:01:48,832 Today I'm doing a deep-dive 45 00:01:48,834 --> 00:01:50,275 on the Internet's current obsession, 46 00:01:50,277 --> 00:01:52,111 The Simpsons Family Channel. Camera 2. 47 00:01:52,113 --> 00:01:56,173 In case you've been living in a tauntaun these past four months, 48 00:01:56,175 --> 00:01:58,117 here's the video that started it all: 49 00:01:58,119 --> 00:02:01,286 "Cute Baby Gets Stage Fright." Let's take a look. 50 00:02:01,288 --> 00:02:02,846 ♪ I have a duckie tail ♪ 51 00:02:02,848 --> 00:02:05,273 ♪ And a little duckie head ♪ 52 00:02:05,275 --> 00:02:05,940 (crowd chuckles) 53 00:02:06,127 --> 00:02:07,442 ♪ I quack around the park ♪ 54 00:02:07,444 --> 00:02:10,020 ♪ And I eat the old man's bread ♪ 55 00:02:10,022 --> 00:02:13,874 Maggie, remember what we practiced. 56 00:02:13,876 --> 00:02:17,952 Poke Daddy's tummy and kill the ants. 57 00:02:17,954 --> 00:02:19,954 ♪ Honk, stomp, quack ♪ 58 00:02:19,956 --> 00:02:21,956 Shake your diaper, 59 00:02:21,958 --> 00:02:24,034 touch the starfish, 60 00:02:24,036 --> 00:02:25,811 open your sandwich, 61 00:02:25,813 --> 00:02:27,795 and Mick Jagger, Jagger, Jagger. 62 00:02:27,797 --> 00:02:29,723 (crowd cheers) 63 00:02:29,725 --> 00:02:31,541 -(Homer shouts) -(crowd gasps) 64 00:02:31,543 --> 00:02:32,317 (crowd cheers) 65 00:02:32,319 --> 00:02:33,210 No, don't! 66 00:02:33,303 --> 00:02:34,895 -(Homer gasping) -(crowd gasping) 67 00:02:34,897 --> 00:02:36,880 (crowd cheers) 68 00:02:36,882 --> 00:02:38,565 (crowd oohs) 69 00:02:38,567 --> 00:02:40,993 (crowd laughs, cheers) 70 00:02:40,995 --> 00:02:43,495 Best... origin story... ever. 71 00:02:43,497 --> 00:02:45,831 It deservedly got 20 million views, 72 00:02:45,833 --> 00:02:49,393 and Homer launched a channel all about the special bond 73 00:02:49,395 --> 00:02:51,819 between himself and the youngling Maggie. 74 00:02:51,821 --> 00:02:52,987 (eating noisily) 75 00:02:52,989 --> 00:02:54,506 (Maggie eats noisily) 76 00:02:54,508 --> 00:02:57,217 (dog whines) 77 00:02:59,162 --> 00:03:02,639 (vacuum cleaner running) 78 00:03:04,834 --> 00:03:06,076 Say, Maggie, 79 00:03:06,245 --> 00:03:09,429 do you think our viewers could enter the code "Aw" 80 00:03:09,431 --> 00:03:14,443 with 15 Ws for a discount from Toy-Weasel.com? 81 00:03:15,421 --> 00:03:16,695 HOMER: Mmm. 82 00:03:16,922 --> 00:03:19,589 The Internet fell in love with the rest of the Simpsons 83 00:03:19,591 --> 00:03:21,158 when they released... 84 00:03:25,021 --> 00:03:29,599 ♪ Everybody, yeah ♪ 85 00:03:29,601 --> 00:03:34,296 ♪ Rock your body, yeah... ♪ 86 00:03:43,206 --> 00:03:45,340 (tires screeching) 87 00:03:45,342 --> 00:03:46,892 -(siren wailing) -♪ Now throw your hands up in the air ♪ 88 00:03:46,894 --> 00:03:49,502 Whoa, what's going on? (shouts) 89 00:03:49,504 --> 00:03:50,804 (over radio): ♪ 'Cause we got it going on again ♪ 90 00:03:50,806 --> 00:03:52,714 WIGGUM: Oh. I love this song. 91 00:03:52,716 --> 00:03:55,459 ♪ Am I sexual? ♪ 92 00:03:55,461 --> 00:03:57,461 ♪ Yeah. ♪ 93 00:03:57,463 --> 00:03:59,145 MAN: Hmm. 94 00:03:59,147 --> 00:04:01,147 -Hmm. -(mouse clicks) 95 00:04:01,149 --> 00:04:07,079 (theme song plays) 96 00:04:07,081 --> 00:04:08,080 (camera shutter clicks) 97 00:04:08,082 --> 00:04:09,564 Greetings, newshounds. 98 00:04:09,566 --> 00:04:13,660 Today, a retrospective on The Simpsons Family Vlog. 99 00:04:13,662 --> 00:04:17,071 In case you've been living in a grammar-rodeo boot camp 100 00:04:17,073 --> 00:04:18,114 these past four months, 101 00:04:18,116 --> 00:04:20,241 here's the video that started it all. 102 00:04:20,243 --> 00:04:23,262 (fast-forwarding) 103 00:04:23,264 --> 00:04:26,247 Soon each family member had their own channel. 104 00:04:26,249 --> 00:04:28,249 Marge combined her love of cooking 105 00:04:28,251 --> 00:04:30,176 and deeply personal questions 106 00:04:30,178 --> 00:04:32,679 for a groundbreaking interview show. 107 00:04:32,681 --> 00:04:34,940 How you holding up, Krusty? 108 00:04:34,942 --> 00:04:36,758 Ready for number four? 109 00:04:36,760 --> 00:04:39,336 (groans) I'm not gonna lie, 110 00:04:39,338 --> 00:04:41,521 number three feels like it's not done with me, 111 00:04:41,523 --> 00:04:44,174 but my agent said this is what talk shows are now, 112 00:04:44,176 --> 00:04:46,118 so... (burps) bring it on. 113 00:04:46,120 --> 00:04:48,528 MARGE: Next up, The Coagulator. 114 00:04:48,530 --> 00:04:51,290 A tuna melt dipped in funnel cake batter, 115 00:04:51,292 --> 00:04:53,941 then fried in hot mayonnaise. 116 00:04:53,943 --> 00:04:56,778 It clocks in at 300,000 117 00:04:56,780 --> 00:04:58,613 on the Lethargo Scale. 118 00:04:58,615 --> 00:05:01,358 Oh, I'm really regretting all those bagels 119 00:05:01,360 --> 00:05:03,593 I ate in the greenroom. 120 00:05:05,380 --> 00:05:07,121 (shouts) 121 00:05:07,123 --> 00:05:08,790 The grease and the powdered sugar 122 00:05:08,792 --> 00:05:12,126 are forming a paste in the back of my throat. 123 00:05:12,128 --> 00:05:14,962 Do you think your comedy is fueled by rage 124 00:05:14,964 --> 00:05:17,316 towards your father or towards yourself? 125 00:05:17,318 --> 00:05:21,044 Well, I'd rather talk about my new holiday movie, 126 00:05:21,046 --> 00:05:23,713 A Very Merry Bris-mas. 127 00:05:23,715 --> 00:05:24,656 (gags) 128 00:05:24,658 --> 00:05:27,884 Oh, the batter is in my lungs. 129 00:05:27,886 --> 00:05:31,479 Ow! Why is this a show?! 130 00:05:31,481 --> 00:05:34,499 MARTIN: And Bart took pranking to a whole new level 131 00:05:34,501 --> 00:05:36,668 with The 'Gurt Squad. 132 00:05:38,063 --> 00:05:39,913 (stifling laughter) 133 00:05:39,915 --> 00:05:42,966 Can I sample the strawberry yogurt? 134 00:05:45,995 --> 00:05:48,588 Wait, I'm allergic to strawb-- 135 00:05:48,590 --> 00:05:50,090 (imitates vomiting) 136 00:05:50,092 --> 00:05:51,683 ('Gurt Squad laughing) 137 00:06:05,532 --> 00:06:08,349 The Simpsons were YouTube sensations, 138 00:06:08,351 --> 00:06:10,610 and corporate America lavished them 139 00:06:10,612 --> 00:06:12,262 with sponsorships and lucre. 140 00:06:12,264 --> 00:06:14,522 But Lisa used her newfound fame 141 00:06:14,524 --> 00:06:17,709 to draw attention to issues close to her heart. 142 00:06:17,711 --> 00:06:20,194 Hey, guys. I'm here at Needle Beach, 143 00:06:20,196 --> 00:06:22,530 super stoked to start this clean-up 144 00:06:22,532 --> 00:06:24,124 because, as you can see, 145 00:06:24,126 --> 00:06:26,276 this beach is pretty messed up. 146 00:06:26,278 --> 00:06:28,035 (gasps) What's that? 147 00:06:28,037 --> 00:06:30,797 Oh! Oh, you poor thing. 148 00:06:30,799 --> 00:06:33,308 Luckily, I always carry wire cutters. 149 00:06:34,878 --> 00:06:37,354 ♪ 150 00:06:38,732 --> 00:06:39,439 (mouse clicks) 151 00:06:41,960 --> 00:06:42,809 (mouse clicks) 152 00:06:43,052 --> 00:06:44,736 (distorted voice): Attention, Internet. 153 00:06:44,738 --> 00:06:47,130 It is I, Truth Wizard. 154 00:06:47,132 --> 00:06:49,408 The Simpsons are not who you think they are, 155 00:06:49,410 --> 00:06:52,226 and I can't let these lies continue 156 00:06:52,228 --> 00:06:54,746 for even one more sec... 157 00:07:01,313 --> 00:07:03,997 ...and I can't let these lies continue 158 00:07:03,999 --> 00:07:06,499 for even one more sec... 159 00:07:06,501 --> 00:07:08,927 LUANN: Milhouse, why are you sitting in the dark? 160 00:07:08,929 --> 00:07:10,654 You'll ruin your eyes. 161 00:07:10,656 --> 00:07:11,763 Mom. 162 00:07:11,765 --> 00:07:12,989 The doctor said your nose 163 00:07:12,991 --> 00:07:14,415 can't support thicker glasses. 164 00:07:14,417 --> 00:07:17,769 I'm recording a takedown. Get out. 165 00:07:17,771 --> 00:07:18,678 (door closes) 166 00:07:18,680 --> 00:07:21,498 Okay, fine, it's me, Milhouse. 167 00:07:21,500 --> 00:07:25,801 I was the one filming every Simpson family video. 168 00:07:25,803 --> 00:07:26,928 Take your shoes off first. 169 00:07:26,930 --> 00:07:30,932 All 50 million of you. (laughs) 170 00:07:30,934 --> 00:07:33,009 Yo, camera-monkey, shoes off. 171 00:07:33,011 --> 00:07:36,362 MILHOUSE: I saw firsthand how the pressure to create content 172 00:07:36,364 --> 00:07:38,790 -turned them into monsters. -(Homer growls) 173 00:07:38,792 --> 00:07:41,943 -HOMER: Where the hell is the refrigerator?! -(groans) Coming. 174 00:07:41,945 --> 00:07:43,536 (grunting) 175 00:07:43,538 --> 00:07:45,297 You have to tap it. 176 00:07:45,299 --> 00:07:48,115 (grunts) Oh, who would want this? 177 00:07:48,117 --> 00:07:49,951 -I'm getting a hammer. -No. 178 00:07:49,953 --> 00:07:52,220 You never let me get the hammer! 179 00:07:53,640 --> 00:07:56,290 Ew, your hand is so sweaty. 180 00:07:56,292 --> 00:07:59,886 Would you tell my scene partner to be professional? 181 00:07:59,888 --> 00:08:02,539 MILHOUSE: Uh, Bart? Lisa has a note... 182 00:08:02,541 --> 00:08:03,540 Shut up, Milhouse. 183 00:08:03,542 --> 00:08:04,390 MILHOUSE: Ow. 184 00:08:04,392 --> 00:08:05,484 And those cool 185 00:08:05,486 --> 00:08:06,559 'Gurt Squad friends 186 00:08:06,561 --> 00:08:09,062 that hype up Bart's prank videos? 187 00:08:09,064 --> 00:08:11,656 Paid Spucklers. 188 00:08:11,658 --> 00:08:13,325 Hey, guys, you don't have to go home 189 00:08:13,327 --> 00:08:15,401 just 'cause we're done filming pranks. 190 00:08:15,403 --> 00:08:19,072 Yeah, we was meaning to ask you about that. 191 00:08:19,074 --> 00:08:22,167 How is what you do a prank? 192 00:08:22,169 --> 00:08:25,228 This just seems like a mean-spirited waste of yogurt. 193 00:08:25,230 --> 00:08:27,430 Okay, we'll use pudding. Great note. 194 00:08:27,432 --> 00:08:29,399 Hey, you guys want to jump on my trampoline? 195 00:08:29,401 --> 00:08:31,492 I'll take the safety barrier down. 196 00:08:31,494 --> 00:08:35,530 We prefer to keep our relationship professional. 197 00:08:35,532 --> 00:08:37,164 I'll... pay you. 198 00:08:37,166 --> 00:08:38,591 (groans) Fine. 199 00:08:38,593 --> 00:08:41,002 Time and a half. And a basket of eggs. 200 00:08:41,004 --> 00:08:42,503 Our hen is feeling poorly. 201 00:08:42,597 --> 00:08:45,765 MILHOUSE: Even my off-again, off-again girlfriend Lisa 202 00:08:45,767 --> 00:08:49,861 fell prey to the siren's call of Internet fame. 203 00:08:49,863 --> 00:08:53,106 What the hell is this? This beach is spotless. 204 00:08:53,108 --> 00:08:56,350 MILHOUSE: Sorry, Lisa. We're on it. 205 00:08:56,352 --> 00:08:57,594 (grunts) 206 00:08:57,596 --> 00:09:00,872 Now where's this thing I'm supposed to save? 207 00:09:00,874 --> 00:09:02,782 MILHOUSE: Uh, Gil, how's it coming? 208 00:09:02,784 --> 00:09:04,376 I-I'm trying. Ow! 209 00:09:04,378 --> 00:09:07,437 This little fella's really good at freeing himself. 210 00:09:07,439 --> 00:09:10,382 CREW PERSON: That's a rented seal. Catch him. 211 00:09:10,384 --> 00:09:11,958 We're gonna lose our deposit. 212 00:09:11,960 --> 00:09:13,960 (both grunting) 213 00:09:13,962 --> 00:09:16,129 But let's take a look at the relationship 214 00:09:16,131 --> 00:09:18,873 that started this whole crazy ride: 215 00:09:18,875 --> 00:09:20,967 Homer and Maggie. 216 00:09:20,969 --> 00:09:23,044 We are so excited to work with Maggie 217 00:09:23,046 --> 00:09:24,396 on this viral campaign for 218 00:09:24,398 --> 00:09:27,065 Nom-Noms 6: European Nom-cation. 219 00:09:27,067 --> 00:09:29,401 We got Maggie's room all set up 220 00:09:29,403 --> 00:09:32,128 for the ultimate immersive Nom-Nom experience. 221 00:09:32,130 --> 00:09:35,131 Uh, one little hiccup. 222 00:09:35,133 --> 00:09:37,650 Maggie's terrified of Nom-Noms, 223 00:09:37,652 --> 00:09:39,077 especially the girl one. 224 00:09:39,079 --> 00:09:41,913 I'm not sure why. Uh, Bart will do it. 225 00:09:41,915 --> 00:09:43,898 The yogurt kid? No way. No. 226 00:09:43,900 --> 00:09:45,232 Either the Internet baby goes in there, 227 00:09:45,234 --> 00:09:47,660 or you forfeit all nom-pensation. 228 00:09:47,662 --> 00:09:51,089 So that's, uh, "nom"-negotiable? 229 00:09:51,091 --> 00:09:53,592 -(chuckles) -That's not a real word. 230 00:09:53,594 --> 00:09:56,319 Maggie, there's a cute baby bunny in there, 231 00:09:56,321 --> 00:10:01,266 so put this GoPro on your head... 232 00:10:02,936 --> 00:10:04,585 Nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom. 233 00:10:04,587 --> 00:10:06,162 (Maggie shrieks, cries) 234 00:10:06,164 --> 00:10:10,166 NOM-NOMS: Nom-nom-nom-nom-nom-nom- nom-nom-nom-nom-nom-nom... 235 00:10:10,168 --> 00:10:12,110 (Maggie screaming) 236 00:10:12,112 --> 00:10:15,447 (Maggie crying) 237 00:10:15,932 --> 00:10:17,490 Oh... 238 00:10:22,347 --> 00:10:24,180 Maggie, I'm sorry. 239 00:10:24,182 --> 00:10:25,531 (Maggie fussing) 240 00:10:25,533 --> 00:10:29,202 Poor Maggie. Although I like the girl Nom-Nom. 241 00:10:29,204 --> 00:10:30,703 I like her a lot. 242 00:10:30,705 --> 00:10:33,539 I like the way her glasses have eyelashes and... 243 00:10:33,541 --> 00:10:35,950 LUANN: Milhouse, come do your ear drops. 244 00:10:35,952 --> 00:10:37,510 Mom! 245 00:10:39,956 --> 00:10:40,864 (mouse clicks) 246 00:10:40,866 --> 00:10:41,865 Hey, guys. 247 00:10:41,867 --> 00:10:44,125 Welcome to episode 751 of 248 00:10:44,127 --> 00:10:46,052 The Lenny and Carl Situation. 249 00:10:46,054 --> 00:10:48,705 Back with us is our frequent guest Moe. 250 00:10:48,707 --> 00:10:50,297 You gonna behave today, Moe? 251 00:10:50,299 --> 00:10:53,059 (chuckling): Hey, don't cancel me, huh? 252 00:10:53,061 --> 00:10:55,320 Today we're talking about the Simpson family, 253 00:10:55,322 --> 00:10:59,382 specifically "Super Dad" himself, Homer Simpson. 254 00:10:59,384 --> 00:11:00,550 Guy's a phony. 255 00:11:00,643 --> 00:11:03,495 Full disclosure: You go back five, six months, 256 00:11:03,497 --> 00:11:05,238 we were best friends with the guy 257 00:11:05,240 --> 00:11:08,149 before he got famous for those baby videos. 258 00:11:08,151 --> 00:11:10,985 Yeah, so many nights getting blackout drunk with Homer. 259 00:11:10,987 --> 00:11:13,897 I don't remember him mentioning that baby once. 260 00:11:13,899 --> 00:11:17,008 And I heard Maggie won't make any more videos with him. 261 00:11:17,010 --> 00:11:21,179 What people been seeing is all high-tech trickery. 262 00:11:21,181 --> 00:11:23,598 Intern Barney, play the clip. 263 00:11:27,746 --> 00:11:30,021 HOMER: Mmm. 264 00:11:30,023 --> 00:11:32,524 Oh, even fake Maggies hate me. 265 00:11:32,526 --> 00:11:34,526 (laughing) 266 00:11:34,528 --> 00:11:35,676 You know, I'm thinking about 267 00:11:36,012 --> 00:11:38,196 going on the all-peanut diet. You heard about this? 268 00:11:38,198 --> 00:11:39,698 Supposed to be great for the adrenals. 269 00:11:39,700 --> 00:11:42,091 You know, the Aztecs, that's all they ate was peanuts. 270 00:11:42,093 --> 00:11:44,035 Not like the crap we got today. 271 00:11:44,037 --> 00:11:46,854 Them ancient nuts, they was full of that, uh, uh, 272 00:11:46,856 --> 00:11:48,431 niacinnamonites. Yeah. 273 00:11:48,433 --> 00:11:49,599 'Cause of the sand they had. 274 00:11:49,601 --> 00:11:51,768 And they lived to be a hundred, 200 years old. 275 00:11:51,770 --> 00:11:54,379 -(man groans) -MOE: Same thing with the Mayans and cashews... 276 00:11:54,381 --> 00:11:55,630 MAN: Uh-uh. 277 00:11:58,868 --> 00:11:59,533 (mouse clicks) 278 00:11:59,535 --> 00:12:00,944 Hey, guys. 279 00:12:00,946 --> 00:12:03,388 We know there have been a lot of rumors going around. 280 00:12:03,390 --> 00:12:05,615 So we wanted to formally announce 281 00:12:05,617 --> 00:12:07,892 that we'll be making a formal announcement 282 00:12:07,894 --> 00:12:10,061 tomorrow night on our livestream 283 00:12:10,063 --> 00:12:13,547 which will address all the recent controversies. 284 00:12:13,549 --> 00:12:17,810 And we'll Cluck-Stop at nothing to earn your trust back. 285 00:12:17,812 --> 00:12:18,962 (grunts) 286 00:12:18,964 --> 00:12:20,739 FRINK: That was nine days ago. 287 00:12:20,741 --> 00:12:24,650 Nobody has seen or heard from the Simpsons family since. 288 00:12:24,652 --> 00:12:27,487 Over the next two hours, I will break down my theories 289 00:12:27,489 --> 00:12:31,065 on what might have caused their dramatic disappearance 290 00:12:31,067 --> 00:12:34,586 on this special edition of... 291 00:12:34,588 --> 00:12:37,814 That's your cue. This special edition of... 292 00:12:37,816 --> 00:12:38,998 Frinkileaks. 293 00:12:39,000 --> 00:12:41,634 Now play the suspenseful music. 294 00:12:42,912 --> 00:12:45,913 No, that's a latte macchiato. 295 00:12:45,915 --> 00:12:48,007 (suspenseful music playing) 296 00:12:48,009 --> 00:12:51,585 Well, you might as well finish my coffee now. 297 00:12:51,587 --> 00:12:53,563 (grunting) 298 00:13:03,341 --> 00:13:07,786 Which brings us once again to Snowball I, 299 00:13:07,788 --> 00:13:10,013 which... (groans) 300 00:13:10,015 --> 00:13:12,682 Marker fumes. Oh, my. 301 00:13:12,684 --> 00:13:15,126 Hoyvik! Blarvlagin! Ivy. 302 00:13:15,128 --> 00:13:16,610 (clears throat) I apologize. 303 00:13:16,612 --> 00:13:20,206 Um... in summary, I have concluded that the Simpsons 304 00:13:20,208 --> 00:13:23,617 are being held hostage by a major tech company. 305 00:13:23,619 --> 00:13:26,362 Now, I cannot say which one, but, um, 306 00:13:26,364 --> 00:13:29,599 follow the Google Doodles. 307 00:13:31,460 --> 00:13:35,313 If, uh, you pause right where the video glitches, 308 00:13:35,315 --> 00:13:37,464 you can see Homer doesn't look human. 309 00:13:37,466 --> 00:13:41,060 More like an alien wearing an ill-fitting human suit. 310 00:13:41,062 --> 00:13:42,303 Let me tell you something, 311 00:13:42,305 --> 00:13:45,064 Homer Simpsons has done more for this country 312 00:13:45,066 --> 00:13:49,218 than Dr. Fauci and Dr. Pimple Popper combined. 313 00:13:49,220 --> 00:13:52,055 It's not his fault he has a trash son 314 00:13:52,057 --> 00:13:54,165 with a face like a lunch bag, okay? 315 00:13:54,167 --> 00:13:58,061 Leave Homer Simpsons alone! Leave him alone! 316 00:13:58,063 --> 00:14:00,338 (enunciating): Welcome back to Patty... 317 00:14:00,340 --> 00:14:02,156 (enunciating): And Selma's... 318 00:14:02,158 --> 00:14:04,417 BOTH: Tingle Palace. 319 00:14:04,419 --> 00:14:07,236 We were going to do part four 320 00:14:07,238 --> 00:14:10,849 of our scalp-delousing role-play. 321 00:14:10,851 --> 00:14:12,833 (tines riffling) 322 00:14:12,835 --> 00:14:14,835 But, in light of recent events, 323 00:14:14,837 --> 00:14:18,022 we're going to tell you what we think happened to our 324 00:14:18,024 --> 00:14:22,193 sister Marge Simpson. 325 00:14:23,530 --> 00:14:25,438 (scales rubbing) 326 00:14:25,440 --> 00:14:29,092 It's pretty obvious that Homer snapped, 327 00:14:29,094 --> 00:14:30,869 ate the whole family. 328 00:14:30,871 --> 00:14:32,537 and is hiding on a houseboat, 329 00:14:32,539 --> 00:14:35,948 in a cloud of belches that used to be his wife 330 00:14:35,950 --> 00:14:37,542 and kids. 331 00:14:37,544 --> 00:14:40,027 (grunts) 332 00:14:40,029 --> 00:14:41,379 (scraping) 333 00:14:41,381 --> 00:14:43,623 -(man shudders) -(mouse clicks) 334 00:14:43,625 --> 00:14:46,125 Hmm... hmm. 335 00:14:46,127 --> 00:14:47,534 What's up, guys? Today we had 336 00:14:47,536 --> 00:14:50,446 a whole cemetery parkour segment ready to go, 337 00:14:50,448 --> 00:14:53,299 but instead we've got a big announcement. 338 00:14:53,301 --> 00:14:55,226 The location of the Simpsons' mansion 339 00:14:55,228 --> 00:14:57,120 has always been super secret, 340 00:14:57,122 --> 00:14:58,471 but we figured out where it is. 341 00:14:58,473 --> 00:15:01,548 We found clues in all their old videos. 342 00:15:01,550 --> 00:15:03,476 We're talking regional birdsongs, 343 00:15:03,478 --> 00:15:06,129 town-specific ice cream truck jingle. 344 00:15:06,131 --> 00:15:08,072 But the clincher: my mom's dating a guy 345 00:15:08,074 --> 00:15:09,966 who got fired from the post office, 346 00:15:09,968 --> 00:15:11,801 and he gave us their address. 347 00:15:11,803 --> 00:15:14,487 We're heading there tonight to get some answers. 348 00:15:14,489 --> 00:15:16,230 But first, parkour. 349 00:15:16,232 --> 00:15:17,823 Parkour. (grunts) 350 00:15:17,825 --> 00:15:18,899 Beloved husband! 351 00:15:18,901 --> 00:15:20,660 Angel-baby! 352 00:15:20,662 --> 00:15:22,979 Jewish guy! Parkour! 353 00:15:22,981 --> 00:15:24,255 -(mouse clicks) -MAN: Eh... 354 00:15:24,257 --> 00:15:25,164 -Huh. -(mouse clicks) 355 00:15:25,166 --> 00:15:27,258 Hey, guys, I'm Shauna. 356 00:15:27,260 --> 00:15:29,318 With a freaking exclusive. 357 00:15:29,320 --> 00:15:31,487 I found the Simpsons mansion. 358 00:15:31,489 --> 00:15:34,657 What the hell, Jimbo? Did you tell her the address? 359 00:15:34,659 --> 00:15:36,601 JIMBO: Duh. She's my girlfriend. Hey... 360 00:15:38,438 --> 00:15:40,496 (grunting) 361 00:15:40,498 --> 00:15:42,941 MARTIN: Martin Prince here, now embedded 362 00:15:42,943 --> 00:15:44,758 at the Simpsons family compound. 363 00:15:44,760 --> 00:15:48,095 SHAUNA: We're about to get scooped, dumb-wads. 364 00:15:48,097 --> 00:15:51,950 Hey, guys, Simpsons... (speaking gibberish) 365 00:15:51,952 --> 00:15:53,267 Like and subscribe. 366 00:15:53,269 --> 00:15:54,844 -PATTY: Hey, guys. -COMIC BOOK GUY: Hey, guys. 367 00:15:54,846 --> 00:15:56,770 -SHERRI AND TERRI: Hey, guys. -MOE: Hey, guys. 368 00:15:56,772 --> 00:15:58,364 (gasps) It's a vlog swarm. 369 00:15:58,366 --> 00:16:01,033 No, no, no. This is our content. 370 00:16:01,035 --> 00:16:02,335 JIMBO: Okay, okay. 371 00:16:02,337 --> 00:16:03,869 (Crazy Cat Lady speaking gibberish) 372 00:16:03,871 --> 00:16:06,372 JIMBO: But turn on that light. 373 00:16:06,374 --> 00:16:08,524 NELSON: This way, come on. 374 00:16:08,526 --> 00:16:10,209 (all panting) 375 00:16:10,211 --> 00:16:11,803 Ha! Look at this. 376 00:16:11,805 --> 00:16:14,547 They obviously left in a hurry without their phones. 377 00:16:14,549 --> 00:16:17,550 Shut up. I can't hear myself Shauna. 378 00:16:18,886 --> 00:16:20,979 -Move out, people, let's go, let's go, let's go. -Come on, guys, let's go. 379 00:16:20,981 --> 00:16:23,055 (gasps) Huh? 380 00:16:23,057 --> 00:16:25,891 (all shouting) 381 00:16:25,893 --> 00:16:26,818 -Hmm? -What is this? 382 00:16:26,820 --> 00:16:28,802 (all grunt curiously) 383 00:16:28,804 --> 00:16:30,229 -(Simpsons gasp) -I found 'em! 384 00:16:30,231 --> 00:16:31,547 Somebody get a pic! 385 00:16:31,549 --> 00:16:32,306 Bart, the door! 386 00:16:32,400 --> 00:16:34,534 -MARGE: Grab it! -LISA: Get it! 387 00:16:36,997 --> 00:16:38,830 Welcome, Simpson family. 388 00:16:38,832 --> 00:16:42,558 So, nine days in a panic room. Why? 389 00:16:42,560 --> 00:16:44,577 Well, Opal, our house had been built 390 00:16:44,579 --> 00:16:47,321 by a company we partnered with that, at that point, 391 00:16:47,323 --> 00:16:50,491 had only built NFTs of houses. (chuckles) 392 00:16:50,493 --> 00:16:53,252 They installed the panic room door backwards. 393 00:16:53,254 --> 00:16:55,629 You could get in, but you can't get out. 394 00:16:55,631 --> 00:16:58,424 But how did you all end up trapped there? 395 00:16:58,426 --> 00:17:01,927 Well, we'd been getting ready for our redemption livestream, 396 00:17:01,929 --> 00:17:04,004 and we were all a little tense. 397 00:17:04,006 --> 00:17:06,173 So I went to the panic room, where we stored 398 00:17:06,175 --> 00:17:07,841 all of our sponsored crap, 399 00:17:07,843 --> 00:17:10,010 to get some children's CBD gummies. 400 00:17:10,012 --> 00:17:12,196 But I was already in there pounding 'em. 401 00:17:14,442 --> 00:17:17,777 MARGE: Then I ran in and yelled, "Stop fighting. 402 00:17:17,779 --> 00:17:19,428 "You're going to sweat through 403 00:17:19,430 --> 00:17:21,597 your signature line of slimming activewear." 404 00:17:21,599 --> 00:17:22,856 BART: But when we tried to leave, 405 00:17:22,858 --> 00:17:23,949 it was locked. 406 00:17:23,951 --> 00:17:25,859 LISA: I said, "Nobody panic. 407 00:17:25,861 --> 00:17:27,861 There's got to be a panic button." 408 00:17:27,863 --> 00:17:29,455 HOMER: Then I walked in, saying, 409 00:17:29,457 --> 00:17:31,365 "Marge, I can't find the fridge again." 410 00:17:31,367 --> 00:17:33,276 LISA: We tried to grab the door. 411 00:17:33,278 --> 00:17:34,460 But it was too late. 412 00:17:34,462 --> 00:17:37,538 We were trapped, and it was all Homer's fault. 413 00:17:37,540 --> 00:17:40,132 What? You said it was nobody's fault. 414 00:17:40,134 --> 00:17:42,042 That's what I'm supposed to feel, 415 00:17:42,044 --> 00:17:43,710 but I'm not there yet. 416 00:17:43,712 --> 00:17:46,397 LISA: We survived on products we'd been shilling 417 00:17:46,399 --> 00:17:49,216 but had never actually eaten before. 418 00:17:49,218 --> 00:17:51,143 Luckily, there was also a huge supply 419 00:17:51,145 --> 00:17:53,387 of single-use hat-toilets. 420 00:17:53,389 --> 00:17:56,056 Uh, I'm pretty sure those were just hats. 421 00:17:56,058 --> 00:17:58,301 We didn't have any way to post content, 422 00:17:58,303 --> 00:18:01,454 so we went through pretty severe withdrawal. 423 00:18:06,994 --> 00:18:09,312 MARGE: Then, sometime around day four, 424 00:18:09,314 --> 00:18:11,089 I said, "Where's Maggie? 425 00:18:11,091 --> 00:18:13,174 She was just here a second ago." 426 00:18:14,652 --> 00:18:16,577 I moved the table from the wall and said, 427 00:18:16,579 --> 00:18:20,098 (gasps) "Oh, God. She must've crawled in the vent." 428 00:18:20,100 --> 00:18:22,842 HOMER: I said, "Maggie, come back." 429 00:18:22,844 --> 00:18:26,495 That I'd never force her to do content ever again, 430 00:18:26,497 --> 00:18:29,089 that I wouldn't be #Daddy anymore, 431 00:18:29,091 --> 00:18:31,167 I'd just be Daddy. 432 00:18:31,169 --> 00:18:32,593 And then... 433 00:18:32,595 --> 00:18:34,687 LISA: She'd been in the cabinet the whole time. 434 00:18:34,689 --> 00:18:36,114 We were so relieved. 435 00:18:36,282 --> 00:18:39,433 MARGE: Then we realized how high up she was, and then... 436 00:18:39,435 --> 00:18:41,677 BART: But Homer made an awesome catch. 437 00:18:41,679 --> 00:18:42,845 And Maggie barfed on him. 438 00:18:42,847 --> 00:18:44,288 (chuckles) Classic. 439 00:18:45,533 --> 00:18:48,793 MARGE: After that, something strange happened. 440 00:18:48,795 --> 00:18:51,370 We started talking to each other. 441 00:18:51,372 --> 00:18:54,132 BART: Like texting with our mouths. 442 00:18:54,134 --> 00:18:55,708 LISA: I'd almost forgotten 443 00:18:55,710 --> 00:18:58,377 I could L-O-L I-R-L. 444 00:18:58,379 --> 00:19:01,305 MARGE: It felt like we were coming out of a trance. 445 00:19:01,307 --> 00:19:03,790 LISA: The only subscribers we needed 446 00:19:03,792 --> 00:19:05,977 were in that room. 447 00:19:05,979 --> 00:19:07,961 Wow. Just, wow. 448 00:19:07,963 --> 00:19:11,390 We're shutting down the YouTube channel 449 00:19:11,392 --> 00:19:14,560 because "The Simpson Family" isn't who we are. 450 00:19:14,562 --> 00:19:17,380 We are the Simpsons. 451 00:19:17,382 --> 00:19:19,973 We are completely offline now. 452 00:19:19,975 --> 00:19:21,734 I don't even check email anymore, 453 00:19:21,736 --> 00:19:24,495 but that's mainly 'cause we moved back to Evergreen Terrace, 454 00:19:24,497 --> 00:19:28,499 and our neighborino changed his Wi-Fi passwordily-durdily. 455 00:19:28,501 --> 00:19:30,001 Well, there you have it. 456 00:19:30,003 --> 00:19:32,336 A confusing, nonsense-word end 457 00:19:32,338 --> 00:19:34,988 to the meteoric rise and fall 458 00:19:34,990 --> 00:19:36,841 and disappearance and reappearance 459 00:19:36,843 --> 00:19:38,843 and return to status quo 460 00:19:38,845 --> 00:19:40,994 for the family the Internet could not 461 00:19:40,996 --> 00:19:43,330 get enough of for almost half a year. 462 00:19:43,332 --> 00:19:45,090 Can we go look at your beehives? 463 00:19:45,092 --> 00:19:47,351 Nah, we're all done here. 464 00:19:47,353 --> 00:19:50,671 Well, that's four hours of my life I'll never get back. 465 00:19:50,673 --> 00:19:54,600 WOMAN: George R.R. Martin, you better be working on that new book. 466 00:19:54,602 --> 00:19:56,027 I am. 467 00:19:56,029 --> 00:19:58,512 You said you would finish it years ago. 468 00:19:58,514 --> 00:19:59,530 I'm gonna. 469 00:19:59,532 --> 00:20:02,425 They already made two TV shows about it. 470 00:20:02,427 --> 00:20:05,594 I know that. I went to the parties. 471 00:20:05,596 --> 00:20:08,764 No more parties until you finish that book. 472 00:20:08,766 --> 00:20:10,041 I'm writing it right now. 473 00:20:10,043 --> 00:20:12,451 I'm... doing research. 474 00:20:12,453 --> 00:20:14,170 (typing) 475 00:20:15,715 --> 00:20:16,464 Oh. 476 00:20:17,866 --> 00:20:20,218 You did not just stick your hands in the mint bowl. 477 00:20:20,220 --> 00:20:22,202 Girl, use the spoon, or I'm gonna have to 478 00:20:22,204 --> 00:20:24,129 kick your Rooty Tooty Fresh 'N Booty. 479 00:20:24,131 --> 00:20:25,872 Bitch, that is an IHOP reference. 480 00:20:25,874 --> 00:20:27,466 -This is a Waffle House, mama. -The Waffle House. 481 00:20:27,468 --> 00:20:30,394 ♪ Waffle to the House, House ♪ 482 00:20:30,396 --> 00:20:32,230 ♪ Waf to the kach to the House, how ♪ 483 00:20:32,232 --> 00:20:34,715 -♪ From the legendary House of Waffle. ♪ -(chuckling) 484 00:20:34,717 --> 00:20:37,126 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 485 00:20:37,128 --> 00:20:39,553 and FOX BROADCASTING COMPANY 486 00:20:39,555 --> 00:20:42,365 and TOYOTA. 487 00:20:46,246 --> 00:20:50,206 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 488 00:21:28,604 --> 00:21:29,537 Shh! 34302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.