All language subtitles for The.Whispers.S01E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,172 --> 00:00:07,932 PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"... Claire: EACH OF THESE KIDS 2 00:00:07,925 --> 00:00:08,925 CLAIMS TO HAVE A FRIEND NAMED DRILL 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,006 THAT NO ONE ELSE CAN SEE. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,800 HE SAYS THEIR FUTURE IS DYING. 5 00:00:11,804 --> 00:00:13,264 AND THEY NEED A NEW ONE. 6 00:00:13,264 --> 00:00:15,774 HE CAN POSSESS THE BODY OF A CHILD. 7 00:00:15,766 --> 00:00:18,016 ONCE HE DOES, HE CAN BE DESTROYED. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,398 WE KNOW HOW CLOSE HE IS WITH MINX. 9 00:00:19,395 --> 00:00:20,645 WHAT IF HE CHOOSES HER? 10 00:00:20,646 --> 00:00:22,356 I-I DON'T FEEL VERY GOOD. 11 00:00:22,356 --> 00:00:23,566 IT STARTED AS A HEADACHE. 12 00:00:23,566 --> 00:00:25,026 NOW HE'S HURTING EVERYWHERE. 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,065 WHAT IF IT'S DRILL PUNISHING ME 14 00:00:26,068 --> 00:00:27,818 'CAUSE I WON'T PLAY WITH HIM ANYMORE? 15 00:00:27,820 --> 00:00:29,070 [ WHISPERING ] [ ELECTRICITY CRACKLES ] 16 00:00:29,071 --> 00:00:30,571 LENA? 17 00:00:30,573 --> 00:00:31,823 HEY, COME ON. 18 00:00:31,824 --> 00:00:33,994 [ SCREAMS ] 19 00:00:51,177 --> 00:00:53,967 LET ME KNOW IF THERE'S ANYTHING I CAN DO TO HELP. 20 00:00:57,933 --> 00:01:00,983 I MISS LENA, TOO. 21 00:01:07,985 --> 00:01:11,565 [ SMOOCHES ] 22 00:01:11,572 --> 00:01:13,952 [ DOORBELL RINGS ] 23 00:01:20,956 --> 00:01:23,166 [ SNIFFLES ] 24 00:01:23,167 --> 00:01:24,787 WES -- 25 00:01:24,794 --> 00:01:26,594 I DIDN'T THINK YOU WERE COMING 26 00:01:26,587 --> 00:01:28,587 I'M SORRY. WE -- WE -- WE TRIED CALLING -- 27 00:01:28,589 --> 00:01:30,589 IT'S NOT A GOOD TIME, OKAY? 28 00:01:30,591 --> 00:01:31,931 OKAY. 29 00:01:33,928 --> 00:01:35,928 HOW'S MINX? 30 00:01:35,930 --> 00:01:39,020 HOW DO YOU THINK SHE'S DOING, CLAIRE? 31 00:01:41,018 --> 00:01:44,058 I DON'T THINK IT'S APPROPRIATE 32 00:01:44,063 --> 00:01:47,903 FOR YOU TO BE HERE RIGHT NOW. 33 00:01:47,900 --> 00:01:49,110 Henry: MR. LAWRENCE? 34 00:01:49,109 --> 00:01:50,859 YES? I MADE THIS FOR MINX. 35 00:01:53,364 --> 00:01:55,954 THANK YOU, HENRY. 36 00:01:55,950 --> 00:01:58,450 TRULY SORRY FOR YOUR LOSS. 37 00:02:10,548 --> 00:02:12,798 [ DOOR CREAKS ] 38 00:02:14,468 --> 00:02:17,098 [ GASPS ] 39 00:02:17,096 --> 00:02:19,096 [ BREATHING HEAVILY ] 40 00:02:23,060 --> 00:02:24,480 [ MIRROR RATTLING ] 41 00:02:25,855 --> 00:02:27,935 [ GRUNTS ] 42 00:02:27,940 --> 00:02:30,150 [ BREATHING HEAVILY ] 43 00:02:30,150 --> 00:02:32,320 [ DOOR OPENS ] Minx: DADDY? 44 00:02:32,319 --> 00:02:36,159 HI, SWEETHEART. 45 00:02:36,156 --> 00:02:38,946 I COULDN'T FIND YOU. 46 00:02:38,951 --> 00:02:42,791 YEAH, I KNOW. I'M SORRY. I JUST NEEDED SOME TIME ON MY OWN. 47 00:02:42,788 --> 00:02:44,368 YOU KNOW? 48 00:02:46,333 --> 00:02:48,753 YOU ALL RIGHT? YOU WANT TO GO BACK DOWN? 49 00:02:48,752 --> 00:02:51,552 HUNGRY? NO. 50 00:02:51,547 --> 00:02:55,047 I DON'T LIKE TO BE SAD WITH OTHER PEOPLE. 51 00:02:57,177 --> 00:02:58,967 ME NEITHER. 52 00:02:58,971 --> 00:03:00,561 [ SIGHS ] 53 00:03:00,556 --> 00:03:02,806 NEITHER DID MOMMY. 54 00:03:02,808 --> 00:03:08,268 IF SHE WAS CRYING, SHE'D TRY NOT TO LET ME SEE. 55 00:03:08,272 --> 00:03:12,192 YOUR MOMMY LOVED YOU VERY MUCH. 56 00:03:12,192 --> 00:03:14,862 SHE WOULD WANT US TO FIGHT. 57 00:03:14,862 --> 00:03:18,072 FIGHT? 58 00:03:18,073 --> 00:03:22,123 AGAINST DRILL, SO HE CAN'T HURT ANYONE ELSE. 59 00:03:22,119 --> 00:03:24,619 COME HERE. ALL RIGHT? 60 00:03:27,541 --> 00:03:29,961 I THINK YOU'RE RIGHT. 61 00:03:32,379 --> 00:03:34,009 MINX, YOU'RE... 62 00:03:34,006 --> 00:03:36,926 YOU HAVE A TEMPERATURE. YOU FEEL ALL RIGHT, HUH? 63 00:03:36,926 --> 00:03:40,096 I DON'T KNOW. MY HEAD KIND OF HURTS. 64 00:03:40,095 --> 00:03:42,925 GRANDMA GAVE ME MEDICINE, BUT IT DIDN'T HELP. 65 00:03:42,932 --> 00:03:44,142 W-WHAT KIND OF MEDICINE? 66 00:03:44,141 --> 00:03:49,151 MINX? 67 00:04:04,995 --> 00:04:06,655 MY DAUGHTER -- SHE'S SICK. 68 00:04:06,664 --> 00:04:08,084 UH, DOES SHE HAVE A HEADACHE? 69 00:04:08,082 --> 00:04:09,082 YES. A FEVER? 70 00:04:09,083 --> 00:04:10,923 YES, SHE -- SHE -- SHE HAS BOTH. SHE FAINTED. 71 00:04:10,918 --> 00:04:14,798 OKAY. TAKE A SEAT, SIR, IF YOU CAN FIND ONE. 72 00:04:14,797 --> 00:04:16,337 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 73 00:04:24,348 --> 00:04:27,558 MR. LAWRENCE? YOU SHOULD COME WITH ME. 74 00:04:27,559 --> 00:04:29,189 COME. 75 00:04:31,355 --> 00:04:33,145 [ WHIRRING ] 76 00:04:33,148 --> 00:04:34,778 IT STARTED LAST NIGHT -- 77 00:04:34,775 --> 00:04:37,145 KIDS STREAMING IN WITH THE EXACT SAME SYMPTOMS. 78 00:04:37,152 --> 00:04:40,572 THOSE KIDS OUT THERE -- I KNOW SOME OF THEM. 79 00:04:40,572 --> 00:04:42,162 WHY? 80 00:04:42,157 --> 00:04:46,197 THEY'VE ALL BEEN IN CONTACT WITH DRILL. 81 00:04:46,203 --> 00:04:48,373 THAT MIGHT EXPLAIN WHAT WE FOUND IN THEM. 82 00:04:48,372 --> 00:04:51,752 WHAT DO YOU MEAN, "IN THEM"? 83 00:04:51,750 --> 00:04:55,420 ALL THESE KIDS -- THEY HAVE ANOTHER MALADY IN THEIR BRAIN. 84 00:04:55,421 --> 00:04:59,431 THIS PART OF THE CEREBELLUM -- IT'S BEEN ALTERED SOMEHOW, 85 00:04:59,425 --> 00:05:02,425 STIMULATED, ALMOST LIKE DRILL IS -- 86 00:05:02,428 --> 00:05:04,388 MARKING THEM. EXACTLY. 87 00:05:04,388 --> 00:05:07,428 BUT FOR WHAT? 88 00:05:07,433 --> 00:05:09,443 [ WHIRRING CONTINUES ] 89 00:05:11,145 --> 00:05:12,095 Claire: WES, SLOW DOWN. I DON'T UNDERSTAND. 90 00:05:12,104 --> 00:05:13,944 WES: I'm at the hospital. 91 00:05:13,939 --> 00:05:16,149 Minx has the same thing Henry does. 92 00:05:16,150 --> 00:05:17,940 OH, I'M SORRY. SHE HAVE A FEVER? 93 00:05:17,943 --> 00:05:20,323 It's not just her. They all do. 94 00:05:20,320 --> 00:05:23,820 There's more of them, way more than we ever thought. 95 00:05:26,035 --> 00:05:27,365 WES, WHAT'S GOING ON? 96 00:05:27,369 --> 00:05:29,869 Bring Henry to see Dr. Benavidez. I'll explain later. 97 00:05:29,872 --> 00:05:31,712 [ BEEP ] 98 00:05:31,707 --> 00:05:35,997 WES? 99 00:05:36,003 --> 00:05:39,173 DADDY? 100 00:05:39,173 --> 00:05:41,223 YEAH, PUMPKIN? 101 00:05:42,593 --> 00:05:45,393 PROMISE... 102 00:05:45,387 --> 00:05:48,217 YOU WON'T LET DRILL HURT ME... 103 00:05:48,223 --> 00:05:51,233 LIKE HE HURT MOMMY. 104 00:05:51,226 --> 00:05:53,226 I PROMISE. 105 00:06:03,363 --> 00:06:05,823 Maria: AGENT BENNIGAN. 106 00:06:05,824 --> 00:06:07,164 I BROUGHT HIM IN AS SOON A WES CALLED. 107 00:06:07,159 --> 00:06:10,159 WHAT'S GOING ON? I THINK I KNOW WHAT'S HAPPENING TO HENRY. 108 00:06:10,162 --> 00:06:12,582 HOW MANY KIDS HAVE YOU EXAMINED SO FAR? 109 00:06:12,581 --> 00:06:16,381 17, 18, BUT IT'S NOT JUST HERE. IT'S OTHER HOSPITALS, TOO. 110 00:06:16,376 --> 00:06:17,796 KIDS WITH THE SAME SYMPTOMS, 111 00:06:17,795 --> 00:06:20,415 LIKE IT'S -- LIKE IT'S SPREADING. 112 00:06:20,422 --> 00:06:21,842 WHERE'S WES? 113 00:06:21,840 --> 00:06:24,260 WHEN I WENT BACK TO THE ROOM, HE AND MINX WERE GONE. 114 00:06:24,259 --> 00:06:25,799 I THOUGHT HE WENT TO FIND YOU. 115 00:06:25,803 --> 00:06:28,223 WHERE DO YOU THINK HE'D GO? 116 00:06:28,222 --> 00:06:31,522 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 117 00:06:31,517 --> 00:06:34,187 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 118 00:06:35,395 --> 00:06:38,435 HENRY, IS DRILL TALKING TO YOU RIGHT NOW? 119 00:06:38,440 --> 00:06:41,070 NO. 120 00:07:07,010 --> 00:07:09,010 [ WHISPERING ] 121 00:07:16,270 --> 00:07:18,860 [ CRACKLING STOPS ] 122 00:07:18,856 --> 00:07:20,856 [ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ] 123 00:07:37,749 --> 00:07:39,379 HELLO, CLAIRE. 124 00:07:39,376 --> 00:07:40,536 Claire: HARPER? 125 00:07:40,544 --> 00:07:44,174 WAS DRILL HERE? 126 00:07:44,173 --> 00:07:46,263 YEAH. 127 00:07:46,258 --> 00:07:49,088 DID HE SAY ANYTHING TO YOU? 128 00:07:49,094 --> 00:07:51,264 HE SAID NOT TO WORRY, 129 00:07:51,263 --> 00:07:54,983 WE'LL ALL GET BETTER AS SOON AS... 130 00:07:54,975 --> 00:07:57,385 AS SOON AS WHAT, HARPER? 131 00:07:59,021 --> 00:08:04,231 AS SOON AS HE FINDS ORION. 132 00:08:04,234 --> 00:08:07,994 Wes: MR. PRESIDENT, I NEED TO ASK YOU SOMETHING. 133 00:08:07,988 --> 00:08:11,578 HOW'S YOUR DAUGHTER FEELING? 134 00:08:11,575 --> 00:08:12,775 WELL, MY WIFE SAYS 135 00:08:12,784 --> 00:08:15,544 SHE'S A LITTLE UNDER THE WEATHER, BUT... 136 00:08:15,537 --> 00:08:17,367 HALEY, WHAT'S THIS ABOUT? 137 00:08:17,372 --> 00:08:20,382 MR. LAWRENCE HAS A THEORY HE'D LIKE TO SHARE WITH US. 138 00:08:20,375 --> 00:08:23,955 IT'S -- IT'S MORE THAN A -- A THEORY, SIR. 139 00:08:23,962 --> 00:08:27,172 WHEN DRILL CONNECTS WITH A CHILD, 140 00:08:27,174 --> 00:08:29,554 HE APPARENTLY LEAVES SOMETHING INSIDE THEM 141 00:08:29,551 --> 00:08:32,681 LIKE A... GENETIC-TRACKING DEVICE. 142 00:08:32,679 --> 00:08:36,479 I BELIEVE IT ALLOWS HIM TO CONNECT WITH THE CHILD. 143 00:08:36,475 --> 00:08:39,685 IT GIVES HIM SOME SORT OF A -- A -- A SYMBIOTIC LINK. 144 00:08:39,686 --> 00:08:41,766 DO YOU HAVE PROOF OF THIS? WE KNOW THAT DRILL IS LOSING ENERGY. 145 00:08:41,772 --> 00:08:43,402 IT'S DISSIPATING. 146 00:08:43,398 --> 00:08:45,398 I MEAN, DO WE REALLY BELIEVE 147 00:08:45,400 --> 00:08:46,570 THAT THIS IS SOME SORT OF COINCIDENCE 148 00:08:46,568 --> 00:08:49,318 THAT JUST AS DRILL IS BECOMING WEAKER, 149 00:08:49,321 --> 00:08:51,111 OUR KIDS ARE, TOO? WELL, WHAT EXACTLY DO YOU PROPOSE WE DO ABOUT IT? 150 00:08:51,114 --> 00:08:52,914 WE TREAT IT LIKE AN EPIDEMIC. 151 00:08:52,908 --> 00:08:54,028 IF -- IF WE ISOLATE THE KIDS -- 152 00:08:54,034 --> 00:08:55,454 ISOLATE THEM? 153 00:08:55,452 --> 00:08:57,162 WE GIVE THEM THE BEST POSSIBLE CARE. 154 00:08:57,162 --> 00:09:00,752 WE ALLOW THEM TO RECOVER. WE CONTINUE OUR TESTS. 155 00:09:00,749 --> 00:09:03,169 BUT THE KEY GOAL HERE IS TO PROTECT THEM FROM DRILL. 156 00:09:03,168 --> 00:09:05,378 IF -- IF WE START ROUNDING UP CHILDREN, 157 00:09:05,379 --> 00:09:06,759 PEOPLE ARE GONNA ASK WHY. 158 00:09:06,755 --> 00:09:07,915 IF THEY START DYING 159 00:09:07,923 --> 00:09:10,803 AND WE DID NOTHING TO PREVENT THIS, 160 00:09:10,801 --> 00:09:12,181 THEY ARE GONNA DO A WHOLE LOT MORE 161 00:09:12,177 --> 00:09:13,547 THAN START ASKING QUESTIONS, SIR. 162 00:09:14,888 --> 00:09:17,678 NOW, WE DON'T EXACTLY KNOW WHAT THIS MARKER IS. 163 00:09:17,683 --> 00:09:21,313 BUT UNTIL WE START GETTING SOME ANSWERS, 164 00:09:21,311 --> 00:09:23,481 WE HAVE TO DO EVERYTHING WE CAN IN OUR POWER 165 00:09:23,480 --> 00:09:25,820 TO PROTECT OUR CHILDREN. 166 00:09:28,360 --> 00:09:30,990 LET'S JUST CALL THIS WHAT IT IS, MR. LAWRENCE. 167 00:09:33,073 --> 00:09:35,873 YOU KNOW THE WORD, SIR... 168 00:09:35,867 --> 00:09:38,657 QUARANTINE. 169 00:10:10,986 --> 00:10:12,446 "ORION." 170 00:10:12,446 --> 00:10:18,076 THIS COULD MEAN ANYTHING -- A PERSON OR A PLACE OR... 171 00:10:18,076 --> 00:10:20,446 WHAT IF IT'S NOT SPELLED LIKE THE CONSTELLATION? 172 00:10:20,454 --> 00:10:22,124 WHAT IF IT'S A NAME, LIKE... 173 00:10:22,122 --> 00:10:25,332 [ SIGHS ] 174 00:10:25,334 --> 00:10:27,544 I'LL EXPAND THE SEARCH PARAMETERS. 175 00:10:27,544 --> 00:10:29,964 ANYONE WITH THIS LAST NAME WHO DRILL MIGHT BE LOOKING FOR, 176 00:10:29,963 --> 00:10:32,173 SOMEONE WITH ACCESS WHO COULD HELP HIM SEND THE SIGNAL. 177 00:10:32,174 --> 00:10:33,974 WITHOUT A TELECOMMUNICATION TRACK. 178 00:10:33,967 --> 00:10:36,087 WE SHOULD REACH OUT TO THOSE OTHER FAMILIES -- 179 00:10:36,094 --> 00:10:38,514 Cohen-Rogers: IF YOU'RE A PARENT IN THE D.C./BALTIMORE AREA... 180 00:10:38,513 --> 00:10:40,723 ...SEE IF ANY OF THEIR KIDS KNOW ANYTHING MORE. ...AND YOUR CHILD IS EXPERIENCING 181 00:10:40,724 --> 00:10:44,104 HEADACHES OR DIZZINESS, YOU'RE NOT ALONE. 182 00:10:44,102 --> 00:10:46,272 [ VOLUME INCREASES ] THE DEPARTMENT OF PUBLIC HEALTH WOULD LIKE TO WARN YOU 183 00:10:46,271 --> 00:10:49,191 ABOUT A LOCAL OUTBREAK OF VIRAL ENCEPHALITIS. 184 00:10:49,191 --> 00:10:53,611 PLEASE DON'T BE ALARMED. THE ILLNESS IS NOT CONTAGIOUS. 185 00:10:53,612 --> 00:10:57,032 HOWEVER, IT'S IMPORTANT TO REPORT ANY NEW CASES 186 00:10:57,032 --> 00:11:00,202 SO THAT WE CAN MAXIMIZE OUR EFFORTS TO TREAT THIS VIRUS. 187 00:11:00,202 --> 00:11:03,252 HENRY. IF YOUR CHILD OR A CHILD YOU KNOW 188 00:11:03,246 --> 00:11:05,206 IS SUFFERING FROM ANY OF THESE SYMPTOMS, 189 00:11:05,207 --> 00:11:09,667 PLEASE CALL OUR HOTLINE AT 1-800-555-0199. 190 00:11:09,669 --> 00:11:12,089 CLAIRE. 191 00:11:12,089 --> 00:11:15,299 THANK YOU FOR YOUR COOPERATION. 192 00:11:15,300 --> 00:11:18,140 SEAN, IT'S ME. SOMETHING'S GOING ON. 193 00:11:18,136 --> 00:11:20,216 [ ALARM CHIRPS ] I DON'T KNOW WHAT IT IS -- I CAN'T REACH WES -- 194 00:11:20,222 --> 00:11:22,022 BUT I THINK YOU SHOULD KEEP HENRY INSIDE. 195 00:11:22,015 --> 00:11:23,805 DON'T ANSWER THE PHONE. DON'T ANSWER THE DOOR. 196 00:11:23,809 --> 00:11:24,809 [ BEEP ] 197 00:11:24,810 --> 00:11:26,020 I'M ON MY WAY. 198 00:11:26,019 --> 00:11:27,599 [ MONITOR BEEPING ] 199 00:11:27,604 --> 00:11:30,274 WHERE'S MY MOM? 200 00:11:30,273 --> 00:11:33,243 WHERE ARE YOU TAKING ME? 201 00:11:33,235 --> 00:11:35,195 Woman: KEEP UP, BOYS. 202 00:11:35,195 --> 00:11:38,195 I DON'T WANT TO GO SWIMMING. 203 00:11:38,198 --> 00:11:42,038 MY HEAD HURTS, AND...I DON'T FEEL VERY GOOD. 204 00:11:42,035 --> 00:11:43,245 YOU'RE PROBABLY JUST DEHYDRATED. 205 00:11:43,245 --> 00:11:45,245 WE'LL GET YOU SOME WATER, OKAY? 206 00:11:47,082 --> 00:11:48,292 ACTUALLY, I-I JUST REMEMBERED -- 207 00:11:48,291 --> 00:11:50,091 WE HAVE TO PICK UP KADE'S SISTER EARLY. 208 00:11:50,085 --> 00:11:51,495 ARE YOU SURE? I THOUGHT WE WERE GOING -- 209 00:11:51,503 --> 00:11:53,923 I-I'M REALLY SORRY. I FORGOT. 210 00:11:53,922 --> 00:11:56,092 SO, I'LL CALL YOU LATER, AND WE'LL RESCHEDULE. 211 00:11:56,091 --> 00:11:59,301 OKAY. BYE. OKAY. 212 00:11:59,302 --> 00:12:00,472 [ BEEP ] [ Ringing ] 213 00:12:00,470 --> 00:12:03,520 YES. HI. I'D LIKE TO REPORT SOMEONE. 214 00:12:03,515 --> 00:12:06,805 [ SCANNER BEEPING ] 215 00:12:45,056 --> 00:12:46,386 YOU'RE NOT TAKING HIM ANYWHERE. 216 00:12:46,391 --> 00:12:48,391 SIR, WE'RE GONNA NEED YOU TO COOPERATE. 217 00:12:48,393 --> 00:12:50,733 NO, MY WIFE'S A DOCTOR, AND THIS IS NOT HOW 218 00:12:50,729 --> 00:12:51,899 YOU DIAGNOSE ENCEPHALITIS. OKAY, TAKE -- TAKE THE KID. 219 00:12:51,897 --> 00:12:53,017 Man: COME WITH US, SON. TAKE HIM. TAKE HIM. 220 00:12:53,023 --> 00:12:54,193 WHAT THE HELL'S REALLY GOING ON HERE? 221 00:12:54,191 --> 00:12:55,611 TAKE HIM OUT OF HERE. TAKE HIM OUT. 222 00:12:55,609 --> 00:12:56,899 WOULD YOU LET THEM TAKE YOUR KID? 223 00:12:56,902 --> 00:12:58,242 I ALREADY HAVE. 224 00:12:58,236 --> 00:13:02,616 WE NEED TO EXAMINE ANYONE SHOWING SYMPTOMS, OKAY? 225 00:13:02,616 --> 00:13:05,286 GIVE ME THE INTAKE. 226 00:13:05,285 --> 00:13:06,745 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 227 00:13:06,745 --> 00:13:08,745 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 228 00:13:08,747 --> 00:13:11,957 TAKE YOUR PHOTO OVER HERE BEHIND THE WALL. 229 00:13:11,958 --> 00:13:14,378 HAVE YOU EXAMINED A HENRY BENNIGAN? 230 00:13:14,377 --> 00:13:17,167 NO, SIR. 231 00:13:17,172 --> 00:13:18,762 I NEED TO ORDER A PICKUP. 232 00:13:20,800 --> 00:13:22,590 Cassandra: BUT I FEEL BETTER. 233 00:13:22,594 --> 00:13:26,724 MY HEAD DOESN'T HURT ANYMORE. I WANT TO STAY WITH YOU. 234 00:13:26,723 --> 00:13:29,683 IT'S FOR HER SAFETY, BETH. 235 00:13:29,684 --> 00:13:32,694 HONESTLY, YOU DON'T UNDERSTAND THE MAGNITUDE 236 00:13:32,687 --> 00:13:34,307 OF WHAT'S GOING ON HERE. 237 00:13:34,314 --> 00:13:35,984 IS THIS ABOUT DRILL? 238 00:13:35,982 --> 00:13:37,782 I PROMISE I WON'T TALK TO HIM ANYMORE. 239 00:13:37,776 --> 00:13:41,606 NO, SWEETHEART. YOU HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG. 240 00:13:41,613 --> 00:13:44,033 Man: MR. PRESIDENT, WE HAVE ARRIVED. 241 00:13:44,032 --> 00:13:46,542 WE'RE AT THE GATES, OKAY? WE'RE HERE. 242 00:13:46,535 --> 00:13:47,535 [ Voice breaking ] MOMMY. 243 00:13:47,536 --> 00:13:50,366 [ SIGHS ] 244 00:13:50,372 --> 00:13:52,172 WE'LL SEE YOU VERY SOON, HONEY. 245 00:13:52,165 --> 00:13:55,995 [ SNIFFLES ] EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT. 246 00:13:56,002 --> 00:13:57,592 [ SMOOCHES ] 247 00:13:57,587 --> 00:14:00,007 IF I HID HER CONDITION AND SOMETHING HAPPENED TO HER, 248 00:14:00,006 --> 00:14:02,006 I WOULD NEVER FORGIVE MYSELF. 249 00:14:02,008 --> 00:14:03,588 Claire: HENRY! Henry: MOM! NO! 250 00:14:03,593 --> 00:14:05,013 HENRY! Sean: WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 251 00:14:05,011 --> 00:14:06,261 LET ME GO! HEY, GET AWAY FROM MY SON! 252 00:14:06,263 --> 00:14:07,433 [ GRUNTS ] MOM! DAD! 253 00:14:07,430 --> 00:14:08,930 LET ME GO! LET ME GO! 254 00:14:08,932 --> 00:14:10,312 HENRY?! [ TIRES SCREECH ] 255 00:14:11,434 --> 00:14:13,444 STOP. 256 00:14:13,436 --> 00:14:15,146 IT ISN'T SUPPOSED TO GO THIS WAY. 257 00:14:15,146 --> 00:14:17,316 BACK AWAY. BACK AWAY. 258 00:14:17,315 --> 00:14:18,605 [ Breathing heavily ] HENRY, HENRY. 259 00:14:19,484 --> 00:14:21,954 RESTRAIN HIM. 260 00:14:21,945 --> 00:14:23,275 WES, WES, PLEASE. 261 00:14:23,280 --> 00:14:24,660 PLEASE. 262 00:14:24,656 --> 00:14:26,276 HE KILLED LENA. 263 00:14:26,283 --> 00:14:27,703 YOU'RE TAKING CHILDREN OUT OF THEIR HOMES. 264 00:14:27,701 --> 00:14:30,161 I AM TRYING TO SAVE THEIR HOMES, CLAIRE. 265 00:14:31,413 --> 00:14:34,173 TAKE HIM. WES! 266 00:14:34,165 --> 00:14:35,285 SORRY IT HAD TO GO THIS WAY. WES! 267 00:14:35,292 --> 00:14:36,462 NO, LET ME GO! COME ON! 268 00:14:36,459 --> 00:14:39,459 NO! LET ME GO! OKAY, OKAY, OKAY. OKAY. 269 00:14:39,462 --> 00:14:41,462 IT'S OKAY, SWEETHEART. IT'S OKAY. 270 00:14:41,464 --> 00:14:43,264 IT'S GONNA BE OKAY, HENRY. 271 00:14:43,258 --> 00:14:45,428 IF ANYTHING HAPPENS TO HIM, I'M COMING FOR YOU. 272 00:14:48,138 --> 00:14:50,138 [ BREATHING HEAVILY ] 273 00:14:57,063 --> 00:15:02,443 WHERE ARE THEY TAKING US? WE'VE BEEN DRIVING FOREVER. 274 00:15:02,444 --> 00:15:06,744 MAYBE A HOSPITAL. THEY THINK WE'RE SICK. 275 00:15:06,740 --> 00:15:10,740 I WAS, BUT MY HEAD DOESN'T HURT ANYMORE. 276 00:15:10,744 --> 00:15:12,954 MINE, EITHER. 277 00:15:12,954 --> 00:15:14,544 WHAT ABOUT DRILL? 278 00:15:14,539 --> 00:15:18,339 HOW IS HE GONNA BE ABLE TO FIND US ALL THE WAY OUT HERE? 279 00:15:18,335 --> 00:15:21,375 I THINK THAT'S THE POINT. 280 00:15:21,379 --> 00:15:24,759 THEY DON'T WANT HIM TO FIND US. 281 00:15:42,067 --> 00:15:44,897 HOW DO YOU KNOW DRILL CAN'T GET IN? 282 00:15:44,903 --> 00:15:47,913 THIS PLACE IS SURROUNDED BY AN ELECTRICITY-FREE ZONE. 283 00:15:47,906 --> 00:15:49,066 HE CAN'T GET IN HERE. 284 00:15:49,074 --> 00:15:50,454 LIKE A MOAT AROUND A CASTLE? 285 00:15:50,450 --> 00:15:51,620 EXACTLY. 286 00:15:57,290 --> 00:15:59,500 THERE'S HENRY. CAN I GO SAY HI? 287 00:15:59,501 --> 00:16:01,461 YEAH, OF COURSE. 288 00:16:01,461 --> 00:16:04,511 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 289 00:16:24,943 --> 00:16:27,533 Claire: WHEREVER THEY'VE TAKEN HENRY, IT'S GONNA BE ON LOCKDOWN. 290 00:16:27,529 --> 00:16:31,739 I KNOW IT WON'T BE EASY TO FIND, ALEX, BUT PL... 291 00:16:31,741 --> 00:16:33,741 YEAH. ANYTHING THAT YOU CAN TELL US. 292 00:16:33,743 --> 00:16:36,333 I CAN'T TELL YOU HOW MUCH I APPRECIATE THIS, MAJOR. THANK YOU. 293 00:16:36,329 --> 00:16:38,539 YES, SIR. THANK YOU. THANK YOU. 294 00:16:38,540 --> 00:16:39,710 ANYTHING? 295 00:16:39,708 --> 00:16:41,918 WELL, HE -- HE -- HE SAID HE WAS GONNA TRY, 296 00:16:41,918 --> 00:16:43,088 BUT HE DIDN'T SOUND TOO OPTIMISTIC. 297 00:16:43,086 --> 00:16:46,506 I HATE THIS. I HATE THIS... 298 00:16:46,506 --> 00:16:48,296 NOT KNOWING WHERE HE IS, THE HELPLESSNESS. 299 00:16:48,299 --> 00:16:51,139 I FE-- I KNOW. 300 00:16:51,136 --> 00:16:52,426 I FEEL LIKE I'M... 301 00:16:52,429 --> 00:16:56,059 HEY. 302 00:16:58,184 --> 00:17:01,194 I KNOW. 303 00:17:01,187 --> 00:17:04,147 I MADE IT HOME, THOUGH. 304 00:17:04,149 --> 00:17:08,609 HENRY'S GONNA MAKE IT HOME, TOO. 305 00:17:08,611 --> 00:17:10,611 AFTER YOUR CRASH, HE SLEPT WITH THAT 306 00:17:10,613 --> 00:17:14,203 EVERY SINGLE NIGHT. 307 00:17:14,200 --> 00:17:16,410 I WISH HE HAD IT RIGHT NOW. 308 00:17:21,374 --> 00:17:22,794 WHAT IS IT? 309 00:17:26,045 --> 00:17:28,335 NOTHING, JUST -- THIS STAR. 310 00:17:31,760 --> 00:17:35,350 AT THE HOSPITAL, DRILL TOLD THE CHILDREN 311 00:17:35,346 --> 00:17:38,766 THAT HE WAS LOOKING FOR ORION AND THAT... 312 00:17:38,767 --> 00:17:41,187 THEY'D GET BETTER ONCE HE FOUND IT. 313 00:17:43,271 --> 00:17:44,691 MAYBE WE SHOULD HELP HIM. 314 00:17:44,689 --> 00:17:46,649 HELP DRILL? 315 00:17:46,649 --> 00:17:49,319 IF IT MAKES THE KIDS BETTER, THEN THEY GET RELEASED. HENRY GETS TO COME HOME. 316 00:17:49,319 --> 00:17:51,279 OR MAYBE THAT'S WHAT HE WANTS US TO THINK. 317 00:17:51,279 --> 00:17:53,279 HE DOESN'T HAVE THE KIDS HELPING HIM ANYMORE, 318 00:17:53,281 --> 00:17:55,911 SO HE WANTS US TO. 319 00:17:55,909 --> 00:17:58,909 EITHER WAY... [ SIGHS ] 320 00:17:58,912 --> 00:18:02,462 ISN'T IT BETTER TO KNOW WHAT HE'S UP TO? 321 00:18:02,457 --> 00:18:06,167 Wes: DR. BENAVIDEZ, THANK YOU FOR COMING. 322 00:18:06,169 --> 00:18:08,759 I'M NOT EXACTLY SURE WHAT I'M DOING HERE, MR. LAWRENCE. 323 00:18:08,755 --> 00:18:10,545 I'M NOT A PEDIATRIC SPECIALIST. 324 00:18:10,548 --> 00:18:12,548 WELL, WE HAVE PLENTY OF THOSE. WHAT WE DON'T HAVE 325 00:18:12,550 --> 00:18:15,260 IS SOMEONE WHO UNDERSTANDS WHAT WE'RE DEALING WITH, 326 00:18:15,261 --> 00:18:16,681 SOMEONE WHO KNOWS WHAT TO LOOK FOR. 327 00:18:16,679 --> 00:18:18,099 YOU KNOW, WHERE I COME FROM, 328 00:18:18,097 --> 00:18:20,097 WHEN PEOPLE ARE ROUNDED UP BY THE GOVERNMENT -- 329 00:18:20,099 --> 00:18:23,269 THIS ISN'T LIKE THAT. 330 00:18:23,269 --> 00:18:24,809 ARE YOU SURE? 331 00:18:26,272 --> 00:18:28,192 WE SHOULD GET STARTED. 332 00:18:30,235 --> 00:18:32,235 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 333 00:18:35,031 --> 00:18:36,621 THERE'S SO MANY. 334 00:18:36,616 --> 00:18:38,826 AND TWO MORE ROOMS JUST LIKE IT. 335 00:18:41,120 --> 00:18:43,500 WE HAVE A LOT OF WORK TO DO. 336 00:18:54,259 --> 00:18:56,089 HEY, GUYS. WANT TO KNOW A SECRET? 337 00:18:56,094 --> 00:18:57,264 SURE. 338 00:18:57,262 --> 00:18:58,392 SEE THAT GIRL OVER THERE? 339 00:18:58,388 --> 00:19:00,808 WHAT ABOUT HER? 340 00:19:00,807 --> 00:19:02,597 HER DAD'S RUNNING THIS WHOLE THING. 341 00:19:02,600 --> 00:19:03,730 SO? 342 00:19:03,726 --> 00:19:06,686 SO, I BET SHE DOESN'T EVEN KNOW DRILL. 343 00:19:06,688 --> 00:19:08,688 I BET SHE'S SOME KIND OF SPY FOR HER DAD. 344 00:19:13,319 --> 00:19:15,109 NOW, ARE YOU SURE ALL THE SYMPTOMS ARE GONE? 345 00:19:15,113 --> 00:19:16,743 NO HEADACHES, NO DIZZINESS? 346 00:19:16,739 --> 00:19:20,409 I'M NOT SICK ANYMORE. 347 00:19:22,203 --> 00:19:27,003 SILAS, THIS IS VERY, VERY IMPORTANT. 348 00:19:28,334 --> 00:19:30,344 YOU AND THE OTHER KIDS WHO DIDN'T TALK 349 00:19:30,336 --> 00:19:33,166 MAYBE AGREED TO LIE AND SAY THAT YOU WERE FEELING BETTER? 350 00:19:33,172 --> 00:19:35,342 NO. 351 00:19:37,343 --> 00:19:40,563 [ SIGHS ] 352 00:19:40,555 --> 00:19:43,175 I WANT TO GO HOME. 353 00:19:43,182 --> 00:19:47,772 MY MOM -- SHE GETS SAD. 354 00:19:47,770 --> 00:19:49,770 I DON'T LIKE IT WHEN SHE'S ALONE. 355 00:19:49,772 --> 00:19:52,982 HE DOESN'T LIKE BEING AWAY FROM HOME. 356 00:19:52,984 --> 00:19:54,994 THE THOUGHT OF SILAS AT SOME FACILITY 357 00:19:54,986 --> 00:19:56,396 WITH KIDS HE DOESN'T EVEN KNOW... 358 00:19:56,404 --> 00:19:58,364 Claire: WHICH IS WHY WE'RE TRYING TO FIND A WAY TO GET HIM OUT... 359 00:19:58,364 --> 00:20:00,954 TO GET ALL OF THEM OUT. 360 00:20:00,950 --> 00:20:03,160 WE WERE HOPING ONE OF YOUR KIDS MIGHT HAVE MENTIONED 361 00:20:03,161 --> 00:20:06,161 DRILL'S INTEREST IN ORION AT SOME POINT. 362 00:20:06,164 --> 00:20:09,174 THIS IS PROBABLY A REACH, 363 00:20:09,167 --> 00:20:12,047 BUT KELLY GOES TO SCHOOL WITH AN OLIVER RYAN. 364 00:20:12,045 --> 00:20:13,875 Mr. Brewster: LOOK, WE SHOULDN'T EVEN BE TALKING ABOUT THIS. 365 00:20:13,880 --> 00:20:15,670 Claire: WHAT DO YOU MEAN? 366 00:20:15,673 --> 00:20:18,893 WELL, WHEN THEY TOOK OUR KIDS, WE HAD TO SIGN THOSE, UH... 367 00:20:18,885 --> 00:20:20,385 NONDISCLOSURE AGREEMENTS, SO... 368 00:20:20,386 --> 00:20:22,886 BUT THAT DOESN'T MEAN WE CAN'T TALK TO EACH OTHER. 369 00:20:22,889 --> 00:20:27,389 ANYONE ELSE FEEL LIKE THEY WERE FOLLOWED HERE? 370 00:20:27,393 --> 00:20:29,193 FOLLOWED BY WHO? 371 00:20:29,187 --> 00:20:33,397 I DON'T KNOW. MAY-- MAY-- MAYBE I'M JUST BEING PARANOID. 372 00:20:33,399 --> 00:20:37,199 Claire: RIGHT NOW WE CAN'T WORRY ABOUT OURSELVES. 373 00:20:37,195 --> 00:20:40,775 WE'RE NOT THE ONES WHO ARE THE MOST VULNERABLE. 374 00:20:40,782 --> 00:20:44,792 OUR CHILDREN ARE ALONE, DEFENSELESS, 375 00:20:44,786 --> 00:20:50,166 AND WE NEED TO HELP THEM WHILE WE STILL CAN. 376 00:20:52,251 --> 00:20:54,841 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 377 00:20:54,837 --> 00:20:56,257 ALL THE SYMPTOMS IN THE KIDS ARE GONE, 378 00:20:56,255 --> 00:20:59,215 BUT THE ABNORMALITY IN THEIR BRAINS IS STILL THERE. 379 00:20:59,217 --> 00:21:01,047 [ CLATTER ] 380 00:21:01,052 --> 00:21:03,222 HELLO? 381 00:21:03,221 --> 00:21:05,261 IS SOMEONE THERE? 382 00:21:07,433 --> 00:21:10,233 I'M SORRY. I THOUGHT I HEARD SOMETHING. 383 00:21:10,228 --> 00:21:13,438 NO. THE ENCEPHALITIS WAS JUST A COVER. 384 00:21:13,439 --> 00:21:15,229 YEAH. [ KEY CLACKS ] 385 00:21:15,233 --> 00:21:18,443 [ COMPUTER BEEPING ] 386 00:21:18,444 --> 00:21:22,034 WAIT. THAT'S NOT POSSIBLE. 387 00:21:23,825 --> 00:21:26,445 I DON'T KNOW, AND I CAN'T EXPLAIN IT RIGHT NOW. 388 00:21:26,452 --> 00:21:28,622 BUT IF WHAT I'M SEEING IS RIGHT... 389 00:21:30,540 --> 00:21:31,960 OH, MY GOD. 390 00:21:31,958 --> 00:21:33,538 [ DOOR OPENS ] [ GASPS ] 391 00:21:33,543 --> 00:21:38,303 [ SIGHS ] HANG ON A SEC. 392 00:21:41,551 --> 00:21:44,221 NO. NO. STAY AWAY! 393 00:21:44,220 --> 00:21:45,680 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 394 00:22:12,749 --> 00:22:14,539 BODY'S COLD. [ SIGHS ] 395 00:22:14,542 --> 00:22:16,542 MUST HAVE HAPPENED LAST NIGHT. 396 00:22:16,544 --> 00:22:18,764 NO SIGN OF A STRUGGLE. 397 00:22:32,685 --> 00:22:35,265 WES: It's a burn mark, Sir, from a child's hand, 398 00:22:35,271 --> 00:22:36,691 like we found on Thomas Harcourt. 399 00:22:36,689 --> 00:22:38,689 WAIT. A-ARE YOU SAYING...? 400 00:22:38,691 --> 00:22:40,071 Drill is here... 401 00:22:40,068 --> 00:22:42,068 IN THE CAMP. [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 402 00:22:42,070 --> 00:22:44,070 HE'S POSSESSED ONE OF THE CHILDREN. 403 00:22:44,072 --> 00:22:45,452 You stood here and told 404 00:22:45,448 --> 00:22:47,028 THE DAMN PRESIDENT OF THE UNITED STATES 405 00:22:47,033 --> 00:22:49,043 THAT YOU WERE GONNA KEEP THESE KIDS SAFE. 406 00:22:49,035 --> 00:22:50,615 I know what I said, Sir. 407 00:22:50,620 --> 00:22:52,250 HE'S NOT GONNA ALLOW HIS DAUGHTER 408 00:22:52,246 --> 00:22:54,036 TO STAY IN THAT PLACE ANOTHER MINUTE. 409 00:22:54,040 --> 00:22:55,750 He's not gonna have a choice. 410 00:22:55,750 --> 00:22:57,170 IF DRILL IS IN ONE OF THESE KIDS, 411 00:22:57,168 --> 00:22:58,588 IT COULD BE ANY ONE OF THEM, 412 00:22:58,586 --> 00:23:00,626 WHICH MEANS NO ONE CAN LEAVE HERE UNTIL WE KNOW WHO. 413 00:23:00,630 --> 00:23:01,840 All I can figure is, 414 00:23:01,839 --> 00:23:03,839 he must have done it before they got here. 415 00:23:03,841 --> 00:23:05,551 THAT WOULD EXPLAIN WHY THEIR SYMPTOMS ARE GONE -- 416 00:23:05,551 --> 00:23:06,641 DRILL WAS DYING. 417 00:23:06,636 --> 00:23:08,256 THE ONLY WAY TO SAVE HIMSELF WAS TO TAKE A BODY. 418 00:23:08,262 --> 00:23:09,642 WHEN HE GOT BETTER, THEY DID, TOO. 419 00:23:09,639 --> 00:23:11,469 Why kill the doctor? 420 00:23:11,474 --> 00:23:12,644 THAT'S WHAT I'M TRYING TO FIGURE OUT. 421 00:23:12,642 --> 00:23:14,062 Her computer was fried. 422 00:23:14,060 --> 00:23:17,060 Maybe in her testing, she found something. 423 00:23:17,063 --> 00:23:19,823 WELL, MAYBE THIS ISN'T ALL BAD NEWS, WES. 424 00:23:19,816 --> 00:23:21,526 WHAT DO YOU MEAN? 425 00:23:21,526 --> 00:23:25,696 HE'S TRAPPED IN THERE. WE HAVE HIM NOW. 426 00:23:25,696 --> 00:23:31,406 WHAT WE HAVE, SIR, IS 100 SUSPECTS. 427 00:23:31,410 --> 00:23:32,750 DADDY? 428 00:23:36,582 --> 00:23:39,002 THEY SAID YOU WANTED TO SEE ME. 429 00:23:39,001 --> 00:23:41,591 IS EVERYTHING OKAY? 430 00:23:41,587 --> 00:23:42,627 YEAH. 431 00:23:42,630 --> 00:23:46,260 I WANTED TO SEE IF YOU WERE ALL RIGHT. 432 00:23:46,259 --> 00:23:49,049 I GUESS. [ SIGHS ] 433 00:23:49,053 --> 00:23:50,683 DO WE GET TO GO HOME SOON? 434 00:23:50,680 --> 00:23:51,850 NOT YET, SWEETHEART. 435 00:23:51,848 --> 00:23:54,098 I NEED YOU TO DO ME A FAVOR, ALL RIGHT? 436 00:23:54,100 --> 00:23:58,690 IF ANY OF THE KIDS START ACTING STRANGE OR START... 437 00:23:58,688 --> 00:24:00,058 ASKING THE CHILDREN TO DO THINGS FOR THEM, 438 00:24:00,064 --> 00:24:02,284 I NEED YOU TO TELL ME, OKAY? 439 00:24:02,275 --> 00:24:03,645 HENRY SAYS THEY ALREADY THINK 440 00:24:03,651 --> 00:24:05,951 I'M SOME KIND OF SPY FOR THE GROWN-UPS. 441 00:24:05,945 --> 00:24:09,275 ISN'T THERE SOMEONE ELSE THAT CAN DO IT FOR YOU INSTEAD? 442 00:24:13,077 --> 00:24:15,077 [ CELLPHONE RINGING ] 443 00:24:16,581 --> 00:24:17,581 [ CLICK ] 444 00:24:17,582 --> 00:24:19,582 IS HENRY OKAY? 445 00:24:19,584 --> 00:24:22,004 I SWEAR, IF YOU'VE LET ANYTHING HAPPEN TO HIM, WES -- 446 00:24:22,003 --> 00:24:23,303 CLAIRE, HE'S FINE. LISTEN TO ME. 447 00:24:23,296 --> 00:24:25,086 I'VE MANAGED TO CONVINCE THEM TO LET YOU IN HERE. 448 00:24:25,089 --> 00:24:26,879 I TOLD THEM WE NEEDED YOUR HELP. 449 00:24:26,883 --> 00:24:29,513 HOW? 450 00:24:36,684 --> 00:24:38,694 SO, WHAT, I'M SUPPOSED TO JUST SIT BY THE PHONE AND WAIT? 451 00:24:38,686 --> 00:24:41,516 SEAN, I HAVE TO GO. CALL JESSUP. 452 00:24:41,522 --> 00:24:42,902 TELL HIM ABOUT DR. BENAVIDEZ. 453 00:24:42,899 --> 00:24:45,529 ALL RIGHT, I'LL FIND OUT WHAT ORION HAS TO DO WITH ANY OF THIS. 454 00:24:45,526 --> 00:24:47,736 JUST...BE CAREFUL. 455 00:24:47,737 --> 00:24:50,317 I WILL. I WILL. 456 00:24:50,323 --> 00:24:53,333 I'M COMING HOME... WITH OUR SON. 457 00:24:53,326 --> 00:24:54,736 [ ENGINE TURNS OVER ] 458 00:24:54,744 --> 00:24:56,254 [ CAR DOOR CLOSES ] 459 00:25:02,460 --> 00:25:05,130 [ BEEP ] 460 00:25:05,129 --> 00:25:08,339 IT'S ME AGAIN. 461 00:25:08,341 --> 00:25:10,761 IF I DON'T HEAR FROM YOU IN AN HOUR, 462 00:25:10,760 --> 00:25:12,930 I'M GONNA MAKE CONTACT. 463 00:25:12,929 --> 00:25:14,719 Claire: WHAT DO THE KIDS KNOW? 464 00:25:14,722 --> 00:25:16,352 Wes: NOTHING. WE'RE KEEPING THE INFORMATION SECRET. 465 00:25:16,349 --> 00:25:17,889 I THINK WE SHOULD ISOLATE THEM IN SEPARATE ROOMS. 466 00:25:17,892 --> 00:25:19,102 FOR THEIR SAFETY? 467 00:25:19,101 --> 00:25:20,731 TO KEEP DRILL FROM GETTING TO THEM 468 00:25:20,728 --> 00:25:21,938 BEFORE WE GET TO TALK TO THEM. 469 00:25:21,938 --> 00:25:23,268 GOOD IDEA. 470 00:25:23,272 --> 00:25:25,862 WE DON'T KNOW WHAT HE'S ABLE TO DO INSIDE A BODY, 471 00:25:25,858 --> 00:25:27,858 WHETHER HE'LL HAVE THE CHILDREN'S MEMORIES, THEIR THOUGHTS. 472 00:25:27,860 --> 00:25:29,240 EITHER WAY, YOU CAN BET HE WON'T MAKE IT EASY. 473 00:25:29,237 --> 00:25:30,567 YOU DON'T THINK I KNOW THAT? 474 00:25:30,571 --> 00:25:32,371 HONESTLY, AT THIS POINT, I DON'T KNOW WHAT YOU THINK. 475 00:25:32,365 --> 00:25:35,575 CLAIRE -- IF YOU HAVE TRAPPED DRILL IN HERE WITH HENRY 476 00:25:35,576 --> 00:25:39,156 AND SOMETHING HAPPENS TO HIM... 477 00:25:39,163 --> 00:25:40,963 I WILL NEVER FORGIVE YOU. 478 00:25:43,960 --> 00:25:45,590 [ DOOR OPENS ] 479 00:25:45,586 --> 00:25:47,836 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 480 00:25:51,509 --> 00:25:55,509 [ SIGHS ] 481 00:25:55,513 --> 00:25:57,393 MY GOD. 482 00:25:57,390 --> 00:26:01,520 IT COULD BE ANY OF THEM. 483 00:26:03,312 --> 00:26:04,402 [ EXHALES SHARPLY ] 484 00:26:06,649 --> 00:26:08,479 MOMMY! 485 00:26:08,484 --> 00:26:10,864 HEY. [ SIGHS ] 486 00:26:10,861 --> 00:26:14,531 DOES THIS MEAN WE'RE GOING HOME? 487 00:26:16,784 --> 00:26:18,624 NOT YET, SWEETHEART. 488 00:26:50,026 --> 00:26:51,106 WHAT WE'RE LOOKING FOR 489 00:26:51,110 --> 00:26:52,110 ARE SIGNS OF EMOTIONAL AUTHENTICITY. 490 00:26:52,111 --> 00:26:53,571 A-AND YOU GAUGE THAT HOW? 491 00:26:53,571 --> 00:26:56,161 CHILDREN THIS AGE, THEY'RE SPONTANEOUS. 492 00:26:56,157 --> 00:26:58,197 THEY CAN BE BLUNT AND INAPPROPRIATE. 493 00:26:58,200 --> 00:26:59,370 IF THEY'RE -- IF THEY'RE KEEPING SECRETS, 494 00:26:59,368 --> 00:27:00,788 THEY LET YOU KNOW. 495 00:27:00,786 --> 00:27:02,076 HOW? 496 00:27:02,079 --> 00:27:05,369 THEY HAVE TELLS, I MEAN, JUST LIKE US, 497 00:27:05,374 --> 00:27:07,634 BUT WITH EVEN LESS CONTROL OVER THE WHOLE MECHANISM. 498 00:27:07,626 --> 00:27:08,956 THEY -- THEY FIDGET. THEIR EYES WANDER. 499 00:27:08,961 --> 00:27:11,171 AND THAT'S HOW WE DIFFERENTIATE THEM FROM DRILL. 500 00:27:11,172 --> 00:27:14,182 EXACTLY. DRILL IS NOT A CHILD. 501 00:27:14,175 --> 00:27:16,135 HE WAS ABLE TO POSSESS ELIOT HARCOURT 502 00:27:16,135 --> 00:27:17,175 AND FOOL THE PARENTS, 503 00:27:17,178 --> 00:27:18,798 BUT THEY DIDN'T KNOW WHAT TO LOOK FOR. 504 00:27:18,804 --> 00:27:19,934 I DO. 505 00:27:19,930 --> 00:27:21,850 CLAIRE WILL INTERVIEW THE CHILDREN... 506 00:27:21,849 --> 00:27:24,059 NARROWING THE FIELD AS MUCH AS POSSIBLE. 507 00:27:24,060 --> 00:27:26,270 WHAT'S YOUR SYSTEM OF INTERROGATION? 508 00:27:26,270 --> 00:27:29,360 IT'S NOT AN INTERROGATION. IT'S A CONVERSATION. 509 00:27:29,357 --> 00:27:30,977 I HAVE A LIST OF QUESTIONS. 510 00:27:30,983 --> 00:27:34,203 THEY'RE -- THEY'RE SIMPLE BUT REVEALING. 511 00:27:34,195 --> 00:27:35,275 FOR EXAMPLE? 512 00:27:38,866 --> 00:27:43,286 MR. SECRETARY... 513 00:27:43,287 --> 00:27:45,077 WHAT DO YOU FEAR? 514 00:27:45,081 --> 00:27:49,751 I FEAR...THAT MY PARENTS ARE GONNA HAVE A BIG FIGHT. 515 00:27:49,752 --> 00:27:52,422 I FEAR MY CAT WILL DIE. 516 00:27:52,421 --> 00:27:55,381 I FEAR... 517 00:27:55,383 --> 00:27:57,973 IT'S OKAY. GO AHEAD. 518 00:27:57,968 --> 00:27:59,848 I FEAR THAT NO ONE LIKES ME. 519 00:27:59,845 --> 00:28:01,215 WHAT DO YOU DREAM? 520 00:28:01,222 --> 00:28:02,562 I DREAM OF A QUIET PLACE. 521 00:28:02,556 --> 00:28:04,516 I DREAM OF BEING POWERFUL. 522 00:28:04,517 --> 00:28:06,187 WHAT DO YOU DREAM? 523 00:28:06,185 --> 00:28:09,435 I DREAM THAT YOU'D STOP ASKING ME QUESTIONS. 524 00:28:09,438 --> 00:28:13,188 I KNOW. WE'RE ALMOST DONE. 525 00:28:13,192 --> 00:28:15,192 BUT I'VE ALREADY TOLD YOU EVERYTHING! 526 00:28:15,194 --> 00:28:16,994 I'M ASKING YOU SO MANY QUESTIONS. 527 00:28:16,987 --> 00:28:19,367 IT'S BECAUSE WE ARE TRYING TO FIND SOMETHING OUT 528 00:28:19,365 --> 00:28:20,775 THAT'S VERY IMPORTANT. 529 00:28:20,783 --> 00:28:22,583 I DON'T LIKE THIS PLACE. 530 00:28:22,576 --> 00:28:25,196 IT'S UGLY, AND IT SMELLS FUNNY. 531 00:28:25,204 --> 00:28:26,754 WELL, I AGREE WITH YOU. 532 00:28:26,747 --> 00:28:29,417 AND WE'RE ALMOST DONE. 533 00:28:29,417 --> 00:28:31,087 YOU MISS YOUR HOME. 534 00:28:31,085 --> 00:28:33,585 WE'RE MOVING. 535 00:28:33,587 --> 00:28:35,707 WHERE? CALIFORNIA. 536 00:28:35,714 --> 00:28:38,724 MOMMY SAYS SHE CAN'T LIVE IN THAT HOUSE ANYMORE. 537 00:28:38,717 --> 00:28:41,007 WELL, I UNDERSTAND THAT. 538 00:28:42,721 --> 00:28:46,481 SHE HAD A TERRIBLE ACCIDENT HERE. 539 00:28:53,607 --> 00:28:56,237 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 540 00:28:56,235 --> 00:28:57,315 YOU'RE TRYING TO MAKE ME KEEP TALKING, 541 00:28:57,319 --> 00:29:00,029 BUT I'M DONE TALKING. 542 00:29:00,030 --> 00:29:02,620 AND I WANT THOSE PEOPLE TO STOP WATCHING ME! 543 00:29:02,616 --> 00:29:05,536 [ CRIES ] 544 00:29:16,088 --> 00:29:19,468 JESSUP. YEAH, I JUST PULLED IN. 545 00:29:19,467 --> 00:29:21,087 I HAVE CLEARANCE? 546 00:29:23,053 --> 00:29:24,853 OKAY. I'LL BE RIGHT UP. 547 00:29:58,547 --> 00:30:03,337 WHO ARE YOU AND WHY ARE YOU FOLLOWING ME? 548 00:30:03,344 --> 00:30:04,764 WHAT DO YOU SEE? 549 00:30:04,762 --> 00:30:07,772 [ CHUCKLES ] I SEE MY MOM. 550 00:30:10,434 --> 00:30:14,194 I KNOW THIS MUST BE STRANGE, 551 00:30:14,188 --> 00:30:18,398 TO ANSWER MY QUESTIONS... 552 00:30:18,400 --> 00:30:20,360 LIKE WE DON'T EVEN KNOW EACH OTHER. 553 00:30:20,361 --> 00:30:23,201 IT'S KIND OF LIKE THAT POEM WE WROTE AT SCHOOL, 554 00:30:23,197 --> 00:30:25,527 THE "ALL ABOUT ME" POEM. 555 00:30:25,533 --> 00:30:29,663 WE HAD TO WRITE OUR NAME AND ALL THE THINGS WE THINK ABOUT. 556 00:30:33,415 --> 00:30:36,495 YOU CAN MAKE UP NEW ANSWERS IF YOU WANT TO... 557 00:30:36,502 --> 00:30:39,712 SINCE YOUR LIFE IS DIFFERENT NOW. 558 00:30:39,713 --> 00:30:45,343 YEAH. LIKE IN THAT PART THAT SAID "I HEAR." 559 00:30:45,344 --> 00:30:48,514 LAST YEAR, I PUT "NOTHING," 560 00:30:48,514 --> 00:30:51,104 BUT NOW I CAN SAY "EVERYTHING." 561 00:30:51,100 --> 00:30:53,890 DO YOU STILL HEAR DRILL? 562 00:30:56,564 --> 00:30:59,364 I DON'T LIKE HIM. 563 00:30:59,358 --> 00:31:00,728 HE HURT MINX'S MOM, 564 00:31:00,734 --> 00:31:03,574 AND HE WANTED TO HURT YOU AND DAD. 565 00:31:10,786 --> 00:31:14,496 IF DRILL ASKED YOU TO DO SOMETHING FOR HIM... 566 00:31:18,544 --> 00:31:21,554 [ SIGHS ] I'D SAY NO. 567 00:31:23,132 --> 00:31:25,632 CLOSE YOUR EYES. 568 00:31:27,553 --> 00:31:29,013 OPEN YOUR EYES. 569 00:31:32,933 --> 00:31:34,353 WHAT DO YOU SEE? 570 00:31:34,351 --> 00:31:35,731 I SEE MY ROOM. 571 00:31:35,728 --> 00:31:37,058 AND WHAT WOULD YOU BE DOING 572 00:31:37,062 --> 00:31:38,862 IF YOU WERE IN YOUR ROOM RIGHT NOW? 573 00:31:38,856 --> 00:31:40,106 PLAYING WITH MY STUFFIES. 574 00:31:40,107 --> 00:31:42,277 DO YOU HAVE A FAVORITE STUFFY? 575 00:31:42,276 --> 00:31:45,646 MY DADDY SAYS IT'S NOT NICE TO PLAY FAVORITES. 576 00:31:45,654 --> 00:31:49,334 WELL... YOUR DAD HAS A GOOD POINT. 577 00:31:49,325 --> 00:31:51,825 THE BOY WITH THE RED HAIR WHO HUGGED YOU EARLIER... 578 00:31:52,661 --> 00:31:56,421 ...IS HE YOUR FAVORITE? 579 00:31:57,625 --> 00:31:59,625 Minx: I DON'T LIKE THESE QUESTIONS. 580 00:31:59,627 --> 00:32:03,087 YOU'RE DOING GREAT, JUST SITTING HERE WITH ME. 581 00:32:03,088 --> 00:32:06,548 CAN YOU FINISH THIS SENTENCE? 582 00:32:06,550 --> 00:32:08,140 "I DREAM..." 583 00:32:08,135 --> 00:32:10,545 NOTHING. 584 00:32:10,554 --> 00:32:12,064 I NEVER REMEMBER MY DREAMS. 585 00:32:12,056 --> 00:32:16,846 HOW ABOUT "I WANT..."? 586 00:32:16,852 --> 00:32:18,022 I WANT... 587 00:32:18,020 --> 00:32:20,440 A TIME MACHINE. 588 00:32:22,024 --> 00:32:24,654 DON'T YOU WANT TO ASK ME WHY? 589 00:32:24,652 --> 00:32:26,362 I THINK I KNOW WHY. 590 00:32:26,362 --> 00:32:27,612 NO, YOU DON'T. 591 00:32:27,613 --> 00:32:31,203 YOU THINK I'D USE IT TO GO BACK A FEW DAYS AGO... 592 00:32:31,200 --> 00:32:33,620 SO I COULD SAVE MY MOM. 593 00:32:33,619 --> 00:32:38,619 I'D GO BACK LONG BEFORE THAT... 594 00:32:38,624 --> 00:32:42,504 TO WHEN THE BAD STUFF REALLY STARTED. 595 00:32:42,503 --> 00:32:45,883 [ SIGHS ] 596 00:32:45,881 --> 00:32:47,881 I WOULD, TOO. 597 00:32:49,968 --> 00:32:52,548 I THINK WE ALL WOULD. 598 00:32:59,186 --> 00:33:02,606 I WONDER. 599 00:33:02,606 --> 00:33:04,606 HOW WOULD YOU ANSWER THESE QUESTIONS? 600 00:33:06,568 --> 00:33:07,988 WHAT DO YOU MEAN? 601 00:33:10,114 --> 00:33:13,334 WHAT DO YOU DREAM? WHAT DO YOU WANT? 602 00:33:21,083 --> 00:33:25,093 NEVER MIND. 603 00:33:25,087 --> 00:33:27,877 I THINK I KNOW. 604 00:33:27,881 --> 00:33:30,181 Silas: TO MAKE SURE MY MOM IS OKAY. 605 00:33:30,175 --> 00:33:33,545 I MET YOUR MOM. SHE MISSES YOU. 606 00:33:33,554 --> 00:33:38,604 IS SHE -- IS SHE OKAY? 607 00:33:38,600 --> 00:33:39,810 OF COURSE. 608 00:33:39,810 --> 00:33:41,730 WHY? ARE YOU WORRIED ABOUT HER? 609 00:33:44,565 --> 00:33:47,735 SHE...SHE NEEDS ME. 610 00:33:47,735 --> 00:33:51,355 I UNDERSTAND. IT'S... 611 00:33:51,363 --> 00:33:53,033 IT'S JUST YOU AND YOUR MOM? 612 00:33:53,031 --> 00:33:57,541 I USED TO HAVE A DAD, BUT HE STOPPED COMING HOME. 613 00:34:03,459 --> 00:34:05,749 I'M NOT GONNA LIE TO YOU, SILAS. 614 00:34:05,753 --> 00:34:08,883 THERE ARE SOME PEOPLE WATCHING US THROUGH THERE, 615 00:34:08,881 --> 00:34:11,631 BUT YOU DON'T NEED TO BE SCARED OF THEM. 616 00:34:11,633 --> 00:34:14,143 LET'S TRY A FEW MORE. 617 00:34:14,136 --> 00:34:16,006 "I NEED..." 618 00:34:16,013 --> 00:34:19,813 I NEED... 619 00:34:19,808 --> 00:34:21,518 TO GO HOME. 620 00:34:21,518 --> 00:34:22,728 [ SIGHS ] 621 00:34:22,728 --> 00:34:27,518 HOW ABOUT "I FEAR..."? 622 00:34:27,524 --> 00:34:29,114 [ SIGHS ] 623 00:34:29,109 --> 00:34:31,819 I FEAR... 624 00:34:33,530 --> 00:34:36,330 ARE YOU SCARED OF SOMEONE? 625 00:34:36,325 --> 00:34:37,735 [ BREATHING HEAVILY ] 626 00:34:37,743 --> 00:34:38,743 SILAS... 627 00:34:38,744 --> 00:34:40,664 TELL ME WHO. I DON'T -- 628 00:34:40,662 --> 00:34:43,292 [ BREATHING HEAVILY ] 629 00:34:43,290 --> 00:34:45,540 I DON'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO MY MOM. 630 00:34:45,542 --> 00:34:48,382 WHAT DO YOU THINK IS GONNA HAPPEN TO HER? 631 00:34:48,378 --> 00:34:49,918 [ BREATHING HEAVILY ] 632 00:34:49,922 --> 00:34:51,882 I CAN'T TALK. I CAN'T. 633 00:34:51,882 --> 00:34:53,682 SILAS... 634 00:34:53,675 --> 00:34:55,175 WHAT DO YOU FEAR? 635 00:34:55,177 --> 00:34:56,597 PLEASE DON'T MAKE ME SAY. 636 00:34:56,595 --> 00:34:57,755 YOU CAN TELL ME. 637 00:34:57,763 --> 00:34:59,523 IT'S SAFE HERE. IT'S OKAY. 638 00:34:59,515 --> 00:35:01,095 [ BREATHING HEAVILY ] 639 00:35:06,688 --> 00:35:07,858 SILAS... 640 00:35:07,856 --> 00:35:10,936 DO YOU KNOW WHO DRILL IS? 641 00:35:10,943 --> 00:35:17,703 [ BREATHING HEAVILY ] 642 00:35:17,699 --> 00:35:18,989 MY NAME IS DANIEL GOETZ. 643 00:35:18,992 --> 00:35:20,202 I'M A REPORTER FOR THE BALTIMORE OBSERVER. 644 00:35:20,202 --> 00:35:22,622 A REPORTER? MM-HMM. 645 00:35:22,621 --> 00:35:25,421 I KNOW WHAT HAPPENED AT HARBOR POINT. 646 00:35:25,415 --> 00:35:27,245 I KNOW WHAT'S GOING ON WITH THE CHILDREN, 647 00:35:27,251 --> 00:35:28,251 YOUR SON, HENRY. 648 00:35:28,252 --> 00:35:30,212 HOW EXACTLY DO YOU KNOW ANY OF THAT? 649 00:35:30,212 --> 00:35:32,052 [ SIGHS ] IF YOU'RE WORRIED 650 00:35:32,047 --> 00:35:33,837 ABOUT PROTECTING YOUR SOURCE, MR. GOETZ, 651 00:35:33,841 --> 00:35:34,971 I WOULD WORRY MORE 652 00:35:34,967 --> 00:35:36,127 ABOUT A NATIONAL-SECURITY WARRANT FROM -- 653 00:35:36,134 --> 00:35:38,054 DON'T THREATEN ME, AGENT ROLLINS. 654 00:35:38,053 --> 00:35:39,643 YOU READ THE CONSTITUTION? 655 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 IT'S CALLED FREEDOM OF THE PRESS. 656 00:35:40,848 --> 00:35:41,848 IT'S THE FIRST AMENDMENT 657 00:35:41,849 --> 00:35:43,729 SO YOU DON'T HAVE TO READ THAT FAR. 658 00:35:43,725 --> 00:35:46,845 WHO GAVE YOU YOUR INFORMATION? 659 00:35:46,854 --> 00:35:48,444 RIGHT NOW. 660 00:35:48,438 --> 00:35:50,068 [ SIGHS ] 661 00:35:52,109 --> 00:35:55,899 DR. MARIA BENAVIDEZ. 662 00:35:55,904 --> 00:35:59,034 SHE CONTACTED ME AFTER YOU KIDNAPPED HER, 663 00:35:59,032 --> 00:36:00,282 TOLD ME EVERYTHING SHE SAW. 664 00:36:00,284 --> 00:36:02,494 I'VE BEEN IN TOUCH WITH HER 665 00:36:02,494 --> 00:36:04,504 EVER SINCE -- UNTIL LAST NIGHT. 666 00:36:04,496 --> 00:36:05,706 I WAS ON THE PHONE WITH HER. 667 00:36:05,706 --> 00:36:08,746 THE LINE WENT DEAD. HAVEN'T HEARD FROM HER SINCE. 668 00:36:08,750 --> 00:36:12,340 SHE ONCE TOLD ME THAT IF ANYTHING HAPPENED TO HER, 669 00:36:12,337 --> 00:36:14,047 I SHOULD FIND SEAN BENNIGAN. 670 00:36:14,047 --> 00:36:16,677 SHE SEEMED TO FEEL THAT YOU WERE THE ONLY MAN SHE COULD TRUST. 671 00:36:19,261 --> 00:36:22,261 DR. BENAVIDEZ IS DEAD, MR. GOETZ. 672 00:36:23,765 --> 00:36:26,385 THEY FOUND HER BODY THIS MORNING. 673 00:36:28,478 --> 00:36:29,648 DO YOU KNOW WHO? 674 00:36:29,646 --> 00:36:32,066 DO YOU? 675 00:36:32,065 --> 00:36:33,775 I THINK I KNOW WHY YOU'RE HERE. 676 00:36:33,775 --> 00:36:34,815 YOU SURE ABOUT THAT? 677 00:36:34,818 --> 00:36:36,608 YOU NEED ME TO BACK UP YOUR STORY 678 00:36:36,612 --> 00:36:38,782 SO THAT YOU DON'T LOOK LIKE A CRACKPOT. 679 00:36:38,780 --> 00:36:39,820 MAYBE. 680 00:36:39,823 --> 00:36:42,493 BUT I HAVE THE FEELING YOU MIGHT NEED ME, TOO. 681 00:36:42,492 --> 00:36:43,872 AND WHY IS THAT? 682 00:36:43,869 --> 00:36:45,829 BECAUSE I KNOW ABOUT DRILL. 683 00:36:45,829 --> 00:36:50,829 AND I THINK MAYBE IT'S TIME EVERYBODY ELSE DOES, TOO. 684 00:36:50,834 --> 00:36:53,674 SILAS... 685 00:36:53,670 --> 00:36:55,590 DRILL IS NOT YOUR FRIEND. 686 00:36:55,589 --> 00:36:58,879 I KNOW THAT YOU'RE SCARED. 687 00:36:58,884 --> 00:37:04,644 DRILL SAID HE'D HURT MY MOM IF I TOLD. 688 00:37:04,640 --> 00:37:06,730 OKAY. THAT'S FINE. 689 00:37:06,725 --> 00:37:09,685 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 690 00:37:09,686 --> 00:37:12,186 WE CAN PLAY BY DRILL'S RULES, OKAY? 691 00:37:12,189 --> 00:37:15,189 WHAT IF I SHOW YOU SOME PHOTOS 692 00:37:15,192 --> 00:37:18,782 AND YOU CAN JUST POINT... 693 00:37:18,779 --> 00:37:22,779 AT WHOEVER IT IS THAT THREATENED YOU, 694 00:37:22,783 --> 00:37:25,793 THAT SAID THAT THEY WOULD HURT YOUR MOM? 695 00:37:25,786 --> 00:37:30,956 OKAY? THAT'S -- THAT'S NOT BREAKING THE RULES, IS IT? 696 00:37:30,958 --> 00:37:32,998 ANY OF THESE? 697 00:37:37,756 --> 00:37:40,296 OKAY. 698 00:37:40,300 --> 00:37:42,300 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 699 00:37:51,353 --> 00:37:54,863 [ CRACKLING CONTINUES ] 700 00:37:54,856 --> 00:37:57,106 ANY OF THESE? 701 00:38:04,825 --> 00:38:07,115 SILAS? 702 00:38:07,119 --> 00:38:09,409 [ BREATHING HEAVILY ] 703 00:38:09,413 --> 00:38:12,003 IS DRILL ONE OF THESE CHILDREN? 704 00:38:11,999 --> 00:38:13,959 [ ALARM BLARING ] 705 00:38:17,087 --> 00:38:18,547 WES, WHAT'S GOING ON? 706 00:38:18,547 --> 00:38:20,797 IT'S DRILL. HE'S ANGRY. 707 00:38:20,799 --> 00:38:22,089 I TOLD YOU HE'D KNOW! 708 00:38:22,092 --> 00:38:24,092 IT'S DRILL. 709 00:38:24,094 --> 00:38:28,854 EVACUATE EVERYONE TO THE YARD IN FRONT OF THE MESS HALL. 710 00:38:44,906 --> 00:38:48,826 [ INDISTINCT SHOUTING ] 711 00:38:57,878 --> 00:38:59,458 SILAS! 712 00:38:59,463 --> 00:39:01,263 HAVE YOU SEEN MINX? INSIDE. I THINK SHE MADE IT OUT. 713 00:39:01,256 --> 00:39:04,296 WHAT ABOUT HENRY? I HAVEN'T SEEN HIM. 714 00:39:04,301 --> 00:39:05,681 [ ALARM CONTINUES ] 715 00:39:37,167 --> 00:39:38,837 [ SCREAMS ] MINX. MINX. 716 00:39:40,879 --> 00:39:42,799 [ BREATHING HEAVILY ] 717 00:39:57,062 --> 00:39:59,692 SILAS, WHAT IS IT? 47711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.