All language subtitles for The.Whispers.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,214 --> 00:00:06,304 PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"... 2 00:00:06,298 --> 00:00:08,758 MY WISH CAME TRUE. WHAT DID YOU WISH FOR? 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,889 FOR DRILL TO MAKE YOU AND DADDY LOVE EACH OTHER AGAIN. 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,886 HERE'S WHAT WE KNOW ABOUT THE ENTITY. 5 00:00:12,888 --> 00:00:15,928 IT TRAVELS ELECTRICALLY, THROUGH POWER CABLES, 6 00:00:15,933 --> 00:00:17,943 SO IT CAN BE IDENTIFIED BY A HEAT SIGNATURE. 7 00:00:17,935 --> 00:00:19,725 HE USES KIDS, BUT NOT JUST ANY KIDS. 8 00:00:19,729 --> 00:00:22,479 HE CHOOSES THEM CAREFULLY. THEY ALL HAVE ACCESS. 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,821 Thomas: HIS WHOLE PLANET WAS DYING. 10 00:00:24,817 --> 00:00:26,817 HE NEEDED TO SEND A SIGNAL BACK TO THE OTHERS. 11 00:00:26,819 --> 00:00:29,779 MR. PRESIDENT, WE LEARNED HOW TO KILL DRILL. 12 00:00:29,780 --> 00:00:31,780 HE CAN POSSESS THE BODY OF A CHILD. 13 00:00:31,782 --> 00:00:33,912 ONCE HE DOES, HE CAN BE DESTROYED. 14 00:00:34,869 --> 00:00:36,829 Mr. Brewster: HE NEVER GOES OUTSIDE. 15 00:00:36,829 --> 00:00:38,999 HE'S ALWAYS ON THE COMPUTER. Mrs. Brewster: WELL, THAT'S WHAT KIDS DO TODAY. 16 00:00:38,998 --> 00:00:40,878 THEY PLAY ON THE COMPUTER. MAYBE WE SHOULD TAKE HIS AWAY, THEN. 17 00:00:40,875 --> 00:00:43,285 LET'S JUST SIGN HIM UP FOR SOME SPORTS OR -- 18 00:00:43,294 --> 00:00:45,304 HE'S NOT YOU. HE DOESN'T LIKE SPORTS. 19 00:00:45,296 --> 00:00:47,296 WELL, WE DON'T ALWAYS GET TO DO WHAT WE WANT, DO WE? 20 00:00:47,298 --> 00:00:49,298 AND YOU KNOW WHAT? IT'S ABOUT TIME NICHOLAS LEARNED THAT. 21 00:00:49,300 --> 00:00:51,510 SERIOUSLY? HE IS A 10-YEAR-OLD BOY. 22 00:00:51,510 --> 00:00:52,890 WHY DON'T YOU TAKE HIM TO THE PARK? 23 00:00:52,887 --> 00:00:55,347 I-I SEE OTHER KIDS PLAYING THERE ALL THE TIME. 24 00:00:55,347 --> 00:00:57,557 YEAH, THE OTHER KIDS PICK ON HIM. 25 00:01:07,193 --> 00:01:09,203 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 26 00:01:09,195 --> 00:01:10,235 [ WHISPERING ] 27 00:01:10,237 --> 00:01:12,907 WHO IS THAT? 28 00:01:12,907 --> 00:01:14,447 WHO'S THERE? 29 00:01:14,450 --> 00:01:16,450 [ AMPLIFIED WHISPERING ] 30 00:01:16,452 --> 00:01:18,202 STOP IT! GO AWAY! 31 00:01:18,204 --> 00:01:20,794 JUST GO AWAY! LEAVE ME ALONE! STOP IT! STOP IT! 32 00:01:20,790 --> 00:01:22,000 [ CRYING ] 33 00:01:21,999 --> 00:01:23,209 NICHOLAS? NICHOLAS? WHAT'S WRONG? 34 00:01:23,209 --> 00:01:24,789 NICHOLAS, ARE YOU ALL RIGHT? 35 00:01:24,794 --> 00:01:25,804 [ GASPING ] 36 00:01:25,795 --> 00:01:29,415 BABY? 37 00:01:29,423 --> 00:01:32,843 I HEARD A VOICE... LIKE A GHOST. 38 00:01:32,843 --> 00:01:34,893 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 39 00:01:34,887 --> 00:01:37,807 H-HE SAYS HE WANTS TO BE MY FRIEND. 40 00:01:37,807 --> 00:01:40,017 A GHOST? 41 00:01:40,017 --> 00:01:41,847 MAYBE IF HE MADE SOME REAL FRIENDS, 42 00:01:41,852 --> 00:01:45,982 HE WOULDN'T HAVE TO INVENT IMAGINARY ONES. 43 00:01:45,981 --> 00:01:48,151 COME HERE, BABY. YOU'RE OKAY. 44 00:01:48,150 --> 00:01:50,150 OKAY. 45 00:02:28,190 --> 00:02:30,030 HOW LONG ARE WE GONNA LIVE LIKE THIS? 46 00:02:30,025 --> 00:02:32,025 UNTIL WE KNOW WE'RE SAFE. 47 00:02:32,027 --> 00:02:33,987 HOW WILL WE KNOW WHEN THAT IS? 48 00:02:33,988 --> 00:02:37,028 I MEAN, IF DRILL CAN POSSESS A CHILD -- LENA. 49 00:02:37,032 --> 00:02:38,832 WE KNOW HOW CLOSE HE IS WITH MINX. 50 00:02:38,826 --> 00:02:40,826 WHAT IF... [ SIGHS ] 51 00:02:40,828 --> 00:02:44,038 WHAT IF HE CHOOSES HER? 52 00:02:44,039 --> 00:02:47,629 THAT'S -- THAT'S WHY WE HAVE MONITORS, 53 00:02:47,626 --> 00:02:50,206 SENSORS ALL OVER THE HOUSE, OKAY? 54 00:02:50,212 --> 00:02:53,632 IF HE TRIES TO GO NEAR MINX OR ANY OF US, WE'LL KNOW. 55 00:02:53,632 --> 00:02:57,342 HOW WILL KNOWING STOP IT FROM HAPPENING? 56 00:02:59,263 --> 00:03:00,893 HE FINALLY GOT TO SLEEP. 57 00:03:00,890 --> 00:03:03,060 JUST TOOK THREE STORIES AND A CHILDREN'S ASPIRIN. 58 00:03:03,058 --> 00:03:05,138 SAID HE HAD A HEADACHE AGAIN. 59 00:03:05,144 --> 00:03:08,364 HE HAD ONE LAST NIGHT, TOO. 60 00:03:08,355 --> 00:03:12,355 EVERYTHING HE'S BEEN THROUGH, TO ONLY HAVE A HEADACHE? 61 00:03:12,359 --> 00:03:13,779 PRETTY TOUGH KID. 62 00:03:13,777 --> 00:03:15,697 [ CHUCKLES ] 63 00:03:15,696 --> 00:03:18,526 PRETTY TOUGH MOM, TOO. 64 00:03:20,451 --> 00:03:23,451 [ CHUCKLES ] 65 00:03:33,839 --> 00:03:34,839 [ SIGHS ] 66 00:04:18,258 --> 00:04:20,388 [ INSECTS CHIRPING ] 67 00:04:22,471 --> 00:04:24,891 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 68 00:04:32,982 --> 00:04:35,152 [ AMPLIFIED WHISPERING ] 69 00:04:35,150 --> 00:04:36,530 NO! 70 00:04:36,527 --> 00:04:40,027 MINX?! 71 00:04:40,030 --> 00:04:41,030 NO, DRILL! LEAVE ME ALONE! 72 00:04:41,031 --> 00:04:42,371 YOU STAY AWAY FROM HER! 73 00:04:42,366 --> 00:04:43,776 [ GASPS ] 74 00:04:45,452 --> 00:04:47,872 IT'S OKAY, DADDY. HE'S GONE NOW. 75 00:04:47,871 --> 00:04:50,461 OKAY. WHAT DID HE WANT? 76 00:04:50,457 --> 00:04:55,247 HE SAID THAT HE'D FORGIVE US FOR EVERYTHING WE'VE DONE IF... 77 00:04:55,254 --> 00:04:57,094 IF I HELP HIM MAKE A NEW FRIEND. 78 00:04:57,089 --> 00:04:59,299 OKAY, WHAT -- WHAT -- WHAT FRIEND, HONEY? 79 00:04:59,299 --> 00:05:00,799 DID HE -- DID HE SAY WHO IT IS? 80 00:05:00,801 --> 00:05:04,261 NO. YOU SAID NOT TO TALK TO HIM ANYMORE. 81 00:05:04,263 --> 00:05:05,763 GOOD. SO I DIDN'T. 82 00:05:05,764 --> 00:05:07,984 GOOD. IT'S OKAY, BABY. YOU DID GOOD. 83 00:05:07,975 --> 00:05:10,555 WE'RE JUST TRYING TO FIGURE OUT WHAT DRILL IS UP TO. 84 00:05:10,561 --> 00:05:14,981 I DON'T KNOW. BUT WHATEVER IT IS, IT'S GONNA HAPPEN SOON. 85 00:05:14,982 --> 00:05:16,982 HOW DO YOU KNOW? 86 00:05:16,984 --> 00:05:20,364 BECAUSE HE SAID HE NEEDED TO PLAY WITH HIS NEW FRIEND NOW 87 00:05:20,362 --> 00:05:24,832 BECAUSE... HE'S RUNNING OUT OF TIME. 88 00:05:24,825 --> 00:05:26,445 Claire: TIME FOR WHAT? 89 00:05:26,452 --> 00:05:27,492 WE DON'T KNOW. 90 00:05:27,494 --> 00:05:29,084 WELL, IF DRILL'S LOOKING FOR A NEW FRIEND, 91 00:05:29,079 --> 00:05:31,789 THAT MEANS HE NEEDS ACCESS TO SOMEONE. OR SOMETHING. 92 00:05:31,790 --> 00:05:32,830 BUT WHAT? A-A NEW ENERGY SOURCE? 93 00:05:32,833 --> 00:05:34,253 WELL, WE KNOW HE TRIED TO CALL HIS FRIENDS, 94 00:05:34,251 --> 00:05:35,631 AND WE DESTROYED ANY POSSIBILITY OF THAT. 95 00:05:35,627 --> 00:05:38,047 SO WHAT WOULD HE WANT TO DO NEXT? 96 00:05:38,047 --> 00:05:39,467 IT DOESN'T MATTER WHAT DRILL WANTS. IT'S WHAT WE WANT. 97 00:05:39,465 --> 00:05:40,915 IT'S THIS THING OUT OF LIVES FOR GOOD. 98 00:05:40,924 --> 00:05:42,594 NOW, THE ONLY WAY WE'RE GONNA DO THAT 99 00:05:42,593 --> 00:05:44,093 IS TO STOP REACTING TO DRILL. 100 00:05:44,094 --> 00:05:45,644 WE NEED TO GET A STEP AHEAD OF HIM. 101 00:05:45,637 --> 00:05:46,887 OKAY, BUT HOW? 102 00:05:46,889 --> 00:05:48,059 THE SAME WAY WE WOULD IF WE WERE TRACKING 103 00:05:48,057 --> 00:05:50,597 ANY OTHER KILLER -- WE PROFILE DRILL. 104 00:05:50,601 --> 00:05:52,601 WHAT ARE HIS HABITS? HOW DOES HE CHOOSE HIS VICTIMS? 105 00:05:52,603 --> 00:05:54,193 AND WHAT HAPPENS WHEN YOU FIND HIM? 106 00:05:54,188 --> 00:05:56,608 WE ALL KNOW WHAT IT'S GONNA TAKE TO KILL DRILL. 107 00:05:56,607 --> 00:05:58,067 ARE WE REALLY WILLING TO GO THAT FAR? 108 00:05:58,067 --> 00:06:00,607 Henry: DAD? 109 00:06:00,611 --> 00:06:01,701 YEAH? 110 00:06:01,695 --> 00:06:04,565 I-I DON'T FEEL VERY GOOD. 111 00:06:06,033 --> 00:06:09,623 IS IT YOUR HEAD AGAIN, SWEETHEART? 112 00:06:09,620 --> 00:06:11,870 NO, I-I-IT'S ALL OVER. 113 00:06:13,123 --> 00:06:16,133 I GOT IT, CLAIRE. I'LL TAKE HIM TO THE DOCTOR. 114 00:06:17,503 --> 00:06:21,343 YOU GUYS FIND THE BASTARD THAT'S BEEN HURTING OUR KIDS. 115 00:06:21,340 --> 00:06:23,550 OKAY. HOW THE HELL DO WE DO THAT? WE KNOW HE FEEDS ON ENERGY. 116 00:06:23,550 --> 00:06:25,340 WE KNOW HE TRAVELS THROUGH POWER LINES. 117 00:06:25,344 --> 00:06:28,764 SO THERE HAS TO BE SOME KIND OF EVIDENCE OF THAT, RIGHT? 118 00:06:28,764 --> 00:06:32,144 TRAIL OF BREADCRUMBS TELLING US WHERE HE'S BEEN, 119 00:06:32,142 --> 00:06:34,772 HOPEFULLY WHERE HE'S GOING NEXT. 120 00:06:34,770 --> 00:06:39,980 AH, THERE YOU ARE. GOOD AFTERNOON. AGENTS, WHAT CAN I DO FOR YOU? 121 00:06:39,983 --> 00:06:41,993 WE'RE WONDERING IF YOU'VE NOTICED ANY ANOMALIES 122 00:06:41,985 --> 00:06:45,065 IN ENERGY CONSUMPTION OVER THE LAST FEW WEEKS -- 123 00:06:45,072 --> 00:06:47,782 SPIKES, DIPS, ANYTHING OUT OF THE ORDINARY. 124 00:06:47,783 --> 00:06:50,163 GUESS IT DEPENDS ON WHAT YOU MEAN BY "OUT OF THE ORDINARY." 125 00:06:50,160 --> 00:06:53,210 [ CLEARS THROAT ] 126 00:06:54,456 --> 00:06:56,666 [ BEEPING ] 127 00:06:56,667 --> 00:06:57,667 WHAT ARE THOSE? 128 00:06:57,668 --> 00:06:59,208 BROWNOUTS. 129 00:06:59,211 --> 00:07:00,551 THEY'RE NOT UNCOMMON IN THE SUMMER HEAT, 130 00:07:00,546 --> 00:07:01,666 WHEN, UH, PEOPLE CRANK THEIR A.C., 131 00:07:01,672 --> 00:07:04,472 BUT IT'S BEEN PRETTY COOL LATELY, SO... 132 00:07:04,466 --> 00:07:06,176 CAN YOU PULL UP THE ADDRESSES? 133 00:07:06,176 --> 00:07:07,216 YEAH, SURE. OVER HERE. 134 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 [ SIGHS ] 135 00:07:10,514 --> 00:07:13,024 [ BEEP ] THERE YOU GO. 136 00:07:15,561 --> 00:07:17,151 THERE'S A SCHOOL, PLAYGROUND... 137 00:07:19,314 --> 00:07:20,944 ...HARBOR POINT NUCLEAR POWER PLANT. 138 00:07:20,941 --> 00:07:23,901 BUREAU OFFICE WHERE WE INTERVIEWED THE KIDS. 139 00:07:23,902 --> 00:07:26,322 WES' HOUSE. 140 00:07:26,321 --> 00:07:28,201 MY HOUSE. 141 00:07:28,198 --> 00:07:30,198 CAPITOL UNIVERSITY HOSPITAL, LAST NIGHT. 142 00:07:30,200 --> 00:07:32,660 [ SIGHS ] THIS IS HIM, CLAIRE. 143 00:07:32,661 --> 00:07:35,461 THAT ONE, FROM THIS MORNING -- WHAT'S THIS SPOT? 144 00:07:35,455 --> 00:07:39,075 DON'T KNOW. IT'S RESTRICTED. 145 00:07:39,084 --> 00:07:40,594 ONE OF THOSE GOVERNMENT BUILDINGS. 146 00:07:40,586 --> 00:07:42,376 USUALLY N.S.A., D.O.D. 147 00:07:42,379 --> 00:07:45,219 UH-HUH. 148 00:07:45,215 --> 00:07:47,005 WE NEED TO KNOW WHAT'S THERE. 149 00:07:47,009 --> 00:07:51,009 OKAY, CLAIRE. I-I'LL MAKE A FEW CALLS. 150 00:07:51,013 --> 00:07:52,223 [ BEEP ] MR. LAWRENCE. 151 00:07:52,222 --> 00:07:53,182 TALK TO ME, THEO. 152 00:07:53,182 --> 00:07:55,392 OKAY, SO, WE LOOKED AT THE FOUR THERMAL IMAGES 153 00:07:55,392 --> 00:07:57,392 THAT YOU BROUGHT TO US. 154 00:07:57,394 --> 00:07:59,234 THE FIRST IMAGE IS FROM 10 DAYS AGO, 155 00:07:59,229 --> 00:08:02,229 DIRECTLY AFTER HE CONSUMED THE ENERGY FROM THE MELTDOWN. 156 00:08:02,232 --> 00:08:04,032 NOW, THE MOST RECENT IMAGE IS FROM TODAY. 157 00:08:04,026 --> 00:08:06,946 NOW, THESE IMAGES MIGHT LOOK SIMILAR TO THE NAKED EYE, 158 00:08:06,945 --> 00:08:08,195 BUT THEY'RE NOT. 159 00:08:08,197 --> 00:08:11,027 FROM ONE IMAGE TO THE OTHER, THE I.R. ENERGY IS CHANGING. 160 00:08:11,033 --> 00:08:13,333 THEO? LAYMAN'S TERMS, PLEASE. 161 00:08:13,327 --> 00:08:15,907 UH, YOUR ALIEN HAS DISSIPATED. 162 00:08:15,913 --> 00:08:18,123 IT'S LITERALLY GETTING LESS POWERFUL. 163 00:08:18,123 --> 00:08:19,423 THAT'S NOT POSSIBLE. 164 00:08:19,416 --> 00:08:21,456 IT'S CONTINUALLY EATING -- LIGHTS, POWER LINES, ET CETERA. 165 00:08:21,460 --> 00:08:23,460 MAYBE IT'S DIFFERENT WHERE HE'S FROM. 166 00:08:23,462 --> 00:08:26,262 BUT IN THIS PLANET, IN THIS ATMOSPHERE, 167 00:08:26,256 --> 00:08:28,296 HE'S BASICALLY CHEWING CELERY. 168 00:08:28,300 --> 00:08:29,430 I DON'T UNDERSTAND. 169 00:08:29,426 --> 00:08:32,256 IT TAKES MORE ENERGY TO CHEW CELERY 170 00:08:32,262 --> 00:08:34,142 THAN THE CELERY CAN PROVIDE, 171 00:08:34,139 --> 00:08:35,679 SO A HUMAN BEING EATING NOTHING BUT CELERY -- 172 00:08:35,682 --> 00:08:39,022 WILL STARVE TO DEATH. 173 00:08:47,236 --> 00:08:49,276 HEY, NICHOLAS. 174 00:08:49,279 --> 00:08:50,659 CAN WE ASK YOU A COUPLE OF QUESTIONS? 175 00:08:50,656 --> 00:08:53,236 I GUESS. 176 00:08:53,242 --> 00:08:54,412 WHEN YOU WERE BORN, 177 00:08:54,409 --> 00:08:55,579 DID THE WHOLE HOSPITAL GET STRETCH MARKS? 178 00:08:55,577 --> 00:08:56,907 [ LAUGHS ] 179 00:08:56,912 --> 00:08:58,462 JUST LEAVE ME ALONE, OKAY? 180 00:09:01,333 --> 00:09:02,383 PLEASE! 181 00:09:02,376 --> 00:09:03,666 OKAY, LET HIM GO. 182 00:09:16,139 --> 00:09:17,519 [ GRUNTS ] 183 00:09:17,516 --> 00:09:18,806 [ GRUNTING ] 184 00:09:18,809 --> 00:09:22,099 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 185 00:09:23,188 --> 00:09:24,438 [ SCREAMS ] 186 00:09:25,607 --> 00:09:28,437 DID YOU SEE THAT? LET'S GET OUT OF HERE. 187 00:09:28,443 --> 00:09:30,453 [ WHISPERING ] 188 00:09:38,578 --> 00:09:39,998 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? 189 00:09:39,997 --> 00:09:43,417 [ WHISPERING ] 190 00:09:43,417 --> 00:09:44,997 THANK YOU FOR SAVING ME, DRILL. 191 00:09:45,002 --> 00:09:47,422 [ WHISPERING ] 192 00:09:47,421 --> 00:09:48,591 OKAY. 193 00:09:48,588 --> 00:09:49,798 [ WHISPERING ] 194 00:09:49,798 --> 00:09:51,428 HOW CAN I HELP SAVE YOU? 195 00:09:51,425 --> 00:09:54,425 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 196 00:09:57,806 --> 00:09:59,306 THE LOCATION YOU ASKED ABOUT -- 197 00:09:59,308 --> 00:10:03,518 THERE'S A GOOD REASON WHY IT'S GHOSTED ON THE MAP. 198 00:10:03,520 --> 00:10:05,940 DSN. THE DEEP SPACE NETWORK. 199 00:10:05,939 --> 00:10:07,729 IT'S A SYSTEM OF TRANSMISSION EQUIPMENT 200 00:10:07,733 --> 00:10:12,323 USED TO TRACK, RECEIVE, AND SEND MESSAGES TO ORBITING SPACECRAFT. 201 00:10:12,321 --> 00:10:15,321 WE DESTROYED THE ROCK, SO DRILL, 202 00:10:15,324 --> 00:10:17,664 HE MUST BE LOOKING FOR ANOTHER WAY TO SEND OUT THE SIGNAL. 203 00:10:17,659 --> 00:10:19,489 WHILE HE STILL CAN. 204 00:10:19,494 --> 00:10:22,464 WHEN HE TOLD MINX THAT HE WAS "RUNNING OUT OF TIME," 205 00:10:22,456 --> 00:10:24,246 THIS IS WHAT HE MEANT. 206 00:10:24,249 --> 00:10:25,539 NOW, ACCORDING TO MY TEAM, 207 00:10:25,542 --> 00:10:29,052 DRILL IS GETTING WEAKER EVERY MINUTE OF EVERY DAY. 208 00:10:29,046 --> 00:10:30,836 NOW, IF WE CAN KEEP HIM AWAY FROM DSN 209 00:10:30,839 --> 00:10:33,509 OR, MORE IMPORTANTLY, KEEP HIM FROM FEEDING, 210 00:10:33,508 --> 00:10:34,588 THEM MAYBE WE DON'T HAVE TO KILL HIM, 211 00:10:34,593 --> 00:10:35,723 'CAUSE MAYBE HE'LL JUST DIE OFF. 212 00:10:35,719 --> 00:10:37,719 WES... 213 00:10:37,721 --> 00:10:39,431 I THINK I KNOW HOW WE DO IT. 214 00:10:39,431 --> 00:10:42,271 WES? [ KNOCK ON WALL ] 215 00:10:42,267 --> 00:10:44,227 [ SIGHS ] LENA, WHAT'S... 216 00:10:44,227 --> 00:10:47,437 WHAT'S GOING ON? 217 00:10:47,439 --> 00:10:48,649 HONEY, I THINK I FORGOT MY SWEATER UPSTAIRS. 218 00:10:48,648 --> 00:10:50,068 WOULD YOU GO CHECK FOR ME? 219 00:10:50,067 --> 00:10:52,437 MM-HMM. THANK YOU. 220 00:10:52,444 --> 00:10:55,164 WHAT'S THIS? 221 00:10:55,155 --> 00:10:56,945 I'M SCARED. 222 00:10:56,948 --> 00:11:00,158 IF THIS THING CAN POSSESS A CHILD... 223 00:11:00,160 --> 00:11:03,370 I CAN'T LOSE HER. 224 00:11:03,372 --> 00:11:04,922 NOT TO SOMETHING LIKE THAT. 225 00:11:04,915 --> 00:11:07,375 IF DRILL REALLY WANTS MINX, 226 00:11:07,376 --> 00:11:09,996 THERE'S NOT A PLACE HE CAN'T FIND HER. 227 00:11:10,003 --> 00:11:12,593 IT DOESN'T MATTER IF HE KNOWS WHERE SHE IS 228 00:11:12,589 --> 00:11:13,759 IF HE CAN'T GET TO HER. 229 00:11:15,384 --> 00:11:19,814 WE'RE TAKING A CRUISE FROM BALTIMORE TO THE CARIBBEAN. 230 00:11:19,805 --> 00:11:22,425 IF DRILL TRAVELS THROUGH POWER LINES, THEN -- 231 00:11:22,432 --> 00:11:24,942 YOU'RE TAKING HER WHERE THERE AREN'T ANY. 232 00:11:24,935 --> 00:11:26,645 IT'S A GOOD PLAN. 233 00:11:26,645 --> 00:11:28,145 IT'S NOT A GOOD PLAN. 234 00:11:29,439 --> 00:11:30,819 IT'S A GREAT PLAN. 235 00:11:30,816 --> 00:11:32,436 [ CHUCKLES ] 236 00:11:32,442 --> 00:11:35,782 I DON'T WANT YOU TO LEAVE -- EITHER OF YOU. 237 00:11:35,779 --> 00:11:39,069 WELL, WE'RE NOT LEAVING. WE'RE JUST TAKING A VACATION. 238 00:11:40,200 --> 00:11:42,410 OKAY. [ CHUCKLES ] 239 00:11:42,411 --> 00:11:44,201 [ SMOOCHES ] 240 00:11:44,204 --> 00:11:46,794 [ CHUCKLES ] 241 00:11:46,790 --> 00:11:48,630 I COULDN'T FIND IT, MOMMY. 242 00:11:48,625 --> 00:11:50,785 THAT'S OKAY, SWEETIE. COME SAY GOODBYE TO DADDY. 243 00:11:50,794 --> 00:11:53,594 HEY. [ SMOOCHES ] COME HERE. 244 00:11:53,588 --> 00:11:56,298 NOW, LISTEN TO ME. 245 00:11:56,299 --> 00:11:57,629 YOU BE A GOOD GIRL FOR YOUR MOTHER, OKAY? 246 00:11:57,634 --> 00:11:59,054 OKAY. 247 00:11:59,052 --> 00:12:01,812 OKAY? OKAY. 248 00:12:01,805 --> 00:12:03,215 OKAY. [ SMOOCHES ] 249 00:12:03,223 --> 00:12:04,643 [ CHUCKLES ] TAKE CARE. I LOVE YOU. 250 00:12:04,641 --> 00:12:05,851 BYE, DADDY. I LOVE YOU, TOO. 251 00:12:05,851 --> 00:12:07,851 SEE YOU SOON. BYE. 252 00:12:07,853 --> 00:12:09,103 MWAH. 253 00:12:09,104 --> 00:12:12,114 OKAY. OKAY, OFF WE GO. 254 00:12:12,107 --> 00:12:14,897 [ WHEELS ROLL ] 255 00:12:14,901 --> 00:12:16,951 Sean: IT STARTED AS A HEADACHE. 256 00:12:16,945 --> 00:12:19,525 NOW HE'S SAYING HE'S HURTING EVERYWHERE. 257 00:12:19,531 --> 00:12:23,161 FEELS TIRED, WEAK. [ SIGHS ] 258 00:12:23,160 --> 00:12:24,950 THIS IS A HOSPITAL, SEAN. 259 00:12:24,953 --> 00:12:26,753 WHY NOT JUST BRING HIM TO HIS PEDIATRICIAN? 260 00:12:26,746 --> 00:12:29,536 I WASN'T SURE IF HIS UNIQUE CIRCUMSTANCE 261 00:12:29,541 --> 00:12:31,171 WAS THE THING THAT MIGHT BE CAUSING ANY OF THIS, 262 00:12:31,168 --> 00:12:33,668 SO I THOUGHT IF ANYBODY UNDERSTOOD, IT WAS YOU. 263 00:12:36,673 --> 00:12:37,843 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING 264 00:12:37,841 --> 00:12:39,221 ABOUT THOSE KIDS FROM LAST NIGHT. 265 00:12:39,217 --> 00:12:42,637 BUT HENRY'S NOT LIKE THAT. HE'S A GOOD BOY, MARIA. 266 00:12:42,637 --> 00:12:45,217 YOU THINK HE WOULDN'T DO WHATEVER DRILL ASKED 267 00:12:45,223 --> 00:12:48,643 TO SAVE YOUR LIFE OR HIS MOTHER'S? 268 00:12:48,643 --> 00:12:51,233 WE'RE ALL GOOD, SEAN, 269 00:12:51,229 --> 00:12:53,439 UNTIL WE HAVE SOMETHING TO LOSE. 270 00:12:55,901 --> 00:12:58,111 Haley: HAVE YOU LOST YOUR MIND? 271 00:12:58,111 --> 00:13:00,201 BLACK OUT AN ENTIRE CITY? 272 00:13:00,197 --> 00:13:01,777 NOT THE WHOLE CITY, SIR. JUST THE PARTS THAT -- 273 00:13:01,781 --> 00:13:04,451 DO YOU HAVE ANY IDEA OF THE PANIC IT WOULD CAUSE? 274 00:13:04,451 --> 00:13:05,621 OH, WE DO, SIR. AND BY ALL MEANS, 275 00:13:05,619 --> 00:13:07,699 WE ARE OPEN TO ANY IDEAS YOU HAVE TO CAPTURE 276 00:13:07,704 --> 00:13:09,414 THE ALIEN LOOSE IN OUR NATION'S CAPITOL. 277 00:13:09,414 --> 00:13:11,584 WATCHING THE GRID, WE CAN IDENTIFY HIS SIGNATURE. 278 00:13:11,583 --> 00:13:12,833 THE NEXT TIME HE SHOWS HIMSELF, 279 00:13:12,834 --> 00:13:15,844 WE SHUT THE POWER DOWN GRID BY GRID, BLOCK BY BLOCK. 280 00:13:15,837 --> 00:13:21,047 WE DRIVE HIM, FUNNEL HIM RIGHT WHERE WE WANT HIM. 281 00:13:21,051 --> 00:13:23,261 Wes: A SECURE, ABANDONED BUILDING BY THE WATER. 282 00:13:23,261 --> 00:13:25,851 A SAFE ZONE WITH NO PEOPLE, NO ELECTRICITY. 283 00:13:25,847 --> 00:13:28,637 YEAH, AND THEN WHAT? WE STARVE HIM OUT. 284 00:13:28,642 --> 00:13:30,852 WITH NO ENERGY TO FEED ON, NO WAY TO LEAVE THE AREA -- 285 00:13:30,852 --> 00:13:33,482 AND HOW LONG WILL THAT TAKE? WE CAN'T TRULY PREDICT -- 286 00:13:33,480 --> 00:13:36,070 WAIT, Y-YOU WANT TO BRING WASHINGTON TO ITS KNEES, 287 00:13:36,066 --> 00:13:38,276 AND YOU CAN'T EVEN TELL ME HOW LONG IT'S GONNA TAKE? 288 00:13:38,276 --> 00:13:39,646 SIR, I DON'T CARE HOW LONG IT TAKES 289 00:13:39,653 --> 00:13:41,283 BECAUSE IF WE DON'T DO SOMETHING TODAY, 290 00:13:41,279 --> 00:13:43,659 DRILL COULD BRING THIS COUNTRY TO ITS KNEES BY TOMORROW. 291 00:13:43,657 --> 00:13:45,237 THE DSN IS SECURE. 292 00:13:45,242 --> 00:13:47,622 EVEN IF DRILL CAN ACCESS THE ELECTRICAL SYSTEM, 293 00:13:47,619 --> 00:13:49,829 OPERATING THE SATELLITES REQUIRES SECURITY CODES 294 00:13:49,829 --> 00:13:51,579 THAT CHANGE DAILY. 295 00:13:51,581 --> 00:13:52,831 THERE'S NO WAY HE CAN ACCESS -- 296 00:13:52,832 --> 00:13:55,672 HE ACCESSED A SECURE NUCLEAR FACILITY WHILE WERE OUTSIDE, 297 00:13:55,669 --> 00:13:56,999 WAITING FOR HIM TO GET THERE. 298 00:13:58,755 --> 00:14:00,715 HE WILL FIND A WAY, SIR. 299 00:14:00,715 --> 00:14:02,835 HE ALWAYS DOES. 300 00:14:05,220 --> 00:14:06,890 [ SIGHS ] 301 00:14:06,888 --> 00:14:09,308 I -- FINE, FINE. I'LL COME IN EARLY. 302 00:14:09,307 --> 00:14:10,597 BUT TELL BISHOP HE OWES ME, ALL RIGHT? 303 00:14:10,600 --> 00:14:12,600 THAT'S THREE TIMES THIS MONTH. 304 00:14:12,602 --> 00:14:13,812 AND IT'S ALWAYS ME THAT GETS THE CALL. 305 00:14:13,812 --> 00:14:16,692 WHY IS THAT? 306 00:14:16,690 --> 00:14:18,690 I DO HAVE A LIFE, YOU KNOW. 307 00:14:18,692 --> 00:14:20,652 NO, I'M NOT TRYING TO MAKE MORE OF THIS THAN IT IS. 308 00:14:20,652 --> 00:14:24,412 JUST A SCHEDULE'S A SCHEDULE, RIGHT? 309 00:14:26,449 --> 00:14:27,449 [ CLICKING ] 310 00:14:27,450 --> 00:14:28,740 YEAH, WELL, TELL THAT TO BISHOP. 311 00:14:29,869 --> 00:14:32,499 TELL HIM I CAN'T DO IT TONIGHT. 312 00:14:42,674 --> 00:14:44,684 Claire: HOW'S MY BOY? 313 00:14:44,676 --> 00:14:45,836 I'M WORRIED ABOUT HIM. 314 00:14:45,844 --> 00:14:47,474 MARIA'S STILL EXAMINING HIM. 315 00:14:47,470 --> 00:14:48,600 Still? 316 00:14:48,597 --> 00:14:49,847 I THOUGHT YOU'D BE HOME BY NOW. 317 00:14:49,848 --> 00:14:53,058 YEAH. HOPEFULLY SOON. WHY? WHAT'S WRONG? 318 00:14:53,059 --> 00:14:54,349 WE'RE BLACKING OUT THE CITY, SEAN. 319 00:14:54,352 --> 00:14:56,562 BUT TO HELP MAKE SURE THAT DRILL DOESN'T FIND OUT, 320 00:14:56,563 --> 00:14:57,863 WE CAN'T TELL THE PUBLIC, SO... 321 00:14:57,856 --> 00:15:00,476 YOU KNOW IT'S GONNA BE A MADHOUSE OUT THERE. Yeah. 322 00:15:00,483 --> 00:15:02,693 GET HOME AS SOON AS POSSIBLE. 323 00:15:02,694 --> 00:15:03,864 OKAY, I DON'T WANT THE TWO OF YOU 324 00:15:03,862 --> 00:15:05,702 OUT ON THE STREETS WHEN THIS HITS. 325 00:15:05,697 --> 00:15:08,617 OKAY. 326 00:15:16,082 --> 00:15:17,672 THE SCHOOL WAS SHUT DOWN THREE YEARS AGO, 327 00:15:17,667 --> 00:15:19,747 SO WE GOT COMPLETE CONTROL OF THE CAMPUS. 328 00:15:19,753 --> 00:15:23,173 NEIGHBORS? COMPLIANT SO FAR. 329 00:15:23,173 --> 00:15:25,183 WE'VE EVACUATED NEARLY ALL OF THEM. 330 00:15:25,175 --> 00:15:26,585 [ RADIO CHATTER ] 331 00:15:26,593 --> 00:15:27,973 WHAT DO YOU GOT? 332 00:15:27,969 --> 00:15:30,389 ALL RIGHT. 333 00:15:30,388 --> 00:15:32,428 THESE GIVE US WHAT THE THERMAL CAMERAS ARE SHOWING, 334 00:15:32,432 --> 00:15:33,812 AND THIS ONE'S TAPPED INTO THE CITY POWER GRID. 335 00:15:33,808 --> 00:15:35,768 [ BEEP ] 336 00:15:35,769 --> 00:15:37,149 MR. SECRETARY, CAN YOU HEAR ME? 337 00:15:37,145 --> 00:15:40,145 LOUD AND CLEAR, WES. 338 00:15:40,148 --> 00:15:41,728 Everything is in position. 339 00:15:41,733 --> 00:15:43,153 We're just waiting for eyes on the target. 340 00:15:43,151 --> 00:15:44,241 Jessup: ANY SIGN? 341 00:15:44,235 --> 00:15:46,855 NO YET. 342 00:15:46,863 --> 00:15:47,863 WHERE ARE YOU, YOU SON OF A BITCH? 343 00:15:51,951 --> 00:15:53,951 Is that him? 344 00:15:53,953 --> 00:15:55,253 IT'S THE SAME ENERGY DRAW 345 00:15:55,246 --> 00:15:57,786 AS THE BROWNOUTS YOU ISOLATED BEFORE. 346 00:15:57,791 --> 00:15:59,581 LOOKS LIKE A PARK IN COLUMBIA HEIGHTS. 347 00:15:59,584 --> 00:16:03,384 [ BREATHES DEEPLY ] WHAT DO YOU THINK? 348 00:16:03,380 --> 00:16:06,260 PRESIDENT WINTERS: You better be damn sure, Mr. Lawrence, 349 00:16:06,257 --> 00:16:07,797 BEFORE I BLIND THIS CITY. 350 00:16:09,010 --> 00:16:11,430 WE'RE SURE, MR. PRESIDENT. 351 00:16:13,306 --> 00:16:15,726 THEN SHUT IT DOWN. 352 00:16:15,725 --> 00:16:17,635 [ BEEP ] 353 00:16:17,644 --> 00:16:19,654 [ POWERING DOWN ] 354 00:16:27,529 --> 00:16:30,949 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 355 00:16:30,949 --> 00:16:32,909 Minx: WHAT IS IT, MOMMY? 356 00:16:32,909 --> 00:16:34,909 IT LOOKS LIKE WE'RE DELAYED AN HOUR. 357 00:16:34,911 --> 00:16:37,911 OKAY, HONEY. WHY DON'T WE GO SIT OVER THERE? 358 00:16:37,914 --> 00:16:39,924 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ] 359 00:16:44,379 --> 00:16:46,379 [ INSECTS CHIRPING ] 360 00:16:50,760 --> 00:16:51,930 DRILL? 361 00:16:51,928 --> 00:16:53,508 WHERE ARE YOU? 362 00:16:53,513 --> 00:16:56,353 I BROUGHT WHAT YOU WANTED. 363 00:16:56,349 --> 00:16:58,479 LOOK WHO'S BACK. 364 00:17:01,730 --> 00:17:03,360 I'M SUPPOSED TO MEET MY FRIEND. 365 00:17:03,356 --> 00:17:05,606 SORRY. YOUR FRIEND AIN'T COMING THIS TIME. 366 00:17:05,608 --> 00:17:07,278 HOW DO YOU KNOW? 367 00:17:07,277 --> 00:17:08,397 'CAUSE HE TOLD ME. 368 00:17:08,403 --> 00:17:11,283 WHAT? 369 00:17:11,281 --> 00:17:12,281 IT WAS PRETTY COOL. 370 00:17:12,282 --> 00:17:13,662 HE SAID HE COULDN'T STAY HERE 371 00:17:13,658 --> 00:17:17,288 AND THAT YOU HAVE TO FOLLOW THE LIGHTS TO FIND HIM. 372 00:17:17,287 --> 00:17:19,497 HE ALSO TOLD ME YOU'RE ALL RIGHT, 373 00:17:19,497 --> 00:17:21,327 AND WE SHOULD GIVE YOU A CHANCE TO SHOW IT. 374 00:17:21,332 --> 00:17:23,792 THANK YOU. 375 00:17:23,793 --> 00:17:25,423 GOOD LUCK, NICHOLAS. 376 00:17:31,092 --> 00:17:33,472 Haley: WE'RE GETTING THE FIRST CRIME REPORTS IN NOW 377 00:17:33,470 --> 00:17:35,430 FROM THE BLACKED-OUT AREAS, AGENT BENNIGAN. 378 00:17:35,430 --> 00:17:36,810 WELL, THAT'S TO BE EXPECTED, SIR. 379 00:17:36,806 --> 00:17:38,056 Question is, how long do you stand around at the dance 380 00:17:38,057 --> 00:17:40,477 till you realize you've been stood up? 381 00:17:40,477 --> 00:17:42,897 MAYBE YOU SHOULD TELL ME, SIR. 382 00:17:42,896 --> 00:17:44,606 MY DATES ALWAYS SHOWED. 383 00:17:48,276 --> 00:17:50,276 [ SIGHS ] 384 00:17:50,278 --> 00:17:52,408 COME ON. WHERE ARE YOU? 385 00:17:54,532 --> 00:17:56,532 [ HORNS HONKING ] Man: WE'RE MONITORING THE SITUATION AS BEST CAN. 386 00:17:56,534 --> 00:17:58,504 OBVIOUSLY, THE CONDITIONS ARE JUST HORRENDOUS 387 00:17:58,495 --> 00:18:00,495 FOR ANYONE IN BALTIMORE TODAY. 388 00:18:00,497 --> 00:18:02,117 BECAUSE OF THESE POWER OUTAGES, TRAFFIC... 389 00:18:02,123 --> 00:18:03,123 ALMOST HOME. 390 00:18:03,124 --> 00:18:06,214 SHOULDN'T BE TOO MUCH LONGER, OKAY? 391 00:18:06,211 --> 00:18:10,011 DID THE DOCTOR TELL YOU WHAT'S WRONG WITH ME? 392 00:18:10,006 --> 00:18:11,586 UH, WE HAD TO LEAVE BEFORE THE TEST CAME BACK, 393 00:18:11,591 --> 00:18:12,841 BUT I'M SURE IT'S PROBABLY NOTHING 394 00:18:12,842 --> 00:18:14,842 TO WORRY ABOUT RIGHT NOW, OKAY, LITTLE MAN? 395 00:18:14,844 --> 00:18:17,264 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 396 00:18:17,263 --> 00:18:20,483 BUT WHAT IF IT'S NOT NOTHING? 397 00:18:20,475 --> 00:18:23,225 WHAT IF IT'S DRILL PUNISHING ME 398 00:18:23,228 --> 00:18:24,598 'CAUSE I WON'T PLAY WITH HIM ANYMORE? 399 00:18:24,604 --> 00:18:26,444 DRILL'S NOT GONNA HURT YOU, HENRY. 400 00:18:26,439 --> 00:18:28,819 IN FACT, MOM IS OUT THERE RIGHT NOW, 401 00:18:28,817 --> 00:18:32,567 MAKING SURE THAT HE CAN'T HURT YOU OR ANYONE ELSE EVER AGAIN. 402 00:18:32,570 --> 00:18:34,570 [ INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE ] 403 00:18:34,572 --> 00:18:37,662 OKAY. 404 00:18:39,786 --> 00:18:40,996 [ SIGHS ] 405 00:18:40,995 --> 00:18:43,665 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 406 00:18:52,382 --> 00:18:54,592 [ TAP ON SHOULDER ] WHAT? 407 00:18:54,592 --> 00:18:56,592 HE'S HERE. 408 00:19:00,849 --> 00:19:02,639 [ BEEP ] 409 00:19:02,642 --> 00:19:04,442 8th AND JEFFERSON? 8th AND JEFFERSON. 410 00:19:04,435 --> 00:19:05,595 ARE YOU SURE IT'S HIM? 411 00:19:05,603 --> 00:19:06,943 THERE'S NOTHING ON THE GRID AT THEIR LOCATION. 412 00:19:06,938 --> 00:19:08,938 IF HENRY SAYS IT'S THERE, I SAY WE GO FOR IT. 413 00:19:08,940 --> 00:19:10,280 Claire: IF WE BLACK OUT THAT GRID, 414 00:19:10,275 --> 00:19:12,435 THEY'LL BE STUCK RIGHT IN THE MIDDLE OF IT. 415 00:19:12,443 --> 00:19:14,243 SEAN: Claire, we're gonna be fine. 416 00:19:14,237 --> 00:19:15,447 JUST DO IT. 417 00:19:15,446 --> 00:19:17,486 [ BEEPING ] 418 00:19:17,490 --> 00:19:19,830 TAKE OUT GRID 8. 419 00:19:19,826 --> 00:19:21,866 [ BEEPING ] 420 00:19:21,870 --> 00:19:24,290 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 421 00:19:24,289 --> 00:19:26,669 [ POWERING DOWN ] 422 00:19:26,666 --> 00:19:27,746 [ HORNS HONKING ] 423 00:19:27,750 --> 00:19:30,920 [ INDISTINCT SHOUTING ] 424 00:19:30,920 --> 00:19:33,970 Man: OF COURSE. NO, STAY IN THE CAR. 425 00:19:33,965 --> 00:19:36,175 W-WHAT'S GOING ON? 426 00:19:36,175 --> 00:19:37,335 HEY. 427 00:19:37,343 --> 00:19:39,973 WE'RE GONNA BE FINE. OKAY? 428 00:19:41,598 --> 00:19:42,678 IT WORKED. THERE HE IS. 429 00:19:42,682 --> 00:19:44,522 [ BEEP ] Claire: LOOK AT ALL THOSE BROWNOUTS. 430 00:19:44,517 --> 00:19:45,517 IT'S LIKE HE'S STARTING TO PANIC. 431 00:19:45,518 --> 00:19:48,518 HE MUST BE TRYING TO FIND A WAY OUT. 432 00:19:48,521 --> 00:19:49,901 WELL, LET'S GIVE HIM ONE. 433 00:19:49,898 --> 00:19:54,108 FUNNEL HIM STRAIGHT TO US. TAKE OUT 5, 6, AND 7. 434 00:19:54,110 --> 00:19:56,200 [ BEEPING ] 435 00:19:58,364 --> 00:19:59,414 [ HORN BLARES ] [ TIRES SCREECH ] 436 00:19:59,407 --> 00:20:00,407 [ CRASH ] 437 00:20:01,534 --> 00:20:02,994 [ ENGINE REVS ] 438 00:20:14,505 --> 00:20:16,295 [ HORN HONKS ] 439 00:20:16,299 --> 00:20:17,339 LET'S GO! BACK UP! 440 00:20:29,520 --> 00:20:30,940 [ TIRES SCREECH ] 441 00:20:30,939 --> 00:20:32,069 Henry: YOU DID IT! 442 00:20:32,065 --> 00:20:33,605 Sean: WE DID IT. ON OUR WAY NOW. 443 00:20:33,608 --> 00:20:35,398 FIRST STAR ON THE RIGHT? 444 00:20:35,401 --> 00:20:36,901 AND STRAIGHT ON TILL MORNING. 445 00:20:36,903 --> 00:20:38,913 [ CRASH ] 446 00:20:38,905 --> 00:20:41,905 [ BEEPING ] 447 00:20:41,908 --> 00:20:44,738 I'LL BE DAMNED. IT'S WORKING. 448 00:20:44,744 --> 00:20:46,254 HOW CLOSE IS HE? 449 00:20:46,245 --> 00:20:48,245 ALMOST HOME. 450 00:20:48,247 --> 00:20:50,827 [ BEEPING ] 451 00:20:50,833 --> 00:20:52,253 [ CLAIRE SIGHING ] 452 00:20:52,251 --> 00:20:55,091 [ CAMERA POWERS UP ] 453 00:20:56,965 --> 00:20:58,165 WHERE IS THIS SON OF A BITCH? 454 00:21:04,347 --> 00:21:07,137 HE'S INSIDE THE SCHOOL. 455 00:21:08,643 --> 00:21:10,653 HE'S HERE. 456 00:21:17,318 --> 00:21:19,028 [ WHISPERING ] 457 00:21:19,028 --> 00:21:20,658 GO DARK NOW. 458 00:21:20,655 --> 00:21:23,065 [ POWERING DOWN ] 459 00:21:25,243 --> 00:21:27,043 IT WORKED? 460 00:21:27,036 --> 00:21:28,286 IT SEEMS SO. 461 00:21:28,287 --> 00:21:31,497 WITHOUT ANY POWER SOURCE, HE CAN'T MOVE, RIGHT? 462 00:21:31,499 --> 00:21:33,709 THAT'S THE IDEA. 463 00:21:33,710 --> 00:21:36,340 I THINK WE CAN ASSUME HE'S NOT GONNA BE TOO HAPPY ABOUT THIS. 464 00:21:36,337 --> 00:21:38,337 Man: I NEED SOME HELP HERE. 465 00:21:38,339 --> 00:21:39,919 [ HAZARD LIGHTS CLICKING ] 466 00:21:39,924 --> 00:21:42,344 Woman: YOU OKAY? 467 00:21:42,343 --> 00:21:43,933 [ INDISTINCT CONVERSATION IN DISTANCE ] 468 00:21:43,928 --> 00:21:45,558 [ RINGING ] 469 00:21:45,555 --> 00:21:47,345 [ HEART BEATING ] 470 00:21:49,559 --> 00:21:51,139 [ SIREN WAILING ] 471 00:21:54,689 --> 00:21:56,649 HENRY? 472 00:21:56,649 --> 00:21:58,609 HENRY? [ SEATBELT CLICKS ] 473 00:21:58,609 --> 00:22:00,609 [ EXHALES SHARPLY ] 474 00:22:00,611 --> 00:22:01,741 [ METAL CREAKS ] 475 00:22:01,738 --> 00:22:03,068 [ GRUNTS ] 476 00:22:03,072 --> 00:22:06,952 H-HENRY? HENRY? 477 00:22:06,951 --> 00:22:09,161 HENRY? SON? 478 00:22:09,162 --> 00:22:10,792 DAD? 479 00:22:10,788 --> 00:22:11,828 OKAY, DON'T MOVE. 480 00:22:11,831 --> 00:22:14,791 I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE, OKAY? 481 00:22:18,296 --> 00:22:21,416 [ METAL CREAKING ] 482 00:22:21,424 --> 00:22:24,224 [ GRUNTS, GASPING ] 483 00:22:24,218 --> 00:22:26,218 Minx: WE CAN'T GO, MOMMY. 484 00:22:26,220 --> 00:22:27,850 HONEY, WE'VE BEEN THROUGH THIS. 485 00:22:27,847 --> 00:22:29,767 I DON'T WANT TO LEAVE DADDY HERE. 486 00:22:29,766 --> 00:22:31,846 HE'S GONNA COME MEET US AS SOON AS HE CAN. 487 00:22:33,311 --> 00:22:35,731 HONEY, HERE. COME HERE. 488 00:22:40,651 --> 00:22:42,861 LOOK, I DON'T LIKE THE IDEA OF BEING AWAY FROM YOUR DAD 489 00:22:42,862 --> 00:22:45,492 ANY MORE THAN YOU DO. 490 00:22:45,490 --> 00:22:47,280 BUT... 491 00:22:47,283 --> 00:22:50,663 DRILL DOESN'T CARE ABOUT US. HE'S AFTER YOU. 492 00:22:50,661 --> 00:22:53,711 AND WE NEED TO KEEP YOU AS FAR AWAY FROM HIM AS POSSIBLE. 493 00:22:53,706 --> 00:22:54,866 Man: BREAKING NEWS -- 494 00:22:54,874 --> 00:22:57,094 THE NATION'S CAPITOL HAS BEEN TAKEN DOWN 495 00:22:57,085 --> 00:22:58,745 BY A MYSTERIOUS BLACKOUT. 496 00:22:58,753 --> 00:23:01,713 WHAT'S HAPPENING? 497 00:23:01,714 --> 00:23:03,344 [ SIGHS ] 498 00:23:03,341 --> 00:23:06,641 I DON'T KNOW. 499 00:23:06,636 --> 00:23:08,216 WE NEED TO FIND YOUR DAD. 500 00:23:08,221 --> 00:23:09,811 Claire: HAVE YOU HEARD FROM LENA? 501 00:23:09,806 --> 00:23:11,636 YEAH, SHE SAID SHE'D CALL ME WHEN SHE GETS 502 00:23:11,641 --> 00:23:13,771 FAR ENOUGH OUT TO SEA. 503 00:23:13,768 --> 00:23:16,188 HOPEFULLY, YOU'LL BE ABLE TO TELL HER THIS IS ALL OVER, 504 00:23:16,187 --> 00:23:18,517 SHE AND MINX CAN COME HOME. 505 00:23:18,523 --> 00:23:23,113 SEAN AND HENRY WOULD LIKE THAT NEWS, TOO, RIGHT? 506 00:23:23,111 --> 00:23:27,621 I LIKE HIM -- SEAN. HE'S -- HE'S A GOOD MAN. 507 00:23:27,615 --> 00:23:30,195 YEAH. 508 00:23:32,453 --> 00:23:36,043 YEAH, HE IS. 509 00:23:36,040 --> 00:23:38,880 IT'S FUNNY. 510 00:23:38,876 --> 00:23:43,876 I THINK I HAD TO LOSE HIM -- REALLY LOSE HIM -- 511 00:23:43,881 --> 00:23:46,931 TO UNDERSTAND EXACTLY WHAT IT WAS I NEEDED TO SAVE. 512 00:23:46,926 --> 00:23:49,546 I FEEL THE SAME WAY... 513 00:23:49,554 --> 00:23:51,764 ABOUT LENA. 514 00:23:51,764 --> 00:23:54,734 I GUESS I JUST FORGOT WHO SHE REALLY WAS. 515 00:23:56,853 --> 00:23:58,943 [ INDISTINCT CONVERSATION IN DISTANCE ] 516 00:24:15,746 --> 00:24:18,746 THERE'S SOMETHING THERE. 517 00:24:18,749 --> 00:24:20,919 WHAT? 518 00:24:20,918 --> 00:24:22,168 THERE. YOU SEE? 519 00:24:22,170 --> 00:24:23,550 WES, THERE'S A KID INSIDE. 520 00:24:23,546 --> 00:24:24,586 HOW? 521 00:24:24,589 --> 00:24:25,839 DRILL. HE MUST HAVE LURED HIM. 522 00:24:25,840 --> 00:24:27,680 HE KNEW WHAT WAS HAPPENING. HE TOOK A HOSTAGE. 523 00:24:32,680 --> 00:24:34,680 Sir, we need to get the kid out. 524 00:24:34,682 --> 00:24:37,482 NO, WHAT WE NEED TO DO IS HOLD OUR POSITION. 525 00:24:37,476 --> 00:24:39,056 I can get to him before anything happens. 526 00:24:39,061 --> 00:24:41,861 FOR ALL WE KNOW, THAT KID MAY BE PART OF A TRAP. 527 00:24:41,856 --> 00:24:43,896 I WILL NOT ALLOW YOU OR ANY OF MY MEN TO TAKE THAT RISK. 528 00:24:43,900 --> 00:24:45,690 I NEED YOU TO STAY HERE, CLAIRE. 529 00:24:45,693 --> 00:24:46,903 WES, I'M GOING WITH YOU. 530 00:24:46,903 --> 00:24:48,073 CLAIRE. 531 00:24:52,491 --> 00:24:56,951 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? I ORDERED YOU TO STAND DOWN. 532 00:24:56,954 --> 00:25:00,004 I'M SORRY, MR. SECRETARY. I'M DISOBEYING THOSE ORDERS. 533 00:24:59,999 --> 00:25:03,589 Wes, this is insubordination. 534 00:25:03,586 --> 00:25:05,796 YES, IT IS, SIR. 535 00:25:11,886 --> 00:25:14,806 TAXI! 536 00:25:14,805 --> 00:25:15,805 OH, COME ON, WES. 537 00:25:15,806 --> 00:25:17,636 [ Busy signal ] 538 00:25:17,642 --> 00:25:19,022 [ CAR DOOR CLOSES ] 539 00:25:20,853 --> 00:25:23,483 EXCUSE ME. 540 00:25:23,481 --> 00:25:24,691 CAN YOU GET US INTO D.C.? 541 00:25:24,690 --> 00:25:26,070 SORRY, LADY. THE CITY'S CLOSED. 542 00:25:26,067 --> 00:25:27,647 LOOK, I'LL PAY YOU WHATEVER YOU WANT. 543 00:25:27,652 --> 00:25:28,782 I'D LOVE TO TAKE YOUR MONEY, 544 00:25:28,778 --> 00:25:29,898 BUT I'M TELLING YOU THERE'S NO WAY IN. 545 00:25:29,904 --> 00:25:32,704 Man: YOU GUYS NEED A RIDE? 546 00:25:32,698 --> 00:25:35,948 I JUST DROPPED MY SISTER OFF. I'M HEADING BACK HOME. 547 00:25:35,952 --> 00:25:37,622 UH, HE SAID THE CITY'S CLOSED. 548 00:25:37,620 --> 00:25:39,410 [ CHUCKLES ] I KNOW THE CITY INSIDE AND OUT. 549 00:25:39,413 --> 00:25:40,833 I CAN FIND A WAY. 550 00:25:47,672 --> 00:25:50,842 [ BREATHING HEAVILY ] 551 00:26:10,361 --> 00:26:11,951 IF WE'RE GONNA FIND THAT KID -- 552 00:26:11,946 --> 00:26:13,566 WE NEED TO SPLIT UP. 553 00:26:13,572 --> 00:26:16,952 OKAY. KEEP YOUR COMS ON. 554 00:26:16,951 --> 00:26:18,241 AS SOON AS ANYTHING FEELS OFF -- 555 00:26:18,244 --> 00:26:20,004 I'LL CALL IN. 556 00:26:19,996 --> 00:26:22,366 OKAY. 557 00:26:54,155 --> 00:26:56,155 [ CLANG IN DISTANCE ] 558 00:27:09,795 --> 00:27:11,665 WAIT. WAIT! 559 00:27:11,672 --> 00:27:14,012 [ PANTING ] 560 00:27:24,101 --> 00:27:25,981 Claire, what's happening? 561 00:27:25,978 --> 00:27:27,978 I SAW HIM. 562 00:27:27,980 --> 00:27:30,980 HE WAS HERE. 563 00:27:30,983 --> 00:27:34,363 [ WHISPERING ] 564 00:28:17,446 --> 00:28:19,156 WE'RE NOT HERE TO HURT YOU. 565 00:28:22,076 --> 00:28:23,986 I JUST WANT TO TALK TO YOU. 566 00:28:27,123 --> 00:28:28,503 I'M FOLLOWING THE KID. Where are you? 567 00:28:28,499 --> 00:28:30,129 UH, SOMEWHERE ON THE SECOND FLOOR, THE WEST SIDE. 568 00:28:30,126 --> 00:28:32,286 OKAY, I'M COMING. 569 00:28:36,257 --> 00:28:44,307 DRILL. 570 00:28:44,306 --> 00:28:45,636 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 571 00:28:45,641 --> 00:28:47,811 HE'S HERE. 572 00:28:47,810 --> 00:28:50,690 DRILL. 573 00:28:50,688 --> 00:28:52,268 HE CAN'T MOVE. 574 00:28:52,273 --> 00:28:54,443 CLAIRE: Be careful. 575 00:28:54,442 --> 00:28:56,612 [ WHISPERING ] 576 00:29:10,458 --> 00:29:12,878 [ SCREAMS, GROANS ] 577 00:29:15,588 --> 00:29:18,168 HOW IS HE DOING THAT? HOW IS HE MOVING? 578 00:29:18,174 --> 00:29:20,184 MAN: He must have consumed what little energy 579 00:29:20,176 --> 00:29:21,756 was in that thermal monitor. 580 00:29:21,760 --> 00:29:23,140 He can't go far. 581 00:29:23,137 --> 00:29:24,507 [ BREATHING HEAVILY ] 582 00:29:37,193 --> 00:29:39,363 WES. 583 00:29:39,361 --> 00:29:40,951 Nicholas: SEE, DRILL? 584 00:29:40,946 --> 00:29:43,776 I TOLD YOU I COULD GET THEM HERE. 585 00:29:43,782 --> 00:29:45,532 [ WHISPERING ] 586 00:29:45,534 --> 00:29:46,544 HENRY? [ MOANS ] 587 00:29:46,535 --> 00:29:48,535 BE HONEST. TALK TO ME. HEY. 588 00:29:48,537 --> 00:29:50,327 DAD, MY HEAD STILL HURTS. 589 00:29:50,331 --> 00:29:52,211 OKAY. I KNOW. 590 00:29:52,208 --> 00:29:54,418 WE'LL GET YOU OUT OF HERE, PAL. 591 00:29:54,418 --> 00:29:56,298 YOU JUST STAY RIGHT THERE. PUT YOUR HEAD RIGHT BACK THERE. 592 00:29:56,295 --> 00:29:57,755 Man: HEY! 593 00:30:03,177 --> 00:30:05,467 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 594 00:30:06,764 --> 00:30:09,394 MY SON, HE'S STUCK. 595 00:30:11,018 --> 00:30:13,438 WELL, LET'S GET HIM OUT. 596 00:30:13,437 --> 00:30:16,357 [ INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE ] 597 00:30:18,192 --> 00:30:19,402 ON 3. 598 00:30:19,401 --> 00:30:20,991 1, 2... 599 00:30:20,986 --> 00:30:22,396 [ BOTH GRUNT ] [ METAL CREAKING ] 600 00:30:26,659 --> 00:30:29,449 THANK YOU. 601 00:30:29,453 --> 00:30:32,043 [ BREATHING HEAVILY ] 602 00:30:32,039 --> 00:30:35,459 HENRY? COME ON, SON. 603 00:30:35,459 --> 00:30:36,379 OKAY. 604 00:30:36,377 --> 00:30:39,207 COME ON. 605 00:30:39,213 --> 00:30:41,263 [ WHISPERING ] 606 00:30:41,257 --> 00:30:42,257 STOP. 607 00:30:43,342 --> 00:30:44,892 Says he doesn't want you coming any closer. 608 00:30:44,885 --> 00:30:47,555 OKAY. JUST TELL US WHAT YOUR NAME IS. 609 00:30:49,306 --> 00:30:50,516 NICHOLAS. 610 00:30:50,516 --> 00:30:52,686 NICHOLAS... 611 00:30:52,685 --> 00:30:54,305 WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 612 00:30:54,311 --> 00:30:56,361 NOT UNTIL YOU LET DRILL OUT. 613 00:30:56,355 --> 00:30:59,475 HE'S HOVERING RIGHT ABOVE HIM. 614 00:30:59,483 --> 00:31:01,323 THIS IS NOT HAPPENING! YOU'RE NOT GETTING OUT OF HERE! 615 00:31:01,318 --> 00:31:03,358 [ WHISPERING ] 616 00:31:03,362 --> 00:31:06,822 WES, HE'S MOVING CLOSER. 617 00:31:06,824 --> 00:31:12,624 OKAY, STOP. JUST...JUST TALK TO US. 618 00:31:12,621 --> 00:31:15,371 YOUR HUSBAND -- UH, HE'S NOT A FAN OF CRUISES? 619 00:31:15,374 --> 00:31:16,504 EXCUSE ME? 620 00:31:16,500 --> 00:31:19,500 YOUR WEDDING RING. 621 00:31:19,503 --> 00:31:22,133 OH. 622 00:31:22,131 --> 00:31:26,261 UH, HE HAD TO STAY BEHIND TO WORK. 623 00:31:26,260 --> 00:31:28,050 WHAT'S HE DO? 624 00:31:28,053 --> 00:31:29,563 Wes: WHY US? 625 00:31:29,555 --> 00:31:32,515 YOU COULD GET YOUR ENERGY FROM OTHER STARS, OTHER PLANETS. 626 00:31:32,516 --> 00:31:33,726 WHY COME HERE? 627 00:31:33,726 --> 00:31:34,726 [ WHISPERING ] 628 00:31:34,727 --> 00:31:36,727 HE SAYS THEIR FUTURE IS DYING. 629 00:31:36,729 --> 00:31:37,729 [ WHISPERING ] 630 00:31:37,730 --> 00:31:39,150 AND THEY NEED A NEW ONE. 631 00:31:39,148 --> 00:31:41,528 BUT HOW CAN WE GIVE THAT TO THEM? 632 00:31:41,525 --> 00:31:42,735 [ WHISPERING ] 633 00:31:42,735 --> 00:31:44,945 HE SAYS YOU DON'T NEED TO WORRY ABOUT THAT NOW. 634 00:31:44,945 --> 00:31:46,945 I DON'T WANT TO DO THIS ANY MORE. 635 00:31:46,947 --> 00:31:48,157 I WANT TO GO HOME. 636 00:31:48,157 --> 00:31:51,577 OKAY, NICHOLAS. LISTEN TO ME. 637 00:31:51,577 --> 00:31:54,577 LISTEN TO ME. EVERYTHING IS GONNA BE OKAY... 638 00:31:54,580 --> 00:31:57,210 IF YOU JUST DO EXACTLY WHAT I TELL YOU TO DO. 639 00:31:57,207 --> 00:32:00,087 [ WHISPERING ] 640 00:32:00,085 --> 00:32:01,415 WHAT IS HE SAYING, NICHOLAS? 641 00:32:01,420 --> 00:32:03,630 [ WHISPERING ] 642 00:32:03,631 --> 00:32:06,511 HE SAYS YOU NEVER TELL THE CHILDREN THE TRUTH, 643 00:32:06,508 --> 00:32:08,088 THAT THINGS AREN'T GONNA BE OKAY. 644 00:32:08,093 --> 00:32:09,353 WE'RE JUST TRYING TO PROTECT THEM. 645 00:32:09,345 --> 00:32:10,425 [ WHISPERING ] 646 00:32:10,429 --> 00:32:14,849 HE SAYS YOU DON'T EVEN LISTEN TO US -- NOT LIKE HE DOES. 647 00:32:14,850 --> 00:32:18,060 YOU'RE TOO BUSY PLAYING YOUR OWN GAMES WITH EACH OTHER, 648 00:32:18,062 --> 00:32:20,482 TOO BUSY TO REALLY LOVE US. 649 00:32:20,481 --> 00:32:21,481 [ WHISPERING ] 650 00:32:21,482 --> 00:32:22,482 BUT DRILL LOVES US. 651 00:32:22,483 --> 00:32:26,113 NICHOLAS, I NEED YOU TO LISTEN TO ME NOW. 652 00:32:26,111 --> 00:32:27,781 DRILL SAYS YOU'RE GOOD AT TRICKING KIDS. 653 00:32:27,780 --> 00:32:28,910 NO. NO, THAT'S NOT TRUE. 654 00:32:28,906 --> 00:32:30,066 I AM JUST TRYING TO HELP YOU, NICHOLAS. 655 00:32:30,074 --> 00:32:31,664 [ WHISPERING ] 656 00:32:31,659 --> 00:32:34,079 HE SAYS YOU CAN'T EVEN HELP YOUR OWN SON... 657 00:32:34,078 --> 00:32:35,368 [ WHISPERING ] 658 00:32:35,371 --> 00:32:37,961 ...THAT HE'S THE ONE WHO GAVE HENRY HIS HEARING BACK, 659 00:32:37,956 --> 00:32:40,376 AND THAT HE CAN MAKE HENRY LOVE HIM AGAIN 660 00:32:40,376 --> 00:32:43,376 WHEN HE TELLS HIM WHAT YOU DID, 661 00:32:43,379 --> 00:32:45,299 WHAT THE TWO OF YOU DID. 662 00:32:45,297 --> 00:32:47,337 YOU STAY AWAY FROM HENRY! 663 00:32:50,135 --> 00:32:51,965 DRILL, MY HEAD FEELS FUNNY. 664 00:32:51,970 --> 00:32:54,220 WE NEED TO STOP THIS. [ ELECTRICITY CRACKLES ] 665 00:32:54,223 --> 00:32:55,353 WES? [ GROANS ] 666 00:32:55,349 --> 00:32:57,479 NO! WHAT ARE YOU DOING?! 667 00:33:02,439 --> 00:33:03,819 HE'S STARTING THE POSSESSION, WES. 668 00:33:07,027 --> 00:33:09,237 IT'S -- IT'S SO HOT. 669 00:33:09,238 --> 00:33:10,908 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 670 00:33:10,906 --> 00:33:13,406 AAH! IT'S SO HOT! IT'S BURNING! 671 00:33:13,409 --> 00:33:15,539 PLEASE MAKE IT STOP! DRILL, 672 00:33:15,536 --> 00:33:17,576 YOU SAY YOU LOVE THEM, BUT YOU DON'T. 673 00:33:17,579 --> 00:33:19,789 YOU WOULDN'T DO THIS TO SOMEONE THAT YOU LOVE. I'M BURNING! I'M BURNING! 674 00:33:19,790 --> 00:33:22,040 SIR, YOU NEED TO TURN THE GRID BACK IN. 675 00:33:22,042 --> 00:33:24,212 No! Stop it! He's gonna take the kid. I CAN'T DO THAT, WES. 676 00:33:24,211 --> 00:33:26,461 Do you understand what that means? 677 00:33:26,463 --> 00:33:28,513 Burning! IT MEANS WE END THIS. 678 00:33:28,507 --> 00:33:30,507 OW! PLEASE, MAKE HIM STOP! DRILL, STOP IT! 679 00:33:30,509 --> 00:33:32,679 MR. PRESIDENT, I KNOW YOU'RE SEEING THIS! 680 00:33:32,678 --> 00:33:34,678 This is not who we are. We can't do it this way. 681 00:33:34,680 --> 00:33:37,640 SIR, WE MAY NOT GET ANOTHER SHOT. [ Screaming ] 682 00:33:37,641 --> 00:33:41,061 THIS IS OUR CHANCE TO DESTROY THE ENEMY. 683 00:33:41,061 --> 00:33:43,231 YES, AT WHAT COST? "At what cost?" 684 00:33:43,230 --> 00:33:45,650 WE MAKE THESE DECISIONS EVERY DAY, WES. 685 00:33:45,649 --> 00:33:47,609 AS DIFFICULT AS THIS SACRIFICE IS, 686 00:33:47,609 --> 00:33:49,359 IT'S ULTIMATELY A SMALL PRICE, WHEN YOU CONSIDER -- 687 00:33:49,361 --> 00:33:53,241 IF YOU THINK THIS COMES AT A SMALL PRICE, YOU'RE WRONG. 688 00:33:53,240 --> 00:33:54,910 WES, WE CAN'T LET THIS HAPPEN. I KNOW. 689 00:33:54,908 --> 00:33:57,118 Mr. President, before you were commander in chief, 690 00:33:57,119 --> 00:33:59,659 YOU WERE A FATHER. YOU ARE A FATHER. 691 00:33:59,663 --> 00:34:02,543 And Nicholas, he has a father -- 692 00:34:02,541 --> 00:34:03,921 A FATHER WHO YOU WILL HAVE TO FACE AND EXPLAIN WHY 693 00:34:03,917 --> 00:34:05,287 YOU ALLOWED HIS SON TO DIE. 694 00:34:05,294 --> 00:34:07,554 FOR THAT FATHER, THERE WILL BE NO SOLACE. 695 00:34:07,546 --> 00:34:10,546 SO FOR THAT, I ASSURE YOU THIS IS NO SMALL PRICE. 696 00:34:10,549 --> 00:34:13,429 Let Drill go. Please. 697 00:34:13,427 --> 00:34:14,427 Nicholas: PLEASE! PLEASE STOP! 698 00:34:14,428 --> 00:34:15,598 WE WILL FIND ANOTHER WAY. 699 00:34:15,596 --> 00:34:18,056 OPEN UP THE GRID. 700 00:34:18,056 --> 00:34:19,636 MR. PRESIDENT, I HAVE TO ADVISE YOU -- 701 00:34:19,641 --> 00:34:21,391 THAT'S AN ORDER. 702 00:34:21,393 --> 00:34:23,063 [ GROANING ] 703 00:34:24,062 --> 00:34:25,612 [ PANTING ] 704 00:34:25,606 --> 00:34:27,516 [ CRACKLING STOPS ] 705 00:34:27,524 --> 00:34:28,574 [ SIGHS ] 706 00:34:28,567 --> 00:34:31,737 OKAY, OKAY. OKAY, OKAY. 707 00:34:31,737 --> 00:34:34,737 OKAY. SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 708 00:34:34,740 --> 00:34:37,580 THIS IS NOT OVER. 709 00:34:37,576 --> 00:34:39,576 YOU HEAR ME? 710 00:34:42,581 --> 00:34:45,421 I WILL HUNT YOU DOWN. 711 00:34:45,417 --> 00:34:48,997 I WILL DESTROY YOU. 712 00:34:49,004 --> 00:34:52,974 MARK MY WORDS, YOU WILL NEVER WIN! 713 00:34:52,966 --> 00:34:54,586 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 714 00:35:07,648 --> 00:35:08,648 [ SIREN CHIRPS ] 715 00:35:08,649 --> 00:35:12,529 [ RADIO CHATTER ] 716 00:35:28,502 --> 00:35:30,802 ARE YOU OKAY? 717 00:35:45,185 --> 00:35:49,185 [ SIGHS ] I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 718 00:35:49,189 --> 00:35:51,189 OH, I'M NOT GONNA TAKE YOUR MONEY. 719 00:35:51,191 --> 00:35:53,611 PLEASE. NO, Y-Y-YOU NEEDED A HELPING HAND. 720 00:35:53,610 --> 00:35:55,030 THAT'S ALL I OFFERED. 721 00:35:55,028 --> 00:35:56,278 OH. 722 00:35:56,280 --> 00:35:59,120 I WAS WORRIED YOU WERE GONNA BE SOME CRAZY KILLER OR SOMETHING. 723 00:35:59,116 --> 00:36:00,276 I'M SORRY. 724 00:36:00,284 --> 00:36:02,914 WELL, I'M HAPPY TO ALLAY YOUR FEARS. THANK YOU. 725 00:36:02,911 --> 00:36:04,081 BYE-BYE. GOODNIGHT. 726 00:36:04,079 --> 00:36:06,209 GOODNIGHT. 727 00:36:10,127 --> 00:36:12,547 OKAY. 728 00:36:16,258 --> 00:36:18,638 [ SIGHS ] MADE IT HOME, BUDDY. 729 00:36:18,635 --> 00:36:22,055 GO TURN SOME LIGHTS ON. 730 00:36:30,772 --> 00:36:32,982 [ SIGHS ] 731 00:36:32,983 --> 00:36:35,153 HEY, DAD? YEAH? 732 00:36:35,152 --> 00:36:37,952 I NEVER GOT A CHANCE TO THANK THE MAN WHO HELPED US. 733 00:36:37,946 --> 00:36:40,116 I TOLD HIM WE'D CALL IN THE MORNING. 734 00:36:43,368 --> 00:36:47,158 IT JUST GOES TO SHOW YOU, WHEN YOU NEED IT, 735 00:36:47,164 --> 00:36:50,004 PEOPLE WILL COME TO THE RESCUE. 736 00:36:52,753 --> 00:36:54,173 COME ON. 737 00:36:54,171 --> 00:36:56,131 President Winters: YOU THINK I MADE THE WRONG CALL? 738 00:36:56,131 --> 00:36:59,091 MAY I BE FRANK, SIR? 739 00:37:00,552 --> 00:37:02,762 I'D EXPECT NOTHING LESS. 740 00:37:02,763 --> 00:37:06,063 I DON'T THINK YOU MADE THE WRONG CALL. 741 00:37:06,058 --> 00:37:07,558 I KNOW YOU MADE THE WRONG CALL. 742 00:37:07,559 --> 00:37:09,439 AND NOW THAT HE KNOWS WE'RE AFTER HIM, 743 00:37:09,436 --> 00:37:13,436 THERE'S NO TELLING WHAT HE MIGHT DO. 744 00:37:13,440 --> 00:37:18,030 AND THAT, SIR -- THAT IS ON YOU. 745 00:37:27,287 --> 00:37:30,287 Claire: I'LL BE HOME SOON. 746 00:37:30,290 --> 00:37:32,330 OKAY. 747 00:37:32,334 --> 00:37:35,214 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 748 00:37:35,212 --> 00:37:37,052 THEY'RE HOME SAFE. 749 00:37:37,047 --> 00:37:38,797 GOOD. 750 00:37:38,799 --> 00:37:40,679 [ SIGHS ] HOW'S NICHOLAS? 751 00:37:40,676 --> 00:37:42,256 THEY THINK HE'S GONNA BE FINE. 752 00:37:42,260 --> 00:37:43,890 [ SIREN CHIRPS ] 753 00:37:43,887 --> 00:37:45,887 [ SIGHS ] 754 00:37:48,392 --> 00:37:51,352 [ CELLPHONE RINGING ] 755 00:37:53,271 --> 00:37:54,941 YOU NEED TO TAKE THAT. 756 00:37:54,940 --> 00:37:58,030 YEAH. 757 00:37:58,026 --> 00:38:00,606 GOODNIGHT, WES. 758 00:38:02,239 --> 00:38:06,119 GOODNIGHT, CLAIRE. 759 00:38:06,118 --> 00:38:07,488 [ BEEP ] 760 00:38:07,494 --> 00:38:09,334 LENA: Wes? HI, HONEY. 761 00:38:09,329 --> 00:38:11,539 OH, THANK GOD. I WAS SO WORRIED. 762 00:38:11,540 --> 00:38:13,250 YOU GIRLS FAR OUT? 763 00:38:13,250 --> 00:38:18,840 NO. NO, MINX AND I, WE CHANGED OUR MINDS. 764 00:38:18,839 --> 00:38:20,339 WE'RE HOME. 765 00:38:22,384 --> 00:38:26,354 LENA, I... 766 00:38:26,346 --> 00:38:28,966 [ CHUCKLES ] 767 00:38:28,974 --> 00:38:30,394 OKAY. 768 00:38:30,392 --> 00:38:33,192 COME HOME. 769 00:38:37,983 --> 00:38:39,993 OKAY, BYE. 770 00:38:57,419 --> 00:39:00,169 [ SIGHS ] 771 00:39:01,339 --> 00:39:03,009 [ TWO GALLANTS' "FLY LOW CARRION CROW" PLAYS ] 772 00:39:08,346 --> 00:39:10,136 ICE CREAM SUNDAES COMING UP. 773 00:39:10,140 --> 00:39:15,350 ♪ FLY LOW, YE CARRION CROW ♪ 774 00:39:17,230 --> 00:39:23,240 ♪ SEIZE MY BODY FOR THE DEAD I OWE ♪ 775 00:39:26,364 --> 00:39:32,374 ♪ AND DROP ME HIGH INTO THE DEPTHS BELOW ♪ 776 00:39:35,248 --> 00:39:38,208 ♪ FOR THE THINGS I'VE SEEN ♪ 777 00:39:38,210 --> 00:39:39,670 [ WHISPERING ] ♪ NO ONE ELSE SHOULD KNOW ♪ 778 00:39:39,669 --> 00:39:42,339 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 779 00:39:45,008 --> 00:39:51,888 ♪ IT'S JUST YOU AND ME AND MY RIB-CAGE BRAIN ♪ 780 00:39:53,725 --> 00:39:59,355 ♪ WE POLISH THE BRASS, AND WE DUST THE PAIN ♪ 781 00:40:01,733 --> 00:40:10,373 ♪ AND WE LAY DOWN FALLOW LIKE SLAVE-LESS CHAINS ♪ 782 00:40:10,367 --> 00:40:16,367 ♪ AND THEY CALL US SICK AS THOUGH THEY'RE ALL SO SANE ♪ 783 00:40:16,373 --> 00:40:18,543 SEAN. 784 00:40:21,837 --> 00:40:27,377 ♪ SO FLY LOW, YE CARRION CROW ♪ 785 00:40:29,052 --> 00:40:35,272 ♪ AND SEIZE MY BODY FOR TO FREE MY SOUL ♪ 786 00:40:38,353 --> 00:40:42,733 ♪ AND DROP ME HIGH INTO THE DEPTHS BELOW ♪ 787 00:40:42,732 --> 00:40:43,942 MINX? 788 00:40:45,569 --> 00:40:47,779 HEY, WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 789 00:40:47,779 --> 00:40:51,989 ♪ FOR THE THINGS I'VE SEEN, NO ONE ELSE SHOULD KNOW ♪ 790 00:40:51,992 --> 00:40:55,752 MINX? MINX? 791 00:40:57,455 --> 00:40:59,615 ♪ AND WHAT SPEAK YOU ♪ 792 00:40:59,624 --> 00:41:00,834 LENA? 793 00:41:00,834 --> 00:41:05,464 ♪ OF A LOVE SO BOLD? ♪ 794 00:41:05,463 --> 00:41:06,633 LENA? 795 00:41:06,631 --> 00:41:12,641 ♪ AND IF SONG COULD SING, NO WORD COULD HOLD ♪ 796 00:41:12,637 --> 00:41:14,467 LENA? 797 00:41:14,472 --> 00:41:19,562 ♪ BUT I WARN YOU NOW OF AN END FORETOLD ♪ 798 00:41:19,561 --> 00:41:22,561 NO. NO. 799 00:41:22,564 --> 00:41:24,984 BABY? BABY? 800 00:41:24,983 --> 00:41:26,283 LENA? 801 00:41:26,276 --> 00:41:27,856 ♪ AND A LIFELONG WAITING FOR A DEATH BELOW ♪ 802 00:41:27,861 --> 00:41:30,201 OKAY. IT'S OKAY. 803 00:41:30,197 --> 00:41:32,567 HEY, HEY, IT'S OKAY. 804 00:41:32,574 --> 00:41:34,994 ♪ SO FLY LOW, YE CARRION CROW ♪ 805 00:41:34,993 --> 00:41:37,003 IT'S OKAY. 806 00:41:36,995 --> 00:41:39,995 IT'S GONNA BE OKAY. ALL RIGHT. OKAY. 807 00:41:39,998 --> 00:41:43,788 ♪ SEIZE MY BODY, FOR IT LIVES NO MORE ♪ I'M SORRY. 808 00:41:43,793 --> 00:41:46,593 [ CRYING ] 809 00:41:46,588 --> 00:41:49,168 [ SOBBING ] 810 00:41:49,174 --> 00:41:52,804 ♪ AND DROP ME HIGH INTO THE DEPTHS BELOW ♪ 811 00:41:52,802 --> 00:41:56,892 [ SCREAMS ] 812 00:41:56,890 --> 00:42:00,100 ♪ FOR THE THINGS I'VE SEEN ♪ 813 00:42:00,101 --> 00:42:03,101 ♪ NO ONE ELSE SHOULD KNOW ♪ 53163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.