Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:07,087
PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"...
2
00:00:07,091 --> 00:00:08,551
Lena: DRILL, I WANT YOU
TO LEAVE MY DAUGHTER ALONE.
3
00:00:08,551 --> 00:00:09,801
I'LL DO WHATEVER IT TAKES.
4
00:00:09,802 --> 00:00:11,682
DRILL SAID HE WANTS
SOMETHING FROM YOU.
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,139
MAYBE YOU CAN MAKE
A DEAL.
6
00:00:13,139 --> 00:00:15,809
I LIVED WITH THIS THING
IN MY HEAD FOR THREE MONTHS.
7
00:00:15,808 --> 00:00:18,438
WHAT DOES IT WANT?
TO DESTROY US, SIR.
8
00:00:18,436 --> 00:00:21,356
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
IT'S DRILL. HE'S HERE.
9
00:00:21,355 --> 00:00:24,775
WES, WE CAN END THIS,
GET RID OF DRILL FOR GOOD.
10
00:00:24,775 --> 00:00:27,145
[ EXPLOSION ]
11
00:00:27,153 --> 00:00:28,953
TAKE MY CAR.
YOU RUN. GO.
12
00:00:28,946 --> 00:00:30,776
CLAIRE BENNIGAN
WAS RESPONSIBLE.
13
00:00:30,781 --> 00:00:33,741
Bennigan's son --
I want him in our custody.
14
00:00:41,167 --> 00:00:45,497
ARE YOU SURE MY MOM'S
GONNA BE THERE?
15
00:00:45,504 --> 00:00:50,094
DON'T WORRY, HENRY.
IT SHOULD BE JUST UP AHEAD.
16
00:01:19,538 --> 00:01:22,458
[ CAR DOORS CLOSE ]
17
00:01:25,336 --> 00:01:27,336
I'M RIGHT HERE, SWEETHEART.
HEY.
18
00:01:30,883 --> 00:01:33,093
LOOK, I CAN EXPLAIN.
[ GRUNTS ]
19
00:01:33,093 --> 00:01:34,933
OHH.
20
00:01:34,929 --> 00:01:37,889
[ COUGHS, GROANS ]
21
00:01:37,890 --> 00:01:40,270
WHAT THE HELL
WERE YOU THINKING?
22
00:01:40,267 --> 00:01:43,437
I WAS THINKING ABOUT
MY COUNTRY, SIR.
NO, NO, NO,
DON'T PLAY THE PATRIOT, SON.
23
00:01:43,437 --> 00:01:45,857
YOU AIDED AND ABETTED
SOMEONE WHO'S --
WHAT SEAN AND CLAIRE DID --
24
00:01:45,856 --> 00:01:47,726
WAS TREASON, WES.
25
00:01:47,733 --> 00:01:48,823
AND WHEN WE FIND 'EM,
26
00:01:48,818 --> 00:01:50,648
THEY WILL BE PUNISHED
ACCORDINGLY.
27
00:01:50,653 --> 00:01:53,203
NO, YOU WON'T, SIR.
28
00:01:53,197 --> 00:01:55,407
YOU ORDERED AN FBI AGENT
TO KIDNAP THEIR SON.
29
00:01:55,407 --> 00:01:56,827
NOW IS THAT HOW WE'RE DOING
THINGS THESE DAYS?
30
00:01:56,826 --> 00:01:58,656
BECAUSE I'M SURE
THE AMERICAN PEOPLE
31
00:01:58,661 --> 00:01:59,951
WILL BE INTERESTED TO KNOW
32
00:01:59,954 --> 00:02:01,664
THAT THAT'S HOW
YOU'RE RUNNING THINGS.
33
00:02:01,664 --> 00:02:04,294
EASY. YOU'RE OUT OF
YOUR DEPTH HERE.
AND WHY STOP THERE?
34
00:02:04,291 --> 00:02:06,091
MAYBE IT'S TIME TO GO PUBLIC
WITH EVERYTHING --
35
00:02:06,085 --> 00:02:07,415
THE MELTDOWN, THE ROCK,
36
00:02:07,419 --> 00:02:09,589
THE ALIEN MANIPULATING
OUR CHILDREN.
37
00:02:09,588 --> 00:02:11,548
EVERYTHING THAT
WE HAVE KEPT SECRET
38
00:02:11,549 --> 00:02:12,759
IN THE NAME OF
NATIONAL SECURITY
39
00:02:12,758 --> 00:02:15,758
WHILE EVERY DAY
WE'RE BECOMING LESS SECURE.
40
00:02:15,761 --> 00:02:17,511
YOU'RE NOT THAT GUY, WES.
41
00:02:17,513 --> 00:02:19,473
NO.
42
00:02:19,473 --> 00:02:21,433
I CAN BE IF I HAVE TO.
43
00:02:23,352 --> 00:02:26,982
SIR, I KNOW THIS DIDN'T GO DOWN
THE WAY YOU PLANNED IT,
44
00:02:26,981 --> 00:02:28,731
BUT LOOK AT THE RESULTS.
45
00:02:28,732 --> 00:02:32,112
WE HAVE ILLUMINATED A VERY REAL,
VERY IMMINENT THREAT.
46
00:02:32,111 --> 00:02:35,241
HOW DO YOU CONFIRM THE DEATH
OF SOMETHING YOU CANNOT SEE?
47
00:02:35,239 --> 00:02:37,699
DRILL IS
AN ELECTRICAL ENTITY.
48
00:02:37,700 --> 00:02:39,950
WE SET OFF AN E.M.P.
WHILE HE WAS IN THE ROOM.
49
00:02:39,952 --> 00:02:44,082
MY TEAM HAS NOT EVEN FOUND
ONE SHRED OF ELECTRICAL ENERGY.
50
00:02:44,081 --> 00:02:48,211
NOW IF I MAY BE SO BOLD, SIR,
DEPENDING ON HOW YOU PLAY THIS,
51
00:02:48,210 --> 00:02:51,550
I JUST HANDED YOU
THE PRESIDENCY.
52
00:02:56,385 --> 00:02:58,925
MAKE SURE THIS PLACE
IS CLEANED UP.
53
00:02:58,929 --> 00:03:01,599
DO WE HAVE AN UNDERSTANDING
ABOUT SEAN AND CLAIRE BENNIGAN?
54
00:03:01,599 --> 00:03:03,679
I'LL LET YOU KNOW
WHAT I DECIDE.
55
00:03:03,684 --> 00:03:06,484
[ CAR DOOR CLOSES ]
56
00:03:06,478 --> 00:03:07,898
WHY'D YOU DO IT?
57
00:03:07,897 --> 00:03:09,897
LOOK, ALL THE SECRETARY WANTED
WAS UPDATES ON OUR CASE.
58
00:03:09,899 --> 00:03:11,779
IF ALL HE WANTED
WAS UPDATES ON OUR CASE,
59
00:03:11,775 --> 00:03:14,235
HE WOULDN'T HAVE ASKED YOU
TO SPY ON YOUR PARTNER.
60
00:03:14,236 --> 00:03:16,446
HOW COULD YOU JUST --
HOW COULD I WHAT?
61
00:03:16,447 --> 00:03:18,737
FOLLOW A DIRECT ORDER?
OBEY CHAIN OF COMMAND?
62
00:03:18,741 --> 00:03:21,291
SO WHY STOP NOW?
63
00:03:21,285 --> 00:03:24,615
THERE'S SOME THINGS
YOU DON'T ASK A MAN TO DO.
64
00:03:36,884 --> 00:03:38,764
OKAY, SO WHAT NOW?
65
00:03:38,761 --> 00:03:40,641
THREE OF US GET IN THAT CAR,
66
00:03:40,638 --> 00:03:42,218
LAY LOW UNTIL WES
CAN CLEAR THE AIR.
67
00:03:42,222 --> 00:03:44,732
BUT WHAT ABOUT DRILL?
68
00:03:53,233 --> 00:03:58,613
HENRY, DRILL'S GONE,
SWEETHEART.
69
00:03:58,614 --> 00:04:01,084
NO, HE'S NOT.
70
00:04:01,075 --> 00:04:02,615
WHAT DO YOU MEAN?
71
00:04:02,618 --> 00:04:05,788
RIGHT BEFORE MR. ROLLINS
CAME TO PICK ME UP,
72
00:04:05,788 --> 00:04:07,458
DRILL CAME OVER.
73
00:04:07,456 --> 00:04:10,496
HE WANTED TO TALK.
74
00:04:10,501 --> 00:04:12,631
TALK ABOUT WHAT?
75
00:04:12,628 --> 00:04:13,918
ABOUT YOU AND MOMMY.
76
00:04:13,921 --> 00:04:18,381
HE SOUNDED...DIFFERENT.
77
00:04:18,384 --> 00:04:20,594
DIFFERENT HOW?
78
00:04:20,594 --> 00:04:23,934
LIKE HE WAS MAD
ABOUT SOMETHING YOU GUYS DID.
79
00:04:23,931 --> 00:04:29,231
HE WANTED TO KNOW
WHERE YOU WERE.
OKAY.
80
00:04:29,228 --> 00:04:30,728
OKAY, OKAY.
81
00:04:30,729 --> 00:04:31,979
[ KISSES ]
82
00:04:31,981 --> 00:04:34,571
GO WAIT FOR US IN THE --
IN THE CAR, OKAY, BABY?
83
00:04:34,566 --> 00:04:36,646
MOMMY AND DADDY HAVE TO TALK.
84
00:04:42,491 --> 00:04:43,911
IF HE'S LOOKING FOR US...
CLAIRE --
85
00:04:43,909 --> 00:04:46,039
WE CAN'T RISK HAVING HENRY --
I CAN PROTECT OUR SON.
86
00:04:46,036 --> 00:04:47,956
HOW? YOU HAVE SEEN
WHAT DRILL CAN DO.
87
00:04:47,955 --> 00:04:51,495
IS HE SAFER WITH THE FBI?
WITH YOUR MOM?
88
00:04:51,500 --> 00:04:54,750
CLAIRE, IT DOESN'T MATTER
WHERE HENRY IS.
89
00:04:54,753 --> 00:04:58,973
IF THERE IS ELECTRICITY,
DRILL CAN FIND HIM.
90
00:04:58,966 --> 00:05:01,926
WE'RE BETTER OFF TOGETHER.
91
00:05:01,927 --> 00:05:04,597
COME ON.
92
00:05:07,725 --> 00:05:09,935
EVERYTHING'S GONNA BE
OKAY FOR NOW.
93
00:05:09,935 --> 00:05:11,645
WHAT DO YOU MEAN?
94
00:05:11,645 --> 00:05:14,815
DRILL. HE'S GONE.
95
00:05:14,815 --> 00:05:16,525
WE ELIMINATED HIM.
OH, MY GOD.
96
00:05:16,525 --> 00:05:18,645
[ CHUCKLES ]
WE ELIMINATED HIM.
OH, MY GOD.
97
00:05:18,652 --> 00:05:20,532
OH, WHEN?
[ KISSES ]
98
00:05:20,529 --> 00:05:24,239
I DON'T KNOW ABOUT, UH, THREE,
THREE, FOUR HOURS AGO.
99
00:05:27,578 --> 00:05:31,118
WES, HE WAS HERE
AN HOUR AGO.
100
00:05:31,123 --> 00:05:35,503
THAT'S NOT --
THAT'S NOT POSSIBLE.
101
00:05:35,502 --> 00:05:36,802
I SHOULD'VE TOLD YOU
THIS SOONER,
102
00:05:36,795 --> 00:05:40,465
BUT, UM,
I'VE BEEN TALKING TO HIM.
103
00:05:40,466 --> 00:05:43,046
YOU TALK...TO DRILL?
104
00:05:43,052 --> 00:05:46,812
WELL, NOT DIRECTLY,
BUT THROUGH MINX.
105
00:05:46,805 --> 00:05:48,635
I ASKED QUESTIONS,
106
00:05:48,640 --> 00:05:53,060
AND SHE TOLD ME
WHAT HIS ANSWERS WERE.
107
00:05:53,062 --> 00:05:55,652
LENA --
LOOK, I KNOW, I KNOW, WES.
I'M SO SORRY.
108
00:05:55,647 --> 00:05:58,607
I JUST --
YOU'RE -- YOU'RE SURE
THIS HAPPENED AN HOUR AGO?
109
00:05:58,609 --> 00:06:01,609
MINX CAME IN HERE,
AND SHE WOKE ME UP,
110
00:06:01,612 --> 00:06:05,322
AND SHE TOLD ME HE WANTED
TO PLAY A GAME WITH ME.
111
00:06:05,324 --> 00:06:06,584
WHAT KIND OF A GAME?
112
00:06:06,575 --> 00:06:12,075
SHE TOLD ME HE'D SHOW ME
WHEN HE'S READY.
113
00:06:12,081 --> 00:06:14,961
[ Whispers ] HEY, MINX?
114
00:06:14,958 --> 00:06:17,628
WHAT IS IT, DADDY?
IT'S OKAY, SWEETIE.
115
00:06:17,628 --> 00:06:20,798
I...I JUST NEED TO KNOW
IF YOU WERE HELPING MOMMY
116
00:06:20,798 --> 00:06:22,338
TALK TO DRILL TONIGHT.
117
00:06:22,341 --> 00:06:26,431
IT'S OKAY.
I ALREADY TOLD HIM.
118
00:06:26,428 --> 00:06:29,518
TELL HIM WHAT YOU SAID.
119
00:06:29,515 --> 00:06:30,635
[ Whispers ] IT'S OKAY.
120
00:06:30,641 --> 00:06:35,191
I'M SORRY.
I WAS JUST PRETENDING.
121
00:06:39,650 --> 00:06:41,070
NO.
122
00:06:41,068 --> 00:06:42,688
TELL DADDY THE TRUTH
123
00:06:42,694 --> 00:06:46,664
ABOUT HOW WE'VE BEEN
PLAYING WITH DRILL.
124
00:06:48,075 --> 00:06:52,865
[ SIGHS ] I WAS JUST TRYING
TO MAKE YOU FEEL BETTER, MOMMY.
125
00:06:52,871 --> 00:06:56,711
I KNOW HOW MUCH YOU WANTED
TO TALK TO DRILL,
126
00:06:56,708 --> 00:07:00,668
SO I JUST MADE IT UP.
I'M SORRY.
127
00:07:00,671 --> 00:07:03,131
I THINK...
128
00:07:03,132 --> 00:07:06,762
WE ALL JUST NEED
SOME REST, OKAY?
129
00:07:15,644 --> 00:07:18,614
[ SWITCH CLICKS,
DOOR CLOSES ]
130
00:07:21,233 --> 00:07:24,783
SHE'S LYING.
WHAT MAKES YOU THINK
SHE'S LYING NOW AND NOT BEFORE?
131
00:07:24,778 --> 00:07:27,488
DID YOU EVER HEAR
DRILL YOURSELF?
132
00:07:27,489 --> 00:07:29,119
NO, BUT --
SO ALL YOU REALLY KNOW IS
133
00:07:29,116 --> 00:07:32,656
WHAT MINX TOLD YOU
HE WAS SAYING, RIGHT?
134
00:07:32,661 --> 00:07:38,291
LOOK, ISN'T IT POSSIBLE
THAT SHE JUST MADE IT UP TO --
135
00:07:38,292 --> 00:07:41,002
TO GET
HER MOTHER'S ATTENTION?
136
00:07:41,003 --> 00:07:43,803
I MEAN, LOOK, WE -- WE HAVE
ALL BEEN THROUGH A LOT, OKAY?
137
00:07:43,797 --> 00:07:45,797
[ KISSES ]
BUT IT'S OVER NOW, OKAY?
138
00:07:45,799 --> 00:07:49,009
THINGS WILL GO
BACK TO NORMAL.
139
00:07:49,011 --> 00:07:52,101
LET'S GO TO BED.
[ KISSES ]
140
00:08:34,473 --> 00:08:38,813
SO WES CAN REACH US.
141
00:08:38,810 --> 00:08:41,310
IT'S NOT TRACEABLE.
142
00:08:41,313 --> 00:08:45,823
[ PHONE BEEPS ]
143
00:08:45,817 --> 00:08:47,947
I NEED TO WASH UP.
144
00:08:51,406 --> 00:08:53,526
[ DOOR CLOSES ]
145
00:08:59,206 --> 00:09:01,786
[ INHALES AND EXHALES DEEPLY ]
146
00:09:01,792 --> 00:09:02,882
YOU REMEMBER THE LAST TIME
147
00:09:02,876 --> 00:09:05,626
WE WERE IN
A HOTEL ROOM TOGETHER?
148
00:09:05,629 --> 00:09:09,879
NEW YEAR'S EVE,
TWO YEARS AGO.
149
00:09:09,883 --> 00:09:13,603
IT WAS SUPPOSED TO BE
A GETAWAY TO RECONNECT.
150
00:09:13,595 --> 00:09:17,465
WE BOTH GOT FOOD POISONING.
151
00:09:17,474 --> 00:09:19,894
IT WAS A BEAUTIFUL ROOM,
HUGE BED,
152
00:09:19,893 --> 00:09:23,813
AND THE TWO OF US CURLED UP
ON THE BATHROOM FLOOR TOGETHER,
153
00:09:23,814 --> 00:09:25,774
ALL NIGHT.
154
00:09:25,774 --> 00:09:29,324
YOU SAID THE COLD TILE
WOULD MAKE US FEEL BETTER.
155
00:09:29,319 --> 00:09:31,609
[ SIGHS ]
156
00:09:31,613 --> 00:09:33,623
YOU WERE RIGHT.
157
00:09:38,203 --> 00:09:43,833
BATH MATS FOR PILLOWS,
ROBES FOR BLANKETS.
158
00:09:43,834 --> 00:09:47,174
YOU KNOW WHAT
I REMEMBER MOST?
159
00:09:47,170 --> 00:09:52,760
HOW WE TALKED,
ALMOST THE WHOLE NIGHT.
160
00:09:52,759 --> 00:09:56,309
SOMEHOW WE STOPPED
DOING THAT --
161
00:09:56,305 --> 00:09:58,305
TALKING TO EACH OTHER.
162
00:09:58,307 --> 00:10:01,727
MAYBE WE JUST
STOPPED LISTENING.
163
00:10:01,727 --> 00:10:05,187
MAYBE.
164
00:10:05,188 --> 00:10:08,978
BUT WE MADE IT THROUGH
THAT NIGHT TOGETHER.
165
00:10:08,984 --> 00:10:11,784
THAT'S HOW WE'RE GONNA
MAKE IT THROUGH THIS.
166
00:10:11,778 --> 00:10:15,568
WHAT IS "MAKING IT THROUGH"
MEAN, SEAN?
167
00:10:20,537 --> 00:10:24,577
IT MEANS WE'RE GONNA BE
A FAMILY AGAIN.
168
00:10:26,668 --> 00:10:30,878
[ INHALES
AND EXHALES DEEPLY ]
169
00:10:30,881 --> 00:10:36,221
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
170
00:10:36,219 --> 00:10:39,769
[ TELEPHONE RINGING
IN DISTANCE ]
171
00:10:39,765 --> 00:10:41,345
IT CAME IN.
HMM?
172
00:10:41,350 --> 00:10:43,690
THE RESEARCH AGENT BENNIGAN
ORDERED LAST WEEK.
173
00:10:43,685 --> 00:10:44,935
I WASN'T SURE
WHERE TO PUT IT.
174
00:10:44,936 --> 00:10:46,896
I'LL TAKE IT. THANK YOU.
175
00:10:56,615 --> 00:10:59,615
[ CELL PHONE VIBRATING ]
176
00:11:03,246 --> 00:11:05,666
JESSUP?
IS EVERYTHING OKAY?
177
00:11:05,665 --> 00:11:07,575
Remember when you had research
look into case studies
178
00:11:07,584 --> 00:11:09,094
on imaginary friends?
179
00:11:09,086 --> 00:11:11,756
How you wanted to go beyond
what's in the FBI database?
180
00:11:11,755 --> 00:11:13,335
YEAH.
181
00:11:13,340 --> 00:11:14,630
Well, they pulled something
from a psychology journal
182
00:11:14,633 --> 00:11:17,683
about childhood
disassociative disorders.
183
00:11:17,677 --> 00:11:18,717
AND WHAT DOES IT SAY?
184
00:11:18,720 --> 00:11:20,680
Well, one of the subjects
185
00:11:20,680 --> 00:11:22,850
IS AN 8-YEAR-OLD BOY
WHO REPORTS TALKING TO
186
00:11:22,849 --> 00:11:26,849
A FRIEND NAMED DRILL,
A, UH, "MALEVOLENT PRESENCE
187
00:11:26,853 --> 00:11:30,573
FROM ANOTHER WORLD,
WHO SPEAKS ONLY TO CHILDREN."
Malevolent?
188
00:11:30,565 --> 00:11:32,685
SOUNDS LIKE HE'S THE FIRST KID
TO SEE THROUGH DRILL'S ACT,
189
00:11:32,692 --> 00:11:34,902
WHO IS HE?
HOW HE IS CONNECTED TO THE --
190
00:11:34,903 --> 00:11:36,703
It's not the who
that's interesting here.
191
00:11:36,696 --> 00:11:38,656
IT'S THE WHEN.
192
00:11:38,657 --> 00:11:42,077
THIS ARTICLE WAS WRITTEN
IN 1982.
193
00:11:47,290 --> 00:11:50,090
DRILL'S BEEN HERE BEFORE.
194
00:11:51,169 --> 00:11:54,169
♪♪♪
195
00:12:23,535 --> 00:12:25,035
[ TELEPHONE RINGS ]
196
00:12:25,036 --> 00:12:26,196
CLAIRE, YOU ALL RIGHT?
197
00:12:26,204 --> 00:12:27,754
Yeah, we're fine.
198
00:12:27,747 --> 00:12:29,327
YEAH, YOU NEED TO LAY LOW
A LITTLE WHILE LONGER, OKAY?
199
00:12:29,332 --> 00:12:30,962
I'M STILL WORKING
ON THE SECRETARY.
200
00:12:30,959 --> 00:12:36,669
WES, LISTEN, THE SECRETARY ISN'T
OUR BIGGEST PROBLEM ANYMORE.
201
00:12:38,758 --> 00:12:39,928
DRILL SURVIVED.
202
00:12:44,431 --> 00:12:46,731
WES?
203
00:12:46,725 --> 00:12:48,845
LENA TRIED TO TELL ME
THE SAME THING.
204
00:12:48,852 --> 00:12:52,152
I-I DIDN'T BELIEVE HER.
WHERE ARE YOU NOW?
205
00:12:52,147 --> 00:12:54,857
[ SIGHS ] WE'RE IN DELAWARE.
206
00:12:54,858 --> 00:12:56,318
What are you doing there?
207
00:12:56,318 --> 00:12:57,738
He could know everything.
208
00:12:57,736 --> 00:12:59,696
If he's known Drill
for 30 years,
209
00:12:59,696 --> 00:13:01,566
he damn sure knows more
210
00:13:01,573 --> 00:13:02,993
about what we're up against --
OKAY, DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE HE IS NOW?
211
00:13:02,991 --> 00:13:05,791
NO, NO, BUT JESSUP WAS ABLE
TO TRACK DOWN AN ADDRESS
212
00:13:05,785 --> 00:13:07,575
FOR THE KID'S FATHER.
213
00:13:07,579 --> 00:13:11,209
IT'S 115 PINE CREST ROAD
IN HOCKESSIN.
214
00:13:11,208 --> 00:13:13,128
BE CAREFUL, OKAY? IF DRILL
IS OUT THERE, THEN --
215
00:13:13,126 --> 00:13:15,546
Yeah, you guys, too.
216
00:13:22,135 --> 00:13:23,845
[ CELL PHONE BEEPS ]
217
00:13:26,014 --> 00:13:29,274
LENA, IT'S ME.
218
00:13:29,267 --> 00:13:33,557
YOU WERE RIGHT ABOUT DRILL.
219
00:13:33,563 --> 00:13:35,773
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
220
00:13:35,774 --> 00:13:37,864
I'm gonna be home soon,
but until I am,
221
00:13:37,859 --> 00:13:39,859
I just want you and Minx
to be careful.
222
00:13:39,861 --> 00:13:42,661
Maybe get out of the house,
get away from any electricity.
223
00:13:42,656 --> 00:13:47,786
Just -- just call me
when you get this.
224
00:13:47,786 --> 00:13:50,326
[ KNOCK ON DOOR ]
[ GASPS ]
225
00:13:52,123 --> 00:13:55,503
MOMMY?
226
00:13:55,502 --> 00:13:58,382
I'M SORRY I LIED.
BUT YOU LIED TO DRILL.
227
00:13:58,380 --> 00:14:01,170
YOU PROMISED YOU'D KEEP
OUR GAMES WITH HIM A SECRET,
228
00:14:01,174 --> 00:14:04,724
BUT THEN YOU TOLD DADDY.
229
00:14:04,719 --> 00:14:06,599
I DON'T WANT DRILL
TO BE MAD AT YOU.
230
00:14:06,596 --> 00:14:09,806
I WANT YOU TO BE FRIENDS.
231
00:14:09,808 --> 00:14:12,598
HONEY, I DON'T THINK WE SHOULD
BE FRIENDS WITH DRILL ANYMORE.
232
00:14:12,602 --> 00:14:15,902
BUT DRILL SAYS HE HAS
AN IMPORTANT MESSAGE FOR YOU.
233
00:14:19,609 --> 00:14:22,859
WHY CAN'T YOU JUST TELL ME
WHAT THE MESSAGE IS?
234
00:14:22,862 --> 00:14:25,742
DRILL SAYS IT'S A SECRET MESSAGE
JUST FOR YOU.
235
00:14:25,740 --> 00:14:30,000
IF YOU DO WHAT THE LETTERS SAY,
HE'LL GIVE YOU WHAT YOU WANT.
236
00:14:34,874 --> 00:14:37,424
[ TILES THUD ]
237
00:14:52,684 --> 00:14:55,064
[ TILES CLATTER ]
238
00:14:55,061 --> 00:14:59,441
WHAT IS IT, MOMMY?
IS IT FUN?
NO.
239
00:14:59,441 --> 00:15:02,991
NO, HONEY, IT'S NOT FUN.
AND I WON'T PLAY.
240
00:15:05,655 --> 00:15:06,865
EVER.
241
00:15:06,865 --> 00:15:08,025
[ KNOCK ON DOOR ]
242
00:15:08,033 --> 00:15:11,333
MR. HARCOURT?
YES?
243
00:15:11,328 --> 00:15:14,368
WE'D LIKE TO SPEAK WITH YOU
ABOUT YOUR SON.
244
00:15:14,372 --> 00:15:18,462
UH-OH.
245
00:15:18,460 --> 00:15:19,880
GREG DONE SOMETHIN' WRONG?
246
00:15:19,878 --> 00:15:23,878
NO. NO, NO, WE'RE JUST
LOOKING FOR SOME INFORMATION.
247
00:15:23,882 --> 00:15:29,302
BUT I...I THINK WE'RE TALKING
ABOUT AN OLDER SON
248
00:15:29,304 --> 00:15:30,644
WHO PARTICIPATED IN
249
00:15:30,639 --> 00:15:32,769
A PSYCHOLOGICAL STUDY
BACK IN 1982?
250
00:15:32,766 --> 00:15:33,886
YEAH, I'M SORRY.
THIS ISN'T A GOOD TIME.
251
00:15:33,892 --> 00:15:36,272
WHY DON'T YOU COME --
PLEASE, PLEASE.
252
00:15:36,269 --> 00:15:38,399
PLEASE, I'M NOT ASKING YOU
AS A FEDERAL AGENT.
253
00:15:38,396 --> 00:15:42,226
I'M...
I'M ASKING YOU AS A PARENT.
254
00:15:44,069 --> 00:15:50,829
OUR SON...HAS BEEN
SPEAKING WITH DRILL.
255
00:15:50,825 --> 00:15:54,785
DRILL?
256
00:15:54,788 --> 00:15:57,418
DRILL WAS THOMAS' IMAGINARY
FRIEND. HOW IS YOUR SON --
257
00:15:57,415 --> 00:15:58,825
HE'S NOT IMAGINARY.
258
00:15:58,833 --> 00:16:01,463
HE'S REAL.
259
00:16:03,755 --> 00:16:05,965
THERE WERE RUMORS THAT
YOUR DOMESTIC TERROR PLOT
260
00:16:05,965 --> 00:16:09,255
WAS RECENTLY FOILED AT
THE HARBOR POINT NUCLEAR PLANT.
261
00:16:09,260 --> 00:16:11,810
WELL, ROGER, IT'S, UH,
IT'S NEVER A GOOD POLICY
262
00:16:11,805 --> 00:16:12,885
TO COMMENT ON RUMORS.
263
00:16:12,889 --> 00:16:14,349
WELL, CERTAINLY PEOPLE
264
00:16:14,349 --> 00:16:15,849
HAVE LEGITIMATE QUESTIONS
AND CONCERNS.
265
00:16:15,850 --> 00:16:18,020
I REALIZE THAT, SO --
SO LET ME JUST SAY,
266
00:16:18,019 --> 00:16:20,309
THERE WAS NO DOMESTIC
TERROR PLOT FOILED
267
00:16:20,313 --> 00:16:22,613
AT THE HARBOR POINT
NUCLEAR FACILITY.
268
00:16:22,607 --> 00:16:25,147
THIS WAS SIMPLY
A SECURITY EXERCISE
269
00:16:25,151 --> 00:16:27,781
DESPITE WHAT THE BLOGGERS
AND CONSPIRACY THEORISTS
270
00:16:27,779 --> 00:16:28,989
MIGHT WANNA BELIEVE.
271
00:16:28,988 --> 00:16:30,368
THANK YOU, MR. SECRETARY.
272
00:16:30,365 --> 00:16:32,075
ALWAYS A PLEASURE, ROGER.
273
00:16:38,665 --> 00:16:40,665
WES?
274
00:16:40,667 --> 00:16:43,127
WHAT'S GOIN' ON?
275
00:16:43,128 --> 00:16:45,958
WE WERE WRONG, SIR.
276
00:16:45,964 --> 00:16:48,884
THE ENEMY WAS NOT NEUTRALIZED
AT THE BLACK SITE.
277
00:16:48,883 --> 00:16:52,853
I APOLOGIZE FOR JUMPING
THE GUN ON MY ANALYSIS --
THIS IS NOT THE TIME
FOR APOLOGIES, WES.
278
00:16:52,846 --> 00:16:54,506
HOW LONG DO YOU THINK
WE CAN CONTAIN THIS?
279
00:16:54,514 --> 00:16:56,474
CLAIRE BENNIGAN IS CURRENTLY
WORKING ON A LEAD
280
00:16:56,474 --> 00:16:57,984
THAT MIGHT GIVE US --
281
00:16:57,976 --> 00:16:59,846
ARE YOU SERIOUSLY TELLING ME
YOU'VE HAD CONTACT WITH HER?
282
00:16:59,853 --> 00:17:02,523
SHE IS -- SHE IS OUR BEST CHANCE
OF GETTING THROUGH
283
00:17:02,522 --> 00:17:08,152
THIS PROBLEM, SIR.
NO, NO, THERE WAS A TIME WHEN
OUR BEST CHANCE WAS YOU, SON.
284
00:17:08,153 --> 00:17:10,863
CLEARLY,
THAT TIME'S OVER.
285
00:17:10,864 --> 00:17:12,784
I'M STRIPPING YOU
OF YOUR CLEARANCE.
286
00:17:12,782 --> 00:17:15,742
PACK YOUR THINGS,
GO HOME.
287
00:17:15,744 --> 00:17:19,254
AND WATCH OUT
FOR THAT FAMILY OF YOURS.
288
00:17:22,959 --> 00:17:24,669
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO?
289
00:17:24,669 --> 00:17:28,089
[ INDISTINCT WHISPERING ]
290
00:17:28,089 --> 00:17:29,669
WHERE IS IT?
291
00:17:29,674 --> 00:17:32,394
[ INDISTINCT WHISPERING ]
292
00:17:32,385 --> 00:17:37,675
ARE YOU SURE IT'S SAFE?
293
00:17:37,682 --> 00:17:39,352
OKAY, I'LL HELP.
294
00:17:50,570 --> 00:17:52,610
MINX, TIME FOR LUNCH!
295
00:17:52,614 --> 00:17:54,074
[ KNIFE CLATTERS ]
296
00:18:05,168 --> 00:18:08,298
MINX?
297
00:18:13,468 --> 00:18:16,388
MINX? WHERE ARE YOU?
298
00:18:16,387 --> 00:18:18,767
UP HERE, MOMMY.
[ GASPS ]
299
00:18:18,765 --> 00:18:19,805
OH, MY GOD.
300
00:18:19,808 --> 00:18:23,308
MINX,
STEP BACK FROM THE EDGE.
301
00:18:23,311 --> 00:18:25,611
IT'S OKAY, MOMMY. DRILL SAYS
THERE'S A KITTEN UP HERE.
302
00:18:25,605 --> 00:18:27,605
I'M GONNA SAVE HER.
303
00:18:27,607 --> 00:18:30,777
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
304
00:18:30,777 --> 00:18:32,777
OKAY, HONEY,
I'M SERIOUS NOW.
305
00:18:32,779 --> 00:18:34,949
I NEED YOU TO --
TO GET DOWN FROM THERE
306
00:18:34,948 --> 00:18:36,238
AND GO INSIDE.
307
00:18:36,241 --> 00:18:38,161
BUT THE KITTEN'S UP --
THERE IS NO KITTEN.
308
00:18:38,159 --> 00:18:42,159
BUT DRILL SAID THERE WAS.
I KNOW,
BUT DRILL WAS WRONG, SWEETIE.
309
00:18:42,163 --> 00:18:44,623
SO JUST GO BACK INSIDE,
OKAY?
310
00:18:44,624 --> 00:18:46,504
OKAY.
311
00:18:46,501 --> 00:18:48,551
[ INDISTINCT WHISPERING ]
312
00:18:48,545 --> 00:18:49,745
MINX?
313
00:18:49,754 --> 00:18:52,634
OKAY, I'LL ASK.
314
00:18:52,632 --> 00:18:55,262
DRILL WANTS TO KNOW IF YOU'RE
READY TO PLAY HIS GAME NOW.
315
00:18:56,886 --> 00:18:58,846
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
316
00:18:58,847 --> 00:19:00,427
JUST GO INSIDE,
317
00:19:00,431 --> 00:19:03,641
COME DOWN,
AND I'LL BE RIGHT IN, OKAY?
318
00:19:12,610 --> 00:19:15,780
WILL YOU PROMISE
TO LEAVE HER ALONE
319
00:19:15,780 --> 00:19:18,580
AND NEVER TALK TO HER AGAIN?
320
00:19:18,575 --> 00:19:22,155
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
321
00:19:24,706 --> 00:19:27,706
OKAY, OKAY, I'LL DO IT.
322
00:19:32,171 --> 00:19:34,761
BEFORE GREG,
I HAD TWO OTHER SONS.
323
00:19:34,757 --> 00:19:36,627
THOMAS --
HE WAS THE YOUNGER ONE.
324
00:19:36,634 --> 00:19:39,644
ELIOT WAS TWO YEARS OLDER.
325
00:19:39,637 --> 00:19:42,347
[ THUNDER RUMBLING ]
326
00:19:42,348 --> 00:19:46,938
[ SIGHS ]
I WAS AT N.A.S.A. THEN,
327
00:19:46,936 --> 00:19:50,396
WORKING AS AN ASTRONOMER.
328
00:19:50,398 --> 00:19:53,688
AND EVERY DAY, WHEN I CAME HOME,
THE BOYS WOULD ASK,
329
00:19:53,693 --> 00:19:56,113
DID I HEAR
FROM THE ALIENS TODAY?
330
00:20:00,617 --> 00:20:03,237
AS IT SO HAPPENS,
IN THE SUMMER OF '82, WE...
331
00:20:03,244 --> 00:20:04,664
PICKED UP A STRANGE SIGNAL.
332
00:20:04,662 --> 00:20:06,662
WHAT KIND OF SIGNAL?
333
00:20:06,664 --> 00:20:12,344
NARROWBAND RADIO FROM
THE CHI SAGITTARII STAR GROUP.
334
00:20:12,337 --> 00:20:16,007
AND WHEN I TOLD THE BOYS,
THEY GOT SO EXCITED,
335
00:20:16,007 --> 00:20:19,427
THOMAS ESPECIALLY.
336
00:20:19,427 --> 00:20:24,097
HE SAID HE WANTED TO MEET THEM.
337
00:20:24,098 --> 00:20:25,428
A FEW WEEKS LATER,
HE CAME TO ME.
338
00:20:25,433 --> 00:20:29,773
HE SAID THE ALIEN
WASN'T OUT THERE.
339
00:20:29,771 --> 00:20:35,861
HE WAS ALREADY HERE
IN HIS HEAD.
340
00:20:35,860 --> 00:20:41,200
MR. HARCOURT,
WHAT DID THOMAS DO?
341
00:20:46,454 --> 00:20:50,634
THOMAS, HE, UM...
342
00:20:50,625 --> 00:20:52,705
HE KILLED HIS BROTHER.
343
00:20:57,465 --> 00:21:01,795
SAID DRILL MADE HIM DO IT.
344
00:21:01,803 --> 00:21:03,553
HEY, CALLIE, WHERE'S LENA?
345
00:21:03,554 --> 00:21:05,434
SHE'S AT
A DOCTOR'S APPOINTMENT.
346
00:21:05,431 --> 00:21:07,641
SHE NEVER MENTIONED
AN APPOINTMENT TO ME.
347
00:21:07,642 --> 00:21:10,272
WHERE'S MINX?
SHE'S UPSTAIRS.
348
00:21:10,269 --> 00:21:13,609
WHAT'S WRONG?
349
00:21:15,608 --> 00:21:20,608
MINX, HONEY,
WE NEED TO TALK.
350
00:21:20,613 --> 00:21:22,203
WHAT'S THAT STUFF, DADDY?
351
00:21:22,198 --> 00:21:27,698
CAMERAS. SPECIAL CAMERAS.
SO WE CAN SEE IF DRILL'S HERE.
352
00:21:27,704 --> 00:21:32,334
I TOLD YOU,
DRILL ISN'T HERE ANYMORE.
ENOUGH.
353
00:21:32,333 --> 00:21:34,543
I KNOW THAT YOU LIED TO ME
ABOUT DRILL
354
00:21:34,544 --> 00:21:35,754
AND WHAT YOU TOLD
YOUR MOMMY.
355
00:21:38,631 --> 00:21:41,931
I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
356
00:21:41,926 --> 00:21:43,966
DRILL SAID NOT TO TELL YOU.
357
00:21:43,970 --> 00:21:47,680
IT DOESN'T MATTER
WHAT DRILL SAYS ANYMORE.
358
00:21:47,682 --> 00:21:53,232
OKAY? I NEED YOU TO PROMISE ME
IF HE CONTACTS YOU, YOU TELL ME.
359
00:21:53,229 --> 00:21:56,939
THIS FAMILY, WE DON'T HAVE
ANY SECRETS ANYMORE, ALL RIGHT?
360
00:21:56,941 --> 00:21:59,321
OKAY.
OKAY.
361
00:22:02,822 --> 00:22:05,452
THEN I THINK YOU NEED TO KNOW
SOMETHING ABOUT MOMMY.
362
00:22:05,450 --> 00:22:07,580
WHAT?
363
00:22:07,577 --> 00:22:11,077
I THINK SHE'S GONNA DO
SOMETHING BAD.
364
00:22:13,249 --> 00:22:16,499
THOMAS AND ELIOT HAD GONE OUT
TO PLAY IN THE WOODS
365
00:22:16,502 --> 00:22:17,672
DOWN BY HANGER'S POND.
366
00:22:17,670 --> 00:22:20,130
I TOLD THEM TO BE BACK
BEFORE IT GOT DARK
367
00:22:20,131 --> 00:22:22,591
'CAUSE A STORM WAS ROLLING IN.
368
00:22:22,592 --> 00:22:27,602
WELL, THE STORM CAME IN --
THUNDER, LIGHTNING, HARD RAIN,
369
00:22:27,597 --> 00:22:31,137
AND NEITHER OF THE BOYS
WERE HOME.
370
00:22:31,142 --> 00:22:33,982
SO I SET OUT TO LOOK FOR 'EM.
371
00:22:38,649 --> 00:22:41,739
WHEN I FOUND THOMAS,
372
00:22:41,736 --> 00:22:45,526
HE CAME WALKING OUT FROM THE
TREES LIKE HE'D SEEN A GHOST.
373
00:22:45,531 --> 00:22:48,661
LOOKED AS IF HE WAS
DRENCHED TO THE BONE.
374
00:22:48,659 --> 00:22:54,119
BUT WHEN I GOT CLOSER,
I COULD TELL...
375
00:22:54,123 --> 00:22:57,753
IT WASN'T JUST RAIN
HE WAS SOAKED IN.
376
00:22:57,752 --> 00:22:59,752
I'M SO SORRY.
377
00:23:01,839 --> 00:23:04,219
AND WHAT HAPPENED TO THOMAS --
WAS HE --
378
00:23:04,217 --> 00:23:08,347
YES, HE WAS, UH, SENT TO
THE ROCKWOOD INSTITUTION.
379
00:23:08,346 --> 00:23:10,966
IT'S A PSYCHIATRIC FACILITY.
380
00:23:10,973 --> 00:23:14,603
HE SPENT 10 YEARS THERE
BEFORE HIS EMANCIPATION.
381
00:23:14,602 --> 00:23:17,942
AND THEN YOU HAD
ANOTHER SON.
382
00:23:17,939 --> 00:23:20,609
YOU HAVE TO UNDERSTAND,
I DIDN'T JUST LOSE ELIOT,
383
00:23:20,608 --> 00:23:22,688
I LOST BOTH OF MY SONS
THAT NIGHT.
384
00:23:22,693 --> 00:23:28,783
AND I JUST --
I COULDN'T, UH...
385
00:23:28,783 --> 00:23:30,913
LIVE WITH THE MEMORY
THAT HURT ANY LONGER.
386
00:23:30,910 --> 00:23:32,250
LENA, WHATEVER YOU THINK
YOU'RE DOING,
387
00:23:32,245 --> 00:23:33,615
WHATEVER REASONS YOU THINK
YOU HAVE FOR DOING IT,
388
00:23:33,621 --> 00:23:37,131
JUST PLEASE DON'T,
JUST CALL ME.
389
00:23:37,125 --> 00:23:39,085
Harcourt: MAYBE I SHOULD'VE
PAID MORE ATTENTION.
390
00:23:39,085 --> 00:23:46,505
MAYBE I SHOULD'VE...BELIEVED.
391
00:23:46,509 --> 00:23:47,639
I DIDN'T.
392
00:23:55,893 --> 00:23:58,403
ANY IDEA WHERE WE MIGHT BE
ABLE TO FIND THOMAS NOW?
393
00:23:58,396 --> 00:24:00,646
NO.
394
00:24:00,648 --> 00:24:03,818
THIS IS THE ONLY THING
I HAVE LEFT OF HIM.
395
00:24:06,863 --> 00:24:08,533
THOMAS IS ON THIS?
396
00:24:08,531 --> 00:24:09,781
IT'S OLD HOME MOVIES.
397
00:24:09,782 --> 00:24:11,032
I STILL HAVEN'T BEEN ABLE
TO BRING MYSELF
398
00:24:11,033 --> 00:24:12,873
TO WATCH 'EM, BUT PLEASE.
[ TIN THUDS ]
399
00:24:12,869 --> 00:24:15,409
I SHOULD --
400
00:24:15,413 --> 00:24:18,753
NO, I'LL CHECK ON THE KIDS.
I'LL BE BACK IN A SECOND.
401
00:24:18,749 --> 00:24:21,379
I HOPE YOU FIND SOMETHING
THAT CAN HELP YA.
402
00:24:21,377 --> 00:24:23,337
[ BOX THUDS ]
403
00:24:27,049 --> 00:24:30,049
[ PROJECTOR WHIRRING ]
404
00:24:39,270 --> 00:24:40,610
Sean: THERE'S ELIOT.
405
00:24:46,611 --> 00:24:48,321
THAT MUST BE THOMAS.
406
00:24:58,664 --> 00:25:00,714
Claire: THAT LOOK LIKE
A KILLER TO YOU?
407
00:25:10,051 --> 00:25:12,181
OH, MY GOD.
408
00:25:12,178 --> 00:25:15,308
IS THAT HANGER'S POND?
THAT'S WHERE IT HAPPENED.
409
00:25:34,784 --> 00:25:35,834
WAIT.
410
00:25:35,826 --> 00:25:39,366
STOP.
PLAY IT BACK AGAIN.
411
00:25:39,372 --> 00:25:41,122
[ PROJECTOR CONTINUES WHIRRING ]
412
00:25:48,339 --> 00:25:49,589
[ MOUTHS WORDS ]
413
00:25:49,590 --> 00:25:51,470
"I'M SORRY."
414
00:25:51,467 --> 00:25:53,677
HE'S APOLOGIZING.
415
00:26:00,768 --> 00:26:01,938
[ SWITCH CLICKS ]
416
00:26:01,936 --> 00:26:05,396
WHY WOULD DRILL
HAVE WANTED THIS BOY DEAD?
417
00:26:05,398 --> 00:26:07,688
IT'S NEVER ABOUT THE KIDS.
418
00:26:07,692 --> 00:26:10,782
IT'S ABOUT THE PARENTS,
WHAT THEY CAN DO FOR DRILL,
419
00:26:10,778 --> 00:26:12,198
WHO THEY HAVE ACCESS TO.
420
00:26:12,196 --> 00:26:14,776
DAD WORKED FOR N.A.S.A.
THEY GOT THAT SIGNAL.
421
00:26:14,782 --> 00:26:16,372
IF WE FOLLOW DRILL'S PATTERN,
422
00:26:16,367 --> 00:26:19,497
THEN ELIOT'S DEATH WOULD'VE KEPT
HIS FATHER FROM DOING SOMETHING.
423
00:26:19,495 --> 00:26:21,035
[ Lowered voice ]
BUT WHAT?
424
00:26:21,038 --> 00:26:22,828
[ Normal voice ]
DAD DOESN'T KNOW ANYTHING.
425
00:26:22,832 --> 00:26:26,092
WITHOUT THOMAS,
WE GOT NOTHING.
426
00:26:29,630 --> 00:26:32,300
MAYBE WE'RE LOOKING
FOR THE WRONG HARCOURT.
427
00:26:32,300 --> 00:26:33,680
Jessup, I need you to do
another search,
428
00:26:33,676 --> 00:26:35,676
but this time
for Eliot Harcourt.
429
00:26:35,678 --> 00:26:36,718
OKAY, I GOT TWO HITS.
430
00:26:36,721 --> 00:26:39,681
ONE DECEASED IN 1982,
THE OTHER...
431
00:26:39,682 --> 00:26:41,642
CURRENT RESIDENCE,
432
00:26:41,642 --> 00:26:44,692
2-1-7 SPRUCE STREET,
WILMINGTON, DELAWARE.
433
00:26:44,687 --> 00:26:48,317
217 SPRUCE STREET,
THANK YOU.
434
00:26:48,316 --> 00:26:49,606
WHAT --
435
00:26:49,608 --> 00:26:51,108
IT'S A PSYCHIATRIC
COPING MECHANISM CALLED
436
00:26:51,110 --> 00:26:54,030
IDENTITY TRANSFERENCE --
A WAY TO WORK OUT HIS GUILT
437
00:26:54,030 --> 00:26:55,660
BY TAKING HIS BROTHER'S NAME,
ELIOT LIVES ON,
438
00:26:55,656 --> 00:26:57,616
AND IT'S THOMAS, THE --
THE BAD ONE,
439
00:26:57,616 --> 00:26:59,736
THE GUILTY ONE
THAT GOES AWAY.
440
00:26:59,744 --> 00:27:01,334
LET'S GRAB HENRY AND GO.
441
00:27:01,329 --> 00:27:04,459
I'LL -- I'LL EXPLAIN
THE REST IN THE CAR.
[ PAPER RIPS ]
442
00:27:04,457 --> 00:27:07,957
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
443
00:27:07,960 --> 00:27:10,960
[ INDISTINCT WHISPERING,
PROJECTOR WHIRS ]
444
00:27:18,179 --> 00:27:21,929
[ CRACKLING ]
445
00:27:21,932 --> 00:27:24,352
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
446
00:27:26,812 --> 00:27:28,062
SO WHAT DOES FROMMER
WANT YOU TO DO?
447
00:27:28,064 --> 00:27:30,114
PUT A BAG OVER MY HEAD?
TAKE ME TO GUANTáNAMO?
448
00:27:30,107 --> 00:27:33,607
FROMMER DOESN'T WANT ME TO DO
MUCH OF ANYTHING ANYMORE.
449
00:27:33,611 --> 00:27:36,031
I NEED YOUR HELP.
450
00:27:36,030 --> 00:27:37,240
WITH WHAT?
451
00:27:39,492 --> 00:27:41,742
I NEED TO FIND MY WIFE.
452
00:27:41,744 --> 00:27:46,714
Jessup:
I CAN TRACK HER CELL.
453
00:27:46,707 --> 00:27:48,787
Female automated voice:YOUR DESTINATION IS SET.
454
00:27:48,793 --> 00:27:52,673
IN 2 MILES,TURN RIGHT ON NORTHVALE ROAD.
455
00:27:52,671 --> 00:27:54,011
ALL RIGHT, I GOT HER.
456
00:27:54,006 --> 00:27:56,426
NORTHVALE ROAD IN --
IN DELAWARE.
457
00:27:56,425 --> 00:27:58,005
WHAT'S SHE DOING
IN DELAWARE?
458
00:27:58,010 --> 00:28:01,510
WAIT, THIS IS ABOUT 5 MILES FROM
WHERE SEAN AND CLAIRE JUST WERE.
459
00:28:01,514 --> 00:28:03,774
SHE'S GOING AFTER THEM.
460
00:28:03,766 --> 00:28:05,636
WHY?
461
00:28:05,643 --> 00:28:08,813
'CAUSE THAT'S WHAT DRILL
WANTS HER TO DO.
462
00:28:29,750 --> 00:28:30,710
DOORBELL'S NOT WORKING.
463
00:28:30,709 --> 00:28:33,089
OR IT'S BEEN DISCONNECTED.
464
00:28:33,087 --> 00:28:36,547
DOESN'T SEEM TO BE
VERY FOND OF VISITORS.
465
00:28:37,883 --> 00:28:39,723
[ KNOCKING ON DOOR ]
466
00:28:39,718 --> 00:28:41,098
HELLO?
467
00:28:41,095 --> 00:28:43,635
[ JIGGLES DOORKNOB ]
468
00:28:43,639 --> 00:28:44,809
[ THUNDER RUMBLES ]
469
00:28:44,807 --> 00:28:46,017
SHOULD WE TALK TO A NEIGHBOR?
470
00:28:46,016 --> 00:28:47,096
NEIGHBORS AREN'T GONNA
BE ABLE TO TELL US
471
00:28:47,101 --> 00:28:48,561
WHAT WE NEED TO KNOW.
472
00:28:50,521 --> 00:28:52,821
[ Whispers ] HEY.
473
00:28:52,815 --> 00:28:54,645
[ Normal voice ] I NEED YOU
TO DO ME A FAVOR, OKAY?
474
00:28:54,650 --> 00:28:58,650
GET IN THE CAR, LOCK THE DOORS,
AND DON'T COME OUT,
475
00:28:58,654 --> 00:29:01,914
NOT FOR ANYONE, OKAY?
476
00:29:01,907 --> 00:29:03,577
OKAY.
OKAY.
477
00:29:03,576 --> 00:29:04,656
I LOVE YOU.
478
00:29:04,660 --> 00:29:07,660
[ KISSES ]
479
00:29:21,469 --> 00:29:23,469
[ GLASS SHATTERS ]
480
00:29:41,489 --> 00:29:43,239
POWER'S OUT.
481
00:29:43,240 --> 00:29:45,910
LOOKS LIKE SOMEONE FORGOT
TO PAY THEIR ELECTRICITY BILL.
482
00:29:49,079 --> 00:29:50,789
IT'S NOT JUST THAT --
483
00:29:50,789 --> 00:29:52,829
NO BULBS IN ANY
OF THE FIXTURES.
484
00:30:01,592 --> 00:30:04,392
NO MICROWAVE, NO TOASTER.
485
00:30:04,386 --> 00:30:06,716
NOT EVEN ANY APPLIANCES.
486
00:30:06,722 --> 00:30:09,142
HE DOESN'T WANT ANY
ELECTRICITY IN THE HOUSE.
487
00:30:10,726 --> 00:30:12,226
[ DOOR CREAKS ]
488
00:30:24,490 --> 00:30:27,990
I'VE SEEN THIS.
489
00:30:27,993 --> 00:30:29,503
HARPER DREW THE SAME THING
IN HER TREEHOUSE
490
00:30:29,495 --> 00:30:32,535
RIGHT BEFORE HER MOM
FELL THROUGH.
491
00:30:36,085 --> 00:30:38,585
[ DOOR SQUEAKS ]
492
00:30:44,635 --> 00:30:48,215
[ THUNDER RUMBLING ]
493
00:31:42,610 --> 00:31:45,610
IT'S HIM...
494
00:31:45,613 --> 00:31:47,783
AND HIS BROTHER.
495
00:31:47,781 --> 00:31:49,411
[ FLOORBOARD CREAKS OVERHEAD ]
496
00:31:58,709 --> 00:31:59,879
THOMAS...
497
00:31:59,877 --> 00:32:02,377
THOMAS, WE JUST WANNA
TALK TO YOU.
498
00:32:16,018 --> 00:32:17,768
Female automated voice:YOUR DESTINATION IS
499
00:32:17,770 --> 00:32:21,480
.6 MILES AHEAD.PROCEED FORWARD.
500
00:32:25,819 --> 00:32:27,239
[ BEEP ]
501
00:32:27,237 --> 00:32:28,737
WES: Lena, whatever you thinkyou're doing,
502
00:32:28,739 --> 00:32:30,409
whatever reasons you thinkyou have for doing it,
503
00:32:30,407 --> 00:32:33,327
just please don't.Just call me.
504
00:32:33,327 --> 00:32:37,157
I CAN'T DO THIS.
505
00:32:37,164 --> 00:32:39,464
GOD, I CAN'T DO THIS.
506
00:32:39,458 --> 00:32:41,538
[ KNOCK ON WINDOW ]
[ GASPS LOUDLY ]
507
00:32:41,543 --> 00:32:45,673
[ WINDSHIELD WIPERS CLACKING ]
508
00:32:45,673 --> 00:32:47,933
ARE YOU OKAY?
509
00:32:47,925 --> 00:32:51,345
YEAH, I'M FINE.
510
00:32:51,345 --> 00:32:52,805
ARE YOU SURE?
511
00:32:52,805 --> 00:32:55,465
YES, THANK YOU.
512
00:32:55,474 --> 00:32:58,564
THEN WHY
AREN'T YOU DOING IT?
513
00:32:58,560 --> 00:33:01,690
WHAT?
514
00:33:01,689 --> 00:33:03,899
MY FRIEND SAYS
YOU NEED TO HURRY.
515
00:33:03,899 --> 00:33:05,729
YOU'RE RUNNING
OUT OF TIME.
516
00:33:18,789 --> 00:33:21,459
NOW SHE'S MOVING AGAIN,
LEAVING THE GAS STATION.
517
00:33:21,458 --> 00:33:23,088
STAY ON 95.
518
00:33:29,466 --> 00:33:32,586
WE JUST WANNA TALK TO YOU.
519
00:33:32,594 --> 00:33:36,184
ARE YOU FROM THE HOSPITAL?
NO.
520
00:33:36,181 --> 00:33:38,981
I DON'T NEED THE MEDICINE.
I DON'T NEED IT.
521
00:33:38,976 --> 00:33:40,846
NO, WE'RE NOT FROM
THE HOSPITAL.
522
00:33:40,853 --> 00:33:42,603
THEN WHO ARE YOU?
523
00:33:42,604 --> 00:33:47,694
[ Whispers ]
WE'RE WASTING TIME.
524
00:33:47,693 --> 00:33:49,363
[ GUN COCKS ]
525
00:33:49,361 --> 00:33:50,491
WAIT.
526
00:33:56,660 --> 00:34:00,710
YOU WANNA KNOW
WHO I AM, THOMAS?
527
00:34:00,706 --> 00:34:02,326
I'M JUST LIKE YOU.
528
00:34:02,332 --> 00:34:05,672
DRILL MADE ME DO THINGS,
529
00:34:05,669 --> 00:34:10,419
BAD THINGS, THINGS THAT
MADE PEOPLE THINK I WAS
530
00:34:10,424 --> 00:34:12,054
SOMEONE I'M NOT.
531
00:34:14,219 --> 00:34:16,719
EVEN THE PEOPLE THAT
CARED ABOUT ME THE MOST,
532
00:34:16,722 --> 00:34:19,732
THE PEOPLE THAT LOVED ME,
NOT EVEN THEY BELIEVED ME.
533
00:34:19,725 --> 00:34:23,895
BUT I-I COULDN'T BLAME THEM.
534
00:34:23,896 --> 00:34:26,646
HOW COULD I?
I-I SOUNDED CRAZY.
535
00:34:26,648 --> 00:34:29,688
I'M NOT CRAZY.
536
00:34:29,693 --> 00:34:31,533
WE KNOW YOU'RE NOT.
537
00:34:31,528 --> 00:34:33,778
BECAUSE IF YOU ARE...
538
00:34:35,783 --> 00:34:37,743
THEN WE ARE.
539
00:34:44,708 --> 00:34:46,998
[ LOCK CLICKS ]
540
00:34:47,002 --> 00:34:50,012
[ DOOR CREAKING ]
541
00:34:54,593 --> 00:34:56,643
HOW DID YOU FIND ME?
542
00:34:56,637 --> 00:34:59,427
[ THUNDER RUMBLING ]
543
00:34:59,431 --> 00:35:02,021
[ INDISTINCT WHISPERING ]
544
00:35:02,017 --> 00:35:04,687
[ LOCK CLICKING ]
545
00:35:10,275 --> 00:35:11,815
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
546
00:35:13,779 --> 00:35:15,909
[ CRACKLING CONTINUES ]
547
00:35:15,906 --> 00:35:19,366
[ INDISTINCT WHISPERING
CONTINUES ]
548
00:35:19,368 --> 00:35:21,748
WE WERE THE ONES
WHO CALLED HIM HERE.
549
00:35:21,745 --> 00:35:25,165
WE JUST DIDN'T KNOW IT.
550
00:35:25,165 --> 00:35:27,415
WHAT DO YOU MEAN,
"WE CALLED HIM"?
551
00:35:27,417 --> 00:35:32,967
"NOW I AM BECOME DEATH.
552
00:35:32,965 --> 00:35:38,175
DESTROYER OF WORLDS."
THE QUOTE.
553
00:35:38,178 --> 00:35:40,138
PEOPLE SAID IT WAS
OPPENHEIMER.
554
00:35:40,138 --> 00:35:41,718
ACTUALLY, IT'S FROM
THE "BHAGAVAD GITA,"
555
00:35:41,723 --> 00:35:44,733
BUT IT EXPRESSED
HOW OPPENHEIMER FELT
556
00:35:44,726 --> 00:35:46,896
AFTER REALIZING WHAT
COMPLETING THE ATOMIC BOMB
557
00:35:46,895 --> 00:35:49,685
REALLY MEANT FOR OUR WORLD.
558
00:35:49,690 --> 00:35:52,400
I'M SORRY.
559
00:35:52,401 --> 00:35:55,951
I DON'T UNDERSTAND.
560
00:35:55,946 --> 00:35:58,776
IT'S ALL RIGHT HERE.
561
00:35:58,782 --> 00:36:03,202
BETWEEN 1945 AND 1982,
562
00:36:03,203 --> 00:36:08,383
THERE WERE OVER 1,703
NUCLEAR TESTS AROUND THE WORLD.
563
00:36:08,375 --> 00:36:14,625
EACH EXPLOSION SENT A TRAIL
OF ENERGY WAY OUT INTO SPACE.
564
00:36:14,631 --> 00:36:17,721
OVER TIME,
WE CREATED A BEACON.
565
00:36:17,718 --> 00:36:20,098
AND THEY JUST FOLLOWED IT HERE.
566
00:36:20,095 --> 00:36:22,425
THEY EVEN SENT BACK
A SIGNAL OF THEIR OWN.
567
00:36:22,431 --> 00:36:26,021
MY FATHER WAS THE ONE
WHO PICKED IT UP.
568
00:36:29,062 --> 00:36:31,612
AND IT HAPPENED
SOON AFTER THAT.
569
00:36:31,607 --> 00:36:34,397
WHAT?
570
00:36:34,401 --> 00:36:39,201
THAT'S WHEN
THE WHISPERS STARTED.
571
00:36:39,197 --> 00:36:41,987
[ Muffled voice ]
SOMEBODY HELP ME!
572
00:36:41,992 --> 00:36:44,372
Thomas:
THEY SAID HE WAS DYING.
573
00:36:44,369 --> 00:36:47,709
NOT JUST HIM --
HIS WHOLE PLANET.
574
00:36:47,706 --> 00:36:51,036
THE ENERGY THEY NEED TO LIVE
OFF OF IS ALMOST ALL GONE,
575
00:36:51,043 --> 00:36:53,343
SO THEY SENT DRILL OUT,
576
00:36:53,337 --> 00:36:55,507
AFTER THAT BEACON OF HEAT
COMING FROM US.
577
00:36:55,505 --> 00:36:58,005
WHEN HE GOT HERE,
578
00:36:58,008 --> 00:37:00,588
HE REALIZED ONLY THE KIDS
COULD HEAR HIM.
579
00:37:00,594 --> 00:37:03,264
ANY IDEA WHY HE CHOSE
TO SPEAK TO YOU?
580
00:37:03,263 --> 00:37:08,103
HE NEEDED A WAY TO SEND
A SIGNAL BACK TO THE OTHERS.
581
00:37:08,101 --> 00:37:11,101
AND YOUR FATHER WORKED
WITH SIGNALS -- SATELLITES.
582
00:37:11,104 --> 00:37:12,774
BUT I KNEW.
583
00:37:12,773 --> 00:37:18,703
I KNEW WHAT WOULD HAPPEN
IF DRILL SENT THAT SIGNAL OUT.
584
00:37:22,699 --> 00:37:25,619
[ VEHICLE APPROACHES ]
585
00:37:29,623 --> 00:37:30,793
OH, SHE STOPPED AGAIN.
586
00:37:30,791 --> 00:37:33,631
217 SPRUCE STREET,
SAME AS SEAN AND CLAIRE.
587
00:37:33,627 --> 00:37:35,497
HOW FAR OUT ARE WE?
THREE MINUTES.
588
00:37:37,130 --> 00:37:40,050
Sean: THOMAS, DOES DRILL
STILL SPEAK TO YOU?
589
00:37:40,050 --> 00:37:43,140
THE DOCTORS SAID I JUST
STOPPED HEARING THE WHISPERS
590
00:37:43,136 --> 00:37:45,966
BECAUSE THE MEDICATION
WAS WORKING.
591
00:37:48,392 --> 00:37:51,562
BUT YOU AND I KNOW BETTER.
592
00:37:51,561 --> 00:37:55,481
WE KNOW BETTER ABOUT WHAT?
593
00:37:58,485 --> 00:38:00,945
WHEN DID HE STOP
TALKING TO YOU?
594
00:38:00,946 --> 00:38:03,736
IT DOESN'T MATTER.
595
00:38:03,740 --> 00:38:08,750
THOMAS, WE ARE HERE BECAUSE
WE WANNA HELP OUR SON.
596
00:38:08,745 --> 00:38:11,035
WE WANT DRILL
TO LEAVE HIM ALONE,
597
00:38:11,039 --> 00:38:15,419
AND ANYTHING THAT
YOU CAN TELL US --
DRILL IS TALKING
TO YOUR SON?
598
00:38:15,419 --> 00:38:17,669
AND OTHER KIDS, TOO.
599
00:38:17,671 --> 00:38:19,591
NO, THAT'S NOT POSSIBLE.
600
00:38:19,589 --> 00:38:20,969
THAT...
601
00:38:24,511 --> 00:38:27,681
THEY MUST'VE SENT
ANOTHER ONE TO FIND US.
602
00:38:27,681 --> 00:38:30,101
WHAT --
WHAT IF HE FOLLOWED YOU?
603
00:38:30,100 --> 00:38:31,180
THOMAS --
YOU HAVE TO LEAVE!
604
00:38:31,184 --> 00:38:33,064
THOMAS --
YOU -- I CAN'T --
605
00:38:33,061 --> 00:38:34,651
THOMAS --
I DON'T WANNA
HEAR HIM AGAIN!
606
00:38:41,403 --> 00:38:42,863
[ DOOR HANDLE RATTLING ]
607
00:38:42,863 --> 00:38:44,873
[ Muffled voice ] MOM!
608
00:38:48,160 --> 00:38:49,660
THOMAS, YOU HAVE TO RELAX.
609
00:38:49,661 --> 00:38:50,871
WHAT -- WHAT DO YOU MEAN
ANOTHER ONE?
610
00:38:50,871 --> 00:38:52,501
ANOTHER DRILL?
THAT'S THE ONLY WAY!
611
00:38:52,497 --> 00:38:53,577
THE ONLY WAY THAT WHAT?
612
00:38:53,582 --> 00:38:55,672
IF YOUR SON IS TALKING
TO HIM NOW,
613
00:38:55,667 --> 00:38:58,377
HE CAN'T BE
THE SAME FRIEND I HAD.
WHY NOT, THOMAS?
614
00:38:58,378 --> 00:39:00,418
BECAUSE I KILLED HIM!
615
00:39:00,422 --> 00:39:03,802
I KILLED DRILL.
[ Whispers ] WHAT?
616
00:39:03,800 --> 00:39:05,680
I HAD TO STOP HIM.
617
00:39:07,429 --> 00:39:09,059
[ TIRES SCREECH ]
618
00:39:12,601 --> 00:39:15,481
HOW? HOW DID YOU KILL DRILL?
619
00:39:15,479 --> 00:39:18,109
[ DOOR OPENS ]
620
00:39:18,106 --> 00:39:19,896
LENA.
621
00:39:19,900 --> 00:39:22,990
NO!
[ GUNSHOTS ]
622
00:39:22,986 --> 00:39:24,196
[ Muffled voice ] NO!
623
00:39:46,718 --> 00:39:50,758
[ INDISTINCT WHISPERING ]
624
00:39:53,850 --> 00:39:56,390
LENA!
625
00:39:58,522 --> 00:40:01,782
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
626
00:40:01,775 --> 00:40:02,935
LENA?
I HAD TO.
627
00:40:02,943 --> 00:40:04,493
OKAY.
628
00:40:07,447 --> 00:40:08,567
CLAIRE?
629
00:40:14,246 --> 00:40:15,366
HEY.
630
00:40:19,918 --> 00:40:22,048
[ DOOR OPENS ]
631
00:40:23,880 --> 00:40:26,680
MOM? DAD?
HENRY, TURN AROUND.
DON'T LOOK, SON.
632
00:40:26,675 --> 00:40:27,795
MOM?
SHE'S FINE.
633
00:40:27,801 --> 00:40:30,681
SEAN, GET HIM OUTTA HERE.
634
00:40:33,098 --> 00:40:34,268
THOMAS.
635
00:40:34,266 --> 00:40:38,686
THOMAS, CAN YOU HEAR ME?
636
00:40:38,687 --> 00:40:40,147
THOMAS, LOOK AT ME.
637
00:40:42,774 --> 00:40:46,034
LENA, GIVE ME THE GUN.
GIVE ME THE GUN.
638
00:40:46,027 --> 00:40:49,277
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
[ GUN CLICKS ]
639
00:40:49,281 --> 00:40:54,331
OKAY? NOW, LOOK,
WHAT HAPPENED?
640
00:40:54,327 --> 00:40:58,577
HE...HE LURED HER OUT
ON THE ROOF.
641
00:40:58,582 --> 00:41:01,592
THERE WAS A POWER LINE...
642
00:41:01,585 --> 00:41:02,955
[ Whispers ]
WHAT WAS I GONNA DO?
643
00:41:02,961 --> 00:41:05,631
WES, SHE'S OUR LITTLE GIRL.
LENA, I KNOW, I KNOW.
644
00:41:05,630 --> 00:41:07,720
IT'S GONNA BE OKAY.
645
00:41:07,716 --> 00:41:11,676
ALL RIGHT, SIT DOWN.
SIT DOWN, SIT DOWN.
646
00:41:11,678 --> 00:41:13,428
[ GROANING ]
IT'S OKAY.
647
00:41:13,430 --> 00:41:15,060
THERE'S NO EXIT WOUND.
648
00:41:17,684 --> 00:41:19,524
WE NEED TO GET SOMETHING
TO STOP THIS BLEEDING.
649
00:41:19,519 --> 00:41:21,769
GET IT, GET IT, GET IT,
I GOT IT.
650
00:41:21,771 --> 00:41:23,731
LENA? LENA?
651
00:41:23,732 --> 00:41:25,282
I GOT THIS.
652
00:41:25,275 --> 00:41:29,565
I WILL MAKE IT OKAY,
ALL RIGHT? PROMISE.
653
00:41:29,571 --> 00:41:31,741
THOMAS, LOOK AT ME.
654
00:41:31,740 --> 00:41:34,080
LOOK AT ME.
HIS PRESSURE'S DROPPING.
655
00:41:34,075 --> 00:41:35,945
NO, NO.
656
00:41:35,952 --> 00:41:37,912
THOMAS...
657
00:41:37,913 --> 00:41:42,793
LOOK AT ME.
I NEED TO KNOW, PLEASE.
658
00:41:42,792 --> 00:41:45,802
I NEED TO KNOW.
659
00:41:45,795 --> 00:41:47,085
HOW DID YOU DO IT?
HOW DID YOU DO IT?
STOP.
660
00:41:54,512 --> 00:41:57,772
HOW DID YOU DO IT?
HOW DID YOU DO IT, THOMAS?
661
00:41:57,766 --> 00:41:59,596
PLEASE. WES!
662
00:41:59,601 --> 00:42:01,851
HELLO, WES?!
663
00:42:01,853 --> 00:42:05,823
OKAY, I GOT THIS. I GOT IT.
[ PANTING ]
664
00:42:05,815 --> 00:42:07,775
WE CAN'T TAKE HIM TO A HOSPITAL
WITH A GUNSHOT WOUND.
665
00:42:07,776 --> 00:42:08,816
THEY'LL HAVE TO REPORT IT
TO THE POLICE.
666
00:42:08,818 --> 00:42:12,778
I UNDERSTAND, WES,
BUT HE KNOWS.
667
00:42:12,781 --> 00:42:14,741
HE KNOWS HOW TO KILL DRILL.
45212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.