All language subtitles for The.Whispers.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,464 --> 00:00:06,844 PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"... 2 00:00:06,841 --> 00:00:10,011 SEAN WAS NOT A PERFECT HUSBAND. I WAS NOT A PERFECT WIFE. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,010 WHY DID YOU DO IT, CLAIRE? 4 00:00:12,054 --> 00:00:14,224 WE FOUND SEAN'S PLANE THOUSANDS OF MILES AWAY 5 00:00:14,223 --> 00:00:15,603 FROM WHERE HE WAS SUPPOSED TO HAVE DISAPPEARED. 6 00:00:15,599 --> 00:00:18,019 I HAVE NOTHING. NO MEMORIES... 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,268 THERE IS ONE THING I CAN TELL YOU. 8 00:00:19,270 --> 00:00:21,400 WHOEVER'S DOING THIS, THIS ISN'T OVER. 9 00:00:21,397 --> 00:00:23,267 Wes: THAT IS WHAT THE CHILDREN CALL "DRILL." 10 00:00:23,274 --> 00:00:25,284 IT APPEARS TO BE SOME FORM OF ENERGY. 11 00:00:25,276 --> 00:00:27,066 HE USES KIDS, BUT NOT JUST ANY KIDS. 12 00:00:27,069 --> 00:00:29,409 THEY ALL HAVE ACCESS OR INFORMATION. 13 00:00:29,405 --> 00:00:31,615 Wes: I FOUND SOMETHING IN THE DESERT, SOMETHING INCREDIBLE. 14 00:00:31,615 --> 00:00:34,235 DRILL WANTED IT HERE FOR A REASON. 15 00:00:34,243 --> 00:00:36,253 Sean: SOMETHING IS CALLING. 16 00:00:36,245 --> 00:00:38,075 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,040 [ GASPING ] 18 00:00:40,040 --> 00:00:42,130 [ BREATHING SHAKILY ] I REMEMBER. 19 00:00:42,126 --> 00:00:42,996 I REMEMBER EVERYTHING. 20 00:00:43,961 --> 00:00:46,381 [ JET ENGINE ROARS ] SEAN: 937, 937! 21 00:00:46,380 --> 00:00:49,300 I am off flight plan. Repeat -- I am off flight plan. 22 00:00:49,300 --> 00:00:52,220 I'm losing oxygen! 937! 23 00:00:52,219 --> 00:00:54,049 Does anyone hear me? 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,224 I'm losing altitude. Do you copy? 25 00:00:55,222 --> 00:00:57,182 [ BEEPING ] 26 00:00:57,183 --> 00:00:59,813 937! I'm punching out! 27 00:00:59,810 --> 00:01:02,190 Eject, eject, eject! 28 00:01:09,653 --> 00:01:12,073 [ ELECTRICITY CRACKLING ] [ WHISPERING ] 29 00:01:16,118 --> 00:01:17,078 CLAIRE? 30 00:01:17,077 --> 00:01:20,077 President Winters: THEN WHAT HAPPENED, CAPTAIN? 31 00:01:25,127 --> 00:01:26,707 I WOKE UP IN THE DESERT, 32 00:01:26,712 --> 00:01:30,512 NO MEMORY OF WHO I WAS, WHERE, OR WHY. 33 00:01:30,508 --> 00:01:32,588 THE ONLY CLEAR THOUGHT I HAD 34 00:01:32,593 --> 00:01:35,813 WAS THAT I WAS SOMEHOW CONNECTED TO THIS THING. 35 00:01:35,805 --> 00:01:37,385 CONNECTED? 36 00:01:37,389 --> 00:01:39,179 UNTIL LAST NIGHT... 37 00:01:39,183 --> 00:01:42,603 WHEN I TOUCHED THAT ROCK. 38 00:01:42,603 --> 00:01:44,103 THEN IT WAS GONE. 39 00:01:44,104 --> 00:01:47,904 I'D LIKE TO KNOW HOW THE HELL AN F-22 GETS FROM THE ARCTIC 40 00:01:47,900 --> 00:01:49,280 TO THE SAHARA IN THE BLINK OF AN EYE. 41 00:01:49,276 --> 00:01:51,446 WE HAVE 12 SATELLITES THAT PASS THROUGH THE ARCTIC -- 42 00:01:51,445 --> 00:01:53,155 WE'VE SEEN THE EVIDENCE. 43 00:01:53,155 --> 00:01:56,115 SOME OF YOU HAVE SEEN IT WITH YOUR OWN EYES. 44 00:01:56,116 --> 00:01:58,946 ARE WE ALL JUST AFRAID TO SAY 45 00:01:58,953 --> 00:02:00,913 WHAT WE ACTUALLY THINK IT IS? 46 00:02:00,913 --> 00:02:04,713 MR. PRESIDENT, I BELIEVE WE ARE FACING SOMETHING 47 00:02:04,708 --> 00:02:07,128 THAT CAN ONLY BE CLASSIFIED AS ALIEN, SIR. 48 00:02:07,127 --> 00:02:12,047 CLASSIFY IT AS YOU LIKE, BUT THIS IS WHAT I KNOW -- 49 00:02:12,049 --> 00:02:15,639 WITHOUT A DOUBT, IT WILL DO WHATEVER IT TAKES 50 00:02:15,636 --> 00:02:17,216 TO GET WHAT IT WANTS. 51 00:02:17,221 --> 00:02:18,891 WHAT DOES IT WANT? 52 00:02:18,889 --> 00:02:20,519 TO DESTROY US, SIR. 53 00:02:21,976 --> 00:02:24,186 HALEY, YOU'VE SAID THAT YOU BELIEVE 54 00:02:24,186 --> 00:02:27,606 THAT IT MIGHT BE TRYING TO REACH THIS ROCK 55 00:02:27,606 --> 00:02:29,816 THAT WAS FOUND NEAR THE CAPTAIN'S CRASH SITE. 56 00:02:29,817 --> 00:02:33,317 IF THAT'S TRUE, WHAT ARE WE DOING TO SECURE IT? 57 00:02:33,320 --> 00:02:36,120 WE HAVE SEVERAL CONTINGENCY PLANS IN PLACE. 58 00:02:36,115 --> 00:02:38,025 BUT I THINK WES LAWRENCE'S TEAM 59 00:02:38,033 --> 00:02:39,873 HAS THE BEST DEFENSIVE POSTURE. 60 00:02:39,869 --> 00:02:44,869 MR. PRESIDENT, HERE'S WHAT WE KNOW ABOUT THE ENTITY -- 61 00:02:44,874 --> 00:02:46,884 NUMBER ONE, IT APPEARS 62 00:02:46,876 --> 00:02:49,246 TO ONLY DIRECTLY COMMUNICATE WITH CHILDREN. 63 00:02:49,253 --> 00:02:52,803 NOW, WHETHER THAT'S A CHOICE OR A NECESSITY, 64 00:02:52,798 --> 00:02:55,298 WE DON'T YET KNOW. 65 00:02:58,220 --> 00:03:00,060 NUMBER TWO, WE BELIEVE 66 00:03:00,055 --> 00:03:02,635 THAT IT CAN ONLY BE IN ONE PLACE AT A TIME. 67 00:03:02,641 --> 00:03:07,101 NUMBER THREE, WHEN IT TRAVELS, IT TRAVELS ELECTRICALLY 68 00:03:07,104 --> 00:03:11,154 THROUGH LIGHTS, POWER CABLES, ET CETERA. 69 00:03:11,150 --> 00:03:13,190 [ ELECTRICITY CRACKLING ] [ CLICKING ] 70 00:03:13,193 --> 00:03:16,113 [ WHISPERING ] 71 00:03:16,113 --> 00:03:17,993 CAN I PLAY A GAME ON YOUR PHONE, MOMMY? 72 00:03:17,990 --> 00:03:20,620 SURE. 73 00:03:20,618 --> 00:03:22,238 [ SIGHS ] JUST THE ONE, OKAY? 74 00:03:22,244 --> 00:03:25,044 Wes: AND FOUR, WHEN PRESENT, 75 00:03:25,039 --> 00:03:30,129 IT CAN BE IDENTIFIED BY A HEAT SIGNATURE. 76 00:03:30,127 --> 00:03:31,337 AND SO, FOR YOUR SECURITY, 77 00:03:31,337 --> 00:03:34,167 WE HAVE INSTALLED THERMAL CAMERAS TO CONFIRM 78 00:03:34,173 --> 00:03:37,343 THAT WHILE WE'RE CLEARLY NOT ALONE IN THE UNIVERSE, 79 00:03:37,343 --> 00:03:39,093 WE ARE IN THIS ROOM. 80 00:03:39,094 --> 00:03:43,894 NOW, AS FOR THE ROCK, WE ARE STILL TRYING TO DETERMINE 81 00:03:43,891 --> 00:03:47,141 THE PRECISE IMPORTANCE OF IT TO THE ENTITY, AND UNTIL WE DO, 82 00:03:47,144 --> 00:03:49,774 WE WILL SURROUND IT WITH MAGNETIC TOWERS. 83 00:03:49,772 --> 00:03:53,362 THESE WILL CREATE AN ENERGY DEAD ZONE. 84 00:03:53,359 --> 00:03:55,989 WE HAVE PLANNED FOR THIS, MR. PRESIDENT. 85 00:03:57,529 --> 00:03:58,989 PLANNED FOR? 86 00:03:58,989 --> 00:04:02,989 YOU'VE BEEN INVOLVED WITH THIS THING FOR, WHAT, A FEW DAYS? 87 00:04:02,993 --> 00:04:06,753 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE DEALING WITH. 88 00:04:06,747 --> 00:04:09,537 MR. PRESIDENT, I LIVED WITH THIS THING -- 89 00:04:09,541 --> 00:04:11,961 IN MY HEAD FOR THREE MONTHS. 90 00:04:11,961 --> 00:04:14,131 IT IS INTELLIGENT, IT IS MANIPULATIVE, 91 00:04:14,129 --> 00:04:17,299 AND IF YOU TRULY WANT TO PROTECT THE PEOPLE OF THIS COUNTRY, 92 00:04:17,299 --> 00:04:19,719 YOU WILL BLOW THAT ROCK TO KINGDOM COME. 93 00:04:19,718 --> 00:04:22,298 WITH ALL DUE RESPECT, CAPTAIN BENNIGAN HAS BEEN THROUGH A LOT, 94 00:04:22,304 --> 00:04:25,354 BUT WE SHOULD NOT ALLOW OURSELVES TO BE GOVERNED BY FEAR. 95 00:04:25,349 --> 00:04:27,519 NOW, IF THIS THING WANTS THE ROCK, 96 00:04:27,518 --> 00:04:30,518 WELL, THAT GIVES US LEVERAGE -- A BARGAINING CHIP. 97 00:04:30,521 --> 00:04:32,151 BUT UNTIL WE USE THAT BARGAINING CHIP, 98 00:04:32,147 --> 00:04:34,727 WE STUDY IT, WE LEARN FROM IT, 99 00:04:34,733 --> 00:04:36,323 AND WHO KNOWS WHAT IT COULD TEACH US? 100 00:04:36,318 --> 00:04:39,108 NOW, MR. PRESIDENT, YOU HAVE HEARD OPINION, 101 00:04:39,113 --> 00:04:41,203 YOU HAVE HEARD CONJECTURE. 102 00:04:41,198 --> 00:04:43,408 BUT SEEING IS BELIEVING. 103 00:04:43,409 --> 00:04:44,989 I -- I THINK IT'S TIME THAT YOU -- 104 00:04:44,994 --> 00:04:47,164 I-I DON'T KNOW THAT THAT'S THE MOST PRUDENT COURSE OF ACTION. 105 00:04:47,162 --> 00:04:50,172 NO, MR. LAWRENCE IS RIGHT. 106 00:04:50,165 --> 00:04:53,165 DECISIONS SHOULDN'T BE MADE SITTING BEHIND A DESK. 107 00:04:55,754 --> 00:04:57,344 TAKE ME TO IT. 108 00:05:00,300 --> 00:05:02,090 WELCOME HOME, MA'AM. 109 00:05:02,094 --> 00:05:03,514 THANK YOU. 110 00:05:03,512 --> 00:05:05,602 WELCOME HOME, CASSANDRA. 111 00:05:41,925 --> 00:05:43,505 WHEN AM I GOING TO BE RELEASED, SIR? 112 00:05:43,510 --> 00:05:45,390 YOU THINK YOU'RE GOING HOME, CAPTAIN? 113 00:05:45,387 --> 00:05:46,847 I'M NO LONGER A THREAT. 114 00:05:46,847 --> 00:05:48,887 I'M NOT CONNECTED TO THAT ROCK ANYMORE. 115 00:05:48,891 --> 00:05:53,401 THAT MAY BE TRUE, BUT... WE HAVE OTHER CONSIDERATIONS. 116 00:05:53,395 --> 00:05:56,015 WHAT CONSIDERATIONS, SIR? 117 00:05:56,023 --> 00:05:59,823 WE NEED TO FIND OUT EXACTLY WHAT WE'RE FACING HERE. 118 00:05:59,818 --> 00:06:01,778 IT SEEMS YOU'RE THE CLOSEST THING TO AN EXPERT WE'VE GOT. 119 00:06:01,779 --> 00:06:03,989 I TOLD YOU EVERYTHING I KNOW. 120 00:06:03,989 --> 00:06:05,659 WE BELIEVE THERE MAY BE PHYSIOLOGICAL ASPECTS 121 00:06:05,657 --> 00:06:07,237 WITHIN YOUR NERVOUS SYSTEM 122 00:06:07,242 --> 00:06:10,452 THAT ALLOWED THE ENEMY TO COMMUNICATE WITH YOU. 123 00:06:10,454 --> 00:06:14,044 YOU'VE INTERACTED WITH THE ROCK ON TWO SEPARATE OCCASIONS. 124 00:06:14,041 --> 00:06:16,171 SIR, IF YOU THINK THERE'S GOING TO BE A THIRD -- 125 00:06:16,168 --> 00:06:17,878 YOU'RE A UNITED STATES MILITARY OFFICER, SON. 126 00:06:17,878 --> 00:06:21,968 YOU'RE SUPPOSED TO RUN AT THE ENEMY, NOT AWAY FROM HIM. 127 00:06:21,965 --> 00:06:25,005 WHEN WAS THE LAST TIME YOU RAN AT THE ENEMY, SIR? 128 00:06:26,470 --> 00:06:32,100 JUST SO WE'RE -- WE'RE CLEAR ON THIS... 129 00:06:32,101 --> 00:06:34,901 I HAVE EVERYTHING I NEED TO CONVINCE A COURT 130 00:06:34,895 --> 00:06:37,015 THAT YOU'RE A DANGER TO YOUR COUNTRY, CAPTAIN. 131 00:06:37,022 --> 00:06:43,362 SO, THE WAY I SEE IT, YOU CAN DO AS YOU'RE ORDERED, 132 00:06:43,362 --> 00:06:45,492 REPORT TO THE BLACK SITE, 133 00:06:45,489 --> 00:06:48,279 HELP US LEARN EVERYTHING WE CAN 134 00:06:48,283 --> 00:06:51,293 ABOUT THIS THING WE'RE UP AGAINST... 135 00:06:51,286 --> 00:06:53,366 OR YOU CAN GO TO PRISON. 136 00:07:02,965 --> 00:07:05,545 MR. PRESIDENT. MR. LAWRENCE. 137 00:07:05,551 --> 00:07:11,011 AS I RODE HERE, THINKING ON THIS...SITUATION, 138 00:07:11,014 --> 00:07:14,854 I HAVE NEVER FELT MORE ACUTELY THE DUTY OF THE CONSTITUTION, 139 00:07:14,852 --> 00:07:19,022 THAT WHICH I SWORE TO DEFEND. 140 00:07:19,022 --> 00:07:23,032 DO YOU KNOW THE PASSAGE FROM THE PREAMBLE? 141 00:07:23,026 --> 00:07:25,396 "WE THE PEOPLE... 142 00:07:25,404 --> 00:07:29,834 IN ORDER TO SECURE THE BLESSINGS OF LIBERTY 143 00:07:29,825 --> 00:07:33,445 TO OURSELVES AND OUR POSTERITY..." 144 00:07:33,453 --> 00:07:38,463 THAT'S OUR DESCENDANTS, MR. LAWRENCE -- OUR CHILDREN. 145 00:07:40,127 --> 00:07:43,667 AND THAT'S ON ME NOW. 146 00:07:43,672 --> 00:07:46,882 IF I MAY, SIR, YOU'RE NOT ALONE. 147 00:07:48,969 --> 00:07:52,349 IT'S "WE THE PEOPLE." 148 00:07:52,347 --> 00:07:58,767 AND WE ARE RIGHT HERE... WITH YOU...READY. 149 00:08:07,321 --> 00:08:09,741 PROTECT THIS ROCK. 150 00:08:09,740 --> 00:08:12,740 THAT'S MY DECISION. 151 00:08:18,290 --> 00:08:21,130 [ CELLPHONE VIBRATING ] 152 00:08:23,587 --> 00:08:27,007 [ BEEP ] HI, MOM. 153 00:08:29,593 --> 00:08:30,473 I DON'T KNOW. 154 00:08:30,469 --> 00:08:33,179 THEY HAULED HIM AWAY LAST NIGHT BEFORE I COULD EVEN TALK TO HIM. 155 00:08:36,558 --> 00:08:39,978 HE SAID... 156 00:08:39,978 --> 00:08:42,358 HE SAID HE REMEMBERS. 157 00:08:45,359 --> 00:08:47,569 EVERYTHING. 158 00:08:50,948 --> 00:08:52,948 THANKS. 159 00:08:52,950 --> 00:08:54,740 I LOVE YOU, TOO. 160 00:08:54,743 --> 00:08:58,333 BYE. 161 00:08:58,330 --> 00:09:00,330 [ SIGHS ] 162 00:09:00,332 --> 00:09:03,092 [ DOOR OPENS ] Henry: DADDY! 163 00:09:03,085 --> 00:09:05,625 Sean: HELLO, HENRY. [ CHUCKLES ] MY GOD. 164 00:09:07,506 --> 00:09:09,876 SO, YOU REMEMBER ME? 165 00:09:09,883 --> 00:09:12,093 OF COURSE I DO. 166 00:09:12,094 --> 00:09:13,894 YOU'RE MY SON. 167 00:09:21,520 --> 00:09:24,730 [ SIGHS ] 168 00:09:24,731 --> 00:09:26,481 WELCOME HOME. 169 00:09:30,570 --> 00:09:33,490 COME ON. 170 00:09:42,541 --> 00:09:45,171 THIS ONE IS FOR THE BEST HITTER IN THE PLAYOFFS. 171 00:09:45,168 --> 00:09:47,548 I'M SO PROUD OF YOU, LITTLE MAN. 172 00:09:47,546 --> 00:09:49,966 AND HERE'S THE AIRPLANE YOU LEFT ME. 173 00:09:49,965 --> 00:09:52,375 I PLAY WITH IT ALL THE TIME. 174 00:09:52,384 --> 00:09:53,974 COME ON. 175 00:09:56,763 --> 00:10:00,483 AND THAT'S WHEN MOM TOOK ME TO SEE THE ORIOLES. 176 00:10:00,475 --> 00:10:03,725 IT WAS AWESOME. 177 00:10:07,357 --> 00:10:10,067 DAD, DO YOU WANT TO GO OUT BACK AND PLAY CATCH? 178 00:10:18,201 --> 00:10:21,121 Claire: I THOUGHT YOU... 179 00:10:21,121 --> 00:10:23,501 WE DIDN'T THINK YOU WERE COMING BACK. 180 00:10:33,800 --> 00:10:37,050 LOOK AT THAT. [ GRUNTS ] 181 00:10:40,098 --> 00:10:42,518 MY DAUGHTER'S FAVORITE -- 182 00:10:42,517 --> 00:10:45,687 SOME CHARACTER FROM A TELEVISION SHOW. 183 00:10:45,687 --> 00:10:48,517 CAN'T BELIEVE SHE LEFT IT IN THE CAR. 184 00:10:48,523 --> 00:10:51,193 THEY'VE PROBABLY TORN THE RESIDENCE APART BY NOW 185 00:10:51,193 --> 00:10:53,323 LOOKING FOR IT. 186 00:10:53,320 --> 00:10:54,910 [ CHUCKLES ] 187 00:10:59,451 --> 00:11:01,871 I'VE SPENT FAR TOO MANY HOURS AT THE OFFICE... 188 00:11:03,789 --> 00:11:07,459 ...NOT ENOUGH AT THE DINNER TABLE. 189 00:11:07,459 --> 00:11:09,669 THERE'S NOTHING MORE IMPORTANT THAN FAMILY. 190 00:11:11,797 --> 00:11:14,167 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW YOURS? 191 00:11:15,675 --> 00:11:16,885 Minx: ASK ANOTHER. 192 00:11:16,885 --> 00:11:20,385 ASK ANOTHER! DRILL WANTS YOU TO. 193 00:11:20,389 --> 00:11:23,179 UM, OKAY. 194 00:11:23,183 --> 00:11:26,773 HOW DO YOU TRAVEL FROM PLACE TO PLACE? 195 00:11:26,770 --> 00:11:30,400 [ ELECTRICITY CRACKLING ] [ WHISPERING ] 196 00:11:30,399 --> 00:11:32,279 [ GASPS ] [ CHUCKLES ] 197 00:11:32,275 --> 00:11:34,275 [ DOOR CLOSES ] 198 00:11:40,450 --> 00:11:42,830 LENA? 199 00:11:42,828 --> 00:11:45,618 [ RATTLE IN DISTANCE ] 200 00:11:45,622 --> 00:11:48,632 MINX? 201 00:11:48,625 --> 00:11:51,875 UM, DO YOU LIKE IT HERE? 202 00:11:51,878 --> 00:11:53,878 [ ELECTRICITY HUMMING ] 203 00:11:58,093 --> 00:12:02,103 ARE YOU S-STAYING A LONG TIME? 204 00:12:02,097 --> 00:12:05,977 [ WHISPERING ] 205 00:12:11,731 --> 00:12:14,151 SORRY. [ GASPS ] 206 00:12:14,151 --> 00:12:15,741 LOOKS LIKE I MISSED DINNER. 207 00:12:15,735 --> 00:12:19,315 Drill said not to tell Daddy about the game. 208 00:12:19,322 --> 00:12:21,492 It has to be our secret. 209 00:12:21,491 --> 00:12:23,491 [ LID CLOSES ] 210 00:12:23,493 --> 00:12:26,333 THAT'S OKAY, HONEY. WE'RE JUST GLAD YOU'RE HOME. 211 00:12:26,329 --> 00:12:27,619 [ SMOOCHES ] 212 00:12:29,374 --> 00:12:30,834 UM, I'LL HEAT SOMETHING UP. 213 00:12:30,834 --> 00:12:32,504 YOU GO PLAY WITH YOUR DAUGHTER. 214 00:12:32,502 --> 00:12:33,712 OKAY. 215 00:12:33,712 --> 00:12:39,342 SO... WHAT ARE WE PLAYING? 216 00:12:49,769 --> 00:12:53,769 HE REFUSED TO GO TO SLEEP. 217 00:12:53,773 --> 00:12:55,783 "ONE MORE STORY, DADDY, ONE MORE." 218 00:12:58,069 --> 00:13:00,779 HE COULD HEAR ME. 219 00:13:02,282 --> 00:13:05,162 [ CHUCKLES ] IT WAS AMAZING. 220 00:13:05,160 --> 00:13:09,330 HE CAN BARELY BELIEVE THAT YOU'RE BACK. 221 00:13:11,708 --> 00:13:13,338 ME, NEITHER. 222 00:13:15,545 --> 00:13:17,165 SEAN, WE NEED -- 223 00:13:17,172 --> 00:13:18,262 I'M TIRED. 224 00:13:18,256 --> 00:13:19,296 CLAIRE... 225 00:13:20,342 --> 00:13:26,472 ...I HAVEN'T SLEPT -- TRULY SLEPT -- IN MONTHS. 226 00:13:30,560 --> 00:13:34,360 YEAH. OF COURSE. [ BREATHES DEEPLY ] 227 00:13:36,191 --> 00:13:38,361 I WASN'T SURE IF... 228 00:13:40,028 --> 00:13:42,028 I WASN'T SURE IF YOU WERE SLEEPING... 229 00:13:44,366 --> 00:13:47,366 ...UPSTAIRS OR IF YOU... 230 00:13:47,369 --> 00:13:49,959 [ SIGHS ] 231 00:13:49,955 --> 00:13:51,455 ARE YOU SLEEPING UPSTAIRS? 232 00:13:53,458 --> 00:13:55,458 [ CELLPHONE VIBRATING ] 233 00:14:00,006 --> 00:14:01,796 WES, I CAN'T REALLY TALK RIGHT NOW. 234 00:14:01,800 --> 00:14:03,390 I KNOW. 235 00:14:03,385 --> 00:14:07,305 I JUST...I JUST WANTED TO CHECK IN ON YOU. 236 00:14:07,305 --> 00:14:08,465 [ DOOR CREAKS ] 237 00:14:08,473 --> 00:14:12,853 I'M FINE. I AM. 238 00:14:12,852 --> 00:14:15,362 SO, HE CAME BACK? 239 00:14:15,355 --> 00:14:18,395 WHERE ELSE WOULD HE GO? THIS IS HIS HOME. 240 00:14:28,577 --> 00:14:30,077 DID YOU TWO TALK? 241 00:14:30,078 --> 00:14:33,668 UH, NO. HE WAS TIRED. 242 00:14:33,665 --> 00:14:35,495 [ SIGHS ] 243 00:14:35,500 --> 00:14:38,880 AND I'M NOT -- I'M NOT REALLY SURE 244 00:14:38,878 --> 00:14:40,838 HOW THIS IS SUPPOSED TO WORK, WES. 245 00:14:40,839 --> 00:14:42,089 WHICH PART? 246 00:14:42,090 --> 00:14:43,840 ALL OF IT. 247 00:14:43,842 --> 00:14:45,142 WELL, I... 248 00:14:45,135 --> 00:14:48,715 I THINK WE JUST TRY AND FIGURE IT OUT DAY BY DAY. 249 00:14:48,722 --> 00:14:51,472 [ SIGHS ] Listen, Claire... 250 00:14:51,474 --> 00:14:53,524 I-I JUST WANT YOU TO BE CAREFUL AROUND SEAN. 251 00:14:53,518 --> 00:14:54,518 WES -- 252 00:14:54,519 --> 00:14:56,439 Okay? I-I just -- WES. 253 00:14:56,438 --> 00:14:58,728 WE DON'T REALLY KNOW -- WE DON'T REALLY KNOW WHAT HE'S BEEN THROUGH, 254 00:14:58,732 --> 00:15:03,952 WHAT IT DID TO HIM, WHAT HE'S DONE, WHAT HE'LL DO. 255 00:15:03,945 --> 00:15:07,735 He's gonna be fine. 256 00:15:07,741 --> 00:15:09,331 We're... 257 00:15:09,326 --> 00:15:12,616 [ Sighs ] ...gonna be fine. 258 00:15:14,623 --> 00:15:17,463 JUST BE CAREFUL, CLAIRE. 259 00:15:40,315 --> 00:15:42,315 [ CLICKING ] 260 00:15:59,542 --> 00:16:01,132 CASSANDRA, YOU LEFT THIS IN DADDY'S CAR. 261 00:16:01,127 --> 00:16:02,547 OH, THANK YOU, MOMMY. 262 00:16:02,545 --> 00:16:04,585 MM-HMM. [ CHUCKLES ] 263 00:16:04,589 --> 00:16:06,799 NOW, I COULDN'T FIND MY PHONE. 264 00:16:06,800 --> 00:16:10,390 UH, ARE YOU SURE YOU PUT IT IN MY PURSE? 265 00:16:10,387 --> 00:16:13,427 I THINK SO. 266 00:16:13,431 --> 00:16:15,601 WE'LL CHECK THE RESIDENCE TONIGHT, MA'AM. 267 00:16:15,600 --> 00:16:17,230 THANK YOU. GOODNIGHT. 268 00:16:17,227 --> 00:16:18,597 GOODNIGHT, CASSANDRA. 269 00:16:18,603 --> 00:16:22,233 MM. [ DOOR CLOSES ] 270 00:16:22,232 --> 00:16:25,442 [ SMOOCHES ] 271 00:16:25,443 --> 00:16:27,403 SWEET DREAMS, HONEY. 272 00:16:30,532 --> 00:16:33,542 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 273 00:16:50,552 --> 00:16:53,562 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 274 00:16:57,517 --> 00:16:59,517 [ WHISPERING ] 275 00:17:02,313 --> 00:17:04,403 DAD! 276 00:17:05,942 --> 00:17:09,992 DAD, WHERE ARE YOU? 277 00:17:09,988 --> 00:17:11,988 Sean: IN THE KITCHEN. 278 00:17:14,659 --> 00:17:17,829 WHAT HAPPENED? 279 00:17:17,829 --> 00:17:20,119 YOU KNOW, I-I COULDN'T FIND WHERE GRAMMY LEFT THE GRIDDLE. 280 00:17:20,123 --> 00:17:27,463 UM, WE HAVEN'T USED IT SINCE... SINCE YOU WERE GONE. 281 00:17:27,464 --> 00:17:29,674 [ SIZZLING ] YEAH, I KNOW. 282 00:17:29,674 --> 00:17:32,844 BUT I MADE BLUEBERRY -- YOUR FAVORITE. 283 00:17:37,056 --> 00:17:38,476 AREN'T YOU HAVING SOME? 284 00:17:38,475 --> 00:17:40,765 NO, I'M GONNA LEAVE THE REST FOR YOU AND YOUR MOM. 285 00:17:40,769 --> 00:17:44,939 BUT... I WILL SIT WITH YOU. 286 00:17:58,369 --> 00:18:02,959 HENRY, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 287 00:18:02,957 --> 00:18:05,627 YOU REMEMBER WHAT DADDY'S JOB IS, RIGHT? 288 00:18:05,627 --> 00:18:07,337 I PROTECT PEOPLE. 289 00:18:07,337 --> 00:18:09,707 PEOPLE LIKE YOU AND MOMMY, 290 00:18:09,714 --> 00:18:11,674 OTHER FAMILIES AROUND THE COUNTRY. 291 00:18:16,262 --> 00:18:18,472 WELL, I HAVE A NEW MISSION -- 292 00:18:18,473 --> 00:18:23,853 A VERY IMPORTANT MISSION -- AND I NEED YOUR HELP. 293 00:18:25,605 --> 00:18:28,605 I NEED YOU TO LOOK OUT FOR YOUR MOM WHILE I'M GONE. 294 00:18:28,608 --> 00:18:31,148 BUT YOU JUST GOT HOME. 295 00:18:32,570 --> 00:18:33,990 HOW CAN YOU LEAVE AGAIN? 296 00:18:33,988 --> 00:18:35,988 I KNOW, SON. 297 00:18:38,368 --> 00:18:43,368 I NEED YOU TO KNOW THAT I WANT TO BE HERE WITH YOU. 298 00:18:43,373 --> 00:18:44,543 PROMISE YOU'RE GONNA COME BACK. 299 00:18:44,541 --> 00:18:45,751 HENRY... 300 00:18:45,750 --> 00:18:47,340 PROMISE! 301 00:18:49,546 --> 00:18:51,706 I PROMISE. 302 00:18:54,175 --> 00:18:56,175 I DON'T BELIEVE YOU. 303 00:19:02,725 --> 00:19:05,225 Claire: YOU CAN'T DO THIS TO HIM. 304 00:19:05,228 --> 00:19:07,228 YOU CAN'T DO THIS TO HENRY, SEAN. 305 00:19:07,230 --> 00:19:08,820 HEY. HEY, STOP. 306 00:19:08,815 --> 00:19:12,025 HEY, LOOK AT ME. WHAT IS THIS ABOUT? 307 00:19:12,026 --> 00:19:13,066 IS THIS AB-- WES LAWRENCE? 308 00:19:13,069 --> 00:19:15,569 Y-YOU THINK I CARE ABOUT WES LAWRENCE? 309 00:19:15,572 --> 00:19:18,702 THEN WHAT DO YOU CARE ABOUT? 310 00:19:18,700 --> 00:19:20,120 IT SURE AS HELL DOESN'T FEEL LIKE IT'S US. 311 00:19:20,118 --> 00:19:22,118 PENTAGON GAVE ME TWO CHOICES -- 312 00:19:22,120 --> 00:19:25,420 GO TO PRISON OR BECOME THEIR GUINEA PIG. 313 00:19:25,415 --> 00:19:26,995 HOW ARE YOU EVEN -- HERE? 314 00:19:27,000 --> 00:19:30,590 I TOLD THEM I NEEDED ONE NIGHT AT HOME 315 00:19:30,587 --> 00:19:32,917 BEFORE I MADE A DECISION. I DON'T UNDERSTAND. 316 00:19:32,922 --> 00:19:34,592 WHICH DID YOU CHOOSE? 317 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 THE ONLY ONE THAT PROTECTS OUR SON. 318 00:19:38,803 --> 00:19:43,773 SEAN. 319 00:19:46,352 --> 00:19:49,062 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 320 00:19:49,063 --> 00:19:51,153 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO, LOCK OUR DAUGHTER IN HER ROOM 321 00:19:51,149 --> 00:19:52,729 AND THROW AWAY THE KEY? OF COURSE NOT. 322 00:19:52,734 --> 00:19:55,154 I'M JUST SAYING MAYBE I SHOULD WATCH WHAT I SAY ABOUT WORK IN CASE SHE'S... 323 00:19:55,153 --> 00:19:56,743 IN CASE WHAT? 324 00:19:56,738 --> 00:19:57,698 IN CASE SHE'S STILL TALKING TO DRILL. 325 00:19:57,697 --> 00:20:00,737 UH...MINX ISN'T DANGEROUS, WES. 326 00:20:00,742 --> 00:20:02,792 BUT HER FRIEND IS. 327 00:20:02,785 --> 00:20:04,615 [ SIGHS ] 328 00:20:04,621 --> 00:20:07,461 LOOK, YOU JUST NEED TO TRUST ME, OKAY? 329 00:20:07,457 --> 00:20:10,037 THE LESS SHE KNOWS, THE SAFER SHE'LL BE. 330 00:20:10,043 --> 00:20:13,253 YOU THINK THAT'S HOW TO KEEP US SAFE -- KEEP US IN THE DARK? 331 00:20:13,254 --> 00:20:17,054 WE'VE DISCOVERED SOMETHING, LENA. 332 00:20:17,050 --> 00:20:20,260 AND BELIEVE ME WHEN I SAY WE ARE MAKING PROGRESS. 333 00:20:20,261 --> 00:20:21,511 "PROGRESS"? 334 00:20:21,512 --> 00:20:23,512 [ Scoffing ] THAT'S ALL YOU'RE GONNA TELL ME? 335 00:20:23,514 --> 00:20:24,854 I-I...I CAN'T. 336 00:20:24,849 --> 00:20:26,639 [ SIGHS ] 337 00:20:26,643 --> 00:20:28,233 OKAY? WE JUST NEED... 338 00:20:28,227 --> 00:20:30,647 YOU JUST TO TRUST ME A LITTLE WHILE LONGER. 339 00:20:30,647 --> 00:20:31,767 OKAY? 340 00:20:33,816 --> 00:20:36,816 YOU TAKE CARE OF EVERYONE ELSE. 341 00:20:36,819 --> 00:20:39,659 I CAN TAKE CARE OF OUR DAUGHTER. 342 00:20:39,656 --> 00:20:42,276 Sean: WHAT DO YOU HOPE TO LEARN FROM ME? 343 00:20:42,283 --> 00:20:44,293 I HAVE SPENT MY WHOLE LIFE POSING QUESTIONS 344 00:20:44,285 --> 00:20:46,495 ABOUT THE UNIVERSE, CAPTAIN BENNIGAN -- 345 00:20:46,496 --> 00:20:49,496 ABOUT THE POSSIBILITY OF A HIGHER INTELLIGENCE 346 00:20:49,499 --> 00:20:51,499 SOMEWHERE OUT THERE. 347 00:20:51,501 --> 00:20:54,881 BECAUSE OF YOU, I FINALLY GET A CHANCE TO ANSWER THEM. 348 00:20:54,879 --> 00:20:57,299 A HIGHER INTELLIGENCE? [ BEEP ] 349 00:20:57,298 --> 00:20:59,678 WHAT LITTLE WE'VE LEARNED ABOUT THIS ROCK SO FAR, 350 00:20:59,676 --> 00:21:02,506 ONE THING IS CLEAR -- THE BEING THAT CREATED IT -- 351 00:21:02,512 --> 00:21:07,642 COMPARED TO ANTS, WE ARE A HIGHER INTELLIGENCE, DOCTOR. 352 00:21:07,642 --> 00:21:10,442 AND I'M GUESSING WE MUST HAVE SEEMED PRETTY INTRIGUING TO THEM 353 00:21:10,436 --> 00:21:11,936 UNTIL WE INVENTED BUG SPRAY. 354 00:21:11,938 --> 00:21:13,818 YOU REALLY THINK YOU'RE THE ONLY ONE 355 00:21:13,815 --> 00:21:16,025 GETTING ANSWERS FROM THIS ENCOUNTER? 356 00:21:16,025 --> 00:21:18,605 THIS VISITOR, HE'S GETTING THEM, TOO. 357 00:21:18,611 --> 00:21:19,701 ABOUT US. 358 00:21:19,696 --> 00:21:21,406 AND JUST WHEN HE'S LEARNED 359 00:21:21,406 --> 00:21:24,526 PRECISELY WHAT IT'S GONNA TAKE TO DESTROY US, 360 00:21:24,534 --> 00:21:27,164 HE'S GONNA USE THAT "HIGHER INTELLIGENCE" 361 00:21:27,161 --> 00:21:30,581 TO DO EXACTLY THAT. 362 00:21:30,581 --> 00:21:33,541 UNLESS YOU HELP ME STOP HIM. 363 00:21:39,799 --> 00:21:43,219 [ KNOCKING ON DOOR ] WES? 364 00:21:43,219 --> 00:21:45,009 WES! 365 00:21:47,640 --> 00:21:49,810 I CAN'T BELIEVE YOU'D DO THIS, THAT YOU WOULD TAKE SEAN 366 00:21:49,809 --> 00:21:51,809 WITHOUT EVEN HAVING THE GUTS TO TALK TO ME ABOUT IT FIRST. 367 00:21:51,811 --> 00:21:53,601 I DIDN'T HAVE ANY SAY IN ANY OF THIS. 368 00:21:53,604 --> 00:21:55,154 YOU SAT THERE ON THE PHONE WITH ME LAST NIGHT, 369 00:21:55,148 --> 00:21:55,688 ASKING ME QUESTIONS -- 370 00:21:55,690 --> 00:21:57,070 I DON'T -- I DON'T AGREE WITH HOW THIS WAS HANDLED, 371 00:21:57,066 --> 00:21:59,066 BUT SEAN IS THE ONLY ONE WITH INSIDE INFORMATION ABOUT THIS THING. 372 00:21:59,068 --> 00:22:02,108 HE'S A PERSON, NOT SOME OBJECT 373 00:22:02,113 --> 00:22:04,953 FOR YOU TO HAVE YOUR SCIENTIST EXPERIMENTS ON. 374 00:22:04,949 --> 00:22:06,529 THEY'RE YOUR SCIENTISTS, TOO, CLAIRE. 375 00:22:06,534 --> 00:22:08,164 THEY WORK FOR ALL OF US. 376 00:22:08,161 --> 00:22:11,001 THIS ISN'T SOME UNDERGROUND, MERCENARY OPERATION. 377 00:22:10,997 --> 00:22:12,827 THIS IS THE SOVEREIGN, FEDERAL GOVERNMENT 378 00:22:12,832 --> 00:22:15,422 OF THE UNITED STATES OF AMERICA TRYING TO PROTECT OUR CHILDREN 379 00:22:15,418 --> 00:22:16,788 FROM A THREAT THAT WE DON'T FULLY UNDERSTAND. 380 00:22:16,794 --> 00:22:18,674 BUT SEAN DOES, WES. 381 00:22:18,671 --> 00:22:24,841 THIS THING HAS...BEEN INSIDE OUR HOMES, WITH OUR CHILDREN. 382 00:22:24,844 --> 00:22:28,434 WE HAVEN'T BEEN ABLE TO DO A DAMN THING TO STOP IT. 383 00:22:28,431 --> 00:22:31,021 MAYBE HE'S RIGHT. 384 00:22:31,017 --> 00:22:37,357 MAYBE THE ONLY WAY TO SAVE US IS [SIGHS] TO DESTROY THAT ROCK. 385 00:22:37,356 --> 00:22:40,486 SEAN IS CLOUDED BY THE TRAUMA HE HAS BEEN THROUGH. 386 00:22:40,485 --> 00:22:42,605 HIS JUDGMENT IS IMPAIRED. 387 00:22:42,612 --> 00:22:44,492 AND YOURS ISN'T? 388 00:22:44,489 --> 00:22:46,909 DID HE TELL YOU THIS WAS ABOUT US? 389 00:22:48,451 --> 00:22:51,411 SO ARE YOU SURE THAT YOU'RE... SEEING THIS CLEARLY? 390 00:22:51,412 --> 00:22:52,712 HMM? 391 00:22:54,415 --> 00:22:56,995 YOU WERE THERE WITH THOSE CHILDREN, CLAIRE. 392 00:22:57,001 --> 00:22:58,381 YOU WERE IN THAT ROOM. 393 00:22:58,377 --> 00:23:00,167 YOU WERE WILLING TO LET THOSE CHILDREN BE GUINEA PIGS. 394 00:23:00,171 --> 00:23:01,761 SO ARE YOU HONESTLY SAYING THAT YOU WOULD BE HERE 395 00:23:01,756 --> 00:23:03,546 TRYING TO JUSTIFY WHAT HE HAS DONE 396 00:23:03,549 --> 00:23:05,129 IF HE WAS NOT YOUR HUSBAND? 397 00:23:05,134 --> 00:23:09,064 YOU NEED TO DETERMINE WHO YOU BELIEVE, 398 00:23:09,055 --> 00:23:11,055 WHO DO YOU TRUST, BECAUSE THIS IS AN ENEMY 399 00:23:11,057 --> 00:23:15,517 AND WE NEED TO FIGHT IT USING WHATEVER AND WHOMEVER WE HAVE. 400 00:23:22,443 --> 00:23:24,403 AT LEAST LET ME SEE HIM. 401 00:23:26,697 --> 00:23:30,277 I DIDN'T EVEN GET TO TALK TO HIM LAST NIGHT. 402 00:23:30,284 --> 00:23:31,914 WE JUST FOUND HIM, WES. 403 00:23:31,911 --> 00:23:35,871 WHO KNOWS WHO LONG THEY'RE GONNA KEEP HIM THERE? 404 00:23:35,873 --> 00:23:42,463 ALL OF THIS -- EVERYTHING THAT HAS HAPPENED TO HIM -- 405 00:23:42,463 --> 00:23:45,343 IS BECAUSE OF ME... 406 00:23:45,341 --> 00:23:47,971 US. 407 00:23:47,969 --> 00:23:52,559 LET ME SEE HIM. LET ME TALK HIM. 408 00:23:52,557 --> 00:23:54,017 I OWE HIM THAT. 409 00:23:55,935 --> 00:23:58,475 YOU OWE HIM THAT. 410 00:23:58,479 --> 00:24:03,989 OKAY. I'LL MAKE A CALL. 411 00:24:07,071 --> 00:24:11,411 OKAY. 412 00:24:11,409 --> 00:24:14,449 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 413 00:24:14,453 --> 00:24:16,123 Dr. Tully: WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 414 00:24:16,122 --> 00:24:18,042 JUST TRYING TO TALK TO YOU. 415 00:24:18,040 --> 00:24:20,540 YOU'RE TRYING TO SCARE ME. 416 00:24:20,543 --> 00:24:21,963 SOMETIMES, THE TRUTH IS SCARY. 417 00:24:21,961 --> 00:24:24,381 DO YOU THINK YOU'RE THE FIRST MILITARY MAN 418 00:24:24,380 --> 00:24:25,970 TO SUGGEST THAT ANY VISITOR TO OUR PLANET 419 00:24:25,965 --> 00:24:27,255 WOULD WANT TO HURT US? 420 00:24:27,258 --> 00:24:30,428 NO, BUT I'M TRYING NOT TO BE THE LAST. 421 00:24:30,428 --> 00:24:33,638 LOOK, YOU CAN HOOK ME UP TO THE ROCK, 422 00:24:33,639 --> 00:24:36,059 TAKE BRAIN SCANS, TEST EVERY NERVE IN MY BODY, 423 00:24:36,058 --> 00:24:37,438 BUT THERE'S ONE THING YOUR LAB WORK 424 00:24:37,435 --> 00:24:39,435 WILL NEVER BE ABLE TO TELL YOU. 425 00:24:39,437 --> 00:24:40,647 AND WHAT'S THAT? 426 00:24:40,646 --> 00:24:43,436 WHAT I SAW IN THE BLUE LIGHT. 427 00:24:45,193 --> 00:24:48,363 YOU BROUGHT ME HERE TO LEARN FROM ME, DOCTOR. 428 00:24:48,362 --> 00:24:50,202 SO LEARN FROM ME. 429 00:24:50,198 --> 00:24:52,328 AND HOW AM I SUPPOSED TO -- 430 00:24:52,325 --> 00:24:54,445 JUST ASK. 431 00:24:54,452 --> 00:24:56,372 ASK ME WHAT I SAW. 432 00:25:10,718 --> 00:25:12,548 HERE. 433 00:25:12,553 --> 00:25:14,723 Jessup: SO, YOU WANT TO TELL ME 434 00:25:14,722 --> 00:25:16,892 WHY YOU NEED A TACTICAL VEST TO WATCH YOUR SON? 435 00:25:16,891 --> 00:25:19,811 AFTER WHAT WE SAW YESTERDAY, DO YOU FEEL SAFE? 436 00:25:19,810 --> 00:25:21,520 NOT EVEN A LITTLE. 437 00:25:21,520 --> 00:25:24,440 BUT IF THIS THING IS WHAT YOU SAY IT IS, 438 00:25:24,440 --> 00:25:25,610 THEN WEARING A FLAK JACKET 439 00:25:25,608 --> 00:25:27,528 AIN'T GONNA MAKE A DAMN BIT OF DIFFERENCE. 440 00:25:27,526 --> 00:25:29,566 UH, CLAIRE -- 441 00:25:29,570 --> 00:25:31,280 YOU'RE A GOOD PARTNER, JESSUP. 442 00:25:31,280 --> 00:25:34,450 THANK YOU. 443 00:25:34,450 --> 00:25:37,910 LOOK, JUST... BE CAREFUL, ALL RIGHT? 444 00:25:57,723 --> 00:25:59,733 [ ALARM CHIRPS ] 445 00:26:25,543 --> 00:26:26,923 [ KNOCK ON DOOR ] 446 00:26:26,919 --> 00:26:29,919 Justus: AND WHO MIGHT THIS BE? HMM. 447 00:26:31,549 --> 00:26:33,719 KYLIE! COME IN! COME IN! 448 00:26:33,718 --> 00:26:37,138 YOU'RE JUST IN TIME FOR THIS WONDERFUL EXPERIMENT. 449 00:26:37,138 --> 00:26:38,928 HEY, MINX, I'VE GOT TO GO BACK TO WORK. 450 00:26:38,931 --> 00:26:40,521 Kylie: I LOST MY WAY, JUSTUS. 451 00:26:40,516 --> 00:26:43,136 YOU -- YOU KNOW WHAT I DO WHEN I'M LOST? 452 00:26:43,144 --> 00:26:45,564 I USE BREAD CRUMBS TO FIND MY WAY BACK. 453 00:26:45,563 --> 00:26:46,733 MINX? I'VE GOT TO GO. 454 00:26:46,731 --> 00:26:48,941 JUST LIKE, UM, HANSEL AND GRETEL. 455 00:26:48,941 --> 00:26:51,151 OKAY, DADDY. LOVE YOU. 456 00:26:51,152 --> 00:26:53,362 BA-DUM, BA-DUM. IT LEAVES A TRAIL. 457 00:26:53,362 --> 00:26:54,822 BYE. HERE, YOU TRY. 458 00:26:54,822 --> 00:26:57,832 I RECOGNIZE THAT DOLL. WHO IS IT? 459 00:26:57,825 --> 00:26:59,115 HE'S JUSTUS. HE'S THE BEST. 460 00:26:59,118 --> 00:27:01,698 EVERYONE WATCHES HIS SHOW. 461 00:27:01,704 --> 00:27:03,544 OKAY, EVERYBODY. 462 00:27:03,539 --> 00:27:04,999 WHY DO YOU WATCH? 463 00:27:04,999 --> 00:27:06,579 JOIN HANDS AND HELP A FRIEND. 464 00:27:06,584 --> 00:27:08,594 I DON'T KNOW. GET READY. 465 00:27:08,586 --> 00:27:10,796 I GUESS 'CAUSE HE KNOWS HOW TO TALK TO KIDS. 466 00:27:10,796 --> 00:27:12,466 OH, I ALMOST FORGOT! 467 00:27:12,465 --> 00:27:17,045 KIDS, CHECK OUT MY NEW JUSTUS DOLL. 468 00:27:17,053 --> 00:27:18,433 Doll: HI, I'M JUSTUS. HAVE A SPLENDIFEROUS DAY. 469 00:27:18,429 --> 00:27:21,269 NOW YOU CAN TAKE A LITTLE BIT OF JUSTUS WITH YOU 470 00:27:21,265 --> 00:27:22,385 WHEREVER YOU GO. 471 00:27:22,391 --> 00:27:24,021 [ SIGHS ] 472 00:27:24,018 --> 00:27:27,398 OKAY. BYE, KIDDO. 473 00:27:27,396 --> 00:27:30,016 I LOVE YOU. 474 00:27:30,024 --> 00:27:31,824 BYE, DADDY. 475 00:27:37,323 --> 00:27:39,333 Lena: NO MORE GAMES. 476 00:27:39,325 --> 00:27:43,495 DRILL, I WANT YOU TO LEAVE MY DAUGHTER ALONE. 477 00:27:43,496 --> 00:27:44,746 PLEASE. 478 00:27:44,747 --> 00:27:53,377 I'LL DO WHATEVER IT TAKES, UH, WHATEVER YOU WANT, JUST... 479 00:27:53,381 --> 00:27:55,551 LEAVE MINX OUT OF IT. 480 00:27:57,551 --> 00:27:59,181 UNDERSTAND? 481 00:27:59,178 --> 00:28:02,348 I'LL MAKE YOU AN OFFER YOU CAN'T REFUSE -- 482 00:28:02,348 --> 00:28:07,848 ONE...LOLLI...POP...EACH. 483 00:28:09,480 --> 00:28:11,650 Corey: BUT I CAN'T CHOOSE! 484 00:28:11,649 --> 00:28:12,939 THERE'S TOO MANY! 485 00:28:12,942 --> 00:28:14,572 MOM! 486 00:28:14,568 --> 00:28:16,528 IS DRILL HERE? 487 00:28:16,529 --> 00:28:18,159 I WANT TO TALK TO HIM. 488 00:28:18,155 --> 00:28:19,655 ABOUT WHAT? 489 00:28:19,657 --> 00:28:24,407 I-I NEED... I NEED HIM TO DO SOMETHING. 490 00:28:27,039 --> 00:28:31,459 HE'S NOT HERE, MOMMY, BUT WE CAN ASK HIM LATER. 491 00:28:31,460 --> 00:28:32,550 WHERE IS HE? 492 00:28:32,545 --> 00:28:35,835 HE'S WITH A NEW FRIEND -- AN IMPORTANT FRIEND. 493 00:28:37,925 --> 00:28:40,715 WHY IS THIS NEW FRIEND SO IMPORTANT, MINX? 494 00:28:40,719 --> 00:28:43,639 Sean: SOMETHING TERRIBLE IS COMING. 495 00:28:43,639 --> 00:28:49,479 BEFORE I CRASHED, I FELT SOMETHING ENTER MY MIND, 496 00:28:49,478 --> 00:28:51,268 AS IF SOMETHING WAS RIPPING IT APART 497 00:28:51,272 --> 00:28:52,862 LOOKING THROUGH MY MEMORIES. 498 00:28:52,857 --> 00:28:57,447 AND THAT'S WHEN I HAD MY FIRST VISION -- 499 00:28:57,445 --> 00:29:00,445 A VISION OF THINGS TO COME. 500 00:29:00,448 --> 00:29:02,488 AND WHAT DID YOU SEE? 501 00:29:02,491 --> 00:29:05,331 [ SIGHS ] 502 00:29:05,327 --> 00:29:07,327 FIRST, I WAS AT MY HOUSE. 503 00:29:07,329 --> 00:29:09,169 DOOR WAS OPEN... 504 00:29:09,165 --> 00:29:11,125 I CALLED OUT. 505 00:29:11,125 --> 00:29:14,955 NO ONE ANSWERED. THEY WERE ALL GONE. 506 00:29:14,962 --> 00:29:18,382 THEN, ALL OF A SUDDEN, I WAS AT THIS PLAYGROUND. 507 00:29:18,382 --> 00:29:21,592 THE SWINGS WERE STILL SWINGING. [ CHILDREN LAUGHING ] 508 00:29:21,594 --> 00:29:23,804 THE CAROUSEL WAS STILL SPINNING AROUND AND AROUND, 509 00:29:23,804 --> 00:29:25,604 AS IF THE KIDS WERE JUST THERE. 510 00:29:25,598 --> 00:29:28,808 AND AGAIN, I CALLED OUT, "IS ANYONE HERE?" 511 00:29:28,809 --> 00:29:32,229 NO ONE ANSWERED. 512 00:29:32,229 --> 00:29:33,729 THEN I WAS AT THIS SCHOOL... 513 00:29:33,731 --> 00:29:35,151 [ BELL RINGS ] 514 00:29:35,149 --> 00:29:40,149 ...HALLWAYS, CLASSROOMS -- ALL EMPTY. 515 00:29:40,154 --> 00:29:43,574 BUT THERE WERE STILL SHOES ON THE GROUND, 516 00:29:43,574 --> 00:29:45,834 BACKPACKS STILL OPEN, 517 00:29:45,826 --> 00:29:49,366 HOMEWORK OUT, READY TO BE HANDED IN. 518 00:29:49,371 --> 00:29:54,541 THAT'S WHEN I REALIZED... IT WAS ALL GONE. 519 00:29:54,543 --> 00:29:56,883 EVERYONE WAS GONE. 520 00:29:59,173 --> 00:30:00,383 WES: Did she say who the important friend was? 521 00:30:00,382 --> 00:30:02,382 NO, JUST THAT THIS FRIEND KNOWS THINGS -- 522 00:30:02,384 --> 00:30:04,184 THINGS THAT THE OTHER KIDS DON'T. 523 00:30:04,178 --> 00:30:05,968 WITH DRILL, IT'S NOT ABOUT THE CHILD. 524 00:30:05,971 --> 00:30:07,311 IT NEVER IS. 525 00:30:07,306 --> 00:30:08,676 IT'S ABOUT WHO THEY HAVE ACCESS TO -- THEIR PARENTS. 526 00:30:08,682 --> 00:30:10,022 WELL, DO YOU KNOW WHAT HE WANTS? 527 00:30:10,017 --> 00:30:11,727 YEAH, SOMETHING WE'RE KEEPING HIDDEN FROM HIM, 528 00:30:11,727 --> 00:30:13,147 SOMETHING HE CAN'T GET FROM MINX. 529 00:30:13,145 --> 00:30:15,265 OUR COMPUTERS ARE OUT OF THE HOUSE, WE WON'T DISCUSS IT. 530 00:30:15,272 --> 00:30:18,402 WHO ELSE KNOWS WHERE IT IS? 531 00:30:18,400 --> 00:30:20,860 Wes, what is it? 532 00:30:22,863 --> 00:30:24,453 THE DOLL. What doll? 533 00:30:24,448 --> 00:30:26,488 LOOK, THE -- S-S-SHE DIDN'T JUST FORGET IT. 534 00:30:26,492 --> 00:30:27,622 S-SHE LEFT IT THERE ON PURPOSE. 535 00:30:27,618 --> 00:30:30,618 [ TIRES SCREECHING ] 536 00:30:30,621 --> 00:30:33,461 [ ENGINE REVS ] 537 00:30:33,457 --> 00:30:35,457 First Lady: HER ROOM IS RIGHT THERE, BUT -- 538 00:30:35,459 --> 00:30:36,379 MR. LAWRENCE, HOW COULD MY DAUGHTER'S ROOM -- 539 00:30:36,377 --> 00:30:38,207 Wes: THE ENTITY USES CHILDREN, SIR. 540 00:30:38,212 --> 00:30:40,552 THAT DOLL WAS IN YOUR CAR YESTERDAY AFTERNOON. 541 00:30:40,548 --> 00:30:44,548 IF -- IF -- IF THERE'S A TRACKING DEVICE INSIDE IT... 542 00:30:46,428 --> 00:30:47,718 IT'S OKAY, SWEETHEART. 543 00:30:47,721 --> 00:30:49,431 THIS GENTLEMAN'S JUST TRYING TO MAKE SURE EVERYONE'S SAFE. 544 00:30:49,431 --> 00:30:51,561 THE VOICE BOX THAT WAS INSIDE HERE -- DID YOU TAKE IT OUT, CASSANDRA? 545 00:30:51,559 --> 00:30:53,439 DID YOU MOVE IT SOMEWHERE? MOMMY? 546 00:30:53,435 --> 00:30:55,395 DID YOU PUT IT SOMEWHERE? I THINK WE SHOULD CALM DOWN. 547 00:30:55,396 --> 00:30:56,606 CASSANDRA? OKAY, MR. LAWRENCE -- 548 00:30:56,605 --> 00:30:58,395 THE VOICE BOX THAT WAS IN HERE -- DID YOU MOVE IT? 549 00:30:58,399 --> 00:31:01,529 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 550 00:31:05,447 --> 00:31:07,447 COME HERE, SWEETHEART. 551 00:31:07,449 --> 00:31:10,869 [ VIBRATING ] 552 00:31:26,427 --> 00:31:30,057 [ CELLPHONE VIBRATING ] 553 00:31:31,724 --> 00:31:33,854 IS THAT MOMMY'S PHONE, CASSANDRA? 554 00:31:33,851 --> 00:31:36,271 YOU TOLD ME YOU PUT IT BACK IN MY PURSE, SWEETIE. 555 00:31:36,270 --> 00:31:37,650 WE'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE. 556 00:31:37,646 --> 00:31:39,516 I WAS JUST TRYING TO HELP MY FRIEND. 557 00:31:39,523 --> 00:31:41,903 IT'S AN APP FOR TRACKING YOUR ROUTE. 558 00:31:41,900 --> 00:31:43,740 H-HE KNOWS WHERE THE ROCK IS. 559 00:31:43,736 --> 00:31:46,356 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 560 00:31:46,363 --> 00:31:47,743 Dr. Tully: I DON'T UNDERSTAND. 561 00:31:47,740 --> 00:31:51,540 THIS BEING ALSO RESTORED YOUR SON'S HEARING. 562 00:31:51,535 --> 00:31:54,495 IT BROUGHT ANOTHER WOMAN OUT OF A COMA. 563 00:31:54,496 --> 00:31:56,326 IF HE COULD MANIPULATE THAT TO HELP SOMEONE, 564 00:31:56,332 --> 00:31:58,332 HE COULD DO IT TO HURT SOMEONE. 565 00:31:58,334 --> 00:32:00,504 WHY NOT JUST STOP OUR HEARTS? 566 00:32:00,502 --> 00:32:03,132 IF HE'S THE ENEMY LIKE YOU SAY... 567 00:32:05,215 --> 00:32:07,215 ...WHY NOT KILL US ALL? 568 00:32:07,217 --> 00:32:10,547 MAYBE HE HAS OTHER PLANS FOR US. 569 00:32:10,554 --> 00:32:12,814 Cassandra: HE NEEDED MY HELP, DADDY. 570 00:32:12,806 --> 00:32:15,016 WHAT FOR, SWEETHEART? TO CALL HOME. 571 00:32:15,017 --> 00:32:21,017 THE ROCK -- IT ISN'T, UH, A-A SHIP, IT'S NOT A BOMB -- 572 00:32:21,023 --> 00:32:22,483 IT'S A PHONE. 573 00:32:24,693 --> 00:32:26,113 WHAT DOES IT NEED A PHONE FOR? 574 00:32:26,111 --> 00:32:28,911 TO SEND A SIGNAL. 575 00:32:28,906 --> 00:32:31,736 HE'S CALLING FOR REINFORCEMENTS. 576 00:32:35,954 --> 00:32:39,334 MY VISIT WAS CLEARED BY WES LAWRENCE AT THE D.O.D. 577 00:32:39,333 --> 00:32:41,593 JUST A MOMENT, PLEASE. 578 00:32:45,714 --> 00:32:47,134 [ DIALING ] 579 00:32:47,132 --> 00:32:50,342 I HAVE A CLAIRE BENNIGAN AT STATION 2. 580 00:32:50,344 --> 00:32:51,394 CLEARANCE CHECK. 581 00:32:51,387 --> 00:32:54,007 [ CELLPHONE VIBRATING ] 582 00:32:55,808 --> 00:32:57,728 Wes: CLAIRE, YOU NEED TO GET OUT OF THERE. 583 00:32:57,726 --> 00:32:58,976 CALL ME WHEN YOU GET THIS. 584 00:32:58,977 --> 00:33:00,727 DRILL KNOWS WHERE THE ROCK IS! GET OUT OF THERE NOW! 585 00:33:05,442 --> 00:33:09,032 AGENT BENNIGAN, I'M GONNA NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 586 00:33:10,698 --> 00:33:13,118 YES? 587 00:33:13,117 --> 00:33:15,487 WHEN YOU LEAVE THE FACILITY, 588 00:33:15,494 --> 00:33:18,254 I'LL NEED YOU TO REPORT BACK HERE FOR A STANDARD DEBRIEFING. 589 00:33:18,247 --> 00:33:20,917 IS THAT UNDERSTOOD? OF COURSE. 590 00:33:29,091 --> 00:33:34,101 AGENT BENNIGAN -- SHE WANTED ME TO BRING HER A BULLETPROOF VEST. 591 00:33:34,096 --> 00:33:36,676 ANY IDEA WHY? No. 592 00:33:36,682 --> 00:33:39,442 I TRIED TO FOLLOW HER, BUT I LOST HER ON THE I-170. 593 00:33:39,435 --> 00:33:41,435 I-170? Yeah. 594 00:33:41,437 --> 00:33:44,437 I KNOW WHERE SHE'S GOING. 595 00:33:44,440 --> 00:33:46,280 HE'S RIGHT THROUGH HERE. 596 00:33:46,275 --> 00:33:47,855 I DIDN'T THINK YOU'D MAKE IT. 597 00:33:47,860 --> 00:33:50,400 I HAD TO LIE TO WES, BUT I GOT WHAT YOU NEEDED. 598 00:33:50,404 --> 00:33:53,164 [ VELCRO RIPPING ] 599 00:34:01,206 --> 00:34:02,206 SHE'S WITH US. 600 00:34:02,207 --> 00:34:03,997 HOW CAN YOU TRUST HER? 601 00:34:04,001 --> 00:34:06,671 HASN'T SHE BEEN RUNNING EXPERIMENTS? 602 00:34:06,670 --> 00:34:09,920 LOOK, DO EITHER OF YOU HAVE ANY REAL CLUE HOW TO DO THIS? 603 00:34:09,923 --> 00:34:11,973 Sean: WE'RE GONNA REVERSE THE ELECTROMAGNETIC FIELD 604 00:34:11,967 --> 00:34:14,967 AROUND THE ROCK, CREATING AN E.M.P. 605 00:34:14,970 --> 00:34:17,560 OKAY, BUT WE ALSO NEED SOMETHING TO FIRE THE DEVICE -- 606 00:34:17,556 --> 00:34:19,386 A SMALL ELECTRONIC RECEIVER. 607 00:34:19,391 --> 00:34:20,391 I GOT THAT COVERED. 608 00:34:21,643 --> 00:34:24,653 IT'S GOT A POWERFUL SWITCH, GOOD RANGE OF SIGNAL. 609 00:34:24,646 --> 00:34:26,566 WE'LL BE CLEAR BEFORE THE BLAST HAPPENS. 610 00:34:26,565 --> 00:34:28,145 PUT THIS ON. 611 00:34:28,150 --> 00:34:32,150 I WILL FIND SOMETHING TO CUT THE MONITOR OFF HIS LEG. 612 00:34:32,154 --> 00:34:34,164 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 613 00:34:38,118 --> 00:34:39,868 I NEED THIS ROOM COMPLETELY CLEARED. 614 00:34:39,870 --> 00:34:43,670 STAND POST OUTSIDE THE DOORS. NO ONE GETS IN. 615 00:34:43,665 --> 00:34:45,285 DR. TULLY, ARE YOU SURE? 616 00:34:45,292 --> 00:34:46,462 I'LL BE FINE. THANK YOU. 617 00:34:46,460 --> 00:34:48,300 NOW. YES, MA'AM. 618 00:34:48,295 --> 00:34:49,665 LET'S MOVE. 619 00:34:55,427 --> 00:34:58,387 [ SIGHS ] WE NEED TO HURRY. 620 00:34:58,388 --> 00:35:01,428 EACH TOWER HAS FOUR MAGNETS. 621 00:35:01,433 --> 00:35:05,313 THE MAGNETS ARE ATTACHED TO TWO WIRES -- LIVE AND GROUND. 622 00:35:05,312 --> 00:35:06,482 UNHOOK ALL THE WIRES, 623 00:35:06,480 --> 00:35:09,110 THEN TURN THE MAGNET TOWARDS THE ROCK. 624 00:35:09,107 --> 00:35:10,777 WE NEED TO DO THIS FOR EACH AND EVERY MAGNET. 625 00:35:10,776 --> 00:35:11,776 AND THEN WHAT HAPPENS? 626 00:35:11,777 --> 00:35:13,487 THE MAGNETIC SHIELD WILL BE DOWN. 627 00:35:13,487 --> 00:35:15,987 DOESN'T THAT LEAVE THE ROCK VULNERABLE TO DRILL? 628 00:35:15,989 --> 00:35:18,409 EXACTLY, WHICH IS WHY WE DON'T HAVE MUCH TIME. 629 00:35:18,408 --> 00:35:22,368 ONCE ALL THE MAGNETS ARE TURNED, REATTACH THE WIRES. 630 00:35:22,371 --> 00:35:25,171 I'LL ACTIVATE THE E.M.P. AND DESTROY THE ROCK. 631 00:35:29,837 --> 00:35:33,047 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 632 00:35:33,048 --> 00:35:35,838 [ WHISPERING ] 633 00:35:35,843 --> 00:35:38,263 [ LIGHTS BUZZING ] 634 00:35:38,262 --> 00:35:40,852 MUST BE A POWER SURGE. 635 00:35:46,562 --> 00:35:49,442 IT'S DRILL. HE'S HERE. 636 00:35:49,439 --> 00:35:51,479 YEAH, I'M ALMOST DONE WITH THIS ONE. 637 00:35:51,483 --> 00:35:52,943 [ GUNS COCK ] EVERYONE DOWN! 638 00:35:56,280 --> 00:35:57,660 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 639 00:35:58,866 --> 00:36:00,446 I HAVE FULL AUTHORITY HERE! 640 00:36:00,450 --> 00:36:01,450 [ BOTH GRUNT ] 641 00:36:01,451 --> 00:36:03,371 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING! 642 00:36:03,370 --> 00:36:04,870 IF IT GETS TO THAT ROCK, WE ARE ALL DEAD! 643 00:36:04,872 --> 00:36:07,792 WE HAVE OUR ORDERS. WE WILL SHOOT YOU. 644 00:36:07,791 --> 00:36:09,501 STOP! I WILL SHOOT YOU! 645 00:36:09,501 --> 00:36:11,551 [ CRACKLING CONTINUES ] 646 00:36:13,463 --> 00:36:14,593 [ GRUNTS ] 647 00:36:14,590 --> 00:36:16,470 TULLY! 648 00:36:16,466 --> 00:36:19,466 STAND DOWN! WES! 649 00:36:19,469 --> 00:36:21,309 NO ONE SHOOT. 650 00:36:21,305 --> 00:36:24,385 [ WHISPERING ] 651 00:36:24,391 --> 00:36:27,561 [ PULSING ] 652 00:36:30,939 --> 00:36:33,939 NO! 653 00:36:37,738 --> 00:36:38,778 PUT DOWN YOUR WEAPONS! SIR, WE HAVE ORDERS! 654 00:36:38,780 --> 00:36:40,450 I AM COUNTERMANDING THOSE ORDERS. 655 00:36:40,449 --> 00:36:41,829 EVACUATE THE PREMISES NOW. 656 00:36:41,825 --> 00:36:43,825 GO! GO! 657 00:36:43,827 --> 00:36:46,197 WE NEED TO GO, TOO. 658 00:36:46,204 --> 00:36:48,794 WE CAN'T. THIS IS OUR CHANCE. DRILL'S IN THE ROCK. 659 00:36:48,790 --> 00:36:51,880 WES, WE CAN END THIS, GET RID OF DRILL FOR GOOD. 660 00:36:51,877 --> 00:36:55,087 [ PULSING ] [ WHISPERING ] 661 00:36:55,088 --> 00:36:57,468 TAKE HER. 662 00:36:57,466 --> 00:36:59,636 WHAT? WHY? 663 00:37:01,553 --> 00:37:03,433 SEAN. 664 00:37:03,430 --> 00:37:04,680 CLAIRE, LISTEN TO ME. I'LL DO THIS ALONE. 665 00:37:04,681 --> 00:37:06,391 NO. NO, NO, NO. I FORGAVE YOU. 666 00:37:06,391 --> 00:37:07,561 NO. 667 00:37:07,559 --> 00:37:09,439 I FORGIVE YOU. 668 00:37:10,479 --> 00:37:11,479 NO. 669 00:37:11,480 --> 00:37:12,690 TELL HENRY I LOVE HIM. NO. 670 00:37:12,689 --> 00:37:13,729 GO. 671 00:37:13,732 --> 00:37:14,732 NO, PLEASE. NOW! 672 00:37:14,733 --> 00:37:16,403 GO! GO. NO! NO! NO! NO! 673 00:37:16,401 --> 00:37:18,571 LET ME GO! 674 00:37:18,570 --> 00:37:20,950 LET ME GO! WES! WES! SEAN! 675 00:37:20,948 --> 00:37:22,488 [ WHISPERING ] 676 00:37:35,545 --> 00:37:39,125 [ WHISPERING ] 677 00:37:39,132 --> 00:37:41,132 [ CRACKLING ] 678 00:37:49,768 --> 00:37:53,358 [ GLASS SHATTERS ] 679 00:37:53,355 --> 00:37:55,975 [ BOTH PANTING ] 680 00:38:00,696 --> 00:38:02,316 WHAT... 681 00:38:02,322 --> 00:38:04,992 [ GRUNTS ] 682 00:38:04,992 --> 00:38:07,542 OH, GOD. 683 00:38:07,536 --> 00:38:09,536 [ BREATHING HEAVILY ] 684 00:38:22,384 --> 00:38:24,344 Sean: CLAIRE? 685 00:38:24,344 --> 00:38:26,184 CLAIRE? SEAN? SEAN? 686 00:38:26,179 --> 00:38:28,349 I'M HERE, CLAIRE. SEAN! SEAN! 687 00:38:28,348 --> 00:38:29,348 [ GRUNTS ] YOU'RE... 688 00:38:29,349 --> 00:38:32,019 OH, GOD. [ METAL CLANGING ] 689 00:38:32,019 --> 00:38:33,019 OKAY. 690 00:38:33,020 --> 00:38:35,610 SEAN. OH. 691 00:38:35,605 --> 00:38:37,315 [ Panting ] WE DID IT. 692 00:38:37,315 --> 00:38:38,815 WE DID IT. HE'S GONE. 693 00:38:38,817 --> 00:38:41,237 IT'S OVER. 694 00:38:41,236 --> 00:38:43,656 OKAY. 695 00:38:43,655 --> 00:38:46,275 [ SOBS ] 696 00:38:46,283 --> 00:38:50,003 OKAY, OKAY. [ SNIFFLES ] 697 00:38:49,995 --> 00:38:52,705 [ BREATHING HEAVILY ] 698 00:38:55,417 --> 00:38:58,247 I'M SORRY. 699 00:38:59,796 --> 00:39:02,006 YOU WERE THE ONLY ONE WHO COULD GET ME IN HERE. 700 00:39:02,007 --> 00:39:05,297 YOU MADE THE RIGHT CHOICE. 701 00:39:05,302 --> 00:39:06,512 IT'S JUST THE WAY IT HAD TO BE. 702 00:39:06,511 --> 00:39:08,101 [ SIREN WAILING ] 703 00:39:08,096 --> 00:39:10,346 THE CAVALRY'S COMING. WHAT DO WE DO? 704 00:39:10,348 --> 00:39:11,928 THIS ISN'T SOMETHING I CAN FIX OVERNIGHT. 705 00:39:11,933 --> 00:39:13,193 UNTIL I DO, YOU RUN. 706 00:39:13,185 --> 00:39:15,975 WES, THANK YOU. THANK YOU. I KNOW HOW THIS -- 707 00:39:15,979 --> 00:39:17,399 THAT'S NOT IMPORTANT RIGHT NOW. 708 00:39:17,397 --> 00:39:19,977 YOU HAVE TO -- YOU HAVE TO GO WITH HIM. 709 00:39:19,983 --> 00:39:21,443 NOW, THE PARKING LOT IS RIGHT THERE. 710 00:39:21,443 --> 00:39:22,493 [ KEYS JINGLE ] 711 00:39:22,486 --> 00:39:24,316 YOU TAKE MY CAR, YOU TURN THE KEY, 712 00:39:24,321 --> 00:39:26,111 AND YOU GET THE HELL AWAY FROM HERE. 713 00:39:26,114 --> 00:39:28,334 OKAY? [ WAILING CONTINUES ] 714 00:39:28,325 --> 00:39:29,485 GO. 715 00:39:29,493 --> 00:39:31,953 GO! 716 00:39:31,953 --> 00:39:33,333 [ EXHALES SHARPLY ] 717 00:39:33,330 --> 00:39:35,460 OH, COME ON. 718 00:39:44,424 --> 00:39:46,434 [ CRICKETS CHIRPING ] 719 00:39:46,426 --> 00:39:48,846 Jessup: I'M HERE. I'M AT THE HOUSE, SIR. 720 00:39:48,845 --> 00:39:50,635 I'D LIKE TO KNOW WHAT I'M DOING HERE. 721 00:39:50,639 --> 00:39:52,559 FROMMER: You're there to pick up the kid. 722 00:39:54,559 --> 00:39:56,979 I'M SORRY, SIR. I DON'T FOLLOW. 723 00:39:56,978 --> 00:39:59,398 I believe my orders are loud and clear. 724 00:39:59,397 --> 00:40:02,357 Bennigan's son -- I want him in our custody. 725 00:40:17,874 --> 00:40:19,084 MINX? 726 00:40:19,084 --> 00:40:23,304 WHAT... WHAT ARE YOU DOING? 727 00:40:23,296 --> 00:40:24,296 DRILL'S HERE. 728 00:40:24,297 --> 00:40:26,677 I TOLD DRILL YOU WANT SOMETHING FROM HIM, 729 00:40:26,675 --> 00:40:28,925 AND HE SAID HE WANTS SOMETHING FROM YOU. 730 00:40:28,927 --> 00:40:31,507 [ SIGHS ] 731 00:40:31,513 --> 00:40:34,683 MAYBE YOU CAN MAKE A DEAL. 49088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.