Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,089 --> 00:00:06,469
PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"...
2
00:00:06,465 --> 00:00:09,795
SEAN WAS NOT A PERFECT HUSBAND.
I WAS NOT A PERFECT WIFE.
3
00:00:09,802 --> 00:00:10,852
DO YOU LOVE HIM?
4
00:00:10,845 --> 00:00:12,715
NO.
5
00:00:12,722 --> 00:00:14,522
BUT YOU
HAD TO THINK ABOUT IT.
6
00:00:14,515 --> 00:00:16,595
WE FOUND SEAN'S PLANE
THOUSANDS OF MILES AWAY
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,980
FROM WHERE IT WAS SUPPOSED TO
HAVE DISAPPEARED.
8
00:00:17,977 --> 00:00:19,727
Peter: WHAT IS THAT THING?
Wes: FULGURITE.
9
00:00:19,729 --> 00:00:21,519
DRILL SAYS HE CAN HELP YOU
GET WHAT YOU WANT
10
00:00:21,522 --> 00:00:23,022
IF YOU HELP HIM
GET WHAT HE WANTS.
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,943
DON'T YOU WANT TO KNOW
WHERE YOUR DAD IS?
12
00:00:24,942 --> 00:00:26,742
HE'S EXPERIENCING
SOME KIND OF MEMORY LOSS.
13
00:00:26,736 --> 00:00:29,026
EACH OF YOUR TATTOOS,
THEY REPRESENT A PLACE?
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,159
I DON'T KNOW
UNTIL I GET THERE.
15
00:00:30,156 --> 00:00:31,656
WHAT HAPPENS WHEN YOU DO?
NOTHING GOOD.
16
00:00:31,657 --> 00:00:34,157
SEAN IS TRYING TO CAUSE
A MELTDOWN?
17
00:00:34,160 --> 00:00:34,990
FLOOD THE REACTOR.
18
00:00:34,994 --> 00:00:37,914
OH, MY GOD, HENRY.
HENRY? HENRY?!
19
00:00:37,913 --> 00:00:39,083
Henry: DADDY!
20
00:00:39,081 --> 00:00:40,171
[ RUMBLING ]
21
00:00:41,709 --> 00:00:42,709
[ GRUNTS ]
22
00:00:44,044 --> 00:00:46,634
CAN SOMEONE TELL ME
WHAT THE HELL I JUST SAW?
23
00:00:46,630 --> 00:00:48,670
THREE PEOPLE JUST WALKED OUT
OF THAT FACILITY.
24
00:00:48,674 --> 00:00:49,844
THEY'RE CLEAN.
WHOLE AREA IS.
25
00:00:49,842 --> 00:00:51,092
CAN YOU HEAR ME?
26
00:00:51,093 --> 00:00:52,263
IT WAS SUPPOSED TO BE
A SECRET
27
00:00:52,261 --> 00:00:54,141
BETWEEN ME AND...DRILL.
28
00:01:03,022 --> 00:01:08,152
HENRY.
29
00:01:08,152 --> 00:01:10,402
[ CLICKING ]
30
00:01:10,404 --> 00:01:11,914
YOU OKAY?
31
00:01:13,240 --> 00:01:14,120
IT'S OKAY.
32
00:01:16,118 --> 00:01:17,618
I'M RIGHT HERE, BABY.
33
00:01:17,620 --> 00:01:19,160
I'M SCARED, MOMMY.
34
00:01:19,163 --> 00:01:20,713
IT'S OKAY.
35
00:01:21,665 --> 00:01:25,165
IT'S OKAY.
I GOT YOU. HOLD ON.
36
00:01:25,169 --> 00:01:28,209
IT'S OKAY. I GOT YOU.
JUST LOOK AT ME.
37
00:01:28,214 --> 00:01:32,184
EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
I LOVE YOU.
38
00:01:32,176 --> 00:01:33,886
IT'S OKAY, BABY.
39
00:01:33,886 --> 00:01:35,676
NO, NO, NO.
MOMMY!
40
00:01:35,679 --> 00:01:37,179
NO, NO, NO, WHERE ARE
YOU TAKING HIM?! HENRY!
41
00:01:37,181 --> 00:01:38,561
MOMMY! MOMMY!
HENRY!
42
00:01:38,557 --> 00:01:40,267
HENRY!
43
00:01:40,267 --> 00:01:44,017
Frommer: SOMEONE EXPLAIN
THIS TO ME.
44
00:01:44,021 --> 00:01:47,401
WHY WOULD ANYONE WANT TO
UNDO A NUCLEAR MELTDOWN?
45
00:01:47,399 --> 00:01:50,239
NOT UNDO, SIR --
CONTAIN.
46
00:01:50,236 --> 00:01:53,196
IMAGINE
THIS POSSIBILITY.
47
00:01:53,197 --> 00:01:57,027
SOMEHOW, THROUGH TECHNOLOGY
WE'RE NOT YET FAMILIAR WITH,
48
00:01:57,034 --> 00:01:59,834
YOU'RE ABLE TO CONTAIN --
TRAP, IF YOU WILL --
49
00:01:59,829 --> 00:02:02,249
THE ENERGY
OF THAT MELTDOWN.
50
00:02:02,248 --> 00:02:04,668
WE'RE TALKING THE EQUIVALENT
OF FOUR HIROSHIMAS.
51
00:02:04,667 --> 00:02:07,957
TO BE USED WITHOUT THE LAUNCH
OF A NUCLEAR DEVICE.
52
00:02:07,962 --> 00:02:10,132
THE ULTIMATE
CHEMICAL ATTACK.
53
00:02:10,130 --> 00:02:13,010
Frommer: WE NEED TO KNOW
WHO'S BEHIND THIS,
54
00:02:13,008 --> 00:02:15,088
AND WE NEED TO KNOW NOW.
55
00:02:15,094 --> 00:02:17,264
THERE'S ONLY ONE MAN
56
00:02:17,263 --> 00:02:19,273
WHO CAN ANSWER
ALL OF OUR QUESTIONS.
57
00:02:20,933 --> 00:02:26,153
SEAN BENNIGAN WAS THERE
ON SOMEONE'S DIRECT ORDERS.
58
00:02:26,146 --> 00:02:32,236
QUESTION HIM, BREAK HIM,
AND WE'LL GET OUR ANSWERS.
59
00:02:37,116 --> 00:02:39,286
[ MACHINERY WHIRRING ]
60
00:02:43,247 --> 00:02:45,247
[ BUZZING ]
61
00:02:49,169 --> 00:02:50,379
Claire: WHERE'S MY SON?
62
00:02:50,379 --> 00:02:53,219
Kest: THEY SHOULD
BE BRINGING HIM IN NOW.
63
00:02:53,215 --> 00:02:55,375
MRS. BENNIGAN, WE RAN
A THOROUGH SERIES OF TESTS
64
00:02:55,384 --> 00:02:57,554
ON YOU AND YOUR SON.
65
00:02:57,553 --> 00:03:01,973
THERE IS ABSOLUTELY NO EVIDENCE
OF ANY RADIATION EXPOSURE.
66
00:03:01,974 --> 00:03:04,144
YOU SHOULD BOTH BE DEAD
RIGHT NOW. INSTEAD --
67
00:03:04,143 --> 00:03:06,403
INSTEAD,
MY SON IS HEARING AGAIN,
68
00:03:06,395 --> 00:03:10,605
WHICH WE WERE TOLD
WAS NOT POSSIBLE.
69
00:03:10,608 --> 00:03:12,228
SO HOW IS
ALL THIS HAPPENING?
70
00:03:12,234 --> 00:03:13,654
I DON'T KNOW.
71
00:03:13,652 --> 00:03:15,282
BUT WE'RE LOOKING
AT A MIRACLE.
72
00:03:15,279 --> 00:03:18,449
SORRY, DOCTOR.
73
00:03:18,449 --> 00:03:21,539
I DON'T BELIEVE
IN MIRACLES.
74
00:03:21,535 --> 00:03:24,575
Henry: MOMMY?
75
00:03:27,458 --> 00:03:30,088
HI.
76
00:03:32,546 --> 00:03:35,336
MOMMY, ARE WE DYING?
77
00:03:35,341 --> 00:03:36,761
NO.
78
00:03:36,759 --> 00:03:39,349
WE ARE OKAY.
79
00:03:39,345 --> 00:03:42,135
HENRY, WHAT YOU DID,
80
00:03:42,139 --> 00:03:44,849
GOING INTO THAT PLACE,
THAT --
DRILL TOLD ME TO TRUST HIM.
81
00:03:44,850 --> 00:03:47,850
HE SAID IT WOULD BE OKAY,
AND...HE WAS RIGHT.
82
00:03:47,853 --> 00:03:49,403
DRILL...
83
00:03:49,396 --> 00:03:52,686
YOU CAN'T SEE HIM,
CAN YOU?
84
00:03:52,691 --> 00:03:54,781
NO,
HE'S JUST IN MY HEAD.
85
00:03:54,777 --> 00:03:56,737
AND HE HELPED YOU GET
INTO THE REACTOR?
86
00:03:56,737 --> 00:03:58,697
HE SAID IT WAS A GAME.
87
00:03:58,697 --> 00:04:00,277
HE SAID I WOULD GET
A PRIZE IF I WON,
88
00:04:00,282 --> 00:04:01,832
AND I DID.
89
00:04:03,410 --> 00:04:05,290
I FOUND DADDY.
90
00:04:08,540 --> 00:04:10,750
DO YOU KNOW HOW HE MADE
THE EXPLOSION GO AWAY?
91
00:04:10,751 --> 00:04:12,171
I DON'T KNOW.
92
00:04:12,169 --> 00:04:14,419
I GUESS THE SAME WAY
HE GAVE ME BACK MY HEARING.
93
00:04:14,421 --> 00:04:16,631
HOW IS THAT?
94
00:04:16,632 --> 00:04:19,432
MAGIC.
95
00:04:19,426 --> 00:04:23,426
ARE YOU A CAPTAIN
IN THE UNITED STATES AIR FORCE?
96
00:04:23,430 --> 00:04:25,810
I DON'T KNOW.
97
00:04:25,808 --> 00:04:27,558
[ BEEPING ]
98
00:04:30,229 --> 00:04:32,059
ON THE NIGHT
OF MAY 1st,
99
00:04:32,064 --> 00:04:34,024
DID YOUR PLANE CRASH
IN THE SAHARA DESERT?
100
00:04:34,024 --> 00:04:35,864
I DON'T KNOW.
101
00:04:35,859 --> 00:04:37,899
Frommer: SO FAR,
YOUR HOPE IN BENNIGAN
102
00:04:37,903 --> 00:04:41,573
HAVING ALL THE ANSWERS
IS COMING UP SHORT.
103
00:04:41,573 --> 00:04:45,413
THAT'S BECAUSE HE'S NOT ASKING
THE RIGHT QUESTIONS.
104
00:04:45,411 --> 00:04:48,211
HOW DID YOU GAIN ENTRY
INTO THE NUCLEAR POWER PLANT?
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
105
00:04:48,205 --> 00:04:49,665
I DON'T KNOW.
106
00:04:49,665 --> 00:04:51,075
EVERYTHING JUST OPENED.
107
00:04:51,083 --> 00:04:52,543
Wes:
I'LL TAKE IT FROM HERE.
108
00:04:54,253 --> 00:04:56,843
THANK YOU.
109
00:05:02,094 --> 00:05:04,104
HELLO, SEAN.
110
00:05:04,096 --> 00:05:06,346
DO I KNOW YOU?
111
00:05:06,348 --> 00:05:11,098
THIS WHOLE AMNESIA THING,
IT'S VERY SMART.
112
00:05:13,313 --> 00:05:15,273
YOU THINK
I'M FAKING IT?
113
00:05:17,359 --> 00:05:19,489
WHY WOULD I FAKE
SOMETHING LIKE THIS?
114
00:05:19,486 --> 00:05:21,316
BECAUSE MAYBE
THERE ARE SOME THINGS
115
00:05:21,321 --> 00:05:22,701
YOU DON'T WANT TO
COME HOME TO.
116
00:05:26,368 --> 00:05:28,948
WHY DON'T YOU TELL ME
HOW WE KNOW EACH OTHER?
117
00:05:28,954 --> 00:05:31,754
HENRY AND MINX.
118
00:05:31,749 --> 00:05:33,579
DID YOU CHOOSE THEM
JUST TO PUNISH US?
119
00:05:33,584 --> 00:05:35,174
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
120
00:05:35,169 --> 00:05:36,499
I SAVED THAT BOY.
121
00:05:36,503 --> 00:05:37,673
IF IT WASN'T FOR ME,
HE'D HAVE BEEN WASHED AWAY.
122
00:05:37,671 --> 00:05:39,551
IF IT WASN'T FOR YOU,
THAT MELTDOWN
123
00:05:39,548 --> 00:05:41,218
WOULD NEVER
HAVE HAPPENED, SEAN.
124
00:05:41,216 --> 00:05:43,136
ARE YOU SAYING
I CAUSED A MELTDOWN?
WHEN YOU SEALED OFF THE PIPE,
125
00:05:43,135 --> 00:05:46,505
YOU BLOCKED THE WATER
FROM COOLING THE REACTOR.
126
00:05:46,513 --> 00:05:49,643
NO, THAT'S NOT --
SEAN, WHO'S DRILL?
IS IT A PERSON?
127
00:05:49,641 --> 00:05:51,481
A GOVERNMENT ORGANIZATION?
ARE THEY STATE-SPONSORED?
128
00:05:51,477 --> 00:05:52,637
I DON'T --
WHO ARE THEY, SEAN?
129
00:05:52,644 --> 00:05:54,234
I DON'T KNOW.
130
00:05:54,229 --> 00:05:56,399
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
SAY IT? I DON'T KNOW.
131
00:05:56,398 --> 00:05:58,108
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW!
132
00:05:58,108 --> 00:05:59,528
OKAY.
133
00:06:02,321 --> 00:06:04,741
LOOK AT ME.
134
00:06:04,740 --> 00:06:08,120
I HAVE NOTHING.
135
00:06:08,118 --> 00:06:12,328
NO MEMORIES...
136
00:06:12,331 --> 00:06:15,421
NO PAST...
137
00:06:15,417 --> 00:06:18,627
BARELY A PRESENT.
138
00:06:18,629 --> 00:06:22,339
AND THE FUTURE?
139
00:06:22,341 --> 00:06:23,761
THE MERE NOTION
OF A FUTURE
140
00:06:23,759 --> 00:06:26,179
SCARES THE HELL
OUT OF ME.
141
00:06:32,643 --> 00:06:35,273
MY SHADOW KNOWS
MORE THAN I DO.
142
00:06:41,735 --> 00:06:43,485
OKAY.
143
00:06:43,487 --> 00:06:45,657
OKAY, SEAN.
144
00:06:45,656 --> 00:06:48,656
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT YOU DO REMEMBER?
145
00:06:48,659 --> 00:06:50,369
THE FIRST THING I REMEMBER
IS THE PAIN.
146
00:06:50,369 --> 00:06:54,329
I HAD JUST WOKEN UP...
SOMEWHERE IN THE DESERT.
147
00:06:54,331 --> 00:06:57,381
I HAD THIS
HUGE PIECE OF...
148
00:06:57,376 --> 00:07:00,416
ROCK LODGED
INTO MY BACK.
149
00:07:00,420 --> 00:07:02,800
NOW, I DON'T HOW LONG
IT HAD BEEN THERE
150
00:07:02,798 --> 00:07:05,008
OR HOW LONG I HAD BEEN THERE,
BUT I KNEW --
151
00:07:05,008 --> 00:07:07,678
I KNEW THAT IF
I DIDN'T GET THIS THING
152
00:07:07,678 --> 00:07:10,558
OUT OF ME,
THAT I WAS GONNA DIE.
153
00:07:10,556 --> 00:07:13,556
SO I HAD A CHOICE
TO MAKE.
154
00:07:13,559 --> 00:07:16,979
GIVE UP,
DIE WITH NO NAME,
155
00:07:16,979 --> 00:07:18,859
OR TAKE IT UPON MYSELF
TO LIVE...
156
00:07:18,856 --> 00:07:23,436
LIVE
TO FIND MY ANSWERS.
157
00:07:23,443 --> 00:07:24,993
AND NOW HERE I AM,
158
00:07:24,987 --> 00:07:27,907
SITTING ACROSS
THE TABLE FROM YOU.
159
00:07:30,242 --> 00:07:32,832
IT'S PRETTY CLEAR YOU AND I
WEREN'T FRIENDS BEFORE, WERE WE?
160
00:07:36,456 --> 00:07:38,416
NO.
161
00:07:38,417 --> 00:07:41,457
I THINK
THAT'S FAIR TO SAY.
162
00:07:47,092 --> 00:07:49,682
THERE IS ONE THING
I CAN TELL YOU.
163
00:07:49,678 --> 00:07:52,098
WHOEVER'S DOING THIS,
164
00:07:52,097 --> 00:07:55,097
WHATEVER THIS IS,
165
00:07:55,100 --> 00:07:56,730
I FEEL IT.
166
00:07:56,727 --> 00:07:58,807
WHAT?
167
00:07:58,812 --> 00:08:02,862
THIS ISN'T OVER.
168
00:08:06,195 --> 00:08:08,195
[ BEEPING ]
169
00:08:16,413 --> 00:08:17,793
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
170
00:08:17,789 --> 00:08:20,579
[ WHISPERING ]
171
00:08:20,584 --> 00:08:21,964
DON'T WORRY, DRILL.
172
00:08:21,960 --> 00:08:24,380
IT'LL BE DONE SOON.
173
00:08:24,379 --> 00:08:26,379
[ WHISPERING ]
174
00:09:01,917 --> 00:09:03,917
[ BIRDS CHIRPING ]
175
00:09:14,012 --> 00:09:16,222
[ DOOR OPENS ]
176
00:09:18,308 --> 00:09:21,728
OH, THANK GOD.
177
00:09:24,898 --> 00:09:26,688
YOU GOT THE WRONG GUY.
178
00:09:26,692 --> 00:09:27,692
YEAH, I KNOW.
179
00:09:27,693 --> 00:09:29,033
THAT'S WHY YOU AND MINX
ARE LEAVING.
180
00:09:29,027 --> 00:09:30,237
WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
181
00:09:30,237 --> 00:09:32,697
YOU'RE GOING TO YOUR PARENTS.
WAIT.
182
00:09:32,698 --> 00:09:34,068
WHAT ABOUT YOU?
I CAN'T.
183
00:09:34,074 --> 00:09:37,374
WHATEVER'S HAPPENING, I HAVE
TO STAY HERE AND STOP IT.
184
00:09:37,369 --> 00:09:40,369
WES, WE'RE NOT
LEAVING WITHOUT YOU.
185
00:09:40,372 --> 00:09:42,792
MINX WAS NOT CHOSEN
AT RANDOM.
186
00:09:42,791 --> 00:09:45,171
SHE WAS CHOSEN BECAUSE
OF MY JOB, BECAUSE OF ME.
187
00:09:45,168 --> 00:09:46,338
SO WE'LL PROTECT HER.
188
00:09:46,336 --> 00:09:48,756
WE CAN'T EVEN KEEP HER
IN OUR OWN HOUSE.
189
00:09:48,755 --> 00:09:50,965
SHE DOES EXACTLY WHAT
THIS "DRILL" THING WANTS.
190
00:09:50,966 --> 00:09:52,966
HENRY, MINX,
THEY ALL DO.
191
00:09:52,968 --> 00:09:54,548
SO UNTIL THIS IS OVER,
YOU WILL GO TO YOUR MOTHER'S.
192
00:09:54,553 --> 00:09:55,973
YOU CAN'T
JUST SEND US AWAY.
193
00:09:55,971 --> 00:09:57,141
LENA.
194
00:09:57,139 --> 00:10:00,479
NO, THIS IS MY HOME.
YOU ARE MY HOME.
195
00:10:04,604 --> 00:10:07,444
IF ANYTHING
HAPPENED TO YOU...
196
00:10:07,441 --> 00:10:09,231
WES, I'M NOT AS HELPLESS
AS YOU THINK I AM.
197
00:10:09,234 --> 00:10:11,034
THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
198
00:10:11,028 --> 00:10:13,608
YES, IT IS.
AND I GET IT.
199
00:10:13,613 --> 00:10:16,623
I HAVEN'T ALWAYS BEEN...
200
00:10:16,616 --> 00:10:19,196
BUT THAT'S OVER.
201
00:10:19,202 --> 00:10:22,662
WE'RE NOT LEAVING.
202
00:11:05,082 --> 00:11:07,542
[ BIRDS CHIRPING ]
203
00:11:09,961 --> 00:11:13,421
[ CLAIRE SIGHS ]
204
00:11:13,423 --> 00:11:17,053
HEY. YOU ARE
SUPPOSED TO TELL ME WHEN --
205
00:11:18,637 --> 00:11:23,057
...WHEN YOU GO OUT.
206
00:11:23,058 --> 00:11:25,228
WHAT ARE THOSE MEN
DOING HERE?
207
00:11:27,020 --> 00:11:28,230
I'M SORRY.
208
00:11:28,230 --> 00:11:32,360
I'M STILL GETTING USED TO
HEARING YOUR VOICE AGAIN.
209
00:11:32,359 --> 00:11:35,649
THOSE MEN ARE HERE
TO HELP KEEP US SAFE.
210
00:11:35,654 --> 00:11:40,874
WE'LL HAVE ALARMS AND CAMERAS.
NO ONE CAN HURT US.
211
00:11:40,867 --> 00:11:42,237
YOU WANT TO WATCH ME,
212
00:11:42,244 --> 00:11:44,164
MAKE SURE I DON'T PLAY
WITH DRILL.
213
00:11:44,162 --> 00:11:45,712
NO, THAT IS NOT WHY,
HENRY.
214
00:11:45,705 --> 00:11:48,125
DRILL'S THE ONE
WHO BROUGHT DADDY HOME.
215
00:11:48,125 --> 00:11:49,075
AREN'T YOU HAPPY?
216
00:11:49,084 --> 00:11:51,174
OF COURSE I'M HAPPY.
217
00:11:51,169 --> 00:11:52,749
I WANT TO SEE HIM.
218
00:11:52,754 --> 00:11:55,174
I...
219
00:11:55,173 --> 00:11:57,183
DADDY CAN'T
COME HOME RIGHT NOW
220
00:11:57,175 --> 00:12:00,545
'CAUSE
HE'S A LITTLE CONFUSED.
221
00:12:00,554 --> 00:12:02,474
PEOPLE ARE TRYING
TO HELP HIM.
222
00:12:02,472 --> 00:12:04,062
CAN'T WE HELP HIM?
223
00:12:10,188 --> 00:12:12,188
HE NEEDS
EXPERTS FIRST.
224
00:12:12,190 --> 00:12:14,820
BUT THEN HE'S BACK
FOR GOOD, RIGHT?
225
00:12:14,818 --> 00:12:16,448
EVERYTHING GOES BACK
TO NORMAL?
226
00:12:16,445 --> 00:12:17,855
[ CAR DOOR OPENS, CLOSES ]
227
00:12:17,863 --> 00:12:19,663
THAT'S MY PARTNER.
228
00:12:19,656 --> 00:12:21,276
I HAVE TO TALK TO HIM
FOR JUST A LITTLE, OKAY?
229
00:12:21,283 --> 00:12:23,703
BUT I PROMISE YOU,
230
00:12:23,702 --> 00:12:25,912
WE WILL TALK
ABOUT THIS MORE LATER.
231
00:12:25,912 --> 00:12:28,502
OKAY.
232
00:12:28,498 --> 00:12:31,708
Psst.
233
00:12:31,710 --> 00:12:33,380
GO LONG!
234
00:12:33,378 --> 00:12:35,628
KEEP GOING!
[ CHUCKLES ]
235
00:12:40,093 --> 00:12:41,343
HOW YOU DOING,
CLAIRE?
236
00:12:41,344 --> 00:12:42,934
[ BREATHES DEEPLY ]
DO YOU REALLY WANT TO KNOW,
237
00:12:42,929 --> 00:12:43,929
OR ARE YOU JUST
BEING POLITE?
238
00:12:43,930 --> 00:12:47,230
I REALLY WANT TO KNOW.
239
00:12:47,225 --> 00:12:51,975
THEY SAY WE'RE FINE.
NO RADIATION.
240
00:12:51,980 --> 00:12:53,360
I'M REALLY GLAD
TO HEAR THAT.
241
00:12:53,356 --> 00:12:55,646
IT'S A BRAVE THING
YOU DID.
242
00:12:55,650 --> 00:12:59,200
WHAT'S HAPPENING
AT THE OFFICE?
243
00:12:59,196 --> 00:13:01,196
YOU KNOW I CAN'T TALK --
OH, COME ON.
YOU'RE KIDDING ME?
244
00:13:01,198 --> 00:13:02,238
COME ON, BENNIGAN.
245
00:13:02,240 --> 00:13:03,870
YOU KNOW YOU CAN'T STAY
ON THIS CASE.
246
00:13:03,867 --> 00:13:05,037
[ SIGHS ]
247
00:13:05,035 --> 00:13:08,155
THEY SENT ME HERE
TO COLLECT YOUR FILES.
248
00:13:08,163 --> 00:13:11,123
AND YOU GET
A NEW PARTNER.
249
00:13:11,124 --> 00:13:14,254
HEY,
I DIDN'T ASK FOR THIS.
250
00:13:14,252 --> 00:13:17,262
I HEARD WHAT YOU DID.
251
00:13:18,632 --> 00:13:20,842
BUYING ME TIME IN THE REACTOR
TO GET TO HENRY.
252
00:13:20,842 --> 00:13:23,222
NOT ACCORDING
TO MY REPORT.
253
00:13:25,514 --> 00:13:27,314
THANK YOU.
254
00:13:28,558 --> 00:13:31,978
I'LL GET YOU
THOSE FILES.
255
00:13:34,189 --> 00:13:35,979
JUST KEEP ME
IN THE LOOP.
256
00:13:37,317 --> 00:13:39,357
HE'S MY HUSBAND,
JESSUP.
257
00:13:39,361 --> 00:13:42,321
HAVE YOU SEEN HIM YET?
258
00:13:42,322 --> 00:13:44,282
D.O.D.
HASN'T CLEARED ME.
259
00:13:44,282 --> 00:13:46,202
WELL,
YOU HAVE A PRETTY GOOD
260
00:13:46,201 --> 00:13:47,161
FRIEND THERE,
DON'T YOU?
261
00:13:47,160 --> 00:13:49,200
I'M SURE
IT CAN BE ARRANGED.
262
00:13:49,204 --> 00:13:52,044
OKAY.
263
00:14:04,886 --> 00:14:07,506
WHAT?
264
00:14:07,514 --> 00:14:09,354
WHAT IS IT?
265
00:14:09,349 --> 00:14:10,729
[ SIGHS ]
266
00:14:10,725 --> 00:14:14,395
JUST THINKING ABOUT
HOW MY WISH CAME TRUE.
267
00:14:14,396 --> 00:14:16,226
YEAH, WHAT DID
YOU WISH FOR?
268
00:14:16,231 --> 00:14:20,401
FOR DRILL TO MAKE YOU AND DADDY
LOVE EACH OTHER AGAIN.
269
00:14:24,864 --> 00:14:27,084
JUST LET ME KNOW
IF YOU NEED ANYTHING.
270
00:14:27,075 --> 00:14:28,235
THERE YOU ARE.
271
00:14:28,243 --> 00:14:30,663
I TOLD MRS. BENNIGAN
YOU'D BE HERE ANY MINUTE.
272
00:14:30,662 --> 00:14:32,662
THANKS, RENEE.
273
00:14:37,294 --> 00:14:39,134
NO, LEAVE IT OPEN.
274
00:14:43,133 --> 00:14:44,723
I NEED TO SEE HIM.
275
00:14:44,718 --> 00:14:46,718
HE'S STILL
BEING DEBRIEFED.
276
00:14:46,720 --> 00:14:48,350
THERE ARE A LOT OF
UNANSWERED QUESTIONS.
277
00:14:48,346 --> 00:14:50,676
YES, I KNOW, WES,
BUT...
278
00:14:50,682 --> 00:14:52,682
BUT WHAT?
279
00:14:54,894 --> 00:14:57,944
DRILL.
280
00:14:57,939 --> 00:15:00,819
I DON'T THINK WE'RE DEALING
WITH A "WHO."
281
00:15:00,817 --> 00:15:03,607
I THINK WE'RE
DEALING WITH A "WHAT."
282
00:15:03,612 --> 00:15:05,862
IT'S THE ONLY WAY
IT MAKES SENSE.
283
00:15:05,864 --> 00:15:10,294
HENRY SAYS THAT HE --
HE CAN'T SEE DRILL,
284
00:15:10,285 --> 00:15:12,405
HE JUST HEARS HIM IN HIS HEAD.
HOW ELSE CAN YOU EXPLAIN
285
00:15:12,412 --> 00:15:14,462
AN INVISIBLE FRIEND
THAT MAKES OUR KIDS
286
00:15:14,456 --> 00:15:16,456
DO THINGS THAT...
287
00:15:16,458 --> 00:15:18,418
THEY WOULD NEVER DO
ON THEIR OWN?
288
00:15:18,418 --> 00:15:20,628
SO, THEN,
WHAT IS IT?
289
00:15:20,629 --> 00:15:22,419
I'M NOT SURE YET,
290
00:15:22,422 --> 00:15:25,132
BUT THAT'S WHY
I HAVE TO TALK TO SEAN.
291
00:15:25,133 --> 00:15:26,513
CLAIRE, HE'S NOT
THE SAME PERSON.
292
00:15:26,509 --> 00:15:28,049
HE IS.
293
00:15:28,053 --> 00:15:31,513
HE'S JUST FORGOTTEN.
294
00:15:38,021 --> 00:15:41,611
YOU'RE NOT JUST SOME
FBI AGENT, ARE YOU?
295
00:15:45,236 --> 00:15:47,816
MY NAME
IS CLAIRE BENNIGAN.
296
00:15:47,822 --> 00:15:50,282
I'M YOUR WIFE.
297
00:15:56,456 --> 00:15:59,076
YOU DON'T REMEMBER
ANYTHING...
298
00:15:59,084 --> 00:16:01,094
ABOUT US?
299
00:16:05,382 --> 00:16:08,842
I BROUGHT SOMETHING...
300
00:16:08,843 --> 00:16:11,263
THAT...
301
00:16:11,262 --> 00:16:13,392
MAYBE CAN HELP.
302
00:16:43,795 --> 00:16:45,795
WE LOOK HAPPY.
303
00:16:47,424 --> 00:16:50,594
WERE WE?
304
00:16:53,763 --> 00:16:56,393
WE WERE MARRIED.
305
00:17:19,456 --> 00:17:22,536
I KNOW YOU'RE IN THERE,
SEAN...
306
00:17:22,542 --> 00:17:25,382
SOMEWHERE.
307
00:17:28,673 --> 00:17:31,683
SIR, WE'VE BEEN GOING
OVER THE READINGS
308
00:17:31,676 --> 00:17:33,296
FROM BENNIGAN'S
POLYGRAPH.
309
00:17:33,303 --> 00:17:34,473
WHAT DOES IT SHOW US?
310
00:17:34,471 --> 00:17:36,391
THAT'S JUST IT.
311
00:17:36,389 --> 00:17:38,019
WE'RE NOT SURE.
312
00:17:38,016 --> 00:17:39,726
WHAT'S HAPPENING HERE?
313
00:17:39,726 --> 00:17:40,976
LOOKS LIKE A MALFUNCTION,
RIGHT?
314
00:17:40,977 --> 00:17:42,647
BUT THE MACHINE,
THE RECORDING EQUIPMENT,
315
00:17:42,645 --> 00:17:45,435
THEY ALL CHECK OUT.
IT MAKES NO SENSE.
316
00:17:54,824 --> 00:17:57,454
WHAT IS IT, SIR?
317
00:18:03,541 --> 00:18:06,591
IT'S EXACTLY THE SAME.
318
00:18:16,805 --> 00:18:19,215
HOW DID WE MEET?
319
00:18:19,224 --> 00:18:21,684
MY FATHER.
320
00:18:21,684 --> 00:18:24,564
HE SET US UP.
321
00:18:24,562 --> 00:18:28,072
HE'D DROVE HIS CAR
INTO A DITCH
322
00:18:28,066 --> 00:18:31,186
TRYING TO AVOID...
HITTING A DEER,
323
00:18:31,194 --> 00:18:34,204
AND IT WAS DARK OUT.
324
00:18:34,197 --> 00:18:37,617
HIS PHONE WASN'T GETTING
ANY SERVICE, AND...
325
00:18:37,617 --> 00:18:40,197
JUST WHEN HE THOUGHT HE WOULD
HAVE TO SPEND THE NIGHT
326
00:18:40,203 --> 00:18:43,413
SLEEPING IN HIS CAR...
327
00:18:43,414 --> 00:18:46,464
THERE YOU WERE.
328
00:18:46,459 --> 00:18:51,049
ON LEAVE FROM TRAINING,
IN YOUR UNIFORM.
329
00:18:51,047 --> 00:18:54,047
HE SAID YOU LOOKED
LIKE SOME...
330
00:18:54,050 --> 00:18:56,470
DAMN SUPERHERO.
331
00:18:58,888 --> 00:19:00,468
MM.
332
00:19:00,473 --> 00:19:03,313
HE HAD YOU
OVER TO THE HOUSE
333
00:19:03,309 --> 00:19:04,939
FOR DINNER
LATER THAT WEEK.
334
00:19:04,936 --> 00:19:06,806
I KNEW --
335
00:19:06,813 --> 00:19:11,033
I KNEW EXACTLY
WHAT HE WAS DOING.
336
00:19:11,025 --> 00:19:13,895
AND I WAS DETERMINED
TO HATE YOU.
337
00:19:13,903 --> 00:19:16,363
BUT YOU DIDN'T.
NO, I DID.
338
00:19:16,364 --> 00:19:19,164
[ Chuckling ]
I DID...
339
00:19:19,158 --> 00:19:21,948
AT FIRST.
340
00:19:21,953 --> 00:19:25,673
I NEVER SAW MYSELF
AS A MILITARY WIFE.
341
00:19:25,665 --> 00:19:29,415
BUT I SWEPT YOU
OFF YOUR FEET.
342
00:19:29,419 --> 00:19:32,009
YEAH.
343
00:19:33,923 --> 00:19:36,763
YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
344
00:19:42,181 --> 00:19:45,641
I LIKE THAT STORY.
345
00:19:45,643 --> 00:19:47,943
I SOUND
LIKE A GOOD GUY.
346
00:19:47,937 --> 00:19:50,357
YOU ARE, SEAN.
347
00:20:10,501 --> 00:20:14,131
I'M SORRY.
I DON'T REMEMBER.
348
00:20:26,184 --> 00:20:28,944
[ CHILDREN SHOUTING ]
349
00:20:28,937 --> 00:20:31,307
Man:
WELCOME TO THE FUN SPHERE.
350
00:20:31,314 --> 00:20:33,024
LET'S CELEBRATE
JENNY'S BIRTHDAY!
351
00:20:33,024 --> 00:20:36,114
[ SHOUTING CONTINUES ]
352
00:20:36,110 --> 00:20:38,860
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
353
00:20:45,078 --> 00:20:48,458
HOW CAN SUCH LITTLE PEOPLE
CREATE SO MUCH NOISE?
354
00:20:48,456 --> 00:20:50,496
[ CHUCKLES ]
355
00:20:50,500 --> 00:20:52,130
OH, MINX LOOKS LIKE
SHE'S HAVING FUN.
356
00:20:52,126 --> 00:20:53,956
YEAH.
357
00:20:53,962 --> 00:20:55,132
YEAH,
UNFORTUNATELY,
358
00:20:55,129 --> 00:20:57,169
I DON'T THINK
WE'VE SOLVED OUR PROBLEM.
359
00:20:57,173 --> 00:20:59,183
THANK YOU FOR RECOMMENDING
DR. ROSEN.
360
00:20:59,175 --> 00:21:02,215
WAIT.
YOU DIDN'T HEAR?
361
00:21:02,220 --> 00:21:03,640
HEAR WHAT?
362
00:21:03,638 --> 00:21:05,928
HE WAS KILLED
THE OTHER NIGHT.
363
00:21:05,932 --> 00:21:08,232
APPARENTLY SOME KIND
OF FREAK ACCIDENT.
364
00:21:08,226 --> 00:21:11,596
I DON'T KNOW ALL THE DETAILS,
BUT SOMETHING ABOUT A KID
365
00:21:11,604 --> 00:21:14,074
JUMPING OUT IN FRONT OF HIM
JUST RIGHT ON THE STREET.
366
00:21:14,065 --> 00:21:17,025
DR. ROSEN'S BIKE
SLAMMED INTO A CAR.
367
00:21:17,026 --> 00:21:18,526
A LITTLE KID?
368
00:21:18,528 --> 00:21:20,068
CAME OUT OF NOWHERE.
369
00:21:22,156 --> 00:21:25,906
WAIT, D-D-DID YOU SEE
WHERE SHE WENT?
370
00:21:28,621 --> 00:21:30,751
HEATHER, WHERE'S MINX?
371
00:21:30,748 --> 00:21:32,828
I DON'T KNOW.
372
00:21:32,834 --> 00:21:35,384
SHE SAID SHE NEEDED
TO TALK TO A FRIEND.
373
00:21:35,378 --> 00:21:37,798
[ WHISPERING ]
374
00:21:52,145 --> 00:21:54,225
IT'S GOT TO BE
A COINCIDENCE.
375
00:21:54,230 --> 00:21:57,030
YOU THINK
THAT'S A COINCIDENCE?
376
00:21:57,025 --> 00:21:58,815
WELL, I JUST...
377
00:21:58,818 --> 00:22:01,068
THE MACHINE CLEARLY
MALFUNCTIONED.
AND WHAT IF IT DIDN'T?
378
00:22:01,070 --> 00:22:03,200
SORRY.
I'M NOT FOLLOWING, SIR.
379
00:22:03,197 --> 00:22:06,237
SEAN BENNIGAN'S
SUBCONSCIOUS.
380
00:22:06,242 --> 00:22:09,082
I MEAN,
WHAT IF THE MACHINE
381
00:22:09,078 --> 00:22:10,078
WAS PICKING UP
SOMETHING THERE?
382
00:22:10,079 --> 00:22:11,709
THAT'S NOT
HOW THIS WORKS.
383
00:22:11,706 --> 00:22:15,496
I UNDERSTAND THAT, BUT...
SO FAR, EVERYTHING ABOUT
384
00:22:15,501 --> 00:22:18,711
THIS ENTIRE OPERATION HAS NOT
GONE THE WAY IT WAS PLANNED.
385
00:22:18,713 --> 00:22:20,383
WE NEED TO START LOOKING
AT EVERYTHING DIFFERENTLY.
386
00:22:20,381 --> 00:22:22,131
[ TELEPHONE RINGS ]
387
00:22:22,133 --> 00:22:25,513
Renee: HELLO?
388
00:22:25,511 --> 00:22:27,101
HONEY, I THINK THE PROBLEM
WITH THE VOLCANO
389
00:22:27,096 --> 00:22:29,306
IS WHAT'S UNDERNEATH.
390
00:22:29,307 --> 00:22:31,597
[ CHUCKLES ]
WELL, YOUR FRIEND'S RIGHT.
391
00:22:31,601 --> 00:22:33,521
IT'S THE HEAT UNDERNEATH
THE VOLCANO
392
00:22:33,519 --> 00:22:35,809
THAT CAUSES THE ERUPTION.
393
00:22:35,813 --> 00:22:37,273
THAT'S WHAT PUSHES THE LAVA UP.
394
00:22:44,072 --> 00:22:46,492
I'LL STOP ON MY WAY HOME
AND GET A BIGGER BATTERY.
395
00:22:46,491 --> 00:22:47,991
IT'S UNDERNEATH.
396
00:22:47,992 --> 00:22:49,622
WHAT?
397
00:22:49,619 --> 00:22:54,169
LIKE LAVA FORMATIONS --
THEY'RE CAUSED
398
00:22:54,165 --> 00:22:57,995
BY THE VOLCANO ERUPTING
FROM THE HEAT UNDERNEATH.
399
00:22:58,002 --> 00:23:01,132
THE -- THE FULGURITE.
IT'S CAUSED BY HEAT.
400
00:23:01,130 --> 00:23:04,970
IT'S NOT THE CRASH SITE
THAT'S IMPORTANT.
401
00:23:04,967 --> 00:23:07,177
IT'S WHAT'S UNDERNEATH IT.
402
00:23:07,178 --> 00:23:09,558
[ CHILDREN SHOUTING ]
MINX?
403
00:23:23,194 --> 00:23:25,954
MINX, STOP IT!
STOP TALKING TO HIM!
404
00:23:25,947 --> 00:23:29,117
WHAT ARE YOU DOING?
YOU'RE EMBARRASSING ME.
405
00:23:34,122 --> 00:23:35,672
[ CELLPHONE RINGING ]
406
00:23:37,667 --> 00:23:39,287
[ BEEP ]
407
00:23:39,293 --> 00:23:40,463
WES.
408
00:23:40,461 --> 00:23:42,301
I have to go back.
409
00:23:42,296 --> 00:23:43,416
WHAT? WHERE?
410
00:23:43,422 --> 00:23:44,842
MALI.
411
00:23:44,841 --> 00:23:47,341
TO THE DESERT,
BACK WHERE IT ALL STARTED.
412
00:23:47,343 --> 00:23:48,513
YOU'RE LEAVING US?
413
00:23:48,511 --> 00:23:50,181
I have to.
414
00:23:50,179 --> 00:23:52,179
THE ANSWERS THAT WE NEED,
THEY'RE -- THEY'RE THERE.
415
00:23:52,181 --> 00:23:53,271
I KNOW IT.
416
00:23:53,266 --> 00:23:56,186
WES...
417
00:23:56,185 --> 00:23:59,355
LENA,
ARE YOU...ALL RIGHT?
418
00:23:59,355 --> 00:24:01,015
DID SOMETHING HAPPEN?
419
00:24:03,484 --> 00:24:05,954
NO. NOTHING'S WRONG.
420
00:24:05,945 --> 00:24:09,315
Just, um,
be safe, okay?
421
00:24:09,323 --> 00:24:11,453
I LOVE YOU.
422
00:24:11,450 --> 00:24:14,450
I LOVE YOU, TOO.
423
00:24:17,790 --> 00:24:20,590
YOU WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED?
424
00:24:27,383 --> 00:24:29,183
THIS WAS THE FIRST ONE.
425
00:24:29,177 --> 00:24:31,847
AS I WAS WAITING
IN A CAVE,
426
00:24:31,846 --> 00:24:34,056
NOT SURE IF
I WAS GONNA MAKE IT,
427
00:24:34,056 --> 00:24:35,216
I KEPT SEEING THIS IMAGE,
428
00:24:35,224 --> 00:24:40,154
AND I KNEW THAT
IT WAS IMPORTANT,
429
00:24:40,146 --> 00:24:42,186
AND I COULDN'T FORGET.
430
00:24:46,152 --> 00:24:48,282
AFTER THAT,
MORE IMAGES KEPT COMING.
431
00:24:48,279 --> 00:24:51,699
SOME OF THEM...
TOLD ME THINGS.
432
00:24:51,699 --> 00:24:54,539
SOME OF THEM...
BROUGHT ME PLACES.
433
00:24:57,371 --> 00:24:59,421
THESE VISIONS,
434
00:24:59,415 --> 00:25:03,415
YOU SAID THAT THEY
LED YOU TO PLACES.
435
00:25:03,419 --> 00:25:04,379
SEVILLE.
436
00:25:04,378 --> 00:25:06,378
THERE WAS
A TRAIN ACCIDENT,
437
00:25:06,380 --> 00:25:11,390
SOME STRANGE POWER OUTAGE,
TWO PEOPLE DEAD.
438
00:25:11,385 --> 00:25:13,385
I COULDN'T SAVE THEM.
439
00:25:13,387 --> 00:25:14,847
SEAN.
440
00:25:14,847 --> 00:25:17,927
I HAD TO -- I-I HAD
TO KEEP GOING, THOUGH.
441
00:25:17,934 --> 00:25:21,654
A DAM IN BORDEAUX --
MORE CASUALTIES.
442
00:25:21,646 --> 00:25:23,856
AND THAT'S WHEN I KNEW.
443
00:25:23,856 --> 00:25:25,226
THESE VISIONS,
444
00:25:25,233 --> 00:25:27,443
THEY WERE GIVING ME
A ROADMAP TO DESTRUCTION.
445
00:25:27,443 --> 00:25:30,323
AND FOR SOME REASON,
I WAS BEING ASKED TO FOLLOW IT.
446
00:25:34,450 --> 00:25:37,040
AND THEN...
447
00:25:37,036 --> 00:25:39,246
HARPER'S TREE HOUSE.
448
00:25:49,006 --> 00:25:50,796
NUCLEAR PLANT.
449
00:25:52,593 --> 00:25:55,013
A BLACKOUT.
450
00:25:55,012 --> 00:25:57,562
A DAM.
A NUCLEAR REACTOR.
451
00:25:57,556 --> 00:26:00,056
ALL THINGS...
452
00:26:00,059 --> 00:26:01,939
RELATED TO
AN ENERGY SOURCE.
453
00:26:01,936 --> 00:26:04,556
ENERGY.
454
00:26:08,276 --> 00:26:10,646
WHAT IS THAT,
THAT ONE?
455
00:26:10,653 --> 00:26:12,033
"A.S. 33"?
456
00:26:12,029 --> 00:26:13,239
I DON'T KNOW.
457
00:26:13,239 --> 00:26:16,529
I HAVEN'T SOLVED
THAT ONE YET.
458
00:26:20,121 --> 00:26:22,291
ARSENIC --
ATOMIC NUMBER 33,
459
00:26:22,290 --> 00:26:23,920
THE ONLY TATTOO
ON SEAN'S BODY
460
00:26:23,916 --> 00:26:25,286
THAT HE HASN'T
BEEN ABLE TO SOLVE.
461
00:26:25,293 --> 00:26:26,503
AND ALL THE OTHER ONES?
462
00:26:26,502 --> 00:26:29,512
HAVE LED TO SOME KIND
OF DISASTER.
463
00:26:29,505 --> 00:26:31,045
A.S. 33.
464
00:26:31,048 --> 00:26:33,508
SO, WE'RE TALKING ABOUT
A MASS POISONING?
465
00:26:33,509 --> 00:26:34,929
WORSE.
466
00:26:34,927 --> 00:26:37,097
YOU DOSE A NUCLEAR WEAPON
WITH ARSENIC, AND YOU GET --
467
00:26:37,096 --> 00:26:38,806
A SALTED BOMB.
468
00:26:38,806 --> 00:26:40,926
LARGER RADIOACTIVE FALLOUT,
LONGER HALF-LIFE.
469
00:26:40,933 --> 00:26:43,773
THE REACTOR
WASN'T THE END GAME.
470
00:26:43,769 --> 00:26:46,729
IT WAS
JUST THE BEGINNING.
471
00:26:56,574 --> 00:26:58,534
NO SIGN OF ANY ARSENIC?
472
00:26:58,534 --> 00:27:00,754
NO MISSING INVENTORY FROM
ANY MEDICAL OR RESEARCH LABS.
473
00:27:00,745 --> 00:27:02,825
I'LL MOVE ON TO
CHEMICAL WAREHOUSES.
474
00:27:02,830 --> 00:27:04,920
I'M GETTING NADA
FROM THE UNIVERSITIES.
475
00:27:04,915 --> 00:27:06,535
YOU'RE SURE?
476
00:27:06,542 --> 00:27:07,592
NOTHING.
477
00:27:07,585 --> 00:27:09,335
WELL,
THERE'S GOT TO BE.
478
00:27:09,337 --> 00:27:14,677
EXPAND THE SEARCH
BEYOND U.S. BORDERS.
479
00:27:14,675 --> 00:27:17,255
SIR?
480
00:27:17,261 --> 00:27:19,851
DO IT.
481
00:27:19,847 --> 00:27:23,267
Lena: I SHOULDN'T
HAVE TAKEN HER
482
00:27:23,267 --> 00:27:24,687
TO THAT PARTY TODAY.
483
00:27:24,685 --> 00:27:26,595
WITH EVERYTHING THAT'S GOING ON,
IT WAS TOO MUCH.
484
00:27:26,604 --> 00:27:30,324
YOU THOUGHT SHE WAS MISSING,
YOU PANICKED.
485
00:27:30,316 --> 00:27:31,686
I WOULD HAVE DONE
THE SAME THING.
486
00:27:31,692 --> 00:27:33,742
WELL, THAT'S JUST IT,
I DIDN'T THINK SHE WAS MISSING.
487
00:27:33,736 --> 00:27:35,356
I THOUGHT SHE WAS...
488
00:27:35,363 --> 00:27:38,703
YOU THOUGHT
SHE WAS WHAT?
489
00:27:38,699 --> 00:27:41,619
SHE AND NOAH HAD
A PLAYDATE LAST WEEK.
490
00:27:41,619 --> 00:27:44,209
DID HE MENTION
ANYTHING ABOUT HER?
491
00:27:44,205 --> 00:27:46,245
NO. WHY?
492
00:27:46,248 --> 00:27:49,248
WHAT ABOUT THE OTHER MOMS?
I KNOW THEY LIKE TO GOSSIP.
493
00:27:49,251 --> 00:27:52,551
LENA, TALK TO ME.
494
00:27:57,176 --> 00:28:00,386
SHE'S CHANGING,
CALLIE.
495
00:28:00,388 --> 00:28:02,928
MINX --
SHE'S TALKING BACK,
496
00:28:02,932 --> 00:28:06,352
SNEAKING OUT OF THE HOUSE,
DOING THINGS THAT...
497
00:28:08,562 --> 00:28:10,942
WHAT IF SHE'S TURNING
INTO ONE OF THOSE KIDS?
498
00:28:10,940 --> 00:28:13,190
YOU KNOW,
THE ONES WE WHISPER ABOUT,
499
00:28:13,192 --> 00:28:16,112
THE ONES YOU MAKE UP EXCUSES
TO KEEP YOUR KID AWAY FROM.
500
00:28:20,574 --> 00:28:23,374
DO YOU REMEMBER WHY I ASKED
FOR THAT THERAPIST'S NUMBER?
501
00:28:23,369 --> 00:28:25,369
THE IMAGINARY-FRIEND
THING.
502
00:28:25,371 --> 00:28:27,751
WELL, IT TURNS OUT
HE ISN'T SO IMAGINARY.
503
00:28:27,748 --> 00:28:31,168
WHAT?
HAVE YOU MET THIS FRIEND?
504
00:28:31,168 --> 00:28:34,168
NOT YET.
IT'S COMPLICATED.
505
00:28:34,171 --> 00:28:35,301
LOOK, LENA,
506
00:28:35,297 --> 00:28:37,297
WHEN IT COMES
TO PROTECTING YOUR FAMILY,
507
00:28:37,299 --> 00:28:40,719
THERE'S NO SUCH THING
AS "COMPLICATED."
508
00:28:40,719 --> 00:28:42,429
YOU DO WHAT
YOU HAVE TO DO.
509
00:28:45,683 --> 00:28:47,693
SORRY, CLAIRE, BUT WITHOUT
ANY CONCRETE RESULTS --
510
00:28:47,685 --> 00:28:49,685
WELL, I KNOW.
IT'S JUST...
511
00:28:49,687 --> 00:28:51,647
I REALLY THOUGHT --
WE'LL KEEP DIGGING.
512
00:28:51,647 --> 00:28:53,857
I'LL LET YOU KNOW
IF ANYTHING POPS UP.
513
00:28:58,320 --> 00:29:01,160
[ BIRDS CHIRPING ]
514
00:29:13,669 --> 00:29:16,049
OH, MY GOD.
515
00:29:22,052 --> 00:29:24,262
"A's."
516
00:29:41,864 --> 00:29:45,584
Man:
THERE'S THE THERMAL IMAGERY.
517
00:29:45,576 --> 00:29:47,746
AS YOU CAN SEE,
THERE'S NOTHING UNDERNEATH.
518
00:29:47,745 --> 00:29:49,955
WE'VE USED GRAVITY METERS
AND MAGNETOMETERS.
519
00:29:49,955 --> 00:29:51,705
THERE'S NO EVIDENCE
THERE'S ANYTHING MORE
520
00:29:51,707 --> 00:29:53,127
TO THE SITE
THAN WHAT'S VISIBLE.
521
00:29:53,125 --> 00:29:55,705
BUT THERE'S NO WAY TO BE
ABSOLUTELY SURE UNTIL WE DIG.
522
00:29:55,711 --> 00:29:57,511
DIGGING TAKES MONEY
AND EQUIPMENT.
523
00:29:57,505 --> 00:29:58,875
GIVEN THE INFORMATION
THAT WE HAVE, THERE'S NO RUSH.
524
00:29:58,881 --> 00:30:00,301
WE NEED TIME TO EVALUATE
THE SURFACE --
525
00:30:00,299 --> 00:30:01,469
I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND.
526
00:30:01,467 --> 00:30:05,257
I'M NOT ASKING YOU.
I'M TELLING YOU.
527
00:30:07,139 --> 00:30:09,639
Tangara: YOU WILL GET
YOUR REQUEST, MR. LAWRENCE,
528
00:30:09,642 --> 00:30:15,812
BUT...WHATEVER IT IS
YOU EXPECT TO FIND...
529
00:30:15,814 --> 00:30:18,444
YOU MAY STUDY...
530
00:30:18,442 --> 00:30:21,032
BUT YOU MAY NOT REMOVE.
531
00:30:26,909 --> 00:30:31,289
IT BELONGS TO MY COUNTRY,
NOT YOURS.
532
00:31:07,491 --> 00:31:09,451
Claire:
I NEED TO TALK TO ETHAN.
533
00:31:09,451 --> 00:31:10,791
IT'S IMPORTANT.
534
00:31:10,786 --> 00:31:12,996
I DON'T KNOW.
I -- I NEED TO ASK HIS MOTHER.
535
00:31:12,997 --> 00:31:14,417
SO CALL HER.
536
00:31:14,415 --> 00:31:15,325
NOW.
537
00:31:15,332 --> 00:31:17,172
BUT IN THE MEANTIME,
I NEED TO PREVENT AN ATTACK
538
00:31:17,167 --> 00:31:20,167
THAT'S ABOUT TO HAPPEN
ON U.S. SOIL.
539
00:31:20,170 --> 00:31:22,260
SO WHERE IS HE?
540
00:31:29,388 --> 00:31:31,218
[ INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE ]
541
00:31:56,040 --> 00:31:58,500
Claire: ETHAN...
542
00:31:58,500 --> 00:32:02,000
DO YOU KNOW
SOMEONE NAMED DRILL?
543
00:32:07,051 --> 00:32:10,301
[ SIGHS ]
ARE YOU ONE OF HIS FRIENDS?
544
00:32:10,304 --> 00:32:12,684
IT'S OKAY.
545
00:32:12,681 --> 00:32:15,521
YOU CAN TALK TO HER.
546
00:32:15,517 --> 00:32:19,097
ETHAN,
WHAT ARE YOU BUILDING?
547
00:32:19,104 --> 00:32:21,324
IT'S A VOLCANO.
548
00:32:21,315 --> 00:32:24,315
SEE,
IT'S A MOUNTAIN ON TOP,
549
00:32:24,318 --> 00:32:26,488
BUT THERE'S A BATTERY.
550
00:32:26,487 --> 00:32:29,867
SO WHEN I PUSH THIS,
IT'LL EXPLODE.
551
00:32:29,865 --> 00:32:32,655
CAN I ASK YOU
A QUESTION ABOUT DRILL?
552
00:32:32,660 --> 00:32:34,870
HOW DO
YOU KNOW DRILL?
553
00:32:34,870 --> 00:32:36,870
HE DOESN'T
LIKE GROWN-UPS.
554
00:32:36,872 --> 00:32:39,832
MY SON, HENRY,
555
00:32:39,833 --> 00:32:42,463
HE'S A FRIEND
OF DRILL'S.
556
00:32:42,461 --> 00:32:43,881
DRILL TOLD ME
THERE WERE OTHERS.
557
00:32:43,879 --> 00:32:47,299
DID HE TELL YOU
HOW MANY?
558
00:32:49,843 --> 00:32:52,103
ETHAN...
559
00:32:52,096 --> 00:32:54,096
[ SIGHS ]
560
00:32:54,098 --> 00:32:56,098
...DID DRILL ASK YOU
TO BUILD THIS?
561
00:32:56,100 --> 00:33:00,560
YES, HE SAID I NEEDED
TO MAKE IT...
562
00:33:00,562 --> 00:33:03,732
AND TO CALL MY MOM
IF IT DIDN'T WORK.
563
00:33:03,732 --> 00:33:07,192
I NEEDED TO CALL HER
AT A CERTAIN TIME,
564
00:33:07,194 --> 00:33:10,494
AND THEN
SHE SOLVED IT.
565
00:33:10,489 --> 00:33:14,279
I JUST NEEDED
A BIGGER BATTERY.
566
00:33:14,284 --> 00:33:15,874
I DON'T WANT ANYONE
QUESTIONING MY SON
567
00:33:15,869 --> 00:33:18,499
WITHOUT ME PRESENT.
568
00:33:20,207 --> 00:33:21,997
MRS. BENNIGAN,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
569
00:33:22,000 --> 00:33:24,090
RENEE.
570
00:33:31,552 --> 00:33:33,602
RENEE...
571
00:33:33,595 --> 00:33:36,175
WHERE'S WES?
572
00:34:02,916 --> 00:34:04,496
[ CLANG ]
[ GROANS ]
573
00:34:06,336 --> 00:34:07,626
[ GASPS ]
574
00:34:09,882 --> 00:34:11,472
[ GRUNTS ]
575
00:34:12,468 --> 00:34:14,638
[ CLANGING ]
STOP!
576
00:34:14,636 --> 00:34:17,096
WE HIT SOMETHING!
577
00:34:20,768 --> 00:34:22,898
[ INDISTINCT SHOUTING ]
578
00:34:42,080 --> 00:34:45,080
[ BREATHING HEAVILY ]
579
00:34:45,083 --> 00:34:46,713
THEY FOUND IT.
580
00:34:50,380 --> 00:34:52,170
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
581
00:34:52,174 --> 00:34:54,594
BUT IT'S IMPOSSIBLE.
582
00:34:54,593 --> 00:34:56,223
OUR SCANS WOULD HAVE
PICKED IT UP.
583
00:34:56,220 --> 00:34:58,180
EVERYONE, PLEASE,
STEP BACK.
584
00:34:58,180 --> 00:35:00,600
PLEASE.
585
00:35:13,654 --> 00:35:16,244
DIG IT OUT.
586
00:35:16,240 --> 00:35:18,620
Claire:
COME ON, WES. PICK UP.
587
00:35:18,617 --> 00:35:21,657
DAMN IT.
588
00:35:37,845 --> 00:35:40,845
[ CLATTER ]
589
00:35:44,309 --> 00:35:46,309
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
590
00:35:55,112 --> 00:35:57,112
[ CRICKETS CHIRPING ]
591
00:36:14,673 --> 00:36:16,053
[ CLANG ]
592
00:36:16,049 --> 00:36:18,049
[ BARKING CONTINUES ]
593
00:36:23,515 --> 00:36:25,095
[ TELEPHONE RINGING ]
[ GASPS ]
594
00:36:31,440 --> 00:36:33,820
[ BEEP ]
HELLO?
595
00:36:33,817 --> 00:36:35,237
CLAIRE: Lena...
596
00:36:35,235 --> 00:36:39,405
It's Claire Bennigan.
597
00:36:39,406 --> 00:36:42,866
I'M SORRY TO BE CALLING.
I KNOW -- I KNOW THIS IS...
598
00:36:42,868 --> 00:36:45,538
BUT IT'S ABOUT WES.
599
00:36:45,537 --> 00:36:47,707
Has he called you?
600
00:36:47,706 --> 00:36:50,536
WHY?
WHAT'S GOING ON?
601
00:36:50,542 --> 00:36:52,132
I know
that he's in Africa,
602
00:36:52,127 --> 00:36:53,747
and I've been trying
to reach him.
603
00:36:53,754 --> 00:36:56,214
There's another child
604
00:36:56,214 --> 00:37:00,264
BEING MANIPULATED
BY DRILL,
605
00:37:00,260 --> 00:37:03,220
LIKE HENRY AND MINX.
606
00:37:03,221 --> 00:37:06,731
I think that it has something
to do with Wes.
607
00:37:06,725 --> 00:37:08,095
WHAT?
608
00:37:08,101 --> 00:37:10,941
I THINK HE'S A TARGET.
609
00:37:10,938 --> 00:37:14,148
I think that Drill
wanted Wes to go to Africa.
610
00:37:14,149 --> 00:37:16,189
I haven't been
able to reach him,
611
00:37:16,193 --> 00:37:17,823
AND NEITHER HAS RENEE,
612
00:37:17,819 --> 00:37:21,369
AND I JUST --
I-I THOUGHT THAT...
613
00:37:21,365 --> 00:37:24,365
I THOUGHT
THAT YOU SHOULD KNOW,
614
00:37:24,368 --> 00:37:25,658
IN CASE HE CALLS.
615
00:37:27,287 --> 00:37:30,077
UH, I-IF HE CALLS I'LL --
I'LL TELL HIM.
616
00:37:30,082 --> 00:37:31,462
LENA --
617
00:37:31,458 --> 00:37:34,088
THANK YOU FOR CALLING.
618
00:37:34,086 --> 00:37:35,916
[ Beep ]
619
00:37:37,839 --> 00:37:40,969
WES, IT'S ME.
620
00:37:40,968 --> 00:37:44,348
IF YOU GET THIS, CALL ME,
PLEASE, AS SOON AS YOU CAN.
621
00:37:44,346 --> 00:37:46,556
IT'S IMPORTANT.
622
00:37:46,556 --> 00:37:47,556
[ BEEP ]
623
00:37:47,557 --> 00:37:49,227
[ CELLPHONE THUDS ]
624
00:37:49,226 --> 00:37:51,436
[ BEEPING ]
625
00:38:17,713 --> 00:38:19,883
Jessup: LOOKS LIKE
SHE'S IN BED FOR THE NIGHT.
626
00:38:19,881 --> 00:38:23,341
FROMMER: Let me know if that
partner of yours goes anywhere.
627
00:38:23,343 --> 00:38:26,303
OF COURSE.
I'LL KEEP YOU POSTED.
628
00:38:26,304 --> 00:38:28,314
THANK YOU, AGENT ROLLINS.
629
00:38:28,306 --> 00:38:31,136
Sir, I wanted to
ask you something.
630
00:38:31,143 --> 00:38:36,273
WITH ALL DUE RESPECT, SIR...
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
631
00:38:36,273 --> 00:38:38,903
DOES THIS HAVE TO DO WITH
WHAT HAPPENED AT THE REACTOR?
632
00:38:38,900 --> 00:38:40,860
Do you think that Agent Bennigan
had something to do with it?
633
00:38:40,861 --> 00:38:43,411
IF I THOUGHT CLAIRE BENNIGAN
WAS RESPONSIBLE,
634
00:38:43,405 --> 00:38:44,985
you'd be doing more
than following her.
635
00:38:44,990 --> 00:38:46,240
THEN WHY?
636
00:38:46,241 --> 00:38:48,451
DO YOU WATCH THE NEWS,
AGENT ROLLINS?
637
00:38:48,452 --> 00:38:50,872
I PREFER TO GET MINE
FROM THE PAPERS, BUT...
638
00:38:50,871 --> 00:38:52,751
I hear people say they hate
watching the news on television.
639
00:38:52,748 --> 00:38:56,668
It scares them, seeing all
the madness in the world.
640
00:38:56,668 --> 00:38:59,548
IT'S NOT THE THINGS I CAN SEE
THAT SCARE ME.
641
00:38:59,546 --> 00:39:03,796
IT'S THE THINGS I CAN'T SEE,
AGENT ROLLINS...
642
00:39:03,800 --> 00:39:05,260
THE UNKNOWN.
643
00:39:05,260 --> 00:39:08,970
THAT'S WHAT THIS IS ABOUT.
644
00:39:15,020 --> 00:39:17,610
[ WARBLING ]
645
00:39:22,569 --> 00:39:23,739
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
646
00:39:28,408 --> 00:39:30,578
[ INDISTINCT SHOUTING ]
647
00:39:41,588 --> 00:39:43,548
UP.
648
00:39:57,979 --> 00:39:59,519
TAKE IT.
649
00:39:59,523 --> 00:40:02,403
WHATEVER IT IS,
IT'S YOURS.
650
00:40:02,400 --> 00:40:05,150
JUST TAKE IT.
651
00:40:05,153 --> 00:40:07,913
[ WARBLING ]
41559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.