Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:08,470
PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"...
WHO ARE YOU TALKING TO?
2
00:00:08,467 --> 00:00:09,547
DRILL.
HE SAYS YOU'RE "IT."
3
00:00:09,552 --> 00:00:10,852
[ GASPS ]
4
00:00:12,555 --> 00:00:15,425
MY FRIEND DRILL.
HE SPEAKS THROUGH THE LIGHTS.
5
00:00:15,433 --> 00:00:16,563
JACKSON BELLINGS,
AGE 10.
6
00:00:16,559 --> 00:00:19,729
DETONATED A HOMEMADE BOMB
AT WESTINGS DESIGNS.
7
00:00:19,729 --> 00:00:22,439
"UNDER THE INFLUENCE OF AN
IMAGINARY ENTITY NAMED 'DRILL.'"
8
00:00:22,440 --> 00:00:24,820
THERE WAS SOMEONE ACROSS THE
STREET, WATCHING THE BUILDING.
9
00:00:24,817 --> 00:00:27,527
Jessup: CLEARLY THIS GUY
IS DRILL. HE'S CONVINCING
THE CHILDREN TO DO STUFF.
10
00:00:27,528 --> 00:00:29,158
[ GASPS ]
YOU KNOW WHO HE IS.
11
00:00:29,155 --> 00:00:30,315
IT MIGHT BE MY HUSBAND.
12
00:00:30,322 --> 00:00:31,492
HE WAS MY PATIENT
LAST NIGHT.
13
00:00:31,490 --> 00:00:32,990
HE DOESN'T
REMEMBER ANYTHING.
14
00:00:32,992 --> 00:00:34,122
ALL HE KNEW
WAS THE LAST THREE MONTHS.
15
00:00:34,118 --> 00:00:35,998
Sean: BUT I'VE BEEN HAVING
THESE DREAMS.
16
00:00:35,995 --> 00:00:37,535
I DON'T KNOW WHAT THEY MEAN,
BUT THEY'RE IMPORTANT.
17
00:00:37,538 --> 00:00:40,748
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
A MAZE? WHERE DOES IT LEAD TO?
18
00:00:40,750 --> 00:00:43,630
Alex: YOUR 8-YEAR-OLD DAUGHTER
DOWNLOADED TOP-SECRET
DEFENSE FILES?
19
00:00:43,627 --> 00:00:46,167
IF SEAN IS HERE,
WHY DIDN'T HE COME HOME?
20
00:00:46,172 --> 00:00:50,222
EVER SINCE YOU WERE WITH HER,
EVERYTHING HAS GONE WRONG.
21
00:00:50,217 --> 00:00:54,097
[ GUN COCKS ]
THERE'S SOMETHING I NEED TO DO.
YOU'RE GONNA HELP ME.
22
00:00:55,556 --> 00:00:59,386
[ BIRDS CHIRPING ]
23
00:00:59,393 --> 00:01:01,403
Henry:
[ IMITATING AIRPLANE ENGINES ]
24
00:01:03,397 --> 00:01:04,567
[ IMITATING GUNFIRE ]
25
00:01:08,861 --> 00:01:12,071
Mayday, mayday!
I'm hit! Repeat! I'm hit!
26
00:01:12,072 --> 00:01:14,872
[ Deep voice ] CAPTAIN BENNIGAN,
SAVE YOURSELF, COME HOME.
27
00:01:14,867 --> 00:01:17,077
[ Normal voice ] No way
I'm letting this guy go.
28
00:01:17,077 --> 00:01:18,657
[ IMITATES GUNFIRE ]
29
00:01:18,662 --> 00:01:22,672
I got it.
I'm coming home.
30
00:01:22,666 --> 00:01:26,046
[ IMITATES AIRPLANE ENGINE ]
31
00:01:26,045 --> 00:01:28,335
Made it safe and sound.
32
00:01:58,744 --> 00:02:02,374
Claire:
PLEASE. TALK TO ME.
33
00:02:04,959 --> 00:02:08,249
YOU CAN'T JUST
LEAVE LIKE THIS, SEAN.
34
00:02:16,679 --> 00:02:17,889
SAY SOMETHING.
35
00:02:21,892 --> 00:02:24,312
[ SIGHS ] I CAN'T...
36
00:02:24,311 --> 00:02:27,521
I CAN'T
DO THIS ANYMORE.
37
00:02:27,523 --> 00:02:29,113
THESE PAST TWO YEARS,
EVER SINCE HENRY'S --
38
00:02:29,108 --> 00:02:31,648
DON'T.
DON'T BLAME ME FOR THAT.
39
00:02:31,652 --> 00:02:35,282
I DON'T. I DON'T.
I DON'T.
40
00:02:36,740 --> 00:02:39,540
GOD, SEAN, WHEN DID IT GET
SO HARD TO TALK TO YOU?
41
00:02:39,535 --> 00:02:40,735
I DON'T KNOW, CLAIRE.
42
00:02:40,744 --> 00:02:42,794
WHY DON'T YOU
ASK YOUR CONSCIENCE?
43
00:02:42,788 --> 00:02:46,578
YOU CAN'T JUST
VOLUNTEER FOR A MISSION...
44
00:02:46,584 --> 00:02:49,424
AND LEAVE.
[ ZIPPER CLOSES ]
45
00:02:49,420 --> 00:02:51,510
WE HAVE TO TALK
ABOUT THESE THINGS.
46
00:02:51,505 --> 00:02:54,465
IF YOU THINK RUNNING AWAY
IS GONNA FIX ANYTHING --
47
00:02:54,466 --> 00:02:56,386
WHO SAYS
I WANT TO FIX THIS?
48
00:02:56,385 --> 00:02:59,755
DON'T SAY THAT, NOT AFTER
EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH.
49
00:02:59,763 --> 00:03:01,433
WHY?
50
00:03:01,432 --> 00:03:03,432
[ SIGHS ]
51
00:03:03,434 --> 00:03:05,234
WHY DID YOU DO IT,
CLAIRE?
52
00:03:16,071 --> 00:03:18,071
PLEASE.
53
00:03:23,412 --> 00:03:26,462
ANSWER ME
ONE QUESTION...
54
00:03:26,457 --> 00:03:30,377
DO YOU LOVE HIM?
55
00:03:34,298 --> 00:03:35,468
NO.
56
00:03:35,466 --> 00:03:37,676
BUT YOU
HAD TO THINK ABOUT IT.
57
00:03:40,262 --> 00:03:44,062
WHAT ABOUT HENRY?
58
00:03:44,058 --> 00:03:46,268
WHAT DO I TELL HIM?
59
00:03:50,731 --> 00:03:53,531
[ BREATHING RAGGEDLY ]
60
00:04:45,035 --> 00:04:47,035
[ DOOR CLOSES ]
61
00:04:47,037 --> 00:04:48,457
Willie: CLAIRE?
62
00:04:48,455 --> 00:04:51,245
AREN'T YOU GOING
INTO THE OFFICE?
63
00:04:51,250 --> 00:04:53,710
NO.
64
00:04:53,711 --> 00:04:55,591
MOM...
65
00:04:58,590 --> 00:05:00,550
CLAIRE, WHAT IS IT?
66
00:05:00,551 --> 00:05:03,761
HE'S ALIVE.
67
00:05:03,762 --> 00:05:05,642
SEAN IS ALIVE.
68
00:05:05,639 --> 00:05:08,139
AW, HONEY...
69
00:05:08,142 --> 00:05:10,442
[ SIGHS ]
70
00:05:10,436 --> 00:05:13,606
I...
71
00:05:13,605 --> 00:05:14,975
NO, I KNOW.
72
00:05:14,982 --> 00:05:17,152
IT SOUNDS CRAZY,
BUT I'M NOT CRAZY.
73
00:05:17,151 --> 00:05:20,531
I SAW HIM.
74
00:05:20,529 --> 00:05:24,529
AND HE SAW ME, TOO.
75
00:05:24,533 --> 00:05:27,543
ONLY IT WAS LIKE...
76
00:05:27,536 --> 00:05:31,746
IT WAS LIKE HE WAS
LOOKING THROUGH ME, LIKE...
77
00:05:31,749 --> 00:05:34,129
LIKE HE DIDN'T EVEN KNOW
WHO I WAS.
78
00:05:34,126 --> 00:05:38,126
I TALKED TO A DOCTOR
WHO TREATED HIM TWO DAYS AGO.
79
00:05:38,130 --> 00:05:40,090
SHE SAID THAT...
[ SNIFFLES ]
80
00:05:40,090 --> 00:05:42,630
...THAT CLEARLY HE'S
EXPERIENCING SOME KIND OF --
81
00:05:42,634 --> 00:05:45,514
OF MEMORY LOSS.
82
00:05:45,512 --> 00:05:49,732
AT LEAST THAT EXPLAINS
WHY HE DIDN'T COME HOME.
83
00:05:52,728 --> 00:05:54,728
THIS WOULDN'T BE
THE FIRST TIME HE DIDN'T.
84
00:05:54,730 --> 00:05:58,110
NO, THAT WAS DIFFERENT,
MOM.
85
00:05:58,108 --> 00:06:00,108
HE BLAMED HIMSELF
FOR WHAT HAPPENED TO HENRY,
86
00:06:00,110 --> 00:06:02,450
AND HE JUST --
HE COULDN'T --
87
00:06:02,446 --> 00:06:03,606
NO, HE DIDN'T BLAME HIMSELF --
YOU DID.
88
00:06:03,614 --> 00:06:08,124
DECISIONS ARE EASY.
89
00:06:09,578 --> 00:06:11,368
IT'S LIVING
WITH THE CONSEQUENCES
90
00:06:11,371 --> 00:06:12,791
THAT'S THE HARD PART.
91
00:06:12,790 --> 00:06:16,420
AND FOR A WHILE...
92
00:06:16,418 --> 00:06:19,588
NEITHER OF US
WAS VERY GOOD AT THAT.
93
00:06:19,588 --> 00:06:22,628
SEAN WAS NOT
A PERFECT HUSBAND.
94
00:06:22,633 --> 00:06:26,473
YEAH.
GOD KNOWS
I WAS NOT A PERFECT WIFE.
95
00:06:26,470 --> 00:06:32,100
BUT, HE --
MOM, HE'S BACK, AND...
96
00:06:32,101 --> 00:06:34,651
WHAT THEY ARE SAYING ABOUT HIM,
WHAT THEY THINK HE'S DONE...
97
00:06:36,522 --> 00:06:38,692
...I CAN'T BELIEVE IT.
98
00:06:41,610 --> 00:06:45,030
I HAVE TO FIND OUT
WHAT'S REALLY HAPPENING.
99
00:07:15,602 --> 00:07:18,612
WE HAVE A 50-MILE
SEARCH PERIMETER IN EFFECT.
100
00:07:18,605 --> 00:07:21,525
ALL STATE AND LOCAL UNIFORMS
ARE ON ALERT.
101
00:07:21,525 --> 00:07:23,895
I'M CONFIDENT, SIR.
HE CAN'T HIDE TOO LONG.
102
00:07:23,902 --> 00:07:27,492
AND AGENT BENNIGAN,
WHERE'S HER HEAD ON THIS?
103
00:07:27,489 --> 00:07:29,319
WELL,
SHE HASN'T COME IN.
104
00:07:29,324 --> 00:07:31,494
SHE HASN'T ANSWERED
HER PHONE.
105
00:07:31,493 --> 00:07:34,793
BUT IF -- [ SIGHS ]
BUT IF I MAY BE FRANK, SIR...
106
00:07:34,788 --> 00:07:36,458
YOU THINK
SHE'S A LIABILITY.
107
00:07:36,456 --> 00:07:41,086
I THINK ANY INVOLVEMENT
WOULD BE SERIOUSLY IMPRUDENT.
108
00:07:41,086 --> 00:07:44,506
I'M NOT GONNA
DISAGREE WITH YOU THERE.
109
00:07:44,506 --> 00:07:46,466
THIS ONE'S YOURS.
110
00:07:46,466 --> 00:07:47,836
THANK YOU, SIR.
111
00:07:47,843 --> 00:07:49,973
BUT LET ME JUST PUT A LITTLE
PERSPECTIVE ON THIS FOR YOU --
112
00:07:49,970 --> 00:07:51,760
YOU'RE HUNTING DOWN A MAN
THOUGHT TO BE
113
00:07:51,763 --> 00:07:54,223
THE DECEASED HUSBAND
OF ONE OF YOUR COLLEAGUES.
114
00:07:54,224 --> 00:07:56,444
WHETHER HE IS
IN FACT GUILTY,
115
00:07:56,435 --> 00:07:59,395
YOUR INVESTIGATION
WILL BARE THAT OUT.
116
00:07:59,396 --> 00:08:01,936
BUT LET'S SAVE THE JUDGMENT
ON AGENT BENNIGAN.
117
00:08:01,940 --> 00:08:03,530
SHE'LL TAKE CARE
OF HER BUSINESS,
118
00:08:03,525 --> 00:08:05,025
YOU TAKE CARE OF YOURS.
119
00:08:06,820 --> 00:08:09,410
Sean:
JAG 37! JAG 37!
120
00:08:09,406 --> 00:08:12,236
I AM OFF FLIGHT PLAN!
REPEAT, I AM OFF FLIGHT PLAN!
121
00:08:12,242 --> 00:08:13,622
Man: DO YOU READ ME,
CAPTAIN BENNIGAN?
122
00:08:13,619 --> 00:08:14,699
PLEASE RESPOND. OVER.
123
00:08:14,703 --> 00:08:16,543
I'M LOSING ALTITUDE!
JAG 37!
124
00:08:16,538 --> 00:08:18,118
CAPTAIN BENNIGAN,
CAN YOU HEAR ME?
125
00:08:18,123 --> 00:08:19,883
DOES ANYONE HEAR ME?
126
00:08:19,875 --> 00:08:22,495
I'M LOSING ALTITUDE.
DO YOU COPY?
127
00:08:22,502 --> 00:08:24,502
JAG 37!
I'M PUNCHING OUT!
128
00:08:24,504 --> 00:08:25,674
EJECT, EJECT, EJECT!
129
00:08:25,672 --> 00:08:26,802
[ STATIC, WARBLING ]
130
00:08:26,798 --> 00:08:28,378
I'VE LOST HIM.
I -- I GOT NOTHING.
131
00:08:28,383 --> 00:08:29,803
HE'S NOT ON THE RADAR.
132
00:08:29,801 --> 00:08:32,801
[ WARBLING ]
133
00:08:32,804 --> 00:08:34,604
[ WHISPERING ]
134
00:08:34,598 --> 00:08:35,718
[ SCREECHING ]
135
00:08:38,435 --> 00:08:41,645
CAPTAIN BENNIGAN,
DO YOU READ ME? OVER.
136
00:08:41,647 --> 00:08:42,857
[ KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS ]
137
00:08:42,856 --> 00:08:44,266
Renee: SIR?
138
00:08:44,274 --> 00:08:45,984
I'M SORRY,
BUT THEY'RE READY FOR YOU.
139
00:08:45,984 --> 00:08:47,784
OKAY. [ SIGHS ]
140
00:08:47,778 --> 00:08:49,068
[ DOOR CLOSES ]
141
00:08:49,071 --> 00:08:53,281
SECURITY FOOTAGE
FROM THE BOMBING AT WESTINGS.
142
00:08:53,283 --> 00:08:54,533
[ SIGHS ]
143
00:08:54,534 --> 00:08:57,704
WITH ALL DUE RESPECT, SIR,
WHY ARE WE LOOKING
144
00:08:57,704 --> 00:09:00,334
AT A PLACE SEAN BENNIGAN
WAS A MONTH AGO?
145
00:09:00,332 --> 00:09:02,542
THE LAST CONFIRMED SPOTTING
OF THE SUSPECT WAS LAST NIGHT.
146
00:09:02,542 --> 00:09:04,342
SEAN BENNIGAN
IS A HIGHLY TRAINED SOLDIER.
147
00:09:04,336 --> 00:09:06,416
IF ANYONE KNOWS HOW TO HIDE,
IT'S HIM.
148
00:09:06,421 --> 00:09:09,551
WE NEED TO GO BACK
AND LEARN WHAT HE'S AFTER.
149
00:09:09,549 --> 00:09:10,929
AND WHAT AM I
ALWAYS TELLING YOU GUYS?
150
00:09:10,926 --> 00:09:13,466
SOMETIMES THE BEST WAY
TO FIND WHERE A MAN IS GOING...
151
00:09:13,470 --> 00:09:16,600
Both:
FIND OUT WHERE HE'S BEEN.
THANK YOU. PLAY.
152
00:09:16,598 --> 00:09:18,928
Willa: JACKSON BELLINGS,
AGE 10.
153
00:09:18,934 --> 00:09:21,854
MOTHER WORKED AT WESTINGS --
THAT'S HOW HE GOT INSIDE.
154
00:09:48,505 --> 00:09:50,715
THREE CASUALTIES.
155
00:09:50,716 --> 00:09:52,546
ANY SIGN OF BENNIGAN?
156
00:09:52,551 --> 00:09:54,301
NOT IN ANY
OF THE FOOTAGE.
157
00:09:54,303 --> 00:09:55,303
PLAY IT AGAIN.
[ CLICK ]
158
00:10:15,073 --> 00:10:17,413
STOP RIGHT THERE.
[ CLICK ]
159
00:10:20,037 --> 00:10:22,577
WHAT'S HE LOOKING AT?
160
00:10:24,333 --> 00:10:27,383
UH, S-SLOW IT DOWN.
161
00:10:27,377 --> 00:10:28,917
FRAME BY FRAME.
162
00:10:28,920 --> 00:10:30,550
[ KEYBOARD CLACKING ]
163
00:10:43,393 --> 00:10:46,483
THERE.
IN THE CORNER.
164
00:10:46,480 --> 00:10:49,480
LOOKS LIKE
HE'S WAITING FOR SOMETHING.
165
00:10:49,483 --> 00:10:51,943
NOT SOMETHING --
SOMEONE.
166
00:10:51,943 --> 00:10:53,533
THERE'S -- THERE'S A DOOR
IN THE HALLWAY.
167
00:10:53,528 --> 00:10:56,448
SOMEONE JUST WALKED IN.
WHOSE OFFICE IS THAT?
168
00:10:56,448 --> 00:11:00,488
DAVID MILLER,
ONE OF THE VICTIMS.
169
00:11:00,494 --> 00:11:02,414
HE WASN'T
JUST A VICTIM.
170
00:11:05,499 --> 00:11:07,459
HE WAS THE TARGET.
171
00:11:10,712 --> 00:11:12,922
WHERE ARE YOU
TAKING ME?
172
00:11:12,923 --> 00:11:16,593
PLEASE, I HAVE MONEY. I CAN
GET YOU $10,000 RIGHT NOW --
173
00:11:16,593 --> 00:11:19,723
MAYBE MORE.
174
00:11:19,721 --> 00:11:21,601
I WAS SUPPOSED TO BE
AT WORK BY NOW,
175
00:11:21,598 --> 00:11:23,228
THEY'LL BE
LOOKING FOR ME.
176
00:11:23,225 --> 00:11:24,635
ARE YOU LISTENING?
177
00:11:28,271 --> 00:11:32,231
THAT WOMAN, THE ONE WHO'S
LOOKING FOR ME, WHO IS SHE?
178
00:11:32,234 --> 00:11:33,824
SHE'S WITH THE FBI.
179
00:11:35,946 --> 00:11:37,946
WHAT DO THEY KNOW
ABOUT ME?
180
00:11:39,866 --> 00:11:43,076
Dr. Rosen: SO, YOU SAID
HIS NAME WAS DRILL, RIGHT?
181
00:11:46,206 --> 00:11:49,576
AND WHAT MAKES DRILL
SUCH A GOOD FRIEND?
182
00:11:49,584 --> 00:11:52,004
I DON'T KNOW.
183
00:11:52,003 --> 00:11:53,803
IS HE
A GOOD LISTENER?
184
00:11:55,590 --> 00:11:57,380
AND WHAT ELSE?
185
00:11:59,553 --> 00:12:01,723
HE DOESN'T
KEEP SECRETS FROM ME.
186
00:12:01,721 --> 00:12:04,561
HE ALWAYS TELLS ME
THE TRUTH.
187
00:12:04,558 --> 00:12:08,228
AND THAT'S IMPORTANT TO YOU,
KNOWING THE TRUTH?
188
00:12:09,896 --> 00:12:12,476
BUT YOU CAN'T ACTUALLY
SEE DRILL. ISN'T THAT RIGHT?
189
00:12:12,482 --> 00:12:14,362
WHY DOES EVERYONE
CARE ABOUT THAT?
190
00:12:14,359 --> 00:12:17,899
[ SIGHS ] BECAUSE
THEY'RE WORRIED ABOUT YOU.
191
00:12:17,904 --> 00:12:19,574
DRILL TELLS YOU
TO DO THINGS...
192
00:12:21,283 --> 00:12:23,293
...THINGS THAT GET YOU
IN TROUBLE.
193
00:12:23,285 --> 00:12:25,285
[ SIGHS ]
LIKE DADDY'S COMPUTER?
194
00:12:25,287 --> 00:12:26,407
EXACTLY.
195
00:12:26,413 --> 00:12:28,373
NOW, YOU KNEW THAT WAS WRONG,
DIDN'T YOU?
196
00:12:28,373 --> 00:12:30,213
BUT DRILL
SAID HE NEEDED ME
197
00:12:30,208 --> 00:12:31,788
AND I WAS THE ONLY ONE
WHO COULD DO IT.
198
00:12:31,793 --> 00:12:35,463
MINX....
NOW, YOU'RE 8 NOW.
199
00:12:35,464 --> 00:12:38,094
YOU KNOW THE DIFFERENCE
BETWEEN RIGHT AND WRONG,
200
00:12:38,091 --> 00:12:39,471
REAL AND IMAGINARY.
201
00:12:39,468 --> 00:12:40,888
[ SIGHS ]
202
00:12:40,886 --> 00:12:44,096
YOU DON'T HAVE TO
INVENT FRIENDS, MINX.
203
00:12:44,097 --> 00:12:47,307
THERE ARE A LOT OF PEOPLE,
REAL PEOPLE IN YOUR LIFE,
204
00:12:47,309 --> 00:12:48,809
WHO WANT TO BE THERE
FOR YOU.
205
00:12:48,810 --> 00:12:51,190
BUT DRILL NEEDS ME.
206
00:12:51,188 --> 00:12:54,068
NO.
DRILL'S NOT REAL.
207
00:12:54,065 --> 00:12:57,275
DO YOU UNDERSTAND WHAT
I'M TRYING TO TELL YOU, MINX?
208
00:12:58,612 --> 00:13:01,032
THAT I SHOULD STOP
PLAYING WITH DRILL
209
00:13:01,031 --> 00:13:03,451
BECAUSE HE ISN'T REAL?
210
00:13:03,450 --> 00:13:05,040
EXACTLY.
211
00:13:05,035 --> 00:13:09,365
SO, RIGHT HERE,
RIGHT NOW IT STOPS.
212
00:13:09,372 --> 00:13:12,382
CAN YOU DO THAT,
MINX?
213
00:13:14,169 --> 00:13:15,749
GOOD.
214
00:13:15,754 --> 00:13:18,384
IT'S JUST...
WHAT?
215
00:13:18,381 --> 00:13:19,551
[ SIGHS ]
216
00:13:19,549 --> 00:13:22,589
I DON'T THINK DRILL'S
GONNA LIKE THIS.
217
00:13:32,187 --> 00:13:34,557
[ SIGHS ]
218
00:13:37,192 --> 00:13:39,192
[ SIGHS ]
219
00:13:48,870 --> 00:13:50,660
[ PAPER RUSTLING ]
220
00:14:02,342 --> 00:14:06,012
THE BEST WAY TO FIND
WHERE SOMEONE'S GOING...
221
00:14:06,012 --> 00:14:06,682
[ SIGHS ]
222
00:14:06,680 --> 00:14:09,270
...IS TO FIND OUT
WHERE THEY'VE BEEN.
223
00:14:09,266 --> 00:14:10,596
Brent:
THE BOMBING TARGET --
224
00:14:10,600 --> 00:14:12,770
DAVID MILLER,
LOW-LEVEL TECH AT WESTINGS.
225
00:14:12,769 --> 00:14:14,189
WE INTERVIEWED
HIS DAUGHTER,
226
00:14:14,187 --> 00:14:16,977
SAID HE WAS ACTING STRANGE
IN THE WEEKS PRIOR TO HIS DEATH,
227
00:14:16,982 --> 00:14:20,192
THOUGHT HE WAS BEING FOLLOWED,
PEOPLE WERE TAPPING HIS PHONES.
228
00:14:20,193 --> 00:14:21,613
TURNS OUT,
MAYBE HE WAS RIGHT.
229
00:14:21,611 --> 00:14:22,821
WHAT DO YOU MEAN?
230
00:14:22,821 --> 00:14:25,451
WELL, TWO MINUTES BEFORE HE
WAS KILLED, HE SENT AN E-MAIL.
231
00:14:25,448 --> 00:14:28,028
SOMEHOW IT GOT CORRUPTED
IN TRANSIT, BOUNCED BACK,
232
00:14:28,034 --> 00:14:30,044
NEVER REACHED
THE INTENDED RECIPIENT.
233
00:14:30,036 --> 00:14:32,246
THE MAIN BODY OF THE E-MAIL
WAS UN-RETRIEVABLE,
234
00:14:32,247 --> 00:14:36,037
BUT THE ATTACHMENT...
WE MANAGED TO SALVAGE THIS.
235
00:14:36,042 --> 00:14:37,632
WHAT EXACTLY
AM I LOOKING AT HERE?
236
00:14:37,627 --> 00:14:39,837
WE'RE NOT SURE,
BUT CHECK OUT WHO
237
00:14:39,838 --> 00:14:41,628
THE RECIPIENT OF THE E-MAIL
WAS SUPPOSED TO BE --
238
00:14:41,631 --> 00:14:43,471
PAGE THREE.
239
00:14:45,760 --> 00:14:47,760
YOU'RE SURE
THIS IS HIM?
240
00:14:47,762 --> 00:14:50,722
YEAH, THE HEAD OF THE
NUCLEAR REGULATORY COMMISSION.
241
00:14:50,724 --> 00:14:52,774
I NEED TO KNOW
WHERE HE IS NOW.
242
00:14:56,021 --> 00:14:58,981
[ MONITOR BEEPING ]
243
00:14:58,982 --> 00:15:02,992
VITALS ARE LOOKING STABLE.
DIAGNOSIS GOOD.
244
00:15:08,325 --> 00:15:09,905
[ KNOCK ON DOOR ]
245
00:15:09,909 --> 00:15:12,449
I'M SORRY, DOCTOR.
246
00:15:12,454 --> 00:15:14,044
I DIDN'T REALIZE
YOU WERE WITH A PATIENT.
247
00:15:14,039 --> 00:15:16,669
IT'S OKAY.
I'M JUST EXAMINING MY MOMMY.
248
00:15:16,666 --> 00:15:18,586
WELL, SHE'S LUCKY
TO HAVE SUCH GREAT CARE.
249
00:15:18,585 --> 00:15:20,415
OH, SHE DOES.
SHE HAS MY FRIEND.
250
00:15:20,420 --> 00:15:22,090
HE'S GOING TO FIX HER.
251
00:15:22,088 --> 00:15:24,218
OH, HE SOUNDS LIKE
A GREAT FRIEND.
252
00:15:24,215 --> 00:15:26,125
HE'S THE BEST FRIEND
IN THE WORLD.
253
00:15:26,134 --> 00:15:28,724
HEY, UH,
MAYBE YOU CAN HELP ME.
254
00:15:28,720 --> 00:15:30,760
I'M LOOKING
FOR HARRISON WEIL,
255
00:15:30,764 --> 00:15:31,934
AND I WAS TOLD
I COULD FIND HIM HERE.
256
00:15:31,931 --> 00:15:32,971
THAT'S MY DADDY.
257
00:15:34,267 --> 00:15:36,647
ARE YOU GONNA
ASK HIM THE QUESTIONS
258
00:15:36,645 --> 00:15:38,055
LIKE THEY
WERE ASKING ME?
259
00:15:38,063 --> 00:15:41,653
WHO WAS
ASKING YOU QUESTIONS?
260
00:15:41,650 --> 00:15:42,900
CLAIRE.
261
00:15:45,403 --> 00:15:48,703
DO YOU KNOW HER, TOO?
262
00:15:48,698 --> 00:15:51,028
Minx: WILL DADDY
BE HOME FOR DINNER?
263
00:15:51,034 --> 00:15:53,664
I DON'T KNOW, SWEETIE,
BUT I'M SURE HE'LL TRY.
264
00:15:53,662 --> 00:15:54,702
DADDY ALWAYS TRIES.
265
00:15:54,704 --> 00:15:56,334
WHY DON'T YOU RUN AHEAD
AND WAIT IN THE CAR,
266
00:15:56,331 --> 00:15:58,751
AND I'LL BE THERE
IN JUST A MINUTE.
OKAY.
267
00:15:58,750 --> 00:16:00,340
[ SIGHS ]
268
00:16:00,335 --> 00:16:01,585
SO?
269
00:16:01,586 --> 00:16:04,416
Dr. Rosen: WELL, I THINK WE MADE
SOME REALLY GOOD PROGRESS.
270
00:16:04,422 --> 00:16:07,092
MINX SEEMS TO UNDERSTAND
THAT DRILL IS NOT REAL.
[ CAR DOOR CLOSES ]
271
00:16:07,092 --> 00:16:09,682
AH, I CAN'T TELL YOU
WHAT A RELIEF THAT IS TO HEAR.
272
00:16:09,678 --> 00:16:11,678
BUT I STILL THINK
SHE SHOULD CONTINUE TO SEE ME,
273
00:16:11,680 --> 00:16:14,180
YOU KNOW, GET TO
THE REAL ROOT OF THE PROBLEM.
274
00:16:14,182 --> 00:16:15,932
WHAT DO YOU MEAN?
275
00:16:15,934 --> 00:16:18,144
[ SIGHS ] THE FACT
THAT AN IMAGINARY FRIEND
276
00:16:18,144 --> 00:16:20,114
MANIFESTED IN HER LIFE
AT THIS AGE
277
00:16:20,105 --> 00:16:21,725
IS ACTUALLY
QUITE UNUSUAL.
278
00:16:21,731 --> 00:16:24,111
NOW, MOST TIMES,
THIS KIND OF BEHAVIOR
279
00:16:24,109 --> 00:16:26,529
IS INDICATIVE
OF A LACK OF STABILITY,
280
00:16:26,528 --> 00:16:28,318
SOMETHING SHE'S HAVING
A HARD TIME UNDERSTANDING,
281
00:16:28,321 --> 00:16:31,911
MAYBE PROBLEMS AT HOME
OR...
282
00:16:31,908 --> 00:16:33,658
MY HUSBAND AND I,
WE'RE...
283
00:16:33,660 --> 00:16:36,710
WORKING OUT
SOME THINGS.
284
00:16:36,705 --> 00:16:37,825
IT'S FINE.
[ CHUCKLES ]
285
00:16:37,831 --> 00:16:40,251
I MEAN, LOTS OF FAMILIES
HAVE PROBLEMS, RIGHT?
286
00:16:40,250 --> 00:16:43,590
OF COURSE THEY DO.
I JUST WANTED TO OFFER.
287
00:16:43,586 --> 00:16:45,206
IF YOU WERE INTERESTED...
[ BEEPING ]
288
00:16:45,213 --> 00:16:46,803
OH, THANK YOU.
289
00:16:46,798 --> 00:16:49,628
IT'S JUST NOT REALLY
A GOOD TIME RIGHT NOW.
[ STATIC ]
290
00:16:49,634 --> 00:16:51,224
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
[ WARBLING ]
291
00:16:51,219 --> 00:16:53,219
I CAN'T DO IT.
292
00:16:53,221 --> 00:16:55,431
THE DOCTOR SAYS
YOU'RE NOT REAL, DRILL.
293
00:16:55,432 --> 00:16:57,562
HE WON'T LET ME
PLAY WITH YOU ANYMORE.
294
00:16:57,559 --> 00:17:00,939
♪ PLAY NICE,
PLAY NICE, PEOPLE ♪
295
00:17:00,937 --> 00:17:03,727
♪ HO, HO, HO, HO ♪
296
00:17:03,732 --> 00:17:06,652
♪ PLAY NICE,
PLAY NICE, PEOPLE ♪
297
00:17:06,651 --> 00:17:08,241
♪ OH-OH, OH-OH,
OH-OH, OH-OH-OH ♪
298
00:17:08,236 --> 00:17:09,896
DRILL, STOP IT.
299
00:17:09,904 --> 00:17:11,784
[ VOLUME INCREASES ]
♪ PLAY NICE,
PLAY NICE, PEOPLE ♪
300
00:17:11,781 --> 00:17:13,991
[ RADIO TURNS OFF ]
301
00:17:19,164 --> 00:17:21,544
[ BELL DINGS ]
302
00:17:29,507 --> 00:17:32,677
[ BREATHES SHAKILY ]
DON'T.
303
00:17:32,677 --> 00:17:35,097
[ BELL DINGS ]
WHAT DO YOU WANT?
304
00:17:37,432 --> 00:17:40,692
[ CASH REGISTER BEEPING ]
305
00:17:40,685 --> 00:17:43,015
OH.
306
00:17:45,732 --> 00:17:46,942
SHAVING CREAM.
307
00:17:48,818 --> 00:17:50,698
RAZORS.
308
00:17:52,071 --> 00:17:54,071
THERE -- SCISSORS.
309
00:17:55,992 --> 00:17:59,162
PAY.
ASK FOR THE RESTROOM.
310
00:17:59,162 --> 00:18:03,212
[ BELL DINGS ]
311
00:18:05,627 --> 00:18:07,627
[ CASH REGISTER BEEPING ]
312
00:18:16,763 --> 00:18:18,893
Man:
THAT'LL BE $18.97.
313
00:18:22,227 --> 00:18:23,387
BATHROOM?
314
00:18:23,394 --> 00:18:26,614
AROUND THE SIDE
OF THE BUILDING.
315
00:18:30,819 --> 00:18:33,109
[ BELL DINGS ]
316
00:18:41,162 --> 00:18:43,162
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
317
00:19:17,448 --> 00:19:20,658
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING, SEAN?
318
00:19:23,329 --> 00:19:27,039
YOU KNOW
THEY'RE GOING TO FIND YOU.
319
00:19:27,041 --> 00:19:29,041
THEY HAVEN'T
FOUND ME YET.
320
00:19:29,043 --> 00:19:30,593
YOU SAID
YOU NEEDED HELP.
321
00:19:30,587 --> 00:19:33,457
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
WHERE ARE WE GOING?
322
00:19:33,464 --> 00:19:34,634
I DON'T KNOW.
323
00:19:34,632 --> 00:19:36,222
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?
324
00:19:36,217 --> 00:19:38,467
YOU KIDNAPPED ME
FOR A REASON!
325
00:19:38,469 --> 00:19:39,469
YOU MUST KNOW!
326
00:19:39,470 --> 00:19:41,350
I DON'T KNOW.
327
00:19:41,347 --> 00:19:42,967
I NEVER KNOW --
NOT UNTIL I GET THERE.
328
00:19:42,974 --> 00:19:45,104
THAT'S HOW THIS WORKS.
329
00:19:57,238 --> 00:19:59,658
[ TELEPHONE RINGING ]
330
00:20:12,253 --> 00:20:14,263
[ RINGING CONTINUES ]
331
00:20:18,968 --> 00:20:21,178
[ Click ]
JESSUP: Hello?
332
00:20:21,179 --> 00:20:24,929
HELLO.
CLAIRE BENNIGAN'S LINE.
333
00:20:24,933 --> 00:20:28,103
BUT...
334
00:20:28,102 --> 00:20:29,352
WE GOT HIM.
335
00:20:29,354 --> 00:20:30,614
[ MONITOR BEEPING ]
336
00:20:30,605 --> 00:20:33,395
Wes: UH, SO, YOUR DAUGHTER SAID
THE FBI HAD BEEN ASKING SOME --
337
00:20:33,399 --> 00:20:35,779
QUESTIONING HER.
Harrison: YEAH, THEY WANTED TO
TALK TO MY DAUGHTER,
338
00:20:35,777 --> 00:20:37,947
SOMETHING TO DO
WITH MY WIFE'S ACCIDENT,
339
00:20:37,946 --> 00:20:40,736
BUT WHY IS THE D.O.D.
SUDDENLY INTERESTED --
NO, SORRY. WE'RE NOT.
340
00:20:40,740 --> 00:20:43,790
I ACTUALLY -- I-I CAME
ABOUT SOMETHING ELSE.
341
00:20:43,785 --> 00:20:45,785
SOMEONE
AT WESTINGS DESIGNS
342
00:20:45,787 --> 00:20:49,617
TRIED TO SEND YOU THIS...
RIGHT BEFORE HE WAS KILLED.
343
00:20:49,624 --> 00:20:51,544
WE'RE CURIOUS IF YOU KNOW
WHAT IT'S ABOUT.
344
00:20:53,670 --> 00:20:55,550
HOW LONG AGO WAS THIS?
345
00:20:55,546 --> 00:20:57,256
ABOUT A MONTH. WHY?
346
00:20:57,256 --> 00:20:59,926
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU HAVE HERE?
347
00:21:14,232 --> 00:21:16,232
[ SIGHS ]
348
00:21:16,234 --> 00:21:17,444
HI.
349
00:21:17,443 --> 00:21:19,243
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
I'M LOOKING FOR SOMEONE.
350
00:21:19,237 --> 00:21:22,657
HE WAS -- HE WAS IN HERE
A FEW DAYS AGO.
351
00:21:22,657 --> 00:21:25,027
I HAVE MANY CUSTOMERS.
I CAN'T HELP YOU.
352
00:21:25,034 --> 00:21:26,334
WHAT ABOUT THIS?
353
00:21:29,247 --> 00:21:32,247
CAN YOU TELL ME
WHAT THESE NUMBERS MEAN?
354
00:21:32,250 --> 00:21:35,840
SOMEONE SCRIBBLED THEM DOWN.
HOW AM I SUPPOSED TO KNOW?
355
00:21:35,837 --> 00:21:39,667
AND -- AND THIS --
THIS MAN, DO YOU RECOGNIZE HIM?
356
00:21:39,674 --> 00:21:40,594
NO.
357
00:21:45,013 --> 00:21:46,063
LOOK AGAIN.
358
00:21:48,641 --> 00:21:50,231
I HAVE NEVER SEEN
THAT MAN BEFORE.
359
00:22:00,987 --> 00:22:03,527
Maria: LISTEN...
360
00:22:03,531 --> 00:22:05,871
YOU NEED HELP.
361
00:22:05,867 --> 00:22:08,657
THAT'S WHY
YOU'RE HERE.
362
00:22:08,661 --> 00:22:11,081
NO, I MEAN
PROFESSIONAL HELP.
363
00:22:11,080 --> 00:22:12,670
I'M NOT A PSYCHIATRIST,
364
00:22:12,665 --> 00:22:14,575
BUT THEY COULD TRY TO
FIGURE OUT WHAT HAPPENED,
365
00:22:14,584 --> 00:22:15,714
HOW YOU LOST
YOUR MEMORY.
366
00:22:15,710 --> 00:22:19,210
OH, I WENT AND SAW
ONE OF THOSE A FEW MONTHS BACK.
367
00:22:19,213 --> 00:22:21,343
AND?
368
00:22:21,340 --> 00:22:24,140
[ WATER SPLASHES ]
369
00:22:24,135 --> 00:22:25,755
HE SAID I WAS CRAZY.
370
00:22:25,762 --> 00:22:29,182
[ BREATHES SHAKILY ]
371
00:22:29,182 --> 00:22:30,562
PLEASE.
372
00:22:30,558 --> 00:22:32,348
PLEASE JUST LET ME GO.
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
373
00:22:32,351 --> 00:22:36,361
[ RUMBLING ]
I PROMISE I WON'T TELL ANYONE.
YOU HAVE MY WORD. PLEASE.
374
00:22:36,355 --> 00:22:38,355
[ SOBS ]
375
00:22:38,357 --> 00:22:40,567
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
376
00:22:40,568 --> 00:22:42,528
[ ENGINE REVS ]
[ SIRENS WAILING ]
377
00:22:47,742 --> 00:22:49,082
[ CRACKLING CONTINUES ]
378
00:22:49,077 --> 00:22:50,157
[ WHISPERING ]
379
00:22:50,161 --> 00:22:51,541
WHAT ARE YOU DOING?
SHH!
380
00:22:51,537 --> 00:22:54,667
SHH, SHH, SHH, SHH, SHH.
SHH, SHH.
381
00:22:54,665 --> 00:22:56,495
I'M LISTENING.
382
00:22:56,501 --> 00:22:57,751
TO WHAT?
383
00:22:59,629 --> 00:23:01,419
[ SIRENS WAILING ]
384
00:23:03,508 --> 00:23:05,638
IT'S A MESSAGE.
385
00:23:05,635 --> 00:23:07,215
[ MUTTERING ]
386
00:23:08,304 --> 00:23:09,724
WHAT'S IT SAYING?
387
00:23:12,809 --> 00:23:13,809
RUN.
388
00:23:13,810 --> 00:23:15,020
[ TIRES SCREECH ]
389
00:23:15,019 --> 00:23:17,229
[ SIRENS WAILING ]
390
00:23:17,230 --> 00:23:18,690
[ TIRES SCREECH ]
391
00:23:20,066 --> 00:23:22,276
[ GUNS COCK ]
392
00:23:30,159 --> 00:23:31,539
THEY'RE GONE.
393
00:23:51,722 --> 00:23:53,682
[ DISHES CLANKING ]
394
00:23:53,683 --> 00:23:56,273
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
395
00:24:06,821 --> 00:24:09,451
[ DOOR CREAKS ]
396
00:24:09,448 --> 00:24:10,658
YOU CAN'T BE HERE.
397
00:24:10,658 --> 00:24:12,658
PLEASE, I JUST HAVE
A FEW QUESTIONS.
398
00:24:12,660 --> 00:24:14,040
YOU MUST LEAVE.
IF HE CATCHES YOU...
399
00:24:14,036 --> 00:24:16,656
JUST TELL ME...
400
00:24:16,664 --> 00:24:19,464
[ PAPER RUSTLES ]
...WHAT IS THIS?
401
00:24:19,458 --> 00:24:20,628
YOU DON'T UNDERSTAND.
402
00:24:20,626 --> 00:24:21,956
I DO. I UNDERSTAND
THAT THIS IS A HAWALA.
403
00:24:21,961 --> 00:24:25,341
PEOPLE COME HERE TO SEND AND
RECEIVE MONEY FROM OVERSEAS.
404
00:24:25,339 --> 00:24:26,719
AND I ALSO UNDERSTAND
405
00:24:26,716 --> 00:24:28,716
THAT SOME HAWALAS
ARE USED TO MOVE ILLICIT MONEY.
406
00:24:28,718 --> 00:24:30,178
I DON'T CARE.
407
00:24:30,178 --> 00:24:32,388
I DON'T CARE
WHAT YOU'RE DOING.
408
00:24:34,223 --> 00:24:36,183
I'M JUST...
409
00:24:36,184 --> 00:24:37,564
I'M JUST LOOKING
FOR THIS MAN.
410
00:24:44,358 --> 00:24:46,148
HE'S MY HUSBAND.
411
00:24:48,696 --> 00:24:51,736
PLEASE.
412
00:24:51,741 --> 00:24:54,081
PLEASE. I'M NOT LEAVING
UNTIL I GET SOME ANSWERS.
413
00:24:56,579 --> 00:24:58,959
THE NUMBERS ON THE RECEIPT,
IT'S AN ACCOUNT.
414
00:24:58,956 --> 00:25:02,666
YOUR HUSBAND,
HE'S BEEN HERE A FEW TIMES.
415
00:25:02,668 --> 00:25:04,878
YESTERDAY,
HE RECEIVED A PAYMENT.
416
00:25:04,879 --> 00:25:07,969
YESTERDAY?
AND BEFORE THAT?
417
00:25:07,965 --> 00:25:09,585
MAYBE A MONTH AGO.
418
00:25:09,592 --> 00:25:12,552
THAT'S WESTINGS.
419
00:25:20,645 --> 00:25:23,645
WE DON'T ALWAYS GET TO CHOOSE
WHO OUR HUSBANDS BECOME.
420
00:25:23,648 --> 00:25:27,648
NOW, PLEASE,
YOU MUST GO.
421
00:25:32,406 --> 00:25:33,776
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
422
00:25:33,783 --> 00:25:35,663
[ METAL GRINDING ]
423
00:25:57,765 --> 00:26:00,555
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
JUST TELL ME WHAT TO DO.
424
00:26:00,559 --> 00:26:03,979
I NEED YOU TO HELP ME.
I NEED YOU TO HELP ME GET HERE.
425
00:26:03,980 --> 00:26:05,820
I DON'T UNDERSTAND.
WHERE IS THAT?!
426
00:26:05,815 --> 00:26:10,815
I DON'T KNOW
UNTIL I GET THERE --
427
00:26:10,820 --> 00:26:13,610
JUST LIKE
ALL THE OTHER TIMES.
428
00:26:20,663 --> 00:26:22,503
WAIT.
429
00:26:22,498 --> 00:26:26,128
SO, EACH OF YOUR TATTOOS,
THEY -- THEY REPRESENT A PLACE?
430
00:26:26,127 --> 00:26:27,587
SOMETIMES A PERSON.
431
00:26:27,586 --> 00:26:30,206
I TOLD YOU I DON'T KNOW
UNTIL I GET THERE.
432
00:26:30,214 --> 00:26:31,594
WHAT HAPPENS
WHEN YOU DO?
433
00:26:31,590 --> 00:26:32,930
[ ENGINE TURNS OVER ]
434
00:26:34,969 --> 00:26:36,759
NOTHING GOOD.
435
00:26:38,806 --> 00:26:41,226
DRIVE.
436
00:26:44,603 --> 00:26:47,443
[ GEAR CLICKS ]
437
00:26:47,440 --> 00:26:49,440
[ ENGINE SHUTS OFF ]
438
00:27:10,129 --> 00:27:12,919
MM.
439
00:27:12,923 --> 00:27:14,133
HI.
440
00:27:17,762 --> 00:27:21,722
I HOPED I WASN'T.
441
00:27:21,724 --> 00:27:25,904
BUT IT TURNS OUT,
THAT'S EXACTLY WHAT I WAS DOING.
442
00:27:25,895 --> 00:27:27,895
[ SIGHS ]
443
00:27:27,897 --> 00:27:30,727
I JUST HAVE TO MAKE
ONE LAST CALL,
444
00:27:30,733 --> 00:27:33,323
AND I'LL BE IN
AFTER THAT, OKAY?
445
00:27:40,159 --> 00:27:42,949
YEAH.
446
00:27:42,953 --> 00:27:44,663
YEAH,
HOW DID YOU KNOW?
447
00:27:51,754 --> 00:27:54,054
[ CHUCKLES ]
448
00:28:03,307 --> 00:28:07,557
JUST GIVE US
A MINUTE, OKAY?
449
00:28:07,561 --> 00:28:10,191
[ CHUCKLES ]
450
00:28:13,025 --> 00:28:14,605
[ SIGHS ]
451
00:28:18,697 --> 00:28:21,077
WES --
CLAIRE...
452
00:28:21,075 --> 00:28:22,985
IT'S ABOUT SEAN.
453
00:28:22,993 --> 00:28:26,583
I KNOW WHY HE CAME BACK,
AND I KNOW WHAT HE'S GONNA DO.
454
00:28:29,375 --> 00:28:32,415
SOMEONE MUST HAVE TURNED HIM.
WHO?
455
00:28:32,420 --> 00:28:33,750
YOU SAID
HE WAS GETTING MONEY
456
00:28:33,754 --> 00:28:34,844
FROM SOMEWHERE
IN THE MIDDLE EAST?
457
00:28:34,839 --> 00:28:36,419
ONCE, JUST BEFORE
THE BELLINGS BOMBING,
458
00:28:36,424 --> 00:28:38,434
AND THEN AGAIN
YESTERDAY.
459
00:28:38,426 --> 00:28:40,426
OKAY, IT -- IT ALL --
IT ALL FITS.
460
00:28:40,428 --> 00:28:41,548
HE'S -- HE'S GONNA MAKE
HIS NEXT PLAY.
461
00:28:41,554 --> 00:28:43,264
AND WHAT IS IT?
462
00:28:43,264 --> 00:28:44,774
WES?
463
00:28:44,765 --> 00:28:47,345
TELL ME.
464
00:28:47,351 --> 00:28:49,851
OKAY.
465
00:28:49,854 --> 00:28:51,864
[ ZIPPER OPENS ]
THIS WAS --
[ CLEARS THROAT ]
466
00:28:51,856 --> 00:28:54,936
THIS WAS FOUND BY A TECH
AT WESTINGS INDUSTRIAL.
467
00:28:54,942 --> 00:28:57,072
IT'S A-A COOLING PIPE
468
00:28:57,069 --> 00:28:59,239
AT ONE OF THE NUCLEAR PLANTS
THAT WESTINGS PROVIDED FOR.
469
00:28:59,238 --> 00:29:01,408
THESE HERE --
THESE ARE BAD.
470
00:29:01,407 --> 00:29:02,827
NOW, THE TECH
WAS GONNA REPORT IT
471
00:29:02,825 --> 00:29:04,235
UNTIL A KID
NAMED JACKSON BELLINGS...
472
00:29:04,243 --> 00:29:07,203
Claire: DETONATED A BOMB
IN HIS BUILDING.
473
00:29:07,204 --> 00:29:09,464
SO THE MESSAGE NEVER GOT TO
WHERE IT WAS SUPPOSED TO GO --
474
00:29:09,457 --> 00:29:11,667
THE HEAD OF THE
NUCLEAR REGULATORY COMMISSION...
475
00:29:11,667 --> 00:29:13,457
HARPER'S FATHER.
476
00:29:13,461 --> 00:29:15,461
...WHOSE ANNUAL
SAFETY-INSPECTION TRIP
477
00:29:15,463 --> 00:29:18,923
WAS CUT SHORT BECAUSE
HIS WIFE WAS IN AN ACCIDENT.
478
00:29:18,924 --> 00:29:21,344
AND THAT'S HOW IT'S ALL --
YEAH, IT'S ALL --
ALL CONNECTED.
479
00:29:21,343 --> 00:29:22,303
[ SIGHS ]
480
00:29:22,303 --> 00:29:23,893
SO, WHAT? WE...
481
00:29:23,888 --> 00:29:25,258
[ SIGHS ]
482
00:29:25,264 --> 00:29:30,024
SEAN IS TRYING TO CAUSE
SOME KIND OF MELTDOWN?
483
00:29:30,019 --> 00:29:32,099
YES.
484
00:29:32,104 --> 00:29:34,154
BUT THE PROBLEM IS,
WE DON'T KNOW WHERE.
485
00:29:34,148 --> 00:29:35,318
UH, THE --
THE COMMISSION
486
00:29:35,316 --> 00:29:37,146
WILL SEND INSPECTORS
TO EACH FACILITY,
487
00:29:37,151 --> 00:29:39,741
BUT WE NEED TO KNOW
WHERE SEAN IS HEADED TODAY.
488
00:29:39,737 --> 00:29:42,107
OKAY.
489
00:29:42,114 --> 00:29:44,334
OKAY, LET'S...
490
00:29:44,325 --> 00:29:45,945
THINK LIKE HIM.
491
00:29:45,951 --> 00:29:47,751
HE USES KIDS, RIGHT?
MM-HMM.
492
00:29:47,745 --> 00:29:50,155
BUT NOT JUST ANY KIDS --
HE CHOOSES THEM CAREFULLY.
493
00:29:50,164 --> 00:29:53,254
THEY ALL HAVE ACCESS
OR INFORMATION THAT HE WANTS.
494
00:29:53,250 --> 00:29:55,040
OKAY, WELL,
HOW DOES HE GET THEM TO HELP?
495
00:29:55,044 --> 00:29:57,254
BRAINWASH, BRIBERY...
496
00:29:57,254 --> 00:29:59,674
NO,
THAT'S HOW THIS...
497
00:29:59,673 --> 00:30:01,683
IMAGINARY FRIEND
COMES IN.
498
00:30:01,675 --> 00:30:03,465
A WHAT?
I DON'T KNOW.
499
00:30:03,469 --> 00:30:05,009
I DON'T KNOW
HOW SEAN DOES IT,
500
00:30:05,012 --> 00:30:08,222
BUT EACH OF THESE KIDS CLAIMS
TO HAVE A FRIEND NAMED DRILL
501
00:30:08,224 --> 00:30:09,394
THAT NO ONE ELSE
CAN SEE.
502
00:30:09,391 --> 00:30:11,981
CLAIRE.
503
00:30:11,977 --> 00:30:13,477
WHAT?
504
00:30:13,479 --> 00:30:16,479
MINX...
505
00:30:16,482 --> 00:30:20,322
SHE HAS A FRIEND
NAMED DRILL.
506
00:30:20,319 --> 00:30:23,949
[ RAIN FALLING ]
507
00:30:23,948 --> 00:30:29,328
SOMEWHERE UP AHEAD, THERE'S
GONNA BE A ROAD ON THE RIGHT.
508
00:30:29,328 --> 00:30:32,158
WHEN YOU GET THERE,
TURN.
509
00:30:41,882 --> 00:30:44,892
IT'S FURTHER. IT'S FURTHER.
IT'S FURTHER. IT'S FURTHER ON.
510
00:30:44,885 --> 00:30:47,135
JUST GO FURTHER.
511
00:30:47,137 --> 00:30:49,307
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE SEEING?
512
00:30:49,306 --> 00:30:50,846
I CAN'T EXPLAIN IT.
513
00:30:50,849 --> 00:30:53,269
IT'S LIKE DéJà VU.
I JUST...
514
00:30:55,020 --> 00:30:57,820
IT JUST FEELS FAMILIAR.
515
00:30:57,815 --> 00:31:01,565
IT'S HARD TO HAVE DéJà VU
WHEN YOU'VE GOT NO MEMORIES.
516
00:31:13,789 --> 00:31:15,789
[ BREATHES DEEPLY ]
517
00:31:15,791 --> 00:31:18,041
KEEP YOUR EYES
ON THE ROAD.
518
00:31:21,297 --> 00:31:23,297
[ BREATHING HEAVILY ]
519
00:31:25,801 --> 00:31:27,971
LET GO.
520
00:31:27,970 --> 00:31:30,180
WE'RE GETTING CLOSE.
521
00:31:33,475 --> 00:31:35,095
I FEEL IT.
522
00:31:35,102 --> 00:31:37,102
THE NEXT LEFT.
523
00:31:39,106 --> 00:31:41,436
THERE, THERE.
TAKE IT.
524
00:31:44,153 --> 00:31:46,203
[ EXHALES SHARPLY ]
RIGHT AGAIN.
525
00:31:46,196 --> 00:31:47,816
AGAIN.
526
00:31:47,823 --> 00:31:50,493
[ TIRES SQUEAL ]
527
00:31:50,492 --> 00:31:53,662
I feel it.
528
00:31:58,042 --> 00:32:01,632
HOW ABOUT
I ASK YOU A QUESTION?
529
00:32:01,629 --> 00:32:04,839
WHY DID YOU HAVE A GUN
IN YOUR HOUSE?
530
00:32:04,840 --> 00:32:06,720
YOU AFRAID
OF SOMEBODY?
531
00:32:09,219 --> 00:32:11,889
THE ONLY PERSON
I'M SCARED OF RIGHT NOW
532
00:32:11,889 --> 00:32:13,679
IS HOLDING A GUN
AT ME.
533
00:32:13,682 --> 00:32:15,182
[ ENGINE REVVING ]
534
00:32:17,269 --> 00:32:19,149
[ TIRES SCREECHING ]
535
00:32:24,985 --> 00:32:27,105
[ AIR HISSING ]
536
00:32:32,743 --> 00:32:34,123
MINX, I'M CLAIRE.
537
00:32:34,119 --> 00:32:36,159
I KNOW WHO YOU ARE.
538
00:32:36,163 --> 00:32:38,333
YOU DO?
539
00:32:38,332 --> 00:32:40,422
YOU'RE THE LADY
WHO MAKES MOMMY CRY.
540
00:32:42,461 --> 00:32:45,261
THIS IS OUR HOME.
541
00:32:45,255 --> 00:32:47,085
YOU BROUGHT THAT WOMAN
INTO OUR HOME.
542
00:32:47,091 --> 00:32:49,681
MINX MIGHT BE OUR ONLY CHANCE
OF FINDING OUT WHERE SEAN IS.
543
00:32:49,677 --> 00:32:51,847
I DIDN'T HAVE A CHOICE.
I'M SORRY.
544
00:32:51,845 --> 00:32:52,965
HE DID.
545
00:32:52,971 --> 00:32:54,561
HE CHOSE TO USE MINX
BECAUSE OF WHAT YOU DID --
546
00:32:54,556 --> 00:32:56,136
WHAT BOTH OF YOU DID.
547
00:32:56,141 --> 00:33:00,311
I SWEAR TO YOU, IF ANYTHING
HAPPENS TO MY LITTLE GIRL...
548
00:33:00,312 --> 00:33:03,192
I'M SORRY.
549
00:33:04,900 --> 00:33:07,990
I AM.
550
00:33:07,986 --> 00:33:10,566
BUT GROWN-UPS...
551
00:33:10,572 --> 00:33:11,782
[ SIGHS ]
552
00:33:11,782 --> 00:33:16,332
...WE MAKE MISTAKES,
SOMETIMES BIG ONES.
553
00:33:16,328 --> 00:33:19,748
I AM TRYING MY BEST
TO MAKE UP FOR IT.
554
00:33:19,748 --> 00:33:24,288
AND WE CAN TALK ABOUT THAT
SOME OTHER TIME IF YOU WANT TO,
555
00:33:24,294 --> 00:33:26,674
BUT RIGHT NOW I HAVE TO ASK YOU
SOME IMPORTANT QUESTIONS.
556
00:33:26,672 --> 00:33:28,012
I NEED TO KNOW
ABOUT DRILL.
557
00:33:28,006 --> 00:33:29,166
NO.
558
00:33:29,174 --> 00:33:32,014
DRILL'S NOT REAL.
559
00:33:32,010 --> 00:33:35,260
DR. ROSEN SAID SO.
560
00:33:35,264 --> 00:33:37,274
[ GEORGE BIZET'S
"HABANERA" PLAYS ]
561
00:33:37,266 --> 00:33:40,266
[ WOMAN SINGING IN FRENCH ]
562
00:33:47,192 --> 00:33:50,362
YOU KNOW THAT'S NOT TRUE,
DON'T YOU, MINX?
563
00:33:50,362 --> 00:33:52,362
YOU KNOW
THAT DRILL IS REAL.
564
00:33:52,364 --> 00:33:54,994
HE ASKED YOU TO PLAY A GAME,
DIDN'T HE?
565
00:33:54,992 --> 00:33:59,002
WHAT DID
HE ASK YOU TO DO?
566
00:34:01,373 --> 00:34:03,583
YOU'RE JUST
TRYING TO CONFUSE ME.
567
00:34:03,584 --> 00:34:07,764
I JUST NEED THE TRUTH,
MINX.
568
00:34:07,755 --> 00:34:09,965
TELL ME
ABOUT THIS GAME.
569
00:34:12,050 --> 00:34:16,310
WE PLAYED LOTS OF GAMES,
BUT NOT ANYMORE.
570
00:34:16,305 --> 00:34:19,385
I STOPPED TALKING TO HIM,
AND HE GOT MAD.
571
00:34:19,391 --> 00:34:21,601
MAYBE IF I STOP
TALKING TO YOU,
572
00:34:21,602 --> 00:34:23,062
YOU'LL GO AWAY, TOO.
573
00:34:23,061 --> 00:34:24,521
[ "HABANERA" CONTINUES ]
574
00:34:33,280 --> 00:34:34,870
I CAN'T GO AWAY, MINX,
575
00:34:34,865 --> 00:34:36,775
NOT UNTIL I KNOW
WHAT DRILL HAD YOU DO.
576
00:34:36,784 --> 00:34:39,244
I DON'T CARE.
I DON'T WANT TO TALK TO YOU.
577
00:34:39,244 --> 00:34:40,584
[ Voice breaking ]
I HATE YOU.
578
00:34:40,579 --> 00:34:42,579
I HATE YOU.
579
00:34:42,581 --> 00:34:44,581
STOP IT.
580
00:34:44,583 --> 00:34:46,003
CAN'T YOU SEE
YOU'RE UPSETTING HER?
581
00:34:46,001 --> 00:34:47,381
Hey, honey. Hey.
It's okay.
582
00:34:47,377 --> 00:34:49,457
NO.
583
00:34:49,463 --> 00:34:51,013
I HATE YOU, TOO.
584
00:34:51,006 --> 00:34:52,336
MM. OH.
585
00:34:52,341 --> 00:34:55,841
[ SIGHS ]
I KNOW YOU'RE UPSET.
586
00:34:55,844 --> 00:34:58,314
HEY.
587
00:35:01,225 --> 00:35:04,725
MOMMY, MAKE HER GO AWAY.
SHE'S GONNA HURT US.
588
00:35:07,856 --> 00:35:09,266
[ SIGHS ]
589
00:35:09,274 --> 00:35:10,864
WE NEED HER
RIGHT NOW.
590
00:35:10,859 --> 00:35:14,279
[ INHALES SHARPLY ]
MOMMY, NO.
591
00:35:14,279 --> 00:35:17,029
Minx, please.
Please.
592
00:35:18,534 --> 00:35:20,124
TELL HER
ABOUT THE GAME.
593
00:35:22,830 --> 00:35:25,120
OKAY.
594
00:35:25,123 --> 00:35:26,253
[ "HABANERA" CONTINUES ]
595
00:35:34,675 --> 00:35:36,215
[ HORN HONKS ]
596
00:35:36,218 --> 00:35:39,258
[ THUD ]
597
00:35:39,263 --> 00:35:41,063
[ TIRES SPINNING ]
598
00:35:41,056 --> 00:35:42,056
[ CAR DOOR OPENS ]
599
00:35:42,057 --> 00:35:45,227
Man: OH, MY GOD!
CALL 911! CALL 911!
600
00:35:45,227 --> 00:35:47,857
CAN YOU HEAR ME?!
CAN YOU HEAR ME?!
601
00:35:47,855 --> 00:35:49,435
COME ON.
HELLO? HELLO?
602
00:35:49,439 --> 00:35:51,649
YES. YES,
I NEED AN AMBULANCE.
603
00:35:51,650 --> 00:35:55,240
UM, WE'RE ON THE CORNER
OF LEXINGTON AND 8th.
604
00:35:55,237 --> 00:35:58,067
LEXINGTON AND 8th.
LEXINGTON.
605
00:35:58,073 --> 00:35:59,873
Minx: HE WANTED ME
TO GO ON DADDY'S COMPUTER
606
00:35:59,867 --> 00:36:02,157
AND LOOK
FOR THE TREASURE.
607
00:36:02,160 --> 00:36:04,710
AND WHAT WAS
THE TREASURE?
608
00:36:04,705 --> 00:36:06,785
IT WAS THESE...
609
00:36:06,790 --> 00:36:10,500
F-FUNNY-LOOKING PICTURES,
LIKE A MAZE.
610
00:36:12,838 --> 00:36:14,258
MINX.
611
00:36:14,256 --> 00:36:15,836
[ CLICKING ]
612
00:36:17,467 --> 00:36:18,677
IS THIS THE PICTURE?
613
00:36:20,971 --> 00:36:22,931
ONLY A S-SMALL PART
OF IT.
614
00:36:24,224 --> 00:36:27,394
THERE'S MORE.
I CAN SHOW YOU.
615
00:36:27,394 --> 00:36:29,234
WHAT DO YOU MEAN,
HONEY?
616
00:36:29,229 --> 00:36:32,189
I HAVE THE PAPERS
UPSTAIRS IN MY ROOM.
617
00:36:32,190 --> 00:36:35,190
[ INSECTS CHIRPING ]
618
00:36:35,193 --> 00:36:38,203
[ GRUNTING ]
619
00:36:56,423 --> 00:36:58,223
[ BREATHING HEAVILY ]
620
00:37:00,385 --> 00:37:03,595
[ WHIMPERING ]
621
00:37:06,266 --> 00:37:09,686
IT'S -- IT'S SOME
WIRING SCHEMATIC,
622
00:37:09,686 --> 00:37:12,806
SOME KIND OF
ELECTRICAL GRID.
623
00:37:12,814 --> 00:37:15,614
AND THIS...
624
00:37:15,609 --> 00:37:16,779
IT'S THE LOGO
625
00:37:16,777 --> 00:37:19,197
FOR THE HARBOR POINT
NUCLEAR POWER PLANT.
626
00:37:19,196 --> 00:37:21,316
THAT'S WHERE
SEAN'S GOING.
627
00:37:21,323 --> 00:37:22,243
Wes: I UNDERSTAND
WHAT I AM ASKING,
628
00:37:22,240 --> 00:37:23,330
AND, YES, I NEED THAT
TO HAPPEN NOW.
629
00:37:23,325 --> 00:37:24,865
AND THAT'S ALL
THE GAS ATTENDANT SAW?
630
00:37:24,868 --> 00:37:27,288
BELIEVE ME, I UNDERSTAND
WHAT I'M ASKING.
WHEN? NO, NO.
631
00:37:27,287 --> 00:37:28,247
I'M ON MY WAY.
632
00:37:28,246 --> 00:37:29,866
OKAY.
[ BEEP ]
633
00:37:29,873 --> 00:37:32,253
SEAN, HE HAS A HOSTAGE.
IT'S DR. BENAVIDEZ.
634
00:37:32,250 --> 00:37:34,670
WHAT -- WHAT DOES SHE
HAVE TO DO WITH ANYTHING?
635
00:37:34,670 --> 00:37:36,880
OKAY, I JUST SPOKE TO THE
SECURITY GUY AT HARBOR POINT.
636
00:37:36,880 --> 00:37:38,300
THEY'RE PUTTING IT
ON LOCKDOWN.
637
00:37:38,298 --> 00:37:39,218
HONEY, I NEED TO GO.
638
00:37:41,635 --> 00:37:42,635
IT'S OKAY.
639
00:37:42,636 --> 00:37:44,386
GO.
[ SIGHS ]
640
00:37:45,555 --> 00:37:46,555
I'LL CALL YOU.
641
00:38:08,245 --> 00:38:10,075
[ ENGINE TURNS OVER ]
642
00:38:11,957 --> 00:38:13,537
[ CAR DEPARTS ]
643
00:38:15,335 --> 00:38:17,335
[ BREATHING HEAVILY,
WHIMPERING ]
644
00:38:17,337 --> 00:38:18,837
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
645
00:38:21,216 --> 00:38:25,006
SOMEBODY HELP ME!
646
00:38:32,477 --> 00:38:36,477
HELP! SOMEBODY!
647
00:38:36,481 --> 00:38:39,321
[ BREATHING HEAVILY ]
648
00:38:44,906 --> 00:38:46,906
I TOLD YOU WE'RE HERE.
649
00:38:50,203 --> 00:38:52,543
[ WIND GUSTING ]
650
00:38:52,539 --> 00:38:54,579
NO.
651
00:38:54,583 --> 00:38:56,333
DON'T, DON'T!
652
00:38:56,334 --> 00:38:59,844
[ CRACKLING STOPS ]
653
00:39:05,302 --> 00:39:07,262
[ BREATHING SHAKILY ]
654
00:39:15,729 --> 00:39:18,519
[ ALARM BEEPING ]
655
00:39:18,523 --> 00:39:21,323
HEY,
TAKE A LOOK AT THIS.
656
00:39:25,906 --> 00:39:29,906
COULD BE
A SENSOR MALFUNCTION.
657
00:39:29,910 --> 00:39:32,910
MAYBE.
658
00:39:32,913 --> 00:39:35,173
PROTOCOL SAYS
TO CALL IT IN.
659
00:39:35,165 --> 00:39:37,165
[ CELLPHONE VIBRATING ]
[ MONITOR BEEPING ]
660
00:39:46,134 --> 00:39:47,724
[ WHISPERING ]
661
00:40:04,361 --> 00:40:06,361
[ BEEP ]
662
00:40:13,286 --> 00:40:15,286
[ BEEP ]
663
00:40:16,957 --> 00:40:18,327
[ BEEP ]
664
00:40:24,256 --> 00:40:25,666
MOMMY?
665
00:40:25,674 --> 00:40:27,384
[ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ]
666
00:40:27,384 --> 00:40:30,394
DRILL,
I DID WHAT YOU SAID.
667
00:40:30,387 --> 00:40:31,467
[ WHISPERING ]
668
00:40:36,560 --> 00:40:37,600
MOMMY!
669
00:40:37,602 --> 00:40:40,192
[ Weakly ] HARPER.
670
00:40:40,188 --> 00:40:43,398
WHAT HAPPENED?
WHERE AM I?
671
00:40:43,400 --> 00:40:46,740
I KNEW HE WAS GONNA DO IT.
I KNEW HE WAS GONNA HELP YOU.
672
00:40:48,780 --> 00:40:50,370
[ DOOR OPENS ]
673
00:40:50,365 --> 00:40:51,775
OH, MY GOD.
674
00:40:51,783 --> 00:40:55,163
MOMMY'S FIXED, DADDY.
DRILL SAVED HER.
675
00:40:55,162 --> 00:40:58,292
[ SIGHS ]
676
00:41:08,884 --> 00:41:12,264
Henry:
[ Crying ] PLEASE, DRILL.
677
00:41:12,262 --> 00:41:15,312
FIND HIM.
[ SNIFFLES ]
678
00:41:15,307 --> 00:41:18,267
FIND MY DADDY
AND BRING HIM HOME.
679
00:41:18,268 --> 00:41:20,688
I PROMISE...
680
00:41:20,687 --> 00:41:23,147
I'LL DO ANYTHING.
681
00:41:25,108 --> 00:41:27,898
PLEASE, DRILL.
682
00:41:27,903 --> 00:41:30,283
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
44340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.