Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:08,127
PREVIOUSLY ON "THE WHISPERS"...
WHO ARE YOU TALKING TO?
2
00:00:08,134 --> 00:00:09,474
DRILL.
HE SAYS YOU'RE "IT."
3
00:00:09,468 --> 00:00:10,888
[ GASPS ]
4
00:00:12,722 --> 00:00:15,522
TELL ME ABOUT THIS GAME.
I'M NOT SUPPOSED TO SAY.
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,226
WHO SAID THAT?
MY FRIEND DRILL.
6
00:00:17,226 --> 00:00:18,556
HE SPEAKS
THROUGH THE LIGHTS.
7
00:00:18,561 --> 00:00:20,941
HE'S NOT HERE ANYMORE.
8
00:00:20,938 --> 00:00:24,398
HE'S LOOKING
FOR A NEW FRIEND.
OKAY. NOW WHAT?
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,740
Lena: HER DAD IS WITH
THE DEFENSE DEPARTMENT,
SPECIAL PROJECTS.
10
00:00:26,736 --> 00:00:28,566
HE ACTUALLY GOT CALLED
TO AFRICA THIS MORNING.
11
00:00:28,571 --> 00:00:30,281
Peter:
WHAT IS THAT THING?
12
00:00:30,281 --> 00:00:32,991
MY HUSBAND WAS KILLED THREE
MONTHS AGO IN A PLANE CRASH.
13
00:00:32,992 --> 00:00:33,992
I HAVE MY SON.
14
00:00:33,993 --> 00:00:35,293
HE GOT SICK.
HE LOST HIS HEARING.
15
00:00:35,286 --> 00:00:36,906
THANK YOU FOR FIXING ME.
16
00:00:36,912 --> 00:00:38,502
IT'LL BE OUR LITTLE SECRET,
DRILL.
17
00:00:38,497 --> 00:00:39,497
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
18
00:00:39,498 --> 00:00:40,748
JACKSON BELLINGS,
AGE 10.
19
00:00:40,750 --> 00:00:44,000
DETONATED A HOMEMADE BOMB
AT WESTINGS DESIGNS.
20
00:00:44,003 --> 00:00:46,763
"UNDER THE INFLUENCE OF AN
IMAGINARY ENTITY NAMED 'DRILL.'"
21
00:00:46,756 --> 00:00:48,296
THERE WAS SOMEONE
ACROSS THE STREET.
22
00:00:48,299 --> 00:00:49,759
A-A MAN
WATCHING THE BUILDING.
23
00:00:49,759 --> 00:00:52,139
WHAT'S YOUR NAME?
I DON'T KNOW.
24
00:00:52,136 --> 00:00:54,346
WE FOUND SEAN'S PLANE.
SEAN'S BODY -- IT'S MISSING.
25
00:00:54,346 --> 00:00:57,306
SEAN BENNIGAN CAN
NO LONGER BE PRESUMED DECEASED.
26
00:00:57,308 --> 00:00:59,308
[ GASPING ]
27
00:00:59,310 --> 00:01:02,730
[ IMITATING ENGINE REVVING ]
28
00:01:02,730 --> 00:01:04,940
[ ENGINE REVVING ]
29
00:01:04,940 --> 00:01:07,190
[ WIND HOWLING ]
30
00:01:18,329 --> 00:01:20,749
[ IMITATES BRAKES SCREECHING ]
31
00:01:20,748 --> 00:01:24,338
[ THUD ]
32
00:01:28,547 --> 00:01:31,177
[ IMITATING ENGINE REVVING ]
33
00:01:31,175 --> 00:01:33,295
[ JET ENGINE ROARS ]
34
00:01:43,187 --> 00:01:45,357
[ EXPLOSION ]
35
00:01:55,699 --> 00:01:58,329
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
36
00:02:28,691 --> 00:02:30,531
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
37
00:02:30,526 --> 00:02:33,236
[ SCREAMING ]
38
00:02:33,237 --> 00:02:35,237
[ BOTTLES CLINK ]
39
00:02:50,212 --> 00:02:51,212
YEAH.
40
00:02:53,340 --> 00:02:56,760
HEY. WHAT IS IT?
41
00:02:58,220 --> 00:03:04,230
HEY. YOU AND I,
WE DON'T HAVE SECRETS, RIGHT?
42
00:03:08,314 --> 00:03:10,324
[ DOORBELL RINGING ]
43
00:03:13,694 --> 00:03:14,904
HOLD ON ONE SECOND.
44
00:03:14,904 --> 00:03:18,494
[ DISTORTED RINGING ]
45
00:03:18,490 --> 00:03:20,620
COMING.
46
00:03:20,618 --> 00:03:21,618
[ WHISPERING ]
47
00:03:21,619 --> 00:03:23,249
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
48
00:03:23,245 --> 00:03:24,115
[ BEEPING ]
49
00:03:31,253 --> 00:03:33,213
[ DOORBELL RINGING ]
50
00:03:37,384 --> 00:03:39,394
[ BIRDS CHIRPING ]
51
00:03:52,274 --> 00:03:54,574
MNH-MNH.
52
00:03:54,568 --> 00:03:56,198
NO ONE.
53
00:03:56,195 --> 00:03:58,405
MUST HAVE BEEN...
54
00:03:58,405 --> 00:04:00,235
NEVER MIND.
55
00:04:00,240 --> 00:04:05,540
YOU WERE TELLING ME
ABOUT YOUR FRIEND.
56
00:04:10,125 --> 00:04:13,585
I CAN'T WAIT
TO MEET HIM.
57
00:04:16,465 --> 00:04:20,465
[ CHILDREN PLAYING ]
58
00:04:20,469 --> 00:04:22,139
[ LAUGHTER ]
59
00:04:56,046 --> 00:04:58,216
Claire:
ROLLINS, I NEED MORE TIME.
60
00:04:58,215 --> 00:05:02,255
I'M ASKING YOU TO HOLD OFF
ON RELEASING THE SKETCH,
61
00:05:02,261 --> 00:05:03,851
JUST FOR A FEW HOURS.
62
00:05:03,846 --> 00:05:05,756
JESSUP: And I'm asking you
to explain why.
63
00:05:05,764 --> 00:05:07,354
IF YOU'RE WORKING ON AN ANGLE,
I NEED TO KNOW ABOUT IT.
64
00:05:07,349 --> 00:05:09,769
IN CASE YOU'VE FORGOTTEN,
THAT'S HOW PARTNERS WORK.
65
00:05:09,768 --> 00:05:12,348
I'm not shutting you out.
YOU SURE ABOUT THAT?
66
00:05:12,354 --> 00:05:14,314
Yes.
We need more to go on.
67
00:05:14,314 --> 00:05:18,244
MEET ME AT CAPITOL UNIVERSITY
HOSPITAL IN TWO HOURS.
68
00:05:18,235 --> 00:05:21,235
What's at the hospital?
69
00:05:21,238 --> 00:05:24,368
THE ONLY PERSON WE KNOW
WHO'S TALKED TO DRILL.
70
00:05:24,366 --> 00:05:26,906
[ Dial tone ]
HOLD ON A SECOND.
71
00:05:28,954 --> 00:05:31,334
[ Ringing ]
72
00:05:31,331 --> 00:05:34,501
[ SIGHS ]
73
00:05:34,501 --> 00:05:36,921
[ CELLPHONE VIBRATING ]
74
00:05:47,347 --> 00:05:50,177
Lena: WES.
75
00:05:50,184 --> 00:05:52,904
UH, I GOT IN LATE.
I DIDN'T WANT TO WAKE YOU.
76
00:05:52,895 --> 00:05:54,015
I WAS GONNA LET YOU SLEEP,
77
00:05:54,021 --> 00:05:55,901
BUT YOUR PHONE'S
BEEN RINGING ALL MORNING.
78
00:05:55,898 --> 00:05:58,318
I FIGURED
IT WAS IMPORTANT.
79
00:05:58,317 --> 00:06:00,987
NAH, IT'S THIS
DESERT SITUATION.
80
00:06:00,986 --> 00:06:03,776
I GOT TO GO IN.
YOU NEED TO TALK TO MINX.
81
00:06:03,781 --> 00:06:06,081
SHE HAS
THIS NEW FRIEND.
82
00:06:06,075 --> 00:06:09,945
HE'S BEEN TELLING HER STUFF...
ABOUT US.
83
00:06:09,953 --> 00:06:12,413
I GUESS
THE WHOLE NEIGHBORHOOD KNOWS.
84
00:06:12,414 --> 00:06:15,254
LENA --
85
00:06:15,250 --> 00:06:19,090
I KNOW. YOU'RE SORRY.
86
00:06:27,221 --> 00:06:30,601
Minx: DADDY'S HOME.
87
00:06:30,599 --> 00:06:35,399
SO, I CAN'T PRINT IT HERE,
DRILL. HE'LL FIND OUT.
88
00:06:35,395 --> 00:06:38,605
[ SIGHS ]
OKAY, OKAY.
89
00:06:38,607 --> 00:06:40,187
THINK OF ANOTHER WAY.
90
00:06:40,192 --> 00:06:41,742
[ KNOCK ON DOOR ]
91
00:06:41,735 --> 00:06:44,105
HEY, MINX.
92
00:06:44,113 --> 00:06:46,743
HI, DADDY.
93
00:06:46,740 --> 00:06:50,330
HEY, HONEY. CAN YOU COME
OVER HERE FOR A MINUTE?
94
00:06:50,327 --> 00:06:52,537
I WANT TO TALK TO YOU.
95
00:06:55,165 --> 00:06:58,995
SO, I'VE BEEN HEARING
ALL ABOUT YOUR --
96
00:06:59,002 --> 00:07:01,172
YOUR NEW FRIEND,
97
00:07:01,171 --> 00:07:03,971
AND HE'S BEEN TELLING YOU
THINGS ABOUT US, RIGHT?
98
00:07:05,050 --> 00:07:07,140
AND WHERE DID
HE HEAR THESE THINGS?
99
00:07:07,136 --> 00:07:08,926
DID HIS PARENTS TELL HIM
OR...?
100
00:07:08,929 --> 00:07:10,889
HE DOESN'T HAVE
ANY PARENTS.
101
00:07:10,889 --> 00:07:13,479
OKAY, MINX, I...
102
00:07:17,187 --> 00:07:19,147
I WANT TO MEET DRILL.
103
00:07:19,148 --> 00:07:22,148
BUT YOU CAN'T.
GROWN-UPS CAN'T SEE HIM.
104
00:07:22,151 --> 00:07:25,951
OKAY, SO...
105
00:07:25,946 --> 00:07:29,826
WE CAN'T SEE HIM,
BUT -- BUT KIDS CAN?
106
00:07:29,825 --> 00:07:34,325
SOME KIDS, IN THE LIGHTS.
BUT YOU HAVE TO BE CHOSEN.
107
00:07:34,329 --> 00:07:37,119
OKAY. YOU KNOW WHAT?
108
00:07:37,124 --> 00:07:41,304
LET'S FORGET ABOUT DRILL
FOR NOW, OKAY?
109
00:07:41,295 --> 00:07:44,755
SO,
YOUR MOM AND I --
110
00:07:44,756 --> 00:07:47,176
I KNOW WE HAVEN'T BEEN VERY NICE
TO EACH OTHER LATELY.
111
00:07:47,176 --> 00:07:50,046
YOU TALK IN NICE VOICES,
BUT YOU DON'T SOUND SO NICE.
112
00:07:50,053 --> 00:07:53,523
I THINK THAT'S
A VERY GOOD WAY TO PUT IT.
113
00:07:53,515 --> 00:07:55,135
BUT I WANT YOU
TO KNOW SOMETHING.
114
00:07:55,142 --> 00:07:57,312
JUST BECAUSE
WE DON'T SOUND NICE,
115
00:07:57,311 --> 00:07:58,941
THAT DOESN'T MEAN
WE DON'T LOVE EACH OTHER.
116
00:07:58,937 --> 00:08:00,977
BUT NO MATTER WHAT,
117
00:08:00,981 --> 00:08:04,361
THE THREE OF US --
WE ARE A FAMILY.
118
00:08:04,359 --> 00:08:06,609
NOTHING
IS GONNA CHANGE THAT.
119
00:08:06,612 --> 00:08:07,912
PROMISE?
120
00:08:07,905 --> 00:08:09,615
DOUBLE PROMISE.
121
00:08:09,615 --> 00:08:12,155
[ CHUCKLES ]
122
00:08:15,204 --> 00:08:18,424
DID YOU BRING ME BACK
SOMETHING FROM MALI?
123
00:08:18,415 --> 00:08:19,825
DID YOU THINK I'D FORGET?
MNH-MNH.
124
00:08:19,833 --> 00:08:24,253
OKAY. NOW,
WHERE WOULD I HAVE PUT IT?
125
00:08:25,714 --> 00:08:27,344
MM...THAT ONE.
126
00:08:27,341 --> 00:08:29,301
[ LAUGHS ] WRONG.
127
00:08:29,301 --> 00:08:31,351
[ LAUGHS ]
128
00:08:31,345 --> 00:08:33,925
[ SIGHS ]
129
00:08:33,931 --> 00:08:35,271
OKAY.
130
00:08:35,265 --> 00:08:40,595
IT GOES,
UH, RIGHT...HERE.
131
00:08:40,604 --> 00:08:45,074
RIGHT THERE.
GOOD GIRL.
132
00:08:50,113 --> 00:08:51,703
[ DOOR CLOSES ]
133
00:08:51,698 --> 00:08:54,118
[ BIRD CAWING ]
134
00:08:54,117 --> 00:08:56,287
[ ENGINE TURNS OVER ]
135
00:09:07,589 --> 00:09:09,009
[ TIRES SCREECH ]
136
00:09:12,344 --> 00:09:14,304
WHERE IS HE? WHERE IS HE, WES?
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
IF LENA SAW US HERE --
137
00:09:14,304 --> 00:09:16,144
I HAVE BEEN CALLING
ALL MORNING.
HEY, WE CANNOT DO THIS HERE.
138
00:09:16,139 --> 00:09:17,929
SORRY, OKAY?
NO, NO! YOU HEAR ME?!
YOU DON'T DO THAT!
139
00:09:17,933 --> 00:09:19,943
IT'S BEEN -- IT'S BEEN CRAZY.
I JUST GOT BACK, OKAY?
140
00:09:19,935 --> 00:09:21,515
CALM DOWN.
141
00:09:25,274 --> 00:09:28,074
SORRY.
142
00:09:28,068 --> 00:09:30,648
JUST...
143
00:09:30,654 --> 00:09:34,454
JUST TELL ME,
IS HE ALIVE?
144
00:09:34,449 --> 00:09:35,869
I DON'T KNOW.
145
00:09:35,867 --> 00:09:36,987
WHAT DO YOU MEAN,
YOU DON'T KNOW?
146
00:09:36,994 --> 00:09:38,584
WE FOUND HIS PLANE
THOUSANDS OF MILES AWAY
147
00:09:38,578 --> 00:09:41,158
FROM WHERE HE WAS SUPPOSED TO
HAVE DISAPPEARED.
148
00:09:41,164 --> 00:09:44,004
THERE'S EVIDENCE SOMEONE WALKED
AWAY FROM THAT CRASH, CLAIRE,
149
00:09:44,001 --> 00:09:45,001
BUT WHETHER
IT WAS SEAN...
150
00:09:53,343 --> 00:09:55,603
Claire: THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO SEE.
151
00:09:55,595 --> 00:10:01,435
THIS MAN WAS...
WAS SEEN HERE A MONTH AGO...
152
00:10:01,435 --> 00:10:04,475
JUST OUTSIDE
WESTINGS INDUSTRIAL DESIGNS
153
00:10:04,479 --> 00:10:06,319
MOMENTS
BEFORE THE BOMBING.
154
00:10:06,315 --> 00:10:07,895
I-I DON'T UNDERSTAND.
THIS IS SEAN.
155
00:10:07,899 --> 00:10:10,279
YEAH, I KNOW. MAYBE.
156
00:10:12,195 --> 00:10:15,985
BUT IF IT IS...
157
00:10:15,991 --> 00:10:18,991
IF IT'S SEAN
AND HE SURVIVED
158
00:10:18,994 --> 00:10:23,584
AND HE'S HERE,
WHY DIDN'T HE COME HOME?
159
00:10:29,880 --> 00:10:31,130
YOU HAVE TO UNDERSTAND,
160
00:10:31,131 --> 00:10:32,971
I SHOULDN'T HAVE EVEN TOLD YOU
WHAT I SAW IN THE DESERT.
161
00:10:32,966 --> 00:10:34,296
HE'S MY HUSBAND.
162
00:10:34,301 --> 00:10:36,301
WHO HAS NOW BEEN DEEMED
A NATIONAL-SECURITY THREAT.
163
00:10:36,303 --> 00:10:37,683
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
MM-HMM.
164
00:10:37,679 --> 00:10:39,179
I CAN'T TALK TO YOU
OR IT'S TREASON.
165
00:10:39,181 --> 00:10:41,351
[ LAUGHS ]
COME ON, WES.
166
00:10:41,350 --> 00:10:46,150
SINCE WHEN HAVE YOU BEEN WORRIED
ABOUT BREAKING THE RULES?
167
00:10:46,146 --> 00:10:48,566
SINCE I BROKE
TOO MANY OF THEM.
168
00:10:51,318 --> 00:10:53,108
OKAY, LOOK, SHE'S...
169
00:10:53,111 --> 00:10:57,661
SHE'S GIVING ME
A SECOND CHANCE, OKAY?
170
00:10:57,657 --> 00:11:00,157
I KNOW.
171
00:11:00,160 --> 00:11:03,580
BUT...
172
00:11:03,580 --> 00:11:06,250
MY SECOND CHANCE
DIED FOR ME
173
00:11:06,249 --> 00:11:07,669
THE DAY SEAN'S PLANE
WENT DOWN.
174
00:11:07,667 --> 00:11:11,457
AND NOW --
WES, IF THIS IS TRUE...
175
00:11:14,299 --> 00:11:17,469
...I HAVE TO FIND HIM.
176
00:12:05,559 --> 00:12:07,189
[ WHISPERING ]
177
00:12:07,185 --> 00:12:10,105
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
178
00:12:44,264 --> 00:12:46,224
[ MONITOR BEEPING ]
179
00:12:46,224 --> 00:12:50,064
MOMMY'S NOT SLEEPING,
IS SHE?
180
00:12:50,061 --> 00:12:52,651
DADDY SAYS
MOMMY'S BODY'S HERE,
181
00:12:52,647 --> 00:12:54,147
BUT HER SPIRIT'S
SOMEWHERE ELSE.
182
00:12:54,149 --> 00:12:56,279
HE SAYS
YOU'RE TRYING TO FIND IT.
183
00:12:56,276 --> 00:12:58,646
THAT'S EXACTLY
WHAT I'M DOING.
184
00:12:58,653 --> 00:13:01,743
DADDY THINKS I DON'T KNOW,
BUT I DO.
185
00:13:01,740 --> 00:13:05,620
MOMMY'S DYING,
ISN'T SHE?
186
00:13:15,253 --> 00:13:18,093
YOUR MOM IS FIGHTING,
HARPER,
187
00:13:18,089 --> 00:13:20,299
AND I PROMISE WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN.
188
00:13:20,300 --> 00:13:22,720
YOU WON'T BE
ABLE TO HELP HER.
189
00:13:22,719 --> 00:13:24,349
THAT'S WHAT
MY FRIEND SAID.
190
00:13:24,346 --> 00:13:27,266
WHY WOULD YOUR FRIEND
SAY THAT?
191
00:13:27,265 --> 00:13:33,185
BECAUSE HE SAID
HE'S THE ONLY ONE WHO CAN.
192
00:13:34,523 --> 00:13:37,073
Jessup:
CLEARLY THIS GUY IS DRILL.
193
00:13:37,067 --> 00:13:38,147
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
IT'S LIKE YOU SAID.
194
00:13:38,151 --> 00:13:39,241
HE'S CONVINCING THE CHILDREN
HE'S NOT REAL.
195
00:13:39,236 --> 00:13:40,736
HE'S GETTING THEM
TO DO STUFF.
196
00:13:40,737 --> 00:13:42,857
Claire: ALL MS. BELLINGS SAID
WAS THAT SHE SAW THIS MAN
197
00:13:42,864 --> 00:13:46,164
BEFORE THE BOMBING, BUT CAN'T
PROVE A DIRECT CONNECTION.
198
00:13:46,159 --> 00:13:47,619
WHICH IS EXACTLY WHY
WE NEED TO SEND THE SKETCH OUT
199
00:13:47,619 --> 00:13:49,199
AND SEE WHAT HITS WE GET
FROM THE OTHER BUREAU OFFICES.
200
00:13:49,204 --> 00:13:50,414
SOMEONE MAY KNOW HIM.
201
00:13:50,413 --> 00:13:52,623
YOU'RE RIGHT.
SOMEONE MAY KNOW HIM.
202
00:13:52,624 --> 00:13:54,044
THAT'S WHY WE'RE HERE.
203
00:14:00,257 --> 00:14:04,257
HARPER,
YOU SEE THIS MAN?
204
00:14:04,261 --> 00:14:06,141
IS THIS DRILL?
205
00:14:06,137 --> 00:14:08,557
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
206
00:14:08,557 --> 00:14:10,177
Harrison: HARPER.
207
00:14:12,060 --> 00:14:14,350
ANSWER THE QUESTION,
OKAY?
208
00:14:14,354 --> 00:14:15,774
I CAN'T.
I'M NOT SUPPOSED TO.
209
00:14:15,772 --> 00:14:19,442
WHY? DID DRILL SAY THAT
TO YOU?
210
00:14:19,442 --> 00:14:22,242
I KNOW YOU THINK
THAT DRILL IS YOUR FRIEND.
211
00:14:22,237 --> 00:14:26,487
BUT, HARPER, LISTEN TO ME.
DRILL IS NOT YOUR FRIEND.
212
00:14:26,491 --> 00:14:27,911
HE'S DANGEROUS.
213
00:14:27,909 --> 00:14:28,989
THAT'S NOT TRUE.
214
00:14:28,994 --> 00:14:30,914
HE SAID HE'S GOING TO MAKE
MOMMY BETTER.
215
00:14:30,912 --> 00:14:32,912
NO, HE'S --
HE'S TRYING TO TRICK YOU.
216
00:14:32,914 --> 00:14:34,214
HE'S NOT.
217
00:14:34,207 --> 00:14:36,837
HE SAID YOU WERE GONNA CONFUSE
ME, AND THAT'S WHAT YOU DO.
218
00:14:36,835 --> 00:14:40,125
THIS IS ENOUGH.
WE ARE NOT PLAYING A GAME HERE.
219
00:14:40,130 --> 00:14:41,340
BUT IT IS A GAME.
220
00:14:41,339 --> 00:14:43,629
IT'S THE MOST IMPORTANT GAME
OF ALL, AND I HAVE TO WIN.
221
00:14:43,633 --> 00:14:47,553
PLEASE DON'T MAKE ME LOSE.
I WANT MY MOMMY BACK.
222
00:14:47,554 --> 00:14:49,354
I KNOW.
223
00:14:49,347 --> 00:14:51,977
I KNOW.
IT'S OKAY, HARPER.
224
00:14:53,560 --> 00:14:55,650
I WON'T MAKE YOU LOSE.
225
00:15:00,942 --> 00:15:02,402
EXCUSE ME.
YES?
226
00:15:02,402 --> 00:15:05,912
COULD YOU -- UH, WOULD YOU MIND
HELPING US FOR A SECOND?
227
00:15:05,905 --> 00:15:07,065
SURE.
228
00:15:07,073 --> 00:15:10,873
HARPER, HEY,
DID DRILL TELL YOU
229
00:15:10,869 --> 00:15:13,659
THAT YOU COULDN'T TALK
TO A DOCTOR?
230
00:15:13,663 --> 00:15:16,043
THEN YOU CAN TELL HER
ABOUT THIS MAN, RIGHT?
231
00:15:16,041 --> 00:15:17,631
SHE'S NOT PLAYING
THE GAME.
232
00:15:17,626 --> 00:15:19,336
I THINK SO.
233
00:15:19,336 --> 00:15:21,706
OKAY.
234
00:15:21,713 --> 00:15:24,513
WHISPER INTO HER EAR
SO THAT I CAN'T HEAR YOU.
235
00:15:24,507 --> 00:15:26,337
OKAY, HARPER?
236
00:15:29,095 --> 00:15:31,425
[ WHISPERING ]
237
00:15:34,309 --> 00:15:36,599
I DON'T THINK
THIS IS RIGHT.
238
00:15:38,521 --> 00:15:40,361
OKAY.
239
00:15:40,357 --> 00:15:42,527
I'M SORRY.
240
00:15:45,403 --> 00:15:47,283
EXCUSE ME.
241
00:15:47,280 --> 00:15:49,280
IS THAT THE MAN
YOU'RE LOOKING FOR?
242
00:15:49,282 --> 00:15:52,082
YES.
243
00:15:52,077 --> 00:15:53,447
WHY?
DO YOU KNOW HIM?
244
00:15:53,453 --> 00:15:55,253
HE WAS MY PATIENT
LAST NIGHT.
245
00:15:55,246 --> 00:15:57,576
WAIT.
THIS MAN WAS HERE?
246
00:15:57,582 --> 00:16:01,292
YES. BUT HE RAN AWAY.
247
00:16:01,294 --> 00:16:04,214
Hailey:
CAPTAIN BENNIGAN.
248
00:16:04,214 --> 00:16:07,474
[ SIGHS ]
THE NIGHT HE DISAPPEARED,
249
00:16:07,467 --> 00:16:09,257
HE WASN'T ON
JUST A SURVEILLANCE RUN.
250
00:16:09,260 --> 00:16:10,680
THAT WAS HIS COVER.
251
00:16:10,679 --> 00:16:12,309
I DIDN'T REALIZE
HE FLEW SECRET OPS.
252
00:16:12,305 --> 00:16:13,885
HE WAS SENT OUT
TO TEST A NEW WEAPON
253
00:16:13,890 --> 00:16:16,560
WE'VE HAD IN DEVELOPMENT
FOR THE LAST SIX YEARS.
254
00:16:16,559 --> 00:16:17,689
IT WAS JUST BEFORE
CAPTAIN BENNIGAN
255
00:16:17,686 --> 00:16:19,266
WAS ABOUT TO LAUNCH
THE INITIAL TEST,
256
00:16:19,270 --> 00:16:21,480
HE DISENGAGED
HIS TRANSPONDER.
257
00:16:21,481 --> 00:16:23,981
WE LOST CONTACT
WITH HIM.
258
00:16:23,983 --> 00:16:25,943
COULDN'T FIND HIM ON RADAR.
BUT THAT'S NOT POSSIBLE.
259
00:16:25,944 --> 00:16:29,114
YOU CAN'T DISENGAGE
A TRANSPONDER ON AN F-22.
260
00:16:29,114 --> 00:16:31,324
WHICH MEANS
SEAN BENNIGAN HAD HELP.
261
00:16:31,324 --> 00:16:34,744
IT ALSO EXPLAINS HOW HE GOT
FROM THE ARCTIC TO THE SAHARA.
262
00:16:34,744 --> 00:16:36,124
HE FUELED UP SOMEWHERE.
263
00:16:36,121 --> 00:16:38,751
HE TOOK THE PLANE TO THE DESERT,
TESTED THE WEAPON THERE.
264
00:16:38,748 --> 00:16:40,288
BUT SOMETHING WENT WRONG.
265
00:16:40,291 --> 00:16:42,091
AND CAPTAIN BENNIGAN?
266
00:16:42,085 --> 00:16:43,955
APPARENTLY, HE SURVIVED.
267
00:16:43,962 --> 00:16:45,092
NO, I-I JUST DON'T SEE
268
00:16:45,088 --> 00:16:46,088
HOW SOMEONE COULD WALK AWAY
FROM THAT.
269
00:16:46,089 --> 00:16:47,169
THAT'S WHAT
YOU'RE GONNA FIND OUT.
270
00:16:47,173 --> 00:16:50,803
FIND OUT WHAT HAPPENED
THAT NIGHT,
271
00:16:50,802 --> 00:16:55,182
AND FIND OUT WHO SEAN BENNIGAN
IS/WAS WORKING FOR.
272
00:16:55,181 --> 00:16:57,351
YES, MR. SECRETARY.
273
00:16:57,350 --> 00:17:00,190
Wes:
I WANT TWO TEAMS ON THIS.
274
00:17:00,186 --> 00:17:01,976
ALPHA, FOCUS ON THE DESERT.
275
00:17:01,980 --> 00:17:03,570
I WANT OUR OWN SCIENTISTS
OUT THERE.
276
00:17:03,565 --> 00:17:05,815
I WANT TO KNOW IF AN ACCIDENTAL
OR A PLANNED DISCHARGE
277
00:17:05,817 --> 00:17:07,317
FROM OUR WEAPON
COULD HAVE CAUSED THIS.
278
00:17:07,318 --> 00:17:09,738
CHECK ALL KEYHOLE
SATELLITE FOOTAGE OF THE AREA.
279
00:17:09,738 --> 00:17:12,238
CHECK WITH AFRICOM.
SOMEONE SOMEWHERE SAW SOMETHING.
280
00:17:12,240 --> 00:17:14,330
FIND IT.
281
00:17:14,325 --> 00:17:17,285
BRAVO, WORK ON THE ASSUMPTION
CAPTAIN BENNIGAN DID SURVIVE.
282
00:17:17,287 --> 00:17:20,667
IF SO, A POSSIBLE LAST SIGHTING
COULD HAVE TAKEN PLACE HERE --
283
00:17:20,665 --> 00:17:23,585
WESTINGS INDUSTRIAL DESIGNS.
284
00:17:23,585 --> 00:17:25,375
NOW, WHETHER HE'S CONNECTED
TO THE BOMBING --
285
00:17:25,378 --> 00:17:28,008
THAT'S WHAT WE NEED
TO FIND OUT.
286
00:17:28,006 --> 00:17:30,176
WHERE IS HE?
WHAT DOES HE WANT?
287
00:17:30,175 --> 00:17:32,545
Brent: SIR, IT SAYS HERE
IN CAPTAIN BENNIGAN'S FILE
288
00:17:32,552 --> 00:17:35,312
THAT HIS FAMILY CURRENTLY
RESIDES IN BALTIMORE.
289
00:17:35,305 --> 00:17:37,305
HE COULD HAVE MADE
CONTACT.
290
00:17:37,307 --> 00:17:39,267
I ALREADY SPOKE WITH HIS WIFE.
SHE HASN'T HEARD FROM HIM.
291
00:17:39,267 --> 00:17:41,437
STILL MIGHT HELP TO PUT A TAIL
ON HER AND THE KID.
292
00:17:41,436 --> 00:17:43,516
NEVER KNOW.
THE GUY COULD COME AROUND.
293
00:17:47,275 --> 00:17:51,235
Minx: IT'S YOUR MOVE.
MAYBE YOU'LL GET LUCKY, TANIA.
294
00:17:51,237 --> 00:17:54,197
Tania:
[ SIGHS ] OKAY.
295
00:17:56,159 --> 00:17:57,159
[ BEEPING ]
296
00:17:57,160 --> 00:17:58,450
[ DING! ]
297
00:17:58,453 --> 00:18:01,293
OH, NO!
DOG ATE YOUR HOMEWORK!
298
00:18:01,289 --> 00:18:03,629
MOVE BACK TWO SPACES.
299
00:18:03,625 --> 00:18:06,495
[ BEEPING ]
300
00:18:06,503 --> 00:18:08,463
[ DING! ]
YOU ACED THE TEST.
301
00:18:08,463 --> 00:18:09,843
MOVE TO THE HEAD
OF THE CLASS.
302
00:18:09,839 --> 00:18:11,299
I WIN.
303
00:18:11,299 --> 00:18:13,639
YOU ALWAYS WIN.
IT'S NOT FAIR.
304
00:18:13,635 --> 00:18:16,045
THEN LET'S PLAY A GAME
YOU CAN WIN.
305
00:18:16,054 --> 00:18:17,474
OKAY. WHICH ONE?
306
00:18:19,724 --> 00:18:21,274
WHAT'S THAT?
307
00:18:21,267 --> 00:18:24,477
IT'S A NEW GAME,
A SECRET GAME.
308
00:18:24,479 --> 00:18:26,189
HARDLY ANYONE
KNOWS IT.
309
00:18:26,189 --> 00:18:28,269
HOW DO YOU PLAY?
310
00:18:28,274 --> 00:18:32,324
PRINT OUT THE FILE
ON THE DRIVE.
311
00:18:32,320 --> 00:18:34,910
THE MOST IMPORTANT THING
ABOUT WINNING THE GAME
312
00:18:34,906 --> 00:18:36,446
IS THAT YOU CAN'T
SHOW ANYONE.
313
00:18:36,449 --> 00:18:39,239
THEN YOU
AUTOMATICALLY LOSE.
314
00:18:39,244 --> 00:18:41,454
THIS DOESN'T SOUND LIKE
A VERY FUN GAME.
315
00:18:41,454 --> 00:18:42,914
BUT IT IS.
316
00:18:42,914 --> 00:18:46,294
IF YOU WIN, MY FRIEND
WILL SHOW YOU MAGIC.
317
00:18:46,292 --> 00:18:48,132
WHAT KIND OF MAGIC?
318
00:18:48,127 --> 00:18:50,917
OKAY, I'LL GIVE YOU
A SNEAK PEEK.
319
00:18:50,922 --> 00:18:53,262
BUT I'M NOT SUPPOSED TO,
SO DON'T TELL ANYONE, OKAY?
320
00:18:57,303 --> 00:18:59,143
DRILL?
321
00:18:59,138 --> 00:19:01,268
[ WHISPERING ]
322
00:19:01,266 --> 00:19:03,226
[ Distorted ] HELLO, TANIA.
323
00:19:03,226 --> 00:19:05,976
WOULD YOU LIKE
TO BE MY FRIEND?
324
00:19:07,981 --> 00:19:09,981
HOW DID YOU DO THAT?
325
00:19:09,983 --> 00:19:12,323
I TOLD YOU, IT'S MAGIC.
326
00:19:12,318 --> 00:19:14,698
SO, ARE YOU GONNA PLAY
OR WHAT?
327
00:19:18,992 --> 00:19:20,792
HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING --
NO FAMILY, NO HOME.
328
00:19:20,785 --> 00:19:22,495
ALL HE KNEW
WAS THE LAST THREE MONTHS.
329
00:19:22,495 --> 00:19:25,245
EVERYTHING PRIOR TO THAT
WAS GONE.
330
00:19:25,248 --> 00:19:28,248
AND DID HE GIVE YOU ANY --
ANY HINTS
331
00:19:28,251 --> 00:19:31,051
ABOUT WHERE HE MIGHT HAVE BEEN,
ANYONE HE KNEW?
332
00:19:31,045 --> 00:19:32,255
NO.
333
00:19:32,255 --> 00:19:34,215
I GET THE FEELING
HE DIDN'T HAVE ANYONE.
334
00:19:34,215 --> 00:19:36,585
THERE WAS ONE THING.
335
00:19:36,593 --> 00:19:39,553
UM, WHEN HE WAS UNCONSCIOUS,
HE WAS TALKING IN ARABIC,
336
00:19:39,554 --> 00:19:42,354
AND HE SAID SOMETHING
VERY STRANGE.
337
00:19:42,348 --> 00:19:45,518
HE SAID, "THEY'RE SEARCHING
FOR THE LIGHTS."
338
00:19:45,518 --> 00:19:46,848
ANY IDEA
WHAT THAT MEANS?
339
00:19:46,853 --> 00:19:48,153
SORRY.
340
00:19:48,146 --> 00:19:49,556
HOW DID HE LOOK?
341
00:19:49,564 --> 00:19:53,194
IT HASN'T BEEN EASY FOR HIM.
THAT WAS CLEAR.
342
00:19:53,192 --> 00:19:55,782
ALSO,
HE HAD ALL THESE TATTOOS.
343
00:19:55,778 --> 00:19:56,778
WHAT KIND OF TATTOOS?
344
00:19:56,779 --> 00:19:58,159
THEY WERE ALL
VERY DIFFERENT.
345
00:19:58,156 --> 00:19:59,406
THERE WAS ONE HERE
346
00:19:59,407 --> 00:20:00,617
THAT LOOKED LIKE
A TREE HOUSE --
347
00:20:00,617 --> 00:20:02,197
YOU KNOW,
THE ONES KIDS PLAY IN?
348
00:20:02,201 --> 00:20:03,621
TREE HOUSE?
YOU SURE?
349
00:20:03,620 --> 00:20:05,620
YES.
350
00:20:05,622 --> 00:20:06,922
THIS IS OUR GUY.
351
00:20:06,915 --> 00:20:09,705
WHAT DID HE DO?
352
00:20:09,709 --> 00:20:12,709
HE'S JUST A
PERSON OF INTEREST ON A CASE.
TWO CASES.
353
00:20:12,712 --> 00:20:14,302
WHAT ABOUT
YOUR SECURITY CAMERAS?
354
00:20:14,297 --> 00:20:16,257
SECURITY ROOM'S
IN THE FOURTH FLOOR.
355
00:20:16,257 --> 00:20:18,427
I'M SURE THEY'VE ALREADY
PULLED THE TAPES
356
00:20:18,426 --> 00:20:20,256
IN LIGHT OF THE ATTACK
LAST NIGHT.
357
00:20:20,261 --> 00:20:21,261
WHAT ATTACK?
358
00:20:25,934 --> 00:20:28,524
STOP.
359
00:20:28,519 --> 00:20:30,769
THIS GUY IS TRAINED.
360
00:20:30,772 --> 00:20:32,362
POSSIBLY MILITARY.
361
00:20:32,357 --> 00:20:34,317
WE SHOULD GET THE SKETCH
TO THE VARIOUS SERVICES,
362
00:20:34,317 --> 00:20:36,567
SEE IF WE GET A HIT.
363
00:20:38,321 --> 00:20:39,911
AGENT BENNIGAN.
364
00:20:42,533 --> 00:20:44,743
HEY.
365
00:20:44,744 --> 00:20:46,254
WHAT AREN'T YOU
TELLING ME?
366
00:20:46,245 --> 00:20:48,205
NOW, YOU'VE BEEN HOLDING UP
PROTOCOL ON THE SKETCH
367
00:20:48,206 --> 00:20:51,326
EVER SINCE YOU SAW IT,
AND NOW...
368
00:20:54,170 --> 00:20:55,550
YOU KNOW WHO HE IS.
369
00:20:55,546 --> 00:20:57,546
[ SCOFFS ] I CAN'T BELIEVE THIS.
WHO IS HE?
370
00:20:57,548 --> 00:20:59,508
JESSUP --
WHO IS HE?
371
00:21:03,096 --> 00:21:05,306
I THINK IT MIGHT BE
MY HUSBAND.
372
00:21:08,309 --> 00:21:10,479
YOUR HUSBAND?
373
00:21:10,478 --> 00:21:12,108
NO, BUT I THOUGHT --
374
00:21:12,105 --> 00:21:13,685
THAT'S WHAT I THOUGHT.
THAT'S WHAT EVERYONE THOUGHT.
375
00:21:13,690 --> 00:21:16,110
BUT...
376
00:21:16,109 --> 00:21:17,939
LAST NIGHT,
THEY FOUND HIS PLANE.
377
00:21:17,944 --> 00:21:19,454
THEY DIDN'T FIND
HIS BODY.
378
00:21:19,445 --> 00:21:21,065
YEAH, BUT THAT
DOESN'T MEAN THAT THIS --
379
00:21:21,072 --> 00:21:24,082
THE MAN IN THAT SKETCH,
JESSUP --
380
00:21:24,075 --> 00:21:29,075
THAT LOOKS
EXACTLY LIKE SEAN.
381
00:21:29,080 --> 00:21:32,460
BUT...THAT MAN
THAT DR. BENAVIDEZ DESCRIBED,
382
00:21:32,458 --> 00:21:35,458
THAT'S...
THAT'S NOT SEAN.
383
00:21:35,461 --> 00:21:38,091
HE DOESN'T SPEAK ARABIC.
HE DOESN'T HAVE TATTOOS.
384
00:21:38,089 --> 00:21:41,589
HE WOULDN'T JUST ATTACK SOMEONE.
THAT'S NOT HIM.
385
00:21:41,592 --> 00:21:45,012
BUT IF YOU BELIEVE THAT,
386
00:21:45,013 --> 00:21:49,023
THEN YOU WOULD HAVE RELEASED
THE SKETCH, AND YOU DIDN'T.
387
00:21:49,017 --> 00:21:50,477
I NEEDED MORE TIME.
TIME?
388
00:21:50,476 --> 00:21:52,096
TIME LIKE YOU JUST GAVE
TO THIS GUY
389
00:21:52,103 --> 00:21:54,313
WHO'S NOW RUNNING
LOOSE ON THE STREETS?
390
00:21:56,024 --> 00:21:57,984
[ SCOFFS ]
391
00:22:07,952 --> 00:22:10,162
[ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ]
392
00:22:10,163 --> 00:22:12,333
DOCTOR?
393
00:22:12,331 --> 00:22:13,961
DR. BENAVIDEZ!
394
00:22:13,958 --> 00:22:16,748
IF HE HAPPENS TO COME BACK, I
NEED YOU TO CALL ME RIGHT AWAY.
395
00:22:16,753 --> 00:22:17,963
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
396
00:22:17,962 --> 00:22:19,962
DON'T CALL THE COPS.
397
00:22:22,175 --> 00:22:24,795
HE NEEDS HELP.
398
00:22:24,802 --> 00:22:27,312
I HOPE YOU FIND HIM.
399
00:22:30,183 --> 00:22:31,143
YES, HELLO.
400
00:22:31,142 --> 00:22:33,352
I HAVE AN APPOINTMENT
WITH DR. BENAVIDEZ.
401
00:22:33,352 --> 00:22:34,942
I'M RUNNING A BIT LATE.
402
00:22:34,937 --> 00:22:39,317
DO YOU THINK YOU COULD TELL ME
WHAT TIME SHE'S ON DUTY TILL?
403
00:22:39,317 --> 00:22:41,897
6:00 P.M.
404
00:22:41,903 --> 00:22:43,703
UM, I'M GONNA HAVE TO
RESCHEDULE.
405
00:22:43,696 --> 00:22:45,106
THANK YOU SO MUCH.
406
00:22:45,114 --> 00:22:46,374
[ BEEP ]
407
00:22:54,582 --> 00:22:57,002
Willa: SIR,
YOU HAVE TO SEE THIS.
408
00:22:57,001 --> 00:22:59,001
WHAT DO WE HAVE?
409
00:22:59,003 --> 00:23:02,803
OVER AFRICA, THE SATELLITE FEEDS
HAVE CAUGHT SOMETHING.
410
00:23:02,799 --> 00:23:05,429
WE ONLY HAVE THE LAST FEW
SECONDS OF THE CRASH, BUT LOOK.
411
00:23:05,426 --> 00:23:08,046
IS THIS THE AFTERMATH
OF THE WEAPON LAUNCH?
412
00:23:08,054 --> 00:23:09,264
THAT'S WHAT
I INITIALLY THOUGHT,
413
00:23:09,263 --> 00:23:11,973
BUT WHEN I EXAMINED THE RADIAL
DIRECTION OF THE EXPLOSION,
414
00:23:11,974 --> 00:23:13,984
IT DOESN'T MATCH THE SIGNATURE
OF A WEAPON DROP.
415
00:23:13,976 --> 00:23:16,146
SO WHAT?
416
00:23:16,145 --> 00:23:18,185
I DON'T HAVE THAT YET.
417
00:23:18,189 --> 00:23:19,649
BUT LOOK AT THE REST
OF THE PHOTOS.
418
00:23:19,649 --> 00:23:22,239
THE SATELLITE
IS PROGRAMMED
419
00:23:22,235 --> 00:23:24,235
TO TAKE A FRAME
EVERY 40 SECONDS.
420
00:23:24,237 --> 00:23:26,237
HERE'S THE SERIES.
421
00:23:29,283 --> 00:23:31,663
WAIT. WHAT...
422
00:23:31,661 --> 00:23:32,871
WHAT'S THAT?
423
00:23:36,666 --> 00:23:38,246
THE FULGURITE.
424
00:23:38,251 --> 00:23:41,461
IS IT MOVING?
425
00:23:43,339 --> 00:23:45,299
IT'S NOT THE FULGURITE.
426
00:23:58,604 --> 00:24:00,614
[ CELLPHONE RINGING ]
427
00:24:03,234 --> 00:24:06,324
[ BEEP ]
LENA, I CAN'T TALK
RIGHT NOW, OKAY?
428
00:24:08,614 --> 00:24:11,034
WHAT'S WRONG?
WHAT HAPPENED?
429
00:24:11,033 --> 00:24:13,833
WHAT'S GOING ON HERE?
430
00:24:13,828 --> 00:24:16,208
WES.
431
00:24:16,205 --> 00:24:17,825
I HAD TO LET THEM IN.
THEY HAD A WARRANT.
432
00:24:17,832 --> 00:24:19,252
HEY, WHAT ARE
THEY TELLING YOU?
433
00:24:19,250 --> 00:24:21,250
SOMETHING ABOUT
ACCESSING RESTRICTED FILES.
434
00:24:21,252 --> 00:24:22,252
I-I DON'T KNOW.
435
00:24:22,253 --> 00:24:24,263
ALL RIGHT,
I'LL FIGURE THIS OUT.
436
00:24:24,255 --> 00:24:25,625
TAKE MINX
AND GO OVER TO CALLIE'S.
437
00:24:25,631 --> 00:24:26,671
I'M NOT LEAVING YOU HERE.
438
00:24:26,674 --> 00:24:28,844
OKAY, I'LL --
I'LL TAKE CARE OF THIS.
439
00:24:28,843 --> 00:24:31,053
ALEX, WHAT THE HELL
IS THIS ABOUT?
440
00:24:31,053 --> 00:24:33,223
LAST NIGHT,
10:24 P.M.,
441
00:24:33,222 --> 00:24:35,852
YOUR D.O.D. SERVER
WAS ACCESSED.
442
00:24:35,850 --> 00:24:37,770
RESTRICTED FILES WERE DOWNLOADED
AGAINST PROTOCOL.
443
00:24:37,768 --> 00:24:39,398
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
I WASN'T EVEN HERE.
444
00:24:39,395 --> 00:24:40,765
I WAS OUT OF THE COUNTRY.
445
00:24:40,771 --> 00:24:42,651
WHICH IS WHY WE'RE TAKING
YOUR COMPUTER TO FIGURE OUT WHO.
446
00:24:42,648 --> 00:24:46,068
YOU HAVE A GUESS
ON THAT?
447
00:24:47,278 --> 00:24:50,108
I CAN'T BELIEVE YOU'RE
REALLY ACCUSING ME OF THIS.
448
00:24:50,114 --> 00:24:51,324
THEN WHO, LENA?
WHO DID THIS?
449
00:24:51,324 --> 00:24:52,334
I DON'T KNOW!
450
00:24:52,325 --> 00:24:54,155
BUT THE FACT THAT YOU COULD
EVEN THINK IT WAS ME --
451
00:24:54,160 --> 00:24:55,330
MY GOD, WE'RE IN WORSE SHAPE
THAN I THOUGHT.
452
00:24:55,328 --> 00:24:56,908
INSTEAD OF GOING
AT EACH OTHER,
453
00:24:56,913 --> 00:24:58,373
MAYBE WE SHOULD TRY
AND FIGURE OUT
454
00:24:58,372 --> 00:24:59,922
HOW SOMEONE
GOT INTO OUR HOME.
455
00:24:59,916 --> 00:25:03,706
YOU THINK
I WAS SPYING ON YOU,
456
00:25:03,711 --> 00:25:05,341
CHECKING TO SEE
IF YOU E-MAILED HER
457
00:25:05,338 --> 00:25:06,588
FROM
YOUR WORK COMPUTER.
458
00:25:06,589 --> 00:25:08,799
I-I-I WAS WRONG, OKAY?
I'M SORRY.
459
00:25:08,799 --> 00:25:10,379
WELL, ARE YOU?
460
00:25:10,384 --> 00:25:11,804
AM I WHAT?
461
00:25:11,802 --> 00:25:13,142
ARE YOU TALKING TO HER?
462
00:25:13,137 --> 00:25:14,347
OH, YOU REALLY
WANT TO DO THIS NOW
463
00:25:14,347 --> 00:25:15,717
WITH THE FEDS CRAWLING
ALL OVER THIS PLACE?
464
00:25:15,723 --> 00:25:18,063
OH, COME ON, WES.
THEY PROBABLY ALREADY KNOW.
465
00:25:18,059 --> 00:25:19,769
I MEAN, THE TWO OF YOU --
466
00:25:19,769 --> 00:25:21,349
HOW DISCREET WERE YOU REALLY
AT THE OFFICE?
467
00:25:21,354 --> 00:25:23,234
[ STAMMERS ]
468
00:25:23,231 --> 00:25:28,571
IF I COULD GO BACK
AND CHANGE THINGS, I WOULD.
469
00:25:28,569 --> 00:25:32,239
BUT I CAN'T.
470
00:25:32,240 --> 00:25:36,700
BUT IF THERE IS SOMETHING
THAT I-I-I CAN DO,
471
00:25:36,702 --> 00:25:39,372
THEN -- THEN TELL ME.
472
00:25:39,372 --> 00:25:42,172
I WILL DO IT.
473
00:25:42,166 --> 00:25:45,996
I want all of this
to stop.
474
00:25:46,003 --> 00:25:50,223
I WANT THE FBI
TO NOT BE IN OUR HOME
475
00:25:50,216 --> 00:25:52,006
AND LOOK AT US
LIKE WE'RE TERRORISTS.
476
00:25:52,009 --> 00:25:54,929
I WANT OUR DAUGHTER TO STOP
TALKING TO AN IMAGINARY FRIEND
477
00:25:54,929 --> 00:25:57,349
WHO MAKES HER
FEEL LIKE CRAP.
478
00:25:57,348 --> 00:26:00,728
AND I WANT SO BADLY
TO STOP HATING YOU.
479
00:26:00,726 --> 00:26:04,146
BUT THE TRUTH IS,
EVER SINCE YOU WERE WITH HER,
480
00:26:04,146 --> 00:26:09,146
EVER SINCE IT HAPPENED,
EVERYTHING HAS GONE WRONG.
481
00:26:09,151 --> 00:26:11,451
SO YOU KNOW
WHAT I WANT YOU TO DO, WES?
482
00:26:11,445 --> 00:26:13,235
I WANT YOU TO FIX IT.
483
00:26:13,239 --> 00:26:14,369
Minx: STOP IT!
484
00:26:17,410 --> 00:26:19,200
[ Voice breaking ]
STOP FIGHTING.
485
00:26:19,203 --> 00:26:20,373
OH, MINX,
UH, HONEY --
486
00:26:20,371 --> 00:26:23,001
IT WAS ME.
487
00:26:22,999 --> 00:26:25,789
[ SNIFFLES ]
488
00:26:25,793 --> 00:26:28,923
I'M THE ONE WHO WENT
INTO DADDY'S COMPUTER.
489
00:26:28,921 --> 00:26:31,631
[ SIGHS ]
490
00:26:31,632 --> 00:26:35,302
YOU'RE SUPPOSED TO BE
YELLING AT ME.
491
00:26:38,597 --> 00:26:40,177
[ SOBBING ]
492
00:26:46,230 --> 00:26:51,400
MOM, UH,
IS HENRY WITH YOU?
493
00:26:51,402 --> 00:26:55,612
OKAY, DO ME A FAVOR.
JUST KEEP HIM INSIDE.
494
00:26:55,614 --> 00:26:58,534
[ ALARM CHIRPS ]
NO, NOTHING.
495
00:26:58,534 --> 00:27:01,504
JUST KEEP A CLOSE EYE ON HIM.
I'LL EXPLAIN LATER.
496
00:27:01,495 --> 00:27:03,115
MOM, HOLD ON A SECOND.
497
00:27:03,122 --> 00:27:06,002
OHH.
DR. BENAVIDEZ,
YOU OKAY?
498
00:27:06,000 --> 00:27:08,380
NO.
MY WALLET AND MY KEYS.
499
00:27:08,377 --> 00:27:11,007
I-I'M SURE THEY WERE HERE
WHEN I STARTED MY SHIFT,
500
00:27:11,005 --> 00:27:13,165
BUT I-I CAN'T
FIND THEM NOW.
501
00:27:13,174 --> 00:27:16,394
I'LL --
I'LL CHECK WITH SECURITY.
502
00:27:19,680 --> 00:27:23,310
MOM -- MOM, I KNOW.
I GOT TO GO.
503
00:27:23,309 --> 00:27:24,689
KEEP AN EYE ON HENRY
FOR ME.
504
00:27:27,855 --> 00:27:29,855
[ GATE CREAKS ]
505
00:27:53,214 --> 00:27:56,804
[ KEYS JINGLE ]
506
00:28:27,790 --> 00:28:29,790
[ WATER RUNNING ]
507
00:29:00,865 --> 00:29:03,655
[ WHISPERING ]
508
00:29:09,248 --> 00:29:11,628
[ GASPING ]
509
00:29:21,177 --> 00:29:24,177
YOU WANT ME TO BELIEVE
THAT YOUR 8-YEAR-OLD DAUGHTER
510
00:29:24,180 --> 00:29:26,180
ACCESSED
TOP-SECRET DEFENSE FILES.
511
00:29:26,182 --> 00:29:28,982
THE TRUTH, ALEX.
LOOK, I-I KNOW IT'S BAD.
512
00:29:28,976 --> 00:29:31,806
WE'RE DEALING WITH IT.
I'M ASKING YOU TO UNDERSTAND.
513
00:29:31,812 --> 00:29:34,232
YOU MEAN YOU'RE ASKING ME
TO LET IT GO.
514
00:29:34,231 --> 00:29:35,271
YOU DON'T HAVE A CASE.
515
00:29:35,274 --> 00:29:37,034
GO THROUGH WITH THIS.
YOU'LL SEE HOW IT TURNS OUT.
516
00:29:37,026 --> 00:29:40,446
AND, TRUST ME, IT DOESN'T COME
OUT LOOKING GOOD FOR YOU GUYS.
517
00:29:40,446 --> 00:29:44,826
LOOK AT YOU.
BIG JOB AT DEFENSE.
518
00:29:44,825 --> 00:29:46,405
YOU'RE MAKING THIS
PERSONAL.
519
00:29:46,410 --> 00:29:47,870
YOU NEVER LIKED ME.
THAT WAS ALWAYS CLEAR.
520
00:29:47,870 --> 00:29:50,080
BECAUSE GUYS LIKE YOU,
521
00:29:50,080 --> 00:29:51,580
YOU'RE ALWAYS LOOKING
FOR THAT CLIMB.
522
00:29:51,582 --> 00:29:53,212
I WAS A GOOD AGENT,
ALEX.
523
00:29:53,209 --> 00:29:54,419
BUT THAT WASN'T GOOD ENOUGH
FOR YOU.
524
00:29:54,418 --> 00:29:56,458
WELL, I WASN'T AFTER YOUR JOB,
IF THAT'S WHAT YOU THOUGHT.
525
00:29:56,462 --> 00:29:57,962
I WASN'T WORRIED
ABOUT YOU TAKING MY JOB.
526
00:29:57,963 --> 00:29:59,343
THEN WHAT?
527
00:29:59,340 --> 00:30:03,180
YOU KNEW HOW SHAKY THINGS WERE
AT HOME FOR HER.
528
00:30:03,177 --> 00:30:04,597
WE ALL DID.
529
00:30:04,595 --> 00:30:07,175
BUT NOT ALL OF US
TOOK ADVANTAGE OF IT.
530
00:30:07,181 --> 00:30:09,231
YOU THINK I TOOK ADVANTAGE
OF CLAIRE.
531
00:30:09,225 --> 00:30:10,425
YOU WERE HER SUPERIOR,
WES.
532
00:30:10,434 --> 00:30:13,984
YOU HAVE NO IDEA
WHAT SHE AND I HAD.
533
00:30:18,275 --> 00:30:21,395
I'M NOT TALKING TO YOU
ABOUT THIS IN MY HOUSE.
534
00:30:21,403 --> 00:30:24,413
GET OUT NOW.
535
00:30:24,406 --> 00:30:26,406
I THINK WE HAVE
EVERYTHING WE NEED.
536
00:30:26,408 --> 00:30:28,618
OUR FORENSICS TEAM
WILL GO THROUGH THAT COMPUTER.
537
00:30:28,619 --> 00:30:30,249
YEAH, YOU GO THROUGH
THAT COMPUTER.
538
00:30:30,246 --> 00:30:32,616
[ CELLPHONE RINGING ]
[ SCOFFS ]
539
00:30:32,623 --> 00:30:33,833
[ BEEP ]
540
00:30:33,832 --> 00:30:36,212
JESSUP,
WHAT'S THE SITUATION?
541
00:30:36,210 --> 00:30:39,630
W-WAIT A MINUTE.
WHAT ARE YOU TELLING ME?
542
00:30:42,258 --> 00:30:44,048
[ DOOR CLOSES ]
543
00:30:44,051 --> 00:30:45,471
[ WATER RUNNING ]
544
00:31:15,207 --> 00:31:17,417
MIGUEL: Sir, we have
an update on the tail
on the Captain's wife.
545
00:31:17,418 --> 00:31:18,838
OKAY, WHAT DO YOU HAVE?
546
00:31:18,836 --> 00:31:21,256
She just arrived at the home
of Dr. Maria Benavidez,
547
00:31:21,255 --> 00:31:22,835
and she went in armed.
548
00:31:22,840 --> 00:31:24,430
OKAY, I'M -- I'M --
I'M ON MY WAY.
549
00:31:24,425 --> 00:31:26,085
DO NOT APPROACH
UNTIL I GET THERE.
550
00:31:28,262 --> 00:31:30,262
[ TIRES SCREECH ]
551
00:31:33,309 --> 00:31:35,139
[ BIRDS CHIRPING ]
552
00:32:00,669 --> 00:32:04,259
[ DOOR CREAKS ]
553
00:32:16,268 --> 00:32:18,058
[ WINDOW OPENS ]
554
00:32:19,730 --> 00:32:21,070
[ CAR ALARM BLARES ]
555
00:32:24,485 --> 00:32:26,605
I'M ABOUT A BLOCK AWAY.
556
00:32:26,612 --> 00:32:29,162
WAIT, WAIT.
I-I-I SEE HER.
557
00:32:29,156 --> 00:32:32,196
[ BOTH PANTING ]
558
00:32:32,201 --> 00:32:33,121
[ ENGINE REVS ]
559
00:32:34,203 --> 00:32:36,583
[ TIRES SCREECH ]
560
00:32:36,580 --> 00:32:38,420
[ TRUCK BEEPING ]
561
00:32:40,501 --> 00:32:41,711
CLAIRE!
562
00:32:45,214 --> 00:32:49,304
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
563
00:32:49,301 --> 00:32:50,761
[ TIRES SCREECH ]
564
00:32:53,347 --> 00:32:54,517
[ PANTING ]
565
00:32:54,515 --> 00:32:56,225
Woman: HEY! WATCH OUT!
566
00:32:56,225 --> 00:32:57,345
Man: WATCH IT!
Man #2: HEY!
567
00:33:00,062 --> 00:33:01,862
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
568
00:33:54,658 --> 00:33:57,238
[ TIRES SCREECH ]
569
00:33:57,244 --> 00:34:00,084
CLAIRE?
570
00:34:00,080 --> 00:34:02,790
CLAIRE.
571
00:34:02,791 --> 00:34:04,081
DID YOU SEE HIM?
572
00:34:04,084 --> 00:34:05,544
I DON'T KNOW.
573
00:34:05,544 --> 00:34:07,554
W-WHAT DO YOU MEAN?
W-WAS IT SEAN?
574
00:34:07,546 --> 00:34:10,966
I...
575
00:34:10,966 --> 00:34:12,626
I NEVER GOT
A GOOD LOOK AT HIM.
576
00:34:21,351 --> 00:34:24,101
RIGHT NOW
MY FAMILY NEEDS ME, SIR.
577
00:34:24,104 --> 00:34:25,904
WE DON'T KNOW.
578
00:34:25,898 --> 00:34:28,318
THE DOCTORS DON'T HAVE
A TIMELINE.
579
00:34:28,317 --> 00:34:30,487
WE'RE TAKING IT DAY BY DAY.
580
00:34:30,486 --> 00:34:32,066
YES.
581
00:34:32,070 --> 00:34:35,120
I REALIZE IT WILL TAKE
A FEW DAYS TO GET A REPLACEMENT.
582
00:34:38,535 --> 00:34:41,535
[ MONITOR BEEPING ]
583
00:34:41,538 --> 00:34:43,828
MOMMY?
584
00:34:46,293 --> 00:34:48,303
[ SIGHS ]
585
00:34:48,295 --> 00:34:50,795
MOMMY?
586
00:34:50,798 --> 00:34:53,798
YOU SAID
YOU WERE GONNA HELP ME.
587
00:34:53,801 --> 00:34:55,221
YOU PROMISED.
588
00:34:55,219 --> 00:34:56,469
[ WHISPERING ]
589
00:34:56,470 --> 00:34:58,430
[ RAPID BEEPING ]
590
00:35:02,643 --> 00:35:04,943
[ GASPS ]
591
00:35:04,937 --> 00:35:07,397
MOMMY! MOMMY!
WAKE UP!
592
00:35:07,397 --> 00:35:09,397
[ RHYTHMIC BEEPING ]
593
00:35:11,485 --> 00:35:16,315
OKAY,
WHAT DO I DO NEXT?
594
00:35:17,783 --> 00:35:20,993
Justus:
OH, NO. COME WITH ME.
595
00:35:20,994 --> 00:35:24,004
BOYS AND GIRLS,
DO YOU THINK YOU CAN HELP TEDDY
596
00:35:23,997 --> 00:35:25,997
FIND HIS WAY HOME?
597
00:35:25,999 --> 00:35:28,419
USE THE MAP!
598
00:35:28,418 --> 00:35:30,168
A MAP, YOU SAY?
599
00:35:30,170 --> 00:35:32,170
[ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ]
600
00:35:52,025 --> 00:35:54,185
THAT'S IT!
601
00:35:54,194 --> 00:35:56,574
[ TV CHATTER ]
602
00:36:01,493 --> 00:36:04,293
TEDDY,
WHAT YOU NEED IS A MAP.
603
00:36:04,288 --> 00:36:06,578
[ SIGHS ]
MAP, MAP, MAP, MAP, MAP.
604
00:36:06,582 --> 00:36:08,542
OH.
605
00:36:08,542 --> 00:36:09,542
WHERE IS IT?
606
00:36:09,543 --> 00:36:12,423
HENRY, WHO'S HERE?
607
00:36:12,421 --> 00:36:14,971
WHO'S TALKING?
608
00:36:20,470 --> 00:36:24,390
MM, I HEARD SOMEONE.
THAT'S IT.
VERY GOOD, BOYS AND GIRLS.
609
00:36:24,391 --> 00:36:27,021
YOU HELPED TEDDY
FIND HIS WAY HOME.
610
00:36:27,019 --> 00:36:29,229
IT'S NOT FUN BEING LOST,
IS IT?
611
00:36:29,229 --> 00:36:32,819
YOU SHOULD BE IN BED,
OKAY?
612
00:36:44,202 --> 00:36:46,002
[ DOOR CLOSES ]
613
00:36:45,996 --> 00:36:48,166
[ STATIC ]
614
00:36:48,165 --> 00:36:51,625
[ WHISPERING ]
615
00:36:51,627 --> 00:36:55,587
I'M SORRY, DRILL.
616
00:36:55,589 --> 00:36:59,509
I KNOW IT'S SUPPOSED TO BE
A SECRET.
617
00:36:59,509 --> 00:37:01,509
[ WHISPERING ]
618
00:37:11,396 --> 00:37:12,766
WHAT DO YOU GOT?
619
00:37:12,773 --> 00:37:15,573
MIGUEL: Still no hits
on Captain Bennigan.
620
00:37:15,567 --> 00:37:18,527
We've run through all
the facial-recognition systems.
621
00:37:18,528 --> 00:37:20,528
So far, nothing.
622
00:37:20,530 --> 00:37:22,490
WHAT ABOUT HER?
623
00:37:22,491 --> 00:37:25,451
She's gone back to the house
he was squatting in.
624
00:37:25,452 --> 00:37:28,042
You want us
to bring her in?
625
00:37:28,038 --> 00:37:31,248
NO. THAT WON'T BE NECESSARY.
WE HAVE WHAT WE NEED.
626
00:37:46,723 --> 00:37:49,943
THANK YOU, DRILL.
627
00:37:49,935 --> 00:37:51,555
[ SIGHS ]
628
00:37:51,561 --> 00:37:53,941
I DON'T WANT TO BE HOME
ANYMORE.
629
00:37:56,400 --> 00:37:59,700
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
630
00:38:15,335 --> 00:38:17,875
[ WATER RUNNING ]
631
00:38:42,946 --> 00:38:45,736
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
632
00:39:00,589 --> 00:39:03,379
WHAT KIND OF GAME
DID YOU SAY THIS WAS?
633
00:39:03,383 --> 00:39:07,053
[ WHISPERING ]
634
00:39:07,054 --> 00:39:09,064
A MAZE?
635
00:39:11,141 --> 00:39:13,351
WHERE DOES IT LEAD TO?
636
00:39:13,351 --> 00:39:16,351
[ WHISPERING ]
637
00:39:16,354 --> 00:39:18,944
OH, I SEE.
638
00:39:21,318 --> 00:39:24,488
Maria: YEAH, NO, I JUST --
I JUST GOT THE CAR STARTED.
639
00:39:24,488 --> 00:39:27,528
YEAH. YEAH.
640
00:39:27,532 --> 00:39:29,122
NO, IT'S ALL GOOD.
THANK YOU.
641
00:39:29,117 --> 00:39:30,907
YEAH.
642
00:39:30,911 --> 00:39:33,501
OKAY, THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU. BYE.
643
00:39:33,497 --> 00:39:35,537
[ BEEP ]
644
00:39:40,378 --> 00:39:41,588
[ GUN COCKS ]
[ GASPS ]
645
00:39:41,588 --> 00:39:45,968
THERE'S SOMETHING I NEED TO DO.
YOU'RE GONNA HELP ME.
42213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.