Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,532 --> 00:01:16,284
AGE RANGE FOR JUVENILE ACT
2
00:01:29,214 --> 00:01:32,425
Once upon a time,
I entertained this thought.
3
00:01:38,181 --> 00:01:41,101
You have now reached
your destination.
4
00:01:41,601 --> 00:01:43,645
What'd you do wrong? Answer!
5
00:01:43,728 --> 00:01:45,897
What'd you do wrong?
Answer, you fucking bitch!
6
00:01:45,980 --> 00:01:47,649
Fucking disrespect me again...
7
00:01:47,732 --> 00:01:49,818
What if somebody, anybody,
8
00:01:50,777 --> 00:01:52,278
had tried to come and help me?
9
00:01:52,362 --> 00:01:53,446
Goddamn woman.
10
00:01:57,117 --> 00:01:59,202
- Where're you going?
- No!
11
00:02:00,453 --> 00:02:03,748
Think anyone's going to help you?
Think you can get away from me?
12
00:02:03,832 --> 00:02:06,084
That's it. You're gonna die now!
13
00:02:07,001 --> 00:02:08,086
Don't hit her!
14
00:02:08,670 --> 00:02:10,870
Please! I'm going to fucking kill you
if you don't stop!
15
00:02:10,922 --> 00:02:13,466
Seon-a, please don't. Don't do it.
16
00:02:13,550 --> 00:02:16,344
Please. Your mom...
Your mom's taking care of it.
17
00:02:16,427 --> 00:02:19,848
- Seon-a, I'm begging you.
- No, Mom, I have to! I have to, Mom!
18
00:02:19,931 --> 00:02:22,692
You'll get arrested if you do it,
but I'll be fine 'cause I'm a minor.
19
00:02:22,767 --> 00:02:26,020
- So move, please!
- Please don't do this! Don't!
20
00:02:27,021 --> 00:02:29,858
If I have to... I'll do it.
You shouldn't have to!
21
00:02:29,941 --> 00:02:30,941
Seon-a...
22
00:02:31,401 --> 00:02:32,610
Please, stop.
23
00:02:32,694 --> 00:02:34,946
You two bitches
have lost your goddamn mind!
24
00:02:35,029 --> 00:02:37,699
Such a good role model, aren't you?
25
00:02:37,782 --> 00:02:40,368
Such a good role model!
The greatest role model!
26
00:02:40,952 --> 00:02:43,705
Fucking whore. I think you need
another beating, don't you?
27
00:02:44,789 --> 00:02:47,834
Are you going to stab me with that, huh?
28
00:02:48,585 --> 00:02:50,295
Huh?! Then stab me.
29
00:02:50,378 --> 00:02:52,505
Stab me! You stupid bitch.
30
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
You guys are out of you fucking minds.
31
00:02:56,176 --> 00:02:58,678
All right. Let's do this now then, huh?
32
00:02:59,179 --> 00:03:00,847
You want this, right? Huh?
33
00:03:00,930 --> 00:03:02,390
So, where're you going to stab me?
34
00:03:02,473 --> 00:03:03,975
Please!
35
00:03:06,853 --> 00:03:08,688
If only I had a friend
36
00:03:08,771 --> 00:03:10,541
- Don't touch Seon-a.
- ...or even a god.
37
00:03:10,565 --> 00:03:12,483
You bastard.
38
00:03:12,567 --> 00:03:15,528
Or the weather could change for me,
just for a second.
39
00:03:16,196 --> 00:03:18,740
- Why don't we all die here?
- And I could have a weapon.
40
00:03:23,203 --> 00:03:26,623
LOOKING FOR A FEMALE WORKER
PLEASE CONTACT ME
41
00:03:42,096 --> 00:03:45,475
SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
42
00:03:58,780 --> 00:04:00,365
I gave you 12 stitches in all.
43
00:04:00,448 --> 00:04:03,785
I'm gonna prescribe you antibiotics,
so no drinking or smoking.
44
00:04:03,868 --> 00:04:04,988
Come on, I'm in high school.
45
00:04:05,036 --> 00:04:07,121
Yeah, you're right. So don't start now.
46
00:04:07,997 --> 00:04:09,374
Come back every three days.
47
00:04:09,457 --> 00:04:11,751
Yeo-jeong, the attending's on his rounds.
48
00:04:11,834 --> 00:04:12,834
Got it.
49
00:04:16,297 --> 00:04:17,297
Hey, Ms. Kim.
50
00:04:17,757 --> 00:04:20,885
Can I have a tiny sip
of what you're drinking?
51
00:04:20,969 --> 00:04:22,689
- My coffee, you mean?
- Don't give him any.
52
00:04:23,263 --> 00:04:25,183
Make sure he doesn't
go near the vending machine.
53
00:04:25,723 --> 00:04:26,766
Yeah.
54
00:04:27,934 --> 00:04:31,479
Has anyone told this man
it's better to eat while you're alive?
55
00:04:31,562 --> 00:04:32,647
Jesus Christ.
56
00:04:44,826 --> 00:04:46,369
LEE SE-DOL 0 VS ALPHAGO 3
57
00:04:46,452 --> 00:04:47,870
FIVE YEARS AFTER THE DUEL
58
00:04:49,706 --> 00:04:51,958
Lee Se-dol? Who is that?
59
00:04:56,337 --> 00:04:59,257
Thank you so much for helping me.
60
00:04:59,841 --> 00:05:01,426
You're going to be a great doctor.
61
00:05:01,926 --> 00:05:03,261
Am I not seeing you again?
62
00:05:04,887 --> 00:05:05,972
Wait, why?
63
00:05:06,472 --> 00:05:08,725
I need to keep tutoring you.
You haven't beaten me yet.
64
00:05:10,226 --> 00:05:13,896
You're not the person
I'm actually trying to beat.
65
00:05:16,733 --> 00:05:19,944
I have to get going.
I should go tutor now.
66
00:05:23,323 --> 00:05:25,325
Are you tutoring to save up for a house?
67
00:05:25,825 --> 00:05:27,577
Tutoring isn't enough for that.
68
00:05:28,369 --> 00:05:30,330
You're right.
You almost have to inherit one.
69
00:05:31,831 --> 00:05:32,665
But even still,
70
00:05:32,749 --> 00:05:36,044
how can you be
okay with goodbye after all this?
71
00:05:37,712 --> 00:05:40,089
Just let me know, okay?
Whatever direction you're going.
72
00:05:42,842 --> 00:05:43,843
I know.
73
00:05:44,844 --> 00:05:46,346
You're trying to run away.
74
00:05:46,429 --> 00:05:48,848
Even as we stand here,
you're still running away.
75
00:05:50,058 --> 00:05:51,818
But I don't know
the place you're running to.
76
00:05:53,269 --> 00:05:55,313
If I'm being honest, I also want to...
77
00:05:56,981 --> 00:05:57,981
go run somewhere.
78
00:05:58,441 --> 00:06:00,026
But I'm terrible at directions.
79
00:06:02,695 --> 00:06:04,697
Isn't your mother the hospital chief?
80
00:06:05,198 --> 00:06:06,949
Over at Seoul Joo General Hospital?
81
00:06:07,533 --> 00:06:09,827
Haven't you arrived?
82
00:06:10,953 --> 00:06:12,372
Ever since you were born,
83
00:06:12,455 --> 00:06:15,875
the people around you would tell
this is what you're destined to be,
84
00:06:16,918 --> 00:06:18,419
more times than you can count.
85
00:06:21,839 --> 00:06:24,425
Every single morning,
I watch the weather channel.
86
00:06:25,009 --> 00:06:27,178
When they refer to a winter
that's warmer than usual,
87
00:06:27,261 --> 00:06:28,846
they call it a disturbance.
88
00:06:29,889 --> 00:06:31,599
But thick fog is created
89
00:06:32,725 --> 00:06:35,061
if the disturbance follows
a cold wave during the winter.
90
00:06:37,730 --> 00:06:39,524
Since they stay where it's warm,
91
00:06:41,567 --> 00:06:43,694
they don't realize how cold it is outside.
92
00:06:44,946 --> 00:06:48,366
Life is peaceful and wonderful.
93
00:07:19,188 --> 00:07:22,984
GYODAE CAFE
94
00:07:25,778 --> 00:07:28,698
Where do you want to meet?
Just give me a location.
95
00:07:54,056 --> 00:07:55,349
LEE SEOK-JAE
96
00:08:05,401 --> 00:08:07,987
Some basic info is written
on the back of the photo.
97
00:08:08,070 --> 00:08:10,406
I've included everything
I've collected so far.
98
00:08:10,990 --> 00:08:13,367
What I want is
any information that's not there.
99
00:08:14,076 --> 00:08:16,913
That includes anything
regarding Chairman Kim Sin-tae.
100
00:08:17,413 --> 00:08:18,413
Sure...
101
00:08:20,958 --> 00:08:22,293
I'll work eight hours a day.
102
00:08:22,376 --> 00:08:24,253
You can also just pay me minimum wage.
103
00:08:24,795 --> 00:08:27,381
Anything other than that
should be paid to me separately.
104
00:08:28,341 --> 00:08:29,341
Fine.
105
00:08:30,510 --> 00:08:32,512
But be aware,
not everything we do will be legal.
106
00:08:33,429 --> 00:08:35,389
And my business will always come first.
107
00:08:36,724 --> 00:08:37,724
Yeah...
108
00:08:38,476 --> 00:08:41,020
This sort of thing will take some time,
109
00:08:41,103 --> 00:08:43,314
but this way,
we won't get any blood on our hands.
110
00:08:45,691 --> 00:08:46,691
Yeah.
111
00:08:48,945 --> 00:08:50,363
Also, do you know how to drive?
112
00:08:51,614 --> 00:08:52,614
I don't.
113
00:08:53,616 --> 00:08:55,201
Then first, learn how to drive.
114
00:08:56,118 --> 00:08:57,118
Right.
115
00:08:59,121 --> 00:09:01,332
Your daughter.
Tell me, what grade is she in?
116
00:09:03,209 --> 00:09:05,836
Ah, my daughter isn't
going to be any trouble at all.
117
00:09:05,920 --> 00:09:08,047
She can handle herself. She's so grown up.
118
00:09:08,130 --> 00:09:10,216
You don't have to worry about her. I'll...
119
00:09:10,299 --> 00:09:12,718
On the weekends,
send her to the Seoul Station
120
00:09:12,802 --> 00:09:13,928
on a two-hour train ride.
121
00:09:14,011 --> 00:09:15,011
I will tutor her.
122
00:09:16,055 --> 00:09:19,141
And you should also pay me
the same wage for tutoring her.
123
00:09:21,811 --> 00:09:23,062
Thank you, ma'am.
124
00:09:24,480 --> 00:09:26,440
I'll bring back some good news for you.
125
00:09:33,906 --> 00:09:38,995
ON-ROAD DRIVING LESSON
IN PROGRESS
126
00:09:43,124 --> 00:09:44,125
I'm so sorry.
127
00:09:46,419 --> 00:09:48,379
I thought I had hit the brakes.
128
00:09:48,462 --> 00:09:49,714
...and drive forward.
129
00:10:02,935 --> 00:10:06,772
SEMYEONG
130
00:10:20,369 --> 00:10:22,288
MIDDLE SCHOOL MATHEMATICS
131
00:10:28,461 --> 00:10:30,129
How far did we get last time?
132
00:10:30,212 --> 00:10:33,883
Isn't it illegal for a teacher to get paid
for tutoring outside of school?
133
00:10:33,966 --> 00:10:35,217
It is illegal.
134
00:10:35,301 --> 00:10:37,720
But I never was a law-abiding citizen.
135
00:10:43,893 --> 00:10:45,311
DRIVER'S LICENSE
KANG HYEON-NAM
136
00:11:03,829 --> 00:11:04,872
Oh my God!
137
00:11:05,665 --> 00:11:06,499
Oh, thank you!
138
00:11:11,128 --> 00:11:13,214
Have you used a digital camera before?
139
00:11:21,222 --> 00:11:23,641
This rectangular thing
is called an SD card.
140
00:11:23,724 --> 00:11:25,685
I'll give you several of these things.
141
00:11:25,768 --> 00:11:26,768
It goes in...
142
00:11:28,646 --> 00:11:29,730
with a click.
143
00:11:29,814 --> 00:11:31,023
Then you take a picture.
144
00:11:31,732 --> 00:11:35,069
To get it out, press on this and click.
It'll come out.
145
00:11:35,152 --> 00:11:39,156
Then you can leave it right in here
and I'll just come and get it.
146
00:11:39,949 --> 00:11:40,950
Do you understand?
147
00:11:42,243 --> 00:11:43,703
When should I give you the pictures?
148
00:11:46,455 --> 00:11:47,540
They're all in here.
149
00:11:48,416 --> 00:11:50,042
- Oh!
- Here. Try it.
150
00:11:53,504 --> 00:11:54,964
There's so much I have to learn.
151
00:11:56,215 --> 00:11:58,718
Oh, I feel like
I'm going to break this thing.
152
00:11:58,801 --> 00:12:01,137
Yeah, if you try
to put it in there like that.
153
00:12:02,596 --> 00:12:05,141
Make sure that the gold part
goes in first.
154
00:12:14,316 --> 00:12:15,317
Got it.
155
00:12:23,159 --> 00:12:24,159
I can't see what...
156
00:12:25,870 --> 00:12:26,871
Oh!
157
00:12:30,416 --> 00:12:32,418
Sometimes I wonder, Yeon-jin.
158
00:12:34,503 --> 00:12:36,005
Which of the two is stronger?
159
00:12:37,590 --> 00:12:39,425
The solidarity between victims?
160
00:12:40,801 --> 00:12:43,888
Or the solidarity
between the perpetrators?
161
00:12:53,522 --> 00:12:59,528
♪ Then sings my soul
My Savior God, to Thee ♪
162
00:13:00,112 --> 00:13:06,619
♪ How great Thou art ♪
163
00:13:06,702 --> 00:13:13,125
♪ Then sings my soul
My Savior God, to Thee ♪
164
00:13:13,209 --> 00:13:20,174
♪ How great Thou art ♪
165
00:13:21,842 --> 00:13:23,928
♪ When through the woods... ♪
166
00:13:56,627 --> 00:14:00,047
My pictures
don't look that great yet. Sorry.
167
00:14:00,130 --> 00:14:02,800
I thought you might recognize her anyway.
168
00:14:22,486 --> 00:14:25,322
RAINBOW EYE CLINIC
169
00:14:30,286 --> 00:14:33,914
RAINBOW EYE CLINIC
170
00:14:42,548 --> 00:14:43,632
DR. GLASSES
171
00:14:43,716 --> 00:14:47,219
CORNEAL DISEASE, COLOR BLINDNESS
CORRECTIVE LENS STORE
172
00:15:03,277 --> 00:15:04,278
Say that again.
173
00:15:04,945 --> 00:15:07,698
You couldn't shut up about it before,
so why're you quiet now?
174
00:15:07,781 --> 00:15:10,951
What'd you say about my eyes?
The hell you say, fucker?
175
00:15:23,047 --> 00:15:24,173
What color is this, then?
176
00:15:25,007 --> 00:15:26,926
Tell me what color it is right now!
177
00:15:31,931 --> 00:15:33,515
He's knocked out. You can stop.
178
00:15:35,643 --> 00:15:39,104
You fucking pussy.
I'm colorblind, but I'm not blind!
179
00:15:39,188 --> 00:15:40,981
I know that I knocked him out!
180
00:15:45,694 --> 00:15:48,781
Looks like
you weren't a very loyal wife, Yeon-jin.
181
00:15:49,615 --> 00:15:52,117
However, you try your best to hide it.
182
00:15:56,830 --> 00:15:59,142
I told her it was
too dangerous to play with those.
183
00:15:59,166 --> 00:16:00,167
Oh, it's fine.
184
00:16:00,250 --> 00:16:03,295
Wow, Ye-sol! You've gotten so tall!
185
00:16:03,379 --> 00:16:06,799
Yeah! I'm going to be
a forecaster like you!
186
00:16:07,299 --> 00:16:09,802
This has been Ha Ye-sol
reporting the weather.
187
00:16:09,885 --> 00:16:13,222
Hey, Mommy, are these heels green?
188
00:16:15,808 --> 00:16:18,018
Oh... they're actually red.
189
00:16:19,895 --> 00:16:21,981
Ha Ye-sol, look at Mommy.
190
00:16:22,648 --> 00:16:25,818
The color of these heels
does not matter at all.
191
00:16:25,901 --> 00:16:29,905
What's important is that they cost a lot,
and they're real hard to get.
192
00:16:30,656 --> 00:16:33,701
And what's even more important
is that no matter how rare,
193
00:16:33,784 --> 00:16:35,744
you can own each and every one of them.
194
00:16:36,412 --> 00:16:39,748
The true value of something is
the number written on its price tag.
195
00:16:39,832 --> 00:16:41,000
Not its colors, honey.
196
00:16:41,709 --> 00:16:42,793
Do you understand me?
197
00:16:44,712 --> 00:16:46,672
And I shouldn't tell Daddy, right?
198
00:16:57,016 --> 00:16:58,517
Oh! Jae-jun, hey!
199
00:16:59,768 --> 00:17:01,437
Here comes the owner of the club.
200
00:17:01,937 --> 00:17:05,607
Wow! Look who we have over here!
It's been too long.
201
00:17:06,442 --> 00:17:07,776
- Hola!
- Hola.
202
00:17:09,028 --> 00:17:12,740
Ah, senorita. As beautiful as always.
203
00:17:12,823 --> 00:17:16,744
If you would've called before,
I would've rolled out the red carpet.
204
00:17:16,827 --> 00:17:18,662
Ah, sure you would.
205
00:17:19,705 --> 00:17:23,042
When we were in Spain, we were
next door neighbors to Jae-jun here.
206
00:17:23,542 --> 00:17:27,129
Ah, I'd like my friend to meet you.
I want her to be a member.
207
00:17:27,212 --> 00:17:29,173
- Mmm.
- Consider it for me? Please?
208
00:17:29,256 --> 00:17:30,382
Dramatic much?
209
00:17:31,091 --> 00:17:33,969
Do I need to be considered
if we know I can afford it?
210
00:17:34,887 --> 00:17:36,096
Have you enjoyed yourself?
211
00:17:36,597 --> 00:17:39,016
Our country club has the best
golfing greens in the country.
212
00:17:39,099 --> 00:17:41,185
There are some people
who have never been here,
213
00:17:41,268 --> 00:17:42,519
but none only come once.
214
00:17:43,103 --> 00:17:44,688
Exercise anywhere is great.
215
00:17:45,189 --> 00:17:46,565
I did like the dumplings here.
216
00:17:47,608 --> 00:17:49,610
It's really hard to get a spot in here.
217
00:17:50,110 --> 00:17:53,363
Four current members
need to recommend you before submission.
218
00:17:53,864 --> 00:17:56,950
- I swear. She is everything you want.
- Huh.
219
00:17:57,034 --> 00:17:59,620
Her son is the CEO
of Jaepyeong Construction.
220
00:18:07,669 --> 00:18:10,881
If you give it to me,
I'll personally review it.
221
00:18:11,632 --> 00:18:13,717
Sorry. I've gotta get going.
222
00:18:14,384 --> 00:18:16,136
- I'll call you later.
- Sure, thanks!
223
00:18:19,431 --> 00:18:22,351
Don't accept any applications.
I'm not accepting new members.
224
00:18:22,434 --> 00:18:23,435
Oh, and...
225
00:18:28,315 --> 00:18:29,733
...don't sell dumplings there.
226
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
Throw that fucking shit out.
227
00:18:32,653 --> 00:18:33,821
Yes. Got it, sir.
228
00:18:38,826 --> 00:18:40,869
PAGODA GO CLUB
229
00:18:58,637 --> 00:19:01,723
Park the car. Give the keys
to the Go house. Take the weekend.
230
00:19:02,432 --> 00:19:03,851
Thank you. Have a good night, sir.
231
00:19:03,934 --> 00:19:05,435
Mr. Choi is waiting for you.
232
00:19:05,519 --> 00:19:07,771
Hmm. Thank you.
233
00:19:12,609 --> 00:19:16,738
For the Jeongbok-dong development,
I've secured the land rights for you.
234
00:19:18,240 --> 00:19:21,660
And I've reached
an agreement with the city
235
00:19:21,743 --> 00:19:24,454
to open the Go square as soon as possible.
236
00:19:24,538 --> 00:19:26,874
I guess changing the company
slowed us down.
237
00:19:34,256 --> 00:19:36,925
You know, most young people
238
00:19:37,009 --> 00:19:39,678
aren't very interested in things like Go.
239
00:19:39,761 --> 00:19:41,763
You don't see that often.
240
00:19:42,848 --> 00:19:45,017
If you look over there, Mr. Park,
241
00:19:45,100 --> 00:19:49,021
the owner of the ribs restaurant
is absolutely fuming
242
00:19:49,104 --> 00:19:51,148
because he's lost two rounds in a row.
243
00:19:51,231 --> 00:19:54,693
They're betting 20,000 won per round.
244
00:19:55,194 --> 00:19:56,195
Really?
245
00:20:01,450 --> 00:20:03,994
How'd you even catch that?
He went down by...
246
00:20:15,172 --> 00:20:17,382
You have to get
the group there first.
247
00:20:20,969 --> 00:20:22,804
You won't find any help over there.
248
00:20:22,888 --> 00:20:24,806
Give up and you'll only lose
by ten territories.
249
00:20:31,605 --> 00:20:33,815
- Hmm.
- Wow, she's good.
250
00:20:36,777 --> 00:20:37,861
Goddamn.
251
00:20:37,945 --> 00:20:38,946
Got him good here.
252
00:20:39,821 --> 00:20:42,157
Ugh, I can't believe it.
253
00:20:43,825 --> 00:20:46,161
Wow, that's impressive.
Very impressive.
254
00:20:50,374 --> 00:20:53,043
Wow, she's very good. Incredible.
255
00:21:29,037 --> 00:21:29,871
JAE-JUN
256
00:21:29,955 --> 00:21:32,916
I'm in Seoul right now.
Tomorrow, I'm off and I'm bored.
257
00:21:40,966 --> 00:21:42,551
Oops. Wrong number.
258
00:21:52,644 --> 00:21:54,396
Is he insane?
259
00:22:06,616 --> 00:22:08,452
You smiling because
you thought I was Jae-jun?
260
00:22:08,535 --> 00:22:11,246
Shit... that's fucking funny.
261
00:22:11,330 --> 00:22:12,789
Just open the door now!
262
00:22:22,716 --> 00:22:24,634
You picked
a good one this time.
263
00:22:26,303 --> 00:22:27,471
iPad's in the back.
264
00:22:32,684 --> 00:22:35,270
Are you allowed
to drive Jae-jun's car whenever?
265
00:22:35,354 --> 00:22:37,356
I bet you say it's yours to pick up women.
266
00:22:37,439 --> 00:22:39,900
Without some perks,
this job would be shit.
267
00:22:41,193 --> 00:22:42,194
Six. Nine.
268
00:22:43,820 --> 00:22:45,322
Six. Nine. Six. Nine.
269
00:22:46,031 --> 00:22:47,199
The password.
270
00:22:48,867 --> 00:22:52,287
- What a number, huh?
- Ugh. So gross.
271
00:22:53,663 --> 00:22:54,915
He just got a divorce,
272
00:22:55,415 --> 00:22:57,751
and he owns a ton of property and shit.
273
00:22:57,834 --> 00:22:59,419
He even owns horses in Jeju.
274
00:22:59,503 --> 00:23:03,382
Oh! Oh my God, I thought he was joking.
275
00:23:03,465 --> 00:23:04,841
Fuck me.
276
00:23:07,219 --> 00:23:10,222
Can you find out a little bit more
about this guy's ex-wife?
277
00:23:10,722 --> 00:23:13,225
What she looks like. Family. Anything.
278
00:23:13,308 --> 00:23:15,685
For 300,000 won, how long would it take?
279
00:23:15,769 --> 00:23:17,396
What's the rush here?
280
00:23:17,479 --> 00:23:20,690
Four hundred fifty thousand won.
I'm a busy man nowadays.
281
00:23:20,774 --> 00:23:23,110
He wants to go to Jeju with me soon.
282
00:23:23,193 --> 00:23:25,113
I have to decide
if I'm sleeping with him or not.
283
00:23:25,153 --> 00:23:27,072
Ah!
284
00:23:27,155 --> 00:23:30,325
Of course you have to.
I'm sorry, all right?
285
00:23:30,409 --> 00:23:33,328
Gotta make sure.
286
00:23:33,412 --> 00:23:35,080
What a slut. Oh God.
287
00:23:35,163 --> 00:23:36,581
Shit.
288
00:23:36,665 --> 00:23:38,166
You're not worth cussing out.
289
00:23:38,250 --> 00:23:42,254
Do you know the one place
where class distinction is crystal clear?
290
00:23:42,921 --> 00:23:44,172
It's in a plane.
291
00:23:44,256 --> 00:23:47,175
First class, business, economy.
292
00:23:47,259 --> 00:23:49,386
While the only thing
dividing them is a curtain,
293
00:23:49,469 --> 00:23:50,637
no one's allowed to cross it.
294
00:23:50,720 --> 00:23:52,139
The hell you saying?
295
00:23:52,931 --> 00:23:55,559
I'm saying people like yourself
will never be allowed to cross it.
296
00:23:55,642 --> 00:23:58,270
You're not getting paid enough
to buy a proper meal.
297
00:23:58,770 --> 00:23:59,771
But I will.
298
00:24:01,940 --> 00:24:02,983
Stop the car.
299
00:24:03,066 --> 00:24:04,985
Well, Jae-jun's car.
300
00:24:44,065 --> 00:24:45,233
Still playing with that?
301
00:24:46,193 --> 00:24:49,905
The match was already over,
but she dragged it out.
302
00:24:49,988 --> 00:24:51,114
Why, though?
303
00:24:51,698 --> 00:24:52,698
Who did?
304
00:24:53,200 --> 00:24:54,200
At the Go house.
305
00:24:56,411 --> 00:24:57,411
What?
306
00:24:58,330 --> 00:25:00,790
I'm going to rest for a bit,
then I'm off to work.
307
00:25:02,501 --> 00:25:05,128
That thing gives me such a headache.
How can you play it?
308
00:25:05,212 --> 00:25:06,963
It can be a pretty compelling game.
309
00:25:07,964 --> 00:25:10,050
Why do you smoke
even though it's not good for you?
310
00:25:10,133 --> 00:25:11,133
Got it.
311
00:25:11,885 --> 00:25:14,596
Then, why did you marry a woman who smokes
312
00:25:14,679 --> 00:25:16,014
when you yourself don't smoke?
313
00:25:16,097 --> 00:25:18,183
Aside from smoking, you're compelling.
314
00:25:18,683 --> 00:25:21,561
Both for fun and to look at.
315
00:25:22,062 --> 00:25:25,440
That's what I like about you, sweetie.
316
00:25:25,524 --> 00:25:27,776
You answer every question I ask you.
317
00:25:28,860 --> 00:25:33,114
I wonder, you went on blind dates
with at least three women, including me.
318
00:25:33,698 --> 00:25:34,699
Why was I picked?
319
00:25:34,783 --> 00:25:36,910
You had the least amount of clothing on.
320
00:25:37,410 --> 00:25:40,747
And though you were
wearing the least, it was all Dior.
321
00:25:42,457 --> 00:25:44,042
You're so out of your mind.
322
00:25:44,876 --> 00:25:48,129
For such a nice boy,
you sure can act like a real bad guy.
323
00:25:50,382 --> 00:25:52,050
Hurry up, Do-yeong.
324
00:25:52,592 --> 00:25:55,845
There's very, very little
I'm wearing tonight.
325
00:25:56,638 --> 00:25:57,638
Five minutes.
326
00:26:08,942 --> 00:26:10,902
May I have your attention?
327
00:26:10,986 --> 00:26:12,779
In the interest of safety,
328
00:26:12,862 --> 00:26:15,907
please stand behind the platform
as the train approaches.
329
00:26:15,991 --> 00:26:17,576
The train will now be approaching.
330
00:26:48,982 --> 00:26:49,982
Are you real?
331
00:26:51,943 --> 00:26:53,153
What do you mean?
332
00:26:54,696 --> 00:26:55,696
I dressed up.
333
00:27:03,496 --> 00:27:05,165
We'll start in ten minutes.
334
00:27:08,877 --> 00:27:10,962
Did you pass your exam?
335
00:27:12,047 --> 00:27:14,382
- Yeah.
- Ah. Of course you did.
336
00:27:15,592 --> 00:27:16,676
Congrats.
337
00:27:18,219 --> 00:27:19,679
Ah, I might be too late.
338
00:27:20,722 --> 00:27:21,723
Thank you.
339
00:27:28,772 --> 00:27:32,108
Semyeong was hosting a conference,
and I went with some professors.
340
00:27:36,863 --> 00:27:38,198
Have you been well?
341
00:27:39,074 --> 00:27:40,074
Kind of.
342
00:27:40,992 --> 00:27:43,328
I heard you went into the military
as a medic.
343
00:27:43,411 --> 00:27:46,122
Yeah, but it's been forever
since I've been discharged.
344
00:27:47,082 --> 00:27:48,291
But how did you know?
345
00:27:49,542 --> 00:27:51,169
From those old guys at the park.
346
00:27:52,253 --> 00:27:54,839
They said the lazy kid went to go serve,
347
00:27:54,923 --> 00:27:56,800
and that he'd come back a new man.
348
00:28:00,929 --> 00:28:02,847
So you kept going to the park, then?
349
00:28:05,850 --> 00:28:08,103
Did you want me
to write you a letter or something?
350
00:28:08,186 --> 00:28:09,771
Are medics even allowed to get letters?
351
00:28:11,147 --> 00:28:14,150
- They usually get a lot of love letters.
- Did you get a lot then?
352
00:28:20,323 --> 00:28:21,449
TO JOO YEO-JEONG
353
00:28:21,533 --> 00:28:23,451
FROM CHEONGSONG PRISON
354
00:28:24,160 --> 00:28:25,161
Not big on letters.
355
00:28:27,372 --> 00:28:29,290
So, what brings you to Semyeong?
356
00:28:30,041 --> 00:28:31,126
Are you working there now?
357
00:28:31,876 --> 00:28:32,876
Not yet, no.
358
00:28:33,294 --> 00:28:35,463
I had some business there.
359
00:28:38,049 --> 00:28:39,049
Is she with you?
360
00:28:39,676 --> 00:28:41,356
She's been staring at you for a while now.
361
00:28:43,555 --> 00:28:45,181
I probably should get going now.
362
00:28:49,060 --> 00:28:50,060
Me too.
363
00:28:50,729 --> 00:28:52,021
And by the way...
364
00:28:54,023 --> 00:28:55,023
back then,
365
00:28:55,817 --> 00:28:58,194
when we were
playing Go together at the park,
366
00:28:59,320 --> 00:29:03,575
I was going through
the coldest season in my whole life.
367
00:29:06,244 --> 00:29:07,912
But when we were playing Go...
368
00:29:10,665 --> 00:29:14,169
that was the only thing
in my life that kept me warm.
369
00:29:16,045 --> 00:29:18,173
So if you think
that I might have a kind heart,
370
00:29:19,549 --> 00:29:21,134
then you're the one to thank.
371
00:29:24,763 --> 00:29:26,181
Just wanted you to know.
372
00:29:36,941 --> 00:29:38,151
That's where I work now.
373
00:29:39,110 --> 00:29:40,862
Just in case you're ready one day.
374
00:29:44,657 --> 00:29:45,784
Have a safe trip.
375
00:29:56,544 --> 00:30:01,132
SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
PLASTIC SURGEON JOO YEO-JEONG
376
00:30:12,143 --> 00:30:13,228
Excuse me.
377
00:30:15,647 --> 00:30:17,565
EDEN APARTMENTS
378
00:30:17,649 --> 00:30:19,818
Is this your main residence?
379
00:30:19,901 --> 00:30:21,611
You live in 301, right?
380
00:30:21,694 --> 00:30:24,197
You should know I own this building.
381
00:30:25,365 --> 00:30:26,616
I'm aware of that, ma'am.
382
00:30:27,116 --> 00:30:29,202
Do you not live in your apartment?
383
00:30:29,285 --> 00:30:31,955
Your utility bills are
always the lowest here.
384
00:30:33,206 --> 00:30:36,209
- I always pay my rent on time though.
- And I know that, dear.
385
00:30:36,876 --> 00:30:40,255
I was just wondering
what was going on in there.
386
00:30:40,338 --> 00:30:42,298
You were so desperate to live here,
387
00:30:42,382 --> 00:30:45,009
but you've been
leaving it empty for months now.
388
00:30:46,010 --> 00:30:48,680
I haven't been sent to Semyeong just yet.
389
00:30:49,264 --> 00:30:50,265
But I'm trying my best.
390
00:30:55,770 --> 00:30:58,189
I know
we're not supposed to meet in person,
391
00:30:58,273 --> 00:30:59,774
but I have a video to show you.
392
00:30:59,858 --> 00:31:01,276
So I'll meet you in the car.
393
00:31:05,488 --> 00:31:07,323
I thought you were
coming in from the front.
394
00:31:07,407 --> 00:31:10,577
Ah! I'm so sorry. Got it.
I'll remember this next time.
395
00:31:12,453 --> 00:31:15,373
I had to zoom in a ton to get it,
so the quality isn't great.
396
00:31:15,456 --> 00:31:16,916
You'll need to look closely.
397
00:31:17,625 --> 00:31:18,626
- Here.
- Thanks.
398
00:31:29,846 --> 00:31:32,682
There. There. There, you see?
You see? Just look.
399
00:31:37,604 --> 00:31:38,938
Here.
400
00:31:43,401 --> 00:31:47,071
"Hey, sir. Why don't you
sit up front with me today?"
401
00:31:50,950 --> 00:31:52,702
I'm not sure what this is.
402
00:31:57,707 --> 00:32:00,877
"Hey, baby.
Sit up front with me. Come on."
403
00:32:07,175 --> 00:32:09,010
Wait, was the driver's name Jo Su-hyeon?
404
00:32:09,093 --> 00:32:10,595
How did you know?
405
00:32:11,179 --> 00:32:12,931
It was never a woman.
406
00:32:13,014 --> 00:32:14,015
Uh-huh.
407
00:32:14,724 --> 00:32:17,435
There was a box
of erectile dysfunction medication.
408
00:32:17,518 --> 00:32:21,022
I guess gender doesn't matter
as long as you last.
409
00:32:22,065 --> 00:32:24,150
So we should have focused on the age.
410
00:32:26,945 --> 00:32:30,198
Sorry. You get so serious
at the weirdest times.
411
00:32:35,536 --> 00:32:36,746
What's wrong?
412
00:32:36,829 --> 00:32:39,832
Did you think I couldn't laugh
because my husband beats me?
413
00:32:41,084 --> 00:32:43,294
I might get hit, but I'm a happy person.
414
00:32:43,378 --> 00:32:44,963
Oh Jesus.
415
00:32:50,176 --> 00:32:52,512
You should have
told me about that earlier.
416
00:32:53,346 --> 00:32:55,348
- Tell what?
- That you're a happy person.
417
00:32:56,724 --> 00:32:58,351
You see, I don't want to laugh with you.
418
00:32:58,851 --> 00:33:00,311
Why... Why not?
419
00:33:03,481 --> 00:33:06,150
I'm afraid I'll forget
what I'm supposed to be doing
420
00:33:06,234 --> 00:33:07,485
if I let myself laugh.
421
00:33:09,696 --> 00:33:12,991
Ah, I'm sorry. I didn't know that.
422
00:33:14,409 --> 00:33:15,410
I'll be careful.
423
00:33:17,161 --> 00:33:18,955
Maybe this is why I get beaten up.
424
00:33:19,038 --> 00:33:20,415
Don't say that.
425
00:33:29,132 --> 00:33:31,801
Well, I guess I just really love
working with you.
426
00:33:32,301 --> 00:33:35,221
I'm a happy person
who never gets to be happy.
427
00:33:35,304 --> 00:33:37,974
I can breathe now, so I can't stop now.
428
00:33:42,603 --> 00:33:45,523
Don't worry, ma'am.
I'll make sure not to bother you.
429
00:33:46,149 --> 00:33:47,859
Well, let's go!
430
00:33:51,654 --> 00:33:53,740
How come she and I...
431
00:33:53,823 --> 00:33:58,369
No, how come we have to
work so hard every day?
432
00:33:59,454 --> 00:34:01,956
Working hard is so tiring.
433
00:34:03,166 --> 00:34:05,251
I'm so sick of working hard, Yeon-jin.
434
00:34:05,334 --> 00:34:06,335
It's ready, miss.
435
00:34:23,728 --> 00:34:25,146
How have you been, Mr. Kim?
436
00:34:25,646 --> 00:34:27,148
I'm Moon Dong-eun.
437
00:34:29,025 --> 00:34:30,026
You're who?
438
00:34:30,610 --> 00:34:31,944
From Seonghan High School.
439
00:34:32,445 --> 00:34:35,490
The Dong-eun who dropped out
back then in 2004.
440
00:34:35,573 --> 00:34:36,908
Don't you remember me?
441
00:34:39,660 --> 00:34:41,662
Who are you?
442
00:34:47,126 --> 00:34:48,753
Oh, hi, Su-han.
443
00:34:48,836 --> 00:34:51,881
It's nice seeing you.
What brings you to this neighborhood?
444
00:34:52,465 --> 00:34:54,509
Dong-eun? What are you doing here?
445
00:34:54,592 --> 00:34:57,053
This is my dad's house. He's my father.
446
00:34:57,136 --> 00:34:58,638
Oh, is that so?
447
00:34:59,222 --> 00:35:01,974
Wow. This must be fate, then.
448
00:35:02,058 --> 00:35:04,352
I used to be
a student of your father's, long ago.
449
00:35:07,980 --> 00:35:09,300
Right? Don't you remember me now?
450
00:35:10,358 --> 00:35:14,737
Oh, almost forgot, Mr. Kim.
Now, I'm a teacher like you.
451
00:35:19,659 --> 00:35:21,953
What'd you say about...
452
00:35:23,079 --> 00:35:24,413
my son?!
453
00:35:24,497 --> 00:35:27,125
Say it again? What?!
454
00:35:47,311 --> 00:35:50,481
Why'd you wanna meet here?
Siesta would've been better.
455
00:35:52,608 --> 00:35:55,778
Did you know that even in high school,
this building was abandoned?
456
00:35:56,279 --> 00:35:57,405
And it still is today.
457
00:35:57,488 --> 00:35:59,198
Enough with the small talk.
458
00:36:00,825 --> 00:36:03,536
You're trying to get revenge here,
aren't you?
459
00:36:04,120 --> 00:36:04,954
Yeah. I am.
460
00:36:05,037 --> 00:36:05,955
Wow.
461
00:36:06,038 --> 00:36:07,957
You don't even seem scared of me, huh?
462
00:36:08,791 --> 00:36:10,376
Why aren't you after me, then?
463
00:36:12,170 --> 00:36:14,589
I can't get revenge on you
if you have nothing.
464
00:36:14,672 --> 00:36:16,632
All the others have something to lose.
465
00:36:16,716 --> 00:36:18,843
You have nothing to lose.
466
00:36:18,926 --> 00:36:21,304
Wow, you'd say that to my face?
467
00:36:22,054 --> 00:36:25,683
This is the perfect height
to fall and die. Watch your mouth.
468
00:36:27,894 --> 00:36:28,894
I know.
469
00:36:29,937 --> 00:36:31,689
I stood on that ledge once myself.
470
00:36:32,690 --> 00:36:35,610
- Because of you guys.
- Shit, are you threatening me?
471
00:36:37,987 --> 00:36:41,199
- At least you can get scared.
- You really are asking for it, aren't you?
472
00:36:45,786 --> 00:36:48,206
- Remember Yoon So-hee?
- What?
473
00:36:48,289 --> 00:36:50,458
So many rumors were
going around about her.
474
00:36:50,541 --> 00:36:52,877
About how she killed herself
after she left.
475
00:36:52,960 --> 00:36:54,712
You should remember that at least.
476
00:36:54,795 --> 00:36:56,672
You used to say "Dong-eun's here,"
477
00:36:56,756 --> 00:37:01,010
but you probably said "So-hee's here"
before that.
478
00:37:07,892 --> 00:37:10,061
So-hee fell from this exact place.
479
00:37:11,020 --> 00:37:12,313
But she was pushed.
480
00:37:22,823 --> 00:37:25,826
What the hell? No! No! Not me, huh?
481
00:37:25,910 --> 00:37:27,078
I wasn't the one!
482
00:37:27,161 --> 00:37:28,162
I know.
483
00:37:29,372 --> 00:37:32,124
So go get some money
from the person who actually killed her.
484
00:37:32,625 --> 00:37:34,126
I have the info you want.
485
00:37:39,715 --> 00:37:41,050
Well, who was it, then?
486
00:37:42,468 --> 00:37:45,137
I told you. My business
comes first and foremost.
487
00:37:51,352 --> 00:37:54,146
There was so much fucking dog hair,
but I got them.
488
00:37:55,523 --> 00:37:57,358
Ten, with the roots attached, right?
489
00:37:57,441 --> 00:37:58,441
So, hey,
490
00:37:59,318 --> 00:38:03,281
did you... have Jae-jun's kid or something?
491
00:38:05,283 --> 00:38:06,784
You'd have his kid before me.
492
00:38:08,160 --> 00:38:09,912
I'll call when I've confirmed this.
493
00:38:15,293 --> 00:38:17,378
I didn't forget you, Myeong-o.
494
00:38:17,920 --> 00:38:20,339
Of course you also have something to lose.
495
00:38:20,423 --> 00:38:21,424
Just one thing.
496
00:38:22,466 --> 00:38:23,467
Your life.
497
00:38:59,920 --> 00:39:02,757
Do it on her arm, not her hand.
She says it hurts if it's there.
498
00:39:02,840 --> 00:39:05,009
Come on, Sa-ra.
Hurry and wake up to detox.
499
00:39:05,092 --> 00:39:06,412
You need to go to the exhibition.
500
00:39:07,094 --> 00:39:09,347
It's too bright.
501
00:39:10,931 --> 00:39:12,141
Are you an angel?
502
00:39:12,224 --> 00:39:14,143
Enough. Now hurry and get up.
503
00:39:14,935 --> 00:39:16,812
You have a special exhibition today.
504
00:39:18,439 --> 00:39:21,275
If you're gonna smoke, at least
smoke something with a weaker smell.
505
00:39:21,359 --> 00:39:24,945
There are slim cigarettes, you know.
What? Your dealer can't do that?
506
00:39:26,489 --> 00:39:32,370
LEE SA-RA SPECIAL EXHIBITION
GAZING AT AN IDEAL INSIDE A DREAM
507
00:39:35,956 --> 00:39:38,209
Hey. I want that one.
508
00:39:38,876 --> 00:39:40,211
Send it straight to the club.
509
00:39:40,294 --> 00:39:42,755
You know shipping's separate,
dear customer?
510
00:39:42,838 --> 00:39:46,675
- Rich ones are always greediest.
- After taxes, I pretty much pay it back.
511
00:39:46,759 --> 00:39:48,469
My talent's basically for charity.
512
00:39:48,552 --> 00:39:50,638
Since you only pay income tax,
513
00:39:50,721 --> 00:39:54,016
you don't know there are
other people in a different tax bracket.
514
00:39:58,020 --> 00:39:59,020
Sa-ra?
515
00:39:59,730 --> 00:40:01,440
Hey, hide my drink.
516
00:40:04,527 --> 00:40:06,367
This is Mrs. Jang,
the wife of Buil's chairman.
517
00:40:06,404 --> 00:40:08,239
Oh, hello!
518
00:40:08,322 --> 00:40:10,699
These paintings
are stunning, dear.
519
00:40:10,783 --> 00:40:12,576
I wonder how Ms. Lee was blessed
520
00:40:12,660 --> 00:40:15,704
with such incredible talent
from our wonderful Lord.
521
00:40:15,788 --> 00:40:16,788
Amen.
522
00:40:17,331 --> 00:40:18,791
She bought three pieces already.
523
00:40:18,874 --> 00:40:20,334
Oh, thank you, ma'am.
524
00:40:21,377 --> 00:40:22,962
- Please come with me.
- Oh, sure.
525
00:40:26,257 --> 00:40:27,091
Wow.
526
00:40:27,174 --> 00:40:30,469
How the hell can you bear
to put up with that? Tell me, Ms. Lee.
527
00:40:31,679 --> 00:40:34,098
So, I'm getting
a fucking funny award next month.
528
00:40:34,682 --> 00:40:37,726
You should come
and get embarrassed with me.
529
00:40:37,810 --> 00:40:39,061
You should come too, Ms. Lee.
530
00:40:39,145 --> 00:40:40,896
Stop it right now.
531
00:40:42,690 --> 00:40:45,901
So what award are you getting, hmm?
532
00:40:45,985 --> 00:40:47,486
2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY
533
00:40:50,990 --> 00:40:54,034
Incredible.
This place has hardly changed.
534
00:40:54,118 --> 00:40:55,619
My first time back.
535
00:40:55,703 --> 00:40:58,372
Really? You never saw
the gym teacher again?
536
00:40:58,456 --> 00:41:01,000
Hye-jeong broke up with him.
He was pissed.
537
00:41:01,625 --> 00:41:03,294
- Were you not back in Korea yet?
- Mmm.
538
00:41:03,377 --> 00:41:05,504
Paris, watching Lovers in Paris.
539
00:41:05,588 --> 00:41:08,757
Each episode took four days to download.
Still watched it all though.
540
00:41:08,841 --> 00:41:10,092
Loved it all.
541
00:41:10,801 --> 00:41:12,845
Why isn't this asshole answering?
542
00:41:12,928 --> 00:41:14,305
He has something I need.
543
00:41:14,388 --> 00:41:15,388
Myeong-o?
544
00:41:16,223 --> 00:41:17,808
You can't reach him, also?
545
00:41:17,892 --> 00:41:20,978
Ah, shit I need something from him, too.
No idea where he is?
546
00:41:21,061 --> 00:41:23,230
He probably got drunk
and passed out somewhere.
547
00:41:24,773 --> 00:41:26,317
I should've fired that idiot already.
548
00:41:54,553 --> 00:41:57,640
Wow. It's been far too long, you guys.
549
00:41:58,349 --> 00:42:00,017
How's everyone been?
550
00:42:00,935 --> 00:42:02,686
I swear I've seen her before.
551
00:42:03,479 --> 00:42:07,983
Wow, it's been forever since the six of us
were all together, huh?
552
00:42:08,567 --> 00:42:11,070
Don't you mean the five of us?
Myeong-o's not here.
553
00:42:11,153 --> 00:42:12,947
Ha! Moon So-hui? That's it.
554
00:42:13,781 --> 00:42:16,242
It's not her.
Moon Dong-eun and Yun So-hui.
555
00:42:16,825 --> 00:42:19,912
I heard after she dropped out,
she went to work in a factory.
556
00:42:20,746 --> 00:42:22,248
What're you doing here now?
557
00:42:22,331 --> 00:42:24,500
You're not an alum, like we are.
558
00:42:24,583 --> 00:42:27,586
Sorry, but I feel bad I can't recall
our fond times with you.
559
00:42:27,670 --> 00:42:29,547
Anyway, it's good seeing you, So-hee!
560
00:42:29,630 --> 00:42:31,215
I told you, it's Dong-eun.
561
00:42:32,967 --> 00:42:35,469
I actually come to this gym
every once in a while.
562
00:42:36,470 --> 00:42:40,307
But it seems today I've got
all my friends together again.
563
00:42:41,684 --> 00:42:43,102
How have you been, Yeon-jin?
564
00:42:43,602 --> 00:42:45,437
I love watching your weather reports.
565
00:42:46,647 --> 00:42:50,651
Whenever I watch it,
I think, "You just look so good."
566
00:42:55,739 --> 00:42:56,907
And you?
567
00:42:59,994 --> 00:43:01,579
How have you been doing lately?
568
00:43:01,662 --> 00:43:05,082
I just got a new job,
so I've been pretty busy with that.
569
00:43:06,542 --> 00:43:09,670
Got some new clothes. Ate sashimi too.
570
00:43:09,753 --> 00:43:12,172
You're chairman
for the Semyeong school district?
571
00:43:12,256 --> 00:43:13,090
WILL - KIM SHIN-TAE
572
00:43:13,173 --> 00:43:14,466
Congratulations.
573
00:43:19,096 --> 00:43:20,931
And who are you?
574
00:43:21,015 --> 00:43:23,100
Did you dig through my trash to find this?
575
00:43:23,183 --> 00:43:24,810
I'm sorry, but there was no other way.
576
00:43:25,686 --> 00:43:28,355
The name of your driver is
Jo Soo-hyeon, right?
577
00:43:29,607 --> 00:43:33,652
Do your son
and future daughter-in-law know
578
00:43:33,736 --> 00:43:37,615
that their inheritance will be divided
and shared with Jo Su-hyeon as well?
579
00:43:38,449 --> 00:43:41,702
Are you trying
to threaten me right now, woman?
580
00:43:43,245 --> 00:43:44,245
I apologize.
581
00:43:44,913 --> 00:43:47,333
What I need is something
you can do quite easily.
582
00:43:47,416 --> 00:43:50,919
All you have to do is bring me onboard
to teach your first grade's class two.
583
00:43:51,837 --> 00:43:53,505
I'm more than qualified for the position.
584
00:43:53,589 --> 00:43:55,841
Currently, I have
an apartment in Semyeong,
585
00:43:55,924 --> 00:43:58,761
and I have already
submitted my resignation to my school.
586
00:43:59,845 --> 00:44:00,846
Transfer school?
587
00:44:01,430 --> 00:44:02,431
Yeah.
588
00:44:03,474 --> 00:44:07,061
May I start at the beginning
of the new school year?
589
00:44:25,204 --> 00:44:28,582
HA YE-SOL
590
00:44:31,085 --> 00:44:33,170
Now, we will begin
the award ceremony.
591
00:44:33,253 --> 00:44:38,300
Our first award goes to Park Yeon-jin,
an alumni from the 23rd graduating class.
592
00:44:42,096 --> 00:44:44,390
2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY
593
00:44:49,061 --> 00:44:52,648
From now on,
every single day will be a nightmare.
594
00:44:53,357 --> 00:44:56,068
Each day will be
disturbing and terrifying.
595
00:44:56,568 --> 00:44:59,947
You won't be able to stop me
or make me disappear.
596
00:45:00,781 --> 00:45:06,537
I plan on becoming
a very old rumor of yours, Yeon-jin.
597
00:45:20,092 --> 00:45:21,844
Let's give it up for Yeon-jin!
598
00:45:22,720 --> 00:45:24,012
Bravo!
599
00:45:24,513 --> 00:45:26,932
You're so incredible, Yeon-jin! Ah!
600
00:45:27,015 --> 00:45:28,267
Whoo!
45009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.