All language subtitles for The Men of Angelos - Episode 4

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,080 --> 00:00:14,920 [Music] 2 00:00:14,920 --> 00:00:17,420 foreign 3 00:00:17,420 --> 00:00:56,830 [Music] 4 00:00:56,840 --> 00:01:08,050 me 5 00:01:08,060 --> 00:01:08,890 [Applause] 6 00:01:08,890 --> 00:02:03,230 [Music] 7 00:02:03,230 --> 00:02:06,810 [Applause] 8 00:02:06,810 --> 00:02:18,390 [Music] 9 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 i chased him he was the same man who 10 00:02:20,800 --> 00:02:22,000 helped adonia flee 11 00:02:22,000 --> 00:02:24,640 sir are you serious yes i saw him with 12 00:02:24,640 --> 00:02:26,080 my own eyes it was him 13 00:02:26,080 --> 00:02:28,080 i'm absolutely certain do not let him 14 00:02:28,080 --> 00:02:29,200 out of your sight 15 00:02:29,200 --> 00:02:34,070 go yes sir 16 00:02:34,080 --> 00:02:37,460 he's an efficient agent 17 00:02:37,460 --> 00:02:39,920 [Music] 18 00:02:39,920 --> 00:02:41,599 julius needs to know that he will be 19 00:02:41,599 --> 00:02:44,959 made to pay for his discourtesy 20 00:02:44,959 --> 00:02:50,800 mother mother 21 00:02:50,800 --> 00:02:53,120 why are you upset you be a good boy i'll 22 00:02:53,120 --> 00:03:01,030 return shortly 23 00:03:01,040 --> 00:03:04,640 he has gone too far 24 00:03:04,640 --> 00:03:14,869 i will show him 25 00:03:14,879 --> 00:03:18,720 girls let's go my lady 26 00:03:18,720 --> 00:03:22,400 should we not wait for maximilian no 27 00:03:22,400 --> 00:03:24,400 i must resolve this issue with my father 28 00:03:24,400 --> 00:03:25,920 myself 29 00:03:25,920 --> 00:03:28,080 julius has gone so far as to employ 30 00:03:28,080 --> 00:03:30,000 someone to spy on me 31 00:03:30,000 --> 00:03:37,509 goodness welcome 32 00:03:37,519 --> 00:03:55,110 hey 33 00:03:55,120 --> 00:04:01,040 that carriage looks familiar 34 00:04:01,040 --> 00:04:03,120 so it was with this carriage that they 35 00:04:03,120 --> 00:04:24,600 helped adonia escape 36 00:04:24,610 --> 00:04:31,370 [Applause] 37 00:04:31,370 --> 00:04:36,350 [Music] 38 00:04:36,360 --> 00:04:37,880 [Applause] 39 00:04:37,880 --> 00:04:53,270 [Music] 40 00:04:53,280 --> 00:04:55,360 i hope that lady helen's anger in 41 00:04:55,360 --> 00:04:57,440 deocletian's presence will not put her 42 00:04:57,440 --> 00:05:00,150 in danger 43 00:05:00,160 --> 00:05:05,039 and all priests will be dressed 44 00:05:05,039 --> 00:05:08,800 uniformly and will welcome 45 00:05:08,800 --> 00:05:11,919 his majesty emperor hadrian 46 00:05:11,919 --> 00:05:15,360 in front of the grand temple 47 00:05:15,360 --> 00:05:17,680 the reconstruction of the sculpture of 48 00:05:17,680 --> 00:05:19,360 gerus outside the temple 49 00:05:19,360 --> 00:05:36,830 and also 50 00:05:36,840 --> 00:05:42,230 father 51 00:05:42,240 --> 00:05:48,790 what has happened 52 00:05:48,800 --> 00:05:51,919 is there something you want to say to me 53 00:05:51,919 --> 00:06:20,070 i wish to speak with you in private 54 00:06:20,080 --> 00:06:23,280 you can't bring yourself to look 55 00:06:23,280 --> 00:06:27,029 at your father 56 00:06:27,039 --> 00:06:29,280 do you think i can forget what happened 57 00:06:29,280 --> 00:06:31,840 to my mother 58 00:06:31,840 --> 00:06:34,880 your mother was a traitor who denounced 59 00:06:34,880 --> 00:06:35,840 the gods of rome 60 00:06:35,840 --> 00:06:38,080 was i meant to turn a blind eye to her 61 00:06:38,080 --> 00:06:40,000 treason i do not intend to 62 00:06:40,000 --> 00:06:42,720 argue with you i merely wanted to inform 63 00:06:42,720 --> 00:06:43,199 you 64 00:06:43,199 --> 00:06:45,120 that julius has assigned someone to spy 65 00:06:45,120 --> 00:06:47,360 on us if you do not take measures 66 00:06:47,360 --> 00:07:07,350 we will find ways to 67 00:07:07,360 --> 00:07:09,000 it seems lady helen was angry 68 00:07:09,000 --> 00:07:11,840 [Music] 69 00:07:11,840 --> 00:07:14,319 it seems like someone has put a guard 70 00:07:14,319 --> 00:07:17,039 dog outside their home that bothers 71 00:07:17,039 --> 00:07:20,880 them it was not my intention to trouble 72 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 them 73 00:07:22,080 --> 00:07:25,039 the emperor will be arriving soon and i 74 00:07:25,039 --> 00:07:26,400 must be careful of everyone and 75 00:07:26,400 --> 00:07:27,599 everything your highness 76 00:07:27,599 --> 00:07:29,280 consequently i have no choice but to do 77 00:07:29,280 --> 00:07:30,639 my job you 78 00:07:30,639 --> 00:07:34,319 expect me to believe that 79 00:07:34,319 --> 00:07:38,720 do you really think that i'm unaware 80 00:07:38,720 --> 00:07:41,680 that you've always had your dirty eyes 81 00:07:41,680 --> 00:07:42,720 on helen 82 00:07:42,720 --> 00:07:45,520 and that jew hold a grudge against her 83 00:07:45,520 --> 00:07:46,800 husband 84 00:07:46,800 --> 00:07:48,960 i have information that if your highness 85 00:07:48,960 --> 00:07:50,879 diocletian finds out about 86 00:07:50,879 --> 00:07:53,599 he will agree yes i would agree that 87 00:07:53,599 --> 00:07:54,400 since 88 00:07:54,400 --> 00:07:58,319 coming to philadelphia you julius my 89 00:07:58,319 --> 00:08:01,840 senior advisor have been constantly 90 00:08:01,840 --> 00:08:05,280 scheming against me and 91 00:08:05,280 --> 00:08:08,800 my government and 92 00:08:08,800 --> 00:08:12,080 apparently you also wouldn't 93 00:08:12,080 --> 00:08:15,680 mind taking my place on my throne 94 00:08:15,680 --> 00:08:18,960 and ruling in my stead what else is 95 00:08:18,960 --> 00:08:19,840 there that 96 00:08:19,840 --> 00:08:22,879 you want me to agree to julius 97 00:08:22,879 --> 00:08:25,919 you are mistaken your excellency i only 98 00:08:25,919 --> 00:08:28,479 made many mistakes julius my path in 99 00:08:28,479 --> 00:08:30,319 life has been fraught with mistakes 100 00:08:30,319 --> 00:08:33,360 and it is possible one day i may even 101 00:08:33,360 --> 00:08:35,680 mistakenly bring misfortune upon you as 102 00:08:35,680 --> 00:08:36,320 well 103 00:08:36,320 --> 00:08:39,120 so be very careful but i will prove to 104 00:08:39,120 --> 00:08:40,640 you that 105 00:08:40,640 --> 00:08:42,560 that i have no intention but to serve 106 00:08:42,560 --> 00:08:44,240 both you and the emperor 107 00:08:44,240 --> 00:08:47,519 uh you try your best to do that but if 108 00:08:47,519 --> 00:08:49,200 you insist on exhibiting 109 00:08:49,200 --> 00:08:52,880 misconduct i will break your legs 110 00:08:52,880 --> 00:08:56,080 you know my history very well julius 111 00:08:56,080 --> 00:09:00,240 with trojan and with hadrian birth 112 00:09:00,240 --> 00:09:09,120 what if i prove it to you 113 00:09:09,120 --> 00:09:14,630 if you succeed improving what you say 114 00:09:14,640 --> 00:09:18,959 i will be had both 115 00:09:18,959 --> 00:09:22,080 helen and maximilian with my 116 00:09:22,080 --> 00:09:46,389 own two hands 117 00:09:46,399 --> 00:09:52,790 come here come they brought the lions 118 00:09:52,800 --> 00:10:28,710 look how big those lions are 119 00:10:28,720 --> 00:10:30,560 this temple is at the entrance to the 120 00:10:30,560 --> 00:10:31,839 city 121 00:10:31,839 --> 00:10:35,040 whoever enters the city must 122 00:10:35,040 --> 00:10:38,640 bow down to the sculpture 123 00:10:38,640 --> 00:10:41,680 of the god of this temple who is the 124 00:10:41,680 --> 00:10:42,959 guard 125 00:10:42,959 --> 00:10:46,399 of our gates what about the jews they do 126 00:10:46,399 --> 00:10:48,160 not worship our gods 127 00:10:48,160 --> 00:10:51,200 no leave them be 128 00:10:51,200 --> 00:10:55,040 pay attention to all those who enter 129 00:10:55,040 --> 00:10:58,640 and exit the city 130 00:10:58,640 --> 00:11:01,040 if there is anyone who does not bow down 131 00:11:01,040 --> 00:11:02,399 to this sculpture 132 00:11:02,399 --> 00:11:04,800 you can assume they are christians do 133 00:11:04,800 --> 00:11:14,079 not hesitate to arrest them 134 00:11:14,079 --> 00:11:16,000 if diocletian wasn't vicious enough 135 00:11:16,000 --> 00:11:18,160 already in these few days his crimes 136 00:11:18,160 --> 00:11:20,000 have more than doubled 137 00:11:20,000 --> 00:11:26,550 something must be done 138 00:11:26,560 --> 00:11:29,920 we must pray that god grant us patience 139 00:11:29,920 --> 00:11:31,760 so we 140 00:11:31,760 --> 00:11:35,590 do not do something rash 141 00:11:35,600 --> 00:11:37,600 they are ripping our fellow believers to 142 00:11:37,600 --> 00:11:38,800 shreds 143 00:11:38,800 --> 00:11:41,279 they are sending them to face their 144 00:11:41,279 --> 00:11:43,440 death in droves 145 00:11:43,440 --> 00:11:51,509 and you speak of practicing patience 146 00:11:51,519 --> 00:11:53,839 he means that before taking action we 147 00:11:53,839 --> 00:11:54,800 must 148 00:11:54,800 --> 00:11:58,160 think it through thoroughly all right 149 00:11:58,160 --> 00:12:01,670 think it through 150 00:12:01,680 --> 00:12:04,079 contemplation that will lead to actions 151 00:12:04,079 --> 00:12:07,750 i hope 152 00:12:07,760 --> 00:12:10,320 for example we must think of ways to 153 00:12:10,320 --> 00:12:12,000 make the city seem insecure to the 154 00:12:12,000 --> 00:12:14,629 emperor 155 00:12:14,639 --> 00:12:17,200 or to prevent julius and his soldiers 156 00:12:17,200 --> 00:12:21,910 from arresting so many christians 157 00:12:21,920 --> 00:12:24,880 always to avenge the blood of our fellow 158 00:12:24,880 --> 00:12:31,110 believers 159 00:12:31,120 --> 00:12:33,279 what you just said is what we all dearly 160 00:12:33,279 --> 00:12:34,720 wish 161 00:12:34,720 --> 00:12:39,519 but are these goals achievable 162 00:12:39,519 --> 00:12:42,320 i think if we make calculated decisions 163 00:12:42,320 --> 00:12:43,360 we will 164 00:12:43,360 --> 00:12:46,480 achieve our goals 165 00:12:46,480 --> 00:12:49,920 for example by breaking the sculptures 166 00:12:49,920 --> 00:12:52,800 and burning the temples we can disrupt 167 00:12:52,800 --> 00:12:54,880 security in the city 168 00:12:54,880 --> 00:12:56,800 and by killing deocletian and the 169 00:12:56,800 --> 00:12:59,120 emperor we can both prevent our fellow 170 00:12:59,120 --> 00:13:00,800 believers from being arrested 171 00:13:00,800 --> 00:13:03,680 and seek vengeance in their honor 172 00:13:03,680 --> 00:13:07,120 creating insecurity is attainable 173 00:13:07,120 --> 00:13:10,880 but killing those two is not as easy 174 00:13:10,880 --> 00:13:14,000 in my opinion that is not a problem 175 00:13:14,000 --> 00:13:16,720 as advisers to the court we can easily 176 00:13:16,720 --> 00:13:19,040 gain access to both the eclection 177 00:13:19,040 --> 00:13:22,399 and the emperor do you see how given the 178 00:13:22,399 --> 00:13:24,480 right opportunity we can do this 179 00:13:24,480 --> 00:13:28,000 yes but only if we are prepared to lay 180 00:13:28,000 --> 00:13:30,079 down our lives 181 00:13:30,079 --> 00:13:34,639 is that hard to do no 182 00:13:34,639 --> 00:13:37,200 but we must be certain that the result 183 00:13:37,200 --> 00:13:39,440 is worth risking our lives for 184 00:13:39,440 --> 00:13:43,040 i am positive that it is before reaching 185 00:13:43,040 --> 00:13:44,800 a decision we must evaluate the 186 00:13:44,800 --> 00:13:50,790 situation more thoroughly 187 00:13:50,800 --> 00:13:53,279 but for now we can begin by destroying 188 00:13:53,279 --> 00:13:54,240 the idols 189 00:13:54,240 --> 00:13:59,110 and their temples i agree 190 00:13:59,120 --> 00:14:02,720 you two always delay taking action 191 00:14:02,720 --> 00:14:05,440 and i have no choice but to cooperate do 192 00:14:05,440 --> 00:14:08,160 not be so hasty martinus 193 00:14:08,160 --> 00:14:09,760 first we have to stop julius's 194 00:14:09,760 --> 00:14:12,079 activities then we'll come up with a 195 00:14:12,079 --> 00:14:14,389 plan 196 00:14:14,399 --> 00:14:20,160 let's go 197 00:14:20,170 --> 00:14:38,550 [Music] 198 00:14:38,550 --> 00:14:40,480 [Applause] 199 00:14:40,480 --> 00:14:41,920 i hear they're bringing a number of 200 00:14:41,920 --> 00:14:43,440 captives from surrounding villages 201 00:14:43,440 --> 00:14:44,639 towards the city 202 00:14:44,639 --> 00:15:03,350 what do you say we check on them 203 00:15:03,360 --> 00:15:10,389 hurry up come on move at you 204 00:15:10,399 --> 00:15:14,160 oh move it ah come on 205 00:15:14,160 --> 00:15:20,790 quickly hurry up 206 00:15:20,800 --> 00:15:24,079 come on when i say move move 207 00:15:24,079 --> 00:15:27,760 move you keep going 208 00:15:27,760 --> 00:15:33,990 hurry up now come on you lazy 209 00:15:34,000 --> 00:15:43,040 hurry up 210 00:15:43,050 --> 00:15:52,829 [Music] 211 00:15:52,839 --> 00:15:54,830 oh 212 00:15:54,830 --> 00:15:59,440 [Music] 213 00:15:59,440 --> 00:16:03,360 get lost get out of here get lost go 214 00:16:03,360 --> 00:16:08,320 move it you're free go 215 00:16:08,320 --> 00:16:12,000 you're free to go run away 216 00:16:12,000 --> 00:16:15,910 go 217 00:16:15,920 --> 00:16:16,960 run 218 00:16:16,960 --> 00:16:21,600 [Music] 219 00:16:21,600 --> 00:16:25,759 in the land of the great roman empire 220 00:16:25,759 --> 00:16:28,480 and within the territory of my reign and 221 00:16:28,480 --> 00:16:29,839 in broad daylight 222 00:16:29,839 --> 00:16:32,959 a few stray men attack our soldiers and 223 00:16:32,959 --> 00:16:36,000 set a group of criminals free and there 224 00:16:36,000 --> 00:16:36,320 is 225 00:16:36,320 --> 00:16:40,240 no one in the city to stop them 226 00:16:40,240 --> 00:16:43,440 so what exactly is it 227 00:16:43,440 --> 00:16:46,480 that you do the emperor is 228 00:16:46,480 --> 00:16:50,000 on his way and the city is in a 229 00:16:50,000 --> 00:16:53,440 worse state than before the emperor will 230 00:16:53,440 --> 00:16:54,959 not believe that the idiocy and 231 00:16:54,959 --> 00:16:57,199 incompetence of my unworthy advisers 232 00:16:57,199 --> 00:16:59,440 is to blame for our current situation he 233 00:16:59,440 --> 00:17:01,600 will think that diocletian commander of 234 00:17:01,600 --> 00:17:03,519 the fifth army of the great emperor of 235 00:17:03,519 --> 00:17:04,079 rome 236 00:17:04,079 --> 00:17:06,160 has become so weak that a bunch of 237 00:17:06,160 --> 00:17:08,240 faceless traitors can ambush us kill our 238 00:17:08,240 --> 00:17:08,880 soldiers 239 00:17:08,880 --> 00:17:11,679 and free our prisoners nothing major has 240 00:17:11,679 --> 00:17:12,319 happened 241 00:17:12,319 --> 00:17:15,520 what happened julius a few thieves 242 00:17:15,520 --> 00:17:17,839 have attacked our soldiers and will soon 243 00:17:17,839 --> 00:17:19,039 be arrested 244 00:17:19,039 --> 00:17:22,710 julius 245 00:17:22,720 --> 00:17:25,600 be more forceful with the christians it 246 00:17:25,600 --> 00:17:26,720 seems 247 00:17:26,720 --> 00:17:30,240 we cannot get rid of them 248 00:17:30,240 --> 00:17:31,600 we can put an end to them your 249 00:17:31,600 --> 00:17:35,679 excellency but as i mentioned before 250 00:17:35,679 --> 00:17:38,160 you must take certain precautions within 251 00:17:38,160 --> 00:17:39,600 the palace 252 00:17:39,600 --> 00:17:41,360 unfortunately word from inside the 253 00:17:41,360 --> 00:17:43,200 palace is getting 254 00:17:43,200 --> 00:17:46,080 out that is our biggest problem your 255 00:17:46,080 --> 00:17:47,520 highness 256 00:17:47,520 --> 00:17:50,559 in my opinion julius's warning is an 257 00:17:50,559 --> 00:17:53,840 appropriate one your highness 258 00:17:53,840 --> 00:17:57,360 your excellency when the enemy is unable 259 00:17:57,360 --> 00:18:00,320 to subdue the military forces of a 260 00:18:00,320 --> 00:18:01,760 government 261 00:18:01,760 --> 00:18:04,960 they instead infiltrate the courts 262 00:18:04,960 --> 00:18:08,320 and palaces and spread decay there 263 00:18:08,320 --> 00:18:11,120 on the eve of the emperor's arrival the 264 00:18:11,120 --> 00:18:13,840 inappropriate behavior of a few traitors 265 00:18:13,840 --> 00:18:18,870 should not make diocletian so distraught 266 00:18:18,880 --> 00:18:21,520 you all speak of enemies within the 267 00:18:21,520 --> 00:18:22,160 palace 268 00:18:22,160 --> 00:18:23,840 that have no evidence or proof of your 269 00:18:23,840 --> 00:18:25,200 claims if you 270 00:18:25,200 --> 00:18:28,240 speak the truth prove it do so and i 271 00:18:28,240 --> 00:18:30,400 will take the lives of these 272 00:18:30,400 --> 00:18:33,840 creators in a way that will go down 273 00:18:33,840 --> 00:18:40,470 in history yeah 274 00:18:40,480 --> 00:18:43,520 move it 275 00:18:43,520 --> 00:18:44,240 get up 276 00:18:44,240 --> 00:18:54,840 [Music] 277 00:18:54,840 --> 00:18:57,490 move 278 00:18:57,490 --> 00:19:22,830 [Music] 279 00:19:22,840 --> 00:19:34,170 so 280 00:19:34,180 --> 00:19:49,760 [Music] 281 00:19:49,760 --> 00:19:54,390 lady helen 282 00:19:54,400 --> 00:19:58,160 ah dearest helen what goddess has looked 283 00:19:58,160 --> 00:19:58,559 down 284 00:19:58,559 --> 00:20:00,720 upon us this day blessing us with a 285 00:20:00,720 --> 00:20:02,400 visit from you 286 00:20:02,400 --> 00:20:06,799 hmm what brings you here 287 00:20:06,799 --> 00:20:09,360 thank you you have always shown me great 288 00:20:09,360 --> 00:20:10,720 kindness 289 00:20:10,720 --> 00:20:12,960 you're well aware that everyone is busy 290 00:20:12,960 --> 00:20:14,320 these days 291 00:20:14,320 --> 00:20:16,080 we are preparing ourselves for the 292 00:20:16,080 --> 00:20:20,000 arrival of the emperor 293 00:20:20,000 --> 00:20:22,240 the eglatean says the emperor's wife is 294 00:20:22,240 --> 00:20:24,000 a powerful woman 295 00:20:24,000 --> 00:20:29,200 and has influence over her husband 296 00:20:29,200 --> 00:20:32,400 we must try to influence her 297 00:20:32,400 --> 00:20:36,310 i am certain that you can 298 00:20:36,320 --> 00:20:38,799 i have heard a lot about the emperor's 299 00:20:38,799 --> 00:20:40,640 wife 300 00:20:40,640 --> 00:20:42,480 she is an overly ambitious woman with 301 00:20:42,480 --> 00:20:44,640 too much pride 302 00:20:44,640 --> 00:20:49,280 i truly detest women like her 303 00:20:49,280 --> 00:20:53,430 they are impenetrable 304 00:20:53,440 --> 00:20:56,480 it is possible to penetrate a stone 305 00:20:56,480 --> 00:21:00,830 but with people like her it is 306 00:21:00,840 --> 00:21:03,039 impossible 307 00:21:03,039 --> 00:21:09,750 she is lucky to be the emperor's wife 308 00:21:09,760 --> 00:21:11,840 but you have great influence over my 309 00:21:11,840 --> 00:21:13,440 father 310 00:21:13,440 --> 00:21:15,919 your intelligence intact have had a 311 00:21:15,919 --> 00:21:18,799 great effect on my father 312 00:21:18,799 --> 00:21:22,720 many times have i seen him decide to do 313 00:21:22,720 --> 00:21:26,240 or not to do something because of you 314 00:21:26,240 --> 00:21:28,559 i am certain you will also manage to 315 00:21:28,559 --> 00:21:30,080 influence the emperor's 316 00:21:30,080 --> 00:21:33,200 wife you're exaggerating helen 317 00:21:33,200 --> 00:21:36,400 maybe this is true to a certain extent 318 00:21:36,400 --> 00:21:39,360 but these days i doubt that your father 319 00:21:39,360 --> 00:21:41,919 even remembers zeus 320 00:21:41,919 --> 00:21:45,120 i see him as often as you two his 321 00:21:45,120 --> 00:21:47,440 thoughts and energy are entirely devoted 322 00:21:47,440 --> 00:21:48,559 to the emperor 323 00:21:48,559 --> 00:21:51,280 gifts for the emperor welcoming the 324 00:21:51,280 --> 00:21:52,640 emperor 325 00:21:52,640 --> 00:21:55,200 the emperor's future his past with the 326 00:21:55,200 --> 00:21:56,240 emperor 327 00:21:56,240 --> 00:21:58,159 he is terrified that while the emperor 328 00:21:58,159 --> 00:21:59,280 is here an 329 00:21:59,280 --> 00:22:02,480 incident may occur actually that is 330 00:22:02,480 --> 00:22:04,320 exactly why i am here 331 00:22:04,320 --> 00:22:07,120 fueling people's dissatisfaction may 332 00:22:07,120 --> 00:22:07,600 prompt 333 00:22:07,600 --> 00:22:12,000 a reaction from them 334 00:22:12,000 --> 00:22:14,240 as i said you do not visit without a 335 00:22:14,240 --> 00:22:15,840 reason 336 00:22:15,840 --> 00:22:18,240 the situation is very serious i don't 337 00:22:18,240 --> 00:22:20,880 think my father has good advisors 338 00:22:20,880 --> 00:22:23,600 all this murder torture and imprisonment 339 00:22:23,600 --> 00:22:24,799 can undermine 340 00:22:24,799 --> 00:22:28,080 his government for how long can he go on 341 00:22:28,080 --> 00:22:29,840 killing christians 342 00:22:29,840 --> 00:22:33,200 they will never be uprooted 343 00:22:33,200 --> 00:22:36,320 you must speak with him why don't you 344 00:22:36,320 --> 00:22:37,919 speak with him yourself 345 00:22:37,919 --> 00:22:39,840 you know that we do not have a very good 346 00:22:39,840 --> 00:22:41,840 relationship 347 00:22:41,840 --> 00:22:45,120 but knowing your character you can 348 00:22:45,120 --> 00:22:47,520 surely convince him that what he is 349 00:22:47,520 --> 00:22:48,480 doing is not 350 00:22:48,480 --> 00:22:51,600 to his advantage i am hesitant 351 00:22:51,600 --> 00:22:53,440 he will not listen to anyone in these 352 00:22:53,440 --> 00:22:58,149 circumstances 353 00:22:58,159 --> 00:23:00,080 i am worried that an unpleasant 354 00:23:00,080 --> 00:23:01,840 situation will arise 355 00:23:01,840 --> 00:23:03,600 while the emperor is here in 356 00:23:03,600 --> 00:23:05,760 philadelphia or that the people will 357 00:23:05,760 --> 00:23:06,840 stage an 358 00:23:06,840 --> 00:23:10,640 uprising if they do we will all suffer 359 00:23:10,640 --> 00:23:15,990 and that's not good for my father 360 00:23:16,000 --> 00:23:18,720 where are you going come here come 361 00:23:18,720 --> 00:23:20,559 quinga 362 00:23:20,559 --> 00:23:23,010 where are you going come here 363 00:23:23,010 --> 00:23:26,320 [Music] 364 00:23:26,320 --> 00:23:29,440 that's good put it right there good be 365 00:23:29,440 --> 00:23:30,880 careful what are you doing 366 00:23:30,880 --> 00:23:36,030 what is this 367 00:23:36,030 --> 00:23:42,870 [Music] 368 00:23:42,880 --> 00:23:53,460 oh jesus christ what am i seeing 369 00:23:53,470 --> 00:23:56,559 [Music] 370 00:23:56,559 --> 00:23:59,200 so where is your christ now why does he 371 00:23:59,200 --> 00:24:16,870 not come to your aid 372 00:24:16,880 --> 00:24:18,880 we have no choice i'll tell you whether 373 00:24:18,880 --> 00:24:20,159 or not we have a choice 374 00:24:20,159 --> 00:24:23,120 ivana stop don't do it stop can't you 375 00:24:23,120 --> 00:24:25,039 see how these fools are celebrating the 376 00:24:25,039 --> 00:24:26,320 captivity and death 377 00:24:26,320 --> 00:24:33,360 of our fellow believers and brothers 378 00:24:33,360 --> 00:24:36,080 what can be done do you think you're the 379 00:24:36,080 --> 00:24:37,600 only one who can see 380 00:24:37,600 --> 00:24:46,240 calm down we must seek another solution 381 00:24:46,240 --> 00:24:50,310 move it 382 00:24:50,320 --> 00:24:55,200 come on move it 383 00:24:55,200 --> 00:24:59,110 hurry up 384 00:24:59,120 --> 00:25:17,669 hurry up come on move your damn food 385 00:25:17,679 --> 00:25:20,960 come on let's see then walk up the hill 386 00:25:20,960 --> 00:25:22,080 together 387 00:25:22,080 --> 00:25:26,710 the criminals 388 00:25:26,720 --> 00:25:30,640 come on come on 389 00:25:30,640 --> 00:25:35,190 [Music] 390 00:25:35,200 --> 00:25:44,390 quickly quickly 391 00:25:44,400 --> 00:25:54,630 [Music] 392 00:25:54,640 --> 00:26:00,149 come with me 393 00:26:00,159 --> 00:26:08,310 lean on me come on hurry up 394 00:26:08,320 --> 00:26:10,000 these are the orders of julius not of 395 00:26:10,000 --> 00:26:12,240 deocletia what difference does it make 396 00:26:12,240 --> 00:26:14,640 today i will either be killed or will 397 00:26:14,640 --> 00:26:16,799 put a stop to the brutal killings of the 398 00:26:16,799 --> 00:26:17,679 christians 399 00:26:17,679 --> 00:26:21,200 okay i agree with you i agree 400 00:26:21,200 --> 00:26:23,279 we will rise up against these murders 401 00:26:23,279 --> 00:26:25,279 even if it means killing both julius and 402 00:26:25,279 --> 00:26:27,360 deocletia 403 00:26:27,360 --> 00:26:30,559 but my friends it is best that we do not 404 00:26:30,559 --> 00:26:32,480 speak of christians for now 405 00:26:32,480 --> 00:26:35,840 we need a workforce and given the orders 406 00:26:35,840 --> 00:26:37,840 of deocletium we cannot succeed if we 407 00:26:37,840 --> 00:26:39,840 don't have labourers 408 00:26:39,840 --> 00:26:42,960 that is correct and most laborers are 409 00:26:42,960 --> 00:26:46,480 christian that is a good idea yes 410 00:26:46,480 --> 00:26:50,789 let's go 411 00:26:50,799 --> 00:26:56,710 all right all right 412 00:26:56,720 --> 00:27:04,830 so this is the case your highness the 413 00:27:04,840 --> 00:27:14,170 advisors 414 00:27:14,180 --> 00:27:23,520 [Music] 415 00:27:23,520 --> 00:27:25,520 if you are here to complain about the 416 00:27:25,520 --> 00:27:27,679 lack of progress in the city's affairs i 417 00:27:27,679 --> 00:27:28,000 have 418 00:27:28,000 --> 00:27:32,080 already heard it from these gentlemen 419 00:27:32,080 --> 00:27:34,240 let's correct your excellency it's for 420 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 that very reason we're here 421 00:27:36,640 --> 00:27:40,240 so why do you think the work is coming 422 00:27:40,240 --> 00:27:42,640 along so slowly 423 00:27:42,640 --> 00:27:45,679 did the eclectic need several christians 424 00:27:45,679 --> 00:27:47,840 for the amphitheater or all of the 425 00:27:47,840 --> 00:27:51,149 laborers of the city 426 00:27:51,159 --> 00:27:55,440 maximilian what difference does it make 427 00:27:55,440 --> 00:27:57,679 your highness most of the temple 428 00:27:57,679 --> 00:27:59,760 renovations and repairs are being done 429 00:27:59,760 --> 00:28:01,520 by people who are arrested 430 00:28:01,520 --> 00:28:03,679 for being christians the installation of 431 00:28:03,679 --> 00:28:05,200 the emperor's sculpture in the middle of 432 00:28:05,200 --> 00:28:07,440 the square has been abandoned half done 433 00:28:07,440 --> 00:28:10,960 why because julius has decided to arrest 434 00:28:10,960 --> 00:28:19,430 the laborers 435 00:28:19,440 --> 00:28:23,120 excuse me your highnesses 436 00:28:23,120 --> 00:28:26,240 but is this the only reason 437 00:28:26,240 --> 00:28:29,600 for all of this concern and tension 438 00:28:29,600 --> 00:28:32,630 or 439 00:28:32,640 --> 00:28:36,630 or is there another reason also 440 00:28:36,640 --> 00:28:41,750 you always overstep your boundaries 441 00:28:41,760 --> 00:28:45,520 watch your tongue i sense 442 00:28:45,520 --> 00:28:48,720 the malice in your tone but be 443 00:28:48,720 --> 00:28:56,389 forewarned i have no patience for it 444 00:28:56,399 --> 00:29:01,110 look at my advisors 445 00:29:01,120 --> 00:29:04,159 instead of preparing the city they're 446 00:29:04,159 --> 00:29:04,640 showing 447 00:29:04,640 --> 00:29:09,190 each other their fangs 448 00:29:09,200 --> 00:29:12,320 in your opinion is it possible to 449 00:29:12,320 --> 00:29:14,320 renovate and repair the city without a 450 00:29:14,320 --> 00:29:19,990 workforce 451 00:29:20,000 --> 00:29:23,360 julius for now 452 00:29:23,360 --> 00:29:27,039 let the workers who are busy 453 00:29:27,039 --> 00:29:32,630 restoring the city be 454 00:29:32,640 --> 00:29:37,029 but you know why 455 00:29:37,039 --> 00:29:40,080 they are being detained your excellency 456 00:29:40,080 --> 00:29:43,120 i am in search of adonya i know 457 00:29:43,120 --> 00:29:44,960 are you prepared to kill everyone in the 458 00:29:44,960 --> 00:29:46,640 entire city for one 459 00:29:46,640 --> 00:29:50,559 person how can i prove 460 00:29:50,559 --> 00:29:55,760 that enough that is enough julius enough 461 00:29:55,760 --> 00:29:58,799 the emperor is arriving in several days 462 00:29:58,799 --> 00:30:00,559 and you are busy fighting with each 463 00:30:00,559 --> 00:30:01,919 other go 464 00:30:01,919 --> 00:30:24,549 get to work go 465 00:30:24,559 --> 00:30:34,389 maximilian 466 00:30:34,399 --> 00:30:36,640 maximilian your identity cannot be kept 467 00:30:36,640 --> 00:30:39,909 hidden forever 468 00:30:39,919 --> 00:30:42,799 one day i'll prove that the great 469 00:30:42,799 --> 00:30:44,799 aristocrat of rome 470 00:30:44,799 --> 00:30:47,919 no longer worships jupiter 471 00:30:47,919 --> 00:30:53,110 on that day romulus will turn 472 00:30:53,120 --> 00:30:56,480 in his grave 473 00:30:56,480 --> 00:30:58,640 they say romulus was raised on the milk 474 00:30:58,640 --> 00:31:01,350 of wolves 475 00:31:01,360 --> 00:31:04,399 but i believe they raised you 476 00:31:04,399 --> 00:31:08,470 on the venom of serpents 477 00:31:08,480 --> 00:31:12,480 and so maximilian will one day 478 00:31:12,480 --> 00:31:15,590 taste this venom 479 00:31:15,600 --> 00:31:26,930 and i will wait for that day 480 00:31:26,940 --> 00:31:31,039 [Music] 481 00:31:31,039 --> 00:31:33,200 is there anything we can do to assist 482 00:31:33,200 --> 00:31:34,360 you julius 483 00:31:34,360 --> 00:31:43,830 [Music] 484 00:31:43,840 --> 00:31:46,880 move it come on wheel it over roll it 485 00:31:46,880 --> 00:31:47,360 over 486 00:31:47,360 --> 00:31:50,559 not too much okay that's good there 487 00:31:50,559 --> 00:31:52,559 be careful not to run into anything 488 00:31:52,559 --> 00:31:53,760 careful 489 00:31:53,760 --> 00:31:57,840 that's good that's good okay easy steady 490 00:31:57,840 --> 00:32:01,360 that's good easy it's easy 491 00:32:01,360 --> 00:32:02,799 careful with the sculpture of the 492 00:32:02,799 --> 00:32:04,960 emperor teddy 493 00:32:04,960 --> 00:32:08,080 turn it a little easy 494 00:32:08,080 --> 00:32:10,220 careful 495 00:32:10,220 --> 00:32:11,600 [Music] 496 00:32:11,600 --> 00:32:14,720 that's good be careful pulling up 497 00:32:14,720 --> 00:32:18,000 careful lift it up past up watch the 498 00:32:18,000 --> 00:32:19,200 base 499 00:32:19,200 --> 00:32:23,279 hey careful okay a little more 500 00:32:23,279 --> 00:32:24,170 easy 501 00:32:24,170 --> 00:32:26,559 [Music] 502 00:32:26,559 --> 00:32:29,679 all right all right that get there 503 00:32:29,679 --> 00:32:32,799 now just up slowly 504 00:32:32,799 --> 00:32:36,080 gently careful of the feet 505 00:32:36,080 --> 00:32:40,320 not the feet okay slowly now 506 00:32:40,320 --> 00:32:43,440 almost there lads all right 507 00:32:43,440 --> 00:32:47,039 looking good bring it across 508 00:32:47,039 --> 00:32:51,279 cross now yeah onto the blind 509 00:32:51,279 --> 00:32:56,159 watch your fingers fingers come on let's 510 00:32:56,159 --> 00:32:57,760 go 511 00:32:57,760 --> 00:33:01,360 and down be careful 512 00:33:01,360 --> 00:33:04,559 be careful not to damage the sculpture 513 00:33:04,559 --> 00:33:06,799 of the emperor 514 00:33:06,799 --> 00:33:10,320 mate do you i think deocletian did not 515 00:33:10,320 --> 00:33:11,360 believe 516 00:33:11,360 --> 00:33:15,679 what julius said about maximilian 517 00:33:15,679 --> 00:33:19,039 and lady helen 518 00:33:19,039 --> 00:33:21,200 with his ill intentions towards lady 519 00:33:21,200 --> 00:33:22,240 helen 520 00:33:22,240 --> 00:33:26,720 julius has lost favor with deocletian 521 00:33:26,720 --> 00:33:28,480 otherwise with the information that he 522 00:33:28,480 --> 00:33:31,519 has maximilian and lady helen 523 00:33:31,519 --> 00:33:35,360 should have been destroyed by now 524 00:33:35,360 --> 00:33:39,360 additionally dear clettian is aware of 525 00:33:39,360 --> 00:33:42,320 julius's ambition 526 00:33:42,320 --> 00:33:46,710 and thirst for recognition 527 00:33:46,720 --> 00:33:48,640 and it is for this very reason that he 528 00:33:48,640 --> 00:33:50,320 has disregarded what julius has been 529 00:33:50,320 --> 00:33:51,600 saying julius 530 00:33:51,600 --> 00:33:54,799 intends to take lady helen for himself 531 00:33:54,799 --> 00:33:56,159 to strengthen 532 00:33:56,159 --> 00:33:58,880 his position before deocletian and he 533 00:33:58,880 --> 00:33:59,760 shall 534 00:33:59,760 --> 00:34:03,120 certainly spare no effort in achieving 535 00:34:03,120 --> 00:34:06,320 that goal if it is proven to dear 536 00:34:06,320 --> 00:34:08,320 colettian that maximilian and his 537 00:34:08,320 --> 00:34:09,440 daughter do not 538 00:34:09,440 --> 00:34:12,879 worship the gods of rome and instead 539 00:34:12,879 --> 00:34:16,240 worship christ their death 540 00:34:16,240 --> 00:34:19,760 will be swift 541 00:34:19,760 --> 00:34:23,990 we must be extremely careful 542 00:34:24,000 --> 00:34:27,430 do not forget that 543 00:34:27,440 --> 00:34:31,040 whatever happens to them will happen to 544 00:34:31,040 --> 00:34:34,480 us as well i am constantly awaiting an 545 00:34:34,480 --> 00:34:35,679 incident 546 00:34:35,679 --> 00:34:38,320 keep moving get going anyway this is a 547 00:34:38,320 --> 00:34:39,839 difficult situation 548 00:34:39,839 --> 00:34:44,320 we can only wait that's good keep going 549 00:34:44,320 --> 00:34:47,359 keep going that's it keep moving keep 550 00:34:47,359 --> 00:34:48,639 moving 551 00:34:48,639 --> 00:34:52,079 come on now huh move on 552 00:34:52,079 --> 00:35:00,870 move forward keep pushing 553 00:35:00,880 --> 00:35:08,710 bring them here bring them here 554 00:35:08,720 --> 00:35:13,270 move 555 00:35:13,280 --> 00:35:27,349 huh this way stop stop 556 00:35:27,359 --> 00:35:31,599 he's our christian arrest him get down 557 00:35:31,599 --> 00:35:34,800 dog get up there let me go leave me 558 00:35:34,800 --> 00:35:35,280 alone 559 00:35:35,280 --> 00:35:38,320 he's lying what stop fighting 560 00:35:38,320 --> 00:35:57,030 no what are you doing wait 561 00:35:57,040 --> 00:35:58,880 where are you taking this labor let him 562 00:35:58,880 --> 00:36:01,200 go i fall at your feet 563 00:36:01,200 --> 00:36:04,160 i'm your servant but he is a christian 564 00:36:04,160 --> 00:36:05,200 how do you know 565 00:36:05,200 --> 00:36:08,400 your highness he works for julius 566 00:36:08,400 --> 00:36:11,520 he knows the christians very well he is 567 00:36:11,520 --> 00:36:13,200 needed here for now 568 00:36:13,200 --> 00:36:15,680 he's a valuable worker let him go for 569 00:36:15,680 --> 00:36:19,270 now 570 00:36:19,280 --> 00:36:26,000 i thank you 571 00:36:26,000 --> 00:36:29,430 your permission let's go 572 00:36:29,440 --> 00:36:33,200 bring them walk let's get going 573 00:36:33,200 --> 00:36:36,560 get going go 574 00:36:36,560 --> 00:36:38,880 move i wish we could do something to 575 00:36:38,880 --> 00:36:41,119 help them as well keep pushing 576 00:36:41,119 --> 00:36:42,720 how long do we have to counteract this 577 00:36:42,720 --> 00:36:44,800 situation for how long come on huh 578 00:36:44,800 --> 00:36:54,300 move move 579 00:36:54,300 --> 00:36:56,670 [Music] 580 00:36:56,670 --> 00:37:01,990 [Applause] 581 00:37:02,000 --> 00:37:07,750 mankind the superior species 582 00:37:07,760 --> 00:37:11,359 must learn belligerency and savageness 583 00:37:11,359 --> 00:37:14,820 in order to stay alive like a wild beast 584 00:37:14,820 --> 00:37:17,680 [Music] 585 00:37:17,680 --> 00:37:21,280 learn the secrets of warfare 586 00:37:21,280 --> 00:37:24,320 because the mightier always live 587 00:37:24,320 --> 00:37:26,880 what's going on here we must prepare for 588 00:37:26,880 --> 00:37:29,280 the performance in front of the emperor 589 00:37:29,280 --> 00:37:32,000 don't rip each other apart try not to 590 00:37:32,000 --> 00:37:32,480 scar 591 00:37:32,480 --> 00:37:36,400 each other you can spar with less vigor 592 00:37:36,400 --> 00:37:51,840 yes this one's very nice 593 00:37:51,840 --> 00:37:57,589 [Music] 594 00:37:57,599 --> 00:38:00,950 come on 595 00:38:00,960 --> 00:38:05,670 keep moving come on hot 596 00:38:05,680 --> 00:38:09,839 keep moving come on keep moving 597 00:38:09,839 --> 00:38:13,200 stand back keep moving 598 00:38:13,200 --> 00:38:15,839 where are you the large ones are going 599 00:38:15,839 --> 00:38:17,680 to be used as gladiators 600 00:38:17,680 --> 00:38:19,440 and the smaller ones will be for the 601 00:38:19,440 --> 00:38:20,720 lion cages 602 00:38:20,720 --> 00:38:23,200 it will be an enjoyable performance of 603 00:38:23,200 --> 00:38:25,119 course you understand the emperor must 604 00:38:25,119 --> 00:38:32,220 be entertained milady 605 00:38:32,220 --> 00:38:41,349 [Music] 606 00:38:41,359 --> 00:39:01,910 damn the emperor 607 00:39:01,920 --> 00:39:05,599 must we sit and witness the mass murder 608 00:39:05,599 --> 00:39:09,910 of our fellow believers 609 00:39:09,920 --> 00:39:14,079 and on this scale today we went to speak 610 00:39:14,079 --> 00:39:16,480 to deocletian about exactly that 611 00:39:16,480 --> 00:39:18,160 in the end it was decided that 612 00:39:18,160 --> 00:39:20,640 christians working on preparing the city 613 00:39:20,640 --> 00:39:25,599 will be spared for now that's it 614 00:39:25,599 --> 00:39:29,990 and what about other christians 615 00:39:30,000 --> 00:39:33,520 are they not to be considered 616 00:39:33,520 --> 00:39:35,200 today we were in the presence of 617 00:39:35,200 --> 00:39:38,000 deocletian we had words with julius over 618 00:39:38,000 --> 00:39:40,079 the arrests 619 00:39:40,079 --> 00:39:41,920 your father has become suspicious 620 00:39:41,920 --> 00:39:43,839 towards us 621 00:39:43,839 --> 00:39:47,520 yes one more dispute and his suspicions 622 00:39:47,520 --> 00:39:49,280 about us being monotheists 623 00:39:49,280 --> 00:39:51,839 and of our relationship with christians 624 00:39:51,839 --> 00:39:52,400 will be 625 00:39:52,400 --> 00:39:55,200 confirmed and this is exactly what 626 00:39:55,200 --> 00:39:56,880 julius wants 627 00:39:56,880 --> 00:39:58,880 if you will allow it i will go to the 628 00:39:58,880 --> 00:40:00,400 ocletian myself 629 00:40:00,400 --> 00:40:03,520 even if i am killed it is better than 630 00:40:03,520 --> 00:40:06,240 living like this 631 00:40:06,240 --> 00:40:08,160 we must see whether anything can be 632 00:40:08,160 --> 00:40:11,280 resolved with the loss of one's life 633 00:40:11,280 --> 00:40:14,160 we are down to our last arrow so we must 634 00:40:14,160 --> 00:40:15,599 hit the mark 635 00:40:15,599 --> 00:40:18,880 or we will be at a disadvantage excuse 636 00:40:18,880 --> 00:40:21,359 me your highness 637 00:40:21,359 --> 00:40:24,560 don't you think that with such a great 638 00:40:24,560 --> 00:40:27,760 number of christians we can topple 639 00:40:27,760 --> 00:40:31,359 deocletians government 640 00:40:31,359 --> 00:40:33,119 our greatest adversary is not the 641 00:40:33,119 --> 00:40:37,030 euclidean it is the emperor 642 00:40:37,040 --> 00:40:41,680 all right the emperor well you can do it 643 00:40:41,680 --> 00:40:45,119 why don't why don't we kill the emperor 644 00:40:45,119 --> 00:40:48,480 assume we do kill him 645 00:40:48,480 --> 00:40:51,680 rome will still stand 646 00:40:51,680 --> 00:40:54,079 even if the government of rome changes 647 00:40:54,079 --> 00:40:55,599 it is useless 648 00:40:55,599 --> 00:40:57,119 as long as the people believe the 649 00:40:57,119 --> 00:40:58,720 emperor is a god and that the gods are 650 00:40:58,720 --> 00:41:00,079 the pillars of his power 651 00:41:00,079 --> 00:41:03,119 even with the fall of a thousand empires 652 00:41:03,119 --> 00:41:06,400 these people will still choose yet 653 00:41:06,400 --> 00:41:08,880 another emperor and furthermore how can 654 00:41:08,880 --> 00:41:10,160 we 655 00:41:10,160 --> 00:41:11,760 be sure that the death of the emperor 656 00:41:11,760 --> 00:41:13,359 will not be accompanied 657 00:41:13,359 --> 00:41:15,040 with the deaths of many of our fellow 658 00:41:15,040 --> 00:41:16,400 believers no 659 00:41:16,400 --> 00:41:18,839 no no the fall of rome is not our 660 00:41:18,839 --> 00:41:21,200 responsibility 661 00:41:21,200 --> 00:41:24,000 so what do we do is our only choice 662 00:41:24,000 --> 00:41:26,640 silence and inaction 663 00:41:26,640 --> 00:41:29,200 no the solution is not to be silent and 664 00:41:29,200 --> 00:41:33,349 do nothing 665 00:41:33,359 --> 00:41:38,069 i am searching for a solution 666 00:41:38,079 --> 00:41:40,240 that will first change the people's 667 00:41:40,240 --> 00:41:43,829 mentality 668 00:41:43,839 --> 00:41:46,079 if we achieve that the emperor will be 669 00:41:46,079 --> 00:41:48,160 toppled into course 670 00:41:48,160 --> 00:41:52,160 and that is virtually impossible 671 00:41:52,160 --> 00:41:59,270 no surely there must be a way 672 00:41:59,280 --> 00:42:07,589 but what it is god only knows 673 00:42:07,599 --> 00:42:14,470 until we find a way 674 00:42:14,480 --> 00:42:17,920 we must be patient 675 00:42:17,920 --> 00:42:28,230 and keep up appearances 676 00:42:28,240 --> 00:42:30,079 good night milady good night good night 677 00:42:30,079 --> 00:42:34,150 lady helen good night 678 00:42:34,160 --> 00:42:36,640 during this time i ask that you think 679 00:42:36,640 --> 00:42:37,599 carefully 680 00:42:37,599 --> 00:42:40,640 you may come up with a solution 681 00:42:40,640 --> 00:42:44,240 the christians are in dire straits 682 00:42:44,240 --> 00:42:47,200 yes of course of course i will see you 683 00:42:47,200 --> 00:42:48,640 tomorrow 684 00:42:48,640 --> 00:43:13,950 until then 685 00:43:13,960 --> 00:43:21,410 [Music] 686 00:43:21,410 --> 00:43:45,829 [Applause] 687 00:43:45,839 --> 00:43:48,400 the people must be aroused from their 688 00:43:48,400 --> 00:43:51,510 stupa 689 00:43:51,520 --> 00:43:54,720 they must know that the lifeless stone 690 00:43:54,720 --> 00:43:58,300 gods are not worthy of worship 691 00:43:58,300 --> 00:44:00,000 [Music] 692 00:44:00,000 --> 00:44:03,200 they must know that god is alive and 693 00:44:03,200 --> 00:44:06,309 almighty 694 00:44:06,319 --> 00:44:09,040 they must know that the emperor is a 695 00:44:09,040 --> 00:44:10,400 human being 696 00:44:10,400 --> 00:44:11,410 just like them 697 00:44:11,410 --> 00:44:14,720 [Music] 698 00:44:14,720 --> 00:44:17,760 it is because of the people's ignorance 699 00:44:17,760 --> 00:44:20,319 that the emperor sees himself as a god 700 00:44:20,319 --> 00:44:24,309 on earth 701 00:44:24,319 --> 00:44:26,800 if the people are made aware of the 702 00:44:26,800 --> 00:44:29,119 emperor's weakness 703 00:44:29,119 --> 00:44:32,480 they will seek out the one and only god 704 00:44:32,480 --> 00:44:35,680 and will come to recognize you as their 705 00:44:35,680 --> 00:44:39,109 lord 706 00:44:39,119 --> 00:44:42,880 oh how can i make these people 707 00:44:42,880 --> 00:44:46,920 aware of you 708 00:44:46,930 --> 00:44:48,839 [Music] 709 00:44:48,839 --> 00:44:52,000 how 710 00:44:52,010 --> 00:44:52,400 [Music] 711 00:44:52,400 --> 00:44:55,040 [Applause] 712 00:44:55,040 --> 00:44:59,380 [Music] 713 00:44:59,390 --> 00:45:03,350 [Applause] 714 00:45:03,350 --> 00:45:09,380 [Music] 715 00:45:09,380 --> 00:45:10,550 [Applause] 716 00:45:10,550 --> 00:45:10,940 [Music] 717 00:45:10,940 --> 00:45:14,280 [Applause] 718 00:45:14,280 --> 00:45:20,640 [Music] 719 00:45:20,640 --> 00:45:26,790 last night your highness did not sleep 720 00:45:26,800 --> 00:45:31,030 is this a time for sleep 721 00:45:31,040 --> 00:45:39,030 oh how i wish i could sleep 722 00:45:39,040 --> 00:45:46,480 saddle my horse i want to go to the cave 723 00:45:46,480 --> 00:45:48,319 shall i prepare your clothes and sword 724 00:45:48,319 --> 00:45:50,560 hmm yes 725 00:45:50,560 --> 00:46:02,540 yes sir with some food for the journey 726 00:46:02,550 --> 00:46:09,530 [Music] 727 00:46:09,530 --> 00:46:09,830 [Applause] 728 00:46:09,830 --> 00:46:19,680 [Music] 729 00:46:19,680 --> 00:46:21,440 you are going to the same place again 730 00:46:21,440 --> 00:46:23,280 for worship am i not to know 731 00:46:23,280 --> 00:46:26,800 where you go to pray what difference 732 00:46:26,800 --> 00:46:30,230 does it make 733 00:46:30,240 --> 00:46:33,010 it is nearby 734 00:46:33,010 --> 00:46:35,599 [Music] 735 00:46:35,599 --> 00:46:38,160 before the arrival of the emperor i must 736 00:46:38,160 --> 00:46:40,640 ask god for the answer 737 00:46:40,640 --> 00:46:43,200 if diocletian asks about you what should 738 00:46:43,200 --> 00:46:45,520 i say 739 00:46:45,520 --> 00:46:48,880 well tell him i left town to check on 740 00:46:48,880 --> 00:46:49,760 affairs 741 00:46:49,760 --> 00:46:56,610 outside of the city 742 00:46:56,610 --> 00:47:03,670 [Music] 743 00:47:03,680 --> 00:47:08,550 your highness 744 00:47:08,560 --> 00:47:23,030 here you are thank you 745 00:47:23,040 --> 00:47:26,640 my son look after your mother 746 00:47:26,640 --> 00:47:31,589 while i'm away all right all right 747 00:47:31,599 --> 00:47:43,349 goodbye goodbye 748 00:47:43,359 --> 00:47:47,119 the bugaloos i'd be with you 749 00:47:47,119 --> 00:47:57,190 take care of yourself your highness 750 00:47:57,200 --> 00:47:59,440 was it necessary for his highness to go 751 00:47:59,440 --> 00:48:02,640 at such a sensitive time 752 00:48:02,640 --> 00:48:08,400 i do not know 753 00:48:08,410 --> 00:48:18,480 [Music] 754 00:48:18,480 --> 00:48:20,559 you45962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.