All language subtitles for The Hiding Place (Collier_ James F. 1975)_BDRip.720p.x264.AAC_UK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,577 --> 00:00:02,755 This Story is True. It is drawn from the writings and personal. 2 00:00:02,779 --> 00:00:05,024 Memories of Corrie Ten Boom, 3 00:00:05,048 --> 00:00:08,127 Her family and others who - with them - 4 00:00:08,151 --> 00:00:10,312 endured the darkness... 5 00:00:31,708 --> 00:00:38,272 The Hiding Place 6 00:03:52,075 --> 00:03:57,323 Haarlem, Holland - Spring 1940 7 00:03:57,347 --> 00:03:59,358 By Wireless from the BBC, 8 00:03:59,382 --> 00:04:02,594 Her Majesty, The Queen of the Netherlands. 9 00:04:02,618 --> 00:04:05,264 Fellow Hollanders, 10 00:04:05,288 --> 00:04:09,335 The Lights have gone out of a free Holland. 11 00:04:09,359 --> 00:04:14,340 Where only two weeks ago there was a free Nation of Men and Women, 12 00:04:14,364 --> 00:04:18,977 both up in the cherished tradition of Christian Civilization, 13 00:04:19,001 --> 00:04:22,548 There is now stillness of death. 14 00:04:22,572 --> 00:04:25,584 Oppressed, Threatened... 15 00:04:25,608 --> 00:04:27,453 Watched on every side... 16 00:04:27,477 --> 00:04:32,725 by the power that would tear out all hope from the soul of man. 17 00:04:32,749 --> 00:04:38,564 The unhappy people of Holland can only Pray in silence, 18 00:04:38,588 --> 00:04:41,166 For those who have lost their voice... 19 00:04:41,190 --> 00:04:44,470 but not their Hope or their Vision 20 00:04:44,494 --> 00:04:48,974 in the struggle against the onslought of barbarism. 21 00:04:48,998 --> 00:04:53,401 Long Live... The Netherlands.!!!!! 22 00:05:24,000 --> 00:05:26,093 Oh... Coffee... 23 00:05:27,403 --> 00:05:29,769 In the parlour. 24 00:05:37,079 --> 00:05:38,924 Attention! Attention! 25 00:05:38,948 --> 00:05:41,360 By the order of the Reich Commissioner, 26 00:05:41,384 --> 00:05:44,496 all citizens are ordered to surrender their radios... 27 00:05:44,520 --> 00:05:48,684 and all other wireless equipments. 28 00:05:53,696 --> 00:05:55,474 Attention! Attention! 29 00:05:55,498 --> 00:05:57,976 By the order of the Reich Commissioner, 30 00:05:58,000 --> 00:06:01,280 all citizens are ordered to surrender their radios... 31 00:06:01,304 --> 00:06:04,899 and all other wireless equipments. 32 00:06:08,644 --> 00:06:10,656 Good Morning Mr.Ten Boom. 33 00:06:10,680 --> 00:06:13,911 I appologize for the intrusion. 34 00:06:14,417 --> 00:06:17,629 - They are collecting all radios. - I can see that. 35 00:06:17,653 --> 00:06:20,833 And Dutch Police men assisting them! 36 00:06:20,857 --> 00:06:23,621 We do what we must. 37 00:06:27,029 --> 00:06:30,142 - The radio is? - Upstairs in the Parlour! 38 00:06:30,166 --> 00:06:32,657 Get it. 39 00:06:37,940 --> 00:06:41,000 You have many beautiful clocks here. 40 00:06:44,614 --> 00:06:46,946 Bávaro? 41 00:06:47,283 --> 00:06:50,128 The cabinet looks like Sir Berringer's works. 42 00:06:50,152 --> 00:06:53,485 Yeah, 1886. 43 00:06:54,257 --> 00:06:56,535 You know watches... clocks? 44 00:06:56,559 --> 00:06:59,171 My Father is a watch maker. 45 00:06:59,195 --> 00:07:01,925 I grew up in Reuverswinch. 46 00:07:02,098 --> 00:07:05,465 You look what you have grown into. 47 00:07:07,136 --> 00:07:10,503 - What District? - Mattenbraw. 48 00:07:11,440 --> 00:07:13,704 Mattenbraw... 49 00:07:13,910 --> 00:07:17,175 Mattenbraw, 1895. 50 00:07:20,917 --> 00:07:23,529 - Magnificient. - But you should have seen that watch... 51 00:07:23,553 --> 00:07:25,130 When it was taken in. 52 00:07:25,154 --> 00:07:28,333 The way some people treat a watch No care... No... 53 00:07:28,357 --> 00:07:31,503 understanding. 54 00:07:31,527 --> 00:07:35,156 It was a gift on my 70th Birthday. 55 00:07:37,166 --> 00:07:40,779 "To Grandpa Ten Boom, - From the Children of Haarlem. 56 00:07:40,803 --> 00:07:44,603 26th of March 1935." 57 00:07:45,508 --> 00:07:48,068 Give him the horn. 58 00:07:50,112 --> 00:07:53,639 - Any other radios in the house? - No, No. 59 00:07:56,752 --> 00:07:59,118 Good day then. 60 00:08:19,909 --> 00:08:25,438 JEWS NOT WELCOME 61 00:08:35,358 --> 00:08:37,918 FORBIDDEN TO JEWS 62 00:08:50,473 --> 00:08:53,652 I don't want anything too expensive, you understand? 63 00:08:53,676 --> 00:08:55,654 Or just this one... 64 00:08:55,678 --> 00:08:58,557 Seven Jewels, in a Swiss factory, 65 00:08:58,581 --> 00:09:03,161 But, all the craftsmen are German immigrants. It's 42 Guilders. 66 00:09:03,185 --> 00:09:07,265 Its for Aniversary. We could spend little more. 67 00:09:07,289 --> 00:09:09,468 Oh, Well... Then just this one 68 00:09:09,492 --> 00:09:13,939 Bamendor works. uhh... Excuse me... 69 00:09:13,963 --> 00:09:17,091 Papa, Are you going out? 70 00:09:18,267 --> 00:09:23,068 I will not caught around this house and do nothing. 71 00:09:23,472 --> 00:09:25,633 Papa? 72 00:09:29,078 --> 00:09:30,656 Excuse me.. 73 00:09:30,680 --> 00:09:33,114 I'm Sorry. 74 00:09:36,252 --> 00:09:37,929 Yes... 75 00:09:37,953 --> 00:09:39,898 You... see... 76 00:09:39,922 --> 00:09:42,868 You could have it engraved... 77 00:09:42,892 --> 00:09:46,438 Or you could order it in... White Gold. 78 00:09:46,462 --> 00:09:48,340 The White Gold is 60. 79 00:09:48,364 --> 00:09:50,876 Residents in the occupied Netherland 80 00:09:50,900 --> 00:09:55,462 must come forward according to the following regulations. 81 00:09:55,871 --> 00:09:58,650 - A Person is considered as being a Jew ... - Here's your star. 82 00:09:58,674 --> 00:10:01,119 Or part Jew... - Next. 83 00:10:01,143 --> 00:10:06,274 If he had at least one grand parent with originary of full Jew. 84 00:10:06,482 --> 00:10:09,294 A grand parent is considered a Jew 85 00:10:09,318 --> 00:10:13,856 if he belongs or has belonged to the Jewish Church. 86 00:10:16,926 --> 00:10:18,870 You shouldn't be here. 87 00:10:18,894 --> 00:10:21,692 I have come for my Star. 88 00:10:22,231 --> 00:10:24,676 They are for Jews. 89 00:10:24,700 --> 00:10:28,747 You don't have a "J" on your identity card. 90 00:10:28,771 --> 00:10:31,740 You could get it for me. 91 00:10:32,108 --> 00:10:35,053 If we all where them they would't know the difference between... 92 00:10:35,077 --> 00:10:37,978 a Gentile and a Jew. 93 00:10:38,214 --> 00:10:40,726 Go home, please. 94 00:10:40,750 --> 00:10:43,048 Go home. 95 00:10:44,253 --> 00:10:46,565 I will wear my Star! 96 00:10:46,589 --> 00:10:51,770 And I won't take it off... Until GOD tells me to take it off! 97 00:10:51,794 --> 00:10:54,606 The GOD of Abraham and Issac... 98 00:10:54,630 --> 00:10:56,325 Are my GOD, too! 99 00:10:56,799 --> 00:10:59,267 Who's the leader? 100 00:11:07,977 --> 00:11:11,344 Hurry, Quick. Turn around! 101 00:11:13,382 --> 00:11:14,860 Good Morning... 102 00:11:14,884 --> 00:11:17,614 Isn't it Miss. Ten Boom? 103 00:11:17,787 --> 00:11:19,755 Children, Stop here. 104 00:11:20,623 --> 00:11:23,387 The watch maker shop? 105 00:11:23,859 --> 00:11:26,987 Ten Boom, Berteljorisstraat! 106 00:11:27,763 --> 00:11:29,993 Yea, you came for our radio. 107 00:11:31,567 --> 00:11:33,545 I wrote to my Father. 108 00:11:33,569 --> 00:11:36,815 - I told him about your shop. - Who are those boys? 109 00:11:36,839 --> 00:11:40,118 Why are they being allowed to torment that man? 110 00:11:40,142 --> 00:11:42,487 They are young Dutch patriots. 111 00:11:42,511 --> 00:11:47,793 You might have heard public statements derogatory to the Reich and our Fuhrer. 112 00:11:47,817 --> 00:11:50,662 They are expressing their indignation. 113 00:11:50,686 --> 00:11:52,847 Patriots? 114 00:11:54,723 --> 00:11:57,590 Who are these children? 115 00:11:57,693 --> 00:12:00,038 I teach a class. 116 00:12:00,062 --> 00:12:02,674 I tell them about GOD. 117 00:12:02,698 --> 00:12:05,462 And this I used to. 118 00:12:05,601 --> 00:12:07,779 This will be the last one. 119 00:12:07,803 --> 00:12:11,683 Thanks to your new directive concerning unauthorised meetings. 120 00:12:11,707 --> 00:12:16,021 Miss. Ten Boom... The measures are temporary. 121 00:12:16,045 --> 00:12:20,358 When all this is over. When order has been restored, 122 00:12:20,382 --> 00:12:25,342 then all the Aryan peoples will live together as brothers in our life. 123 00:12:25,654 --> 00:12:31,570 Men live together as brothers only in the Kingdom of our LORD. 124 00:12:31,594 --> 00:12:34,028 Nowhere else. 125 00:12:35,097 --> 00:12:37,588 May we go? 126 00:12:39,835 --> 00:12:42,429 Come... yea. 127 00:13:03,492 --> 00:13:05,604 Children... Children... 128 00:13:05,628 --> 00:13:07,672 Come! Come! 129 00:13:07,696 --> 00:13:10,375 Have some cookies. yea... 130 00:13:10,399 --> 00:13:13,378 Jan comes running for the cookies. 131 00:13:13,402 --> 00:13:15,480 Lisa, yea. 132 00:13:15,504 --> 00:13:18,837 Carol... ah, yea! 133 00:13:19,475 --> 00:13:22,308 Ha! Cookies? 134 00:13:27,416 --> 00:13:31,785 I may not be able to be with you for a while. 135 00:13:33,322 --> 00:13:36,814 But Jesus will still be there... 136 00:13:37,026 --> 00:13:40,120 Always watching over you. 137 00:13:42,932 --> 00:13:47,130 You see without Jesus, 138 00:13:47,369 --> 00:13:49,414 We are like this. 139 00:13:49,438 --> 00:13:51,804 Empty! 140 00:13:52,441 --> 00:13:55,035 We can do nothing. 141 00:13:57,379 --> 00:14:01,393 But then Jesus fills us... 142 00:14:01,417 --> 00:14:03,977 with His Love, 143 00:14:05,554 --> 00:14:08,853 Then we are full... Yea! 144 00:14:10,726 --> 00:14:13,422 We can do anything. 145 00:14:14,830 --> 00:14:17,025 We can do anything... 146 00:14:18,133 --> 00:14:22,180 Nothing serious, Pastor. Little bit dirt may be. 147 00:14:22,204 --> 00:14:24,749 It has been loosing 5 seconds a day. 148 00:14:24,773 --> 00:14:27,352 May be a good cleaning. 149 00:14:27,376 --> 00:14:29,688 You can do it in an hour? 150 00:14:29,712 --> 00:14:31,890 While I am here... 151 00:14:31,914 --> 00:14:34,259 It really would be most helpful. 152 00:14:34,283 --> 00:14:35,827 Yea! 153 00:14:35,851 --> 00:14:37,362 Good! 154 00:14:37,386 --> 00:14:40,231 I will have an hour chat with your papa. 155 00:14:40,255 --> 00:14:44,123 I hear he has been wearing a Jewish Star. 156 00:14:45,494 --> 00:14:51,710 Stubbornness is the child of pride.. And pride is the first of the seven deadly sins. 157 00:14:51,734 --> 00:14:54,279 I will speak to him about it. 158 00:14:54,303 --> 00:14:57,482 I will need to be back at the Church by 1:30. 159 00:14:57,506 --> 00:14:59,974 It will be ready. 160 00:15:05,547 --> 00:15:07,859 Dr. Heemstra!! 161 00:15:07,883 --> 00:15:09,694 Miss. Ten Boom. 162 00:15:09,718 --> 00:15:12,585 Can only stay for a moment. 163 00:15:31,807 --> 00:15:34,519 We need milk for him, not soup. 164 00:15:34,543 --> 00:15:37,944 Good LORD... You don't intend to keep it! 165 00:15:40,416 --> 00:15:42,976 But you can't! 166 00:15:43,585 --> 00:15:46,145 It's illegal! 167 00:15:47,289 --> 00:15:49,567 You could all be arrested! 168 00:15:49,591 --> 00:15:52,253 Aha.. he is beautiful. 169 00:15:54,329 --> 00:15:56,456 Pastor... 170 00:15:57,833 --> 00:16:01,212 The LORD must have sent you here! 171 00:16:01,236 --> 00:16:03,348 You live in the Country! 172 00:16:03,372 --> 00:16:05,817 There he could be safer! 173 00:16:05,841 --> 00:16:07,719 Its... 174 00:16:07,743 --> 00:16:10,075 Impossible. 175 00:16:11,447 --> 00:16:15,144 I have my own family to think of. 176 00:16:16,251 --> 00:16:19,798 We could loose everthing for that child. 177 00:16:19,822 --> 00:16:23,701 Where would my Church be without a Shepherd? 178 00:16:23,725 --> 00:16:26,523 - Ah, But... - No, Betsie! 179 00:16:27,563 --> 00:16:29,507 Pastor has decided. 180 00:16:29,531 --> 00:16:34,264 It is the Law! And Christians must obey the Law! 181 00:16:36,472 --> 00:16:38,483 Think what you are risking, 182 00:16:38,507 --> 00:16:41,686 for the sake of one Jewish baby. 183 00:16:41,710 --> 00:16:44,089 Will you report us, Pastor, 184 00:16:44,113 --> 00:16:47,292 If the baby must stay a while with us? 185 00:16:47,316 --> 00:16:52,730 Corrie... We are ment to obey the law of the State 186 00:16:52,754 --> 00:16:56,918 If it does not go against a higher law of GOD. 187 00:17:00,262 --> 00:17:03,875 Pastor, you want me to take off my Star. 188 00:17:03,899 --> 00:17:07,357 Very well... I will not wear it. 189 00:17:08,537 --> 00:17:11,563 And we will keep the child. 190 00:17:15,377 --> 00:17:17,555 As a Christian... 191 00:17:17,579 --> 00:17:21,259 I am sorry that any man must suffer, 192 00:17:21,283 --> 00:17:25,497 No matter who he is what his race. 193 00:17:25,521 --> 00:17:30,982 - But remember it is the Jews,.. - Who gave us the Bible... 194 00:17:31,293 --> 00:17:33,659 and our Saviour! 195 00:17:40,769 --> 00:17:43,237 It is on your heads. 196 00:17:47,409 --> 00:17:50,936 I'll pick up my watch tomorrow. 197 00:17:51,313 --> 00:17:53,838 Good Day, Ten Boom. 198 00:17:54,816 --> 00:17:56,841 Ladies. 199 00:17:59,421 --> 00:18:02,400 GOD forgive him. He did not mean it. 200 00:18:02,424 --> 00:18:06,292 How can that man call himself a Christian? 201 00:18:07,029 --> 00:18:09,574 If a mouse lives in the cookie jar, 202 00:18:09,598 --> 00:18:13,500 that doesn't necessarily make him a cookie. 203 00:18:15,003 --> 00:18:16,614 What do we do? 204 00:18:16,638 --> 00:18:20,369 - He must have milk! - He should go to the country. 205 00:18:21,410 --> 00:18:23,454 - Careful, He'll suffogate. - No 206 00:18:23,478 --> 00:18:26,391 - Where would you send him? - GOD will know. 207 00:18:26,415 --> 00:18:28,626 Doors are opening all over Holland. 208 00:18:28,650 --> 00:18:33,644 Last week we had a Dutch farm girl and a peasant Baroness in the same bed. 209 00:18:35,357 --> 00:18:39,760 And now you will have our little Moses into basket. 210 00:18:45,100 --> 00:18:46,811 Corrie, Please. 211 00:18:46,835 --> 00:18:49,030 Thank you. 212 00:18:50,839 --> 00:18:54,366 - Willem! - He must not cry! 213 00:18:55,877 --> 00:19:00,337 - You certainly are organised. - It's not the first time. 214 00:19:02,551 --> 00:19:04,951 We are away station... 215 00:19:05,087 --> 00:19:07,851 For a day or a week. 216 00:19:07,990 --> 00:19:10,535 You hid this from us, Willem? 217 00:19:10,559 --> 00:19:14,439 Germans Jews before the occupation, and now the Dutch. 218 00:19:14,463 --> 00:19:17,091 We do what we can. 219 00:19:17,299 --> 00:19:21,793 But the Nazis will not be satisfied until there is not a Jew left in Europe. 220 00:19:22,337 --> 00:19:26,651 They have touched the Apple of GOD's eye. I pity them. 221 00:19:26,675 --> 00:19:28,853 - I hate them. - Ah, Corrie... 222 00:19:28,877 --> 00:19:32,472 You can't hate anyone and walk with the LORD... 223 00:19:33,915 --> 00:19:36,828 You could have told us, Willem, We might have helped. 224 00:19:36,852 --> 00:19:39,364 It is important toget our little friend out of here. 225 00:19:39,388 --> 00:19:42,033 You would be hard pressed to explain this sudden gift from heaven. 226 00:19:42,057 --> 00:19:44,369 Son, I will walk with you a little way. 227 00:19:44,393 --> 00:19:46,170 Good Bye, Moses. 228 00:19:46,194 --> 00:19:50,608 We have been managing all right. Sometimes we have some potatoes... 229 00:19:50,632 --> 00:19:53,578 and occasionally eggs even! 230 00:19:53,602 --> 00:19:57,800 So far we have not done too badly. And of course we... 231 00:20:00,642 --> 00:20:03,688 - Is this the Dutch farm girl? - Grand pa! 232 00:20:03,712 --> 00:20:06,224 Kik, Did you get anything? 233 00:20:06,248 --> 00:20:08,459 The carbon from the waste basket, 234 00:20:08,483 --> 00:20:11,496 If you hold it out to the light, You can just make it out. 235 00:20:11,520 --> 00:20:13,818 Thank you. 236 00:20:14,589 --> 00:20:16,034 You see, Papa... 237 00:20:16,058 --> 00:20:19,926 - We have a contact in the Gestapo... - H a a s h (Quiet)! 238 00:20:22,230 --> 00:20:26,189 He gives us a deportation list whenever he can. 239 00:20:26,468 --> 00:20:28,959 Alright, Kik? 240 00:20:30,939 --> 00:20:32,684 Bye, Grandpa. 241 00:20:32,708 --> 00:20:36,974 - God Bless you, Kik. - Steady it with one hand... Good! 242 00:20:42,250 --> 00:20:44,241 Papa... 243 00:20:46,088 --> 00:20:47,799 Everyday now... 244 00:20:47,823 --> 00:20:52,453 They send 400 Jews from Amsterdam Central Station. 245 00:20:52,661 --> 00:20:55,789 We reach those we can. 246 00:20:56,365 --> 00:21:00,028 Do we know anyone on the list? 247 00:22:13,575 --> 00:22:15,887 - I beg your pardon. - No, please... I... I... 248 00:22:15,911 --> 00:22:18,623 I am sorry... 249 00:22:18,647 --> 00:22:21,582 to inconvenience you. 250 00:22:41,603 --> 00:22:44,094 May be he is a... 251 00:22:48,243 --> 00:22:52,123 Papa... There is a Gentleman upstairs. 252 00:22:52,147 --> 00:22:53,825 We have met. 253 00:22:53,849 --> 00:22:56,494 - It was too late... - He has no place to go. 254 00:22:56,518 --> 00:22:58,329 Papa, He is a Professor. 255 00:22:58,353 --> 00:23:01,265 Willem studied with him. They closed the university. 256 00:23:01,289 --> 00:23:03,801 All the Jewish teachers were forced... 257 00:23:03,825 --> 00:23:06,020 Ah, Betsie... 258 00:23:07,062 --> 00:23:09,740 Good morning again, Professor. 259 00:23:09,764 --> 00:23:14,846 I appologise for the intrusion, Mr. Ten Boom. 260 00:23:14,870 --> 00:23:16,747 Please... 261 00:23:16,771 --> 00:23:19,035 Thank You. 262 00:23:26,615 --> 00:23:28,493 Professor... 263 00:23:28,517 --> 00:23:32,749 Will you do us the honour of asking the Blessing? 264 00:23:39,561 --> 00:23:42,962 Ba-ruch a-tah A-do-nai... ( Blessed are You, Lord, our God ) 265 00:23:43,265 --> 00:23:46,632 E-lo-hei-nu Me-lech Ha-o-I am, ( King of the universe, ) 266 00:23:46,835 --> 00:23:50,448 ha-mo-tzi le-chem min ha-a-retz. ( who brings forth bread from the earth ) 267 00:23:50,472 --> 00:23:51,716 Amen. 268 00:23:51,740 --> 00:23:53,901 Amen. 269 00:24:03,351 --> 00:24:06,230 How fortunate aunt Bep had big feet. 270 00:24:06,254 --> 00:24:08,449 Yes. 271 00:24:08,957 --> 00:24:12,870 Hmm... When were you born? 272 00:24:12,894 --> 00:24:15,089 Born? 273 00:24:18,867 --> 00:24:23,314 19th August 1885. 274 00:24:23,338 --> 00:24:25,149 Father's Name? 275 00:24:25,173 --> 00:24:27,718 Ten Boom Casper. 276 00:24:27,742 --> 00:24:29,487 Mother? 277 00:24:29,511 --> 00:24:32,990 Ten Boom Cornelia. 278 00:24:33,014 --> 00:24:35,326 Her maiden name? 279 00:24:35,350 --> 00:24:37,662 Miss. Ten Boom... 280 00:24:37,686 --> 00:24:40,765 If we are stopped, ey... 281 00:24:40,789 --> 00:24:43,634 I could never pass as you. 282 00:24:43,658 --> 00:24:45,570 Professor Ziener... 283 00:24:45,594 --> 00:24:48,773 There are no ifs in GOD's world. 284 00:24:48,797 --> 00:24:51,375 He brought you to this house, 285 00:24:51,399 --> 00:24:54,835 And he will see you get safely away. 286 00:24:56,838 --> 00:25:00,484 This is your turn, Professor. Stay close with me. 287 00:25:00,508 --> 00:25:02,772 I'll try. 288 00:25:38,847 --> 00:25:43,113 It's wonderful, Professor! We are almost there. 289 00:25:47,722 --> 00:25:50,919 - Katrien! - Aunt Corrie! 290 00:25:53,061 --> 00:25:55,791 - Aunt Corrie! - Katrien! 291 00:25:55,930 --> 00:25:58,342 I need your father's help. 292 00:25:58,366 --> 00:26:01,379 You should have seen Professor Ziener getting into the boat. 293 00:26:01,403 --> 00:26:06,584 Katrien's father was attending him like Queen Willemina boarding the yatch! 294 00:26:06,608 --> 00:26:10,187 Cornelia, do you think that you are enjoying this a little too much? 295 00:26:10,211 --> 00:26:12,123 Enjoying? 296 00:26:12,147 --> 00:26:14,692 No, I was terrified. 297 00:26:14,716 --> 00:26:18,863 I am been able to laugh at it all dressed up like Betsie... 298 00:26:18,887 --> 00:26:23,434 Oh... Thank GOD. He kept the patrols away. 299 00:26:23,458 --> 00:26:26,103 Be sure to save a piece of cake for Willem's friend. 300 00:26:26,127 --> 00:26:27,505 Friend? 301 00:26:27,529 --> 00:26:29,740 It is all very mysterious. 302 00:26:29,764 --> 00:26:32,376 Someone he wants us to meet. 303 00:26:32,400 --> 00:26:36,147 What did Willem say when you told him about Professor Ziener? 304 00:26:36,171 --> 00:26:41,074 This is not some game you play when the mood strikes. 305 00:26:41,676 --> 00:26:44,989 If you become involved in this work, 306 00:26:45,013 --> 00:26:48,225 people will be forced to trust you with their lives... 307 00:26:48,249 --> 00:26:52,963 I told you, Willem. We gave him my papers. 308 00:26:52,987 --> 00:26:56,167 We thought it out very carefully. 309 00:26:56,191 --> 00:26:58,335 And if they questioned him... 310 00:26:58,359 --> 00:27:00,237 Was he supposed to sing Soprano? 311 00:27:00,261 --> 00:27:02,239 No! 312 00:27:02,263 --> 00:27:07,078 He was going to have... Quincy Throat. 313 00:27:07,102 --> 00:27:09,366 Excuse me... 314 00:27:10,138 --> 00:27:15,853 When you wander along the cannal taking someone out of there? 315 00:27:15,877 --> 00:27:18,155 How did you know that you could trust him? 316 00:27:18,179 --> 00:27:19,957 I knew the man... 317 00:27:19,981 --> 00:27:22,493 And he knew what the LORD told me. 318 00:27:22,517 --> 00:27:24,528 Papa... 319 00:27:24,552 --> 00:27:27,953 You are the master of this house. 320 00:27:28,757 --> 00:27:31,555 The Master of this house... 321 00:27:31,659 --> 00:27:37,427 Commands that we open the door to anyone who knocks. 322 00:27:38,967 --> 00:27:41,979 We cannot afford to ignore anyone 323 00:27:42,003 --> 00:27:46,565 who seriously engages in our work whatever the methods. 324 00:27:47,609 --> 00:27:52,672 Perhaps you will allow us to assist your efforts. 325 00:28:31,352 --> 00:28:35,220 Thank you for the delivery, Mr. Smit. 326 00:28:38,860 --> 00:28:42,159 Only for emergencies! 327 00:28:43,164 --> 00:28:44,975 We have a contact at the exchange, 328 00:28:44,999 --> 00:28:48,679 But you can never be certain that the line is not tapped. 329 00:28:48,703 --> 00:28:52,883 But you would expected to develop your own sources. 330 00:28:52,907 --> 00:28:55,219 The less contact you have with me, 331 00:28:55,243 --> 00:28:58,508 or with anyone else... the better. 332 00:28:59,314 --> 00:29:03,294 Willem, We know half of Haarlem. 333 00:29:03,318 --> 00:29:05,663 We have friends everywhere! 334 00:29:05,687 --> 00:29:09,633 Dear Lady, Knowing them is onething... 335 00:29:09,657 --> 00:29:13,871 - Knowing their political views... - GOD knows! 336 00:29:13,895 --> 00:29:16,841 And we will ask Him to lead. 337 00:29:16,865 --> 00:29:20,801 We appreciate your concerns, Mr. Sluring. 338 00:29:22,670 --> 00:29:26,417 We are not the most likely candidates. 339 00:29:26,441 --> 00:29:32,038 But since there is a need, we must do what we can to meet it. 340 00:29:32,347 --> 00:29:36,193 People have everykind of reason for wanting to work in the underground, 341 00:29:36,217 --> 00:29:38,811 Excitement! perhaps... 342 00:29:41,956 --> 00:29:43,767 Mr. Sluring, 343 00:29:43,791 --> 00:29:50,774 We've passed the age when excitement is of any major concern in our lives 344 00:29:50,798 --> 00:29:53,164 Truthfully... 345 00:29:53,401 --> 00:29:56,547 I would rather do anything else. 346 00:29:56,571 --> 00:30:00,818 I would like to close the door and never open it again. 347 00:30:00,842 --> 00:30:04,608 Until this whole hideous thing is over. 348 00:30:04,746 --> 00:30:07,078 But that's me. 349 00:30:07,515 --> 00:30:10,027 My LORD JESUS... 350 00:30:10,051 --> 00:30:14,545 Tells me to open the doors to whatever comes. 351 00:30:14,889 --> 00:30:19,349 To give His Love in what ever way I can. 352 00:30:20,628 --> 00:30:23,374 And I will listen to His voice... 353 00:30:23,398 --> 00:30:25,730 Not mine. 354 00:30:29,337 --> 00:30:31,771 Do we pass inspection? 355 00:30:34,676 --> 00:30:37,440 How many can you take? 356 00:30:37,946 --> 00:30:42,860 There is... Mama's room, and there's your old room, 357 00:30:42,884 --> 00:30:46,530 And there is... aunt Anna's room, and... aunty Bep's room 358 00:30:46,554 --> 00:30:48,465 and our 3 rooms... there is 7. 359 00:30:48,489 --> 00:30:51,502 And could share bed if we have to. 360 00:30:51,526 --> 00:30:55,339 So our hotel is ready for guests. 361 00:30:55,363 --> 00:30:57,661 Not quite. 362 00:30:57,999 --> 00:31:01,594 What you do if Gestapo comes? 363 00:31:03,604 --> 00:31:08,007 You'll have a visitor Jan Smit. 364 00:31:08,076 --> 00:31:10,387 Actually it's 2 houses 365 00:31:10,411 --> 00:31:13,257 Over a 100 years ago they were joined together. 366 00:31:13,281 --> 00:31:17,728 The one in the front is 2 rooms deep and 1 room wide. 367 00:31:17,752 --> 00:31:20,764 The one at the back... here 368 00:31:20,788 --> 00:31:22,566 Is 3 rooms. 369 00:31:22,590 --> 00:31:25,423 One on top of the other. 370 00:31:25,927 --> 00:31:28,872 Papa, This is Mr. Smit. 371 00:31:28,896 --> 00:31:30,274 Mr. Smit. 372 00:31:30,298 --> 00:31:34,511 We know some Smits in Amsterdam. Are you the Smit family that... 373 00:31:34,535 --> 00:31:37,548 Papa, this is the man I told you about. 374 00:31:37,572 --> 00:31:41,064 He has come to inspect the house. 375 00:31:41,142 --> 00:31:43,320 Oh... a building inspector? 376 00:31:43,344 --> 00:31:46,423 Do you have offices on Grote Hous street? 377 00:31:46,447 --> 00:31:51,195 No, Papa, he is not a building inspector and his name is not Smit. 378 00:31:51,219 --> 00:31:53,430 - Not Smit? - Excuse us, Papa. 379 00:31:53,454 --> 00:31:56,514 We must locate the rest of the house. 380 00:32:01,262 --> 00:32:03,457 The Parlour... 381 00:32:09,070 --> 00:32:13,200 Meal times... that's the favourite hour for a raid... 382 00:32:14,175 --> 00:32:17,008 Watch your waste baskets... 383 00:32:17,879 --> 00:32:20,109 and astrays. 384 00:32:23,117 --> 00:32:25,796 It need to be as high as possible. 385 00:32:25,820 --> 00:32:31,087 They'll ask for the best chance to reach a safe place while they search below. 386 00:32:33,961 --> 00:32:37,226 - These are all bedrooms? - Yea. 387 00:32:38,599 --> 00:32:40,944 If the raid comes at night, 388 00:32:40,968 --> 00:32:43,380 They'll have to take their bedding 389 00:32:43,404 --> 00:32:46,250 Make certain that the mattress gets tugged. 390 00:32:46,274 --> 00:32:50,921 The favourite trick of the Gestapo feeling for a warm spot on the bed. 391 00:32:50,945 --> 00:32:53,345 What's up there? 392 00:33:04,392 --> 00:33:08,954 The roof is directly above. Who sleeps here? 393 00:33:09,297 --> 00:33:11,041 I do. 394 00:33:11,065 --> 00:33:13,363 Perfect! 395 00:33:18,906 --> 00:33:22,286 The Wall... will go. 396 00:33:22,310 --> 00:33:24,471 Here! 397 00:33:38,126 --> 00:33:41,425 All clear... The sign is in the window. 398 00:33:48,202 --> 00:33:52,116 You see there is a distinctive marking, 399 00:33:52,140 --> 00:33:55,541 You can always sell Flenstadht's work. 400 00:34:02,750 --> 00:34:04,595 Lovely day, Aunt Betsie. 401 00:34:04,619 --> 00:34:07,281 Peter, no! 402 00:34:09,757 --> 00:34:12,920 - I'll come for it tuesday then. - Good. 403 00:34:16,097 --> 00:34:18,395 Uhha. Ten Boom! 404 00:34:20,835 --> 00:34:23,167 Frisian! 405 00:34:23,237 --> 00:34:26,138 Such beautiful wood! 406 00:34:27,508 --> 00:34:29,686 My Father made a case like this once. 407 00:34:29,710 --> 00:34:35,012 Oh, He spent months building it, polishing, oiling. 408 00:34:35,783 --> 00:34:37,528 It is just a shell... 409 00:34:37,552 --> 00:34:41,181 It needs complete set of works. 410 00:34:41,989 --> 00:34:44,822 What price will you be asking? 411 00:34:46,227 --> 00:34:51,255 Well, It will take some months to be ready. 412 00:34:52,700 --> 00:34:54,378 Name a good price. 413 00:34:54,402 --> 00:34:57,166 Exorbitant(expensive) even, I will Pay. 414 00:34:59,907 --> 00:35:02,637 I like the Clock. 415 00:35:02,977 --> 00:35:05,656 - I can afford the best! - But... 416 00:35:05,680 --> 00:35:08,458 It has no works.. 417 00:35:08,482 --> 00:35:10,575 No... hh. 418 00:35:11,986 --> 00:35:14,284 Very well. 419 00:35:15,656 --> 00:35:18,682 Tuesday, Mr. Ten Boom. 420 00:35:26,567 --> 00:35:29,161 Kik! Hurry! 421 00:35:32,073 --> 00:35:35,752 Aunt Betsie, How many times do you have to be told? 422 00:35:35,776 --> 00:35:39,056 Take the sign out of the window when it isn't safe!! 423 00:35:39,080 --> 00:35:41,258 Kik... 424 00:35:41,282 --> 00:35:45,013 I'm sorry... I'm sorry! 425 00:35:45,820 --> 00:35:48,948 Grandpa... Look! 426 00:36:00,334 --> 00:36:02,379 Tea, Mr. Smit? 427 00:36:02,403 --> 00:36:04,735 Ah, Thank you! 428 00:36:17,485 --> 00:36:20,579 Yes, yes, yes... yes! 429 00:36:20,955 --> 00:36:22,866 - Good Morning. - Milk! 430 00:36:22,890 --> 00:36:25,636 Not Milk! Paint! 431 00:36:25,660 --> 00:36:27,204 Paint? 432 00:36:27,228 --> 00:36:30,340 Betsie! O Betsie! 433 00:36:30,364 --> 00:36:33,277 Do you remember Fred Koonstra? 434 00:36:33,301 --> 00:36:37,614 Of course, he read our electric meter for years. 435 00:36:37,638 --> 00:36:40,550 - His daughter was in our Bible class. - Yea. 436 00:36:40,574 --> 00:36:43,620 - Milk! - Paint. 437 00:36:43,644 --> 00:36:45,889 Paint! 438 00:36:45,913 --> 00:36:47,958 Elsie Koonstra. 439 00:36:47,982 --> 00:36:53,096 I know her name I just have to sort out few faces. 440 00:36:53,120 --> 00:36:55,499 She must be into her twenties by now. 441 00:36:55,523 --> 00:36:59,703 I heared yesterday that Fred Koonstra works in the Food Office. 442 00:36:59,727 --> 00:37:01,805 Where? 443 00:37:01,829 --> 00:37:04,821 They issue ration cards. 444 00:37:16,043 --> 00:37:21,447 I will be frank we had some unexpected company. 445 00:37:21,949 --> 00:37:24,461 First, a baby... 446 00:37:24,485 --> 00:37:28,649 Then a man, and then last night, a couple. 447 00:37:29,757 --> 00:37:32,988 All Jews, Mr. Koonstra. 448 00:37:34,428 --> 00:37:36,794 Why do you tell me? 449 00:37:37,965 --> 00:37:41,645 There are only 3 of us left at home now. 450 00:37:41,669 --> 00:37:44,866 My Father, My Sister and Me. 451 00:37:44,972 --> 00:37:48,218 And our ration cards are just not enough. 452 00:37:48,242 --> 00:37:50,787 All ration cards are checked. 453 00:37:50,811 --> 00:37:54,076 Accounted for in dozen differnt ways. 454 00:37:54,849 --> 00:37:58,615 Yea! Yea! I know I... 455 00:38:00,187 --> 00:38:03,520 Should not have asked you. 456 00:38:05,593 --> 00:38:09,506 I thought perhaps you could advice me. 457 00:38:09,530 --> 00:38:13,728 The food office at Utrecht was robbed last week. 458 00:38:14,402 --> 00:38:17,428 - Men were caught. - And shot. 459 00:38:19,440 --> 00:38:25,868 If it happened at noon and just the record clerk and I were there. 460 00:38:28,249 --> 00:38:31,616 We would have to be tied and gagged. 461 00:38:34,088 --> 00:38:37,023 How many cards do you need? 462 00:38:37,925 --> 00:38:40,359 A hundred! 463 00:38:40,428 --> 00:38:43,727 I know someone who might do it. 464 00:38:55,276 --> 00:38:58,177 Papa, Now! 465 00:39:01,682 --> 00:39:03,809 Papa! 466 00:39:24,538 --> 00:39:26,216 - Done. - How long? 467 00:39:26,240 --> 00:39:28,552 47 seconds! 468 00:39:28,576 --> 00:39:32,444 They better not send us anyone wider than me. 469 00:39:32,880 --> 00:39:35,144 Hallelujah! 470 00:39:35,249 --> 00:39:40,551 Oh LORD! we ask Your blessing on this Hiding Place. 471 00:39:42,122 --> 00:39:44,488 You can eat what you like! 472 00:39:44,725 --> 00:39:48,238 - Herren, It is not kosher. - Its not a problem. 473 00:39:48,262 --> 00:39:51,608 Could you pass the potatoes, Please? 474 00:39:51,632 --> 00:39:52,809 Oh..My GOD! 475 00:39:52,833 --> 00:39:56,496 Go, go, go! go! 476 00:39:58,873 --> 00:40:01,184 Hurry, Hurry. 477 00:40:01,208 --> 00:40:06,009 I will get one to put, one on each side. 478 00:40:08,015 --> 00:40:10,540 Your'e spilling it! 479 00:40:29,236 --> 00:40:31,397 Corrie? 480 00:40:34,575 --> 00:40:39,069 One minute and 15 seconds. 481 00:40:39,413 --> 00:40:43,076 It's long enough to cuddle the stomach. 482 00:41:01,702 --> 00:41:03,947 Peace be with this house and all who dwellth in it. 483 00:41:03,971 --> 00:41:06,783 - The peace of the LORD GOD... - Please come in, Don't stand outside and pray. 484 00:41:06,807 --> 00:41:11,521 I was told that you have accomodations. I will require a room for myself, 485 00:41:11,545 --> 00:41:14,724 quiet for study and preferably with no children. 486 00:41:14,748 --> 00:41:17,717 Well, Can you take me in? 487 00:41:17,918 --> 00:41:21,965 Well, yes, but there are many questions that I have... 488 00:41:21,989 --> 00:41:25,168 I would like something to eat. 489 00:41:25,192 --> 00:41:28,719 Last meal was yesterday. 490 00:41:28,896 --> 00:41:31,888 Thank you! Good afternoon. 491 00:41:33,934 --> 00:41:36,379 This is a Kosher House? 492 00:41:36,403 --> 00:41:39,482 Well, we try, we have many requests that we are not able to handle.. 493 00:41:39,506 --> 00:41:42,441 And there are no children? 494 00:41:42,543 --> 00:41:47,424 Well, not at present, but they come and they go. 495 00:41:47,448 --> 00:41:50,460 Let them stay gone while I am here. 496 00:41:50,484 --> 00:41:52,162 This is the way? 497 00:41:52,186 --> 00:41:54,931 - Yea! I regret... - My contacts have told me... 498 00:41:54,955 --> 00:41:59,436 that most of you guests are transients that they are on the way out of the country. 499 00:41:59,460 --> 00:42:02,706 - Most of them, Yes. - Well, I will not be. 500 00:42:02,730 --> 00:42:07,477 I am a teacher and chief compere for the congregation Beth Kodesh 501 00:42:07,501 --> 00:42:12,816 I will not be driven away by grining sea creatures their powers and their Reich 502 00:42:12,840 --> 00:42:14,417 Who is this man? 503 00:42:14,441 --> 00:42:18,355 A Patriach like Issac or Jacob Father of Nations!! 504 00:42:18,379 --> 00:42:20,991 Papa, We have a new guest. 505 00:42:21,015 --> 00:42:23,760 This is my father, Mr. Ten Boom. 506 00:42:23,784 --> 00:42:25,829 Papa, This is Mr... 507 00:42:25,853 --> 00:42:28,832 Wijnstok, Meyer Wijnstok. Pleased to meet you, Mr. Ten Boom. 508 00:42:28,856 --> 00:42:33,759 GOD willing and the accomodation proving suitable, 509 00:42:33,927 --> 00:42:37,040 I will be staying with you until this nonsense is over. 510 00:42:37,064 --> 00:42:39,075 - You're Welcome. - Thank You. 511 00:42:39,099 --> 00:42:42,262 Miss. Ten Boom, My room, please. 512 00:42:59,386 --> 00:43:00,897 Aunt Betsie! 513 00:43:00,921 --> 00:43:04,567 My friend Jan wants a place to stay for a while... 514 00:43:04,591 --> 00:43:06,569 He got away from the transport. 515 00:43:06,593 --> 00:43:09,339 By noon tomorrow he will have new identity papers. 516 00:43:09,363 --> 00:43:11,041 But... 517 00:43:11,065 --> 00:43:13,710 Where did you get the uniforms? 518 00:43:13,734 --> 00:43:16,346 Not all Germans are Nazis, Aunt Betsie. 519 00:43:16,370 --> 00:43:18,861 Is it Jan? 520 00:43:20,340 --> 00:43:25,255 Corrie! Mr. Wijnstock refuse kitchen duty again. 521 00:43:25,279 --> 00:43:27,290 He has to study.. 522 00:43:27,314 --> 00:43:30,994 If he wants to eat he must have to share the work. 523 00:43:31,018 --> 00:43:33,530 - Where is he now? - In the parlour. 524 00:43:33,554 --> 00:43:38,082 Oh can I have a... Oh, excuse me! I'm sorry. 525 00:43:38,392 --> 00:43:41,337 Corrie, He's already been upset today. 526 00:43:41,361 --> 00:43:45,108 He found out we call him "Eusie" behind his back. 527 00:43:45,132 --> 00:43:47,577 We save his great dignity. 528 00:43:47,601 --> 00:43:50,146 He should be flatter, he reminds us of a scholar 529 00:43:50,170 --> 00:43:52,749 But a Gentile scholar... he said... 530 00:43:52,773 --> 00:43:55,552 We should have at least called him "Josephus". 531 00:43:55,576 --> 00:43:58,044 Rules are rules! 532 00:44:00,714 --> 00:44:03,560 M. Wijnstok, my sister tells me that you have refused... 533 00:44:03,584 --> 00:44:07,076 Miss. Ten Boom, I am Praying. 534 00:44:10,657 --> 00:44:14,404 First you refused to work on saturday because that was the Sabbath. 535 00:44:14,428 --> 00:44:17,907 Then you refused to work on sunday because that was our day of rest. 536 00:44:17,931 --> 00:44:22,278 I was simply trying to pay respect to the practise of this house. 537 00:44:22,302 --> 00:44:24,814 But today is tuesday. 538 00:44:24,838 --> 00:44:26,282 Tell me, Miss. Ten Boom, 539 00:44:26,306 --> 00:44:29,519 Why you've found it necessary to give me a nick name? 540 00:44:29,543 --> 00:44:31,554 We called you "Eusie" simply because... 541 00:44:31,578 --> 00:44:35,776 Eusie is a kind of name you give to a pet cat. 542 00:44:36,049 --> 00:44:39,496 As a guest in your house am I no longer entitled to respect... 543 00:44:39,520 --> 00:44:41,998 We are getting completely out of subject. 544 00:44:42,022 --> 00:44:45,535 However as if it seems to give you both satisfaction. 545 00:44:45,559 --> 00:44:48,505 Please have the courage to use the name to my face. 546 00:44:48,529 --> 00:44:51,941 You want Eusie, Eusie it will be. 547 00:44:51,965 --> 00:44:54,195 Ladies! 548 00:45:05,746 --> 00:45:08,647 - Good Morning! - Good Morning! 549 00:45:10,784 --> 00:45:13,129 - Good Morning! - Good Morning! 550 00:45:13,153 --> 00:45:15,598 After Seven! 551 00:45:15,622 --> 00:45:18,648 Just smell breakfast? Yea... 552 00:45:23,096 --> 00:45:24,941 Betsie! 553 00:45:24,965 --> 00:45:26,442 Betsie... 554 00:45:26,466 --> 00:45:27,911 - Good Morning! 555 00:45:27,935 --> 00:45:31,447 - What is it? - Today is the 18th! 556 00:45:31,471 --> 00:45:35,840 - It's Mama and Papa's Aniversary! - Oh, no! 557 00:45:36,109 --> 00:45:39,455 54 cupons for the pass. 558 00:45:39,479 --> 00:45:43,074 Tell Mr. Klassen, It's for Papa. 559 00:45:44,818 --> 00:45:46,752 Corrie... 560 00:45:50,657 --> 00:45:54,671 Corrie... That blouse and that skirt... 561 00:45:54,695 --> 00:45:57,307 You just can't. Not today. 562 00:45:57,331 --> 00:45:58,508 But its a... 563 00:45:58,532 --> 00:46:00,944 You look like a flag on a mud boat 564 00:46:00,968 --> 00:46:02,912 You always liked this blouse. 565 00:46:02,936 --> 00:46:05,782 The blouse is beautiful, and you are beautiful. 566 00:46:05,806 --> 00:46:10,186 But the combination of you and blouse and skirt... 567 00:46:10,210 --> 00:46:12,804 is impossible. 568 00:46:21,255 --> 00:46:25,301 Santa FLucia 569 00:46:25,325 --> 00:46:31,787 Santa FLucia 570 00:46:38,772 --> 00:46:43,004 Papa Ten Boom, You are a most singular man. 571 00:46:43,076 --> 00:46:45,989 You are such a great man! 572 00:46:46,013 --> 00:46:49,915 There must have been a great woman. 573 00:46:50,684 --> 00:46:54,697 Now, this is not exactly a song... 574 00:46:54,721 --> 00:46:57,400 it is more a... 575 00:46:57,424 --> 00:46:59,168 a Blessing. 576 00:46:59,192 --> 00:47:03,629 Its a ..It means May GOD bless you, 577 00:47:04,398 --> 00:47:07,196 May He protect you, 578 00:47:07,367 --> 00:47:12,327 May His face shine upon you!!! 579 00:47:40,534 --> 00:47:44,197 You want the whole of Haarlem to hear you? 580 00:47:44,338 --> 00:47:47,603 I did not asked to be born a Jew. 581 00:47:47,774 --> 00:47:50,386 I am sick of being expected to... 582 00:47:50,410 --> 00:47:54,223 bear the burdern of suffering for the entire world. 583 00:47:54,247 --> 00:47:57,293 Because my Mother's name was .. Stein. 584 00:47:57,317 --> 00:48:02,498 So you will be another Esau, 585 00:48:02,522 --> 00:48:06,803 Selling your birth rights for a mash of porridge 586 00:48:06,827 --> 00:48:09,639 I don't want your great Judaic Heritage! 587 00:48:09,663 --> 00:48:14,828 I don't want any part of your LORD GOD JEHOVA. 588 00:48:15,802 --> 00:48:18,781 It is no easy thing, 589 00:48:18,805 --> 00:48:22,832 to stand in the Palm of GOD's Hand. 590 00:48:30,550 --> 00:48:32,462 Betsie, go to the door. 591 00:48:32,486 --> 00:48:36,047 - Betsie, go! - Yes, yes I'll go. 592 00:48:45,332 --> 00:48:47,477 Yes, in a moment! 593 00:48:47,501 --> 00:48:50,095 This is Beukers. 594 00:48:51,004 --> 00:48:53,282 Betsie, are you crazy? 595 00:48:53,306 --> 00:48:56,386 The whole street can hear your Jews singing. 596 00:48:56,410 --> 00:48:58,742 Oh! Thank you! 597 00:49:00,447 --> 00:49:02,792 Tonight, on the overseas service of the BBC, 598 00:49:02,816 --> 00:49:06,129 We have special greetings of love to 2017, 599 00:49:06,153 --> 00:49:08,264 soilder Sidney Harris, from his Mother. 600 00:49:08,288 --> 00:49:12,935 And to 1433, Officer Phillip Munen, for his wife Doris. 601 00:49:12,959 --> 00:49:15,071 If anyone has seen or heared of Alan stokes 602 00:49:15,095 --> 00:49:17,140 who was last seen in Bournmouth? 603 00:49:17,164 --> 00:49:19,809 His father is hospitalized in London, is seriously ill. 604 00:49:19,833 --> 00:49:24,047 Alan Stokes, can contact with the Hospital Whitehall 9527. 605 00:49:24,071 --> 00:49:28,132 The number is Whitehall 9527. 606 00:49:28,942 --> 00:49:32,088 Our next programme is a music played by... 607 00:49:32,112 --> 00:49:34,774 How can I ever remember them? 608 00:49:35,282 --> 00:49:38,445 You used to pass messages in Church. 609 00:50:08,014 --> 00:50:10,847 - Kik! - Aunt Corrie. 610 00:50:12,052 --> 00:50:15,064 All these numbers... What do they mean? 611 00:50:15,088 --> 00:50:17,700 Different things, instructions mostly. 612 00:50:17,724 --> 00:50:19,802 Instructions of what? 613 00:50:19,826 --> 00:50:22,371 Well, there could be a Pilot down somewhere. 614 00:50:22,395 --> 00:50:25,174 The numbers could be coordinates for picking him up... 615 00:50:25,198 --> 00:50:28,344 Or may be for blowing up a Nazi supply train 616 00:50:28,368 --> 00:50:30,179 Things like that. 617 00:50:30,203 --> 00:50:32,535 Sabotage? 618 00:50:33,406 --> 00:50:36,898 We could have blood on our hands. 619 00:50:41,715 --> 00:50:44,047 For Holland. 620 00:50:44,184 --> 00:50:47,163 Does that make it right? 621 00:50:47,187 --> 00:50:50,418 Lieing, stealing, killing? 622 00:50:50,657 --> 00:50:54,070 What ever helps Holland is right. 623 00:50:54,094 --> 00:50:57,757 Need the message, Aunt Corrie, they are waiting. 624 00:51:07,307 --> 00:51:10,970 Will there be life, when this is over? 625 00:52:16,643 --> 00:52:18,221 Miss. Ten Boom? 626 00:52:18,245 --> 00:52:19,655 Yea! 627 00:52:19,679 --> 00:52:22,546 Thank you for being so prompt. 628 00:52:28,655 --> 00:52:31,067 I'vee heared a great deal about you. 629 00:52:31,091 --> 00:52:32,602 About your work. 630 00:52:32,626 --> 00:52:36,653 - I am afraid it is my father's work. - Not of watch making. 631 00:52:43,103 --> 00:52:45,435 Your other work. 632 00:52:45,905 --> 00:52:48,584 You mean the children? 633 00:52:48,608 --> 00:52:50,953 We had to disband the class. 634 00:52:50,977 --> 00:52:52,722 Miss. Ten Boom, 635 00:52:52,746 --> 00:52:56,425 Many of us who are in opposition to publicise our feelings, 636 00:52:56,449 --> 00:53:00,442 are in great sympathy in what you are doing. 637 00:53:04,224 --> 00:53:08,320 People call your house "GOD's Underground". 638 00:53:12,365 --> 00:53:15,478 Are you trying to trap me Sir? 639 00:53:15,502 --> 00:53:19,215 Using the name of the LORD is not the way. 640 00:53:19,239 --> 00:53:24,006 If it were a trap you would be down the hall talking with the Gestapo. 641 00:53:24,077 --> 00:53:26,789 This will go no further. 642 00:53:26,813 --> 00:53:30,044 Then why did you send for me? 643 00:53:31,951 --> 00:53:34,249 I want you... 644 00:53:35,855 --> 00:53:40,883 to pass this man's name on to your freinds. 645 00:53:45,131 --> 00:53:47,497 Who is he? 646 00:53:48,668 --> 00:53:51,193 A business man. 647 00:53:51,838 --> 00:53:55,501 He betrays people to the Gestapo. 648 00:53:55,675 --> 00:54:00,009 The going rate is 75 guilders a head. 649 00:54:01,681 --> 00:54:04,707 Just pass it on... 650 00:54:05,018 --> 00:54:07,851 They'll take care of him. 651 00:54:13,059 --> 00:54:16,790 If I could do what you ask... 652 00:54:16,996 --> 00:54:20,762 It would be same as killing him myself 653 00:54:21,801 --> 00:54:25,532 I can only put him in the hands of the LORD, 654 00:54:25,872 --> 00:54:29,239 And ask the LORD to reach his heart. 655 00:54:39,419 --> 00:54:42,252 Do that, Miss. Ten Boom. 656 00:55:00,840 --> 00:55:04,139 The demons are out tonight? 657 00:55:09,382 --> 00:55:13,045 I would assume you could sleep to anything 658 00:55:17,090 --> 00:55:19,388 Some Tea? 659 00:55:19,559 --> 00:55:21,925 Thank you. 660 00:55:32,405 --> 00:55:34,583 You Know, Miss. Ten Boom... 661 00:55:34,607 --> 00:55:38,120 You and I are very much alike. 662 00:55:38,144 --> 00:55:39,789 Stubborn... 663 00:55:39,813 --> 00:55:41,290 Tough... 664 00:55:41,314 --> 00:55:43,441 Determind. 665 00:55:44,150 --> 00:55:47,608 You still don't do your share of the work 666 00:55:48,655 --> 00:55:50,533 Yea..Same, Yes. 667 00:55:50,557 --> 00:55:52,768 But I... I am also... 668 00:55:52,792 --> 00:55:55,556 So ...Are you in! 669 00:55:59,332 --> 00:56:01,960 Did you know that... 670 00:56:02,569 --> 00:56:06,699 I have a wife and small son? 671 00:56:07,674 --> 00:56:13,010 Precisely, I do not choose to expose myself. 672 00:56:14,180 --> 00:56:16,580 They got away. 673 00:56:19,986 --> 00:56:24,116 Atleast I... think they did. 674 00:56:25,358 --> 00:56:29,405 I will not go around like the others, 675 00:56:29,429 --> 00:56:34,162 begging for sympathy and reassurance. 676 00:56:35,368 --> 00:56:37,413 We know so little about each other. 677 00:56:37,437 --> 00:56:41,717 You are busy yourself with our needs. 678 00:56:41,741 --> 00:56:45,677 Surely you have some needs of your own. 679 00:56:46,446 --> 00:56:50,793 It's people like us, Miss. Ten Boom... 680 00:56:50,817 --> 00:56:55,413 Ragging torrents behind the stubborn jaw. 681 00:56:57,657 --> 00:57:00,091 No torrents. 682 00:57:01,794 --> 00:57:05,808 Might say my life has been ...boring; 683 00:57:05,832 --> 00:57:08,210 Till all this? 684 00:57:08,234 --> 00:57:10,759 Until all this. 685 00:57:11,271 --> 00:57:16,903 Was marriage never considered for the daughter's of Ten Boom? 686 00:57:17,944 --> 00:57:20,923 Betsie was always unwell. 687 00:57:20,947 --> 00:57:23,859 She was told she could not bear children, 688 00:57:23,883 --> 00:57:27,284 so she choose not to marry. 689 00:57:28,087 --> 00:57:30,453 And you? 690 00:57:33,593 --> 00:57:36,289 I had a young man, 691 00:57:38,464 --> 00:57:43,902 but I was not cut from fine enough cloth for his family. 692 00:57:45,405 --> 00:57:48,272 I lacked grace. 693 00:57:50,076 --> 00:57:52,306 Still, 694 00:57:52,679 --> 00:57:58,083 I was the first woman to be licensed watch maker in Holland. 695 00:58:03,122 --> 00:58:07,684 And you have your Father, 696 00:58:08,194 --> 00:58:12,062 and you have your Religion. 697 00:58:13,666 --> 00:58:15,778 Is it enough? 698 00:58:15,802 --> 00:58:18,532 More than enough. 699 00:58:18,871 --> 00:58:21,465 GOD has been good to me. 700 00:58:21,841 --> 00:58:23,919 Yes, eu... 701 00:58:23,943 --> 00:58:26,377 I think he has. 702 00:58:30,149 --> 00:58:31,760 And I think... 703 00:58:31,784 --> 00:58:35,481 I shall be going back to my bed. 704 00:58:37,123 --> 00:58:39,921 I will pray for you family. 705 00:58:44,263 --> 00:58:49,166 Don't think that you'll get me to peel potatoes, Miss. Ten Boom. 706 00:59:12,792 --> 00:59:14,837 Good Morning. 707 00:59:14,861 --> 00:59:16,271 Miss. Ten Boom? 708 00:59:16,295 --> 00:59:18,490 Yea? 709 00:59:18,698 --> 00:59:21,997 My name is Vogel... Jan Vogel. 710 00:59:22,568 --> 00:59:26,026 I came all the way, from Ermelo. 711 00:59:32,578 --> 00:59:36,344 You have a watch that needs a repair? 712 00:59:37,884 --> 00:59:40,546 I need 600 Guilders. 713 00:59:42,522 --> 00:59:45,787 I've heared that you have certain contacts. 714 00:59:49,062 --> 00:59:51,496 I don't understand. 715 00:59:52,565 --> 00:59:55,125 It's my wife... 716 00:59:57,537 --> 01:00:00,182 She is been arrested. 717 01:00:00,206 --> 01:00:02,800 She is Jewish. 718 01:00:06,379 --> 01:00:09,007 That's a lot of money. 719 01:00:09,649 --> 01:00:14,484 There is a police man who will arrange everything for 600 Guilders... 720 01:00:15,154 --> 01:00:18,612 And she'll need a place to hide. 721 01:00:25,965 --> 01:00:28,092 What now? 722 01:00:31,904 --> 01:00:34,917 Someone is calling for this within the hour. 723 01:00:34,941 --> 01:00:38,240 Mr. Jan Vogel. 724 01:00:38,377 --> 01:00:41,039 He is from Ermelo. 725 01:00:41,647 --> 01:00:44,159 His wife has been taken. 726 01:00:44,183 --> 01:00:46,845 It's for a bribe. 727 01:00:47,420 --> 01:00:49,798 Oh... You are impossible. 728 01:00:49,822 --> 01:00:52,201 Now hear... 729 01:00:52,225 --> 01:00:56,171 I will take care of it. Now will you please go to bed? 730 01:00:56,195 --> 01:00:58,140 But Willem and Tine are coming. 731 01:00:58,164 --> 01:01:00,909 - You can come down later. - Be sure to call. 732 01:01:00,933 --> 01:01:02,344 I will. 733 01:01:02,368 --> 01:01:05,826 - And use the steam kettle! - Yea, Yea. 734 01:01:29,595 --> 01:01:35,966 I felt it today the LORD would have us read from Romans - Chapter 8. 735 01:01:37,503 --> 01:01:42,236 What then can separate us from Christ Love? 736 01:01:42,341 --> 01:01:47,723 Can hardship or calamity, can persecution or abuse, 737 01:01:47,747 --> 01:01:53,662 if we are hungry, or poor, or in danger? 738 01:01:53,686 --> 01:01:57,800 Or threatened with death, does that mean that GOD has deserted us... No? 739 01:01:57,824 --> 01:01:59,735 Despite all this, 740 01:01:59,759 --> 01:02:03,605 We have overwhelming victory through Christ who loves us. 741 01:02:03,629 --> 01:02:08,577 For I am convinced that neither death nor life, 742 01:02:08,601 --> 01:02:12,915 nor the powers of heaven nor the powers of hell itself 743 01:02:12,939 --> 01:02:15,918 can keep GOD's Love from us. 744 01:02:15,942 --> 01:02:19,434 Nothing in the world as it is... 745 01:02:20,580 --> 01:02:25,483 Or the worlds, that it shall be, in the forces of the Universe... 746 01:02:33,893 --> 01:02:39,092 in all creation will ever be able to separate us... 747 01:02:39,899 --> 01:02:41,910 Along the side door. 748 01:02:41,934 --> 01:02:44,095 Come on. 749 01:02:54,547 --> 01:02:57,072 All Upstairs! 750 01:03:07,727 --> 01:03:09,786 Corrie! 751 01:03:19,238 --> 01:03:22,584 Yea, I am sorry we are closed until 2 O' Clock. 752 01:03:22,608 --> 01:03:26,722 Miss. Ten Boom... I.. I have an appointment with you sister. 753 01:03:26,746 --> 01:03:28,657 Mr. Vogel? 754 01:03:28,681 --> 01:03:31,673 I need the money, now! 755 01:03:33,152 --> 01:03:36,849 - Yes, Of course I'll get it. - Please! Miss. Ten Boom! 756 01:03:37,056 --> 01:03:40,736 - To your places, everyone! - Come on, Hurry up! 757 01:03:40,760 --> 01:03:45,026 - Please, Miss. Ten Boom. - Yes.., Yes in a moment! 758 01:03:45,131 --> 01:03:47,395 I am just collecting it. 759 01:03:57,243 --> 01:04:01,111 Upstairs, I'll take the top! 760 01:04:02,915 --> 01:04:04,559 Miss. Ten Boom? 761 01:04:04,583 --> 01:04:07,711 Ten Boom, Elizabeth. 762 01:04:15,328 --> 01:04:17,940 Where do you hide your ration cards? 763 01:04:17,964 --> 01:04:20,275 I don't know what you are talking about? 764 01:04:20,299 --> 01:04:23,645 - Where are the Jews? - What Jews? 765 01:04:23,669 --> 01:04:26,502 Lord Jesus, help me! 766 01:04:32,778 --> 01:04:35,290 - Where are the Jews? - Saviour save me. 767 01:04:35,314 --> 01:04:38,306 Where is the secret room? 768 01:04:50,129 --> 01:04:52,188 Corrie! 769 01:04:54,800 --> 01:04:56,859 This must stop! 770 01:04:58,437 --> 01:05:01,316 There's been no wrong done in this house. 771 01:05:01,340 --> 01:05:05,721 Then what are you doing with all these ration cards? 772 01:05:05,745 --> 01:05:08,270 Feeding an Army? 773 01:05:09,248 --> 01:05:14,196 What does it say in the book of your's about obeying the Government? 774 01:05:14,220 --> 01:05:16,698 There comes a time... 775 01:05:16,722 --> 01:05:21,887 When we must choose between God and man. 776 01:06:12,845 --> 01:06:15,109 Keep moving. 777 01:06:24,924 --> 01:06:28,470 - Name? - Cornelia. 778 01:06:28,494 --> 01:06:31,224 Ten Boom, Elizabeth. 779 01:06:31,530 --> 01:06:35,694 - Name? - Ten Boom, Casper. 780 01:06:59,158 --> 01:07:01,388 Papa! 781 01:07:03,129 --> 01:07:05,290 Only Six? 782 01:07:05,431 --> 01:07:07,142 Seven. 783 01:07:07,166 --> 01:07:09,930 God is with us. 784 01:07:15,207 --> 01:07:17,300 Ten Boom... 785 01:07:18,911 --> 01:07:22,591 Give me your word you'll behave yourself, 786 01:07:22,615 --> 01:07:27,985 And you can die in your bed old man... where you belong. 787 01:07:28,120 --> 01:07:30,432 If I stay behind, 788 01:07:30,456 --> 01:07:33,935 I will open my door to anyone... 789 01:07:33,959 --> 01:07:36,427 who knocks for help... 790 01:07:37,897 --> 01:07:40,195 Close it up. 791 01:07:49,875 --> 01:07:52,366 Seal the House. 792 01:09:39,018 --> 01:09:42,249 Out! Out! Out! 793 01:09:55,467 --> 01:09:57,746 Corrie, take my hand. 794 01:09:57,770 --> 01:10:02,036 - My sister she needs a doctor. - Move on! 795 01:10:03,175 --> 01:10:05,086 Papa! 796 01:10:05,110 --> 01:10:07,389 Papa! 797 01:10:07,413 --> 01:10:10,058 GOD be with you, Papa!!! 798 01:10:10,082 --> 01:10:13,210 And with you all, my daughters! 799 01:10:35,274 --> 01:10:37,868 I have to get in there. 800 01:10:53,659 --> 01:10:55,804 Fever down? 801 01:10:55,828 --> 01:10:57,839 You have them worried. 802 01:10:57,863 --> 01:11:00,127 Tifus. 803 01:11:01,400 --> 01:11:04,879 Yesterday's ration, I saved it for you. 804 01:11:04,903 --> 01:11:09,117 Listen, I have family here. My sister, my brother, 805 01:11:09,141 --> 01:11:11,386 My father, my nephew, the Ten Boom family. 806 01:11:11,410 --> 01:11:13,488 Can you find out where they are? 807 01:11:13,512 --> 01:11:15,390 Maybe, listen... 808 01:11:15,414 --> 01:11:18,593 I can get soap, aspirin, cigarettes. 809 01:11:18,617 --> 01:11:21,296 You can pay me when you start getting mail. 810 01:11:21,320 --> 01:11:23,698 Soap, 25 Guilders, Aspirin, 50. 811 01:11:23,722 --> 01:11:26,468 Cigarettes, 100. Almost anything. 812 01:11:26,492 --> 01:11:29,393 Can you get me a Bible? 813 01:12:40,699 --> 01:12:43,668 It's Kik! It's safe now. 814 01:12:47,706 --> 01:12:50,197 Oh, thank GOD! 815 01:12:55,147 --> 01:12:57,877 Shh... Over the roof, quickly. 816 01:12:58,217 --> 01:13:00,328 The roof! 817 01:13:00,352 --> 01:13:03,844 - Where are you family? - Hurry! 818 01:13:05,657 --> 01:13:08,736 - The Ten Boom s? - Still in prision. 819 01:13:08,760 --> 01:13:11,506 That's all we know. 820 01:13:11,530 --> 01:13:15,243 Mama made it cover it on my bed... 821 01:13:15,267 --> 01:13:18,794 It was in a truso. 822 01:13:18,971 --> 01:13:22,930 The painting by the mirro is a... 823 01:13:36,922 --> 01:13:39,413 Do not go! 824 01:13:41,059 --> 01:13:42,704 Stay... 825 01:13:42,728 --> 01:13:44,958 Please. 826 01:13:51,870 --> 01:13:55,362 They think I have to feed you. 827 01:13:55,741 --> 01:13:57,752 - Everybody is been released. - Everybo? 828 01:13:57,776 --> 01:14:01,489 Except your sister Betsie And your father too, I think... 829 01:14:01,513 --> 01:14:04,025 - I am not sure. - O! Thank you, LORD! 830 01:14:04,049 --> 01:14:05,994 O LORD, Thank you! 831 01:14:06,018 --> 01:14:11,217 Here's a bread from the warden's bakery ...Fresh! 832 01:14:17,796 --> 01:14:19,941 O LORD... 833 01:14:19,965 --> 01:14:23,077 You have done wonders. 834 01:14:23,101 --> 01:14:26,127 Don't I get little credit? 835 01:14:26,338 --> 01:14:29,273 LORD, Bless this Angel. 836 01:14:29,875 --> 01:14:32,070 Bless you! 837 01:14:34,413 --> 01:14:39,327 Do u think you can last here doin that... Praying? 838 01:14:39,351 --> 01:14:43,412 The only way to live here is to hate. 839 01:14:45,691 --> 01:14:49,037 Hate can put you in a worst prision than this. 840 01:14:49,061 --> 01:14:52,440 I have been 3 years in this hole. 841 01:14:52,464 --> 01:14:55,209 I worked my way to a position. 842 01:14:55,233 --> 01:15:00,296 I live to get the swine who betrayed me. 843 01:15:02,608 --> 01:15:05,839 And that's 75 Guilders! 844 01:16:29,161 --> 01:16:31,239 Are you cold? 845 01:16:31,263 --> 01:16:34,609 It seems reasonably pleasant. 846 01:16:34,633 --> 01:16:36,396 I'm Sorry. 847 01:16:36,968 --> 01:16:41,428 Now you are here for the violation of rationing rules. 848 01:16:41,606 --> 01:16:47,238 Would you mind telling me, where you got these extra ration cards? 849 01:16:48,180 --> 01:16:50,858 Sometimes they just appeared. 850 01:16:50,882 --> 01:16:54,249 What do you mean... appear? 851 01:16:54,319 --> 01:16:56,631 Pushed under the door. 852 01:16:56,655 --> 01:16:59,867 Sometimes they were handed to me in the market. 853 01:16:59,891 --> 01:17:02,203 By whom? 854 01:17:02,227 --> 01:17:06,391 - By Mr. Smit. - Mr. Jan Smit? 855 01:17:08,467 --> 01:17:12,563 Would you tell me all your other activities? 856 01:17:15,640 --> 01:17:19,120 My sister and I held Bible classes, 857 01:17:19,144 --> 01:17:22,580 until such meetings were forbidden. 858 01:17:22,914 --> 01:17:26,594 And we worked with retarded children. 859 01:17:26,618 --> 01:17:29,097 - How? - Excuse me? 860 01:17:29,121 --> 01:17:31,866 How would you work with them? 861 01:17:31,890 --> 01:17:34,916 We taught them about GOD. 862 01:17:35,193 --> 01:17:36,971 What a waste! 863 01:17:36,995 --> 01:17:39,173 If you wanted converts, 864 01:17:39,197 --> 01:17:44,328 surely one normal person is worth all the halfers in the world. 865 01:17:45,504 --> 01:17:50,451 In the eyes of GOD one simple child may be worth more than... 866 01:17:50,475 --> 01:17:53,444 A watch maker's daughter? 867 01:17:54,346 --> 01:17:56,610 Perpahs... 868 01:17:57,582 --> 01:18:01,062 But I know he keeps me always in His sight. 869 01:18:01,086 --> 01:18:03,297 You actually believe that? 870 01:18:03,321 --> 01:18:08,020 I beleive that you are in His sight too.. Lieutenant. 871 01:18:13,265 --> 01:18:17,478 Tell me, Miss. Ten Boom, How can you believe in a God 872 01:18:17,502 --> 01:18:20,648 Who lets an old man die in prison? 873 01:18:20,672 --> 01:18:25,905 His body forgotten somewhere in a pauper's grave? 874 01:18:28,046 --> 01:18:30,446 My Father? 875 01:18:31,616 --> 01:18:35,329 I understand he was taken ill after about 10 days. 876 01:18:35,353 --> 01:18:37,832 He was taken to hospital in the Hague, Unfortunately... 877 01:18:37,856 --> 01:18:40,368 there were no beds available. 878 01:18:40,392 --> 01:18:43,828 He seemingly died in the hallway. 879 01:18:44,062 --> 01:18:47,327 Some failure of organisation. 880 01:18:48,066 --> 01:18:51,846 Under such circumstances when no one claims the body... 881 01:18:51,870 --> 01:18:54,862 It is difficult to trace. 882 01:18:56,608 --> 01:19:00,840 I know where my Father is..., Lieutenant. 883 01:19:02,914 --> 01:19:06,145 That will be all, Miss. Ten Boom. 884 01:19:11,756 --> 01:19:14,623 You have news from home. 885 01:19:47,525 --> 01:19:50,892 ALL WATCHES SAFE 886 01:19:57,936 --> 01:20:00,029 Papa... 887 01:20:01,439 --> 01:20:03,669 Papa... 888 01:20:38,176 --> 01:20:43,136 28 FEBRUARY ARREST 889 01:20:44,182 --> 01:20:49,142 9 MARCH PAPA DIED 890 01:22:20,678 --> 01:22:22,156 Betsie!! 891 01:22:22,180 --> 01:22:23,557 Betsie!! 892 01:22:23,581 --> 01:22:26,049 Corrie! 893 01:22:28,053 --> 01:22:29,730 It's my sister! 894 01:22:29,754 --> 01:22:31,465 Betsie! 895 01:22:31,489 --> 01:22:33,684 Betsie! 896 01:22:40,398 --> 01:22:42,443 Betsie!! 897 01:22:42,467 --> 01:22:44,628 Betsie! 898 01:22:45,203 --> 01:22:47,535 Betsie! 899 01:22:48,373 --> 01:22:51,206 - Betsie! - Corrie! 900 01:26:31,496 --> 01:26:35,091 Ravensbruck! Oh my GOD! 901 01:27:04,562 --> 01:27:08,175 No one is permitted to take any personal possessions. 902 01:27:08,199 --> 01:27:10,277 There will be no exceptions. 903 01:27:10,301 --> 01:27:14,169 Severe exams will be made for those who refuse to cooperate 904 01:27:19,748 --> 01:27:23,617 Place your personal belongings and luggage on the table Remove your clothes and take a bath. 905 01:27:23,748 --> 01:27:26,593 No I can't! They are taking everything! 906 01:27:26,617 --> 01:27:28,495 He asked us do, He will help us to do. 907 01:27:28,519 --> 01:27:32,182 He wants us to die for little skin? This is'nt harness... 908 01:27:32,523 --> 01:27:34,735 - I can't - There will be no exception. 909 01:27:34,759 --> 01:27:36,470 - Where you're going? - Toilet, Please! 910 01:27:36,494 --> 01:27:40,055 Showers? Use the drain holes. 911 01:27:40,565 --> 01:27:43,966 Please, understand, She is being very ill. 912 01:27:44,635 --> 01:27:48,282 - Name? - Bridget, Marie. 913 01:27:48,306 --> 01:27:50,934 - Name? - Priest, Frances. 914 01:27:55,513 --> 01:27:58,641 Quick, take of the sweater. 915 01:27:59,851 --> 01:28:01,876 Hurry! 916 01:28:03,821 --> 01:28:07,279 They'll send us back here after we shower. 917 01:28:12,163 --> 01:28:14,654 Yes, yes, You can. Hurry! 918 01:28:16,267 --> 01:28:18,462 Danka(Thank You)! 919 01:29:00,611 --> 01:29:03,307 I got my shoes! 920 01:29:08,553 --> 01:29:11,131 How much for underwear? 921 01:29:11,155 --> 01:29:13,851 Week's bread ration. 922 01:29:19,730 --> 01:29:21,175 Next! 923 01:29:21,199 --> 01:29:26,647 O LORD, You have given us your Word, and hidden it to everything. 924 01:29:26,671 --> 01:29:31,540 Now open up a way for us to get it through the gates of hell. 925 01:29:34,912 --> 01:29:37,779 It's in GOD's hands now. 926 01:29:39,317 --> 01:29:40,894 Next. 927 01:29:40,918 --> 01:29:43,664 - Name? - De Greuth, Elisa. 928 01:29:43,688 --> 01:29:45,833 - Classification? - Political. 929 01:29:45,857 --> 01:29:47,534 Next! 930 01:29:47,558 --> 01:29:49,002 Next? 931 01:29:49,026 --> 01:29:51,271 - Name? - Yedmuelle, Grace. 932 01:29:51,295 --> 01:29:53,373 - Classification? - Criminal. 933 01:29:53,397 --> 01:29:55,976 - Next! - Ten Boom, Elizabeth. 934 01:29:56,000 --> 01:29:58,679 - Classification? - Political. 935 01:29:58,703 --> 01:30:01,949 - Next! - Ten Boom, Cornelia. 936 01:30:01,973 --> 01:30:04,284 - Classification? - Political. 937 01:30:04,308 --> 01:30:06,086 Next! 938 01:30:06,110 --> 01:30:08,188 - Next!!! - Berte, Liza. 939 01:30:08,212 --> 01:30:09,790 - Classification? - Political. 940 01:30:09,814 --> 01:30:11,625 Next! 941 01:30:11,649 --> 01:30:14,015 Classification? 942 01:31:00,264 --> 01:31:03,233 Ten Boom, over here! 943 01:31:13,377 --> 01:31:15,355 Fleas! 944 01:31:15,379 --> 01:31:17,506 Lice. 945 01:31:21,686 --> 01:31:25,315 Imagine what mama would say? 946 01:31:30,628 --> 01:31:32,639 Ravensbruck... 947 01:31:32,663 --> 01:31:36,099 Is not a rest camp. 948 01:31:38,903 --> 01:31:42,282 Roll call 4:30, every morning. 949 01:31:42,306 --> 01:31:45,275 7 days a week. 950 01:31:47,211 --> 01:31:51,011 Tomorrow assignment, the work details. 951 01:31:51,215 --> 01:31:55,811 Those who cannot work report to sick call... 952 01:31:55,953 --> 01:31:59,616 Don't say I better be sick! 953 01:32:00,358 --> 01:32:03,070 You will receive one half pound(227 grams) of bread... 954 01:32:03,094 --> 01:32:06,860 One half liter of soup per day. 955 01:32:07,098 --> 01:32:11,797 Once on observation upon which your life depends... 956 01:32:12,103 --> 01:32:15,649 There is only one road to freedom. 957 01:32:15,673 --> 01:32:17,971 Work! 958 01:32:26,417 --> 01:32:27,961 Get it up! 959 01:32:27,985 --> 01:32:30,647 Hold them in! 960 01:33:36,420 --> 01:33:38,786 You're Dutch? 961 01:33:40,191 --> 01:33:43,388 Some of my people are Dutch. 962 01:33:45,896 --> 01:33:48,626 On my Mother's side. 963 01:33:49,366 --> 01:33:53,080 You are not the only one suprised to be here. 964 01:33:53,104 --> 01:33:57,507 I thought I would be working at reallocation center... 965 01:33:58,142 --> 01:34:00,235 Refugees. 966 01:34:12,623 --> 01:34:15,869 Supplies are extreamly limited. 967 01:34:15,893 --> 01:34:18,872 And accurate record is essential. 968 01:34:18,896 --> 01:34:23,697 I know my way around hospitals, I was kind of nurse once. 969 01:34:24,135 --> 01:34:27,147 I assume that is why you are assigned here. 970 01:34:27,171 --> 01:34:28,648 I'm a midwife. 971 01:34:28,672 --> 01:34:32,335 I brought Jewsish babies into the world. 972 01:34:36,080 --> 01:34:39,292 You are not to touch the things in here. 973 01:34:39,316 --> 01:34:42,262 Soap, Vitamins, Painkillers... 974 01:34:42,286 --> 01:34:44,914 Yeast, Quinine. 975 01:34:47,658 --> 01:34:51,389 I always have the key to this cupboard. 976 01:34:52,563 --> 01:34:54,174 However... 977 01:34:54,198 --> 01:34:58,931 You will find it that I often forget to lockup. 978 01:35:00,805 --> 01:35:03,016 I hope you understand... 979 01:35:03,040 --> 01:35:06,032 66685. 980 01:36:01,599 --> 01:36:04,227 Thank you, LORD! 981 01:36:08,239 --> 01:36:11,117 He don't expect thanks for this. 982 01:36:11,141 --> 01:36:13,575 It's warm! 983 01:36:13,777 --> 01:36:18,077 I am thankful for every moment we can be together. 984 01:36:19,049 --> 01:36:22,610 We can at least lie down tonight. 985 01:36:25,789 --> 01:36:28,781 There has to be a plan, Corrie. 986 01:36:32,396 --> 01:36:36,662 I won't be greatful for the lice. 987 01:36:39,270 --> 01:36:42,535 GOD doesn't make mistakes. 988 01:36:45,676 --> 01:36:47,621 How is it its the hospital? 989 01:36:47,645 --> 01:36:52,125 Is it though your temperature has to be above 104 to be admitted? 990 01:36:52,149 --> 01:36:54,060 That's the rule. 991 01:36:54,084 --> 01:36:57,697 There is a gaurd in the laundry you can get underwear for a price. 992 01:36:57,721 --> 01:36:59,666 - What does she want? - Bread rations. 993 01:36:59,690 --> 01:37:05,060 - Oh, Dont cut too much! - What you want, hair or lice? 994 01:37:05,930 --> 01:37:08,775 You'll learn to love the little darlings. 995 01:37:08,799 --> 01:37:11,945 The gaurds won't step foot in this lice pit. 996 01:37:11,969 --> 01:37:15,666 Pass the door... we can do anything. 997 01:37:16,473 --> 01:37:19,135 Even Lice! 998 01:37:57,314 --> 01:37:59,839 6-6-7-2-7. 999 01:38:02,886 --> 01:38:05,320 6-6-7-2-7! 1000 01:38:07,691 --> 01:38:10,353 6-6-7-2-7 is missing! 1001 01:38:19,503 --> 01:38:21,596 Here! 1002 01:38:36,020 --> 01:38:38,131 Somebody over slept. 1003 01:38:38,155 --> 01:38:40,589 The loony. 1004 01:38:42,793 --> 01:38:45,284 Ah, Corrie... 1005 01:38:45,529 --> 01:38:48,362 We are in Hell!! 1006 01:39:13,190 --> 01:39:15,969 Why do they keep us so long? 1007 01:39:15,993 --> 01:39:18,553 To break us. 1008 01:39:20,964 --> 01:39:23,330 Betsie, Look! 1009 01:39:33,577 --> 01:39:37,206 I was certain no one would die, 1010 01:39:37,714 --> 01:39:40,808 We would all go home. 1011 01:39:41,785 --> 01:39:44,798 Those days on the train, 1012 01:39:44,822 --> 01:39:48,155 The LORD seemed to promise. 1013 01:39:51,095 --> 01:39:55,464 How could I have misunderstood? 1014 01:39:57,601 --> 01:40:02,197 Dear Father, help me. 1015 01:40:02,739 --> 01:40:07,506 Don't let me listen to my voice and think it's yours! 1016 01:40:11,381 --> 01:40:13,359 O, JESUS... 1017 01:40:13,383 --> 01:40:17,444 Show me how to live in this place... 1018 01:40:22,226 --> 01:40:25,195 You too love Him? 1019 01:41:26,590 --> 01:41:29,936 Put these in the mattress. 1020 01:41:29,960 --> 01:41:32,805 Not now! It's Yeast, 1021 01:41:32,829 --> 01:41:38,290 And don't go spooning it around. I can never get enough for everybody. 1022 01:41:47,277 --> 01:41:53,159 This method consisted of painting on the small dots 1023 01:41:53,183 --> 01:41:56,029 of pure colours on the canvas. 1024 01:41:56,053 --> 01:41:59,299 And colour blending was achieved... 1025 01:41:59,323 --> 01:42:03,703 by placing dot of different colours next to each other. 1026 01:42:03,727 --> 01:42:07,907 And then, from a distance, the two colours 1027 01:42:07,931 --> 01:42:11,878 appear blended into one single new colour. 1028 01:42:11,902 --> 01:42:15,148 JESUS CHRIST has made it possible... 1029 01:42:15,172 --> 01:42:19,836 For us we ...need to have direct access. 1030 01:42:21,878 --> 01:42:27,111 - There is a repeat in that point. - In the second movement? 1031 01:42:27,551 --> 01:42:31,511 There is a ritardando at the end of third part. Ta.. da... da... 1032 01:42:32,258 --> 01:42:39,297 Stand up for JESUS, ye soldiers of the Cross ; Lift high His 1033 01:42:40,297 --> 01:42:42,609 Royal banner, - You are quite wrong, - retardando is later. 1034 01:42:42,633 --> 01:42:44,644 It must not suffer loss 1035 01:42:44,668 --> 01:42:48,001 Attention! Attention! 1036 01:42:53,310 --> 01:42:55,888 NO ROOM! 1037 01:42:55,912 --> 01:42:58,847 NO ROOM! 1038 01:43:16,133 --> 01:43:19,000 You find room. 1039 01:43:37,321 --> 01:43:41,034 German whores... We ran them through the hospital... 1040 01:43:41,058 --> 01:43:42,935 infected. 1041 01:43:42,959 --> 01:43:46,072 Pass the yellow badge? 1042 01:43:46,096 --> 01:43:48,408 Race Defiler... 1043 01:43:48,432 --> 01:43:51,629 go to be with the slavic labourer. 1044 01:43:53,537 --> 01:43:56,131 She is just a child. 1045 01:44:10,821 --> 01:44:13,881 You trod on my foot! 1046 01:44:32,109 --> 01:44:34,942 Don't exert yourself, Countess. 1047 01:44:36,079 --> 01:44:38,891 It's all I can carry. 1048 01:44:38,915 --> 01:44:42,295 Any more and I'll have to stop altogether.. 1049 01:44:42,319 --> 01:44:44,981 I decide who stops! 1050 01:44:57,367 --> 01:44:59,045 Betsie! 1051 01:44:59,069 --> 01:45:01,833 I decide who stops! 1052 01:45:03,673 --> 01:45:05,641 No! 1053 01:45:11,948 --> 01:45:14,260 Don't hate, Corrie... 1054 01:45:14,284 --> 01:45:16,548 don't hate. 1055 01:45:20,657 --> 01:45:25,993 - I'll first of all warm this. - You owe two day's bread!! 1056 01:45:27,631 --> 01:45:29,842 I will pay you next week. 1057 01:45:29,866 --> 01:45:32,027 No! 1058 01:45:36,206 --> 01:45:38,606 Don't! 1059 01:45:43,113 --> 01:45:46,993 JESUS knows everything we feel. 1060 01:45:47,017 --> 01:45:52,331 He promised that when 2 or 3 get together in his name 1061 01:45:52,355 --> 01:45:55,067 He would be there with them... 1062 01:45:55,091 --> 01:45:58,356 Even in Ravensbruck! 1063 01:46:00,096 --> 01:46:03,190 In our lives, before, 1064 01:46:03,333 --> 01:46:08,100 we would have been separated by so much. 1065 01:46:08,171 --> 01:46:13,286 But here, all that has been stripped away 1066 01:46:13,310 --> 01:46:16,055 And we see the Truth: 1067 01:46:16,079 --> 01:46:20,345 JESUS in each one of us. 1068 01:46:20,851 --> 01:46:24,014 Light in this darkness. 1069 01:46:26,189 --> 01:46:29,454 And we can praise Him together. 1070 01:46:52,048 --> 01:46:54,160 Father... 1071 01:46:54,184 --> 01:46:57,051 Bless the German People 1072 01:46:57,220 --> 01:47:00,166 From your Great Storehouse of Love. 1073 01:47:00,190 --> 01:47:03,436 Forgive them, for JESUS sake. 1074 01:47:03,460 --> 01:47:06,939 Do not hold this place to the judge! 1075 01:47:06,963 --> 01:47:09,041 Forgive them... 1076 01:47:09,065 --> 01:47:12,694 Even before they know to ask. 1077 01:47:16,239 --> 01:47:18,150 Two days bread I need. 1078 01:47:18,174 --> 01:47:20,019 I'll give you one. 1079 01:47:20,043 --> 01:47:23,689 Two... Who else you know has the Scarf! 1080 01:47:23,713 --> 01:47:29,174 - I will give you one now, one tomorrow. - I will break you. 1081 01:48:48,898 --> 01:48:51,765 Come on, rub it! 1082 01:48:53,269 --> 01:48:55,533 Rub it in! 1083 01:48:55,605 --> 01:48:59,318 A whole transport of poles came in last night. 1084 01:48:59,342 --> 01:49:03,244 - Vulture. - You should know. 1085 01:49:05,949 --> 01:49:08,194 - I have an underwear. - Eyes front! 1086 01:49:08,218 --> 01:49:10,896 - It's wool. - No! 1087 01:49:10,920 --> 01:49:15,323 - Two days bread ration. - My comb. 1088 01:49:16,926 --> 01:49:20,862 I'll collect later. Nothing for the comb. 1089 01:49:21,464 --> 01:49:23,955 Rub hardly! 1090 01:49:25,635 --> 01:49:28,433 - Rub it. - Thank You. 1091 01:49:36,313 --> 01:49:41,443 O! the sky is so peaceful.! 1092 01:49:44,821 --> 01:49:48,757 You politicals don't have anything to do with trash 1093 01:49:54,197 --> 01:49:56,825 We're all trash. 1094 01:50:01,805 --> 01:50:05,241 I took it from the tray... In the infirmary. 1095 01:50:13,616 --> 01:50:16,176 Continue, continue! 1096 01:50:41,978 --> 01:50:45,141 I thought you are smart. 1097 01:50:49,519 --> 01:50:52,698 You called attention to yourself in a line. 1098 01:50:52,722 --> 01:50:56,569 Imbecile(fool)! Could you not wait until you're back in the block 1099 01:50:56,593 --> 01:50:59,171 You are such a greedy fool? 1100 01:50:59,195 --> 01:51:02,460 You German Cow!!! 1101 01:51:03,533 --> 01:51:04,877 You know I should let them kill. 1102 01:51:04,901 --> 01:51:07,713 You great... lumbering, imprestável! 1103 01:51:07,737 --> 01:51:10,583 You would like to go to the, No light, no water. 1104 01:51:10,607 --> 01:51:15,340 You will never do anything like stupid again! 1105 01:51:15,512 --> 01:51:17,571 Never! 1106 01:51:22,986 --> 01:51:26,888 Now I... I'll dress your hand. 1107 01:51:36,633 --> 01:51:40,980 "Comfort the frightened, help the weak, 1108 01:51:41,004 --> 01:51:44,150 be patient with everyone. 1109 01:51:44,174 --> 01:51:47,453 Do not repay evil for evil, 1110 01:51:47,477 --> 01:51:51,023 but always try to do good to one another. 1111 01:51:51,047 --> 01:51:53,325 Always rejoice. 1112 01:51:53,349 --> 01:51:56,228 Pray constantly, 1113 01:51:56,252 --> 01:52:01,383 give thanks in all circumstances, 1114 01:52:01,891 --> 01:52:05,771 For this is the will of GOD in JESUS CHRIST ." 1115 01:52:05,795 --> 01:52:10,309 And to the mindless the word sound so comforting. 1116 01:52:10,333 --> 01:52:13,791 In this place it's mockery! 1117 01:52:16,739 --> 01:52:20,085 GOD didn't make this place..., Man did! 1118 01:52:20,109 --> 01:52:23,656 But He has power. Surely He could stop them. 1119 01:52:23,680 --> 01:52:25,925 Unless of course, He is the sadist. 1120 01:52:25,949 --> 01:52:28,828 No! He is Love, all Love. 1121 01:52:28,852 --> 01:52:30,896 Then He is impotent. 1122 01:52:30,920 --> 01:52:34,333 You can't have it both ways my dear! 1123 01:52:34,357 --> 01:52:36,902 You see what is around you. 1124 01:52:36,926 --> 01:52:40,606 We see another world, Just as real: 1125 01:52:40,630 --> 01:52:43,292 Our life with GOD. 1126 01:52:43,733 --> 01:52:45,578 Everyday... 1127 01:52:45,602 --> 01:52:49,368 it gets deeper and stronger. 1128 01:52:49,539 --> 01:52:54,620 You'll think that you can't exist side by side but, we know it do! 1129 01:52:54,644 --> 01:52:57,545 We live them both! 1130 01:52:58,114 --> 01:53:01,227 It's enough knowing that we are so much done, 1131 01:53:01,251 --> 01:53:04,129 moving from nothing to nothing. 1132 01:53:04,153 --> 01:53:07,132 But you must believe your GOD.. 1133 01:53:07,156 --> 01:53:10,736 Smells that stench from those chimneys 1134 01:53:10,760 --> 01:53:14,526 and refuses to do anything. 1135 01:53:16,766 --> 01:53:19,234 If only... 1136 01:53:19,302 --> 01:53:22,396 you could know His Love... 1137 01:53:24,507 --> 01:53:27,704 I am Maria Wrochek... 1138 01:53:28,578 --> 01:53:33,515 First violinist of the Warsaw Symphony Orchestra. 1139 01:53:33,650 --> 01:53:37,814 Did your GOD will this? 1140 01:53:48,531 --> 01:53:51,159 We cannot answer. 1141 01:53:51,868 --> 01:53:57,149 All I can say is, that the same GOD you are accusing 1142 01:53:57,173 --> 01:54:01,253 came and lived in the midst of our World. 1143 01:54:01,277 --> 01:54:05,509 He was Beaten... And He was mocked... 1144 01:54:05,815 --> 01:54:08,841 and He died on a Cross. 1145 01:54:09,185 --> 01:54:11,779 And He did it for Love... 1146 01:54:12,388 --> 01:54:14,233 for us. 1147 01:54:14,257 --> 01:54:16,302 And why do you think... 1148 01:54:16,326 --> 01:54:20,592 your GOD of Love sent you here? 1149 01:54:26,169 --> 01:54:28,637 To obey Him. 1150 01:54:29,839 --> 01:54:32,451 If you know Him, 1151 01:54:32,475 --> 01:54:35,535 you don't have to know why. 1152 01:54:38,247 --> 01:54:41,126 First you take juice of 4 oranges, 1153 01:54:41,150 --> 01:54:43,729 and half a cream, 1154 01:54:43,753 --> 01:54:45,564 to the cup of sugar. 1155 01:54:45,588 --> 01:54:48,233 I only use 3 quaters of the cup. 1156 01:54:48,257 --> 01:54:50,836 You should use a full cup. 1157 01:54:50,860 --> 01:54:55,641 Then you put peels aside for grating and you whip the cream. 1158 01:54:55,665 --> 01:54:59,778 What kind of cook are you? You forgot the eggs. 1159 01:54:59,802 --> 01:55:02,703 Do your own recipe, then. 1160 01:55:08,177 --> 01:55:10,509 We need more sand. 1161 01:55:16,719 --> 01:55:18,846 Corrie... 1162 01:55:21,190 --> 01:55:23,202 Corrie... 1163 01:55:23,226 --> 01:55:26,889 Don't shut me out... please. 1164 01:55:30,433 --> 01:55:33,245 You know you can only give it to JESUS. 1165 01:55:33,269 --> 01:55:35,614 Do you think I haven't prayed? 1166 01:55:35,638 --> 01:55:37,716 But I hate them. 1167 01:55:37,740 --> 01:55:41,141 I hate every Nazi in this place! 1168 01:55:41,577 --> 01:55:45,013 We can't be more than what we are. 1169 01:55:46,749 --> 01:55:49,962 Only JESUS can free us from ourselves, 1170 01:55:49,986 --> 01:55:53,080 from whatever happens. 1171 01:55:53,423 --> 01:55:57,269 Sister... You can't protect me. 1172 01:55:57,293 --> 01:56:00,126 You mustn't try. 1173 01:56:27,690 --> 01:56:29,954 LORD, 1174 01:56:31,994 --> 01:56:35,953 I can not let go of it. 1175 01:56:39,302 --> 01:56:41,513 Take this... 1176 01:56:41,537 --> 01:56:43,903 hate... 1177 01:56:44,207 --> 01:56:46,835 out of my life... 1178 01:56:49,312 --> 01:56:52,713 and put your love in its place. 1179 01:56:57,920 --> 01:56:59,932 JESUS, 1180 01:56:59,956 --> 01:57:03,551 so many things I do not understand. 1181 01:57:07,296 --> 01:57:10,026 Do not let me go mad... 1182 01:57:12,034 --> 01:57:15,162 Poking about, on my own. 1183 01:57:17,507 --> 01:57:20,340 You know that I am. 1184 01:57:25,581 --> 01:57:27,845 Saviour... 1185 01:57:31,821 --> 01:57:35,484 Hide me in the center of your will. 1186 01:57:53,709 --> 01:57:56,075 How long? 1187 01:57:58,414 --> 01:58:00,712 Four months. 1188 01:58:01,150 --> 01:58:03,362 What's it to you? 1189 01:58:03,386 --> 01:58:05,547 Child... 1190 01:58:06,222 --> 01:58:09,301 You would like to see me cry.. Wouldn't you? 1191 01:58:09,325 --> 01:58:12,419 Then you could mother me. 1192 01:58:12,962 --> 01:58:14,640 I only want to help. 1193 01:58:14,664 --> 01:58:20,000 What difference would it make? Everything dies here. 1194 01:58:24,707 --> 01:58:27,452 A drug for! A lousiy looking whore! 1195 01:58:27,476 --> 01:58:30,289 We need vitamins and all the calcium you can get. 1196 01:58:30,313 --> 01:58:32,624 And you are so damn knuckles. 1197 01:58:32,648 --> 01:58:35,093 Two years older she'b be standing over you with a whip 1198 01:58:35,117 --> 01:58:37,996 Ah... a baby, Katje, a new life! 1199 01:58:38,020 --> 01:58:40,165 I am not your personal Red Cross! 1200 01:58:40,189 --> 01:58:44,785 I can never get enough for you and her.. and Betsie too 1201 01:58:58,040 --> 01:59:00,152 - What are you doing? - Nothing! I was just... 1202 01:59:00,176 --> 01:59:03,168 I said what were you doing? 1203 01:59:03,346 --> 01:59:07,025 We have a pregnency in 28. a kid of 18. It's... 1204 01:59:07,049 --> 01:59:09,328 I do not want to know! 1205 01:59:09,352 --> 01:59:13,652 All pregencies are transferred to experimental. 1206 02:00:02,038 --> 02:00:06,451 Yeast, B vitamins. It will help your soup down. 1207 02:00:06,475 --> 02:00:09,740 We even have a midwife. 1208 02:00:30,366 --> 02:00:35,770 Group 5, over 100 women, report to a your inspector. 1209 02:00:36,839 --> 02:00:39,785 Prisioner 146723 1210 02:00:39,809 --> 02:00:43,176 Report to administration for processamento. 1211 02:00:55,524 --> 02:00:59,404 All this German slop has to be good for something. 1212 02:00:59,428 --> 02:01:03,075 German papers, are thick like German heads! 1213 02:01:03,099 --> 02:01:08,036 There's lot of hot air! The Yankes( Americans ) are half way to the Rhine. 1214 02:01:10,272 --> 02:01:11,917 So... 1215 02:01:11,941 --> 02:01:17,470 We have got some hot air between you and the wind 1216 02:01:18,447 --> 02:01:21,041 Katje, Thank you! 1217 02:01:25,821 --> 02:01:28,300 It is funny about you two. 1218 02:01:28,324 --> 02:01:30,836 Uhh... tells us... 1219 02:01:30,860 --> 02:01:32,637 We need a laugh! 1220 02:01:32,661 --> 02:01:35,374 You are always talking about love. 1221 02:01:35,398 --> 02:01:38,834 A bit neither of you ever had a man. 1222 02:01:44,173 --> 02:01:46,835 We have boy friends. 1223 02:01:52,014 --> 02:01:54,559 Did you love your babie's father? 1224 02:01:54,583 --> 02:01:58,519 I was hungry. He was nice to me. 1225 02:02:15,604 --> 02:02:18,573 Your leg is so strange. 1226 02:02:18,604 --> 02:02:20,573 Lift this one. 1227 02:02:20,810 --> 02:02:23,655 - I can't. - Well, Try! 1228 02:02:23,679 --> 02:02:28,378 I goes like wood. Oh I am so weak! 1229 02:02:28,984 --> 02:02:32,264 Thank GOD... He is strong. 1230 02:02:32,288 --> 02:02:35,280 Katje, Katje! 1231 02:03:49,765 --> 02:03:53,826 Betsie, try... please try... yea... 1232 02:03:56,105 --> 02:03:58,630 You know Corrie, 1233 02:04:00,142 --> 02:04:03,168 We are going to be free! 1234 02:04:03,512 --> 02:04:06,391 Before the New Year. 1235 02:04:06,415 --> 02:04:08,747 Both of us. 1236 02:04:09,418 --> 02:04:11,750 Both of us? 1237 02:04:12,087 --> 02:04:13,498 The LORD... 1238 02:04:13,522 --> 02:04:15,166 Showed me... 1239 02:04:15,190 --> 02:04:17,522 in a dream. 1240 02:04:18,093 --> 02:04:20,459 You'll see! 1241 02:04:24,400 --> 02:04:28,268 - I'm not going to die, Corrie. - No. 1242 02:04:46,021 --> 02:04:47,699 Fare enough. 1243 02:04:47,723 --> 02:04:49,234 Leave her there. 1244 02:04:49,258 --> 02:04:51,269 - Please. - Leave her!! 1245 02:04:51,293 --> 02:04:56,093 All prisoners report to the Lagerstrasse. (German meaning " Camp Street ", name of the main street in concentration camps.) 1246 02:05:11,213 --> 02:05:15,115 - Please, let me stay with her. - Roll call!!! 1247 02:05:41,677 --> 02:05:45,238 Block 41... dismiss. 1248 02:05:48,317 --> 02:05:51,684 Block 28... dismiss. 1249 02:05:53,722 --> 02:05:57,089 Block 33... dismiss. 1250 02:05:59,395 --> 02:06:02,887 Block 35... dismiss. 1251 02:06:09,371 --> 02:06:10,782 Betsie!! 1252 02:06:10,806 --> 02:06:14,219 The prisoner is being transferred to the hospital. 1253 02:06:14,243 --> 02:06:19,408 Prisioner 66730 request permission to accompany her sister. 1254 02:06:19,782 --> 02:06:21,693 What is the count? 1255 02:06:21,717 --> 02:06:25,530 Block 20: 4 dead. Block 21: 3 dead. 1256 02:06:25,554 --> 02:06:29,149 - Block 22: 6 dead. - Go on. 1257 02:06:29,224 --> 02:06:33,304 - Block 23: Clear. - There should be more. Count again. 1258 02:06:33,328 --> 02:06:35,006 Betsie! 1259 02:06:35,030 --> 02:06:37,294 Sister! 1260 02:06:39,835 --> 02:06:42,633 Thank Him, Corrie. 1261 02:06:42,971 --> 02:06:44,582 Thank the LORD... 1262 02:06:44,606 --> 02:06:48,286 - For all he has done for us here. - You will be warm soon. 1263 02:06:48,310 --> 02:06:50,505 Together... 1264 02:06:50,646 --> 02:06:52,457 You and I... 1265 02:06:52,481 --> 02:06:55,245 Always together. 1266 02:07:40,295 --> 02:07:42,354 Water. 1267 02:08:45,828 --> 02:08:49,474 Could I sleep here? Just tonight? 1268 02:08:49,498 --> 02:08:51,409 It's so cold. 1269 02:08:51,433 --> 02:08:54,925 This way we can have 2 blankets. 1270 02:09:10,986 --> 02:09:15,650 If GOD loved Betsie so much... 1271 02:09:16,024 --> 02:09:18,185 Why? 1272 02:09:24,433 --> 02:09:29,769 Suffering does not mean that GOD has stopped loving us. 1273 02:09:32,307 --> 02:09:34,419 Sometimes... 1274 02:09:34,443 --> 02:09:39,813 we have to accept things... we do not understand. 1275 02:09:40,449 --> 02:09:43,228 I love Betsie... 1276 02:09:43,252 --> 02:09:45,982 And I love you! 1277 02:11:44,706 --> 02:11:47,698 This is the sister. 1278 02:12:08,864 --> 02:12:12,643 Corrie, you must look... 1279 02:12:12,667 --> 02:12:15,659 Otherwise you'll never know. 1280 02:12:41,930 --> 02:12:44,660 She is Beautiful. 1281 02:12:58,246 --> 02:13:00,544 Betsie! 1282 02:13:28,610 --> 02:13:34,207 We should do great many things for others. 1283 02:13:35,550 --> 02:13:39,077 And we must go everywhere. 1284 02:13:40,322 --> 02:13:44,452 We must tell people... 1285 02:13:46,628 --> 02:13:49,927 that no pit is so deep 1286 02:13:51,166 --> 02:13:54,693 that he is not deeper still. 1287 02:13:57,806 --> 02:14:00,798 They will believe us... 1288 02:14:02,177 --> 02:14:04,975 because we were here. 1289 02:14:05,514 --> 02:14:12,386 - Betsie talked about heaven like she already been there. - Yea 1290 02:14:14,456 --> 02:14:17,201 No one would wish her back. 1291 02:14:17,225 --> 02:14:19,570 Read for Betsie. 1292 02:14:19,594 --> 02:14:22,290 Read for all of us. 1293 02:14:36,478 --> 02:14:40,391 "Are we not that our earthly bodies, 1294 02:14:40,415 --> 02:14:42,994 those we have now, 1295 02:14:43,018 --> 02:14:45,563 it will die, 1296 02:14:45,587 --> 02:14:50,786 must be changed, for our heavenly bodies 1297 02:14:51,193 --> 02:14:53,923 which will not die... 1298 02:14:54,062 --> 02:14:56,607 but will live forever. 1299 02:14:56,631 --> 02:15:00,311 Then the scripture will be fulfilled. 1300 02:15:00,335 --> 02:15:04,533 Death is swallowed up in Victory! 1301 02:15:05,273 --> 02:15:08,333 So my dear ones... 1302 02:15:08,577 --> 02:15:12,707 since future victory is sure 1303 02:15:12,847 --> 02:15:16,613 Be strong and study. 1304 02:15:16,751 --> 02:15:21,017 always abounding in the work of the LORD, 1305 02:15:22,123 --> 02:15:27,071 And we know, that our labour in the LORD, 1306 02:15:27,095 --> 02:15:30,074 is not in vain... 1307 02:15:30,098 --> 02:15:34,694 as it would be if there were no resurrection. 1308 02:15:36,805 --> 02:15:39,884 And this is the good news, 1309 02:15:39,908 --> 02:15:44,755 that Christ died for our sins, according to the scriptures. 1310 02:15:44,779 --> 02:15:48,893 And that he rose again, just as the prophets had said. 1311 02:15:48,917 --> 02:15:54,765 For GOD so loved the world that he gave his only begotten Son 1312 02:15:54,789 --> 02:15:59,852 that anyone who believes in him shall not die... 1313 02:16:00,028 --> 02:16:03,054 but has eternal life! 1314 02:16:29,524 --> 02:16:31,869 The following prisoners will come forward 1315 02:16:31,893 --> 02:16:35,539 and standby for selection on pickup. 1316 02:16:35,563 --> 02:16:39,795 6-6-7-0-0, 1317 02:16:40,302 --> 02:16:44,705 6-5-4-0-6, 1318 02:16:45,240 --> 02:16:49,438 6-6-7-1-8, 1319 02:16:50,078 --> 02:16:53,958 6-6-6-9-4, 1320 02:16:53,982 --> 02:16:56,727 No, She cannot walk! 1321 02:16:56,751 --> 02:16:59,276 Bring her! 1322 02:16:59,454 --> 02:17:03,334 7-8-9-9-2 1323 02:17:03,358 --> 02:17:06,203 Died last night! 1324 02:17:06,227 --> 02:17:10,960 6-6-7-3-0. 1325 02:17:14,135 --> 02:17:16,228 Corrie... 1326 02:17:16,438 --> 02:17:20,966 For what you said, I want it, I want him. 1327 02:17:21,843 --> 02:17:23,521 Then ask. 1328 02:17:23,545 --> 02:17:26,157 I don't know what to ask for. 1329 02:17:26,181 --> 02:17:29,912 He knows. Just ask! 1330 02:17:53,274 --> 02:17:56,209 GOD is with you! 1331 02:18:17,499 --> 02:18:19,467 Papa... 1332 02:18:21,870 --> 02:18:24,430 Sleep well, Corrie... 1333 02:18:26,841 --> 02:18:29,086 - Papa? - Yes, Corrie? 1334 02:18:29,110 --> 02:18:31,476 What is it like to die? 1335 02:18:42,624 --> 02:18:45,870 When you and I go to Amsterdam, 1336 02:18:45,894 --> 02:18:47,972 When did I give you a ticket? 1337 02:18:47,996 --> 02:18:50,174 Just before we get on the train. 1338 02:18:50,198 --> 02:18:52,243 So with death. 1339 02:18:52,267 --> 02:18:54,178 When the time comes, 1340 02:18:54,202 --> 02:18:59,265 Our wise Heavenly Father will give the strength you need. 1341 02:19:12,887 --> 02:19:16,300 Prisioner 66730, 1342 02:19:16,324 --> 02:19:19,521 Ten Boom, Cornelia. 1343 02:19:21,930 --> 02:19:25,024 Ten Boom, Cornelia. 1344 02:19:33,274 --> 02:19:35,686 DISCHARGED 1345 02:19:35,710 --> 02:19:41,012 Sentence completed, 21st Twelve - 1944. 1346 02:19:41,115 --> 02:19:43,413 Sign. 1347 02:19:44,419 --> 02:19:46,163 What is it? 1348 02:19:46,187 --> 02:19:49,400 Prisoner certifies that all treatments received during her imprisonment 1349 02:19:49,424 --> 02:19:51,869 has been etiquette and humane, 1350 02:19:51,893 --> 02:19:56,626 and no accidents, illnesses or inguries have occured. 1351 02:19:56,698 --> 02:19:59,064 Sign. 1352 02:21:07,769 --> 02:21:12,365 You know, Corrie, We're going to be free 1353 02:21:12,607 --> 02:21:15,405 before the New Year. 1354 02:21:16,044 --> 02:21:19,673 We will... I know it! 1355 02:21:25,386 --> 02:21:27,765 CASPER TEN BOOM 1356 02:21:27,789 --> 02:21:33,625 Died, The Hague Municipal Hospital, March 9, 1944 1357 02:21:39,934 --> 02:21:41,946 KIK TEN BOOM 1358 02:21:41,970 --> 02:21:48,432 Died Bergen-Belsen Concentration Camp. Date Unknown 1359 02:21:54,082 --> 02:21:56,727 WILLEM TEN BOOM 1360 02:21:56,751 --> 02:22:02,712 Died, from Hepatitis contrated in prison, December 12, 1945 1361 02:22:07,996 --> 02:22:10,708 BETSIE TEN BOOM 1362 02:22:10,732 --> 02:22:16,568 Died, Ravensbruck, December 12, 1944 1363 02:22:21,943 --> 02:22:24,788 CORRIE TEN BOOM 1364 02:22:24,812 --> 02:22:30,842 Released, Ravensbruck, December 28, 1944 1365 02:22:32,253 --> 02:22:35,833 Years later it was learnt my release came... 1366 02:22:35,857 --> 02:22:38,936 through a clerical error 1367 02:22:38,960 --> 02:22:42,640 What some might call a mistake. 1368 02:22:42,664 --> 02:22:46,076 Not long after I was set free... 1369 02:22:46,100 --> 02:22:50,196 Women my age were put to death. 1370 02:22:50,638 --> 02:22:52,549 Yes... 1371 02:22:52,573 --> 02:22:55,019 I am Corrie Ten Boom... 1372 02:22:55,043 --> 02:22:58,103 In my 80's now. 1373 02:22:59,580 --> 02:23:02,960 Some questions remain... 1374 02:23:02,984 --> 02:23:05,596 But they are not to be feared. 1375 02:23:05,620 --> 02:23:10,834 Our heavenly Father holds all things in His hands, 1376 02:23:10,858 --> 02:23:14,316 Even our questions. 1377 02:23:17,265 --> 02:23:21,278 As for myself, in the year since Ravensbruck, 1378 02:23:21,302 --> 02:23:25,932 The LORD has sent me to some 60 Countires. 1379 02:23:26,307 --> 02:23:31,321 And I have told to anyone who would listen: 1380 02:23:31,345 --> 02:23:35,805 "No pit is so deep... 1381 02:23:36,484 --> 02:23:40,045 that he is not deeper still." 1382 02:23:40,722 --> 02:23:43,067 With JESUS... 1383 02:23:43,091 --> 02:23:46,770 even in our darkest moments, 1384 02:23:46,794 --> 02:23:49,786 The Best remains... 1385 02:23:50,565 --> 02:23:54,524 And the very best is yet to be! 1386 02:23:55,503 --> 02:23:59,883 I promised my sister I would tell it... 1387 02:23:59,907 --> 02:24:02,705 And I tell you! 92465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.