Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,577 --> 00:00:02,755
This Story is True.
It is drawn from the writings and personal.
2
00:00:02,779 --> 00:00:05,024
Memories of Corrie Ten Boom,
3
00:00:05,048 --> 00:00:08,127
Her family and others who -
with them -
4
00:00:08,151 --> 00:00:10,312
endured the darkness...
5
00:00:31,708 --> 00:00:38,272
The Hiding Place
6
00:03:52,075 --> 00:03:57,323
Haarlem, Holland - Spring 1940
7
00:03:57,347 --> 00:03:59,358
By Wireless from the BBC,
8
00:03:59,382 --> 00:04:02,594
Her Majesty,
The Queen of the Netherlands.
9
00:04:02,618 --> 00:04:05,264
Fellow Hollanders,
10
00:04:05,288 --> 00:04:09,335
The Lights have gone out
of a free Holland.
11
00:04:09,359 --> 00:04:14,340
Where only two weeks ago
there was a free Nation of Men and Women,
12
00:04:14,364 --> 00:04:18,977
both up in the cherished tradition
of Christian Civilization,
13
00:04:19,001 --> 00:04:22,548
There is now stillness of death.
14
00:04:22,572 --> 00:04:25,584
Oppressed, Threatened...
15
00:04:25,608 --> 00:04:27,453
Watched on every side...
16
00:04:27,477 --> 00:04:32,725
by the power that would tear out
all hope from the soul of man.
17
00:04:32,749 --> 00:04:38,564
The unhappy people of Holland
can only Pray in silence,
18
00:04:38,588 --> 00:04:41,166
For those who have lost their voice...
19
00:04:41,190 --> 00:04:44,470
but not their Hope
or their Vision
20
00:04:44,494 --> 00:04:48,974
in the struggle against the
onslought of barbarism.
21
00:04:48,998 --> 00:04:53,401
Long Live... The Netherlands.!!!!!
22
00:05:24,000 --> 00:05:26,093
Oh... Coffee...
23
00:05:27,403 --> 00:05:29,769
In the parlour.
24
00:05:37,079 --> 00:05:38,924
Attention! Attention!
25
00:05:38,948 --> 00:05:41,360
By the order of the
Reich Commissioner,
26
00:05:41,384 --> 00:05:44,496
all citizens are ordered to
surrender their radios...
27
00:05:44,520 --> 00:05:48,684
and all other wireless
equipments.
28
00:05:53,696 --> 00:05:55,474
Attention! Attention!
29
00:05:55,498 --> 00:05:57,976
By the order of the
Reich Commissioner,
30
00:05:58,000 --> 00:06:01,280
all citizens are ordered to
surrender their radios...
31
00:06:01,304 --> 00:06:04,899
and all other wireless
equipments.
32
00:06:08,644 --> 00:06:10,656
Good Morning Mr.Ten Boom.
33
00:06:10,680 --> 00:06:13,911
I appologize for the intrusion.
34
00:06:14,417 --> 00:06:17,629
- They are collecting all radios.
- I can see that.
35
00:06:17,653 --> 00:06:20,833
And Dutch Police men assisting them!
36
00:06:20,857 --> 00:06:23,621
We do what we must.
37
00:06:27,029 --> 00:06:30,142
- The radio is?
- Upstairs in the Parlour!
38
00:06:30,166 --> 00:06:32,657
Get it.
39
00:06:37,940 --> 00:06:41,000
You have many beautiful clocks here.
40
00:06:44,614 --> 00:06:46,946
Bávaro?
41
00:06:47,283 --> 00:06:50,128
The cabinet looks like
Sir Berringer's works.
42
00:06:50,152 --> 00:06:53,485
Yeah, 1886.
43
00:06:54,257 --> 00:06:56,535
You know watches... clocks?
44
00:06:56,559 --> 00:06:59,171
My Father is a watch maker.
45
00:06:59,195 --> 00:07:01,925
I grew up in Reuverswinch.
46
00:07:02,098 --> 00:07:05,465
You look what you have grown into.
47
00:07:07,136 --> 00:07:10,503
- What District?
- Mattenbraw.
48
00:07:11,440 --> 00:07:13,704
Mattenbraw...
49
00:07:13,910 --> 00:07:17,175
Mattenbraw, 1895.
50
00:07:20,917 --> 00:07:23,529
- Magnificient.
- But you should have seen that watch...
51
00:07:23,553 --> 00:07:25,130
When it was taken in.
52
00:07:25,154 --> 00:07:28,333
The way some people treat a watch
No care... No...
53
00:07:28,357 --> 00:07:31,503
understanding.
54
00:07:31,527 --> 00:07:35,156
It was a gift on my 70th
Birthday.
55
00:07:37,166 --> 00:07:40,779
"To Grandpa Ten Boom,
- From the Children of Haarlem.
56
00:07:40,803 --> 00:07:44,603
26th of March 1935."
57
00:07:45,508 --> 00:07:48,068
Give him the horn.
58
00:07:50,112 --> 00:07:53,639
- Any other radios in the house?
- No, No.
59
00:07:56,752 --> 00:07:59,118
Good day then.
60
00:08:19,909 --> 00:08:25,438
JEWS NOT WELCOME
61
00:08:35,358 --> 00:08:37,918
FORBIDDEN TO JEWS
62
00:08:50,473 --> 00:08:53,652
I don't want anything too expensive,
you understand?
63
00:08:53,676 --> 00:08:55,654
Or just this one...
64
00:08:55,678 --> 00:08:58,557
Seven Jewels, in a Swiss factory,
65
00:08:58,581 --> 00:09:03,161
But, all the craftsmen are
German immigrants. It's 42 Guilders.
66
00:09:03,185 --> 00:09:07,265
Its for Aniversary.
We could spend little more.
67
00:09:07,289 --> 00:09:09,468
Oh, Well... Then just this one
68
00:09:09,492 --> 00:09:13,939
Bamendor works.
uhh... Excuse me...
69
00:09:13,963 --> 00:09:17,091
Papa, Are you going out?
70
00:09:18,267 --> 00:09:23,068
I will not caught around this house
and do nothing.
71
00:09:23,472 --> 00:09:25,633
Papa?
72
00:09:29,078 --> 00:09:30,656
Excuse me..
73
00:09:30,680 --> 00:09:33,114
I'm Sorry.
74
00:09:36,252 --> 00:09:37,929
Yes...
75
00:09:37,953 --> 00:09:39,898
You... see...
76
00:09:39,922 --> 00:09:42,868
You could have it engraved...
77
00:09:42,892 --> 00:09:46,438
Or you could order it in...
White Gold.
78
00:09:46,462 --> 00:09:48,340
The White Gold is 60.
79
00:09:48,364 --> 00:09:50,876
Residents in the occupied Netherland
80
00:09:50,900 --> 00:09:55,462
must come forward according to
the following regulations.
81
00:09:55,871 --> 00:09:58,650
- A Person is considered as being a Jew ...
- Here's your star.
82
00:09:58,674 --> 00:10:01,119
Or part Jew... - Next.
83
00:10:01,143 --> 00:10:06,274
If he had at least one grand parent with
originary of full Jew.
84
00:10:06,482 --> 00:10:09,294
A grand parent is considered a Jew
85
00:10:09,318 --> 00:10:13,856
if he belongs or has belonged
to the Jewish Church.
86
00:10:16,926 --> 00:10:18,870
You shouldn't be here.
87
00:10:18,894 --> 00:10:21,692
I have come for my Star.
88
00:10:22,231 --> 00:10:24,676
They are for Jews.
89
00:10:24,700 --> 00:10:28,747
You don't have a "J"
on your identity card.
90
00:10:28,771 --> 00:10:31,740
You could get it for me.
91
00:10:32,108 --> 00:10:35,053
If we all where them
they would't know the difference between...
92
00:10:35,077 --> 00:10:37,978
a Gentile and a Jew.
93
00:10:38,214 --> 00:10:40,726
Go home, please.
94
00:10:40,750 --> 00:10:43,048
Go home.
95
00:10:44,253 --> 00:10:46,565
I will wear my Star!
96
00:10:46,589 --> 00:10:51,770
And I won't take it off...
Until GOD tells me to take it off!
97
00:10:51,794 --> 00:10:54,606
The GOD of Abraham and Issac...
98
00:10:54,630 --> 00:10:56,325
Are my GOD, too!
99
00:10:56,799 --> 00:10:59,267
Who's the leader?
100
00:11:07,977 --> 00:11:11,344
Hurry, Quick. Turn around!
101
00:11:13,382 --> 00:11:14,860
Good Morning...
102
00:11:14,884 --> 00:11:17,614
Isn't it Miss. Ten Boom?
103
00:11:17,787 --> 00:11:19,755
Children, Stop here.
104
00:11:20,623 --> 00:11:23,387
The watch maker shop?
105
00:11:23,859 --> 00:11:26,987
Ten Boom, Berteljorisstraat!
106
00:11:27,763 --> 00:11:29,993
Yea, you came for our radio.
107
00:11:31,567 --> 00:11:33,545
I wrote to my Father.
108
00:11:33,569 --> 00:11:36,815
- I told him about your shop.
- Who are those boys?
109
00:11:36,839 --> 00:11:40,118
Why are they being allowed to
torment that man?
110
00:11:40,142 --> 00:11:42,487
They are young Dutch patriots.
111
00:11:42,511 --> 00:11:47,793
You might have heard public statements
derogatory to the Reich and our Fuhrer.
112
00:11:47,817 --> 00:11:50,662
They are expressing their indignation.
113
00:11:50,686 --> 00:11:52,847
Patriots?
114
00:11:54,723 --> 00:11:57,590
Who are these children?
115
00:11:57,693 --> 00:12:00,038
I teach a class.
116
00:12:00,062 --> 00:12:02,674
I tell them about GOD.
117
00:12:02,698 --> 00:12:05,462
And this I used to.
118
00:12:05,601 --> 00:12:07,779
This will be the last one.
119
00:12:07,803 --> 00:12:11,683
Thanks to your new directive
concerning unauthorised meetings.
120
00:12:11,707 --> 00:12:16,021
Miss. Ten Boom...
The measures are temporary.
121
00:12:16,045 --> 00:12:20,358
When all this is over.
When order has been restored,
122
00:12:20,382 --> 00:12:25,342
then all the Aryan peoples will
live together as brothers in our life.
123
00:12:25,654 --> 00:12:31,570
Men live together as brothers
only in the Kingdom of our LORD.
124
00:12:31,594 --> 00:12:34,028
Nowhere else.
125
00:12:35,097 --> 00:12:37,588
May we go?
126
00:12:39,835 --> 00:12:42,429
Come... yea.
127
00:13:03,492 --> 00:13:05,604
Children... Children...
128
00:13:05,628 --> 00:13:07,672
Come! Come!
129
00:13:07,696 --> 00:13:10,375
Have some cookies. yea...
130
00:13:10,399 --> 00:13:13,378
Jan comes running for
the cookies.
131
00:13:13,402 --> 00:13:15,480
Lisa, yea.
132
00:13:15,504 --> 00:13:18,837
Carol... ah, yea!
133
00:13:19,475 --> 00:13:22,308
Ha! Cookies?
134
00:13:27,416 --> 00:13:31,785
I may not be able to be with you
for a while.
135
00:13:33,322 --> 00:13:36,814
But Jesus will still be there...
136
00:13:37,026 --> 00:13:40,120
Always watching over you.
137
00:13:42,932 --> 00:13:47,130
You see without Jesus,
138
00:13:47,369 --> 00:13:49,414
We are like this.
139
00:13:49,438 --> 00:13:51,804
Empty!
140
00:13:52,441 --> 00:13:55,035
We can do nothing.
141
00:13:57,379 --> 00:14:01,393
But then Jesus fills us...
142
00:14:01,417 --> 00:14:03,977
with His Love,
143
00:14:05,554 --> 00:14:08,853
Then we are full... Yea!
144
00:14:10,726 --> 00:14:13,422
We can do anything.
145
00:14:14,830 --> 00:14:17,025
We can do anything...
146
00:14:18,133 --> 00:14:22,180
Nothing serious, Pastor.
Little bit dirt may be.
147
00:14:22,204 --> 00:14:24,749
It has been loosing
5 seconds a day.
148
00:14:24,773 --> 00:14:27,352
May be a good cleaning.
149
00:14:27,376 --> 00:14:29,688
You can do it in an hour?
150
00:14:29,712 --> 00:14:31,890
While I am here...
151
00:14:31,914 --> 00:14:34,259
It really would be most helpful.
152
00:14:34,283 --> 00:14:35,827
Yea!
153
00:14:35,851 --> 00:14:37,362
Good!
154
00:14:37,386 --> 00:14:40,231
I will have an hour chat
with your papa.
155
00:14:40,255 --> 00:14:44,123
I hear he has been wearing
a Jewish Star.
156
00:14:45,494 --> 00:14:51,710
Stubbornness is the child of pride.. And
pride is the first of the seven deadly sins.
157
00:14:51,734 --> 00:14:54,279
I will speak to him about it.
158
00:14:54,303 --> 00:14:57,482
I will need to be back
at the Church by 1:30.
159
00:14:57,506 --> 00:14:59,974
It will be ready.
160
00:15:05,547 --> 00:15:07,859
Dr. Heemstra!!
161
00:15:07,883 --> 00:15:09,694
Miss. Ten Boom.
162
00:15:09,718 --> 00:15:12,585
Can only stay for a moment.
163
00:15:31,807 --> 00:15:34,519
We need milk for him, not soup.
164
00:15:34,543 --> 00:15:37,944
Good LORD... You don't intend
to keep it!
165
00:15:40,416 --> 00:15:42,976
But you can't!
166
00:15:43,585 --> 00:15:46,145
It's illegal!
167
00:15:47,289 --> 00:15:49,567
You could all be arrested!
168
00:15:49,591 --> 00:15:52,253
Aha.. he is beautiful.
169
00:15:54,329 --> 00:15:56,456
Pastor...
170
00:15:57,833 --> 00:16:01,212
The LORD must have sent you here!
171
00:16:01,236 --> 00:16:03,348
You live in the Country!
172
00:16:03,372 --> 00:16:05,817
There he could be safer!
173
00:16:05,841 --> 00:16:07,719
Its...
174
00:16:07,743 --> 00:16:10,075
Impossible.
175
00:16:11,447 --> 00:16:15,144
I have my own family to think of.
176
00:16:16,251 --> 00:16:19,798
We could loose everthing
for that child.
177
00:16:19,822 --> 00:16:23,701
Where would my Church be
without a Shepherd?
178
00:16:23,725 --> 00:16:26,523
- Ah, But...
- No, Betsie!
179
00:16:27,563 --> 00:16:29,507
Pastor has decided.
180
00:16:29,531 --> 00:16:34,264
It is the Law!
And Christians must obey the Law!
181
00:16:36,472 --> 00:16:38,483
Think what you are risking,
182
00:16:38,507 --> 00:16:41,686
for the sake of one Jewish baby.
183
00:16:41,710 --> 00:16:44,089
Will you report us, Pastor,
184
00:16:44,113 --> 00:16:47,292
If the baby must stay
a while with us?
185
00:16:47,316 --> 00:16:52,730
Corrie...
We are ment to obey the law of the State
186
00:16:52,754 --> 00:16:56,918
If it does not go against
a higher law of GOD.
187
00:17:00,262 --> 00:17:03,875
Pastor, you want me to
take off my Star.
188
00:17:03,899 --> 00:17:07,357
Very well... I will not wear it.
189
00:17:08,537 --> 00:17:11,563
And we will keep the child.
190
00:17:15,377 --> 00:17:17,555
As a Christian...
191
00:17:17,579 --> 00:17:21,259
I am sorry that any man
must suffer,
192
00:17:21,283 --> 00:17:25,497
No matter who he is
what his race.
193
00:17:25,521 --> 00:17:30,982
- But remember it is the Jews,..
- Who gave us the Bible...
194
00:17:31,293 --> 00:17:33,659
and our Saviour!
195
00:17:40,769 --> 00:17:43,237
It is on your heads.
196
00:17:47,409 --> 00:17:50,936
I'll pick up my watch tomorrow.
197
00:17:51,313 --> 00:17:53,838
Good Day, Ten Boom.
198
00:17:54,816 --> 00:17:56,841
Ladies.
199
00:17:59,421 --> 00:18:02,400
GOD forgive him.
He did not mean it.
200
00:18:02,424 --> 00:18:06,292
How can that man call himself
a Christian?
201
00:18:07,029 --> 00:18:09,574
If a mouse lives in the cookie jar,
202
00:18:09,598 --> 00:18:13,500
that doesn't necessarily make
him a cookie.
203
00:18:15,003 --> 00:18:16,614
What do we do?
204
00:18:16,638 --> 00:18:20,369
- He must have milk!
- He should go to the country.
205
00:18:21,410 --> 00:18:23,454
- Careful, He'll suffogate.
- No
206
00:18:23,478 --> 00:18:26,391
- Where would you send him?
- GOD will know.
207
00:18:26,415 --> 00:18:28,626
Doors are opening
all over Holland.
208
00:18:28,650 --> 00:18:33,644
Last week we had a Dutch farm girl
and a peasant Baroness in the same bed.
209
00:18:35,357 --> 00:18:39,760
And now you will have our little
Moses into basket.
210
00:18:45,100 --> 00:18:46,811
Corrie, Please.
211
00:18:46,835 --> 00:18:49,030
Thank you.
212
00:18:50,839 --> 00:18:54,366
- Willem!
- He must not cry!
213
00:18:55,877 --> 00:19:00,337
- You certainly are organised.
- It's not the first time.
214
00:19:02,551 --> 00:19:04,951
We are away station...
215
00:19:05,087 --> 00:19:07,851
For a day or a week.
216
00:19:07,990 --> 00:19:10,535
You hid this from us, Willem?
217
00:19:10,559 --> 00:19:14,439
Germans Jews before the occupation,
and now the Dutch.
218
00:19:14,463 --> 00:19:17,091
We do what we can.
219
00:19:17,299 --> 00:19:21,793
But the Nazis will not be satisfied
until there is not a Jew left in Europe.
220
00:19:22,337 --> 00:19:26,651
They have touched the Apple of GOD's eye.
I pity them.
221
00:19:26,675 --> 00:19:28,853
- I hate them.
- Ah, Corrie...
222
00:19:28,877 --> 00:19:32,472
You can't hate anyone and
walk with the LORD...
223
00:19:33,915 --> 00:19:36,828
You could have told us,
Willem, We might have helped.
224
00:19:36,852 --> 00:19:39,364
It is important toget our
little friend out of here.
225
00:19:39,388 --> 00:19:42,033
You would be hard pressed to explain
this sudden gift from heaven.
226
00:19:42,057 --> 00:19:44,369
Son, I will walk with you
a little way.
227
00:19:44,393 --> 00:19:46,170
Good Bye, Moses.
228
00:19:46,194 --> 00:19:50,608
We have been managing all right.
Sometimes we have some potatoes...
229
00:19:50,632 --> 00:19:53,578
and occasionally eggs even!
230
00:19:53,602 --> 00:19:57,800
So far we have not done too badly.
And of course we...
231
00:20:00,642 --> 00:20:03,688
- Is this the Dutch farm girl?
- Grand pa!
232
00:20:03,712 --> 00:20:06,224
Kik, Did you get anything?
233
00:20:06,248 --> 00:20:08,459
The carbon from the waste basket,
234
00:20:08,483 --> 00:20:11,496
If you hold it out to the light,
You can just make it out.
235
00:20:11,520 --> 00:20:13,818
Thank you.
236
00:20:14,589 --> 00:20:16,034
You see, Papa...
237
00:20:16,058 --> 00:20:19,926
- We have a contact in the Gestapo...
- H a a s h (Quiet)!
238
00:20:22,230 --> 00:20:26,189
He gives us a deportation list
whenever he can.
239
00:20:26,468 --> 00:20:28,959
Alright, Kik?
240
00:20:30,939 --> 00:20:32,684
Bye, Grandpa.
241
00:20:32,708 --> 00:20:36,974
- God Bless you, Kik.
- Steady it with one hand... Good!
242
00:20:42,250 --> 00:20:44,241
Papa...
243
00:20:46,088 --> 00:20:47,799
Everyday now...
244
00:20:47,823 --> 00:20:52,453
They send 400 Jews from Amsterdam
Central Station.
245
00:20:52,661 --> 00:20:55,789
We reach those we can.
246
00:20:56,365 --> 00:21:00,028
Do we know anyone on the list?
247
00:22:13,575 --> 00:22:15,887
- I beg your pardon.
- No, please... I... I...
248
00:22:15,911 --> 00:22:18,623
I am sorry...
249
00:22:18,647 --> 00:22:21,582
to inconvenience you.
250
00:22:41,603 --> 00:22:44,094
May be he is a...
251
00:22:48,243 --> 00:22:52,123
Papa...
There is a Gentleman upstairs.
252
00:22:52,147 --> 00:22:53,825
We have met.
253
00:22:53,849 --> 00:22:56,494
- It was too late...
- He has no place to go.
254
00:22:56,518 --> 00:22:58,329
Papa, He is a Professor.
255
00:22:58,353 --> 00:23:01,265
Willem studied with him.
They closed the university.
256
00:23:01,289 --> 00:23:03,801
All the Jewish teachers
were forced...
257
00:23:03,825 --> 00:23:06,020
Ah, Betsie...
258
00:23:07,062 --> 00:23:09,740
Good morning again, Professor.
259
00:23:09,764 --> 00:23:14,846
I appologise for the intrusion,
Mr. Ten Boom.
260
00:23:14,870 --> 00:23:16,747
Please...
261
00:23:16,771 --> 00:23:19,035
Thank You.
262
00:23:26,615 --> 00:23:28,493
Professor...
263
00:23:28,517 --> 00:23:32,749
Will you do us the honour
of asking the Blessing?
264
00:23:39,561 --> 00:23:42,962
Ba-ruch a-tah A-do-nai...
( Blessed are You, Lord, our God )
265
00:23:43,265 --> 00:23:46,632
E-lo-hei-nu Me-lech Ha-o-I am,
( King of the universe, )
266
00:23:46,835 --> 00:23:50,448
ha-mo-tzi le-chem min ha-a-retz.
( who brings forth bread from the earth )
267
00:23:50,472 --> 00:23:51,716
Amen.
268
00:23:51,740 --> 00:23:53,901
Amen.
269
00:24:03,351 --> 00:24:06,230
How fortunate aunt Bep
had big feet.
270
00:24:06,254 --> 00:24:08,449
Yes.
271
00:24:08,957 --> 00:24:12,870
Hmm... When were you born?
272
00:24:12,894 --> 00:24:15,089
Born?
273
00:24:18,867 --> 00:24:23,314
19th August 1885.
274
00:24:23,338 --> 00:24:25,149
Father's Name?
275
00:24:25,173 --> 00:24:27,718
Ten Boom Casper.
276
00:24:27,742 --> 00:24:29,487
Mother?
277
00:24:29,511 --> 00:24:32,990
Ten Boom Cornelia.
278
00:24:33,014 --> 00:24:35,326
Her maiden name?
279
00:24:35,350 --> 00:24:37,662
Miss. Ten Boom...
280
00:24:37,686 --> 00:24:40,765
If we are stopped, ey...
281
00:24:40,789 --> 00:24:43,634
I could never pass as you.
282
00:24:43,658 --> 00:24:45,570
Professor Ziener...
283
00:24:45,594 --> 00:24:48,773
There are no ifs in GOD's world.
284
00:24:48,797 --> 00:24:51,375
He brought you to this house,
285
00:24:51,399 --> 00:24:54,835
And he will see you
get safely away.
286
00:24:56,838 --> 00:25:00,484
This is your turn, Professor.
Stay close with me.
287
00:25:00,508 --> 00:25:02,772
I'll try.
288
00:25:38,847 --> 00:25:43,113
It's wonderful, Professor!
We are almost there.
289
00:25:47,722 --> 00:25:50,919
- Katrien!
- Aunt Corrie!
290
00:25:53,061 --> 00:25:55,791
- Aunt Corrie!
- Katrien!
291
00:25:55,930 --> 00:25:58,342
I need your father's help.
292
00:25:58,366 --> 00:26:01,379
You should have seen Professor Ziener
getting into the boat.
293
00:26:01,403 --> 00:26:06,584
Katrien's father was attending him like
Queen Willemina boarding the yatch!
294
00:26:06,608 --> 00:26:10,187
Cornelia, do you think that you are
enjoying this a little too much?
295
00:26:10,211 --> 00:26:12,123
Enjoying?
296
00:26:12,147 --> 00:26:14,692
No, I was terrified.
297
00:26:14,716 --> 00:26:18,863
I am been able to laugh at it
all dressed up like Betsie...
298
00:26:18,887 --> 00:26:23,434
Oh... Thank GOD.
He kept the patrols away.
299
00:26:23,458 --> 00:26:26,103
Be sure to save a piece of cake
for Willem's friend.
300
00:26:26,127 --> 00:26:27,505
Friend?
301
00:26:27,529 --> 00:26:29,740
It is all very mysterious.
302
00:26:29,764 --> 00:26:32,376
Someone he wants us to meet.
303
00:26:32,400 --> 00:26:36,147
What did Willem say when you
told him about Professor Ziener?
304
00:26:36,171 --> 00:26:41,074
This is not some game you play
when the mood strikes.
305
00:26:41,676 --> 00:26:44,989
If you become involved in
this work,
306
00:26:45,013 --> 00:26:48,225
people will be forced to trust you
with their lives...
307
00:26:48,249 --> 00:26:52,963
I told you, Willem.
We gave him my papers.
308
00:26:52,987 --> 00:26:56,167
We thought it out
very carefully.
309
00:26:56,191 --> 00:26:58,335
And if they questioned him...
310
00:26:58,359 --> 00:27:00,237
Was he supposed to sing Soprano?
311
00:27:00,261 --> 00:27:02,239
No!
312
00:27:02,263 --> 00:27:07,078
He was going to have...
Quincy Throat.
313
00:27:07,102 --> 00:27:09,366
Excuse me...
314
00:27:10,138 --> 00:27:15,853
When you wander along the cannal
taking someone out of there?
315
00:27:15,877 --> 00:27:18,155
How did you know
that you could trust him?
316
00:27:18,179 --> 00:27:19,957
I knew the man...
317
00:27:19,981 --> 00:27:22,493
And he knew what the LORD told me.
318
00:27:22,517 --> 00:27:24,528
Papa...
319
00:27:24,552 --> 00:27:27,953
You are the master of this house.
320
00:27:28,757 --> 00:27:31,555
The Master of this house...
321
00:27:31,659 --> 00:27:37,427
Commands that we open the door
to anyone who knocks.
322
00:27:38,967 --> 00:27:41,979
We cannot afford to
ignore anyone
323
00:27:42,003 --> 00:27:46,565
who seriously engages in our work
whatever the methods.
324
00:27:47,609 --> 00:27:52,672
Perhaps you will allow us
to assist your efforts.
325
00:28:31,352 --> 00:28:35,220
Thank you for the delivery, Mr. Smit.
326
00:28:38,860 --> 00:28:42,159
Only for emergencies!
327
00:28:43,164 --> 00:28:44,975
We have a contact at the exchange,
328
00:28:44,999 --> 00:28:48,679
But you can never be certain that
the line is not tapped.
329
00:28:48,703 --> 00:28:52,883
But you would expected to develop
your own sources.
330
00:28:52,907 --> 00:28:55,219
The less contact you
have with me,
331
00:28:55,243 --> 00:28:58,508
or with anyone else...
the better.
332
00:28:59,314 --> 00:29:03,294
Willem, We know half of Haarlem.
333
00:29:03,318 --> 00:29:05,663
We have friends everywhere!
334
00:29:05,687 --> 00:29:09,633
Dear Lady,
Knowing them is onething...
335
00:29:09,657 --> 00:29:13,871
- Knowing their political views...
- GOD knows!
336
00:29:13,895 --> 00:29:16,841
And we will ask Him to lead.
337
00:29:16,865 --> 00:29:20,801
We appreciate your concerns,
Mr. Sluring.
338
00:29:22,670 --> 00:29:26,417
We are not the most likely candidates.
339
00:29:26,441 --> 00:29:32,038
But since there is a need,
we must do what we can to meet it.
340
00:29:32,347 --> 00:29:36,193
People have everykind of reason for
wanting to work in the underground,
341
00:29:36,217 --> 00:29:38,811
Excitement! perhaps...
342
00:29:41,956 --> 00:29:43,767
Mr. Sluring,
343
00:29:43,791 --> 00:29:50,774
We've passed the age when excitement is of
any major concern in our lives
344
00:29:50,798 --> 00:29:53,164
Truthfully...
345
00:29:53,401 --> 00:29:56,547
I would rather do anything else.
346
00:29:56,571 --> 00:30:00,818
I would like to close the door
and never open it again.
347
00:30:00,842 --> 00:30:04,608
Until this whole hideous
thing is over.
348
00:30:04,746 --> 00:30:07,078
But that's me.
349
00:30:07,515 --> 00:30:10,027
My LORD JESUS...
350
00:30:10,051 --> 00:30:14,545
Tells me to open the doors
to whatever comes.
351
00:30:14,889 --> 00:30:19,349
To give His Love
in what ever way I can.
352
00:30:20,628 --> 00:30:23,374
And I will listen to His voice...
353
00:30:23,398 --> 00:30:25,730
Not mine.
354
00:30:29,337 --> 00:30:31,771
Do we pass inspection?
355
00:30:34,676 --> 00:30:37,440
How many can you take?
356
00:30:37,946 --> 00:30:42,860
There is... Mama's room,
and there's your old room,
357
00:30:42,884 --> 00:30:46,530
And there is... aunt Anna's room,
and... aunty Bep's room
358
00:30:46,554 --> 00:30:48,465
and our 3 rooms... there is 7.
359
00:30:48,489 --> 00:30:51,502
And could share bed
if we have to.
360
00:30:51,526 --> 00:30:55,339
So our hotel is ready
for guests.
361
00:30:55,363 --> 00:30:57,661
Not quite.
362
00:30:57,999 --> 00:31:01,594
What you do if Gestapo comes?
363
00:31:03,604 --> 00:31:08,007
You'll have a visitor Jan Smit.
364
00:31:08,076 --> 00:31:10,387
Actually it's 2 houses
365
00:31:10,411 --> 00:31:13,257
Over a 100 years ago
they were joined together.
366
00:31:13,281 --> 00:31:17,728
The one in the front is 2
rooms deep and 1 room wide.
367
00:31:17,752 --> 00:31:20,764
The one at the back... here
368
00:31:20,788 --> 00:31:22,566
Is 3 rooms.
369
00:31:22,590 --> 00:31:25,423
One on top of the other.
370
00:31:25,927 --> 00:31:28,872
Papa, This is Mr. Smit.
371
00:31:28,896 --> 00:31:30,274
Mr. Smit.
372
00:31:30,298 --> 00:31:34,511
We know some Smits in Amsterdam.
Are you the Smit family that...
373
00:31:34,535 --> 00:31:37,548
Papa, this is the man I told you about.
374
00:31:37,572 --> 00:31:41,064
He has come to inspect
the house.
375
00:31:41,142 --> 00:31:43,320
Oh... a building inspector?
376
00:31:43,344 --> 00:31:46,423
Do you have offices
on Grote Hous street?
377
00:31:46,447 --> 00:31:51,195
No, Papa, he is not a building inspector
and his name is not Smit.
378
00:31:51,219 --> 00:31:53,430
- Not Smit?
- Excuse us, Papa.
379
00:31:53,454 --> 00:31:56,514
We must locate the rest of the house.
380
00:32:01,262 --> 00:32:03,457
The Parlour...
381
00:32:09,070 --> 00:32:13,200
Meal times... that's the
favourite hour for a raid...
382
00:32:14,175 --> 00:32:17,008
Watch your waste baskets...
383
00:32:17,879 --> 00:32:20,109
and astrays.
384
00:32:23,117 --> 00:32:25,796
It need to be as high
as possible.
385
00:32:25,820 --> 00:32:31,087
They'll ask for the best chance to reach
a safe place while they search below.
386
00:32:33,961 --> 00:32:37,226
- These are all bedrooms?
- Yea.
387
00:32:38,599 --> 00:32:40,944
If the raid comes at night,
388
00:32:40,968 --> 00:32:43,380
They'll have to take their bedding
389
00:32:43,404 --> 00:32:46,250
Make certain that the
mattress gets tugged.
390
00:32:46,274 --> 00:32:50,921
The favourite trick of the Gestapo
feeling for a warm spot on the bed.
391
00:32:50,945 --> 00:32:53,345
What's up there?
392
00:33:04,392 --> 00:33:08,954
The roof is directly above.
Who sleeps here?
393
00:33:09,297 --> 00:33:11,041
I do.
394
00:33:11,065 --> 00:33:13,363
Perfect!
395
00:33:18,906 --> 00:33:22,286
The Wall... will go.
396
00:33:22,310 --> 00:33:24,471
Here!
397
00:33:38,126 --> 00:33:41,425
All clear...
The sign is in the window.
398
00:33:48,202 --> 00:33:52,116
You see there is a
distinctive marking,
399
00:33:52,140 --> 00:33:55,541
You can always sell
Flenstadht's work.
400
00:34:02,750 --> 00:34:04,595
Lovely day, Aunt Betsie.
401
00:34:04,619 --> 00:34:07,281
Peter, no!
402
00:34:09,757 --> 00:34:12,920
- I'll come for it tuesday then.
- Good.
403
00:34:16,097 --> 00:34:18,395
Uhha. Ten Boom!
404
00:34:20,835 --> 00:34:23,167
Frisian!
405
00:34:23,237 --> 00:34:26,138
Such beautiful wood!
406
00:34:27,508 --> 00:34:29,686
My Father made a case like this once.
407
00:34:29,710 --> 00:34:35,012
Oh, He spent months building it,
polishing, oiling.
408
00:34:35,783 --> 00:34:37,528
It is just a shell...
409
00:34:37,552 --> 00:34:41,181
It needs complete set of works.
410
00:34:41,989 --> 00:34:44,822
What price will you be asking?
411
00:34:46,227 --> 00:34:51,255
Well, It will take some months to be ready.
412
00:34:52,700 --> 00:34:54,378
Name a good price.
413
00:34:54,402 --> 00:34:57,166
Exorbitant(expensive) even, I will Pay.
414
00:34:59,907 --> 00:35:02,637
I like the Clock.
415
00:35:02,977 --> 00:35:05,656
- I can afford the best!
- But...
416
00:35:05,680 --> 00:35:08,458
It has no works..
417
00:35:08,482 --> 00:35:10,575
No... hh.
418
00:35:11,986 --> 00:35:14,284
Very well.
419
00:35:15,656 --> 00:35:18,682
Tuesday, Mr. Ten Boom.
420
00:35:26,567 --> 00:35:29,161
Kik! Hurry!
421
00:35:32,073 --> 00:35:35,752
Aunt Betsie, How many times
do you have to be told?
422
00:35:35,776 --> 00:35:39,056
Take the sign out of the window
when it isn't safe!!
423
00:35:39,080 --> 00:35:41,258
Kik...
424
00:35:41,282 --> 00:35:45,013
I'm sorry... I'm sorry!
425
00:35:45,820 --> 00:35:48,948
Grandpa... Look!
426
00:36:00,334 --> 00:36:02,379
Tea, Mr. Smit?
427
00:36:02,403 --> 00:36:04,735
Ah, Thank you!
428
00:36:17,485 --> 00:36:20,579
Yes, yes, yes... yes!
429
00:36:20,955 --> 00:36:22,866
- Good Morning.
- Milk!
430
00:36:22,890 --> 00:36:25,636
Not Milk! Paint!
431
00:36:25,660 --> 00:36:27,204
Paint?
432
00:36:27,228 --> 00:36:30,340
Betsie! O Betsie!
433
00:36:30,364 --> 00:36:33,277
Do you remember Fred Koonstra?
434
00:36:33,301 --> 00:36:37,614
Of course, he read our
electric meter for years.
435
00:36:37,638 --> 00:36:40,550
- His daughter was in our Bible class.
- Yea.
436
00:36:40,574 --> 00:36:43,620
- Milk!
- Paint.
437
00:36:43,644 --> 00:36:45,889
Paint!
438
00:36:45,913 --> 00:36:47,958
Elsie Koonstra.
439
00:36:47,982 --> 00:36:53,096
I know her name I just have to
sort out few faces.
440
00:36:53,120 --> 00:36:55,499
She must be into her
twenties by now.
441
00:36:55,523 --> 00:36:59,703
I heared yesterday that Fred Koonstra
works in the Food Office.
442
00:36:59,727 --> 00:37:01,805
Where?
443
00:37:01,829 --> 00:37:04,821
They issue ration cards.
444
00:37:16,043 --> 00:37:21,447
I will be frank
we had some unexpected company.
445
00:37:21,949 --> 00:37:24,461
First, a baby...
446
00:37:24,485 --> 00:37:28,649
Then a man,
and then last night, a couple.
447
00:37:29,757 --> 00:37:32,988
All Jews, Mr. Koonstra.
448
00:37:34,428 --> 00:37:36,794
Why do you tell me?
449
00:37:37,965 --> 00:37:41,645
There are only 3 of us
left at home now.
450
00:37:41,669 --> 00:37:44,866
My Father, My Sister and Me.
451
00:37:44,972 --> 00:37:48,218
And our ration cards are
just not enough.
452
00:37:48,242 --> 00:37:50,787
All ration cards are checked.
453
00:37:50,811 --> 00:37:54,076
Accounted for in dozen
differnt ways.
454
00:37:54,849 --> 00:37:58,615
Yea! Yea! I know I...
455
00:38:00,187 --> 00:38:03,520
Should not have asked you.
456
00:38:05,593 --> 00:38:09,506
I thought perhaps you
could advice me.
457
00:38:09,530 --> 00:38:13,728
The food office at Utrecht
was robbed last week.
458
00:38:14,402 --> 00:38:17,428
- Men were caught.
- And shot.
459
00:38:19,440 --> 00:38:25,868
If it happened at noon and just
the record clerk and I were there.
460
00:38:28,249 --> 00:38:31,616
We would have to be tied and gagged.
461
00:38:34,088 --> 00:38:37,023
How many cards do you need?
462
00:38:37,925 --> 00:38:40,359
A hundred!
463
00:38:40,428 --> 00:38:43,727
I know someone who might do it.
464
00:38:55,276 --> 00:38:58,177
Papa, Now!
465
00:39:01,682 --> 00:39:03,809
Papa!
466
00:39:24,538 --> 00:39:26,216
- Done.
- How long?
467
00:39:26,240 --> 00:39:28,552
47 seconds!
468
00:39:28,576 --> 00:39:32,444
They better not send us
anyone wider than me.
469
00:39:32,880 --> 00:39:35,144
Hallelujah!
470
00:39:35,249 --> 00:39:40,551
Oh LORD! we ask Your blessing
on this Hiding Place.
471
00:39:42,122 --> 00:39:44,488
You can eat what you like!
472
00:39:44,725 --> 00:39:48,238
- Herren, It is not kosher.
- Its not a problem.
473
00:39:48,262 --> 00:39:51,608
Could you pass the potatoes,
Please?
474
00:39:51,632 --> 00:39:52,809
Oh..My GOD!
475
00:39:52,833 --> 00:39:56,496
Go, go, go! go!
476
00:39:58,873 --> 00:40:01,184
Hurry, Hurry.
477
00:40:01,208 --> 00:40:06,009
I will get one to put,
one on each side.
478
00:40:08,015 --> 00:40:10,540
Your'e spilling it!
479
00:40:29,236 --> 00:40:31,397
Corrie?
480
00:40:34,575 --> 00:40:39,069
One minute and 15 seconds.
481
00:40:39,413 --> 00:40:43,076
It's long enough to cuddle
the stomach.
482
00:41:01,702 --> 00:41:03,947
Peace be with this house
and all who dwellth in it.
483
00:41:03,971 --> 00:41:06,783
- The peace of the LORD GOD...
- Please come in, Don't stand outside and pray.
484
00:41:06,807 --> 00:41:11,521
I was told that you have accomodations.
I will require a room for myself,
485
00:41:11,545 --> 00:41:14,724
quiet for study and preferably
with no children.
486
00:41:14,748 --> 00:41:17,717
Well, Can you take me in?
487
00:41:17,918 --> 00:41:21,965
Well, yes, but there are
many questions that I have...
488
00:41:21,989 --> 00:41:25,168
I would like something to eat.
489
00:41:25,192 --> 00:41:28,719
Last meal was yesterday.
490
00:41:28,896 --> 00:41:31,888
Thank you! Good afternoon.
491
00:41:33,934 --> 00:41:36,379
This is a Kosher House?
492
00:41:36,403 --> 00:41:39,482
Well, we try, we have many requests
that we are not able to handle..
493
00:41:39,506 --> 00:41:42,441
And there are no children?
494
00:41:42,543 --> 00:41:47,424
Well, not at present, but
they come and they go.
495
00:41:47,448 --> 00:41:50,460
Let them stay gone
while I am here.
496
00:41:50,484 --> 00:41:52,162
This is the way?
497
00:41:52,186 --> 00:41:54,931
- Yea! I regret...
- My contacts have told me...
498
00:41:54,955 --> 00:41:59,436
that most of you guests are transients that
they are on the way out of the country.
499
00:41:59,460 --> 00:42:02,706
- Most of them, Yes.
- Well, I will not be.
500
00:42:02,730 --> 00:42:07,477
I am a teacher and chief compere
for the congregation Beth Kodesh
501
00:42:07,501 --> 00:42:12,816
I will not be driven away by grining sea
creatures their powers and their Reich
502
00:42:12,840 --> 00:42:14,417
Who is this man?
503
00:42:14,441 --> 00:42:18,355
A Patriach like Issac or Jacob
Father of Nations!!
504
00:42:18,379 --> 00:42:20,991
Papa, We have a new guest.
505
00:42:21,015 --> 00:42:23,760
This is my father, Mr. Ten Boom.
506
00:42:23,784 --> 00:42:25,829
Papa, This is Mr...
507
00:42:25,853 --> 00:42:28,832
Wijnstok, Meyer Wijnstok.
Pleased to meet you, Mr. Ten Boom.
508
00:42:28,856 --> 00:42:33,759
GOD willing and the accomodation
proving suitable,
509
00:42:33,927 --> 00:42:37,040
I will be staying with you
until this nonsense is over.
510
00:42:37,064 --> 00:42:39,075
- You're Welcome.
- Thank You.
511
00:42:39,099 --> 00:42:42,262
Miss. Ten Boom, My room, please.
512
00:42:59,386 --> 00:43:00,897
Aunt Betsie!
513
00:43:00,921 --> 00:43:04,567
My friend Jan wants a
place to stay for a while...
514
00:43:04,591 --> 00:43:06,569
He got away from the transport.
515
00:43:06,593 --> 00:43:09,339
By noon tomorrow he will have
new identity papers.
516
00:43:09,363 --> 00:43:11,041
But...
517
00:43:11,065 --> 00:43:13,710
Where did you get the uniforms?
518
00:43:13,734 --> 00:43:16,346
Not all Germans are Nazis,
Aunt Betsie.
519
00:43:16,370 --> 00:43:18,861
Is it Jan?
520
00:43:20,340 --> 00:43:25,255
Corrie! Mr. Wijnstock refuse
kitchen duty again.
521
00:43:25,279 --> 00:43:27,290
He has to study..
522
00:43:27,314 --> 00:43:30,994
If he wants to eat he must
have to share the work.
523
00:43:31,018 --> 00:43:33,530
- Where is he now?
- In the parlour.
524
00:43:33,554 --> 00:43:38,082
Oh can I have a...
Oh, excuse me! I'm sorry.
525
00:43:38,392 --> 00:43:41,337
Corrie, He's already been upset today.
526
00:43:41,361 --> 00:43:45,108
He found out we call him
"Eusie" behind his back.
527
00:43:45,132 --> 00:43:47,577
We save his great dignity.
528
00:43:47,601 --> 00:43:50,146
He should be flatter,
he reminds us of a scholar
529
00:43:50,170 --> 00:43:52,749
But a Gentile scholar... he said...
530
00:43:52,773 --> 00:43:55,552
We should have at least
called him "Josephus".
531
00:43:55,576 --> 00:43:58,044
Rules are rules!
532
00:44:00,714 --> 00:44:03,560
M. Wijnstok, my sister tells me
that you have refused...
533
00:44:03,584 --> 00:44:07,076
Miss. Ten Boom, I am Praying.
534
00:44:10,657 --> 00:44:14,404
First you refused to work on saturday
because that was the Sabbath.
535
00:44:14,428 --> 00:44:17,907
Then you refused to work on sunday
because that was our day of rest.
536
00:44:17,931 --> 00:44:22,278
I was simply trying to pay respect
to the practise of this house.
537
00:44:22,302 --> 00:44:24,814
But today is tuesday.
538
00:44:24,838 --> 00:44:26,282
Tell me, Miss. Ten Boom,
539
00:44:26,306 --> 00:44:29,519
Why you've found it necessary
to give me a nick name?
540
00:44:29,543 --> 00:44:31,554
We called you "Eusie" simply because...
541
00:44:31,578 --> 00:44:35,776
Eusie is a kind of name
you give to a pet cat.
542
00:44:36,049 --> 00:44:39,496
As a guest in your house am I no
longer entitled to respect...
543
00:44:39,520 --> 00:44:41,998
We are getting completely
out of subject.
544
00:44:42,022 --> 00:44:45,535
However as if it seems to give
you both satisfaction.
545
00:44:45,559 --> 00:44:48,505
Please have the courage to
use the name to my face.
546
00:44:48,529 --> 00:44:51,941
You want Eusie,
Eusie it will be.
547
00:44:51,965 --> 00:44:54,195
Ladies!
548
00:45:05,746 --> 00:45:08,647
- Good Morning!
- Good Morning!
549
00:45:10,784 --> 00:45:13,129
- Good Morning!
- Good Morning!
550
00:45:13,153 --> 00:45:15,598
After Seven!
551
00:45:15,622 --> 00:45:18,648
Just smell breakfast? Yea...
552
00:45:23,096 --> 00:45:24,941
Betsie!
553
00:45:24,965 --> 00:45:26,442
Betsie...
554
00:45:26,466 --> 00:45:27,911
- Good Morning!
555
00:45:27,935 --> 00:45:31,447
- What is it?
- Today is the 18th!
556
00:45:31,471 --> 00:45:35,840
- It's Mama and Papa's Aniversary!
- Oh, no!
557
00:45:36,109 --> 00:45:39,455
54 cupons for the pass.
558
00:45:39,479 --> 00:45:43,074
Tell Mr. Klassen, It's for Papa.
559
00:45:44,818 --> 00:45:46,752
Corrie...
560
00:45:50,657 --> 00:45:54,671
Corrie...
That blouse and that skirt...
561
00:45:54,695 --> 00:45:57,307
You just can't. Not today.
562
00:45:57,331 --> 00:45:58,508
But its a...
563
00:45:58,532 --> 00:46:00,944
You look like a flag
on a mud boat
564
00:46:00,968 --> 00:46:02,912
You always liked this blouse.
565
00:46:02,936 --> 00:46:05,782
The blouse is beautiful,
and you are beautiful.
566
00:46:05,806 --> 00:46:10,186
But the combination of you and
blouse and skirt...
567
00:46:10,210 --> 00:46:12,804
is impossible.
568
00:46:21,255 --> 00:46:25,301
Santa FLucia
569
00:46:25,325 --> 00:46:31,787
Santa FLucia
570
00:46:38,772 --> 00:46:43,004
Papa Ten Boom, You are
a most singular man.
571
00:46:43,076 --> 00:46:45,989
You are such a great man!
572
00:46:46,013 --> 00:46:49,915
There must have been a great woman.
573
00:46:50,684 --> 00:46:54,697
Now, this is not
exactly a song...
574
00:46:54,721 --> 00:46:57,400
it is more a...
575
00:46:57,424 --> 00:46:59,168
a Blessing.
576
00:46:59,192 --> 00:47:03,629
Its a ..It means
May GOD bless you,
577
00:47:04,398 --> 00:47:07,196
May He protect you,
578
00:47:07,367 --> 00:47:12,327
May His face shine upon you!!!
579
00:47:40,534 --> 00:47:44,197
You want the whole of
Haarlem to hear you?
580
00:47:44,338 --> 00:47:47,603
I did not asked to be born a Jew.
581
00:47:47,774 --> 00:47:50,386
I am sick of being expected to...
582
00:47:50,410 --> 00:47:54,223
bear the burdern of suffering
for the entire world.
583
00:47:54,247 --> 00:47:57,293
Because my Mother's
name was .. Stein.
584
00:47:57,317 --> 00:48:02,498
So you will be another Esau,
585
00:48:02,522 --> 00:48:06,803
Selling your birth rights
for a mash of porridge
586
00:48:06,827 --> 00:48:09,639
I don't want your great
Judaic Heritage!
587
00:48:09,663 --> 00:48:14,828
I don't want any part of
your LORD GOD JEHOVA.
588
00:48:15,802 --> 00:48:18,781
It is no easy thing,
589
00:48:18,805 --> 00:48:22,832
to stand in the Palm of GOD's Hand.
590
00:48:30,550 --> 00:48:32,462
Betsie, go to the door.
591
00:48:32,486 --> 00:48:36,047
- Betsie, go!
- Yes, yes I'll go.
592
00:48:45,332 --> 00:48:47,477
Yes, in a moment!
593
00:48:47,501 --> 00:48:50,095
This is Beukers.
594
00:48:51,004 --> 00:48:53,282
Betsie, are you crazy?
595
00:48:53,306 --> 00:48:56,386
The whole street can
hear your Jews singing.
596
00:48:56,410 --> 00:48:58,742
Oh! Thank you!
597
00:49:00,447 --> 00:49:02,792
Tonight, on the overseas
service of the BBC,
598
00:49:02,816 --> 00:49:06,129
We have special greetings of love
to 2017,
599
00:49:06,153 --> 00:49:08,264
soilder Sidney Harris,
from his Mother.
600
00:49:08,288 --> 00:49:12,935
And to 1433, Officer Phillip Munen,
for his wife Doris.
601
00:49:12,959 --> 00:49:15,071
If anyone has seen or heared
of Alan stokes
602
00:49:15,095 --> 00:49:17,140
who was last seen in Bournmouth?
603
00:49:17,164 --> 00:49:19,809
His father is hospitalized in London,
is seriously ill.
604
00:49:19,833 --> 00:49:24,047
Alan Stokes, can contact
with the Hospital Whitehall 9527.
605
00:49:24,071 --> 00:49:28,132
The number is Whitehall 9527.
606
00:49:28,942 --> 00:49:32,088
Our next programme is
a music played by...
607
00:49:32,112 --> 00:49:34,774
How can I ever remember them?
608
00:49:35,282 --> 00:49:38,445
You used to pass
messages in Church.
609
00:50:08,014 --> 00:50:10,847
- Kik!
- Aunt Corrie.
610
00:50:12,052 --> 00:50:15,064
All these numbers...
What do they mean?
611
00:50:15,088 --> 00:50:17,700
Different things,
instructions mostly.
612
00:50:17,724 --> 00:50:19,802
Instructions of what?
613
00:50:19,826 --> 00:50:22,371
Well, there could be
a Pilot down somewhere.
614
00:50:22,395 --> 00:50:25,174
The numbers could be coordinates
for picking him up...
615
00:50:25,198 --> 00:50:28,344
Or may be for blowing up
a Nazi supply train
616
00:50:28,368 --> 00:50:30,179
Things like that.
617
00:50:30,203 --> 00:50:32,535
Sabotage?
618
00:50:33,406 --> 00:50:36,898
We could have blood on our hands.
619
00:50:41,715 --> 00:50:44,047
For Holland.
620
00:50:44,184 --> 00:50:47,163
Does that make it right?
621
00:50:47,187 --> 00:50:50,418
Lieing, stealing, killing?
622
00:50:50,657 --> 00:50:54,070
What ever helps Holland is right.
623
00:50:54,094 --> 00:50:57,757
Need the message, Aunt Corrie,
they are waiting.
624
00:51:07,307 --> 00:51:10,970
Will there be life,
when this is over?
625
00:52:16,643 --> 00:52:18,221
Miss. Ten Boom?
626
00:52:18,245 --> 00:52:19,655
Yea!
627
00:52:19,679 --> 00:52:22,546
Thank you for being so prompt.
628
00:52:28,655 --> 00:52:31,067
I'vee heared a great deal about you.
629
00:52:31,091 --> 00:52:32,602
About your work.
630
00:52:32,626 --> 00:52:36,653
- I am afraid it is my father's work.
- Not of watch making.
631
00:52:43,103 --> 00:52:45,435
Your other work.
632
00:52:45,905 --> 00:52:48,584
You mean the children?
633
00:52:48,608 --> 00:52:50,953
We had to disband the class.
634
00:52:50,977 --> 00:52:52,722
Miss. Ten Boom,
635
00:52:52,746 --> 00:52:56,425
Many of us who are in opposition to
publicise our feelings,
636
00:52:56,449 --> 00:53:00,442
are in great sympathy in
what you are doing.
637
00:53:04,224 --> 00:53:08,320
People call your house
"GOD's Underground".
638
00:53:12,365 --> 00:53:15,478
Are you trying to trap me Sir?
639
00:53:15,502 --> 00:53:19,215
Using the name of the
LORD is not the way.
640
00:53:19,239 --> 00:53:24,006
If it were a trap you would be down
the hall talking with the Gestapo.
641
00:53:24,077 --> 00:53:26,789
This will go no further.
642
00:53:26,813 --> 00:53:30,044
Then why did you send for me?
643
00:53:31,951 --> 00:53:34,249
I want you...
644
00:53:35,855 --> 00:53:40,883
to pass this man's name on to your freinds.
645
00:53:45,131 --> 00:53:47,497
Who is he?
646
00:53:48,668 --> 00:53:51,193
A business man.
647
00:53:51,838 --> 00:53:55,501
He betrays people to the Gestapo.
648
00:53:55,675 --> 00:54:00,009
The going rate is 75 guilders a head.
649
00:54:01,681 --> 00:54:04,707
Just pass it on...
650
00:54:05,018 --> 00:54:07,851
They'll take care of him.
651
00:54:13,059 --> 00:54:16,790
If I could do what you ask...
652
00:54:16,996 --> 00:54:20,762
It would be same as killing him myself
653
00:54:21,801 --> 00:54:25,532
I can only put him in
the hands of the LORD,
654
00:54:25,872 --> 00:54:29,239
And ask the LORD
to reach his heart.
655
00:54:39,419 --> 00:54:42,252
Do that, Miss. Ten Boom.
656
00:55:00,840 --> 00:55:04,139
The demons are out tonight?
657
00:55:09,382 --> 00:55:13,045
I would assume you could sleep to anything
658
00:55:17,090 --> 00:55:19,388
Some Tea?
659
00:55:19,559 --> 00:55:21,925
Thank you.
660
00:55:32,405 --> 00:55:34,583
You Know, Miss. Ten Boom...
661
00:55:34,607 --> 00:55:38,120
You and I are very much alike.
662
00:55:38,144 --> 00:55:39,789
Stubborn...
663
00:55:39,813 --> 00:55:41,290
Tough...
664
00:55:41,314 --> 00:55:43,441
Determind.
665
00:55:44,150 --> 00:55:47,608
You still don't do
your share of the work
666
00:55:48,655 --> 00:55:50,533
Yea..Same, Yes.
667
00:55:50,557 --> 00:55:52,768
But I... I am also...
668
00:55:52,792 --> 00:55:55,556
So ...Are you in!
669
00:55:59,332 --> 00:56:01,960
Did you know that...
670
00:56:02,569 --> 00:56:06,699
I have a wife and small son?
671
00:56:07,674 --> 00:56:13,010
Precisely, I do not
choose to expose myself.
672
00:56:14,180 --> 00:56:16,580
They got away.
673
00:56:19,986 --> 00:56:24,116
Atleast I... think they did.
674
00:56:25,358 --> 00:56:29,405
I will not go around
like the others,
675
00:56:29,429 --> 00:56:34,162
begging for sympathy and reassurance.
676
00:56:35,368 --> 00:56:37,413
We know so little about each other.
677
00:56:37,437 --> 00:56:41,717
You are busy yourself with our needs.
678
00:56:41,741 --> 00:56:45,677
Surely you have some needs of your own.
679
00:56:46,446 --> 00:56:50,793
It's people like us,
Miss. Ten Boom...
680
00:56:50,817 --> 00:56:55,413
Ragging torrents behind the stubborn jaw.
681
00:56:57,657 --> 00:57:00,091
No torrents.
682
00:57:01,794 --> 00:57:05,808
Might say my life
has been ...boring;
683
00:57:05,832 --> 00:57:08,210
Till all this?
684
00:57:08,234 --> 00:57:10,759
Until all this.
685
00:57:11,271 --> 00:57:16,903
Was marriage never considered
for the daughter's of Ten Boom?
686
00:57:17,944 --> 00:57:20,923
Betsie was always unwell.
687
00:57:20,947 --> 00:57:23,859
She was told she could not bear children,
688
00:57:23,883 --> 00:57:27,284
so she choose not to marry.
689
00:57:28,087 --> 00:57:30,453
And you?
690
00:57:33,593 --> 00:57:36,289
I had a young man,
691
00:57:38,464 --> 00:57:43,902
but I was not cut from fine
enough cloth for his family.
692
00:57:45,405 --> 00:57:48,272
I lacked grace.
693
00:57:50,076 --> 00:57:52,306
Still,
694
00:57:52,679 --> 00:57:58,083
I was the first woman to be
licensed watch maker in Holland.
695
00:58:03,122 --> 00:58:07,684
And you have your Father,
696
00:58:08,194 --> 00:58:12,062
and you have your Religion.
697
00:58:13,666 --> 00:58:15,778
Is it enough?
698
00:58:15,802 --> 00:58:18,532
More than enough.
699
00:58:18,871 --> 00:58:21,465
GOD has been good to me.
700
00:58:21,841 --> 00:58:23,919
Yes, eu...
701
00:58:23,943 --> 00:58:26,377
I think he has.
702
00:58:30,149 --> 00:58:31,760
And I think...
703
00:58:31,784 --> 00:58:35,481
I shall be going back to my bed.
704
00:58:37,123 --> 00:58:39,921
I will pray for you family.
705
00:58:44,263 --> 00:58:49,166
Don't think that you'll get me to
peel potatoes, Miss. Ten Boom.
706
00:59:12,792 --> 00:59:14,837
Good Morning.
707
00:59:14,861 --> 00:59:16,271
Miss. Ten Boom?
708
00:59:16,295 --> 00:59:18,490
Yea?
709
00:59:18,698 --> 00:59:21,997
My name is Vogel... Jan Vogel.
710
00:59:22,568 --> 00:59:26,026
I came all the way, from Ermelo.
711
00:59:32,578 --> 00:59:36,344
You have a watch that needs a repair?
712
00:59:37,884 --> 00:59:40,546
I need 600 Guilders.
713
00:59:42,522 --> 00:59:45,787
I've heared that you have certain contacts.
714
00:59:49,062 --> 00:59:51,496
I don't understand.
715
00:59:52,565 --> 00:59:55,125
It's my wife...
716
00:59:57,537 --> 01:00:00,182
She is been arrested.
717
01:00:00,206 --> 01:00:02,800
She is Jewish.
718
01:00:06,379 --> 01:00:09,007
That's a lot of money.
719
01:00:09,649 --> 01:00:14,484
There is a police man who will
arrange everything for 600 Guilders...
720
01:00:15,154 --> 01:00:18,612
And she'll need a place to hide.
721
01:00:25,965 --> 01:00:28,092
What now?
722
01:00:31,904 --> 01:00:34,917
Someone is calling for this
within the hour.
723
01:00:34,941 --> 01:00:38,240
Mr. Jan Vogel.
724
01:00:38,377 --> 01:00:41,039
He is from Ermelo.
725
01:00:41,647 --> 01:00:44,159
His wife has been taken.
726
01:00:44,183 --> 01:00:46,845
It's for a bribe.
727
01:00:47,420 --> 01:00:49,798
Oh... You are impossible.
728
01:00:49,822 --> 01:00:52,201
Now hear...
729
01:00:52,225 --> 01:00:56,171
I will take care of it.
Now will you please go to bed?
730
01:00:56,195 --> 01:00:58,140
But Willem and Tine are coming.
731
01:00:58,164 --> 01:01:00,909
- You can come down later.
- Be sure to call.
732
01:01:00,933 --> 01:01:02,344
I will.
733
01:01:02,368 --> 01:01:05,826
- And use the steam kettle!
- Yea, Yea.
734
01:01:29,595 --> 01:01:35,966
I felt it today the LORD would
have us read from Romans - Chapter 8.
735
01:01:37,503 --> 01:01:42,236
What then can separate
us from Christ Love?
736
01:01:42,341 --> 01:01:47,723
Can hardship or calamity,
can persecution or abuse,
737
01:01:47,747 --> 01:01:53,662
if we are hungry, or poor,
or in danger?
738
01:01:53,686 --> 01:01:57,800
Or threatened with death, does
that mean that GOD has deserted us... No?
739
01:01:57,824 --> 01:01:59,735
Despite all this,
740
01:01:59,759 --> 01:02:03,605
We have overwhelming victory
through Christ who loves us.
741
01:02:03,629 --> 01:02:08,577
For I am convinced that neither
death nor life,
742
01:02:08,601 --> 01:02:12,915
nor the powers of heaven nor
the powers of hell itself
743
01:02:12,939 --> 01:02:15,918
can keep GOD's Love from us.
744
01:02:15,942 --> 01:02:19,434
Nothing in the world as it is...
745
01:02:20,580 --> 01:02:25,483
Or the worlds, that it shall be,
in the forces of the Universe...
746
01:02:33,893 --> 01:02:39,092
in all creation will ever be
able to separate us...
747
01:02:39,899 --> 01:02:41,910
Along the side door.
748
01:02:41,934 --> 01:02:44,095
Come on.
749
01:02:54,547 --> 01:02:57,072
All Upstairs!
750
01:03:07,727 --> 01:03:09,786
Corrie!
751
01:03:19,238 --> 01:03:22,584
Yea, I am sorry we are
closed until 2 O' Clock.
752
01:03:22,608 --> 01:03:26,722
Miss. Ten Boom... I..
I have an appointment with you sister.
753
01:03:26,746 --> 01:03:28,657
Mr. Vogel?
754
01:03:28,681 --> 01:03:31,673
I need the money, now!
755
01:03:33,152 --> 01:03:36,849
- Yes, Of course I'll get it.
- Please! Miss. Ten Boom!
756
01:03:37,056 --> 01:03:40,736
- To your places, everyone!
- Come on, Hurry up!
757
01:03:40,760 --> 01:03:45,026
- Please, Miss. Ten Boom.
- Yes.., Yes in a moment!
758
01:03:45,131 --> 01:03:47,395
I am just collecting it.
759
01:03:57,243 --> 01:04:01,111
Upstairs, I'll take the top!
760
01:04:02,915 --> 01:04:04,559
Miss. Ten Boom?
761
01:04:04,583 --> 01:04:07,711
Ten Boom, Elizabeth.
762
01:04:15,328 --> 01:04:17,940
Where do you hide your ration cards?
763
01:04:17,964 --> 01:04:20,275
I don't know what you
are talking about?
764
01:04:20,299 --> 01:04:23,645
- Where are the Jews?
- What Jews?
765
01:04:23,669 --> 01:04:26,502
Lord Jesus, help me!
766
01:04:32,778 --> 01:04:35,290
- Where are the Jews?
- Saviour save me.
767
01:04:35,314 --> 01:04:38,306
Where is the secret room?
768
01:04:50,129 --> 01:04:52,188
Corrie!
769
01:04:54,800 --> 01:04:56,859
This must stop!
770
01:04:58,437 --> 01:05:01,316
There's been no wrong
done in this house.
771
01:05:01,340 --> 01:05:05,721
Then what are you doing
with all these ration cards?
772
01:05:05,745 --> 01:05:08,270
Feeding an Army?
773
01:05:09,248 --> 01:05:14,196
What does it say in the book of
your's about obeying the Government?
774
01:05:14,220 --> 01:05:16,698
There comes a time...
775
01:05:16,722 --> 01:05:21,887
When we must choose between God and man.
776
01:06:12,845 --> 01:06:15,109
Keep moving.
777
01:06:24,924 --> 01:06:28,470
- Name?
- Cornelia.
778
01:06:28,494 --> 01:06:31,224
Ten Boom, Elizabeth.
779
01:06:31,530 --> 01:06:35,694
- Name?
- Ten Boom, Casper.
780
01:06:59,158 --> 01:07:01,388
Papa!
781
01:07:03,129 --> 01:07:05,290
Only Six?
782
01:07:05,431 --> 01:07:07,142
Seven.
783
01:07:07,166 --> 01:07:09,930
God is with us.
784
01:07:15,207 --> 01:07:17,300
Ten Boom...
785
01:07:18,911 --> 01:07:22,591
Give me your word you'll
behave yourself,
786
01:07:22,615 --> 01:07:27,985
And you can die in your bed
old man... where you belong.
787
01:07:28,120 --> 01:07:30,432
If I stay behind,
788
01:07:30,456 --> 01:07:33,935
I will open my door to anyone...
789
01:07:33,959 --> 01:07:36,427
who knocks for help...
790
01:07:37,897 --> 01:07:40,195
Close it up.
791
01:07:49,875 --> 01:07:52,366
Seal the House.
792
01:09:39,018 --> 01:09:42,249
Out! Out! Out!
793
01:09:55,467 --> 01:09:57,746
Corrie, take my hand.
794
01:09:57,770 --> 01:10:02,036
- My sister she needs a doctor.
- Move on!
795
01:10:03,175 --> 01:10:05,086
Papa!
796
01:10:05,110 --> 01:10:07,389
Papa!
797
01:10:07,413 --> 01:10:10,058
GOD be with you, Papa!!!
798
01:10:10,082 --> 01:10:13,210
And with you all, my daughters!
799
01:10:35,274 --> 01:10:37,868
I have to get in there.
800
01:10:53,659 --> 01:10:55,804
Fever down?
801
01:10:55,828 --> 01:10:57,839
You have them worried.
802
01:10:57,863 --> 01:11:00,127
Tifus.
803
01:11:01,400 --> 01:11:04,879
Yesterday's ration,
I saved it for you.
804
01:11:04,903 --> 01:11:09,117
Listen, I have family here.
My sister, my brother,
805
01:11:09,141 --> 01:11:11,386
My father, my nephew,
the Ten Boom family.
806
01:11:11,410 --> 01:11:13,488
Can you find out where they are?
807
01:11:13,512 --> 01:11:15,390
Maybe, listen...
808
01:11:15,414 --> 01:11:18,593
I can get soap,
aspirin, cigarettes.
809
01:11:18,617 --> 01:11:21,296
You can pay me when you start getting mail.
810
01:11:21,320 --> 01:11:23,698
Soap, 25 Guilders, Aspirin, 50.
811
01:11:23,722 --> 01:11:26,468
Cigarettes, 100.
Almost anything.
812
01:11:26,492 --> 01:11:29,393
Can you get me a Bible?
813
01:12:40,699 --> 01:12:43,668
It's Kik! It's safe now.
814
01:12:47,706 --> 01:12:50,197
Oh, thank GOD!
815
01:12:55,147 --> 01:12:57,877
Shh... Over the roof, quickly.
816
01:12:58,217 --> 01:13:00,328
The roof!
817
01:13:00,352 --> 01:13:03,844
- Where are you family?
- Hurry!
818
01:13:05,657 --> 01:13:08,736
- The Ten Boom s?
- Still in prision.
819
01:13:08,760 --> 01:13:11,506
That's all we know.
820
01:13:11,530 --> 01:13:15,243
Mama made it cover it on my bed...
821
01:13:15,267 --> 01:13:18,794
It was in a truso.
822
01:13:18,971 --> 01:13:22,930
The painting by the mirro is a...
823
01:13:36,922 --> 01:13:39,413
Do not go!
824
01:13:41,059 --> 01:13:42,704
Stay...
825
01:13:42,728 --> 01:13:44,958
Please.
826
01:13:51,870 --> 01:13:55,362
They think I have to feed you.
827
01:13:55,741 --> 01:13:57,752
- Everybody is been released.
- Everybo?
828
01:13:57,776 --> 01:14:01,489
Except your sister Betsie
And your father too, I think...
829
01:14:01,513 --> 01:14:04,025
- I am not sure.
- O! Thank you, LORD!
830
01:14:04,049 --> 01:14:05,994
O LORD, Thank you!
831
01:14:06,018 --> 01:14:11,217
Here's a bread from the
warden's bakery ...Fresh!
832
01:14:17,796 --> 01:14:19,941
O LORD...
833
01:14:19,965 --> 01:14:23,077
You have done wonders.
834
01:14:23,101 --> 01:14:26,127
Don't I get little credit?
835
01:14:26,338 --> 01:14:29,273
LORD, Bless this Angel.
836
01:14:29,875 --> 01:14:32,070
Bless you!
837
01:14:34,413 --> 01:14:39,327
Do u think you can last
here doin that... Praying?
838
01:14:39,351 --> 01:14:43,412
The only way to live here is to hate.
839
01:14:45,691 --> 01:14:49,037
Hate can put you in a
worst prision than this.
840
01:14:49,061 --> 01:14:52,440
I have been 3 years in this hole.
841
01:14:52,464 --> 01:14:55,209
I worked my way to a position.
842
01:14:55,233 --> 01:15:00,296
I live to get the
swine who betrayed me.
843
01:15:02,608 --> 01:15:05,839
And that's 75 Guilders!
844
01:16:29,161 --> 01:16:31,239
Are you cold?
845
01:16:31,263 --> 01:16:34,609
It seems reasonably pleasant.
846
01:16:34,633 --> 01:16:36,396
I'm Sorry.
847
01:16:36,968 --> 01:16:41,428
Now you are here for the
violation of rationing rules.
848
01:16:41,606 --> 01:16:47,238
Would you mind telling me,
where you got these extra ration cards?
849
01:16:48,180 --> 01:16:50,858
Sometimes they just appeared.
850
01:16:50,882 --> 01:16:54,249
What do you mean... appear?
851
01:16:54,319 --> 01:16:56,631
Pushed under the door.
852
01:16:56,655 --> 01:16:59,867
Sometimes they were handed
to me in the market.
853
01:16:59,891 --> 01:17:02,203
By whom?
854
01:17:02,227 --> 01:17:06,391
- By Mr. Smit.
- Mr. Jan Smit?
855
01:17:08,467 --> 01:17:12,563
Would you tell me all
your other activities?
856
01:17:15,640 --> 01:17:19,120
My sister and I held Bible classes,
857
01:17:19,144 --> 01:17:22,580
until such meetings were forbidden.
858
01:17:22,914 --> 01:17:26,594
And we worked with retarded children.
859
01:17:26,618 --> 01:17:29,097
- How?
- Excuse me?
860
01:17:29,121 --> 01:17:31,866
How would you work with them?
861
01:17:31,890 --> 01:17:34,916
We taught them about GOD.
862
01:17:35,193 --> 01:17:36,971
What a waste!
863
01:17:36,995 --> 01:17:39,173
If you wanted converts,
864
01:17:39,197 --> 01:17:44,328
surely one normal person is
worth all the halfers in the world.
865
01:17:45,504 --> 01:17:50,451
In the eyes of GOD one simple child
may be worth more than...
866
01:17:50,475 --> 01:17:53,444
A watch maker's daughter?
867
01:17:54,346 --> 01:17:56,610
Perpahs...
868
01:17:57,582 --> 01:18:01,062
But I know he keeps me
always in His sight.
869
01:18:01,086 --> 01:18:03,297
You actually believe that?
870
01:18:03,321 --> 01:18:08,020
I beleive that you are
in His sight too.. Lieutenant.
871
01:18:13,265 --> 01:18:17,478
Tell me, Miss. Ten Boom,
How can you believe in a God
872
01:18:17,502 --> 01:18:20,648
Who lets an old man die in prison?
873
01:18:20,672 --> 01:18:25,905
His body forgotten somewhere
in a pauper's grave?
874
01:18:28,046 --> 01:18:30,446
My Father?
875
01:18:31,616 --> 01:18:35,329
I understand he was taken ill
after about 10 days.
876
01:18:35,353 --> 01:18:37,832
He was taken to hospital in the Hague,
Unfortunately...
877
01:18:37,856 --> 01:18:40,368
there were no beds available.
878
01:18:40,392 --> 01:18:43,828
He seemingly died in the hallway.
879
01:18:44,062 --> 01:18:47,327
Some failure of organisation.
880
01:18:48,066 --> 01:18:51,846
Under such circumstances when
no one claims the body...
881
01:18:51,870 --> 01:18:54,862
It is difficult to trace.
882
01:18:56,608 --> 01:19:00,840
I know where my Father is..., Lieutenant.
883
01:19:02,914 --> 01:19:06,145
That will be all,
Miss. Ten Boom.
884
01:19:11,756 --> 01:19:14,623
You have news from home.
885
01:19:47,525 --> 01:19:50,892
ALL WATCHES SAFE
886
01:19:57,936 --> 01:20:00,029
Papa...
887
01:20:01,439 --> 01:20:03,669
Papa...
888
01:20:38,176 --> 01:20:43,136
28 FEBRUARY ARREST
889
01:20:44,182 --> 01:20:49,142
9 MARCH PAPA DIED
890
01:22:20,678 --> 01:22:22,156
Betsie!!
891
01:22:22,180 --> 01:22:23,557
Betsie!!
892
01:22:23,581 --> 01:22:26,049
Corrie!
893
01:22:28,053 --> 01:22:29,730
It's my sister!
894
01:22:29,754 --> 01:22:31,465
Betsie!
895
01:22:31,489 --> 01:22:33,684
Betsie!
896
01:22:40,398 --> 01:22:42,443
Betsie!!
897
01:22:42,467 --> 01:22:44,628
Betsie!
898
01:22:45,203 --> 01:22:47,535
Betsie!
899
01:22:48,373 --> 01:22:51,206
- Betsie!
- Corrie!
900
01:26:31,496 --> 01:26:35,091
Ravensbruck! Oh my GOD!
901
01:27:04,562 --> 01:27:08,175
No one is permitted to take
any personal possessions.
902
01:27:08,199 --> 01:27:10,277
There will be no exceptions.
903
01:27:10,301 --> 01:27:14,169
Severe exams will be made
for those who refuse to cooperate
904
01:27:19,748 --> 01:27:23,617
Place your personal belongings and luggage on
the table Remove your clothes and take a bath.
905
01:27:23,748 --> 01:27:26,593
No I can't!
They are taking everything!
906
01:27:26,617 --> 01:27:28,495
He asked us do,
He will help us to do.
907
01:27:28,519 --> 01:27:32,182
He wants us to die for little skin?
This is'nt harness...
908
01:27:32,523 --> 01:27:34,735
- I can't
- There will be no exception.
909
01:27:34,759 --> 01:27:36,470
- Where you're going?
- Toilet, Please!
910
01:27:36,494 --> 01:27:40,055
Showers? Use the drain holes.
911
01:27:40,565 --> 01:27:43,966
Please, understand,
She is being very ill.
912
01:27:44,635 --> 01:27:48,282
- Name?
- Bridget, Marie.
913
01:27:48,306 --> 01:27:50,934
- Name?
- Priest, Frances.
914
01:27:55,513 --> 01:27:58,641
Quick, take of the sweater.
915
01:27:59,851 --> 01:28:01,876
Hurry!
916
01:28:03,821 --> 01:28:07,279
They'll send us back
here after we shower.
917
01:28:12,163 --> 01:28:14,654
Yes, yes, You can. Hurry!
918
01:28:16,267 --> 01:28:18,462
Danka(Thank You)!
919
01:29:00,611 --> 01:29:03,307
I got my shoes!
920
01:29:08,553 --> 01:29:11,131
How much for underwear?
921
01:29:11,155 --> 01:29:13,851
Week's bread ration.
922
01:29:19,730 --> 01:29:21,175
Next!
923
01:29:21,199 --> 01:29:26,647
O LORD, You have given us your Word,
and hidden it to everything.
924
01:29:26,671 --> 01:29:31,540
Now open up a way for us to
get it through the gates of hell.
925
01:29:34,912 --> 01:29:37,779
It's in GOD's hands now.
926
01:29:39,317 --> 01:29:40,894
Next.
927
01:29:40,918 --> 01:29:43,664
- Name?
- De Greuth, Elisa.
928
01:29:43,688 --> 01:29:45,833
- Classification?
- Political.
929
01:29:45,857 --> 01:29:47,534
Next!
930
01:29:47,558 --> 01:29:49,002
Next?
931
01:29:49,026 --> 01:29:51,271
- Name?
- Yedmuelle, Grace.
932
01:29:51,295 --> 01:29:53,373
- Classification?
- Criminal.
933
01:29:53,397 --> 01:29:55,976
- Next!
- Ten Boom, Elizabeth.
934
01:29:56,000 --> 01:29:58,679
- Classification?
- Political.
935
01:29:58,703 --> 01:30:01,949
- Next!
- Ten Boom, Cornelia.
936
01:30:01,973 --> 01:30:04,284
- Classification?
- Political.
937
01:30:04,308 --> 01:30:06,086
Next!
938
01:30:06,110 --> 01:30:08,188
- Next!!!
- Berte, Liza.
939
01:30:08,212 --> 01:30:09,790
- Classification?
- Political.
940
01:30:09,814 --> 01:30:11,625
Next!
941
01:30:11,649 --> 01:30:14,015
Classification?
942
01:31:00,264 --> 01:31:03,233
Ten Boom, over here!
943
01:31:13,377 --> 01:31:15,355
Fleas!
944
01:31:15,379 --> 01:31:17,506
Lice.
945
01:31:21,686 --> 01:31:25,315
Imagine what mama would say?
946
01:31:30,628 --> 01:31:32,639
Ravensbruck...
947
01:31:32,663 --> 01:31:36,099
Is not a rest camp.
948
01:31:38,903 --> 01:31:42,282
Roll call 4:30, every morning.
949
01:31:42,306 --> 01:31:45,275
7 days a week.
950
01:31:47,211 --> 01:31:51,011
Tomorrow assignment, the work details.
951
01:31:51,215 --> 01:31:55,811
Those who cannot
work report to sick call...
952
01:31:55,953 --> 01:31:59,616
Don't say I better be sick!
953
01:32:00,358 --> 01:32:03,070
You will receive one half pound(227 grams)
of bread...
954
01:32:03,094 --> 01:32:06,860
One half liter of soup per day.
955
01:32:07,098 --> 01:32:11,797
Once on observation upon
which your life depends...
956
01:32:12,103 --> 01:32:15,649
There is only one road to freedom.
957
01:32:15,673 --> 01:32:17,971
Work!
958
01:32:26,417 --> 01:32:27,961
Get it up!
959
01:32:27,985 --> 01:32:30,647
Hold them in!
960
01:33:36,420 --> 01:33:38,786
You're Dutch?
961
01:33:40,191 --> 01:33:43,388
Some of my people are Dutch.
962
01:33:45,896 --> 01:33:48,626
On my Mother's side.
963
01:33:49,366 --> 01:33:53,080
You are not the only
one suprised to be here.
964
01:33:53,104 --> 01:33:57,507
I thought I would be working
at reallocation center...
965
01:33:58,142 --> 01:34:00,235
Refugees.
966
01:34:12,623 --> 01:34:15,869
Supplies are extreamly limited.
967
01:34:15,893 --> 01:34:18,872
And accurate record is essential.
968
01:34:18,896 --> 01:34:23,697
I know my way around hospitals,
I was kind of nurse once.
969
01:34:24,135 --> 01:34:27,147
I assume that is why you are assigned here.
970
01:34:27,171 --> 01:34:28,648
I'm a midwife.
971
01:34:28,672 --> 01:34:32,335
I brought Jewsish babies into the world.
972
01:34:36,080 --> 01:34:39,292
You are not to touch the things in here.
973
01:34:39,316 --> 01:34:42,262
Soap, Vitamins, Painkillers...
974
01:34:42,286 --> 01:34:44,914
Yeast, Quinine.
975
01:34:47,658 --> 01:34:51,389
I always have the key to this cupboard.
976
01:34:52,563 --> 01:34:54,174
However...
977
01:34:54,198 --> 01:34:58,931
You will find it that
I often forget to lockup.
978
01:35:00,805 --> 01:35:03,016
I hope you understand...
979
01:35:03,040 --> 01:35:06,032
66685.
980
01:36:01,599 --> 01:36:04,227
Thank you, LORD!
981
01:36:08,239 --> 01:36:11,117
He don't expect thanks for this.
982
01:36:11,141 --> 01:36:13,575
It's warm!
983
01:36:13,777 --> 01:36:18,077
I am thankful for every moment
we can be together.
984
01:36:19,049 --> 01:36:22,610
We can at least lie down tonight.
985
01:36:25,789 --> 01:36:28,781
There has to be a plan, Corrie.
986
01:36:32,396 --> 01:36:36,662
I won't be greatful for the lice.
987
01:36:39,270 --> 01:36:42,535
GOD doesn't make mistakes.
988
01:36:45,676 --> 01:36:47,621
How is it its the hospital?
989
01:36:47,645 --> 01:36:52,125
Is it though your temperature
has to be above 104 to be admitted?
990
01:36:52,149 --> 01:36:54,060
That's the rule.
991
01:36:54,084 --> 01:36:57,697
There is a gaurd in the laundry
you can get underwear for a price.
992
01:36:57,721 --> 01:36:59,666
- What does she want?
- Bread rations.
993
01:36:59,690 --> 01:37:05,060
- Oh, Dont cut too much!
- What you want, hair or lice?
994
01:37:05,930 --> 01:37:08,775
You'll learn to love
the little darlings.
995
01:37:08,799 --> 01:37:11,945
The gaurds won't
step foot in this lice pit.
996
01:37:11,969 --> 01:37:15,666
Pass the door... we can do anything.
997
01:37:16,473 --> 01:37:19,135
Even Lice!
998
01:37:57,314 --> 01:37:59,839
6-6-7-2-7.
999
01:38:02,886 --> 01:38:05,320
6-6-7-2-7!
1000
01:38:07,691 --> 01:38:10,353
6-6-7-2-7 is missing!
1001
01:38:19,503 --> 01:38:21,596
Here!
1002
01:38:36,020 --> 01:38:38,131
Somebody over slept.
1003
01:38:38,155 --> 01:38:40,589
The loony.
1004
01:38:42,793 --> 01:38:45,284
Ah, Corrie...
1005
01:38:45,529 --> 01:38:48,362
We are in Hell!!
1006
01:39:13,190 --> 01:39:15,969
Why do they keep us so long?
1007
01:39:15,993 --> 01:39:18,553
To break us.
1008
01:39:20,964 --> 01:39:23,330
Betsie, Look!
1009
01:39:33,577 --> 01:39:37,206
I was certain no one would die,
1010
01:39:37,714 --> 01:39:40,808
We would all go home.
1011
01:39:41,785 --> 01:39:44,798
Those days on the train,
1012
01:39:44,822 --> 01:39:48,155
The LORD seemed to promise.
1013
01:39:51,095 --> 01:39:55,464
How could I have misunderstood?
1014
01:39:57,601 --> 01:40:02,197
Dear Father, help me.
1015
01:40:02,739 --> 01:40:07,506
Don't let me listen to my voice
and think it's yours!
1016
01:40:11,381 --> 01:40:13,359
O, JESUS...
1017
01:40:13,383 --> 01:40:17,444
Show me how to live in this place...
1018
01:40:22,226 --> 01:40:25,195
You too love Him?
1019
01:41:26,590 --> 01:41:29,936
Put these in the mattress.
1020
01:41:29,960 --> 01:41:32,805
Not now! It's Yeast,
1021
01:41:32,829 --> 01:41:38,290
And don't go spooning it around.
I can never get enough for everybody.
1022
01:41:47,277 --> 01:41:53,159
This method consisted of painting
on the small dots
1023
01:41:53,183 --> 01:41:56,029
of pure colours on the canvas.
1024
01:41:56,053 --> 01:41:59,299
And colour blending was achieved...
1025
01:41:59,323 --> 01:42:03,703
by placing dot of different
colours next to each other.
1026
01:42:03,727 --> 01:42:07,907
And then, from a distance,
the two colours
1027
01:42:07,931 --> 01:42:11,878
appear blended into
one single new colour.
1028
01:42:11,902 --> 01:42:15,148
JESUS CHRIST has made it possible...
1029
01:42:15,172 --> 01:42:19,836
For us we ...need to have direct access.
1030
01:42:21,878 --> 01:42:27,111
- There is a repeat in that point.
- In the second movement?
1031
01:42:27,551 --> 01:42:31,511
There is a ritardando at the
end of third part. Ta.. da... da...
1032
01:42:32,258 --> 01:42:39,297
Stand up for JESUS, ye
soldiers of the Cross ; Lift high His
1033
01:42:40,297 --> 01:42:42,609
Royal banner, - You are
quite wrong, - retardando is later.
1034
01:42:42,633 --> 01:42:44,644
It must not suffer loss
1035
01:42:44,668 --> 01:42:48,001
Attention! Attention!
1036
01:42:53,310 --> 01:42:55,888
NO ROOM!
1037
01:42:55,912 --> 01:42:58,847
NO ROOM!
1038
01:43:16,133 --> 01:43:19,000
You find room.
1039
01:43:37,321 --> 01:43:41,034
German whores...
We ran them through the hospital...
1040
01:43:41,058 --> 01:43:42,935
infected.
1041
01:43:42,959 --> 01:43:46,072
Pass the yellow badge?
1042
01:43:46,096 --> 01:43:48,408
Race Defiler...
1043
01:43:48,432 --> 01:43:51,629
go to be with the slavic labourer.
1044
01:43:53,537 --> 01:43:56,131
She is just a child.
1045
01:44:10,821 --> 01:44:13,881
You trod on my foot!
1046
01:44:32,109 --> 01:44:34,942
Don't exert yourself, Countess.
1047
01:44:36,079 --> 01:44:38,891
It's all I can carry.
1048
01:44:38,915 --> 01:44:42,295
Any more and I'll have to stop altogether..
1049
01:44:42,319 --> 01:44:44,981
I decide who stops!
1050
01:44:57,367 --> 01:44:59,045
Betsie!
1051
01:44:59,069 --> 01:45:01,833
I decide who stops!
1052
01:45:03,673 --> 01:45:05,641
No!
1053
01:45:11,948 --> 01:45:14,260
Don't hate, Corrie...
1054
01:45:14,284 --> 01:45:16,548
don't hate.
1055
01:45:20,657 --> 01:45:25,993
- I'll first of all warm this.
- You owe two day's bread!!
1056
01:45:27,631 --> 01:45:29,842
I will pay you next week.
1057
01:45:29,866 --> 01:45:32,027
No!
1058
01:45:36,206 --> 01:45:38,606
Don't!
1059
01:45:43,113 --> 01:45:46,993
JESUS knows everything we feel.
1060
01:45:47,017 --> 01:45:52,331
He promised that when 2 or 3
get together in his name
1061
01:45:52,355 --> 01:45:55,067
He would be there with them...
1062
01:45:55,091 --> 01:45:58,356
Even in Ravensbruck!
1063
01:46:00,096 --> 01:46:03,190
In our lives, before,
1064
01:46:03,333 --> 01:46:08,100
we would have been
separated by so much.
1065
01:46:08,171 --> 01:46:13,286
But here, all that has been stripped away
1066
01:46:13,310 --> 01:46:16,055
And we see the Truth:
1067
01:46:16,079 --> 01:46:20,345
JESUS in each one of us.
1068
01:46:20,851 --> 01:46:24,014
Light in this darkness.
1069
01:46:26,189 --> 01:46:29,454
And we can praise Him together.
1070
01:46:52,048 --> 01:46:54,160
Father...
1071
01:46:54,184 --> 01:46:57,051
Bless the German People
1072
01:46:57,220 --> 01:47:00,166
From your Great
Storehouse of Love.
1073
01:47:00,190 --> 01:47:03,436
Forgive them, for JESUS sake.
1074
01:47:03,460 --> 01:47:06,939
Do not hold this place to the judge!
1075
01:47:06,963 --> 01:47:09,041
Forgive them...
1076
01:47:09,065 --> 01:47:12,694
Even before they know to ask.
1077
01:47:16,239 --> 01:47:18,150
Two days bread I need.
1078
01:47:18,174 --> 01:47:20,019
I'll give you one.
1079
01:47:20,043 --> 01:47:23,689
Two... Who else you know
has the Scarf!
1080
01:47:23,713 --> 01:47:29,174
- I will give you one now, one tomorrow.
- I will break you.
1081
01:48:48,898 --> 01:48:51,765
Come on, rub it!
1082
01:48:53,269 --> 01:48:55,533
Rub it in!
1083
01:48:55,605 --> 01:48:59,318
A whole transport of
poles came in last night.
1084
01:48:59,342 --> 01:49:03,244
- Vulture.
- You should know.
1085
01:49:05,949 --> 01:49:08,194
- I have an underwear.
- Eyes front!
1086
01:49:08,218 --> 01:49:10,896
- It's wool.
- No!
1087
01:49:10,920 --> 01:49:15,323
- Two days bread ration.
- My comb.
1088
01:49:16,926 --> 01:49:20,862
I'll collect later.
Nothing for the comb.
1089
01:49:21,464 --> 01:49:23,955
Rub hardly!
1090
01:49:25,635 --> 01:49:28,433
- Rub it.
- Thank You.
1091
01:49:36,313 --> 01:49:41,443
O! the sky is so peaceful.!
1092
01:49:44,821 --> 01:49:48,757
You politicals don't have anything
to do with trash
1093
01:49:54,197 --> 01:49:56,825
We're all trash.
1094
01:50:01,805 --> 01:50:05,241
I took it from the tray...
In the infirmary.
1095
01:50:13,616 --> 01:50:16,176
Continue, continue!
1096
01:50:41,978 --> 01:50:45,141
I thought you are smart.
1097
01:50:49,519 --> 01:50:52,698
You called attention to
yourself in a line.
1098
01:50:52,722 --> 01:50:56,569
Imbecile(fool)! Could you not wait until
you're back in the block
1099
01:50:56,593 --> 01:50:59,171
You are such a greedy fool?
1100
01:50:59,195 --> 01:51:02,460
You German Cow!!!
1101
01:51:03,533 --> 01:51:04,877
You know I should let them kill.
1102
01:51:04,901 --> 01:51:07,713
You great...
lumbering, imprestável!
1103
01:51:07,737 --> 01:51:10,583
You would like to go to the,
No light, no water.
1104
01:51:10,607 --> 01:51:15,340
You will never do anything
like stupid again!
1105
01:51:15,512 --> 01:51:17,571
Never!
1106
01:51:22,986 --> 01:51:26,888
Now I... I'll dress your hand.
1107
01:51:36,633 --> 01:51:40,980
"Comfort the frightened,
help the weak,
1108
01:51:41,004 --> 01:51:44,150
be patient with everyone.
1109
01:51:44,174 --> 01:51:47,453
Do not repay evil for evil,
1110
01:51:47,477 --> 01:51:51,023
but always try to do
good to one another.
1111
01:51:51,047 --> 01:51:53,325
Always rejoice.
1112
01:51:53,349 --> 01:51:56,228
Pray constantly,
1113
01:51:56,252 --> 01:52:01,383
give thanks in all circumstances,
1114
01:52:01,891 --> 01:52:05,771
For this is the will of
GOD in JESUS CHRIST ."
1115
01:52:05,795 --> 01:52:10,309
And to the mindless the
word sound so comforting.
1116
01:52:10,333 --> 01:52:13,791
In this place it's mockery!
1117
01:52:16,739 --> 01:52:20,085
GOD didn't make this place..., Man did!
1118
01:52:20,109 --> 01:52:23,656
But He has power.
Surely He could stop them.
1119
01:52:23,680 --> 01:52:25,925
Unless of course, He is the sadist.
1120
01:52:25,949 --> 01:52:28,828
No! He is Love, all Love.
1121
01:52:28,852 --> 01:52:30,896
Then He is impotent.
1122
01:52:30,920 --> 01:52:34,333
You can't have it both ways my dear!
1123
01:52:34,357 --> 01:52:36,902
You see what is around you.
1124
01:52:36,926 --> 01:52:40,606
We see another world,
Just as real:
1125
01:52:40,630 --> 01:52:43,292
Our life with GOD.
1126
01:52:43,733 --> 01:52:45,578
Everyday...
1127
01:52:45,602 --> 01:52:49,368
it gets deeper and stronger.
1128
01:52:49,539 --> 01:52:54,620
You'll think that you can't exist
side by side but, we know it do!
1129
01:52:54,644 --> 01:52:57,545
We live them both!
1130
01:52:58,114 --> 01:53:01,227
It's enough knowing that we
are so much done,
1131
01:53:01,251 --> 01:53:04,129
moving from nothing to nothing.
1132
01:53:04,153 --> 01:53:07,132
But you must believe your GOD..
1133
01:53:07,156 --> 01:53:10,736
Smells that stench from those chimneys
1134
01:53:10,760 --> 01:53:14,526
and refuses to do anything.
1135
01:53:16,766 --> 01:53:19,234
If only...
1136
01:53:19,302 --> 01:53:22,396
you could know His Love...
1137
01:53:24,507 --> 01:53:27,704
I am Maria Wrochek...
1138
01:53:28,578 --> 01:53:33,515
First violinist of the
Warsaw Symphony Orchestra.
1139
01:53:33,650 --> 01:53:37,814
Did your GOD will this?
1140
01:53:48,531 --> 01:53:51,159
We cannot answer.
1141
01:53:51,868 --> 01:53:57,149
All I can say is, that the
same GOD you are accusing
1142
01:53:57,173 --> 01:54:01,253
came and lived in the
midst of our World.
1143
01:54:01,277 --> 01:54:05,509
He was Beaten...
And He was mocked...
1144
01:54:05,815 --> 01:54:08,841
and He died on a Cross.
1145
01:54:09,185 --> 01:54:11,779
And He did it for Love...
1146
01:54:12,388 --> 01:54:14,233
for us.
1147
01:54:14,257 --> 01:54:16,302
And why do you think...
1148
01:54:16,326 --> 01:54:20,592
your GOD of Love sent you here?
1149
01:54:26,169 --> 01:54:28,637
To obey Him.
1150
01:54:29,839 --> 01:54:32,451
If you know Him,
1151
01:54:32,475 --> 01:54:35,535
you don't have to know why.
1152
01:54:38,247 --> 01:54:41,126
First you take juice of 4 oranges,
1153
01:54:41,150 --> 01:54:43,729
and half a cream,
1154
01:54:43,753 --> 01:54:45,564
to the cup of sugar.
1155
01:54:45,588 --> 01:54:48,233
I only use 3 quaters of the cup.
1156
01:54:48,257 --> 01:54:50,836
You should use a full cup.
1157
01:54:50,860 --> 01:54:55,641
Then you put peels aside for
grating and you whip the cream.
1158
01:54:55,665 --> 01:54:59,778
What kind of cook are you?
You forgot the eggs.
1159
01:54:59,802 --> 01:55:02,703
Do your own recipe, then.
1160
01:55:08,177 --> 01:55:10,509
We need more sand.
1161
01:55:16,719 --> 01:55:18,846
Corrie...
1162
01:55:21,190 --> 01:55:23,202
Corrie...
1163
01:55:23,226 --> 01:55:26,889
Don't shut me out... please.
1164
01:55:30,433 --> 01:55:33,245
You know you can only give it to JESUS.
1165
01:55:33,269 --> 01:55:35,614
Do you think I haven't prayed?
1166
01:55:35,638 --> 01:55:37,716
But I hate them.
1167
01:55:37,740 --> 01:55:41,141
I hate every Nazi in this place!
1168
01:55:41,577 --> 01:55:45,013
We can't be more than what we are.
1169
01:55:46,749 --> 01:55:49,962
Only JESUS can free
us from ourselves,
1170
01:55:49,986 --> 01:55:53,080
from whatever happens.
1171
01:55:53,423 --> 01:55:57,269
Sister... You can't protect me.
1172
01:55:57,293 --> 01:56:00,126
You mustn't try.
1173
01:56:27,690 --> 01:56:29,954
LORD,
1174
01:56:31,994 --> 01:56:35,953
I can not let go of it.
1175
01:56:39,302 --> 01:56:41,513
Take this...
1176
01:56:41,537 --> 01:56:43,903
hate...
1177
01:56:44,207 --> 01:56:46,835
out of my life...
1178
01:56:49,312 --> 01:56:52,713
and put your love in its place.
1179
01:56:57,920 --> 01:56:59,932
JESUS,
1180
01:56:59,956 --> 01:57:03,551
so many things I do not understand.
1181
01:57:07,296 --> 01:57:10,026
Do not let me go mad...
1182
01:57:12,034 --> 01:57:15,162
Poking about, on my own.
1183
01:57:17,507 --> 01:57:20,340
You know that I am.
1184
01:57:25,581 --> 01:57:27,845
Saviour...
1185
01:57:31,821 --> 01:57:35,484
Hide me in the center
of your will.
1186
01:57:53,709 --> 01:57:56,075
How long?
1187
01:57:58,414 --> 01:58:00,712
Four months.
1188
01:58:01,150 --> 01:58:03,362
What's it to you?
1189
01:58:03,386 --> 01:58:05,547
Child...
1190
01:58:06,222 --> 01:58:09,301
You would like to see
me cry.. Wouldn't you?
1191
01:58:09,325 --> 01:58:12,419
Then you could mother me.
1192
01:58:12,962 --> 01:58:14,640
I only want to help.
1193
01:58:14,664 --> 01:58:20,000
What difference would it make?
Everything dies here.
1194
01:58:24,707 --> 01:58:27,452
A drug for! A lousiy looking whore!
1195
01:58:27,476 --> 01:58:30,289
We need vitamins
and all the calcium you can get.
1196
01:58:30,313 --> 01:58:32,624
And you are so damn knuckles.
1197
01:58:32,648 --> 01:58:35,093
Two years older she'b be standing
over you with a whip
1198
01:58:35,117 --> 01:58:37,996
Ah... a baby, Katje, a new life!
1199
01:58:38,020 --> 01:58:40,165
I am not your personal Red Cross!
1200
01:58:40,189 --> 01:58:44,785
I can never get enough for
you and her.. and Betsie too
1201
01:58:58,040 --> 01:59:00,152
- What are you doing?
- Nothing! I was just...
1202
01:59:00,176 --> 01:59:03,168
I said what were you doing?
1203
01:59:03,346 --> 01:59:07,025
We have a pregnency in 28.
a kid of 18. It's...
1204
01:59:07,049 --> 01:59:09,328
I do not want to know!
1205
01:59:09,352 --> 01:59:13,652
All pregencies are transferred
to experimental.
1206
02:00:02,038 --> 02:00:06,451
Yeast, B vitamins.
It will help your soup down.
1207
02:00:06,475 --> 02:00:09,740
We even have a midwife.
1208
02:00:30,366 --> 02:00:35,770
Group 5, over 100 women,
report to a your inspector.
1209
02:00:36,839 --> 02:00:39,785
Prisioner 146723
1210
02:00:39,809 --> 02:00:43,176
Report to administration
for processamento.
1211
02:00:55,524 --> 02:00:59,404
All this German slop
has to be good for something.
1212
02:00:59,428 --> 02:01:03,075
German papers, are thick
like German heads!
1213
02:01:03,099 --> 02:01:08,036
There's lot of hot air! The Yankes(
Americans ) are half way to the Rhine.
1214
02:01:10,272 --> 02:01:11,917
So...
1215
02:01:11,941 --> 02:01:17,470
We have got some hot air
between you and the wind
1216
02:01:18,447 --> 02:01:21,041
Katje, Thank you!
1217
02:01:25,821 --> 02:01:28,300
It is funny about you two.
1218
02:01:28,324 --> 02:01:30,836
Uhh... tells us...
1219
02:01:30,860 --> 02:01:32,637
We need a laugh!
1220
02:01:32,661 --> 02:01:35,374
You are always talking about love.
1221
02:01:35,398 --> 02:01:38,834
A bit neither of you ever had a man.
1222
02:01:44,173 --> 02:01:46,835
We have boy friends.
1223
02:01:52,014 --> 02:01:54,559
Did you love your babie's father?
1224
02:01:54,583 --> 02:01:58,519
I was hungry. He was nice to me.
1225
02:02:15,604 --> 02:02:18,573
Your leg is so strange.
1226
02:02:18,604 --> 02:02:20,573
Lift this one.
1227
02:02:20,810 --> 02:02:23,655
- I can't.
- Well, Try!
1228
02:02:23,679 --> 02:02:28,378
I goes like wood.
Oh I am so weak!
1229
02:02:28,984 --> 02:02:32,264
Thank GOD... He is strong.
1230
02:02:32,288 --> 02:02:35,280
Katje, Katje!
1231
02:03:49,765 --> 02:03:53,826
Betsie, try...
please try... yea...
1232
02:03:56,105 --> 02:03:58,630
You know Corrie,
1233
02:04:00,142 --> 02:04:03,168
We are going to be free!
1234
02:04:03,512 --> 02:04:06,391
Before the New Year.
1235
02:04:06,415 --> 02:04:08,747
Both of us.
1236
02:04:09,418 --> 02:04:11,750
Both of us?
1237
02:04:12,087 --> 02:04:13,498
The LORD...
1238
02:04:13,522 --> 02:04:15,166
Showed me...
1239
02:04:15,190 --> 02:04:17,522
in a dream.
1240
02:04:18,093 --> 02:04:20,459
You'll see!
1241
02:04:24,400 --> 02:04:28,268
- I'm not going to die, Corrie.
- No.
1242
02:04:46,021 --> 02:04:47,699
Fare enough.
1243
02:04:47,723 --> 02:04:49,234
Leave her there.
1244
02:04:49,258 --> 02:04:51,269
- Please.
- Leave her!!
1245
02:04:51,293 --> 02:04:56,093
All prisoners report to the Lagerstrasse. (German meaning "
Camp Street ", name of the main street in concentration camps.)
1246
02:05:11,213 --> 02:05:15,115
- Please, let me stay with her.
- Roll call!!!
1247
02:05:41,677 --> 02:05:45,238
Block 41... dismiss.
1248
02:05:48,317 --> 02:05:51,684
Block 28... dismiss.
1249
02:05:53,722 --> 02:05:57,089
Block 33... dismiss.
1250
02:05:59,395 --> 02:06:02,887
Block 35... dismiss.
1251
02:06:09,371 --> 02:06:10,782
Betsie!!
1252
02:06:10,806 --> 02:06:14,219
The prisoner is being transferred
to the hospital.
1253
02:06:14,243 --> 02:06:19,408
Prisioner 66730 request permission
to accompany her sister.
1254
02:06:19,782 --> 02:06:21,693
What is the count?
1255
02:06:21,717 --> 02:06:25,530
Block 20: 4 dead.
Block 21: 3 dead.
1256
02:06:25,554 --> 02:06:29,149
- Block 22: 6 dead.
- Go on.
1257
02:06:29,224 --> 02:06:33,304
- Block 23: Clear.
- There should be more. Count again.
1258
02:06:33,328 --> 02:06:35,006
Betsie!
1259
02:06:35,030 --> 02:06:37,294
Sister!
1260
02:06:39,835 --> 02:06:42,633
Thank Him, Corrie.
1261
02:06:42,971 --> 02:06:44,582
Thank the LORD...
1262
02:06:44,606 --> 02:06:48,286
- For all he has done for us here.
- You will be warm soon.
1263
02:06:48,310 --> 02:06:50,505
Together...
1264
02:06:50,646 --> 02:06:52,457
You and I...
1265
02:06:52,481 --> 02:06:55,245
Always together.
1266
02:07:40,295 --> 02:07:42,354
Water.
1267
02:08:45,828 --> 02:08:49,474
Could I sleep here?
Just tonight?
1268
02:08:49,498 --> 02:08:51,409
It's so cold.
1269
02:08:51,433 --> 02:08:54,925
This way we can have 2 blankets.
1270
02:09:10,986 --> 02:09:15,650
If GOD loved Betsie so much...
1271
02:09:16,024 --> 02:09:18,185
Why?
1272
02:09:24,433 --> 02:09:29,769
Suffering does not mean that
GOD has stopped loving us.
1273
02:09:32,307 --> 02:09:34,419
Sometimes...
1274
02:09:34,443 --> 02:09:39,813
we have to accept things...
we do not understand.
1275
02:09:40,449 --> 02:09:43,228
I love Betsie...
1276
02:09:43,252 --> 02:09:45,982
And I love you!
1277
02:11:44,706 --> 02:11:47,698
This is the sister.
1278
02:12:08,864 --> 02:12:12,643
Corrie, you must look...
1279
02:12:12,667 --> 02:12:15,659
Otherwise you'll never know.
1280
02:12:41,930 --> 02:12:44,660
She is Beautiful.
1281
02:12:58,246 --> 02:13:00,544
Betsie!
1282
02:13:28,610 --> 02:13:34,207
We should do great many things
for others.
1283
02:13:35,550 --> 02:13:39,077
And we must go everywhere.
1284
02:13:40,322 --> 02:13:44,452
We must tell people...
1285
02:13:46,628 --> 02:13:49,927
that no pit is so deep
1286
02:13:51,166 --> 02:13:54,693
that he is not deeper still.
1287
02:13:57,806 --> 02:14:00,798
They will believe us...
1288
02:14:02,177 --> 02:14:04,975
because we were here.
1289
02:14:05,514 --> 02:14:12,386
- Betsie talked about heaven like she already been there.
- Yea
1290
02:14:14,456 --> 02:14:17,201
No one would wish her back.
1291
02:14:17,225 --> 02:14:19,570
Read for Betsie.
1292
02:14:19,594 --> 02:14:22,290
Read for all of us.
1293
02:14:36,478 --> 02:14:40,391
"Are we not that
our earthly bodies,
1294
02:14:40,415 --> 02:14:42,994
those we have now,
1295
02:14:43,018 --> 02:14:45,563
it will die,
1296
02:14:45,587 --> 02:14:50,786
must be changed, for our heavenly bodies
1297
02:14:51,193 --> 02:14:53,923
which will not die...
1298
02:14:54,062 --> 02:14:56,607
but will live forever.
1299
02:14:56,631 --> 02:15:00,311
Then the scripture will be fulfilled.
1300
02:15:00,335 --> 02:15:04,533
Death is swallowed up in Victory!
1301
02:15:05,273 --> 02:15:08,333
So my dear ones...
1302
02:15:08,577 --> 02:15:12,707
since future victory is sure
1303
02:15:12,847 --> 02:15:16,613
Be strong and study.
1304
02:15:16,751 --> 02:15:21,017
always abounding in the work
of the LORD,
1305
02:15:22,123 --> 02:15:27,071
And we know, that our labour in the LORD,
1306
02:15:27,095 --> 02:15:30,074
is not in vain...
1307
02:15:30,098 --> 02:15:34,694
as it would be
if there were no resurrection.
1308
02:15:36,805 --> 02:15:39,884
And this is the good news,
1309
02:15:39,908 --> 02:15:44,755
that Christ died for our sins,
according to the scriptures.
1310
02:15:44,779 --> 02:15:48,893
And that he rose again,
just as the prophets had said.
1311
02:15:48,917 --> 02:15:54,765
For GOD so loved the world that
he gave his only begotten Son
1312
02:15:54,789 --> 02:15:59,852
that anyone who believes in him
shall not die...
1313
02:16:00,028 --> 02:16:03,054
but has eternal life!
1314
02:16:29,524 --> 02:16:31,869
The following prisoners will come forward
1315
02:16:31,893 --> 02:16:35,539
and standby for selection on pickup.
1316
02:16:35,563 --> 02:16:39,795
6-6-7-0-0,
1317
02:16:40,302 --> 02:16:44,705
6-5-4-0-6,
1318
02:16:45,240 --> 02:16:49,438
6-6-7-1-8,
1319
02:16:50,078 --> 02:16:53,958
6-6-6-9-4,
1320
02:16:53,982 --> 02:16:56,727
No, She cannot walk!
1321
02:16:56,751 --> 02:16:59,276
Bring her!
1322
02:16:59,454 --> 02:17:03,334
7-8-9-9-2
1323
02:17:03,358 --> 02:17:06,203
Died last night!
1324
02:17:06,227 --> 02:17:10,960
6-6-7-3-0.
1325
02:17:14,135 --> 02:17:16,228
Corrie...
1326
02:17:16,438 --> 02:17:20,966
For what you said,
I want it, I want him.
1327
02:17:21,843 --> 02:17:23,521
Then ask.
1328
02:17:23,545 --> 02:17:26,157
I don't know what to ask for.
1329
02:17:26,181 --> 02:17:29,912
He knows. Just ask!
1330
02:17:53,274 --> 02:17:56,209
GOD is with you!
1331
02:18:17,499 --> 02:18:19,467
Papa...
1332
02:18:21,870 --> 02:18:24,430
Sleep well, Corrie...
1333
02:18:26,841 --> 02:18:29,086
- Papa?
- Yes, Corrie?
1334
02:18:29,110 --> 02:18:31,476
What is it like to die?
1335
02:18:42,624 --> 02:18:45,870
When you and I go to Amsterdam,
1336
02:18:45,894 --> 02:18:47,972
When did I give you a ticket?
1337
02:18:47,996 --> 02:18:50,174
Just before we get on the train.
1338
02:18:50,198 --> 02:18:52,243
So with death.
1339
02:18:52,267 --> 02:18:54,178
When the time comes,
1340
02:18:54,202 --> 02:18:59,265
Our wise Heavenly Father
will give the strength you need.
1341
02:19:12,887 --> 02:19:16,300
Prisioner 66730,
1342
02:19:16,324 --> 02:19:19,521
Ten Boom, Cornelia.
1343
02:19:21,930 --> 02:19:25,024
Ten Boom, Cornelia.
1344
02:19:33,274 --> 02:19:35,686
DISCHARGED
1345
02:19:35,710 --> 02:19:41,012
Sentence completed,
21st Twelve - 1944.
1346
02:19:41,115 --> 02:19:43,413
Sign.
1347
02:19:44,419 --> 02:19:46,163
What is it?
1348
02:19:46,187 --> 02:19:49,400
Prisoner certifies that all treatments
received during her imprisonment
1349
02:19:49,424 --> 02:19:51,869
has been etiquette and humane,
1350
02:19:51,893 --> 02:19:56,626
and no accidents, illnesses or
inguries have occured.
1351
02:19:56,698 --> 02:19:59,064
Sign.
1352
02:21:07,769 --> 02:21:12,365
You know, Corrie,
We're going to be free
1353
02:21:12,607 --> 02:21:15,405
before the New Year.
1354
02:21:16,044 --> 02:21:19,673
We will... I know it!
1355
02:21:25,386 --> 02:21:27,765
CASPER TEN BOOM
1356
02:21:27,789 --> 02:21:33,625
Died, The Hague Municipal
Hospital, March 9, 1944
1357
02:21:39,934 --> 02:21:41,946
KIK TEN BOOM
1358
02:21:41,970 --> 02:21:48,432
Died Bergen-Belsen
Concentration Camp. Date Unknown
1359
02:21:54,082 --> 02:21:56,727
WILLEM TEN BOOM
1360
02:21:56,751 --> 02:22:02,712
Died, from Hepatitis contrated
in prison, December 12, 1945
1361
02:22:07,996 --> 02:22:10,708
BETSIE TEN BOOM
1362
02:22:10,732 --> 02:22:16,568
Died, Ravensbruck, December 12, 1944
1363
02:22:21,943 --> 02:22:24,788
CORRIE TEN BOOM
1364
02:22:24,812 --> 02:22:30,842
Released, Ravensbruck, December 28, 1944
1365
02:22:32,253 --> 02:22:35,833
Years later it was learnt
my release came...
1366
02:22:35,857 --> 02:22:38,936
through a clerical error
1367
02:22:38,960 --> 02:22:42,640
What some might call a mistake.
1368
02:22:42,664 --> 02:22:46,076
Not long after I was set free...
1369
02:22:46,100 --> 02:22:50,196
Women my age were put to death.
1370
02:22:50,638 --> 02:22:52,549
Yes...
1371
02:22:52,573 --> 02:22:55,019
I am Corrie Ten Boom...
1372
02:22:55,043 --> 02:22:58,103
In my 80's now.
1373
02:22:59,580 --> 02:23:02,960
Some questions remain...
1374
02:23:02,984 --> 02:23:05,596
But they are not to be feared.
1375
02:23:05,620 --> 02:23:10,834
Our heavenly Father holds
all things in His hands,
1376
02:23:10,858 --> 02:23:14,316
Even our questions.
1377
02:23:17,265 --> 02:23:21,278
As for myself,
in the year since Ravensbruck,
1378
02:23:21,302 --> 02:23:25,932
The LORD has sent me to some
60 Countires.
1379
02:23:26,307 --> 02:23:31,321
And I have told to anyone
who would listen:
1380
02:23:31,345 --> 02:23:35,805
"No pit is so deep...
1381
02:23:36,484 --> 02:23:40,045
that he is not deeper still."
1382
02:23:40,722 --> 02:23:43,067
With JESUS...
1383
02:23:43,091 --> 02:23:46,770
even in our darkest moments,
1384
02:23:46,794 --> 02:23:49,786
The Best remains...
1385
02:23:50,565 --> 02:23:54,524
And the very best is yet to be!
1386
02:23:55,503 --> 02:23:59,883
I promised my sister
I would tell it...
1387
02:23:59,907 --> 02:24:02,705
And I tell you!
92465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.